diff options
author | Olga Smirnova <mistresssilvara@hotmail.com> | 2022-12-18 11:28:19 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2022-12-18 11:28:19 +0000 |
commit | 5ac516291a500f9409f53282bc781e961fe98b44 (patch) | |
tree | 3bc6b5301960820e1cb1220fef45abe77707b62d /po | |
parent | 6359597c6af328d1a80bfe2bfe196a62c31e0cf4 (diff) | |
download | gtksourceview-5ac516291a500f9409f53282bc781e961fe98b44.tar.gz |
Add Interlingue translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/ie.po | 786 |
2 files changed, 787 insertions, 0 deletions
@@ -37,6 +37,7 @@ hi hr hu id +ie is it ja diff --git a/po/ie.po b/po/ie.po new file mode 100644 index 00000000..07c41b03 --- /dev/null +++ b/po/ie.po @@ -0,0 +1,786 @@ +# Interlingue GtkSourceView translation. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: GtkSourceView master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtksourceview/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-16 17:20+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-18 18:25+0700\n" +"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n" +"Language-Team: -\n" +"Language: ie\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-10 02:16+0000\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.12\n" +"X-Project-Style: gnome\n" + +#. (itstool) path: abnf.lang/language@_section +#. (itstool) path: actionscript.lang/language@_section +#. (itstool) path: ada.lang/language@_section +#. (itstool) path: ansforth94.lang/language@_section +#. (itstool) path: asp.lang/language@_section +#. (itstool) path: automake.lang/language@_section +#. (itstool) path: bennugd.lang/language@_section +#. (itstool) path: bluespec.lang/language@_section +#. (itstool) path: boo.lang/language@_section +#. (itstool) path: cg.lang/language@_section +#. (itstool) path: chdr.lang/language@_section +#. (itstool) path: c.lang/language@_section +#. (itstool) path: cobol.lang/language@_section +#. (itstool) path: commonlisp.lang/language@_section +#. (itstool) path: cpphdr.lang/language@_section +#. (itstool) path: cpp.lang/language@_section +#. (itstool) path: csharp.lang/language@_section +#. (itstool) path: cuda.lang/language@_section +#. (itstool) path: dart.lang/language@_section +#. (itstool) path: d.lang/language@_section +#. (itstool) path: docker.lang/language@_section +#. (itstool) path: eiffel.lang/language@_section +#. (itstool) path: erlang.lang/language@_section +#. (itstool) path: forth.lang/language@_section +#. (itstool) path: fortran.lang/language@_section +#. (itstool) path: fsharp.lang/language@_section +#. (itstool) path: genie.lang/language@_section +#. (itstool) path: glsl.lang/language@_section +#. (itstool) path: go.lang/language@_section +#. (itstool) path: gradle.lang/language@_section +#. (itstool) path: groovy.lang/language@_section +#. (itstool) path: haskell.lang/language@_section +#. (itstool) path: haskell-literate.lang/language@_section +#. (itstool) path: haxe.lang/language@_section +#. (itstool) path: idl.lang/language@_section +#. (itstool) path: java.lang/language@_section +#. (itstool) path: j.lang/language@_section +#. (itstool) path: kotlin.lang/language@_section +#. (itstool) path: lean.lang/language@_section +#. (itstool) path: lex.lang/language@_section +#. (itstool) path: llvm.lang/language@_section +#. (itstool) path: logtalk.lang/language@_section +#. (itstool) path: makefile.lang/language@_section +#. (itstool) path: meson.lang/language@_section +#. (itstool) path: nemerle.lang/language@_section +#. (itstool) path: netrexx.lang/language@_section +#. (itstool) path: objc.lang/language@_section +#. (itstool) path: objj.lang/language@_section +#. (itstool) path: ocaml.lang/language@_section +#. (itstool) path: ooc.lang/language@_section +#. (itstool) path: opal.lang/language@_section +#. (itstool) path: opencl.lang/language@_section +#. (itstool) path: pascal.lang/language@_section +#. (itstool) path: pig.lang/language@_section +#. (itstool) path: powershell.lang/language@_section +#. (itstool) path: prolog.lang/language@_section +#. (itstool) path: rust.lang/language@_section +#. (itstool) path: scala.lang/language@_section +#. (itstool) path: scheme.lang/language@_section +#. (itstool) path: sml.lang/language@_section +#. (itstool) path: solidity.lang/language@_section +#. (itstool) path: sparql.lang/language@_section +#. (itstool) path: sql.lang/language@_section +#. (itstool) path: swift.lang/language@_section +#. (itstool) path: systemverilog.lang/language@_section +#. (itstool) path: thrift.lang/language@_section +#. (itstool) path: vala.lang/language@_section +#. (itstool) path: vbnet.lang/language@_section +#. (itstool) path: verilog.lang/language@_section +#. (itstool) path: vhdl.lang/language@_section +#: abnf.lang:30 actionscript.lang:24 ada.lang:25 ansforth94.lang:24 asp.lang:23 +#: automake.lang:23 bennugd.lang:22 bluespec.lang:21 boo.lang:23 cg.lang:23 +#: chdr.lang:24 c.lang:24 cobol.lang:26 commonlisp.lang:24 cpphdr.lang:24 +#: cpp.lang:25 csharp.lang:26 cuda.lang:22 dart.lang:22 d.lang:29 +#: docker.lang:21 eiffel.lang:23 erlang.lang:23 forth.lang:23 fortran.lang:24 +#: fsharp.lang:24 genie.lang:23 glsl.lang:30 go.lang:24 gradle.lang:21 +#: groovy.lang:24 haskell.lang:24 haskell-literate.lang:23 haxe.lang:34 +#: idl.lang:23 java.lang:24 j.lang:23 kotlin.lang:24 lean.lang:23 lex.lang:24 +#: llvm.lang:22 logtalk.lang:23 makefile.lang:22 meson.lang:23 nemerle.lang:23 +#: netrexx.lang:23 objc.lang:23 objj.lang:26 ocaml.lang:26 ooc.lang:23 +#: opal.lang:23 opencl.lang:23 pascal.lang:24 pig.lang:26 powershell.lang:23 +#: prolog.lang:23 rust.lang:35 scala.lang:24 scheme.lang:23 sml.lang:23 +#: solidity.lang:28 sparql.lang:23 sql.lang:23 swift.lang:24 +#: systemverilog.lang:21 thrift.lang:20 vala.lang:27 vbnet.lang:23 +#: verilog.lang:23 vhdl.lang:23 +msgid "Source" +msgstr "Fonte" + +# CHECK +#. (itstool) path: asciidoc.lang/language@_section +#. (itstool) path: bibtex.lang/language@_section +#. (itstool) path: docbook.lang/language@_section +#. (itstool) path: dtd.lang/language@_section +#. (itstool) path: dtl.lang/language@_section +#. (itstool) path: erb-html.lang/language@_section +#. (itstool) path: erb-js.lang/language@_section +#. (itstool) path: erb.lang/language@_section +#. (itstool) path: gtk-doc.lang/language@_section +#. (itstool) path: haddock.lang/language@_section +#. (itstool) path: html.lang/language@_section +#. (itstool) path: jade.lang/language@_section +#. (itstool) path: jsdoc.lang/language@_section +#. (itstool) path: latex.lang/language@_section +#. (itstool) path: mallard.lang/language@_section +#. (itstool) path: markdown.lang/language@_section +#. (itstool) path: mediawiki.lang/language@_section +#. (itstool) path: mxml.lang/language@_section +#. (itstool) path: rst.lang/language@_section +#. (itstool) path: sweave.lang/language@_section +#. (itstool) path: t2t.lang/language@_section +#. (itstool) path: tera.lang/language@_section +#. (itstool) path: texinfo.lang/language@_section +#. (itstool) path: xml.lang/language@_section +#. (itstool) path: xslt.lang/language@_section +#: asciidoc.lang:22 bibtex.lang:23 docbook.lang:23 dtd.lang:23 dtl.lang:25 +#: erb-html.lang:20 erb-js.lang:20 erb.lang:20 gtk-doc.lang:24 haddock.lang:23 +#: html.lang:25 jade.lang:24 jsdoc.lang:23 latex.lang:24 mallard.lang:22 +#: markdown.lang:25 mediawiki.lang:22 mxml.lang:23 rst.lang:22 sweave.lang:24 +#: t2t.lang:23 tera.lang:23 texinfo.lang:24 xml.lang:26 xslt.lang:23 +msgid "Markup" +msgstr "Marcation" + +#. (itstool) path: awk.lang/language@_section +#. (itstool) path: dosbatch.lang/language@_section +#. (itstool) path: fish.lang/language@_section +#. (itstool) path: gdscript.lang/language@_section +#. (itstool) path: javascript-expressions.lang/language@_section +#. (itstool) path: javascript-functions-classes.lang/language@_section +#. (itstool) path: javascript.lang/language@_section +#. (itstool) path: javascript-literals.lang/language@_section +#. (itstool) path: javascript-modules.lang/language@_section +#. (itstool) path: javascript-statements.lang/language@_section +#. (itstool) path: javascript-values.lang/language@_section +#. (itstool) path: jsx.lang/language@_section +#. (itstool) path: lua.lang/language@_section +#. (itstool) path: m4.lang/language@_section +#. (itstool) path: perl.lang/language@_section +#. (itstool) path: php.lang/language@_section +#. (itstool) path: python3.lang/language@_section +#. (itstool) path: python.lang/language@_section +#. (itstool) path: ruby.lang/language@_section +#. (itstool) path: sh.lang/language@_section +#. (itstool) path: tcl.lang/language@_section +#. (itstool) path: typescript-js-expressions.lang/language@_section +#. (itstool) path: typescript-js-functions-classes.lang/language@_section +#. (itstool) path: typescript-js-literals.lang/language@_section +#. (itstool) path: typescript-js-modules.lang/language@_section +#. (itstool) path: typescript-js-statements.lang/language@_section +#. (itstool) path: typescript-jsx.lang/language@_section +#. (itstool) path: typescript.lang/language@_section +#. (itstool) path: typescript-type-expressions.lang/language@_section +#. (itstool) path: typescript-type-generics.lang/language@_section +#. (itstool) path: typescript-type-literals.lang/language@_section +#: awk.lang:23 dosbatch.lang:23 fish.lang:19 gdscript.lang:22 +#: javascript-expressions.lang:27 javascript-functions-classes.lang:27 +#: javascript.lang:27 javascript-literals.lang:27 javascript-modules.lang:27 +#: javascript-statements.lang:27 javascript-values.lang:27 jsx.lang:23 +#: lua.lang:23 m4.lang:23 perl.lang:25 php.lang:28 python3.lang:23 +#: python.lang:27 ruby.lang:27 sh.lang:24 tcl.lang:23 +#: typescript-js-expressions.lang:23 typescript-js-functions-classes.lang:23 +#: typescript-js-literals.lang:23 typescript-js-modules.lang:23 +#: typescript-js-statements.lang:23 typescript-jsx.lang:23 typescript.lang:23 +#: typescript-type-expressions.lang:23 typescript-type-generics.lang:23 +#: typescript-type-literals.lang:23 +msgid "Script" +msgstr "Scripte" + +#. (itstool) path: cg.lang/language@_name +#: cg.lang:23 +msgid "CG Shader Language" +msgstr "Lingue de shaders GC" + +#. (itstool) path: changelog.lang/language@_section +#. (itstool) path: cmake.lang/language@_section +#. (itstool) path: css.lang/language@_section +#. (itstool) path: csv.lang/language@_section +#. (itstool) path: desktop.lang/language@_section +#. (itstool) path: diff.lang/language@_section +#. (itstool) path: dot.lang/language@_section +#. (itstool) path: dpatch.lang/language@_section +#. (itstool) path: ftl.lang/language@_section +#. (itstool) path: gdb-log.lang/language@_section +#. (itstool) path: gtkrc.lang/language@_section +#. (itstool) path: ini.lang/language@_section +#. (itstool) path: json.lang/language@_section +#. (itstool) path: less.lang/language@_section +#. (itstool) path: libtool.lang/language@_section +#. (itstool) path: logcat.lang/language@_section +#. (itstool) path: nsis.lang/language@_section +#. (itstool) path: ocl.lang/language@_section +#. (itstool) path: pkgconfig.lang/language@_section +#. (itstool) path: po.lang/language@_section +#. (itstool) path: protobuf.lang/language@_section +#. (itstool) path: puppet.lang/language@_section +#. (itstool) path: rpmspec.lang/language@_section +#. (itstool) path: scss.lang/language@_section +#. (itstool) path: terraform.lang/language@_section +#. (itstool) path: toml.lang/language@_section +#. (itstool) path: yacc.lang/language@_section +#. (itstool) path: yaml.lang/language@_section +#. (itstool) path: yara.lang/language@_section +#: changelog.lang:24 cmake.lang:23 css.lang:26 csv.lang:23 desktop.lang:24 +#: diff.lang:23 dot.lang:23 dpatch.lang:23 ftl.lang:23 gdb-log.lang:18 +#: gtkrc.lang:24 ini.lang:22 json.lang:29 less.lang:23 libtool.lang:23 +#: logcat.lang:23 nsis.lang:23 ocl.lang:32 pkgconfig.lang:23 po.lang:23 +#: protobuf.lang:21 puppet.lang:23 rpmspec.lang:24 scss.lang:23 +#: terraform.lang:23 toml.lang:23 yacc.lang:23 yaml.lang:21 yara.lang:26 +msgid "Other" +msgstr "Altri" + +#. (itstool) path: chdr.lang/language@_name +#: chdr.lang:24 +msgid "C/ObjC Header" +msgstr "Header C/ObjC" + +#. (itstool) path: cpphdr.lang/language@_name +#: cpphdr.lang:24 +msgid "C++ Header" +msgstr "Header C++" + +#. (itstool) path: dosbatch.lang/language@_name +#: dosbatch.lang:23 +#, fuzzy +msgid "DOS Batch" +msgstr "DOS" + +#. (itstool) path: dtl.lang/language@_name +#: dtl.lang:25 +msgid "Django Template" +msgstr "Modelle de Django" + +#. (itstool) path: fcl.lang/language@_section +#. (itstool) path: gap.lang/language@_section +#. (itstool) path: idl-exelis.lang/language@_section +#. (itstool) path: imagej.lang/language@_section +#. (itstool) path: julia.lang/language@_section +#. (itstool) path: matlab.lang/language@_section +#. (itstool) path: maxima.lang/language@_section +#. (itstool) path: modelica.lang/language@_section +#. (itstool) path: octave.lang/language@_section +#. (itstool) path: R.lang/language@_section +#. (itstool) path: scilab.lang/language@_section +#. (itstool) path: star.lang/language@_section +#: fcl.lang:23 gap.lang:23 idl-exelis.lang:20 imagej.lang:23 julia.lang:23 +#: matlab.lang:25 maxima.lang:24 modelica.lang:25 octave.lang:25 R.lang:25 +#: scilab.lang:23 star.lang:28 +msgid "Scientific" +msgstr "Scientific" + +#. (itstool) path: gdb-log.lang/language@_name +#: gdb-log.lang:18 +msgid "GDB Log" +msgstr "Diarium de GDB" + +#. (itstool) path: glsl.lang/language@_name +#: glsl.lang:30 +msgid "OpenGL Shading Language" +msgstr "Lingue de shading de OpenGL" + +# LLVM-Zwischensprache (LLVM Intermediate Representation, LLVM IR) +#. (itstool) path: llvm.lang/language@_name +#: llvm.lang:22 +msgid "LLVM IR" +msgstr "LLVM IR" + +#. (itstool) path: po.lang/language@_name +#: po.lang:23 +msgid "gettext translation" +msgstr "Traduction gettext" + +#. (itstool) path: rpmspec.lang/language@_name +#: rpmspec.lang:24 +msgid "RPM spec" +msgstr "Spec RPM" + +#. (itstool) path: tera.lang/language@_name +#: tera.lang:23 +msgid "Tera Template" +msgstr "Modelle de Tera" + +#. (itstool) path: Adwaita-dark.xml/style-scheme@_name +#: Adwaita-dark.xml:20 +msgid "Adwaita Dark" +msgstr "Adwaita obscur" + +#. (itstool) path: style-scheme/_description +#: Adwaita-dark.xml:22 Adwaita.xml:22 +msgid "An style scheme for Adwaita" +msgstr "Un schema de stiles por Adwaita" + +#. (itstool) path: Adwaita.xml/style-scheme@_name +#: Adwaita.xml:20 +msgid "Adwaita" +msgstr "Adwaita" + +#. (itstool) path: classic-dark.xml/style-scheme@_name +#: classic-dark.xml:22 +msgid "Classic Dark" +msgstr "Classic obscur" + +#. (itstool) path: style-scheme/_description +#: classic-dark.xml:24 +msgid "Classic dark color scheme" +msgstr "Un classic obscur schema de colores" + +#. (itstool) path: classic.xml/style-scheme@_name +#: classic.xml:23 +msgid "Classic" +msgstr "Classic" + +#. (itstool) path: style-scheme/_description +#: classic.xml:25 +msgid "Classic color scheme" +msgstr "Un classic schema de colores" + +#. (itstool) path: cobalt-light.xml/style-scheme@_name +#: cobalt-light.xml:20 +msgid "Cobalt Light" +msgstr "Cobalt clar" + +#. (itstool) path: style-scheme/_description +#: cobalt-light.xml:22 cobalt.xml:27 +msgid "Blue based color scheme" +msgstr "Un schema basat de color blu" + +#. (itstool) path: cobalt.xml/style-scheme@_name +#: cobalt.xml:25 +msgid "Cobalt" +msgstr "Cobalt" + +#. (itstool) path: style-scheme/_description +#: kate-dark.xml:24 +msgid "Dark color scheme used in the Kate text editor" +msgstr "Un obscur schema quel es usat del redactor Kate" + +#. (itstool) path: style-scheme/_description +#: kate.xml:25 +msgid "Color scheme used in the Kate text editor" +msgstr "Un schema usat del redactor Kate" + +#. (itstool) path: oblivion.xml/style-scheme@_name +#: oblivion.xml:23 +msgid "Oblivion" +msgstr "Oblivion" + +#. (itstool) path: style-scheme/_description +#: oblivion.xml:25 +msgid "Dark color scheme using the Tango color palette" +msgstr "Un obscur schema quel usa li palette de Tango" + +#. (itstool) path: solarized-dark.xml/style-scheme@_name +#: solarized-dark.xml:23 +msgid "Solarized Dark" +msgstr "Solarisat obscur" + +#. (itstool) path: style-scheme/_description +#: solarized-dark.xml:25 +msgid "Color scheme using Solarized dark color palette" +msgstr "Un schema quel usa li Solarisat obscur palette" + +#. (itstool) path: solarized-light.xml/style-scheme@_name +#: solarized-light.xml:23 +msgid "Solarized Light" +msgstr "Solarisat clar" + +#. (itstool) path: style-scheme/_description +#: solarized-light.xml:25 +msgid "Color scheme using Solarized light color palette" +msgstr "Un schema quel usa li Solarisat clar palette" + +#. (itstool) path: tango.xml/style-scheme@_name +#: tango.xml:23 +msgid "Tango" +msgstr "Tango" + +#. (itstool) path: style-scheme/_description +#: tango.xml:25 +msgid "Color scheme using Tango color palette" +msgstr "Un schema quel usa li palette de Tango" + +#: gtksourceview/completion-providers/snippets/gtksourcecompletionsnippets.c:461 +msgid "Snippets" +msgstr "Fragmentes" + +#: gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:222 +msgid "Document Words" +msgstr "Paroles del document" + +#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:915 +msgid "Invalid byte sequence in conversion input" +msgstr "Ínvalid sequentie de octetes in li intrada de conversion" + +#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:921 +#, c-format +msgid "Error during conversion: %s" +msgstr "Un errore durant li conversion: %s" + +#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:1014 +#, c-format +msgid "Conversion from character set “%s” to “UTF-8” is not supported" +msgstr "Conversion ex li codification «%s» a «UTF-8» es ínsupportat" + +#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:1020 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open converter from “%s” to “UTF-8”" +msgstr "Ne successat converter ex li codification «%s» a UTF-8" + +#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:1080 +#, fuzzy +msgid "Invalid object, not initialized" +msgstr "Li sistema de securitá NSS ne posset esser inicialisat" + +#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:1282 +#, c-format +msgid "Incomplete UTF-8 sequence in input" +msgstr "Íncomplet sequentie UTF-8 in li intrada" + +#: gtksourceview/gtksourcecompletionlist.c:248 +#: gtksourceview/gtksourcecompletionlist.c:252 +#, c-format +msgid "%d of %u" +msgstr "%d de %u" + +#: gtksourceview/gtksourcecompletionlist.ui:56 +msgid "_Details" +msgstr "_Detallies" + +#. regex_new could fail, for instance if there are different +#. * named sub-patterns with the same name or if resulting regex is +#. * too long. In this case fixing lang file helps (e.g. renaming +#. * subpatterns, making huge keywords use bigger prefixes, etc.) +#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3124 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting " +"process will be slower than usual.\n" +"The error was: %s" +msgstr "" +"Ne successat crear un exreg por omni transitiones, li coloration va esser " +"plu lent quam usualmen.\n" +"Li errore esset: %s" + +#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4458 +msgid "" +"Highlighting a single line took too much time, syntax highlighting will be " +"disabled" +msgstr "" +"Coloration de un singul linea ocupat tro mult témpor, li coloration es " +"ínactivat" + +#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5708 +#, c-format +msgid "context “%s” cannot contain a \\%%{...@start} command" +msgstr "contextu “%s” ne posse contener un comande \\%%{...@start}" + +#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5871 +#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5961 +#, fuzzy, c-format +msgid "duplicated context id “%s”" +msgstr "Duplicat «%s»" + +#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6075 +#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6135 +#, c-format +msgid "" +"style override used with wildcard context reference in language “%s” in ref " +"“%s”" +msgstr "" + +#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6149 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid context reference “%s”" +msgstr "Attribute «%s» de un element <%s> es ínvalid in ti-ci contextu." + +#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6168 +#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6178 +#, c-format +msgid "unknown context “%s”" +msgstr "ínconosset contextu «%s»" + +#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6279 +#, c-format +msgid "Missing main language definition (id = “%s”)." +msgstr "" + +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:136 gtksourceview/gtksourceencoding.c:179 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:181 gtksourceview/gtksourceencoding.c:183 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:185 gtksourceview/gtksourceencoding.c:187 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:189 gtksourceview/gtksourceencoding.c:191 +msgid "Unicode" +msgstr "Unicode" + +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:150 gtksourceview/gtksourceencoding.c:174 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:224 gtksourceview/gtksourceencoding.c:267 +msgid "Western" +msgstr "Occidental" + +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:152 gtksourceview/gtksourceencoding.c:226 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:263 +msgid "Central European" +msgstr "Central Europan" + +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:154 +msgid "South European" +msgstr "Sud-Europan" + +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:156 gtksourceview/gtksourceencoding.c:170 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:277 +msgid "Baltic" +msgstr "Baltic" + +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:158 gtksourceview/gtksourceencoding.c:228 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:241 gtksourceview/gtksourceencoding.c:245 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:247 gtksourceview/gtksourceencoding.c:265 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Cirilic" + +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:160 gtksourceview/gtksourceencoding.c:234 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:275 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabic" + +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:162 gtksourceview/gtksourceencoding.c:269 +msgid "Greek" +msgstr "Grec" + +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:164 +msgid "Hebrew Visual" +msgstr "Hebreic visual" + +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:166 gtksourceview/gtksourceencoding.c:230 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:271 +msgid "Turkish" +msgstr "Turcian" + +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:168 +msgid "Nordic" +msgstr "Nord-Europan" + +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:172 +msgid "Celtic" +msgstr "Celtic" + +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:176 +msgid "Romanian" +msgstr "Rumanian" + +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:194 +msgid "Armenian" +msgstr "Armenian" + +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:196 gtksourceview/gtksourceencoding.c:198 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:212 +msgid "Chinese Traditional" +msgstr "Chinesi traditional" + +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:200 +msgid "Cyrillic/Russian" +msgstr "Cirilic/Russ" + +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:203 gtksourceview/gtksourceencoding.c:205 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:207 gtksourceview/gtksourceencoding.c:237 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:252 +msgid "Japanese" +msgstr "Japanesi" + +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:210 gtksourceview/gtksourceencoding.c:239 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:243 gtksourceview/gtksourceencoding.c:258 +msgid "Korean" +msgstr "Korean" + +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:215 gtksourceview/gtksourceencoding.c:217 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:219 +msgid "Chinese Simplified" +msgstr "Chinesi simplificat" + +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:221 +msgid "Georgian" +msgstr "Georgian" + +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:232 gtksourceview/gtksourceencoding.c:273 +msgid "Hebrew" +msgstr "Hebreic" + +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:249 +msgid "Cyrillic/Ukrainian" +msgstr "Cirilic/Ucrainan" + +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:254 gtksourceview/gtksourceencoding.c:260 +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:279 +msgid "Vietnamese" +msgstr "Vietnamesi" + +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:256 +msgid "Thai" +msgstr "Thai" + +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:485 +msgid "Unknown" +msgstr "Ínconosset" + +#. Translators: This is the sorted list of encodings used by +#. * GtkSourceView for automatic detection of the file encoding. You may +#. * want to customize it adding encodings that are common in your +#. * country, for instance the GB18030 encoding for the Chinese +#. * translation. You may also want to remove the ISO-8859-15 encoding +#. * (covering English and most Western European languages) if you think +#. * people in your country will rarely use it. "CURRENT" is a magic +#. * value used by GtkSourceView and it represents the encoding for the +#. * current locale, so please don't translate the "CURRENT" term. Only +#. * recognized encodings are used. See +#. * https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtksourceview/blob/master/gtksourceview/gtksourceencoding.c#L142 +#. * for a list of supported encodings. +#. * Keep the same format: square brackets, single quotes, commas. +#. +#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:628 +msgid "['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16']" +msgstr "['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16']" + +#: gtksourceview/gtksourcefileloader.c:502 +msgid "" +"There was a character encoding conversion error and it was needed to use a " +"fallback character." +msgstr "" + +#: gtksourceview/gtksourcefileloader.c:617 +msgid "File too big." +msgstr "File es tro grand." + +#: gtksourceview/gtksourcefileloader.c:772 +msgid "Not a regular file." +msgstr "Ne es un file regulari." + +#: gtksourceview/gtksourcefilesaver.c:962 +msgid "The file is externally modified." +msgstr "Li file es modificat externalmen." + +#: gtksourceview/gtksourcefilesaver.c:1402 +msgid "The buffer contains invalid characters." +msgstr "Li buffre contene ínvalid caracteres." + +#. * +#. * GtkSourceLanguage: +#. * +#. * Represents a syntax highlighted language. +#. * +#. * A `GtkSourceLanguage` represents a programming or markup language, affecting +#. * syntax highlighting and [context classes](./class.Buffer.html#context-classes). +#. * +#. * Use [class@LanguageManager] to obtain a `GtkSourceLanguage` instance, and +#. * [method@Buffer.set_language] to apply it to a [class@Buffer]. +#. +#: gtksourceview/gtksourcelanguage.c:52 +msgid "Others" +msgstr "Altri" + +#: gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:946 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown id “%s” in regex “%s”" +msgstr "Ínvalid regex: %s" + +#: gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:1176 +#, fuzzy, c-format +msgid "in regex “%s”: backreferences are not supported" +msgstr "«%s» ne es suportat." + +#: gtksourceview/gtksourceregex.c:128 +msgid "using \\C is not supported in language definitions" +msgstr "usage de \\C es ínsuportat in definitiones de lingues" + +# CHECK +#. TODO: have a ChooserDialog? +#: gtksourceview/gtksourcestyleschemechooserbutton.c:178 +msgid "Select a Style" +msgstr "Selecter un stil" + +#: gtksourceview/gtksourcestyleschemechooserbutton.c:182 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Anullar" + +#: gtksourceview/gtksourcestyleschemechooserbutton.c:183 +msgid "_Select" +msgstr "_Selecter" + +#: gtksourceview/gtksourceview.c:1831 +msgid "All _Upper Case" +msgstr "Omni MA_JUSCULES" + +#: gtksourceview/gtksourceview.c:1835 +msgid "All _Lower Case" +msgstr "Omni mi_nuscules" + +#: gtksourceview/gtksourceview.c:1839 +msgid "_Invert Case" +msgstr "_Inverter MAJ/min" + +#: gtksourceview/gtksourceview.c:1843 +msgid "_Title Case" +msgstr "Quam In _Titul" + +#: gtksourceview/gtksourceview.c:1847 +msgid "C_hange Case" +msgstr "C_hangear MAJ/min" + +#: gtksourceview/implregex.c:615 +msgid "hexadecimal digit or “}” expected" +msgstr "hexadecimal ciffre o «}» es expectat" + +#: gtksourceview/implregex.c:631 +msgid "hexadecimal digit expected" +msgstr "hexadecimal ciffre es expectat" + +#: gtksourceview/implregex.c:671 +#, fuzzy +msgid "missing “<” in symbolic reference" +msgstr "Quam &referentie" + +#: gtksourceview/implregex.c:680 +#, fuzzy +msgid "unfinished symbolic reference" +msgstr "Quam &referentie" + +#: gtksourceview/implregex.c:687 +msgid "zero-length symbolic reference" +msgstr "" + +#: gtksourceview/implregex.c:698 +msgid "digit expected" +msgstr "ciffre es expectat" + +#: gtksourceview/implregex.c:716 +#, fuzzy +msgid "illegal symbolic reference" +msgstr "Quam &referentie" + +#: gtksourceview/implregex.c:779 +#, fuzzy +msgid "stray final “\\”" +msgstr "Final" + +#: gtksourceview/implregex.c:783 +msgid "unknown escape sequence" +msgstr "ínconosset sequentie escape" + +#: gtksourceview/implregex.c:793 +#, c-format +msgid "Error while parsing replacement text “%s” at char %lu: %s" +msgstr "" + +#: gtksourceview/vim/gtksourceviminsert.c:502 +msgid "-- INSERT --" +msgstr "-- INSERTER --" + +#: gtksourceview/vim/gtksourcevimreplace.c:125 +msgid "-- REPLACE --" +msgstr "-- SUBSTITUER --" + +#: gtksourceview/vim/gtksourcevimvisual.c:299 +msgid "-- VISUAL --" +msgstr "-- VISUAL --" + +#: gtksourceview/vim/gtksourcevimvisual.c:302 +msgid "-- VISUAL LINE --" +msgstr "-- VISUAL LINEA --" + +#: gtksourceview/vim/gtksourcevimvisual.c:305 +msgid "-- VISUAL BLOCK --" +msgstr "-- VISUAL BLOC --" |