summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAlan Mortensen <alanmortensen.am@gmail.com>2022-01-26 18:13:54 +0100
committerAsk Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>2022-01-26 18:13:54 +0100
commit2f65ae279137678743655c3fcad58ebaf911b4aa (patch)
tree54a151f2c6fb3ff06c815f062934aab5d138188f
parentc62070a8ef10e93981c3c5a7b40d364250e99c4d (diff)
downloadgrilo-plugins-2f65ae279137678743655c3fcad58ebaf911b4aa.tar.gz
Updated Danish translation
-rw-r--r--help/da/da.po47
1 files changed, 22 insertions, 25 deletions
diff --git a/help/da/da.po b/help/da/da.po
index f6b645c..297933b 100644
--- a/help/da/da.po
+++ b/help/da/da.po
@@ -6,15 +6,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grilo-plugins master\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-16 16:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-14 00:00+0000\n"
-"Last-Translator: scootergrisen\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-30 10:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-23 14:13+0100\n"
+"Last-Translator: Alan Mortensen <alanmortensen.am@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
@@ -151,8 +152,8 @@ msgstr "Gravatar"
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/grilo-plugins.xml:90
msgid ""
-"This is a Grilo plugin for Gravatar Its plugin ID is <literal>\"grl-gravatar"
-"\"</literal>."
+"This is a Grilo plugin for Gravatar. Its plugin ID is <literal>\"grl-gravatar"
+"\"</literal>"
msgstr ""
"Dette er et Grilo-udvidelsesmodul til Gravatar. Dets udvidelsesmodul-id er "
"<literal>\"grl-gravatar\"</literal>"
@@ -253,10 +254,10 @@ msgid ""
"\"http://themoviedb.org\">TMDb online service</ulink>, which is a community-"
"maintained movie database. Its plugin ID is <literal>\"grl-tmdb\"</literal>"
msgstr ""
-"TMDb-udvidelsesmodulet indhenter information om film fra <ulink "
-"url=\"http://themoviedb.org\">onlinetjenesten TMDb</ulink>, som er en "
-"filmdatabase, der vedligeholdes af fællesskabet. Dets udvidelsesmodul-id er "
-"<literal>\"grl-tmdb\"</literal>"
+"TMDb-udvidelsesmodulet indhenter information om film fra <ulink url=\"http://"
+"themoviedb.org\">onlinetjenesten TMDb</ulink>, som er en filmdatabase, der "
+"vedligeholdes af fællesskabet. Dets udvidelsesmodul-id er <literal>\"grl-tmdb"
+"\"</literal>"
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/grilo-plugins.xml:126
@@ -276,10 +277,9 @@ msgid ""
"GrlSource.html#grl-source-resolve\"><function>grl_source_resolve()</"
"function></ulink> to discover details about an existing GrlMediaItem."
msgstr ""
-"Herefter kan du bruge <ulink "
-"url=\"http://developer.gnome.org/grilo/unstable/GrlSource.html#grl-source-"
-"resolve\"><function>grl_source_resolve()</function></ulink> til at finde "
-"detaljer om en eksisterende GrlMediaItem."
+"Herefter kan du bruge <ulink url=\"http://developer.gnome.org/grilo/unstable/"
+"GrlSource.html#grl-source-resolve\"><function>grl_source_resolve()</"
+"function></ulink> til at finde detaljer om en eksisterende GrlMediaItem."
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/grilo-plugins.xml:128
@@ -290,18 +290,17 @@ msgid ""
"url=\"http://developer.gnome.org/grilo/unstable/GrlSource.html#grl-source-"
"query\"><function>grl_source_query()</function></ulink>."
msgstr ""
-"Udvidelsesmodulet understøtter ikke søgning via <ulink "
-"url=\"http://developer.gnome.org/grilo/unstable/GrlSource.html#grl-source-"
-"search\"><function>grl_source_search()</function></ulink> eller forespørgsel "
-"via <ulink url=\"http://developer.gnome.org/grilo/unstable/GrlSource.html"
-"#grl-source-query\"><function>grl_source_query()</function></ulink>."
+"Udvidelsesmodulet understøtter ikke søgning via <ulink url=\"http://"
+"developer.gnome.org/grilo/unstable/GrlSource.html#grl-source-search"
+"\"><function>grl_source_search()</function></ulink> eller forespørgsel via "
+"<ulink url=\"http://developer.gnome.org/grilo/unstable/GrlSource.html#grl-"
+"source-query\"><function>grl_source_query()</function></ulink>."
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/grilo-plugins.xml:130
msgid "Here is a simple example of the use of the Grilo TMDb plugin:"
msgstr ""
-"Her er et simpelt eksempel på anvendelsen af Grilo TMDb-"
-"udvidelsesmodulet:"
+"Her er et simpelt eksempel på anvendelsen af Grilo TMDb-udvidelsesmodulet:"
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/grilo-plugins.xml:132
@@ -309,9 +308,8 @@ msgid ""
"File: <ulink url=\"http://git.gnome.org/browse/grilo-plugins/tree/help/"
"examples/example-tmdb.c\"><filename>example-tmdb.c</filename></ulink>"
msgstr ""
-"Fil: <ulink url=\"http://git.gnome.org/browse/grilo-"
-"plugins/tree/help/examples/example-tmdb.c\"><filename>example-"
-"tmdb.c</filename></ulink>"
+"Fil: <ulink url=\"http://git.gnome.org/browse/grilo-plugins/tree/help/"
+"examples/example-tmdb.c\"><filename>example-tmdb.c</filename></ulink>"
#. (itstool) path: sect1/programlisting
#: C/grilo-plugins.xml:133
@@ -523,8 +521,7 @@ msgstr ""
"GrlKeyID director_key = 0;\n"
"\n"
"static void\n"
-"resolve_cb (GrlSource *src, guint operation_id, GrlMedia *media, gpointer "
-"user_data, const GError *error)\n"
+"resolve_cb (GrlSource *src, guint operation_id, GrlMedia *media, gpointer user_data, const GError *error)\n"
"{\n"
" const char *title, *studio;\n"
"\n"