diff options
author | Ryuta Fujii <translation@sicklylife.jp> | 2019-09-05 12:02:09 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2019-09-05 12:02:09 +0000 |
commit | dc511252d81c3b9c232531b63ec25c722348a44c (patch) | |
tree | 4176ece8634e4cc202b25160ed2495607dea8c84 | |
parent | cdfb64a908afcb550f34cd29b0af4b7d15012fae (diff) | |
download | gnome-initial-setup-gnome-3-28.tar.gz |
Update Japanese translationgnome-3-28
-rw-r--r-- | po/ja.po | 17 |
1 files changed, 7 insertions, 10 deletions
@@ -4,6 +4,7 @@ # Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>, 2012. # Ikuya Awashiro <ikuya@fruitsbasket.info>, 2014. # Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@gnome.org>, 2012-2016, 2017. +# sicklylife <translation@sicklylife.jp>, 2019. # msgid "" msgstr "" @@ -11,8 +12,8 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/" "issues\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-06 11:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-10 23:44+0900\n" -"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@gnome.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-05 00:00+0900\n" +"Last-Translator: sicklylife <translation@sicklylife.jp>\n" "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -493,7 +494,7 @@ msgstr "プライバシーポリシー" #: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:181 msgid "Uses Mozilla Location Service:" -msgstr "Mozilla Location Service を使用する:" +msgstr "Mozilla Location Service を使用します:" #: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:292 #: ../gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui.h:1 @@ -599,10 +600,8 @@ msgid "Please search for a nearby city" msgstr "近くの都市を探してください" #: ../gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:184 -#, fuzzy -#| msgid "Software Sources" msgid "Software Repositories" -msgstr "ソフトウェアソース" +msgstr "" #. TRANSLATORS: this is the third party repositories info bar. #: ../gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:188 @@ -617,10 +616,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui.h:1 -#, fuzzy -#| msgid "Additional Software Sources" msgid "Additional Software Repositories" -msgstr "追加のソフトウェアソース" +msgstr "" #: ../gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui.h:2 msgid "<a href=\"more\">Find out more…</a>" @@ -628,7 +625,7 @@ msgstr "<a href=\"more\">詳細…</a>" #: ../gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui.h:3 msgid "Third Party Repositories" -msgstr "" +msgstr "サードパーティのリポジトリ" #: ../gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui.h:4 msgid "" |