diff options
-rw-r--r-- | po/tr.po | 68 |
1 files changed, 34 insertions, 34 deletions
@@ -15,9 +15,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-online-accounts master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-online-accounts/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-27 10:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-11 21:45+0300\n" -"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-16 09:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-20 18:46+0300\n" +"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Microsoft Exchange" #. #: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:248 #: src/goabackend/goalastfmprovider.c:279 -#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:290 +#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:293 #, c-format msgid "Invalid password with username “%s” (%s, %d): " msgstr "“%s” kullanıcısı için geçersiz parola (%s, %d): " @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "_E-posta" #: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:667 #: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:687 #: src/goabackend/goalastfmprovider.c:421 -#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:519 +#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:522 msgid "_Password" msgstr "_Parola" @@ -109,12 +109,12 @@ msgstr "_Özel" #: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:666 #: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:686 #: src/goabackend/goalastfmprovider.c:420 -#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:518 +#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:521 msgid "User_name" msgstr "Kullanıcı a_dı" #: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:410 -#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:517 +#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:520 msgid "_Server" msgstr "_Sunucu" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "_Sunucu" #: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:699 #: src/goabackend/goakerberosprovider.c:583 #: src/goabackend/goalastfmprovider.c:429 -#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:533 +#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:536 msgid "_Cancel" msgstr "_İptal" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "_İptal" #: src/goabackend/goafedoraprovider.c:582 #: src/goabackend/goakerberosprovider.c:584 #: src/goabackend/goalastfmprovider.c:430 -#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:534 +#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:537 msgid "C_onnect" msgstr "B_ağlan" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "B_ağlan" #: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:715 #: src/goabackend/goakerberosprovider.c:599 #: src/goabackend/goalastfmprovider.c:446 -#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:549 +#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:552 msgid "Connecting…" msgstr "Bağlanıyor…" @@ -158,8 +158,8 @@ msgstr "Bağlanıyor…" #: src/goabackend/goalastfmprovider.c:812 #: src/goabackend/goamediaserverprovider.c:412 #: src/goabackend/goaoauth2provider.c:1001 -#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:671 -#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:890 +#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:674 +#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:893 msgid "Dialog was dismissed" msgstr "İletişim penceresi kapatıldı" @@ -172,8 +172,8 @@ msgstr "İletişim penceresi kapatıldı" #: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1353 #: src/goabackend/goalastfmprovider.c:678 #: src/goabackend/goalastfmprovider.c:831 -#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:716 -#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:917 +#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:719 +#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:920 #, c-format msgid "Dialog was dismissed (%s, %d): " msgstr "Pencere kapatıldı (%s, %d): " @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Pencere kapatıldı (%s, %d): " #: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:588 #: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:946 #: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1043 -#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:729 +#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:732 msgid "_Ignore" msgstr "_Yok say" @@ -195,8 +195,8 @@ msgstr "_Yok say" #: src/goabackend/goakerberosprovider.c:1032 #: src/goabackend/goalastfmprovider.c:690 #: src/goabackend/goalastfmprovider.c:848 -#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:734 -#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:936 +#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:737 +#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:939 msgid "_Try Again" msgstr "_Yeniden Dene" @@ -473,14 +473,14 @@ msgstr "Kimlik bilgileri içinde access_token bulunmuyor" #: src/goabackend/goaoauth2provider.c:1427 #, c-format msgid "Failed to refresh access token (%s, %d): " -msgstr "Erişim kodu tazeleme başarısız oldu (%s, %d): " +msgstr "Erişim simgesi yenilenemedi (%s, %d): " #: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:58 msgid "Nextcloud" msgstr "Nextcloud" -#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:739 -#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:929 +#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:742 +#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:932 msgid "Error connecting to Nextcloud server" msgstr "Nextcloud sunucusuna bağlanırken hata" @@ -697,59 +697,59 @@ msgstr "%s ağ alanı size oturum açabilmek için bazı bilgilere gereksiniyor. #: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:293 #: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:301 -#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:698 +#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:695 msgid "Could not find identity in credential cache: " msgstr "Kimlik bilgileri önbelleğinde kimlik bulunamadı: " -#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:710 +#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:707 msgid "Could not find identity credentials in cache: " msgstr "Önbellekte kimlik bilgileri bulunamadı: " -#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:754 +#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:751 msgid "Could not sift through identity credentials in cache: " msgstr "Önbellekteki kimlik bilgileri sırayla gezilemedi: " -#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:766 +#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:763 msgid "Could not finish up sifting through identity credentials in cache: " msgstr "Önbellekteki kimlik bilgilerinin sırayla gezilmesi bitirilemedi: " -#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1156 +#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1404 msgid "No associated identification found" msgstr "İlişkili tanımlama bulunamadı" -#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1263 +#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1533 msgid "Could not create credential cache: " msgstr "Yetki önbelleği oluşturulamadı: " -#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1302 +#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1573 msgid "Could not initialize credentials cache: " msgstr "Kimlik bilgileri önbelleği ilklendirilemedi: " -#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1315 +#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1586 msgid "Could not store new credentials in credentials cache: " msgstr "Yeni kimlik bilgileri önbelleğe kaydedilemedi: " -#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1714 +#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1852 msgid "Not signed in" msgstr "Giriş yapılmadı" -#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1727 +#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1865 msgid "Could not get the default principal: " msgstr "Öntanımlı tanıtıcı kimlik alınamadı: " -#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1740 +#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1878 #, c-format msgid "Could not get renewed credentials from the KDC for identity %s: " msgstr "%s kimliği için KDC’den yenilenen kimlik bilgileri alınamadı: " -#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1788 +#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1926 msgid "Could not erase identity: " msgstr "Kimlik silinemedi: " -#: src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:817 +#: src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:837 msgid "Could not find identity" msgstr "Kimlik bulunamadı" -#: src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:900 +#: src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:920 msgid "Could not create credential cache for identity" msgstr "Kimlik için kimlik bilgileri önbelleği oluşturulamadı" |