diff options
author | Aron Xu <aronxu@gnome.org> | 2018-03-26 09:56:39 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2018-03-26 09:56:39 +0000 |
commit | 118fe6fd29c7865531729d266ca5e070f8e8ee79 (patch) | |
tree | 2ae786067fee5a0273fc9fc6a05a1644f875f11e | |
parent | 2312d9b0355d57974715c6f33f319deb84e53124 (diff) | |
download | gnome-session-gnome-3-26.tar.gz |
Update Chinese (China) translationgnome-3-26
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 81 |
1 files changed, 42 insertions, 39 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 6f077164..fbbbcce2 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Chinese (China) translation of gnome-session. -# Copyright (C) 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2003-2017 gnome-session's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-session package. # Dillion Chen <dillon.chen@turbolinux.com.cn> # Updated and QA by Wang Jian <lark@linux.net.cn> @@ -14,22 +14,23 @@ # nhm <572348382@qq.com>, 2013. # Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>, 2013. # Tong Hui <tonghuix@gmail.com>, 2015. +# Mingcong Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2017. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnome-session master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"Project-Id-Version: gnome-session 3.26\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "session&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-11 09:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-18 17:25+0800\n" -"Last-Translator: Tong Hui <tonghuix@gmail.com>\n" -"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 17:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-18 21:15+0800\n" +"Last-Translator: Mingcong Bai <jeffbai@aosc.xyz>\n" +"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" #: ../data/gnome-custom-session.desktop.in.h:1 msgid "Custom" @@ -85,28 +86,30 @@ msgstr "糟糕!出错啦!" #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:320 msgid "" -"A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system " +"A problem has occurred and the system can’t recover. Please contact a system " "administrator" msgstr "系统出错且无法恢复。请联系系统管理员。" #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:322 msgid "" -"A problem has occurred and the system can't recover. All extensions have " +"A problem has occurred and the system can’t recover. All extensions have " "been disabled as a precaution." -msgstr "系统出错且无法恢复。为预防起见,已禁用了所有扩展。" +msgstr "系统出错且无法恢复。保险起见,已禁用了所有扩展。" #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:324 msgid "" -"A problem has occurred and the system can't recover.\n" +"A problem has occurred and the system can’t recover.\n" "Please log out and try again." -msgstr "系统出错并无法恢复,请尝试注销并重新登录。" +msgstr "" +"系统出错并无法恢复。\n" +"请尝试注销并重新登录。" # gsm/logout.c:248 #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:339 msgid "_Log Out" msgstr "注销(_L)" -#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:361 ../gnome-session/main.c:274 +#: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:361 ../gnome-session/main.c:279 msgid "Enable debugging code" msgstr "启用调试代码" @@ -118,7 +121,7 @@ msgstr "允许注销" msgid "Show extension warning" msgstr "显示扩展警告" -#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1228 ../gnome-session/gsm-manager.c:1881 +#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1266 ../gnome-session/gsm-manager.c:1919 msgid "Not responding" msgstr "无响应" @@ -150,47 +153,47 @@ msgstr "拒绝新客户连接,原因是会话正在关闭\n" msgid "Could not create ICE listening socket: %s" msgstr "无法创建 ICE 监听套接字:%s" -#: ../gnome-session/main.c:272 +#: ../gnome-session/main.c:277 msgid "Override standard autostart directories" msgstr "取代默认的自动启动目录" -#: ../gnome-session/main.c:272 +#: ../gnome-session/main.c:277 msgid "AUTOSTART_DIR" msgstr "自动启动目录" -#: ../gnome-session/main.c:273 +#: ../gnome-session/main.c:278 msgid "Session to use" msgstr "要使用的会话" -#: ../gnome-session/main.c:273 +#: ../gnome-session/main.c:278 msgid "SESSION_NAME" msgstr "会话名称" -#: ../gnome-session/main.c:275 +#: ../gnome-session/main.c:280 msgid "Do not load user-specified applications" msgstr "不装入用户指定的应用程序" -#: ../gnome-session/main.c:276 +#: ../gnome-session/main.c:281 msgid "Version of this application" msgstr "此应用程序的版本" #. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong -#: ../gnome-session/main.c:278 +#: ../gnome-session/main.c:283 msgid "Show the fail whale dialog for testing" msgstr "显示用于测试的鲸鱼失败对话框" -#: ../gnome-session/main.c:279 +#: ../gnome-session/main.c:284 msgid "Disable hardware acceleration check" msgstr "禁用硬件加速检测" -#: ../gnome-session/main.c:311 -msgid " - the GNOME session manager" -msgstr "- GNOME 会话管理器" +#: ../gnome-session/main.c:316 +msgid " — the GNOME session manager" +msgstr "— GNOME 会话管理器" #: ../tools/gnome-session-inhibit.c:108 #, c-format msgid "" -"%s [OPTION...] COMMAND\n" +"%s [OPTION…] COMMAND\n" "\n" "Execute COMMAND while inhibiting some session functionality.\n" "\n" @@ -209,13 +212,13 @@ msgstr "" "\n" "执行 命令 同时禁用一些会话功能。\n" "\n" -" -h, --help 显示此帮助\n" -" --version 显示程序版本\n" -" --app-id ID 禁用时使用的应用程序 ID(可选)\n" -" --reason 原因 禁用原因(可选)\n" -" --inhibit 参数 要禁用的功能,以英文冒号分隔,可包括:\n" -" logout, switch-user, suspend, idle, automount\n" -" --inhibit-only 不启动 命令,而是无限等待\n" +" -h, --help\t\t显示此帮助\n" +" --version\t\t显示程序版本\n" +" --app-id ID\t\t禁用时使用的应用程序 ID(可选)\n" +" --reason 原因\t禁用原因(可选)\n" +" --inhibit 参数\t要禁用的功能,以英文冒号分隔,可包括:\n" +"\t\t\tlogout, switch-user, suspend, idle, automount\n" +" --inhibit-only\t不启动 命令,而是无限等待\n" "\n" "若未指定 --inhibit 参数,将假设为 idle\n" @@ -237,20 +240,20 @@ msgstr "会话 %d" #: ../tools/gnome-session-selector.c:107 msgid "" -"Session names are not allowed to start with ‘.’ or contain ‘/’ characters" +"Session names are not allowed to start with “.” or contain “/” characters" msgstr "会话名称不允许以“.”开头或包含“/”字符" #: ../tools/gnome-session-selector.c:111 -msgid "Session names are not allowed to start with ‘.’" +msgid "Session names are not allowed to start with “.”" msgstr "会话名称不允许以“.”开头" #: ../tools/gnome-session-selector.c:115 -msgid "Session names are not allowed to contain ‘/’ characters" +msgid "Session names are not allowed to contain “/” characters" msgstr "会话名称不允许包含“/”字符" #: ../tools/gnome-session-selector.c:123 #, c-format -msgid "A session named ‘%s’ already exists" +msgid "A session named “%s” already exists" msgstr "名为“%s”的会话已存在" # gsm/logout.c:248 @@ -271,7 +274,7 @@ msgid "Ignoring any existing inhibitors" msgstr "忽略现有限制因素" #: ../tools/gnome-session-quit.c:54 -msgid "Don't prompt for user confirmation" +msgid "Don’t prompt for user confirmation" msgstr "不提示用户确认" # gsm/save-session.c:86 |