diff options
author | Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se> | 2021-03-27 22:05:17 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2021-03-27 22:05:17 +0000 |
commit | 54da436258d79b683f57dfadf787bdf56ca58576 (patch) | |
tree | 2c38f7b729f265b8a2185692397eaefab037fc5c /po | |
parent | dc651894927f9c564bf9cb369e1783722e27d207 (diff) | |
download | libgnomekbd-54da436258d79b683f57dfadf787bdf56ca58576.tar.gz |
Update Swedish translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 116 |
1 files changed, 59 insertions, 57 deletions
@@ -1,15 +1,15 @@ # Swedish translation for libgnomekbd. -# Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright © 2007-2021 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the libgnomekbd package. # Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011. +# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2016, 2021. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgnomekbd\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=libgnomekbd&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-28 21:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-01 12:23+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libgnomekbd/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-15 22:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-27 23:04+0100\n" "Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language: sv\n" @@ -17,30 +17,34 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.8\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" #: libgnomekbd/gkbd-indicator.c:422 libgnomekbd/gkbd-status.c:560 msgid "XKB initialization error" msgstr "XKB-initieringsfel" +#. Translators: The count is related to the number of options. The %s +#. * format specifier should not be modified, left "as is". #: libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:712 #, c-format msgid "layout \"%s\"" msgid_plural "layouts \"%s\"" -msgstr[0] "layout \"%s\"" -msgstr[1] "layouter \"%s\"" +msgstr[0] "layout ”%s”" +msgstr[1] "layouter ”%s”" +#. Translators: The count is related to the number of options. The %s +#. * format specifier should not be modified, left "as is". #: libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:730 #, c-format msgid "option \"%s\"" msgid_plural "options \"%s\"" -msgstr[0] "alternativ \"%s\"" -msgstr[1] "alternativ \"%s\"" +msgstr[0] "alternativ ”%s”" +msgstr[1] "alternativ ”%s”" #: libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:738 #, c-format msgid "model \"%s\", %s and %s" -msgstr "modell \"%s\", %s och %s" +msgstr "modell ”%s”, %s och %s" #: libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:739 msgid "no layout" @@ -59,23 +63,18 @@ msgstr "Tangentbordslayout" msgid "Preview keyboard layouts" msgstr "Förhandsvisa tangentbordslayouter" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: libgnomekbd/gkbd-keyboard-display.desktop.in.in:6 -msgid "preferences-desktop-keyboard" -msgstr "preferences-desktop-keyboard" - -#: libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2469 +#: libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2457 #, c-format msgid "" "Keyboard layout \"%s\"\n" "Copyright © X.Org Foundation and XKeyboardConfig contributors\n" "For licensing see package metadata" msgstr "" -"Tangentbordslayouten \"%s\"\n" +"Tangentbordslayouten ”%s”\n" "Copyright © X.Org Foundation och XKeyboardConfig-bidragsgivarna\n" "Se paketets metadata för licensiering" -#: libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2619 +#: libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2607 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" @@ -84,26 +83,26 @@ msgstr "Okänd" msgid "There was an error loading an image: %s" msgstr "Det inträffade ett fel vid inläsning av en bild: %s" -#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.desktop.gschema.xml.in.in:7 -#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.desktop.gschema.xml.in.in:8 +#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.desktop.gschema.xml.in:7 +#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.desktop.gschema.xml.in:8 msgid "Default group, assigned on window creation" msgstr "Standardgrupp, tilldelade för fönsterskapande" -#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.desktop.gschema.xml.in.in:12 -#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.desktop.gschema.xml.in.in:13 +#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.desktop.gschema.xml.in:12 +#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.desktop.gschema.xml.in:13 msgid "Keep and manage separate group per window" msgstr "Behåll och hantera separat grupp per fönster" -#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.desktop.gschema.xml.in.in:17 -#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.desktop.gschema.xml.in.in:18 +#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.desktop.gschema.xml.in:17 +#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.desktop.gschema.xml.in:18 msgid "Save/restore indicators together with layout groups" msgstr "Spara/återställ indikatorer tillsammans med layoutgrupper" -#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.desktop.gschema.xml.in.in:22 +#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.desktop.gschema.xml.in:22 msgid "Show layout names instead of group names" msgstr "Visa layoutnamn istället för gruppnamn" -#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.desktop.gschema.xml.in.in:23 +#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.desktop.gschema.xml.in:23 msgid "" "Show layout names instead of group names (only for versions of XFree " "supporting multiple layouts)" @@ -111,97 +110,97 @@ msgstr "" "Visa layoutnamn istället för gruppnamn (endast för versioner av XFree som " "har stöd för flera layouter)" -#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.desktop.gschema.xml.in.in:27 +#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.desktop.gschema.xml.in:27 msgid "Load extra configuration items" msgstr "Läs in extra konfigurationsobjekt" -#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.desktop.gschema.xml.in.in:28 +#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.desktop.gschema.xml.in:28 msgid "Load exotic, rarely used layouts and options" msgstr "Läs in exotiska, sällan använda layouter och alternativ" -#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in.in:11 -#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in.in:12 +#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in:11 +#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in:12 msgid "The Keyboard Preview, X offset" msgstr "Tangentbordsförhandsvisning, X-position" -#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in.in:17 -#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in.in:18 +#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in:17 +#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in:18 msgid "The Keyboard Preview, Y offset" msgstr "Tangentbordsförhandsvisning, Y-position" -#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in.in:23 -#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in.in:24 +#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in:23 +#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in:24 msgid "The Keyboard Preview, width" msgstr "Tangentbordsförhandsvisning, bredd" -#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in.in:29 -#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in.in:30 +#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in:29 +#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in:30 msgid "The Keyboard Preview, height" msgstr "Tangentbordsförhandsvisning, höjd" -#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in.in:37 -#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in.in:38 +#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in:37 +#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in:38 msgid "Secondary groups" msgstr "Sekundära grupper" -#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in.in:42 +#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in:42 msgid "Show flags in the applet" -msgstr "Visa flaggor i panelprogrammet" +msgstr "Visa flaggor i miniprogrammet" -#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in.in:43 +#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in:43 msgid "Show flags in the applet to indicate the current layout" -msgstr "Visa flaggor i panelprogrammet för att indikera aktuell layout" +msgstr "Visa flaggor i miniprogrammet för att indikera aktuell layout" -#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in.in:47 +#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in:47 msgid "The font family" msgstr "Typsnittsfamiljen" -#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in.in:48 +#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in:48 msgid "The font family for the layout indicator" msgstr "Typsnittsfamiljen för layoutindikatorn" -#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in.in:53 +#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in:53 msgid "The font size" msgstr "Typsnittsstorleken" -#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in.in:54 +#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in:54 msgid "The font size for the layout indicator" msgstr "Typsnittsstorleken för layoutindikatorn" -#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in.in:58 +#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in:58 msgid "The foreground color" msgstr "Förgrundsfärgen" -#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in.in:59 +#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in:59 msgid "The foreground color for the layout indicator" msgstr "Förgrundsfärgen för layoutindikatorn" -#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in.in:63 +#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in:63 msgid "The background color" msgstr "Bakgrundsfärgen" -#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in.in:64 +#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.gschema.xml.in:64 msgid "The background color for the layout indicator" msgstr "Bakgrundsfärgen för layoutindikatorn" -#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.keyboard.gschema.xml.in.in:6 +#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.keyboard.gschema.xml.in:6 msgid "Keyboard model" msgstr "Tangentbordsmodell" -#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.keyboard.gschema.xml.in.in:7 +#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.keyboard.gschema.xml.in:7 msgid "keyboard model" msgstr "tangentbordsmodell" -#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.keyboard.gschema.xml.in.in:11 +#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.keyboard.gschema.xml.in:11 msgid "Keyboard layout" msgstr "Tangentbordslayout" -#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.keyboard.gschema.xml.in.in:12 +#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.keyboard.gschema.xml.in:12 msgid "keyboard layout" msgstr "tangentbordslayout" -#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.keyboard.gschema.xml.in.in:16 -#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.keyboard.gschema.xml.in.in:17 +#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.keyboard.gschema.xml.in:16 +#: libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.keyboard.gschema.xml.in:17 msgid "Keyboard options" msgstr "Tangentbordsalternativ" @@ -209,6 +208,9 @@ msgstr "Tangentbordsalternativ" msgid "Indicator:" msgstr "Indikator:" +#~ msgid "preferences-desktop-keyboard" +#~ msgstr "preferences-desktop-keyboard" + #~ msgid "The list of enabled Keyboard Indicator plugins" #~ msgstr "Listan över aktiverade insticksmoduler för tangentbordsindikator" |