summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sr@latin.po
blob: da7e37e9d60cc163086efdf75417530eaa98b3f5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
# Serbian translation for gupnp-tools.
# Copyright © 2013 gupnp-tools's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gupnp-tools package.
# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2013—2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gupnp-tools master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GUPnP&"
"keywords=I18N+L10N&component=gupnp-tools\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-01 12:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-12 21:27+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: srpski <gnome-sr@googlegroups.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"

#: data/didl-lite-dialog.ui.in:9
msgid "GUPnP AV CP - Metadata View"
msgstr "GUPnP AV CP — Pregled metapodataka"

#: data/gupnp-av-cp.desktop.in.in:4
msgid "UPnP AV Control Point"
msgstr "UPnP AV upravljačka tačka"

#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: data/gupnp-av-cp.desktop.in.in:8
msgid "@PKGDATADIR@/pixmaps/av-cp.png"
msgstr "@PKGDATADIR@/pixmaps/av-cp.png"

#: data/gupnp-av-cp.ui:22 data/gupnp-av-cp.ui:208
msgid "_Play"
msgstr "_Pusti"

#: data/gupnp-av-cp.ui:31
msgid "Fetch the DIDL-Lite XML for this media object"
msgstr "Dovucite DIDL-Lajt IksML za ovaj objekat medija"

#: data/gupnp-av-cp.ui:32
msgid "Fetch _DIDL-Lite"
msgstr "Dovuci _DIDL-Lajt"

#: data/gupnp-av-cp.ui:41
msgid "Search…"
msgstr "Traži…"

#: data/gupnp-av-cp.ui:89
msgid "GUPnP AV Control Point"
msgstr "GUPnP AV upravljačka tačka"

#: data/gupnp-av-cp.ui:104 data/gupnp-universal-cp.ui:423
msgid "_File"
msgstr "_Datoteka"

#: data/gupnp-av-cp.ui:113
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"

#: data/gupnp-av-cp.ui:126
msgid "_Tools"
msgstr "_Alati"

#: data/gupnp-av-cp.ui:136
msgid "_Lenient Mode"
msgstr "_Režim popustljivosti"

#: data/gupnp-av-cp.ui:148 data/gupnp-universal-cp.ui:505
msgid "_Help"
msgstr "Po_moć"

#: data/gupnp-av-cp.ui:157 data/gupnp-universal-cp.ui:514
msgid "About"
msgstr "O programu"

#: data/gupnp-av-cp.ui:257
msgid "P_ause"
msgstr "Z_astani"

#: data/gupnp-av-cp.ui:306
msgid "_Stop"
msgstr "_Zaustavi"

#: data/gupnp-av-cp.ui:355
msgid "Pre_vious"
msgstr "_Prethodno"

#: data/gupnp-av-cp.ui:418
msgid "_Next"
msgstr "_Sledeće"

#: data/gupnp-av-cp.ui:467
#| msgid "Rescan"
msgid "_Rescan"
msgstr "P_onovo pretraži"

#: data/gupnp-av-cp.ui:514
msgid ""
"Clears the CP's idea of the state of the currently selected AV Renderer. "
"Useful for dealing with AV Renderers that don't report state changes."
msgstr ""
"Čisti ideje upravljačkih tačaka stanja trenutno izabranog AV iscrtavača. "
"Korisno za rukovanje AV iscrtavačima koji ne izveštavaju o promenama stanja."

#: data/gupnp-av-cp.ui:525
msgid "_Clear state"
msgstr "_Očisti stanje"

#: data/gupnp-av-cp.ui:587
msgid "_Renderer: "
msgstr "_Iscrtavač: "

#: data/gupnp-av-cp.ui:725 data/gupnp-network-light.ui:7
#: data/gupnp-universal-cp.ui:8
msgid "Copyright (C) 2007 Zeeshan Ali (Khattak)"
msgstr "Autorska prava © 2007 Zišan Ali (Khattak)"

#: data/gupnp-av-cp.ui:726
msgid ""
"An UPnP AV Control Point based on GUPnP framework.\n"
"Inspired by Intel Tools for UPnP."
msgstr ""
"UPNP AV upravljačka tačka zasnovana na GUPnP radnom okviru.\n"
"Ideja je viđena u Intelovim alatima za UPnP."

#: data/gupnp-av-cp.ui:729 data/gupnp-network-light.ui:11
#: data/gupnp-universal-cp.ui:12
msgid "GUPnP homepage"
msgstr "GUPnP matična stranica"

#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line.
#: data/gupnp-av-cp.ui:731 data/gupnp-network-light.ui:13
#: data/gupnp-universal-cp.ui:14
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Marko M. Kostić <marko.m.kostic@gmail.com>\n"
"\n"
"http://prevod.org — prevod na srpski jezik"

#: data/gupnp-network-light.desktop.in.in:4
msgid "UPnP Network Light"
msgstr "UPnP mrežno svetlo"

#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: data/gupnp-network-light.desktop.in.in:8
msgid "@PKGDATADIR@/pixmaps/network-light-256x256.png"
msgstr "@PKGDATADIR@/pixmaps/network-light-256x256.png"

#: data/gupnp-network-light.ui:8
msgid ""
"A virtual network light bulb based on GUPnP framework.\n"
"Inspired by Intel Tools for UPnP."
msgstr ""
"Lampica virtuelne mreže zasnovana na GUPnP radnom okviru.\n"
"Ideja je viđena u Intelovim alatima za UPnP."

#: data/gupnp-network-light.ui:38
msgid "GUPnP Network Light"
msgstr "GUPnP mrežno svetlo"

#: data/gupnp-network-light.ui:63
msgctxt "network-light"
msgid "_On"
msgstr "_Uklj."

#: data/gupnp-network-light.ui:83
msgid "_Increase luminance by 20%"
msgstr "_Povećaj osvetljaj za 20%"

#: data/gupnp-network-light.ui:92
msgid "_Decrease luminance by 20%"
msgstr "_Umanji osvetljaj za 20%"

#: data/gupnp-network-light.ui:107
msgid "_About"
msgstr "_O programu"

#: data/gupnp-universal-cp.desktop.in.in:4
msgid "UPnP Universal Control Point"
msgstr "UPnP sveopšta upravljačka tačka"

#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: data/gupnp-universal-cp.desktop.in.in:8
msgid "@PKGDATADIR@/pixmaps/universal-cp.png"
msgstr "@PKGDATADIR@/pixmaps/universal-cp.png"

#: data/gupnp-universal-cp.ui:9
msgid ""
"A Generic Control Point based on GUPnP framework.\n"
"Inspired by Intel Tools for UPnP."
msgstr ""
"Opšta upravljačka tačka zasnovana na GUPnP radnom okviru.\n"
"Ideja je viđena u Intelovim alatima za UPnP."

#: data/gupnp-universal-cp.ui:41
msgid "Action Invocation"
msgstr "Prizivanje radnje"

#: data/gupnp-universal-cp.ui:105
msgid "_Invoke"
msgstr "_Prizovi"

#: data/gupnp-universal-cp.ui:175
msgid "device"
msgstr "uređaj"

#: data/gupnp-universal-cp.ui:188
msgid "service"
msgstr "usluga"

#: data/gupnp-universal-cp.ui:201
msgid "action"
msgstr "radnja"

#: data/gupnp-universal-cp.ui:244
msgid "'in' arguments"
msgstr "„ulazni“ argumenti"

#: data/gupnp-universal-cp.ui:277
msgid "'out' arguments"
msgstr "„izlazni“ argumenti"

#: data/gupnp-universal-cp.ui:311
msgid "Copy value"
msgstr "Umnoži vrednost"

#: data/gupnp-universal-cp.ui:320
msgid "Copy all details"
msgstr "Umnoži sve pojedinosti"

#: data/gupnp-universal-cp.ui:332
msgid "Invoke"
msgstr "Prizovi"

#: data/gupnp-universal-cp.ui:341
msgid "Subscribe to events"
msgstr "Pretplatite se na događaje"

#: data/gupnp-universal-cp.ui:356 data/gupnp-universal-cp.ui:467
msgid "_Expand all devices"
msgstr "_Raširi sve uređaje"

#: data/gupnp-universal-cp.ui:365 data/gupnp-universal-cp.ui:476
msgid "_Collapse all devices"
msgstr "_Skupi sve uređaje"

#: data/gupnp-universal-cp.ui:377
msgid "Copy event"
msgstr "Umnoži događaj"

#: data/gupnp-universal-cp.ui:386
msgid "Copy all events"
msgstr "Umnoži sve događaje"

#: data/gupnp-universal-cp.ui:401
msgid "_Clear event log"
msgstr "_Očisti dnevnik događaja"

#. default details
#: data/gupnp-universal-cp.ui:409 src/universal-cp/device-treeview.c:35
msgid "GUPnP Universal Control Point"
msgstr "GUPnP sveopšta upravljačka tačka"

#: data/gupnp-universal-cp.ui:432
msgid "Clear event log"
msgstr "Očisti dnevik događaja"

#: data/gupnp-universal-cp.ui:446
msgid "Quit"
msgstr "Izađi"

#: data/gupnp-universal-cp.ui:458
msgid "_View"
msgstr "_Pregled"

#: data/gupnp-universal-cp.ui:491
msgid "Event _log"
msgstr "Dnevnik _događaja"

#: data/search-dialog.ui:12
msgid "Show _DIDL…"
msgstr "Prikaži _DIDL…"

#: data/search-dialog.ui:49
msgid "_Close"
msgstr "_Zatvori"

#: data/search-dialog.ui:81
msgid "UPnP search expression"
msgstr "Izraz UPnP pretrage"

#: data/search-dialog.ui:107
msgid "column"
msgstr "kolona"

#: src/av-cp/main.c:48 src/network-light/main.c:48 src/universal-cp/main.c:41
msgid "Network PORT to use for UPnP"
msgstr "Mrežni PRIKLJUČNIK za korišćenje za UPnP"

#: src/av-cp/main.c:49 src/network-light/main.c:49 src/universal-cp/main.c:42
msgid "Network interfaces to use for UPnP communication"
msgstr "Mrežno sučelje koje se koristi za UPnP veze"

#: src/av-cp/main.c:223 src/network-light/main.c:104
#: src/universal-cp/main.c:149
msgid "- UPnP AV control point"
msgstr "— UPnP AV upravljačka tačka"

#: src/av-cp/main.c:228 src/network-light/main.c:109
#: src/universal-cp/main.c:154
#, c-format
msgid "Could not parse options: %s\n"
msgstr "Ne mogu da obradim mogućnosti: %s\n"

#: src/av-cp/search-dialog.c:440 src/av-cp/search-dialog.c:579
msgid "Search failed"
msgstr "Pretraga nije uspela"

#: src/av-cp/search-dialog.c:444
#, c-format
msgid "Error message was: %s"
msgstr "Poruka greške beše: %s"

#: src/av-cp/search-dialog.c:488
#, c-format
msgid "Searching on %s"
msgstr "Tražim na „%s“"

#: src/av-cp/search-dialog.c:491
#, c-format
msgid "Searching in %s on %s"
msgstr "Tražim u „%s“ na „%s“"

#: src/av-cp/search-dialog.c:583
#, c-format
msgid "Search criteria invalid: %s"
msgstr "Uslov pretrage je neispravan: %s"

#: src/av-cp/search-dialog.c:689
#, c-format
msgid "Error fetching detailed information: %s"
msgstr "Greška dovlačenja opširnih podataka: %s"

#: src/network-light/main.c:50
msgid "Friendly name for this UPnP light"
msgstr "Prijateljsko ime za ovo UPnP svetlo"

#: src/network-light/main.c:51
msgid "Apply change exclusively to this UPnP light"
msgstr "Primeni izmenu samo na ovo UPnP svetlo"

#: src/universal-cp/action-dialog.c:690
#, c-format
msgid ""
"Action failed.\n"
"\n"
"Error %d: %s"
msgstr ""
"Radnja nije uspela.\n"
"\n"
"Greška %d: %s"

#: src/universal-cp/details-treeview.c:196
#: src/universal-cp/details-treeview.c:224
#: src/universal-cp/details-treeview.c:250
#: src/universal-cp/details-treeview.c:429
msgid "Name"
msgstr "Naziv"

#: src/universal-cp/details-treeview.c:198
msgid "Direction"
msgstr "Usmerenje"

#: src/universal-cp/details-treeview.c:203
msgid "Related State Variable"
msgstr "Promenljiva odnosnog stanja"

#: src/universal-cp/details-treeview.c:205
msgid "Is Return Value"
msgstr "Je vratila vrednost"

#: src/universal-cp/details-treeview.c:206
#: src/universal-cp/details-treeview.c:253
msgid "Yes"
msgstr "Da"

#: src/universal-cp/details-treeview.c:206
#: src/universal-cp/details-treeview.c:253
msgid "No"
msgstr "Ne"

#: src/universal-cp/details-treeview.c:226
msgid "Number of Arguments"
msgstr "Broj argumenata"

#: src/universal-cp/details-treeview.c:252
msgid "Send Events"
msgstr "Događaji slanja"

#: src/universal-cp/details-treeview.c:254
msgid "GType"
msgstr "Gvrsta"

#: src/universal-cp/details-treeview.c:257
msgid "Default Value"
msgstr "Osnovna vrednost"

#: src/universal-cp/details-treeview.c:263
msgid "Minimum"
msgstr "Najmanje"

#: src/universal-cp/details-treeview.c:267
msgid "Maximum"
msgstr "Najviše"

#: src/universal-cp/details-treeview.c:271
msgid "Step"
msgstr "Korak"

#: src/universal-cp/details-treeview.c:291
msgid "Allowed Values"
msgstr "Dopuštene vrednosti"

#: src/universal-cp/details-treeview.c:315
#: src/universal-cp/details-treeview.c:362
msgid "Location"
msgstr "Mesto"

#: src/universal-cp/details-treeview.c:320
#: src/universal-cp/details-treeview.c:367
msgid "UDN"
msgstr "UDN"

#: src/universal-cp/details-treeview.c:325
#: src/universal-cp/details-treeview.c:372
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"

#: src/universal-cp/details-treeview.c:330
#: src/universal-cp/details-treeview.c:377
msgid "Base URL"
msgstr "Osnovna adresa"

#: src/universal-cp/details-treeview.c:335
msgid "Service ID"
msgstr "IB usluge"

#: src/universal-cp/details-treeview.c:337
msgid "Service URL"
msgstr "Adresa usluge"

#: src/universal-cp/details-treeview.c:339
msgid "Control URL"
msgstr "Adresa upravljanja"

#: src/universal-cp/details-treeview.c:341
msgid "Event Subscription URL"
msgstr "Adresa pretplate događaja"

#: src/universal-cp/details-treeview.c:382
msgid "Friendly Name"
msgstr "Ime za prijatelje"

#: src/universal-cp/details-treeview.c:384
msgid "Manufacturer"
msgstr "Proizvođač"

#: src/universal-cp/details-treeview.c:386
msgid "Manufacturer URL"
msgstr "Adresa proizvođača"

#: src/universal-cp/details-treeview.c:388
msgid "Model Description"
msgstr "Opis modela"

#: src/universal-cp/details-treeview.c:390
msgid "Model Name"
msgstr "Naziv modela"

#: src/universal-cp/details-treeview.c:392
msgid "Model Number"
msgstr "Broj modela"

#: src/universal-cp/details-treeview.c:394
msgid "Model URL"
msgstr "Adresa modela"

#: src/universal-cp/details-treeview.c:396
msgid "Serial Number"
msgstr "Serijski broj"

#: src/universal-cp/details-treeview.c:398
msgid "UPC"
msgstr "UPC"

#: src/universal-cp/details-treeview.c:400
msgid "Presentation URL"
msgstr "Adresa izlaganja"

#: src/universal-cp/details-treeview.c:430
#: src/universal-cp/event-treeview.c:408
msgid "Value"
msgstr "Vrednost"

#: src/universal-cp/device-treeview.c:68
msgid "Software"
msgstr "Softver"

#: src/universal-cp/device-treeview.c:70
msgid "Version"
msgstr "Izdanje"

#: src/universal-cp/device-treeview.c:72
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: src/universal-cp/device-treeview.c:481
msgid "State variables"
msgstr "Promenljive stanja"

#: src/universal-cp/device-treeview.c:522
msgid "Information not available"
msgstr "Podaci nisu dostupni"

#: src/universal-cp/device-treeview.c:701
msgid "UPnP Network"
msgstr "UPnP mreža"

#: src/universal-cp/device-treeview.c:714 src/universal-cp/event-treeview.c:405
msgid "Device"
msgstr "Uređaj"

#: src/universal-cp/event-treeview.c:404
msgid "Time"
msgstr "Vreme"

#: src/universal-cp/event-treeview.c:406
msgid "Service"
msgstr "Usluga"

#: src/universal-cp/event-treeview.c:407
msgid "State Variable"
msgstr "Promenljiva stanja"