diff options
author | Sabri Ünal <libreajans@gmail.com> | 2022-09-18 07:46:23 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2022-09-18 07:46:23 +0000 |
commit | 9659d132160abfb6e8e1dbfd017c2fcd382e5f55 (patch) | |
tree | 8b96a654ebc9ab34f6193c4db31e9f8be8738b99 | |
parent | a2e9dfd4f2cf155353ef3ef6e5c6dbe1dcd8be89 (diff) | |
download | gnome-font-viewer-9659d132160abfb6e8e1dbfd017c2fcd382e5f55.tar.gz |
Update Turkish translation
-rw-r--r-- | po/tr.po | 60 |
1 files changed, 15 insertions, 45 deletions
@@ -1,5 +1,5 @@ # Turkish translation of gnome-font-viewer. -# Copyright (C) 2003-2019 gnome-font-viewer' copyright holder +# Copyright (C) 2003-2022 gnome-font-viewer' copyright holder # This file is distributed under the same license as the gnome-font-viewer package. # # Barbaros Ulutaş <tebarul@yahoo.com>, 2003. @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-font-viewer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-font-viewer/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-26 13:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-19 09:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-02 15:55+0300\n" "Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n" "Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" msgid "Fonts" msgstr "Yazı Tipleri" -#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:1167 +#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 #: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:4 msgid "View fonts on your system" msgstr "Sisteminizdeki yazı tiplerini görüntüleyin" @@ -47,9 +47,9 @@ msgid "" "thumbnails. Selecting any thumbnails shows the full view of how the font " "would look under various sizes." msgstr "" -"Yazı Tipleri, kullanımınız için bilgisayarınızda kurulu yazı tiplerini " -"küçük resim olarak gösterir. Herhangi bir küçük resmi seçmek, yazı tipinin " -"türlü boyutlarda nasıl görüneceğini gösterir." +"Yazı Tipleri, kullanımınız için bilgisayarınızda kurulu yazı tiplerini küçük " +"resim olarak gösterir. Herhangi bir küçük resmi seçmek, yazı tipinin türlü " +"boyutlarda nasıl görüneceğini gösterir." #: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:15 msgid "" @@ -58,11 +58,11 @@ msgid "" "all users on the computer." msgstr "" "Yazı Tipleri ayrıca .ttf ve diğer biçimlerde indirilen yeni yazı tipi " -"dosyalarının kurulumunu da sağlar. Yazı tipleri yalnızca kendi " -"kullanımınız için kurulabilir ya da bilgisayardaki tüm kullanıcıların " -"kullanımına sunulabilir." +"dosyalarının kurulumunu da sağlar. Yazı tipleri yalnızca kendi kullanımınız " +"için kurulabilir ya da bilgisayardaki tüm kullanıcıların kullanımına " +"sunulabilir." -#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:21 +#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:21 src/font-view.c:1168 msgid "The GNOME Project" msgstr "GNOME Projesi" @@ -86,10 +86,6 @@ msgstr "BOYUT" msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "YAZI-TİPİ-DOSYASI ÇIKTI-DOSYASI" -#: src/font-view-app-menu.ui:6 -msgid "About Fonts" -msgstr "Yazı Tipleri Hakkında" - #: src/font-view.c:205 msgid "GNOME Fonts" msgstr "GNOME Yazı Tipleri" @@ -225,13 +221,17 @@ msgid "All Fonts" msgstr "Tüm Yazı Tipleri" # header bilgisinden oluşturulmuştur -#: src/font-view.c:1170 +#: src/font-view.c:1171 msgid "translator-credits" msgstr "" "Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n" "Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>\n" "Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>" +#: src/font-view.c:1237 +msgid "About Fonts" +msgstr "Yazı Tipleri Hakkında" + #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:6 msgid "fonts;fontface;" @@ -1031,33 +1031,3 @@ msgstr "Dönme için Dikey Alternatifler" msgctxt "OpenType layout" msgid "Slashed Zero" msgstr "Eğik Çizgili Sıfır" - -#~ msgid "org.gnome.font-viewer" -#~ msgstr "org.gnome.font-viewer" - -#~ msgid "About" -#~ msgstr "Hakkında" - -#~ msgid "Quit" -#~ msgstr "Çıkış" - -#~ msgid "preferences-desktop-font" -#~ msgstr "preferences-desktop-font" - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Genel" - -#~ msgid "Details" -#~ msgstr "Ayrıntılar" - -#~ msgid "Font Viewer" -#~ msgstr "Yazı Tipi Görüntüleyici" - -#~ msgid "[FILE...]" -#~ msgstr "[DOSYA...]" - -#~ msgid "" -#~ "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." -#~ msgstr "" -#~ "Tüm kullanılabilir komut satırı seçeneklerini görmek için '%s --help' " -#~ "komutunu çalıştırın." |