diff options
author | Olga Smirnova <mistresssilvara@hotmail.com> | 2022-12-16 11:12:45 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2022-12-16 11:12:45 +0000 |
commit | e77fec65a208c5ef01cc197d13c1dd0987974815 (patch) | |
tree | 119197bab509b849f92f95abe8d905b42347a47b /po | |
parent | 6354a2ec7f3a0692c61e4cd068f56bf7b9a21a9c (diff) | |
download | gnome-font-viewer-e77fec65a208c5ef01cc197d13c1dd0987974815.tar.gz |
Update Interlingue translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ie.po | 313 |
1 files changed, 122 insertions, 191 deletions
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-font-viewer/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-23 17:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-10 05:02+0700\n" -"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n" -"Language-Team: IE\n" -"Language: ie\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-16 17:57+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-16 18:07+0700\n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.12\n" +"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" +"Language: ie\n" #: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:1167 #: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:3 @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Fondes" #: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 #: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:4 msgid "View fonts on your system" -msgstr "Vider fondes in vor sistema" +msgstr "Vider fondes de vor sistema" #: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:9 msgid "" @@ -48,27 +48,24 @@ msgid "The GNOME Project" msgstr "Li projecte GNOME" #: src/font-thumbnailer.c:181 -#, fuzzy msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" -msgstr "Dimension predefinit del icones" +msgstr "Textu a miniaturisar (predefinit: Aa)" #: src/font-thumbnailer.c:181 msgid "TEXT" msgstr "TEXTU" #: src/font-thumbnailer.c:183 -#, fuzzy msgid "Thumbnail size (default: 128)" -msgstr "Dimension predefinit del icones" +msgstr "Dimension de miniatura (predefinit: 128)" #: src/font-thumbnailer.c:183 msgid "SIZE" -msgstr "GRANDORE" +msgstr "DIMENSION" #: src/font-thumbnailer.c:185 -#, fuzzy msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" -msgstr "Producter un file de header C" +msgstr "FONDE-FILE PRODUCTION-FILE" #: src/font-view.c:205 msgid "GNOME Fonts" @@ -84,15 +81,14 @@ msgstr "Monstra li version del programma" #. * with the minimum, maximum and default values for the axis. #. #: src/font-view.c:327 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s %g — %g, default %g" -msgstr "g_try_realloc () ne successat" +msgstr "%s %g — %g, %g predefinit" #: src/font-view.c:378 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Installed" +#, c-format msgid "Instance %d" -msgstr "Singul instantie" +msgstr "Instantie %d" #. Translators, this seperates the list of Layout #. * Features. @@ -107,7 +103,7 @@ msgstr "Nómine" #: src/font-view.c:446 msgid "Location" -msgstr "Localisation" +msgstr "Loc" #: src/font-view.c:449 msgid "Style" @@ -131,11 +127,11 @@ msgstr "Descrition" #: src/font-view.c:537 msgid "Manufacturer" -msgstr "" +msgstr "Fabricator" #: src/font-view.c:541 msgid "Designer" -msgstr "" +msgstr "Dessinator" #: src/font-view.c:545 msgid "License" @@ -154,18 +150,17 @@ msgid "yes" msgstr "yes" #: src/font-view.c:571 -#| msgid "Info" msgid "no" msgstr "no" #: src/font-view.c:575 #, fuzzy msgid "Layout Features" -msgstr "Nov caracteristicas:" +msgstr "_Arangeament:" #: src/font-view.c:581 msgid "Variation Axes" -msgstr "" +msgstr "Axes de variation" #: src/font-view.c:588 msgid "Named Styles" @@ -188,18 +183,16 @@ msgid "Install" msgstr "Installar" #: src/font-view.c:740 -#, fuzzy msgid "This font could not be installed." -msgstr "Selecte un _fonde" +msgstr "Ti-ci fonde ne posse esser installat." #: src/font-view.c:875 -#, fuzzy msgid "This font could not be displayed." -msgstr "Li contenete del fólder ne posse esser monstrat" +msgstr "Ti-ci fonde ne posse esser monstrat." #: src/font-view.c:993 msgid "Info" -msgstr "Info" +msgstr "Information" #: src/font-view.c:1009 msgid "Back" @@ -211,28 +204,28 @@ msgstr "Omni fondes" #: src/font-view.c:1172 msgid "translator-credits" -msgstr "OIS <mistresssilvara@hotmail.com>, 2016-22" +msgstr "OIS <mistresssilvara@hotmail.com>, 2022" #: src/font-view.c:1238 msgid "About Fonts" -msgstr "Pri Fondes" +msgstr "Pri li Fondes" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in.in:6 msgid "fonts;fontface;" -msgstr "fondes;" +msgstr "fondes;tipes;caracteres;" #: src/open-type-layout.h:13 #, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Access All Alternates" -msgstr "Omni" +msgstr "Accesse" #: src/open-type-layout.h:14 #, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Above-base Forms" -msgstr "Sur li nómine" +msgstr "&Superiori" #: src/open-type-layout.h:15 msgctxt "OpenType layout" @@ -243,7 +236,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Above-base Substitutions" -msgstr "Sur li nómine" +msgstr "Substitutiones" #: src/open-type-layout.h:17 #, fuzzy @@ -260,7 +253,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Below-base Forms" -msgstr "Historic formes" +msgstr "_Basat sur:" #: src/open-type-layout.h:20 msgctxt "OpenType layout" @@ -268,9 +261,10 @@ msgid "Below-base Mark Positioning" msgstr "" #: src/open-type-layout.h:21 +#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Below-base Substitutions" -msgstr "" +msgstr "Substitutiones" #: src/open-type-layout.h:22 msgctxt "OpenType layout" @@ -281,12 +275,13 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Case-Sensitive Forms" -msgstr "Atenter a MAJ/min" +msgstr "_Atenter a MAJ/min" #: src/open-type-layout.h:24 +#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Glyph Composition / Decomposition" -msgstr "" +msgstr "Númere de glifes" #: src/open-type-layout.h:25 msgctxt "OpenType layout" @@ -297,7 +292,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Conjunct Forms" -msgstr "Formes de terminal" +msgstr "Isolat formes" #: src/open-type-layout.h:27 #, fuzzy @@ -306,7 +301,6 @@ msgid "Contextual Ligatures" msgstr "Ligaturas" #: src/open-type-layout.h:28 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Centered CJK Punctuation" msgstr "Centrat punctuation de CJK" @@ -315,7 +309,7 @@ msgstr "Centrat punctuation de CJK" #, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Capital Spacing" -msgstr "Interspacie" +msgstr "Inicial majuscule" #: src/open-type-layout.h:30 msgctxt "OpenType layout" @@ -340,118 +334,99 @@ msgid "Small Capitals From Capitals" msgstr "Micri majuscules" #: src/open-type-layout.h:34 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Character Variation 1" -msgstr "Conversion de caracteres" +msgstr "Variation de caracter 1" #: src/open-type-layout.h:35 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Character Variation 2" -msgstr "Conversion de caracteres" +msgstr "Variation de caracter 2" #: src/open-type-layout.h:36 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Character Variation 3" -msgstr "Conversion de caracteres" +msgstr "Variation de caracter 3" #: src/open-type-layout.h:37 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Character Variation 4" -msgstr "Conversion de caracteres" +msgstr "Variation de caracter 4" #: src/open-type-layout.h:38 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Character Variation 5" -msgstr "Conversion de caracteres" +msgstr "Variation de caracter 5" #: src/open-type-layout.h:39 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Character Variation 6" -msgstr "Codification de caracteres:" +msgstr "Variation de caracter 6" #: src/open-type-layout.h:40 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Character Variation 7" -msgstr "Conversion de caracteres" +msgstr "Variation de caracter 7" #: src/open-type-layout.h:41 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Character Variation 8" -msgstr "Codification de caracteres:" +msgstr "Variation de caracter 8" #: src/open-type-layout.h:42 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Character Variation 9" -msgstr "Conversion de caracteres" +msgstr "Variation de caracter 9" #: src/open-type-layout.h:43 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Character Variation 10" -msgstr "10×11" +msgstr "Variation de caracter 10" #: src/open-type-layout.h:44 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Character Variation 11" -msgstr "10×11" +msgstr "Variation de caracter 11" #: src/open-type-layout.h:45 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Character Variation 12" -msgstr "Codification de caracteres:" +msgstr "Variation de caracter 12" #: src/open-type-layout.h:46 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Character Variation 13" -msgstr "13 × 18 cm" +msgstr "Variation de caracter 13" #: src/open-type-layout.h:47 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Character Variation 14" -msgstr "Codification de caracteres:" +msgstr "Variation de caracter 14" #: src/open-type-layout.h:48 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Character Variation 15" -msgstr "Codification de caracteres:" +msgstr "Variation de caracter 15" #: src/open-type-layout.h:49 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Character Variation 16" -msgstr "Codification de caracteres:" +msgstr "Variation de caracter 16" #: src/open-type-layout.h:50 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Character Variation 17" -msgstr "Tabloid (11 × 17 in.)" +msgstr "Variation de caracter 17" #: src/open-type-layout.h:51 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Character Variation 18" -msgstr "Codification de caracteres:" +msgstr "Variation de caracter 18" #: src/open-type-layout.h:52 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Character Variation 19" -msgstr "Codification de caracteres:" +msgstr "Variation de caracter 19" #: src/open-type-layout.h:53 msgctxt "OpenType layout" @@ -465,13 +440,11 @@ msgid "Discretionary Ligatures" msgstr "Ligaturas" #: src/open-type-layout.h:55 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Denominators" msgstr "Denominatores" #: src/open-type-layout.h:56 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Dotless Forms" msgstr "Formes sin punctu" @@ -508,7 +481,7 @@ msgstr "Formes de terminal" #, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Flattened accent forms" -msgstr "Historic formes" +msgstr "Color de accentu:" #: src/open-type-layout.h:63 msgctxt "OpenType layout" @@ -516,6 +489,7 @@ msgid "Fractions" msgstr "Fractiones" #: src/open-type-layout.h:64 +#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Full Widths" msgstr "Plen-largore" @@ -539,6 +513,7 @@ msgid "Alternate Half Widths" msgstr "Plen-largore" #: src/open-type-layout.h:68 +#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Historical Forms" msgstr "Historic formes" @@ -547,15 +522,15 @@ msgstr "Historic formes" #, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Horizontal Kana Alternates" -msgstr "_Horizontal:" +msgstr "Horizontalmen" #: src/open-type-layout.h:70 +#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Historical Ligatures" msgstr "Historic ligaturas" #: src/open-type-layout.h:71 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Hangul" msgstr "Hangul" @@ -573,16 +548,14 @@ msgid "Half Widths" msgstr "Plen-largore" #: src/open-type-layout.h:74 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Initial Forms" -msgstr "Inicial statu" +msgstr "Inicial formes" #: src/open-type-layout.h:75 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Isolated Forms" -msgstr "Formes de terminal" +msgstr "Isolat formes" #: src/open-type-layout.h:76 msgctxt "OpenType layout" @@ -590,33 +563,30 @@ msgid "Italics" msgstr "Italic" #: src/open-type-layout.h:77 +#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Justification Alternates" -msgstr "" +msgstr "Alineament de subtitules" #: src/open-type-layout.h:78 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "JIS78 Forms" msgstr "Formas JIS78" #: src/open-type-layout.h:79 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "JIS83 Forms" msgstr "Formas JIS83" #: src/open-type-layout.h:80 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "JIS90 Forms" -msgstr "Formas JIS78" +msgstr "Formas JIS90" #: src/open-type-layout.h:81 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "JIS2004 Forms" -msgstr "Formes sin punctu" +msgstr "Formas JIS2004" #: src/open-type-layout.h:82 msgctxt "OpenType layout" @@ -639,7 +609,7 @@ msgstr "Standard ligaturas" #, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Leading Jamo Forms" -msgstr "Historic formes" +msgstr "Remover inicial spacies" #: src/open-type-layout.h:86 #, fuzzy @@ -648,7 +618,6 @@ msgid "Lining Figures" msgstr "Ciffres por tabelles" #: src/open-type-layout.h:87 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Localized Forms" msgstr "Localisat formas" @@ -669,7 +638,7 @@ msgstr "Levul a dextri, alt a bass" #, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Mark Positioning" -msgstr "Marcar partialmen cargat files" +msgstr "_Marcar" #: src/open-type-layout.h:91 #, fuzzy @@ -693,7 +662,7 @@ msgstr "Matematic grec" #, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Mark to Mark Positioning" -msgstr "Marcar partialmen cargat files" +msgstr "_Marcar" #: src/open-type-layout.h:95 msgctxt "OpenType layout" @@ -704,7 +673,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Alternate Annotation Forms" -msgstr "Alternativ:" +msgstr "Alternativ" #: src/open-type-layout.h:97 #, fuzzy @@ -713,7 +682,6 @@ msgid "NLC Kanji Forms" msgstr "Formes NLC kanji" #: src/open-type-layout.h:98 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Nukta Forms" msgstr "Formes nukta" @@ -721,7 +689,7 @@ msgstr "Formes nukta" #: src/open-type-layout.h:99 msgctxt "OpenType layout" msgid "Numerators" -msgstr "" +msgstr "Numeratores" #: src/open-type-layout.h:100 #, fuzzy @@ -733,7 +701,7 @@ msgstr "Ciffres por tabelles" #, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Optical Bounds" -msgstr "Límites" +msgstr "Optical" #: src/open-type-layout.h:102 msgctxt "OpenType layout" @@ -755,12 +723,13 @@ msgstr "Plen-largore" #, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Petite Capitals" -msgstr "Micri majuscules" +msgstr "Majuscules" #: src/open-type-layout.h:106 +#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Proportional Kana" -msgstr "" +msgstr "Japanesi (kana)" #: src/open-type-layout.h:107 #, fuzzy @@ -772,59 +741,60 @@ msgstr "Ciffres por tabelles" #, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Pre-Base Forms" -msgstr "Pre_vider" +msgstr "Base" #: src/open-type-layout.h:109 #, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Pre-base Substitutions" -msgstr "Pre_vider" +msgstr "Substitutiones" #: src/open-type-layout.h:110 #, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Post-base Forms" -msgstr "Formes sin punctu" +msgstr "Base" #: src/open-type-layout.h:111 +#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Post-base Substitutions" -msgstr "" +msgstr "Substitutiones" #: src/open-type-layout.h:112 #, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Proportional Widths" -msgstr "Plen-largore" +msgstr "Automatic largore de columnes" #: src/open-type-layout.h:113 #, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Quarter Widths" -msgstr "Plen-largore" +msgstr "1-um lun-quarte" #: src/open-type-layout.h:114 +#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Randomize" -msgstr "" +msgstr "Mixter li actual playlist" #: src/open-type-layout.h:115 #, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Required Contextual Alternates" -msgstr "Autentication es besonat por printar li document «%s»" +msgstr "Besonat per" #: src/open-type-layout.h:116 #, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Rakar Forms" -msgstr "Formas JIS78" +msgstr "Expert formes" #: src/open-type-layout.h:117 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Required Ligatures" -msgstr "Ligaturas" +msgstr "Besonat ligaturas" #: src/open-type-layout.h:118 #, fuzzy @@ -854,161 +824,140 @@ msgstr "Levul a dextri, alt a bass" #, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Ruby Notation Forms" -msgstr "Ruby Application Archive" +msgstr "Rubi" #: src/open-type-layout.h:123 #, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Required Variation Alternates" -msgstr "Li besonat formate de image" +msgstr "Variation de caracter 1" #: src/open-type-layout.h:124 +#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Stylistic Alternates" -msgstr "" +msgstr "Stilistic serie 1" #: src/open-type-layout.h:125 +#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Scientific Inferiors" -msgstr "" +msgstr "Scientific" #: src/open-type-layout.h:126 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Optical size" msgstr "Optical dimension" #: src/open-type-layout.h:127 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Small Capitals" msgstr "Micri majuscules" #: src/open-type-layout.h:128 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Simplified Forms" msgstr "Simplificat formes" #: src/open-type-layout.h:129 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Stylistic Set 1" -msgstr "Assignar quam li Tapete" +msgstr "Stilistic serie 1" #: src/open-type-layout.h:130 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Stylistic Set 2" -msgstr "Assignar quam li Tapete" +msgstr "Stilistic serie 2" #: src/open-type-layout.h:131 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Stylistic Set 3" -msgstr "Assignar quam li Tapete" +msgstr "Stilistic serie 3" #: src/open-type-layout.h:132 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Stylistic Set 4" -msgstr "E_valuar" +msgstr "Stilistic serie 4" #: src/open-type-layout.h:133 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Stylistic Set 5" -msgstr "E_valuar" +msgstr "Stilistic serie 5" #: src/open-type-layout.h:134 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Stylistic Set 6" -msgstr "Covert 6×9" +msgstr "Stilistic serie 6" #: src/open-type-layout.h:135 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Stylistic Set 7" -msgstr "Covert 7×9" +msgstr "Stilistic serie 7" #: src/open-type-layout.h:136 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Stylistic Set 8" -msgstr "8 × 10 in." +msgstr "Stilistic serie 8" #: src/open-type-layout.h:137 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Stylistic Set 9" -msgstr "Covert #9" +msgstr "Stilistic serie 9" #: src/open-type-layout.h:138 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Stylistic Set 10" -msgstr "Covert #10" +msgstr "Stilistic serie 10" #: src/open-type-layout.h:139 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Stylistic Set 11" -msgstr "Covert #11" +msgstr "Stilistic serie 11" #: src/open-type-layout.h:140 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Stylistic Set 12" -msgstr "Covert #12" +msgstr "Stilistic serie 12" #: src/open-type-layout.h:141 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Stylistic Set 13" -msgstr "13 × 18 cm" +msgstr "Stilistic serie 13" #: src/open-type-layout.h:142 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Stylistic Set 14" -msgstr "Covert #14" +msgstr "Stilistic serie 14" #: src/open-type-layout.h:143 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Stylistic Set 15" -msgstr "Carte postal (10 × 15 cm)" +msgstr "Stilistic serie 15" #: src/open-type-layout.h:144 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Stylistic Set 16" -msgstr " Subtom :{:16}" +msgstr "Stilistic serie 16" #: src/open-type-layout.h:145 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Stylistic Set 17" -msgstr "Tabloid (11 × 17 in.)" +msgstr "Stilistic serie 17" #: src/open-type-layout.h:146 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Stylistic Set 18" -msgstr "13 × 18 cm" +msgstr "Stilistic serie 18" #: src/open-type-layout.h:147 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Stylistic Set 19" -msgstr "12×19" +msgstr "Stilistic serie 19" #: src/open-type-layout.h:148 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Stylistic Set 20" -msgstr "16 × 20 in." +msgstr "Stilistic serie 20" #: src/open-type-layout.h:149 msgctxt "OpenType layout" @@ -1016,20 +965,17 @@ msgid "Math script style alternates" msgstr "" #: src/open-type-layout.h:150 +#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Stretching Glyph Decomposition" -msgstr "" +msgstr "Extension del fin" #: src/open-type-layout.h:151 -#, fuzzy -#| msgid "Description" msgctxt "OpenType layout" msgid "Subscript" msgstr "Subscrition" #: src/open-type-layout.h:152 -#, fuzzy -#| msgid "Description" msgctxt "OpenType layout" msgid "Superscript" msgstr "Superscrition" @@ -1040,7 +986,6 @@ msgid "Swash" msgstr "" #: src/open-type-layout.h:154 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Titling" msgstr "Titul-stil" @@ -1049,7 +994,7 @@ msgstr "Titul-stil" #, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Trailing Jamo Forms" -msgstr "Historic formes" +msgstr "Formes sin punctu" #: src/open-type-layout.h:156 #, fuzzy @@ -1058,13 +1003,11 @@ msgid "Traditional Name Forms" msgstr "Traditional formes" #: src/open-type-layout.h:157 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Tabular Figures" msgstr "Ciffres por tabelles" #: src/open-type-layout.h:158 -#, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Traditional Forms" msgstr "Traditional formes" @@ -1085,7 +1028,7 @@ msgstr "Unicase" #, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Alternate Vertical Metrics" -msgstr "Alternativ" +msgstr "Alternativ:" #: src/open-type-layout.h:162 #, fuzzy @@ -1108,13 +1051,13 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Vowel Jamo Forms" -msgstr "Historic formes" +msgstr "Vocalic punctus de hebreic" #: src/open-type-layout.h:166 #, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Vertical Kana Alternates" -msgstr "_Vertical:" +msgstr "Verticalmen" #: src/open-type-layout.h:167 #, fuzzy @@ -1131,27 +1074,15 @@ msgstr "" #, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Vertical Alternates and Rotation" -msgstr "_Vertical:" +msgstr "Verticalmen" #: src/open-type-layout.h:170 #, fuzzy msgctxt "OpenType layout" msgid "Vertical Alternates for Rotation" -msgstr "_Vertical:" +msgstr "Verticalmen" #: src/open-type-layout.h:171 msgctxt "OpenType layout" msgid "Slashed Zero" msgstr "Trastrecat zero" - -#~ msgid "About" -#~ msgstr "Pri" - -#~ msgid "Quit" -#~ msgstr "Salir" - -#~ msgid "Font Viewer" -#~ msgstr "Visor de fondes" - -#~ msgid "[FILE...]" -#~ msgstr "[FILE…]" |