diff options
author | Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com> | 2023-03-05 18:30:01 +0100 |
---|---|---|
committer | Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com> | 2023-03-05 18:30:01 +0100 |
commit | 7af1d8b4751983e8b87cca1b84b4038b0182c75d (patch) | |
tree | ec95e5883f7a0cc9097586e35f8625f2b1275896 | |
parent | 9d06eaedef4dc348e72801c1a3e1d54796f4bcf1 (diff) | |
download | gnome-initial-setup-7af1d8b4751983e8b87cca1b84b4038b0182c75d.tar.gz |
Update Polish translation
-rw-r--r-- | po/pl.po | 88 |
1 files changed, 46 insertions, 42 deletions
@@ -1,16 +1,16 @@ # Polish translation for gnome-initial-setup. -# Copyright © 2012-2022 the gnome-initial-setup authors. +# Copyright © 2012-2023 the gnome-initial-setup authors. # This file is distributed under the same license as the gnome-initial-setup package. -# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2012-2022. -# Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2012-2022. +# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2012-2023. +# Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2012-2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-26 20:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-27 16:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-23 14:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-05 18:29+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n" "Language: pl\n" @@ -53,23 +53,19 @@ msgstr "Wymusza tryb istniejącego użytkownika" msgid "— GNOME initial setup" msgstr "— początkowa konfiguracja środowiska GNOME" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-avatar-chooser.ui:39 -msgid "Take a Picture…" -msgstr "Zrób zdjęcie…" - -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:182 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:200 msgid "Failed to register account" msgstr "Zarejestrowanie konta się nie powiodło" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:371 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:389 msgid "No supported way to authenticate with this domain" msgstr "Brak obsługiwanego sposobu na uwierzytelnienie za pomocą tej domeny" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:410 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:428 msgid "Failed to join domain" msgstr "Dołączenie do domeny się nie powiodło" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:477 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:495 msgid "Failed to log into domain" msgstr "Zalogowanie do domeny się nie powiodło" @@ -88,17 +84,17 @@ msgstr "" "korzystać z zasobów firmy w Internecie." #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27 -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:162 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153 msgid "_Domain" msgstr "_Domena" #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40 -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:67 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:81 msgid "_Username" msgstr "_Nazwa użytkownika" #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53 -#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:32 +#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:25 msgid "_Password" msgstr "_Hasło" @@ -106,11 +102,11 @@ msgstr "_Hasło" msgid "Enterprise domain or realm name" msgstr "Nazwa domeny lub obszaru firmowego" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:137 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:126 msgid "Domain Administrator Login" msgstr "Login administratora domeny" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:150 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:141 msgid "" "In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in a " "domain. Please have your network administrator type the domain password " @@ -120,19 +116,19 @@ msgstr "" "poprosić administratora sieci, aby wpisał hasło domeny w tym miejscu " "i wybrał unikalną nazwę komputera." -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:188 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179 msgid "_Computer" msgstr "_Komputer" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:212 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:203 msgid "Administrator _Name" msgstr "_Nazwa administratora" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:236 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:227 msgid "Administrator Password" msgstr "Hasło administratora" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:268 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:260 msgid "C_ontinue" msgstr "K_ontynuuj" @@ -156,28 +152,28 @@ msgstr "Administrator" msgid "Failed to create user '%s': " msgstr "Utworzenie użytkownika „%s” się nie powiodło: " -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:17 -msgid "Avatar image" -msgstr "Obraz awatara" +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:30 +msgid "Edit avatar" +msgstr "Modyfikuj awatar" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:31 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:45 #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:274 msgid "About You" msgstr "Informacje o użytkowniku" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:32 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46 msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too." msgstr "Proszę podać imię i nazwisko. Można także wybrać obraz dla konta." -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:44 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:58 msgid "_Full Name" msgstr "_Imię i nazwisko" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:119 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:133 msgid "Set up _parental controls for this user" msgstr "_Konfiguracja kontroli rodzicielskiej dla tego użytkownika" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:125 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:139 msgid "For use by a parent or supervisor, who must set up their own password." msgstr "" "Do użytku przez rodzica lub opiekuna, który musi ustawić swoje własne hasło." @@ -277,11 +273,11 @@ msgstr "Konto %s" msgid "Remove Account" msgstr "Usuń konto" -#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243 +#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:236 msgid "Preview" msgstr "Podgląd" -#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:299 +#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:295 #: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222 msgid "More…" msgstr "Więcej…" @@ -289,7 +285,7 @@ msgstr "Więcej…" #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts #. * did not yield any results #. -#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:321 +#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:317 msgid "No inputs found" msgstr "Nie odnaleziono metod wprowadzania" @@ -302,6 +298,10 @@ msgstr "Pisanie" msgid "Select your keyboard layout or an input method." msgstr "Wybór układu klawiatury lub metody wprowadzania." +#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui:8 +msgid "Search keyboards and input methods" +msgstr "Wyszukiwanie klawiatur i metod wprowadzania" + #: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242 msgid "No languages found" msgstr "Nie odnaleziono języków" @@ -407,9 +407,9 @@ msgstr "Hasła się nie zgadzają." msgid "Password" msgstr "Hasło" -#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:53 -msgid "_Confirm" -msgstr "_Potwierdzenie" +#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:62 +msgid "_Confirm Password" +msgstr "_Potwierdzenie hasła" #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81 msgctxt "Password hint" @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Dodanie więcej liter, liczb i znaków interpunkcyjnych wzmocni hasło. #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't #. * detect any distribution. #. -#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:68 +#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:72 #, c-format msgid "" "Sends technical reports that have personal information automatically " @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "" #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't #. * detect any distribution. #. -#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:78 +#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:82 #, c-format msgid "" "Sends technical reports that have personal information automatically " @@ -562,11 +562,11 @@ msgstr "" "Wysyła informacje techniczne, z których automatycznie usuwane są dane " "osobiste. %s jest podmiotem odpowiedzialnym." -#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:196 +#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:200 msgid "Privacy Policy" msgstr "Zasady ochrony prywatności" -#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:231 +#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:235 #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14 msgid "Privacy" msgstr "Prywatność" @@ -642,6 +642,10 @@ msgstr "Ukończono konfigurację" msgid "All done!" msgstr "Wszystko gotowe!" +#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:117 +msgid "Search cities" +msgstr "Wyszukiwanie miast" + #. Recurse, adding the ADM1 name to the country name #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example: #. * 'London, United Kingdom' @@ -652,8 +656,8 @@ msgstr "Wszystko gotowe!" #. * 'London, United Kingdom' #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma. #. -#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:548 -#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:576 +#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549 +#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" |