diff options
author | Ngọc Quân Trần <vnwildman@gmail.com> | 2021-09-25 01:14:18 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2021-09-25 01:14:18 +0000 |
commit | 4cb861a7913e516b6a5daef75545430723856242 (patch) | |
tree | ff4c5a3e7d19d66dd9a73264c6702086ef615cff | |
parent | 2ef99a9a6395cf388c8458abd4124cf504f95bfd (diff) | |
download | gnome-screenshot-4cb861a7913e516b6a5daef75545430723856242.tar.gz |
Update Vietnamese translation
-rw-r--r-- | po/vi.po | 54 |
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-screenshot master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-screenshot/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-12 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-06 08:15+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-25 00:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-25 08:12+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list@gnome.org>\n" "Language: vi\n" @@ -21,18 +21,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n" +"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n" #: data/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:11 msgid "Window-specific screenshot (deprecated)" -msgstr "Ảnh chụp màn hình cửa sổ cụ thể (đã lỗi thời)" +msgstr "Chụp cửa sổ cụ thể trên màn hình (đã lỗi thời)" #: data/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:12 msgid "" "Grab just the current window, rather than the whole desktop. This key has " "been deprecated and it is no longer in use." msgstr "" -"Chụp cửa sổ hiện thời, thay vì toàn màn hình. Khóa này đã lỗi thời và không " +"Chụp cửa sổ hiện tại, thay vì toàn màn hình. Khóa này đã lỗi thời và không " "còn được dùng nữa." #: data/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml:16 @@ -83,7 +83,8 @@ msgstr "Phần đuôi tập tin mặc định" msgid "The default file type extension for screenshots." msgstr "Phần đuôi tập tin mặc định dùng khi chụp màn hình." -#: data/org.gnome.Screenshot.desktop.in:3 src/screenshot-application.c:767 +#: data/org.gnome.Screenshot.desktop.in:3 +#: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:8 src/screenshot-application.c:767 #: src/screenshot-application.c:837 msgid "Screenshot" msgstr "Chụp màn hình" @@ -100,40 +101,35 @@ msgstr "snapshot;capture;print;screenshot;chụp;màn;hình;chup;man;hinh;in;" #: data/org.gnome.Screenshot.desktop.in:22 msgid "Take a Screenshot of the Whole Screen" -msgstr "Chụp toàn màn hình" +msgstr "Chụp toàn bộ màn hình" #: data/org.gnome.Screenshot.desktop.in:26 msgid "Take a Screenshot of the Current Window" msgstr "Chụp cửa sổ hiện tại" -#: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:8 -msgid "GNOME Screenshot" -msgstr "Chụp màn hình GNOME" - #: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:11 msgid "" -"GNOME Screenshot is a simple utility that lets you take pictures of your " -"computer screen. Screenshots can be of your whole screen, any specific " -"application, or a selected rectangular area. You can also copy the captured " -"screenshot directly into the GNOME clipboard and paste it into other " -"applications." +"Screenshot is a simple utility that lets you take pictures of your computer " +"screen. Screenshots can be of your whole screen, any specific application, " +"or a selected rectangular area. You can also copy the captured screenshot " +"directly into the GNOME clipboard and paste it into other applications." msgstr "" -"Chụp màn hình GNOME là một tiện ích đơn giản để giúp bạn chụp màn hình của " +"Chụp màn hình là một tiện ích đơn giản để giúp bạn chụp ảnh từ màn hình của " "máy tính. Chụp có thể là toàn màn hình, bất kỳ ứng dụng cụ thể, hay có thể " "chọn một vùng hình chữ nhật. Bạn còn có thể chép ảnh chụp trực tiếp vào " "clipboard của GNOME và dán nó vào ứng dụng khác." #: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:18 msgid "" -"GNOME Screenshot allows you to take screenshots even when it’s not open: " -"just press the PrtSc button on your keyboard, and a snapshot of your whole " -"screen will be saved to your Pictures folder. Hold Alt while pressing PrtSc " -"and you will get a screenshot of only the currently selected window." +"Screenshot allows you to take screenshots even when it’s not open: just " +"press the PrtSc button on your keyboard, and a snapshot of your whole screen " +"will be saved to your Pictures folder. Hold Alt while pressing PrtSc and you " +"will get a screenshot of only the currently selected window." msgstr "" -"Chụp màn hình GNOME cho phép bạn chụp màn hình ngay cả khi nó không được mở: " -"chỉ cần bấm phím PrtSc trên bàn phím, và một bản chụp toàn bộ màn hình sẽ " -"được lưu vào thư mục dành để lưu \"Ảnh\". Giữ phím Alt trong khi ấn PrtSc và " -"bạn sẽ chụp cửa sổ hiện đang được kích hoạt." +"Chụp màn hình cho phép bạn chụp màn hình ngay cả khi nó không được mở: chỉ " +"cần bấm phím PrtSc trên bàn phím, và một bản chụp toàn bộ màn hình sẽ được " +"lưu vào thư mục dành để lưu \"Ảnh\". Giữ phím Alt trong khi ấn PrtSc và bạn " +"sẽ chụp cửa sổ hiện đang được kích hoạt." #: data/ui/screenshot-dialog.ui:17 msgid "_Cancel" @@ -220,7 +216,7 @@ msgstr "Gặp lỗi khi tạo tập tin" #: src/screenshot-application.c:498 msgid "All possible methods failed" -msgstr "Mọi cách đều thất bại" +msgstr "Mọi cách có thể đều thất bại" #: src/screenshot-application.c:609 msgid "Send the grab directly to the clipboard" @@ -298,7 +294,8 @@ msgstr "Nhóm Việt hóa GNOME <gnome-vi-list@gnome.org>" msgid "" "Conflicting options: --window and --area should not be used at the same " "time.\n" -msgstr "Tùy chọn xung đột: không thể dùng cùng lúc --window và --area\n" +msgstr "" +"Các tùy chọn xung đột nhau: không thể dùng cùng lúc --window và --area\n" #: src/screenshot-dialog.c:337 msgid "Screenshot.png" @@ -329,6 +326,9 @@ msgstr "Hình chụp từ %s - %d.%s" msgid "Error loading the help page" msgstr "Gặp lỗi khi hiện trang trợ giúp" +#~ msgid "GNOME Screenshot" +#~ msgstr "Chụp màn hình GNOME" + #~ msgid "Help" #~ msgstr "Trợ giúp" |