summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPhilipp Kiemle <philipp.kiemle@gmail.com>2023-02-18 13:23:56 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2023-02-18 13:23:56 +0000
commit7e942dcc0aaa4d7f8165a80f4bd28c6bbb723e86 (patch)
treeef4d7714cdcc0ee2030ffa53fa73d4b4f10eb7fd /po
parent943d57b1518062d2a97edf6f9f776d3b46bb7990 (diff)
downloadgnome-initial-setup-7e942dcc0aaa4d7f8165a80f4bd28c6bbb723e86.tar.gz
Update German translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de.po76
1 files changed, 43 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index ffb6aa6..16e8d1b 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@
# Bernd Homuth <dev@hmt>, 2019.
# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2012, 2016-2018, 2020.
# Wolfgang Stöggl <c72578@yahoo.de>, 2014-2016, 2018, 2020.
-# Philipp Kiemle <philipp.kiemle@gmail.com>, 2021.
+# Philipp Kiemle <philipp.kiemle@gmail.com>, 2021, 2023.
# Tim Sabsch <tim@sabsch.com>, 2022.
# Jürgen Benvenuti <gastornis@posteo.org>, 2022.
#
@@ -18,16 +18,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-26 20:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-04 19:46+0200\n"
-"Last-Translator: Tim Sabsch <tim@sabsch.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-17 20:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-18 01:30+0100\n"
+"Last-Translator: Philipp Kiemle <philipp.kiemle@gmail.com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
@@ -64,25 +64,21 @@ msgstr "Existierenden Benutzermodus erzwingen"
msgid "— GNOME initial setup"
msgstr "— GNOME-Ersteinrichtung"
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-avatar-chooser.ui:39
-msgid "Take a Picture…"
-msgstr "Ein Foto aufnehmen …"
-
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:182
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:200
msgid "Failed to register account"
msgstr "Kontoerstellung fehlgeschlagen"
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:371
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:389
msgid "No supported way to authenticate with this domain"
msgstr ""
"Es gibt keine unterstützte Möglichkeit für eine Legitimierung mit dieser "
"Domäne"
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:410
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:428
msgid "Failed to join domain"
msgstr "Beitreten zur Domäne fehlgeschlagen"
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:477
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:495
msgid "Failed to log into domain"
msgstr "Anmeldung in der Domäne fehlgeschlagen"
@@ -101,7 +97,7 @@ msgstr ""
"verwenden, um auf Ressourcen eines Unternehmens im Internet zuzugreifen."
#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:162
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
msgid "_Domain"
msgstr "_Domäne"
@@ -111,7 +107,7 @@ msgid "_Username"
msgstr "_Benutzername"
#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53
-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:32
+#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:25
msgid "_Password"
msgstr "_Passwort"
@@ -119,11 +115,11 @@ msgstr "_Passwort"
msgid "Enterprise domain or realm name"
msgstr "Unternehmensdomäne oder Bereichsname"
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:137
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:126
msgid "Domain Administrator Login"
msgstr "Anmeldung Domänenverwalter"
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:150
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:141
msgid ""
"In order to use enterprise logins, this computer needs to be enrolled in a "
"domain. Please have your network administrator type the domain password "
@@ -134,19 +130,19 @@ msgstr ""
"Passwort hier einzugeben und wählen Sie einen eindeutigen Namen für Ihren "
"Rechner."
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:188
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
msgid "_Computer"
msgstr "_Rechner"
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:212
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:203
msgid "Administrator _Name"
msgstr "_Name des Systemverwalters"
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:236
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:227
msgid "Administrator Password"
msgstr "Systemverwalter-Passwort"
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:268
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:260
msgid "C_ontinue"
msgstr "_Fortsetzen"
@@ -300,12 +296,12 @@ msgstr "%s-Konto"
msgid "Remove Account"
msgstr "Konto entfernen"
-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
+#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:236
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
# weitere Sprachen
-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:299
+#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:295
#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
msgid "More…"
msgstr "Weitere …"
@@ -313,7 +309,7 @@ msgstr "Weitere …"
#. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
#. * did not yield any results
#.
-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:321
+#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:317
msgid "No inputs found"
msgstr "Es wurden keine Eingabemethoden gefunden"
@@ -326,6 +322,10 @@ msgstr "Texteingabe"
msgid "Select your keyboard layout or an input method."
msgstr "Wählen Sie Ihre Tastaturbelegung oder eine Eingabemethode."
+#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/input-chooser.ui:8
+msgid "Search keyboards and input methods"
+msgstr "Nach Tastaturen und Eingabemethoden suchen"
+
#: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
msgid "No languages found"
msgstr "Es wurden keine Sprachen gefunden"
@@ -431,9 +431,9 @@ msgstr "Passwörter stimmen nicht überein."
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:53
-msgid "_Confirm"
-msgstr "_Bestätigen"
+#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:62
+msgid "_Confirm Password"
+msgstr "Passwort _bestätigen"
#: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:81
msgctxt "Password hint"
@@ -584,7 +584,7 @@ msgstr ""
#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
#. * detect any distribution.
#.
-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:68
+#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:72
#, c-format
msgid ""
"Sends technical reports that have personal information automatically "
@@ -598,7 +598,7 @@ msgstr ""
#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
#. * detect any distribution.
#.
-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:78
+#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:82
#, c-format
msgid ""
"Sends technical reports that have personal information automatically "
@@ -607,11 +607,11 @@ msgstr ""
"Sendet technische Berichte, deren persönliche Informationen automatisch "
"entfernt werden. Daten werden von %s gesammelt."
-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:196
+#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:200
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Datenschutzrichtlinie"
-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:231
+#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:235
#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
msgid "Privacy"
msgstr "Datenschutz"
@@ -689,6 +689,10 @@ msgstr "Einrichtung abgeschlossen"
msgid "All done!"
msgstr "Alles erledigt!"
+#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:117
+msgid "Search cities"
+msgstr "Städte suchen"
+
#. Recurse, adding the ADM1 name to the country name
#. Translators: this is the name of a location followed by a region, for example:
#. * 'London, United Kingdom'
@@ -699,8 +703,8 @@ msgstr "Alles erledigt!"
#. * 'London, United Kingdom'
#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
#.
-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:548
-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:576
+#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:549
+#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-location-entry.c:577
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
@@ -782,6 +786,12 @@ msgstr ""
msgid "_Start Setup"
msgstr "Ersteinrichtung _starten"
+#~ msgid "Take a Picture…"
+#~ msgstr "Ein Foto aufnehmen …"
+
+#~ msgid "_Confirm"
+#~ msgstr "_Bestätigen"
+
#~ msgid "This is a weak password."
#~ msgstr "Dies ist ein schwaches Passwort."