diff options
author | Rudolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com> | 2011-03-19 21:19:44 +0200 |
---|---|---|
committer | Peteris Krisjanis <pecisk@gmail.com> | 2011-03-19 21:19:44 +0200 |
commit | e58872d3f6d45d3c8a506f7e6fb20679438b680a (patch) | |
tree | 13f5e7c934d7394a58d42e6edab093a7b125848e /po/lv.po | |
parent | 168166610795b683ff9a891ca57fdacb30c8df4e (diff) | |
download | libgnomekbd-e58872d3f6d45d3c8a506f7e6fb20679438b680a.tar.gz |
Updated Latvian translation.
Diffstat (limited to 'po/lv.po')
-rw-r--r-- | po/lv.po | 74 |
1 files changed, 24 insertions, 50 deletions
@@ -8,24 +8,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lv\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." -"cgi?product=libgnomekbd&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-31 03:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-06 23:42+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgno" +"mekbd&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-07 22:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-10 22:45+0200\n" "Last-Translator: Rudolfs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n" -#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:514 ../libgnomekbd/gkbd-status.c:515 +#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:443 ../libgnomekbd/gkbd-status.c:536 msgid "XKB initialization error" msgstr "XKB inicializācijas kļūda" -#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2404 +#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2458 #, c-format msgid "" "Keyboard layout \"%s\"\n" @@ -36,17 +36,11 @@ msgstr "" "Autortiesības © X.Org Fonds un XKeyboardConfig komanda\n" "Licences informācija pieejama pakotnes metadatos" -#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2491 +#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2608 msgid "Unknown" msgstr "Nezināms" -#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2538 -#, c-format -#| msgid "Keyboard layout" -msgid "Keyboard Layout \"%s\"" -msgstr "Tastatūras izkārtojums \"%s\"" - -#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:676 +#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:698 #, c-format msgid "layout \"%s\"" msgid_plural "layouts \"%s\"" @@ -54,7 +48,7 @@ msgstr[0] "izkārtojums \"%s\"" msgstr[1] "izkārtojumi \"%s\"" msgstr[2] "izkārtojumi \"%s\"" -#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:694 +#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:716 #, c-format msgid "option \"%s\"" msgid_plural "options \"%s\"" @@ -62,24 +56,34 @@ msgstr[0] "iespēja \"%s\"" msgstr[1] "iespējas \"%s\"" msgstr[2] "iespējas \"%s\"" -#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:702 +#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:724 #, c-format msgid "model \"%s\", %s and %s" msgstr "modelis \"%s\", %s un %s" -#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:703 +#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:725 msgid "no layout" msgstr "nav izkārtojuma" -#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:704 +#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:726 msgid "no options" msgstr "nav iespēju" -#: ../libgnomekbd/gkbd-status.c:304 +#: ../libgnomekbd/gkbd-status.c:290 #, c-format msgid "There was an error loading an image: %s" msgstr "Gadījās kļūda ielādējot attēlu: %s" +#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-display.desktop.in.in.h:1 +#: ../libgnomekbd/show-layout.ui.h:1 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Tastatūras izkārtojums" + +#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-display.desktop.in.in.h:2 +#| msgid "keyboard layout" +msgid "Preview keyboard layouts" +msgstr "Priekšskatīt tastatūras izkārtojums" + #: ../libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.desktop.gschema.xml.in.in.h:1 msgid "Default group, assigned on window creation" msgstr "Noklusētā grupa, ko piesaista loga veidošanai" @@ -196,11 +200,6 @@ msgstr "tastatūras izkārtojums" msgid "keyboard model" msgstr "tastatūras modelis" -#: ../libgnomekbd/show-layout.ui.h:1 -#| msgid "Keyboard layout" -msgid "Keyboard Layout" -msgstr "Tastatūras izkārtojums" - #: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.ui.h:1 msgid "Activate more plugins" msgstr "Aktivizēt vairāk spraudņus" @@ -265,28 +264,3 @@ msgstr "Tastatūras indikatora spraudņi" #: ../test/gkbd-indicator-test.c:65 msgid "Indicator:" msgstr "Indikators:" - -#~ msgid "" -#~ "A collection of scripts to run whenever the keyboard state is reloaded. " -#~ "Useful for re-applying xmodmap based adjustments" -#~ msgstr "" -#~ "Skriptu kolekcija palaišanai kad vien tastatūras stāvoklis ir pārlādēts. " -#~ "Noderīgs xmodmap bāzētu iestatījumu pārlikšanai" - -#~ msgid "A list of modmap files available in the $HOME directory." -#~ msgstr "$HOME direktorijā pieejamo modmap failu saraksts." - -#~ msgid "Keyboard Update Handlers" -#~ msgstr "Tastatūras atjauninājumu apdarinātāji" - -#~ msgid "Suppress the \"X sysconfig changed\" warning message" -#~ msgstr "Aizliegt \"X sysconfig changed\" brīdinājuma paziņojumu" - -#~ msgid "modmap file list" -#~ msgstr "modmap failu saraksts" - -#~ msgid "Failed to init GConf: %s\n" -#~ msgstr "Neizdevās inicializēt GConf: %s\n" - -#~ msgid "Keyboard Indicator Test (%s)" -#~ msgstr "Tastatūras indikatora pārbaude (%s)" |