diff options
author | Goran Vidović <trebelnik2@gmail.com> | 2021-11-12 12:01:15 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2021-11-12 12:01:15 +0000 |
commit | 6a382774a225de2694d527dc20ad3f1e88d11e03 (patch) | |
tree | 3f3cbdfe224ec10e0e0805835daecb27be2fe9da | |
parent | 28389e7f0ab2b1427df9603b2470842336e1c83f (diff) | |
download | gnome-screenshot-6a382774a225de2694d527dc20ad3f1e88d11e03.tar.gz |
Update Croatian translation
-rw-r--r-- | po/hr.po | 107 |
1 files changed, 52 insertions, 55 deletions
@@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-utils 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-screenshot/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-23 15:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-21 00:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-25 00:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-12 13:00+0100\n" "Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" "Language: hr\n" @@ -77,13 +77,14 @@ msgstr "Zadana vrsta datoteke" msgid "The default file type extension for screenshots." msgstr "Zadana vrsta datoteke za slike zaslona." -#: data/org.gnome.Screenshot.desktop.in:3 src/screenshot-application.c:749 -#: src/screenshot-application.c:819 +#: data/org.gnome.Screenshot.desktop.in:3 +#: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:8 src/screenshot-application.c:767 +#: src/screenshot-application.c:837 msgid "Screenshot" msgstr "Slikanje zaslona" #: data/org.gnome.Screenshot.desktop.in:4 -#: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:8 src/screenshot-application.c:750 +#: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:9 src/screenshot-application.c:768 msgid "Save images of your screen or individual windows" msgstr "Spremite slike vašeg zaslona ili određenih prozora" @@ -100,31 +101,26 @@ msgstr "Uslikajte cijeli zaslon" msgid "Take a Screenshot of the Current Window" msgstr "Uslikajte trenutni prozor" -#: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:7 -msgid "GNOME Screenshot" -msgstr "GNOME Slikanje zaslona" - -#: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:10 +#: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:11 msgid "" -"GNOME Screenshot is a simple utility that lets you take pictures of your " -"computer screen. Screenshots can be of your whole screen, any specific " -"application, or a selected rectangular area. You can also copy the captured " -"screenshot directly into the GNOME clipboard and paste it into other " -"applications." +"Screenshot is a simple utility that lets you take pictures of your computer " +"screen. Screenshots can be of your whole screen, any specific application, " +"or a selected rectangular area. You can also copy the captured screenshot " +"directly into the GNOME clipboard and paste it into other applications." msgstr "" -"GNOME Slikanje zaslona je jednostavan alat koji vam omogućuje uslikavanje " -"zaslona vašeg računala. Uslikati možete cijeli zaslon, određenu apliakciju " -"ili odabrano područje zaslona. Možete i kopirati sliku zaslona izravno u " -"GNOME međuspremnik i zalijepiti ju u neku drugu aplikaciju." +"Slikanje zaslona je jednostavan alat koji vam omogućuje uslikavanje zaslona " +"vašeg računala. Uslikati možete cijeli zaslon, određenu apliakciju ili " +"odabrano područje zaslona. Možete i kopirati sliku zaslona izravno u GNOME " +"međuspremnik i zalijepiti ju u neku drugu aplikaciju." -#: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:17 +#: data/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in:18 msgid "" -"GNOME Screenshot allows you to take screenshots even when it’s not open: " -"just press the PrtSc button on your keyboard, and a snapshot of your whole " -"screen will be saved to your Pictures folder. Hold Alt while pressing PrtSc " -"and you will get a screenshot of only the currently selected window." +"Screenshot allows you to take screenshots even when it’s not open: just " +"press the PrtSc button on your keyboard, and a snapshot of your whole screen " +"will be saved to your Pictures folder. Hold Alt while pressing PrtSc and you " +"will get a screenshot of only the currently selected window." msgstr "" -"GNOME Slikanje zaslona omogućuje vam uslikavanje čak i ako nije otvoren. " +"Slikanje zaslona omogućuje vam uslikavanje čak i ako nije otvoren. " "Jednostavno pritisnite PrtSc tipku na vašoj tipkovnici i snimak vašeg " "cijelog zaslona će bit spremljen u vašu mapu Slika. Držite pritisnutim Alt " "dok pritiskate PrtSc i dobiti ćete snimku trenutno odabranog prozora." @@ -145,7 +141,7 @@ msgstr "K_opiraj u međuspremnik" msgid "_Name:" msgstr "_Naziv:" -#: data/ui/screenshot-dialog.ui:110 +#: data/ui/screenshot-dialog.ui:111 msgid "_Folder:" msgstr "_Mapa:" @@ -190,51 +186,46 @@ msgstr "_Priručnik" msgid "_About Screenshot" msgstr "_O Slikanju zaslona" -#: src/screenshot-application.c:147 +#: src/screenshot-application.c:169 #, c-format msgid "A file named “%s” already exists in “%s”" msgstr "Datoteka naziva \"%s\" već postoji u \"%s\"" -#: src/screenshot-application.c:153 +#: src/screenshot-application.c:175 msgid "Overwrite existing file?" msgstr "Prepisati preko postojeće datoteke?" -#: src/screenshot-application.c:169 src/screenshot-application.c:178 -#: src/screenshot-application.c:428 src/screenshot-application.c:432 -#: src/screenshot-application.c:474 src/screenshot-application.c:477 +#: src/screenshot-application.c:185 src/screenshot-application.c:443 +#: src/screenshot-application.c:497 msgid "Unable to capture a screenshot" msgstr "Nemoguće uslikati" -#: src/screenshot-application.c:170 +#: src/screenshot-application.c:186 msgid "Error creating file. Please choose another location and retry." msgstr "" "Greška pri stvaranju datoteke. Odaberite drugu lokaciju i pokušajte ponovno." -#: src/screenshot-application.c:429 +#: src/screenshot-application.c:444 msgid "Error creating file" msgstr "Greška pri stvaranju datoteke" -#: src/screenshot-application.c:440 src/screenshot-application.c:491 -msgid "Screenshot taken" -msgstr "Slika zaslona uslikana" - -#: src/screenshot-application.c:475 +#: src/screenshot-application.c:498 msgid "All possible methods failed" msgstr "Nije uspio nijedan način" -#: src/screenshot-application.c:592 +#: src/screenshot-application.c:609 msgid "Send the grab directly to the clipboard" msgstr "Pošalji uslikano područje izravno u međuspremnik" -#: src/screenshot-application.c:593 +#: src/screenshot-application.c:610 msgid "Grab a window instead of the entire screen" msgstr "Uslikaj prozor umjesto cijelog zaslona" -#: src/screenshot-application.c:594 +#: src/screenshot-application.c:611 msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen" msgstr "Uslikaj određeno područje zaslona umjesto cijelog zaslona" -#: src/screenshot-application.c:595 +#: src/screenshot-application.c:612 msgid "" "Include the window border with the screenshot. This option is deprecated and " "window border is always included" @@ -242,7 +233,7 @@ msgstr "" "Uključi rubove prozora u slici zaslona. Ova mogućnost je zastrjela i rubovi " "prozora su uvijek uključeni" -#: src/screenshot-application.c:596 +#: src/screenshot-application.c:613 msgid "" "Remove the window border from the screenshot. This option is deprecated and " "window border is always included" @@ -250,19 +241,19 @@ msgstr "" "Ukloni rubove prozora iz slike zaslona. Ova mogućnost je zastrjela i rubovi " "prozora su uvijek uključeni" -#: src/screenshot-application.c:597 +#: src/screenshot-application.c:614 msgid "Include the pointer with the screenshot" msgstr "Uključi pokazivač miša u slici zaslona" -#: src/screenshot-application.c:598 +#: src/screenshot-application.c:615 msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]" msgstr "Uslikaj sliku zaslona nakon određene odgode [u sekundama]" -#: src/screenshot-application.c:598 +#: src/screenshot-application.c:615 msgid "seconds" msgstr "sekunda" -#: src/screenshot-application.c:599 +#: src/screenshot-application.c:616 msgid "" "Effect to add to the border (‘shadow’, ‘border’, ‘vintage’ or ‘none’). Note: " "This option is deprecated and is assumed to be ‘none’" @@ -270,27 +261,27 @@ msgstr "" "Efekti za dodavanje na rub (‘shadow’, ‘border’, ‘vintage’ ili ‘none’). " "Napomena: Ova mogućnost je zastarjela i pretpostavljeno je da je ‘none’" -#: src/screenshot-application.c:599 +#: src/screenshot-application.c:616 msgid "effect" msgstr "efekt" -#: src/screenshot-application.c:600 +#: src/screenshot-application.c:617 msgid "Interactively set options" msgstr "Interaktivno postavi mogućnosti" -#: src/screenshot-application.c:601 +#: src/screenshot-application.c:618 msgid "Save screenshot directly to this file" msgstr "Spremi slike zaslona izravno u ovu datoteku" -#: src/screenshot-application.c:601 +#: src/screenshot-application.c:618 msgid "filename" msgstr "naziv datoteke" -#: src/screenshot-application.c:602 +#: src/screenshot-application.c:619 msgid "Print version information and exit" msgstr "Ispiši podatke o inačici i izađi" -#: src/screenshot-application.c:752 +#: src/screenshot-application.c:770 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -299,7 +290,7 @@ msgstr "" " antisa https://launchpad.net/~antisa\n" " gogo https://launchpad.net/~trebelnik-stefina" -#: src/screenshot-config.c:102 +#: src/screenshot-config.c:101 msgid "" "Conflicting options: --window and --area should not be used at the same " "time.\n" @@ -332,10 +323,16 @@ msgstr "Slika zaslona %s.%s" msgid "Screenshot from %s - %d.%s" msgstr "Slika zaslona %s - %d.%s" -#: src/screenshot-utils.c:161 +#: src/screenshot-utils.c:149 msgid "Error loading the help page" msgstr "Greška pri učitavanju stranice pomoći" +#~ msgid "GNOME Screenshot" +#~ msgstr "GNOME Slikanje zaslona" + +#~ msgid "Screenshot taken" +#~ msgstr "Slika zaslona uslikana" + #~ msgid "Include Border" #~ msgstr "Uključi rub" |