diff options
author | Seong-ho Cho <shcho@gnome.org> | 2023-03-03 18:10:19 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2023-03-03 18:10:19 +0000 |
commit | 88b2b740cad6aaa21269e0a3a4a3de4b3fb2dcf3 (patch) | |
tree | 2ca5e504917a81cafc973caf8821716135be61ad | |
parent | 77dc5140820118f4b2a2dc2befa640dcec4a20c4 (diff) | |
download | gnome-initial-setup-88b2b740cad6aaa21269e0a3a4a3de4b3fb2dcf3.tar.gz |
Update Korean translation
-rw-r--r-- | po/ko.po | 93 |
1 files changed, 53 insertions, 40 deletions
@@ -2,15 +2,15 @@ # Copyright (C) 2012 gnome-initial-setup's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-initial-setup package. # Moses Kim <creatinov.kim@gmail.com>, 2018. -# Seong-ho Cho <shcho@gnome.org>, 2012-2022. +# Seong-ho Cho <shcho@gnome.org>, 2012-2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-26 20:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-28 22:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-23 14:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-03 02:50+0900\n" "Last-Translator: Seong-ho Cho <shcho@gnome.org>\n" "Language-Team: 한국어 <gnome-kr@googlegroups.com>\n" "Language: ko\n" @@ -53,23 +53,19 @@ msgstr "기존 사용자 모드 강제" msgid "— GNOME initial setup" msgstr "— 그놈 초기 설정" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-avatar-chooser.ui:39 -msgid "Take a Picture…" -msgstr "사진 찍기…" - -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:182 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:200 msgid "Failed to register account" msgstr "계정 등록에 실패했습니다" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:371 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:389 msgid "No supported way to authenticate with this domain" msgstr "이 도메인에 인증할 지원 방식이 없습니다" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:410 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:428 msgid "Failed to join domain" msgstr "도메인 참여에 실패했습니다" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:477 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:495 msgid "Failed to log into domain" msgstr "도메인 로그인에 실패했습니다" @@ -87,17 +83,17 @@ msgstr "" "할 수 있습니다. 또한 이 계정으로 인터넷의 기업 자료에 접근할 수 있습니다." #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27 -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:162 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153 msgid "_Domain" msgstr "도메인(_D)" #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40 -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:67 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:81 msgid "_Username" msgstr "사용자 이름(_U)" #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53 -#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:32 +#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:25 msgid "_Password" msgstr "암호(_P)" @@ -105,11 +101,11 @@ msgstr "암호(_P)" msgid "Enterprise domain or realm name" msgstr "기업 도메인 또는 영역 이름" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:137 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:126 msgid "Domain Administrator Login" msgstr "도메인 관리자 로그인" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:150 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:141 msgid "" "In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in a " "domain. Please have your network administrator type the domain password " @@ -119,19 +115,19 @@ msgstr "" "크 관리자에게 이곳에 도메인 암호 입력을 요청하고, 컴퓨터에 유일한 이름을 골" "라 입력하십시오." -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:188 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179 msgid "_Computer" msgstr "컴퓨터(_C)" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:212 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:203 msgid "Administrator _Name" msgstr "관리자 이름(_N)" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:236 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:227 msgid "Administrator Password" msgstr "관리자 암호" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:268 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:260 msgid "C_ontinue" msgstr "계속(_O)" @@ -153,28 +149,28 @@ msgstr "관리자" msgid "Failed to create user '%s': " msgstr "'%s' 사용자 계정 만들기 실패: " -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:17 -msgid "Avatar image" -msgstr "아바타 이미지" +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:30 +msgid "Edit avatar" +msgstr "아바타 편집" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:31 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:45 #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:274 msgid "About You" msgstr "사용자 정보" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:32 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46 msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too." msgstr "이름과 사용자 이름을 확인하십시오. 그림을 선택할 수도 있습니다." -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:44 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:58 msgid "_Full Name" msgstr "전체 이름(_F)" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:119 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:133 msgid "Set up _parental controls for this user" msgstr "이 사용자의 자녀 보호 관리 설정(_P)" -#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:125 +#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:139 msgid "For use by a parent or supervisor, who must set up their own password." msgstr "자녀 보호 관리자 또는 감독자로 설정하려면, 암호를 설정해야 합니다." @@ -272,11 +268,11 @@ msgstr "%s 계정" msgid "Remove Account" msgstr "계정 제거" -#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243 +#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:236 msgid "Preview" msgstr "미리보기" -#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:299 +#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:295 #: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222 msgid "More…" msgstr "자세히…" @@ -284,7 +280,7 @@ msgstr "자세히…" #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts #. * did not yield any results #. -#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:321 +#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:317 msgid "No inputs found" msgstr "입력기가 없습니다" @@ -297,6 +293,10 @@ msgstr "입력" msgid "Select your keyboard layout or an input method." msgstr "키보드 배치 또는 입력기를 선택하십시오." +#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui:8 +msgid "Search keyboards and input methods" +msgstr "키보드 배치 또는 입력기 검색" + #: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242 msgid "No languages found" msgstr "발견한 언어가 없습니다" @@ -398,9 +398,9 @@ msgstr "암호가 일치하지 않습니다." msgid "Password" msgstr "암호" -#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:53 -msgid "_Confirm" -msgstr "확인(_C)" +#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:62 +msgid "_Confirm Password" +msgstr "암호 확인(_C)" #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81 msgctxt "Password hint" @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "문자, 숫자, 문장부호를 더 넣으면 더 강력한 암호가 #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't #. * detect any distribution. #. -#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:68 +#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:72 #, c-format msgid "" "Sends technical reports that have personal information automatically " @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "" #. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't #. * detect any distribution. #. -#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:78 +#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:82 #, c-format msgid "" "Sends technical reports that have personal information automatically " @@ -541,11 +541,11 @@ msgstr "" "개인 정보를 자동으로 제거한 기술 보고서를 보냅니다. 데이터는 %s에서 수집합니" "다." -#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:196 +#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:200 msgid "Privacy Policy" msgstr "개인 정보 정책" -#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:231 +#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:235 #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14 msgid "Privacy" msgstr "개인 정보" @@ -620,6 +620,10 @@ msgstr "설치 완료" msgid "All done!" msgstr "모두 끝났습니다!" +#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:117 +msgid "Search cities" +msgstr "도시 검색" + #. Recurse, adding the ADM1 name to the country name #. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example: #. * 'London, United Kingdom' @@ -630,8 +634,8 @@ msgstr "모두 끝났습니다!" #. * 'London, United Kingdom' #. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma. #. -#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:548 -#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:576 +#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549 +#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%2$s %1$s" @@ -713,6 +717,15 @@ msgstr "" msgid "_Start Setup" msgstr "설정 시작(_S)" +#~ msgid "Take a Picture…" +#~ msgstr "사진 찍기…" + +#~ msgid "Avatar image" +#~ msgstr "아바타 이미지" + +#~ msgid "_Confirm" +#~ msgstr "확인(_C)" + #~ msgid "This is a weak password." #~ msgstr "암호가 약합니다." |