diff options
author | Dz Chen <wsxy162@gmail.com> | 2019-05-08 09:41:27 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2019-05-08 09:41:27 +0000 |
commit | a9d6efd66e7ad4772bbf86f2b40a7927afca542a (patch) | |
tree | a748e16ea4eb959b1892f7fef1c09c734dec0bfd | |
parent | e8f3f37ca8ba1bf3eaa4a080de25af132f8e00e0 (diff) | |
download | gnome-logs-gnome-3-32.tar.gz |
Update Chinese (China) translationgnome-3-32
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 84 |
1 files changed, 40 insertions, 44 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index c924fb6..10816f4 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,24 +1,23 @@ # Chinese (China) translation for gnome-logs. -# Copyright (C) 2013--2018 gnome-logs's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2013--2019 gnome-logs's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-logs package. # eternalhui <www.eternalhui@gmail.com>, 2013. # Jeff Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2015, 2016. -# Dingzhong Chen <wsxy162@@gmail.com>, 2016, 2018. +# Dingzhong Chen <wsxy162@gmail.com>, 2016, 2018, 2019. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnome-logs master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"logs&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-21 02:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-03 23:13+0800\n" -"Last-Translator: Dingzhong Chen <wsxy162@@gmail.com>\n" +"Project-Id-Version: gnome-logs 3.32\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-logs/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-08 19:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-13 21:37+0800\n" +"Last-Translator: Dingzhong Chen <wsxy162@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: data/gl-categorylist.ui:15 @@ -61,15 +60,31 @@ msgstr "更新" msgid "Usage" msgstr "使用" -#: data/gl-eventtoolbar.ui:9 +#: data/gl-eventtoolbar.ui:6 +msgid "_New Window" +msgstr "新窗口(_N)" + +#: data/gl-eventtoolbar.ui:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "键盘快捷键" + +#: data/gl-eventtoolbar.ui:17 +msgid "_Help" +msgstr "帮助(_H)" + +#: data/gl-eventtoolbar.ui:21 +msgid "_About Logs" +msgstr "关于日志(_A)" + +#: data/gl-eventtoolbar.ui:53 msgid "Export logs to a file" msgstr "将日志导出到文件" -#: data/gl-eventtoolbar.ui:30 +#: data/gl-eventtoolbar.ui:74 msgid "Choose the boot from which to view logs" msgstr "选择某次引导以查看其日志" -#: data/gl-eventtoolbar.ui:42 +#: data/gl-eventtoolbar.ui:86 msgid "Search all the logs of the current category" msgstr "在当前类别中的所有日志中搜索" @@ -113,7 +128,7 @@ msgstr "支持" msgid "Documentation" msgstr "文档" -#: data/gl-eventviewlist.ui:43 +#: data/gl-eventviewlist.ui:42 msgid "Select journal field and timestamp range filtering options" msgstr "选择日志区域及时间戳范围作为筛选选项" @@ -288,11 +303,11 @@ msgstr "整个日志" msgid "Set Custom Range…" msgstr "设置自定义范围…" -#: data/gl-window.ui:31 +#: data/gl-window.ui:26 msgid "Help" msgstr "帮助" -#: data/gl-window.ui:39 +#: data/gl-window.ui:34 msgid "Ignore" msgstr "忽略" @@ -321,26 +336,6 @@ msgctxt "shortcut window" msgid "Find" msgstr "查找" -#: data/menus.ui:6 -msgid "_New Window" -msgstr "新窗口(_N)" - -#: data/menus.ui:13 -msgid "_Help" -msgstr "帮助(_H)" - -#: data/menus.ui:17 -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "键盘快捷键" - -#: data/menus.ui:21 -msgid "_About" -msgstr "关于(_A)" - -#: data/menus.ui:26 -msgid "_Quit" -msgstr "退出(_Q)" - #: data/org.gnome.Logs.appdata.xml.in:7 msgid "GNOME Logs" msgstr "GNOME 日志" @@ -376,11 +371,6 @@ msgstr "日志查看器" msgid "log;journal;debug;error;" msgstr "log;journal;debug;error;日志;记录;调试;错误;" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: data/org.gnome.Logs.desktop.in:12 -msgid "gnome-logs" -msgstr "gnome-logs" - #: data/org.gnome.Logs.gschema.xml:5 msgid "Ignore warning" msgstr "忽略警告" @@ -410,7 +400,7 @@ msgstr "" msgid "View and search logs" msgstr "查看和搜索日志" -#: src/gl-application.c:243 +#: src/gl-application.c:225 msgid "Print version information and exit" msgstr "打印版本信息并退出" @@ -607,18 +597,24 @@ msgstr "日志消息" msgid "Unable to export log messages to a file" msgstr "无法将日志消息导出到文件" -#: src/gl-window.c:474 src/gl-window.c:505 +#: src/gl-window.c:481 src/gl-window.c:512 msgid "Unable to read system logs" msgstr "无法读取系统日志" -#: src/gl-window.c:488 +#: src/gl-window.c:495 msgid "Unable to read user logs" msgstr "无法读取用户日志" -#: src/gl-window.c:520 +#: src/gl-window.c:527 msgid "No logs available" msgstr "无可用的日志" +#~ msgid "_Quit" +#~ msgstr "退出(_Q)" + +#~ msgid "gnome-logs" +#~ msgstr "gnome-logs" + #~ msgid "Go back to the event view" #~ msgstr "返回事件视图" |