diff options
author | Sabri Ünal <libreajans@gmail.com> | 2023-03-10 18:04:05 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2023-03-10 18:04:05 +0000 |
commit | 9ff8c63b45e9e11e0a2e3f656d038349ac25d450 (patch) | |
tree | 5024844445409a521eb1b81f8985f0e5315b1ba6 | |
parent | 94be3d9b4797a9d46021c17b75e057d3bc5f7d16 (diff) | |
download | gtksourceview-9ff8c63b45e9e11e0a2e3f656d038349ac25d450.tar.gz |
Update Turkish translation
-rw-r--r-- | po/tr.po | 50 |
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
@@ -14,16 +14,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtksourceview\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtksourceview/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-26 19:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-23 13:20+0300\n" -"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-25 20:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-08 00:25+0300\n" +"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.3\n" +"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1419203099.000000\n" #. (itstool) path: abnf.lang/language@_section @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Tango" msgid "Color scheme using Tango color palette" msgstr "Tango renk paletinde kullanılan renk şeması" -#: gtksourceview/completion-providers/snippets/gtksourcecompletionsnippets.c:459 +#: gtksourceview/completion-providers/snippets/gtksourcecompletionsnippets.c:461 msgid "Snippets" msgstr "Kırıntılar" @@ -439,13 +439,13 @@ msgstr "Geçersiz nesne, ilklendirilmemiş" msgid "Incomplete UTF-8 sequence in input" msgstr "Girdide eksik UTF-8 dizisi" -#: gtksourceview/gtksourcecompletionlist.c:206 -#: gtksourceview/gtksourcecompletionlist.c:210 +#: gtksourceview/gtksourcecompletionlist.c:248 +#: gtksourceview/gtksourcecompletionlist.c:252 #, c-format msgid "%d of %u" msgstr "%d / %u" -#: gtksourceview/gtksourcecompletionlist.ui:59 +#: gtksourceview/gtksourcecompletionlist.ui:56 msgid "_Details" msgstr "_Ayrıntılar" @@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Dosya dıştan düzenlenmiş." #: gtksourceview/gtksourcefilesaver.c:1402 msgid "The buffer contains invalid characters." -msgstr "Arabellek geçersiz karakterler içeriyor." +msgstr "Tampon geçersiz karakterler içeriyor." #. * #. * GtkSourceLanguage: @@ -709,68 +709,68 @@ msgstr "_Vazgeç" msgid "_Select" msgstr "_Seç" -#: gtksourceview/gtksourceview.c:1806 +#: gtksourceview/gtksourceview.c:1831 msgid "All _Upper Case" msgstr "Tümü _Büyük Harf" -#: gtksourceview/gtksourceview.c:1810 +#: gtksourceview/gtksourceview.c:1835 msgid "All _Lower Case" msgstr "Tümü _Küçük Harf" -#: gtksourceview/gtksourceview.c:1814 +#: gtksourceview/gtksourceview.c:1839 msgid "_Invert Case" msgstr "Durum Değ_iştir" -#: gtksourceview/gtksourceview.c:1818 +#: gtksourceview/gtksourceview.c:1843 msgid "_Title Case" msgstr "Başlık _Durumu" -#: gtksourceview/gtksourceview.c:1822 +#: gtksourceview/gtksourceview.c:1847 msgid "C_hange Case" msgstr "Büyük/Küçük Harf _Değiştir" -#: gtksourceview/implregex.c:609 +#: gtksourceview/implregex.c:615 msgid "hexadecimal digit or “}” expected" msgstr "onaltılı rakam ya da “}” beklendi" -#: gtksourceview/implregex.c:625 +#: gtksourceview/implregex.c:631 msgid "hexadecimal digit expected" msgstr "onaltılı rakam beklendi" -#: gtksourceview/implregex.c:665 +#: gtksourceview/implregex.c:671 msgid "missing “<” in symbolic reference" msgstr "simgesel referansda eksik “<”" -#: gtksourceview/implregex.c:674 +#: gtksourceview/implregex.c:680 msgid "unfinished symbolic reference" msgstr "tamamlanmamış simgesel referans" -#: gtksourceview/implregex.c:681 +#: gtksourceview/implregex.c:687 msgid "zero-length symbolic reference" msgstr "sıfır-uzunlukta simgesel referans" -#: gtksourceview/implregex.c:692 +#: gtksourceview/implregex.c:698 msgid "digit expected" msgstr "rakam beklendi" -#: gtksourceview/implregex.c:710 +#: gtksourceview/implregex.c:716 msgid "illegal symbolic reference" msgstr "geçersiz simgesel referans" -#: gtksourceview/implregex.c:773 +#: gtksourceview/implregex.c:779 msgid "stray final “\\”" msgstr "son “\\” kayıp" -#: gtksourceview/implregex.c:777 +#: gtksourceview/implregex.c:783 msgid "unknown escape sequence" msgstr "geçersiz çıkış dizisi" -#: gtksourceview/implregex.c:787 +#: gtksourceview/implregex.c:793 #, c-format msgid "Error while parsing replacement text “%s” at char %lu: %s" msgstr "Yerine koyma metni “%s” işlenirken karakter %lu hatalı: %s" -#: gtksourceview/vim/gtksourceviminsert.c:489 +#: gtksourceview/vim/gtksourceviminsert.c:502 msgid "-- INSERT --" msgstr "-- YERLEŞTİR --" |