diff options
author | Yosef Or Boczko <yoseforb@gnome.org> | 2022-08-22 15:23:22 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2022-08-22 15:23:22 +0000 |
commit | 304792491b7e775e32415d6342bb73147c05d0cd (patch) | |
tree | dd246cfb37fbdff6b27960feab2e4d074f6020ab /po | |
parent | be7f40887e78063b2f7e9c7df54d3786990d2367 (diff) | |
download | gtksourceview-304792491b7e775e32415d6342bb73147c05d0cd.tar.gz |
Update Hebrew translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/he.po | 25 |
1 files changed, 10 insertions, 15 deletions
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtksourceview.HEAD.he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtksourceview/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-04 20:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-07 19:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-29 09:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-22 18:21+0300\n" "Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <yoseforb@gmail.com>\n" "Language: he\n" @@ -305,7 +305,6 @@ msgstr "Adwaita כהה" #. (itstool) path: style-scheme/_description #: Adwaita-dark.xml:22 Adwaita.xml:22 -#| msgid "Style scheme search path" msgid "An style scheme for Adwaita" msgstr "ערכת סגנון עבור Adwaita" @@ -336,7 +335,6 @@ msgstr "סכימת צבעים קלאסית" #. (itstool) path: cobalt-light.xml/style-scheme@_name #: cobalt-light.xml:20 -#| msgid "Cobalt" msgid "Cobalt Light" msgstr "Cobalt בהיר" @@ -400,7 +398,7 @@ msgstr "טנגו" msgid "Color scheme using Tango color palette" msgstr "סכימת צבעים בעזרת לוח הצבעים ‚טנגו’" -#: gtksourceview/completion-providers/snippets/gtksourcecompletionsnippets.c:407 +#: gtksourceview/completion-providers/snippets/gtksourcecompletionsnippets.c:459 msgid "Snippets" msgstr "קטעי קוד" @@ -440,7 +438,7 @@ msgstr "רצף UTF-8 חלקי בקלט" #: gtksourceview/gtksourcecompletionlist.c:210 #, c-format msgid "%d of %u" -msgstr "%d מתוך %u" +msgstr "%d מתוך %u" #: gtksourceview/gtksourcecompletionlist.ui:59 msgid "_Details" @@ -700,23 +698,23 @@ msgstr "_ביטול" msgid "_Select" msgstr "ב_חירה" -#: gtksourceview/gtksourceview.c:1804 +#: gtksourceview/gtksourceview.c:1806 msgid "All _Upper Case" msgstr "הכול לאותיות _רישיות" -#: gtksourceview/gtksourceview.c:1808 +#: gtksourceview/gtksourceview.c:1810 msgid "All _Lower Case" msgstr "הכול לאותיות _קטנות" -#: gtksourceview/gtksourceview.c:1812 +#: gtksourceview/gtksourceview.c:1814 msgid "_Invert Case" msgstr "_החלפה בין אותיות רישיות וקטנות" -#: gtksourceview/gtksourceview.c:1816 +#: gtksourceview/gtksourceview.c:1818 msgid "_Title Case" msgstr "_אות רישית בראש מילה" -#: gtksourceview/gtksourceview.c:1820 +#: gtksourceview/gtksourceview.c:1822 msgid "C_hange Case" msgstr "_שינוי גודל האותיות" @@ -761,7 +759,7 @@ msgstr "רצף החרגה בלתי מוכר" msgid "Error while parsing replacement text “%s” at char %lu: %s" msgstr "שגיאה בפענוח טקסט ההחלפה „%s” בתו %lu: %s" -#: gtksourceview/vim/gtksourceviminsert.c:490 +#: gtksourceview/vim/gtksourceviminsert.c:489 msgid "-- INSERT --" msgstr "-- הוספה --" @@ -1054,9 +1052,6 @@ msgstr "-- מקטע חזותי --" #~ msgid "Name" #~ msgstr "שם" -#~ msgid "E-mail address" -#~ msgstr "כתובת דוא\"ל" - #~ msgid "File" #~ msgstr "קובץ" |