summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@src.gnome.org>2001-02-26 14:57:36 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@src.gnome.org>2001-02-26 14:57:36 +0000
commit6fae8502b9f3805c7ea5ac026cd0f8dbfa52d042 (patch)
tree3c4fc3bace36efecf50a3b28b3e82df7271f5699
parentf835defa4f0c3549e3fc8a57308991337033db9a (diff)
downloadlibgtop-6fae8502b9f3805c7ea5ac026cd0f8dbfa52d042.tar.gz
Added several po files from CVS HEAD
corrected some po files headers or syntax errors
-rw-r--r--ChangeLog4
-rw-r--r--configure.in2
-rw-r--r--po/az.po1299
-rw-r--r--po/ca.po1492
-rw-r--r--po/da.po2
-rw-r--r--po/es.po2
-rw-r--r--po/es_DO.po2
-rw-r--r--po/es_GT.po2
-rw-r--r--po/es_HN.po2
-rw-r--r--po/es_MX.po2
-rw-r--r--po/es_PA.po2
-rw-r--r--po/es_PE.po2
-rw-r--r--po/es_SV.po2
-rw-r--r--po/ga.po1240
-rw-r--r--po/gl.po1268
-rw-r--r--po/hu.po1796
-rw-r--r--po/ja.po12
-rw-r--r--po/nl.po6
-rw-r--r--po/no.po2
-rw-r--r--po/pt_BR.po7
-rw-r--r--po/ru.po1319
-rw-r--r--po/tr.po1231
-rw-r--r--po/uk.po1221
-rw-r--r--po/zh_CN.GB2312.po1261
24 files changed, 12156 insertions, 22 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index fa006db7..6d610739 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2001-02-26 Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>
+
+ configure.in,po/*.po: added various languages from CVS head
+
2001-02-13 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
* configure.in: Added sk to ALL_LINGUAS.
diff --git a/configure.in b/configure.in
index 741c398f..b7d65bf4 100644
--- a/configure.in
+++ b/configure.in
@@ -277,7 +277,7 @@ AC_FUNC_STRFTIME
AC_CHECK_FUNCS(getcwd gettimeofday getwd putenv strdup strtoul uname)
dnl ## all 'es_??' are only needed for format numbers different of 'es'
-ALL_LINGUAS="da de es es_DO es_GT es_HN es_MX es_PA es_PE es_SV fi fr ja ko nl no pl pt_BR sk sv"
+ALL_LINGUAS="az ca da de es es_DO es_GT es_HN es_MX es_PA es_PE es_SV fi fr ga gl hu ja ko nl no pl pt_BR ru sk sv tr uk zh_CN.GB2312"
AM_GNOME_GETTEXT
AC_PATH_XTRA
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
new file mode 100644
index 00000000..0c86e3a9
--- /dev/null
+++ b/po/az.po
@@ -0,0 +1,1299 @@
+# Çox Əziyyətli LibGTop'un Azərbaycan Türkçəsinə tərcüməsi.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# Vasif ISmailoglu MD <azerb_linux@hotmail.com>, 2001.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libgtop 1.1.6\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-26 15:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-01-03 00:23+0200\n"
+"Last-Translator: Vasif Ismailoglu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
+"Language-Team: Azerbaijani Turkish\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:45
+msgid "Total CPU Time"
+msgstr "Ümumi CPU vaxtı"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:46
+msgid "CPU Time in User Mode"
+msgstr "İstifadəçi Modunda işlədilən CPU vaxtı"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:47
+msgid "CPU Time in User Mode (nice)"
+msgstr "İstifadəçi Modunda işlədilən CPU vaxtı (prioritat)"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:48
+msgid "CPU Time in System Mode"
+msgstr "Sistem Modunda işlədilən CPU vaxtı"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:49
+msgid "CPU Time in the Idle Task"
+msgstr "Idle oturumu CPU vaxtı"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:50
+msgid "Tick Frequency"
+msgstr "Tick Sıxlığı"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:51
+msgid "SMP Total CPU Time"
+msgstr "SMP Ümumi CPU Vaxtı"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:52
+msgid "SMP CPU Time in User Mode"
+msgstr "SMP İstifadəçi Modunda işlədilən CPU vaxtı"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:53
+msgid "SMP CPU Time in User Mode (nice)"
+msgstr "İstifadəçi Modunda işlədilən CPU vaxtı ( )"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:54
+msgid "SMP CPU Time in System Mode"
+msgstr "SMP Sistem Modunda işlədilən CPU vaxtı"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:55
+msgid "SMP CPU Time in the Idle Task"
+msgstr "SMP Idle oturumu CPU vaxtı"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:56 sysdeps/names/cpu.c:72 sysdeps/names/proctime.c:66
+msgid "SMP CPU Flags"
+msgstr "SMP CPU Bayraqları"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:61 sysdeps/names/cpu.c:67
+msgid "Number of clock ticks since system boot"
+msgstr "Sistem başladıldığından e'tibarən keçen saat tikləri"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:62 sysdeps/names/cpu.c:68
+msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode"
+msgstr "Sistemin istifadəçi modunda keçirdiyi saat tikləri"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:63 sysdeps/names/cpu.c:69
+msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)"
+msgstr "Sistemin istifadəçi modunda keçirdiyi saat tikləri (nice)"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:64 sysdeps/names/cpu.c:70
+msgid "Number of clock ticks the system spent in system mode"
+msgstr "Sistemin sistem modunda keçirdiyi saat tikləri"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:65 sysdeps/names/cpu.c:71
+msgid "Number of clock ticks the system spent in the idle task"
+msgstr "Sistemin idle oturumunda keçirdiyi saat tikləri"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:66
+msgid "Tick frequency (default is 100)"
+msgstr "Tick sıxlığı (əsas 100 dür)"
+
+#: sysdeps/names/fsusage.c:41 sysdeps/names/fsusage.c:50
+msgid "Total blocks"
+msgstr "Total blok sayısı"
+
+#: sysdeps/names/fsusage.c:42
+msgid "Free blocks"
+msgstr "Boş blok sayısı"
+
+#: sysdeps/names/fsusage.c:43
+msgid "Available blocks"
+msgstr "Mövcud blok sayısı"
+
+#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
+msgid "Total file nodes"
+msgstr "Ümumi dosye düyümləri"
+
+#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:54
+msgid "Free file nodes"
+msgstr "Boş dosye düyümləri"
+
+#: sysdeps/names/fsusage.c:51
+msgid "Free blocks available to the superuser"
+msgstr "İstifadəçi üçün ayrılan boş blokların sayısı"
+
+#: sysdeps/names/fsusage.c:52
+msgid "Free blocks available to non-superusers"
+msgstr "İstifadəçi üçün ayrılmayan boş blokların sayısı"
+
+#: sysdeps/names/loadavg.c:41
+msgid "Load Average"
+msgstr "Ortalama Yük"
+
+#: sysdeps/names/loadavg.c:42
+msgid "Running Tasks"
+msgstr "İşləyən Vəzifə"
+
+#: sysdeps/names/loadavg.c:43
+msgid "Number of Tasks"
+msgstr "Vəzifə Sayısı"
+
+#: sysdeps/names/loadavg.c:44 sysdeps/names/loadavg.c:52
+msgid "Last PID"
+msgstr "Son PID"
+
+#: sysdeps/names/loadavg.c:49
+msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes"
+msgstr "Son 1, 5, 15 dəqiqədə eyni vaxtda işləyən gedişat sayısı"
+
+#: sysdeps/names/loadavg.c:50
+msgid "Number of tasks currently running"
+msgstr "Hal hazıda işləyən gedişat sayısı"
+
+#: sysdeps/names/loadavg.c:51
+msgid "Total number of tasks"
+msgstr "Ümumi vəzifə sayısı"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:43
+msgid "Total Memory"
+msgstr "Bütün Yaddaş"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:44
+msgid "Used Memory"
+msgstr "İstifadədə Olan Yaddaş"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:45
+msgid "Free Memory"
+msgstr "Boş Olan Yaddaş"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:46
+msgid "Shared Memory"
+msgstr "Bölüşülmüş Yaddaş"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:47
+msgid "Buffers"
+msgstr "Buferlər"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:48
+msgid "Cached"
+msgstr "Kaşe"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:49
+msgid "User"
+msgstr "İstifadəçi"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:50
+msgid "Locked"
+msgstr "Qıfıllı"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:55
+msgid "Total physical memory in kB"
+msgstr "Ümumi fiziki yaddaş miqdarı (kb'larla)"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:56
+msgid "Used memory size in kB"
+msgstr "İstifadədə olan yaddaş miqdarı (kb'larla)"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:57
+msgid "Free memory size in kB"
+msgstr "Boş yaddaş miqdarı (kb'larla)"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:58
+msgid "Shared memory size in kB"
+msgstr "Bölüşülmüş yaddaş miqdarı (kb'larla)"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:59
+msgid "Size of buffers kB"
+msgstr "Bufer böyüklüyü (kb'larla)"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:60
+msgid "Size of cached memory in kB"
+msgstr "Kaşe yaddaşı böyüklüyü (kb'larla)"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:61
+msgid "Memory used from user processes in kB"
+msgstr "İstifadəçi gedişatlarında işlədilan yaddaş miqdarı (kb'larla)"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:62
+msgid "Memory in locked pages in kB"
+msgstr "Qıfıllı səhifalərdə qalan yaddaş miqdarı (kb'larla)"
+
+#: sysdeps/names/mountlist.c:40 sysdeps/names/mountlist.c:47
+#: sysdeps/names/proclist.c:40 sysdeps/names/proclist.c:47
+#: sysdeps/names/procmap.c:40 sysdeps/names/procmap.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Number of list elements"
+msgstr "Maksimal seqment sayısı"
+
+#: sysdeps/names/mountlist.c:41 sysdeps/names/mountlist.c:48
+#: sysdeps/names/proclist.c:41 sysdeps/names/proclist.c:48
+#: sysdeps/names/procmap.c:41 sysdeps/names/procmap.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Total size of list"
+msgstr "Ümumi xəsərli səhifə sayısı"
+
+#: sysdeps/names/mountlist.c:42 sysdeps/names/mountlist.c:49
+#: sysdeps/names/proclist.c:42 sysdeps/names/proclist.c:49
+#: sysdeps/names/procmap.c:42 sysdeps/names/procmap.c:49
+msgid "Size of a single list element"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53
+msgid "Size in kilobytes of message pool"
+msgstr "Xəbər hovuzunun böyüklüyü (kb'larla)"
+
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54
+msgid "Number of entries in message map"
+msgstr "Xəbər xəritəsindəki giriş sayısı"
+
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55
+msgid "Max size of message"
+msgstr "Maksimal xəbər böyüklüyü"
+
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:45 sysdeps/names/msg_limits.c:56
+msgid "Default max size of queue"
+msgstr "Maksimal əsas istək böyüklüyü"
+
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:46 sysdeps/names/msg_limits.c:57
+msgid "Max queues system wide"
+msgstr "Maksimal istak sistemi genişliyi"
+
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:47 sysdeps/names/msg_limits.c:58
+msgid "Message segment size"
+msgstr "Xəbər parçası böyüklüyü"
+
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:48 sysdeps/names/msg_limits.c:59
+msgid "Number of system message headers"
+msgstr "Sistem xəbərləri başlıqları sayısı"
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:44
+msgid "K_Flags"
+msgstr "K_Bayraqları"
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:44
+msgid "Min_Flt"
+msgstr "Min_Flt"
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:44
+msgid "Maj_Flt"
+msgstr "Maj_Flt"
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:44
+msgid "CMin_Flt"
+msgstr "CMin_Flt"
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:45
+msgid "CMaj_Flt"
+msgstr "CMaj_Flt"
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:45
+msgid "KStk_ESP"
+msgstr "KStk_ESP"
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:45
+msgid "KStk_EIP"
+msgstr "KStk_EIP"
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:45
+msgid "NWChan"
+msgstr "NWChan"
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:46
+msgid "WChan"
+msgstr "WChan"
+
+#. K_Flags
+#: sysdeps/names/prockernel.c:52
+msgid ""
+"Kernel flags of the process.\n"
+"\n"
+"On Linux, currently every flag has the math bit set, because crt0.s checks "
+"for math emulation, so this is not included in the output.\n"
+"\n"
+"This is probably a bug, as not every process is a compiled C program.\n"
+"\n"
+"The math bit should be a decimal 4, and the traced bit is decimal 10."
+msgstr ""
+"Gedişatın Kernel bayraqları.\n"
+"\n"
+"Linuxda, hazırda hər bayrağın riyazı bayt seti vardır. crt0.s "
+"riyaziemulyasiyanı yoxladığına görə naticədə proqram çıxışında "
+"biz bunu görmürük. \n"
+"\n"
+"Bu bir bug ola bilər, çünkü hər əməliiyat C proqramı quruluşuna "
+"sahib deyil kimi görünür. \n"
+"\n"
+"Riyazi bayt onluq 4, trace edilmiş bit onluq 10 olmalıdır"
+
+#. Min_Flt
+#: sysdeps/names/prockernel.c:61
+msgid ""
+"The number of minor faults the process has made, those which have not "
+"required loading a memory page from disk."
+msgstr ""
+"Diskdən yaddaş səhifəsinə yüklənməmasi lazım gələnkiçik sistem "
+"xətaları sayısı."
+
+#. Maj_Flt
+#: sysdeps/names/prockernel.c:64
+msgid ""
+"The number of major faults the process has made, those which have required "
+"loading a memory page from disk."
+msgstr ""
+"Diskdən yaddaş səhifəsinə yüklənməmasi lazım gələnböyük sistem "
+"xətaları sayısı."
+
+#. CMin_Flt
+#: sysdeps/names/prockernel.c:67
+msgid "The number of minor faults that the process and its children have made."
+msgstr ""
+"Gedişat və töramələrinin səbəb olduğu kiçik sistem xətaları "
+"sayısı."
+
+#. CMaj_Flt
+#: sysdeps/names/prockernel.c:70
+msgid "The number of major faults that the process and its children have made."
+msgstr ""
+"Gedişat və törəmələrinin səbəb olduğu böyük sistem xətaları "
+"sayısı"
+
+#. KStk_ESP
+#: sysdeps/names/prockernel.c:73
+msgid ""
+"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel "
+"stack page for the process."
+msgstr ""
+"Əmaliyyat üçün çəkirdəyin çıxartdığı stack səhifəsində "
+"tapılan esp'in hazırkı qiyməti (32-bit stack pointer)"
+
+#. KStk_EIP
+#: sysdeps/names/prockernel.c:76
+msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)."
+msgstr "Hazırkı EIP (32-bit instruction pointer)."
+
+#. NWChan
+#: sysdeps/names/prockernel.c:78
+msgid ""
+"This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the "
+"address of a system call, and can be looked up in a namelist if you need a "
+"textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to "
+"see the WCHAN field in action)"
+msgstr ""
+"Bu, əmaliyyatın gözlədiyi \"canal\"dır. Bu ayrıcasistem çağırışı "
+"ünvanıdır və mətni adını istəyirsəniz adlar siyahısında "
+"görəbilərsiniz. ( Əgər güncəl /etc/psdatabase veriniz varsa, ps -l'i "
+"sınayın və per harəkətlar qismindəki WCHAN qiymətinə baxın)"
+
+#. WChan
+#: sysdeps/names/prockernel.c:83
+msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
+msgstr "Bu, 'nwchan'girişinin mətni adıdır."
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:49
+msgid "Size"
+msgstr "Böyüklük"
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:49
+msgid "Virtual"
+msgstr "Virtual"
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:49
+msgid "Resident"
+msgstr "Yerləşmiş"
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:49
+msgid "Share"
+msgstr "Bölüşülmüş"
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:50
+msgid "Resident Set Size"
+msgstr "Yerləşmiş Seçki Üçün Böyüklük"
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:50
+msgid "Resident Set Size Limit"
+msgstr "Yerləşmiş Seçki Üçün Böyüklük Sərhədləri"
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:55
+msgid "Total # of pages of memory"
+msgstr "Yaddaşın ümümi səhifə # ləri"
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:56
+msgid "Number of pages of virtual memory"
+msgstr "Virtual yaddaşın səhifə sayısı"
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:57
+msgid "Number of resident set (non-swapped) pages"
+msgstr "Yerləşmiş səhifələri sayısı (bölüşülmaəiş)"
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:58
+msgid "Number of pages of shared (mmap'd) memory"
+msgstr "Bölüşülmüş yaddaş səhifələri sayısı (mmap'd)"
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:59
+msgid ""
+"Number of pages the process has in real memory, minus 3 for administrative "
+"purposes. This is just the pages which count towards text, data, or stack "
+"space. This does not include pages which have not been demand-loaded in, or "
+"which are swapped out."
+msgstr ""
+"Həqiqi yaddaşdakı səhifə sayısından idari məqsədlilərdəki 3 nün "
+"çıxardıldığından sonra qalan səhifə sayısı. Bu mətn, veri üçün "
+"ayrılmış səhifələrdir. Buraya deamonlar tərəfindən yüklənənlər "
+"və silinənlər daxil deyildir."
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:64
+msgid ""
+"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
+msgstr ""
+"Gedişatın rss'sinin baytlarla göstərilan hazırkı sərhədləri (çox "
+"vaxt 2.147.483.647)."
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:50
+msgid "Text_RSS"
+msgstr "Text_RSS"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:50
+msgid "ShLib_RSS"
+msgstr "ShLib_RSS"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:50
+msgid "Data_RSS"
+msgstr "Data_RSS"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:50
+msgid "Stack_RSS"
+msgstr "Stack_RSS"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:51
+msgid "Dirty Size"
+msgstr "Xətalı Böyüklük"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:51
+msgid "Start_Code"
+msgstr "Başlanğıc_Kodu"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:51
+msgid "End_Code"
+msgstr "Bitiş_Kodu"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:52
+msgid "Start_Data"
+msgstr "Başlanğıc_Datasi"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:52
+msgid "End_Data"
+msgstr "Bitiş_Datasi"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:52
+msgid "Start_Brk"
+msgstr "Start_Brk"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:52
+msgid "Brk"
+msgstr "Brk"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:53
+msgid "Start_Stack"
+msgstr "Start_Stack"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:53
+msgid "Start_MMap"
+msgstr "Start_MMap"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:53 sysdeps/names/procsegment.c:72
+msgid "Arg_Start"
+msgstr "Arg_Start"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:73
+msgid "Arg_End"
+msgstr "Arg_End"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:74
+msgid "Env_Start"
+msgstr "Env_Start"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:75
+msgid "Env_End"
+msgstr "Env_End"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:59
+msgid "Text resident set size"
+msgstr "Mətn olaraq yerləşmiş seçki böyüklüyü"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:60
+msgid "Shared-Lib resident set size"
+msgstr "Bölüşülmüş kitabxananın yerləşmiş olaraq böyüklüyü"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:61
+msgid "Data resident set size"
+msgstr "Datanın yerləşmiş olaraq böyüklüyü"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:62
+msgid "Stack resident set size"
+msgstr "Parçanın yerləşmiş olaraq böyüklüyü"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:63
+msgid "Total size of dirty pages"
+msgstr "Ümumi xəsərli səhifə sayısı"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:64
+msgid "Address of beginning of code segment"
+msgstr "Seqmentin başlanğıc kodu ünvanı"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:65
+msgid "Address of end of code segment"
+msgstr "Seqmentin bitiş kodu ünvanı"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:66
+msgid "Address of beginning of data segment"
+msgstr "Data seqmentinin başlanğıc kodu ünvanı"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:67
+msgid "Address of end of data segment"
+msgstr "Data seqmentinin bitiş kodu ünvanı"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:68
+msgid "Brk_Start"
+msgstr "Brk_Start"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:69
+msgid "Brk_End"
+msgstr "Brk_End"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:70
+msgid "Address of the bottom of stack segment"
+msgstr "Stack seqmentinin alt hissəsinin ünvanı"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:71
+msgid "Start of mmap()ed areas"
+msgstr "mmap() sahələri başlanğıcı"
+
+#: sysdeps/names/procsignal.c:42
+msgid "Signal"
+msgstr "Signal"
+
+#: sysdeps/names/procsignal.c:42
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloklanmış"
+
+#: sysdeps/names/procsignal.c:42
+msgid "SigIgnore"
+msgstr "SigIgnore"
+
+#: sysdeps/names/procsignal.c:42
+msgid "SigCatch"
+msgstr "SigCatch"
+
+#: sysdeps/names/procsignal.c:47
+msgid "Mask of pending signals"
+msgstr "Gözləyən signal maskası"
+
+#: sysdeps/names/procsignal.c:48
+msgid "Mask of blocked signals"
+msgstr "Bloke edilmiş signal maskası"
+
+#: sysdeps/names/procsignal.c:49
+msgid "Mask of ignored signals"
+msgstr "Rədd edilmiş signal maskası"
+
+#: sysdeps/names/procsignal.c:50
+msgid "Mask of caught signals"
+msgstr "Yaxalanan signal maskası"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:45
+msgid "Cmd"
+msgstr "Cmd"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:45
+msgid "State"
+msgstr "Vəziyyət"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:45
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:45
+msgid "GID"
+msgstr "GID"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:45
+msgid "RUID"
+msgstr "RUID"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:46
+msgid "RGID"
+msgstr "RGID"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:46
+msgid "Has CPU"
+msgstr "CPU Var"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:46
+msgid "Processor"
+msgstr "İşlədici"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:47
+msgid "Last Processor"
+msgstr "Son İşlədici"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:52
+msgid "Basename of executable file in call to exec()"
+msgstr "exec() cağırışındakı işə salınabilən dosyenin əsas adı"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:53
+msgid "Single-Char code for process state (S=sleeping)"
+msgstr "Əmaliyyət gedişatının Single-Char kodu (S=yuxudakı)"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:54
+msgid "effective UID of process"
+msgstr "gedişatın effektiv UIDi "
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:55
+msgid "effective GID of process"
+msgstr "gedişatın effektiv GIDi"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:56
+#, fuzzy
+msgid "real UID of process"
+msgstr "gedişatın həqiqi UIDi"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:57
+#, fuzzy
+msgid "real GID of process"
+msgstr "gedişatın həqiqi GIDi"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:58
+msgid "has_cpu"
+msgstr "cpu_var"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:59
+msgid "processor"
+msgstr "işlədici"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:60
+msgid "last_processor"
+msgstr "son_işlədici"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:46
+msgid "Start_Time"
+msgstr "Başlanğıc_Vaxtı"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:46
+msgid "RTime"
+msgstr "RTime"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:46
+msgid "UTime"
+msgstr "UTime"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:46
+msgid "STime"
+msgstr "STime"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:47
+msgid "CUTime"
+msgstr "CUTime"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:47
+msgid "CSTime"
+msgstr "CSTime"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:47
+msgid "TimeOut"
+msgstr "TimeOut"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:47
+msgid "It_Real_Value"
+msgstr "It_Real_Value"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:48
+msgid "Frequency"
+msgstr "Sıxlıq"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:48
+msgid "XCPU_UTime"
+msgstr "XUCP UTime"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:48
+msgid "XCPU_STime"
+msgstr "XUCP_STime"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:49
+msgid "XCPU_Flags"
+msgstr "XUCP_Bayraqları"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:54
+msgid "Start time of process in seconds since the epoch"
+msgstr ""
+"Gedişatın başlanğıc vaxtının epoch'dan e'tibarən keçən "
+"saniyəlarlə müddəti"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:55
+msgid "Real time accumulated by process (should be utime + stime)"
+msgstr "Gedişatın gücləndirdiyi həqiqi vaxt (utime + stime olmalıdır)"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:56
+msgid "user-mode CPU time accumulated by process"
+msgstr "Gedişatın gücləndirdiyi istifadəçi modu CPU vaxtı"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:57
+msgid "kernel-mode CPU time accumulated by process"
+msgstr "Gedişatın gücləndirdiyi kernel modu CPU vaxtı"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:58
+msgid "cumulative utime of process and reaped children"
+msgstr "gedişatın və törəmələrinin toplama utime'ı"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:59
+msgid "cumulative stime of process and reaped children"
+msgstr "gedişatın və törəmələrinin toplama stime'ı"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:60
+msgid "The time (in jiffies) of the process's next timeout"
+msgstr "Gedişatın sonrakı vaxt dolması zamanı "
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:61
+msgid ""
+"The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to "
+"an interval timer."
+msgstr ""
+"İnterval timera baǧlı olaraq gedişata göndərilən sonrakı SIGALRM "
+"əvvəlində keçən vaxt."
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:63
+msgid "Tick frequency"
+msgstr "Tick sıxlığı"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:64
+msgid "SMP user-mode CPU time accumulated by process"
+msgstr "Gedişat tərəfindən toplanmış SMP istifadəçi modu CPU vaxtı"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:65
+msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process"
+msgstr "Gedişat tərəfindən toplnamış SMP kernel modu CPU vaxtı"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:48
+msgid "Uid"
+msgstr "Uid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:48
+msgid "EUid"
+msgstr "EUid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:48
+msgid "Gid"
+msgstr "Gid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:48
+msgid "EGid"
+msgstr "EGid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:48
+msgid "SUid"
+msgstr "SUid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:49
+msgid "SGid"
+msgstr "SGid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:49
+msgid "FsUid"
+msgstr "FsUid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:49
+msgid "FsGid"
+msgstr "FsGid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:49
+msgid "Pid"
+msgstr "Pid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:50
+msgid "PPid"
+msgstr "PPid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:50
+msgid "PGrp"
+msgstr "PGrp"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:50
+msgid "Session"
+msgstr "Oturum"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:50
+msgid "Tty"
+msgstr "Tty"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:51
+msgid "TPGid"
+msgstr "TPGid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:51
+msgid "Priority"
+msgstr "Səlahiyyət"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:51
+msgid "Nice"
+msgstr "Nice"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:51
+msgid "NGroups"
+msgstr "NGrups"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:52
+msgid "Groups"
+msgstr "Qruplar"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:57
+msgid "User ID"
+msgstr "İstifadəçi IDsi"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:58
+msgid "Effective User ID"
+msgstr "Effektiv istifadəçi IDsi"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:59
+msgid "Group ID"
+msgstr "Qrup IDsi"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:60
+msgid "Effective Group ID"
+msgstr "Effektiv qrup IDsi"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:61
+msgid "Saved User ID"
+msgstr "Qeyd Edilmiş İstifadəçi IDsi"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:62
+msgid "Saved Group ID"
+msgstr "Qeyd Edilmiş Qrup IDsi"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:63
+msgid "Filesystem User ID"
+msgstr "Dosye Sistemi İstifadəçi IDsi"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:64
+msgid "Filesystem Group ID"
+msgstr "Dosye Sistemi Qrup IDsi"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:65
+msgid "Process ID"
+msgstr "Gedişat IDsi"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:66
+msgid "PID of parent process"
+msgstr "Yaxın gedişatların PIDi "
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:67
+msgid "Process group ID"
+msgstr "Gedişat qrup IDsi"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:68
+msgid "Session ID"
+msgstr "Oturum IDsi"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:69
+msgid "Full device number of controlling terminal"
+msgstr "İdarə terminalının tam avadanlıq sayısı"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:70
+msgid "Terminal process group ID"
+msgstr "Terminal gedişat qrup IDsi"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:71
+msgid "Kernel scheduling priority"
+msgstr "Kernel vaxtlaşdırma səlahiyyəti"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:72
+msgid "Standard unix nice level of process"
+msgstr "Gedişatın standart unix səviyyəsi"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:73
+msgid "Number of additional process groups"
+msgstr "Əlavə gedişat qrupları sayısı"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:74
+msgid "Additional process groups"
+msgstr "Əlavə gedişat qrupları"
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:44 sysdeps/names/sem_limits.c:58
+msgid "Number of entries in semaphore map"
+msgstr "Semaphore xəritəsindəki giriş sayısı"
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:45 sysdeps/names/sem_limits.c:59
+msgid "Max number of arrays"
+msgstr "Maksimal ox sayısı"
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:46 sysdeps/names/sem_limits.c:60
+msgid "Max semaphores system wide"
+msgstr "Maksimal semaphore sistem genişliyi"
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:47 sysdeps/names/sem_limits.c:61
+msgid "Number of undo structures system wide"
+msgstr "Arxaya dönüş quruluşları sistemi genişliyi qiyməti"
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:48 sysdeps/names/sem_limits.c:62
+msgid "Max semaphores per array"
+msgstr "Array başına düşən semafor sayısı"
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:49 sysdeps/names/sem_limits.c:63
+msgid "Max ops per semop call"
+msgstr "Maksimal hər semop çağırışı başına op gedişat sayısı"
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:50 sysdeps/names/sem_limits.c:64
+msgid "Max number of undo entries per process"
+msgstr "Gedişat başına ayrılan maksimal undo sayısı"
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:51 sysdeps/names/sem_limits.c:65
+msgid "sizeof struct sem_undo"
+msgstr "sem_undo quruluşunun böyüklüyü"
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:52 sysdeps/names/sem_limits.c:66
+msgid "Semaphore max value"
+msgstr "Maksimal semafor qiyməti"
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:53 sysdeps/names/sem_limits.c:67
+msgid "Adjust on exit max value"
+msgstr "Çıxışda maksimal qiyməti saxla"
+
+#: sysdeps/names/shm_limits.c:41 sysdeps/names/shm_limits.c:50
+msgid "Max segment size"
+msgstr "Maksimal seqment böyüklüyü"
+
+#: sysdeps/names/shm_limits.c:42 sysdeps/names/shm_limits.c:51
+msgid "Min segment size"
+msgstr "Minimal seqment böyüklüyü"
+
+#: sysdeps/names/shm_limits.c:43 sysdeps/names/shm_limits.c:52
+msgid "Max number of segments"
+msgstr "Maksimal seqment sayısı"
+
+#: sysdeps/names/shm_limits.c:44 sysdeps/names/shm_limits.c:53
+msgid "Max shared segments per process"
+msgstr "Gedişat başına düşən bölüşülmüş seqment sayısı"
+
+#: sysdeps/names/shm_limits.c:45 sysdeps/names/shm_limits.c:54
+msgid "Max total shared memory"
+msgstr "Maksimal ümumi seqment sayısı"
+
+#: sysdeps/names/swap.c:41 sysdeps/names/swap.c:50
+msgid "Total Swap Space"
+msgstr "Ümumi Dəyiş Toqquş Sahəsi"
+
+#: sysdeps/names/swap.c:42 sysdeps/names/swap.c:51
+msgid "Used Swap Space"
+msgstr "İstifadədə olan Dəyiş Toqquş Sahəsi"
+
+#: sysdeps/names/swap.c:43 sysdeps/names/swap.c:52
+msgid "Free Swap Space"
+msgstr "Boş Dəyiş Toqquş Sahəsi"
+
+#: sysdeps/names/swap.c:44
+msgid "Page In"
+msgstr "Alınan Səhifələr"
+
+#: sysdeps/names/swap.c:45
+msgid "Page Out"
+msgstr "Atılan Səhifələr"
+
+#: sysdeps/names/swap.c:53
+msgid "Total number of swap pages that have been brought in since system boot"
+msgstr ""
+"Sistem başladıǧından bəri alınan Dəyiş Toqquş səhifələri sayısı"
+
+#: sysdeps/names/swap.c:55
+msgid "Total number of swap pages that have been brought out since system boot"
+msgstr ""
+"Sistem başladıǧından bəri atılan Dəyiş Toqquş səhifələri sayısı"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:51 sysdeps/names/sysdeps.c:79
+msgid "Server Features"
+msgstr "Verici Xüsusiyyətləri"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:52
+msgid "Pointer Size"
+msgstr "Pointer Böyüklüyü"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:81
+msgid "CPU Usage"
+msgstr "CPU İStifadəsi"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:54 sysdeps/names/sysdeps.c:82
+msgid "Memory Usage"
+msgstr "Yaddaş İstifadəsi"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:83
+msgid "Swap Usage"
+msgstr "Dəyiş Toqquş Sahəsi İstifadəsi"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:84
+msgid "System Uptime"
+msgstr "Sistem Uptime'ı"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Load Averange"
+msgstr "Ortalama Yük"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:86
+msgid "Shared Memory Limits"
+msgstr "Bölüşülmüş Yaddaş Limitləri"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:87
+msgid "Message Queue Limits"
+msgstr "Xəbər İstəyi Limitləri"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:60 sysdeps/names/sysdeps.c:88
+msgid "Semaphore Set Limits"
+msgstr "Semafor Seçkisi Limitləri"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:61 sysdeps/names/sysdeps.c:89
+msgid "List of running Processes"
+msgstr "Fəal gedişatlar siyahısı"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:62 sysdeps/names/sysdeps.c:90
+msgid "Process Status information"
+msgstr "Gedişat Halı mə'lumatı"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:63 sysdeps/names/sysdeps.c:91
+msgid "Process UID and TTY information"
+msgstr "Gedişat UID və TTY mə'lumatı"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:64 sysdeps/names/sysdeps.c:92
+msgid "Process Memory information"
+msgstr "Gedişat Yaddaşı mə'lumatı"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:65 sysdeps/names/sysdeps.c:93
+msgid "Process Time information"
+msgstr "Gedişat Vaxtı mə'lumatı"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:66 sysdeps/names/sysdeps.c:94
+msgid "Process Signal information"
+msgstr "Gedişat Signal mə'lumatı"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:67 sysdeps/names/sysdeps.c:95
+msgid "Process Kernel Data information"
+msgstr "Gedişat Kernel Data mə'lumatı"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:68 sysdeps/names/sysdeps.c:96
+msgid "Process Segment information"
+msgstr "Gedişat Seqment Mə'lumatları"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:69
+msgid "Process Arguments"
+msgstr "Gedişat Arqumentləri"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:98
+msgid "Process Memory Map"
+msgstr "Gedişat Yaddaşı Xəritəsi"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:71
+msgid "Mount List"
+msgstr "Baǧlanmış Avadanlıq Siyahısı"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:72 sysdeps/names/sysdeps.c:100
+msgid "File System Usage"
+msgstr "Dosye Sistemi İstifadəsi"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:73 sysdeps/names/sysdeps.c:101
+msgid "Network Load"
+msgstr "Network Yükü"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:74 sysdeps/names/sysdeps.c:102
+msgid "PPP Statistics"
+msgstr "PPP Statistikaları"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:80
+msgid "Pointer Size on the Server (in bits)"
+msgstr "Vericidəki Pointer böyüklüyü (baytlarla)"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:97
+msgid "Command line arguments of the process"
+msgstr "Gedişatın əmr sətri arqumentləri"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:99
+msgid "List of currently mounted filesystems"
+msgstr "Hazırda baǧlanmış olan dosye sistemləri sayısı"
+
+#: sysdeps/names/uptime.c:40
+msgid "Uptime"
+msgstr "Uptime"
+
+#: sysdeps/names/uptime.c:41
+msgid "Idletime"
+msgstr "Idletime"
+
+#: sysdeps/names/uptime.c:42
+msgid "Boot time"
+msgstr "Başlama vaxtı"
+
+#: sysdeps/names/uptime.c:47
+msgid "Time in seconds since system boot"
+msgstr "Sistem başladıǧından bəri keçən vaxt"
+
+#: sysdeps/names/uptime.c:48
+msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
+msgstr "Sistem başladıǧından bəri sistem idle taskda keçirdiyi müddət"
+
+#: sysdeps/names/uptime.c:49
+msgid "Boot time (seconds sice epoch)"
+msgstr "Başlama müddəti (seconds sice epoch)"
+
+#: support/error.c:109
+msgid "Unknown system error"
+msgstr "Namə'lum sistem xətası"
+
+#: support/getopt.c:669
+#, c-format
+msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: '%s' seçənəyi cütdür\n"
+
+#: support/getopt.c:693
+#, c-format
+msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: '--%s' seçənəyi arqument almır\n"
+
+#: support/getopt.c:698
+#, c-format
+msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s; '%c%s' seçənəyi arqument almır\n"
+
+#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
+#, c-format
+msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: '%s' seçənəyi arqumentə ehtiyac hiss edər\n"
+
+#. --option
+#: support/getopt.c:744
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+msgstr "%s: namə'lum seçənək '--%s'\n"
+
+#. +option or -option
+#: support/getopt.c:748
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+msgstr "%s: namə'lum seçənək '%c%s'\n"
+
+#. 1003.2 specifies the format of this message.
+#: support/getopt.c:774
+#, c-format
+msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+msgstr "%s: %c -- keçərsizdir\n"
+
+#: support/getopt.c:777
+#, c-format
+msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+msgstr "%s: %c -- seçənəyi keçərsizdir\n"
+
+#. 1003.2 specifies the format of this message.
+#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
+#, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+msgstr "%s: seçənəyi arqumentə ehtiyac hiss edir --%c\n"
+
+#: support/getopt.c:854
+#, c-format
+msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: seçənək '-W %s' cütdür\n"
+
+#: support/getopt.c:872
+#, c-format
+msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: seçənək '-W%s' arqument almır\n"
+
+#: lib/read.c:75
+#, c-format
+msgid "read %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: lib/read_data.c:49
+msgid "read data size"
+msgstr ""
+
+#: lib/read_data.c:66
+#, c-format
+msgid "read data %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: lib/write.c:48
+#, c-format
+msgid "write %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:448
+msgid "Enable debugging"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:448
+msgid "DEBUG"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:450
+msgid "Enable verbose output"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:450
+msgid "VERBOSE"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:452
+msgid "Don't fork into background"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:452
+msgid "NO-DAEMON"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:454
+msgid "Invoked from inetd"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:454
+msgid "INETD"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:488
+#, c-format
+msgid ""
+"Error on option %s: %s.\n"
+"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Segmentation violation (ANSI)"
+#~ msgstr "Gedişat Seqment Mə'lumatları"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User-defined signal 1 (POSIX)"
+#~ msgstr "Rədd edilmiş signal maskası"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User-defined signal 2 (POSIX)"
+#~ msgstr "Rədd edilmiş signal maskası"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Process CWD"
+#~ msgstr "Gedişat IDsi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Interface Names"
+#~ msgstr "Ara üz adları"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Current working directory of the process"
+#~ msgstr "Gedişatın əmr sətri arqumentləri"
+
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "Namə'lum xəta"
+
+#~ msgid "Invalid argument"
+#~ msgstr "Arqument keçərsizdir"
+
+#~ msgid "No such parameter"
+#~ msgstr "Belə bir parametr yoxdur"
+
+#~ msgid "Attempted to modify a read-only value"
+#~ msgstr "Sırf oxuna bilən qiymətləri düzəltmə haqqı alındı"
+
+#~ msgid "Parameter size mismatch"
+#~ msgstr "Parametr böyüklüyü uyǧun gəlmir"
+
+#~ msgid "Communication with LibGTop server failed"
+#~ msgstr "LibGTop vericisi ilə baǧlantı kəsildi"
+
+#~ msgid "No such process"
+#~ msgstr "Belə bir gedişat yoxdur"
+
+#~ msgid "No kernel support"
+#~ msgstr "Kernel tərəfindən dəstəklənmir"
+
+#~ msgid "Incompatible kernel version"
+#~ msgstr "Uyǧun olmayan Kernel buraxılışı"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
new file mode 100644
index 00000000..47357d39
--- /dev/null
+++ b/po/ca.po
@@ -0,0 +1,1492 @@
+# glibtop translation to Catalan.
+# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
+# Softcatal <info@softcatala.org>, 2000-2001.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libgtop 1.1.1\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-26 15:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-02-24 13:59+0100\n"
+"Last-Translator: Softcatal <tradgnome@softcatala.org>\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:45
+msgid "Total CPU Time"
+msgstr "Temps total de la UCP"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:46
+msgid "CPU Time in User Mode"
+msgstr "Temps de la UCP en mode usuari"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:47
+msgid "CPU Time in User Mode (nice)"
+msgstr "Temps de la UCP en mode usuari (prioritat)"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:48
+msgid "CPU Time in System Mode"
+msgstr "Temps de la UCP en mode del sistema"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:49
+msgid "CPU Time in the Idle Task"
+msgstr "Temps de la UCP en reps"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:50
+msgid "Tick Frequency"
+msgstr "Freqncia de polsos"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:51
+msgid "SMP Total CPU Time"
+msgstr "Temps total SMP de la UCP"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:52
+msgid "SMP CPU Time in User Mode"
+msgstr "Temps SMP de la UCP en mode usuari"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:53
+msgid "SMP CPU Time in User Mode (nice)"
+msgstr "Temps SMP de la UCP en mode usuari (prioritat)"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:54
+msgid "SMP CPU Time in System Mode"
+msgstr "Temps SMP de la UCP en mode del sistema"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:55
+msgid "SMP CPU Time in the Idle Task"
+msgstr "Temps SMP de la UCP en reps"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:56 sysdeps/names/cpu.c:72 sysdeps/names/proctime.c:66
+#, fuzzy
+msgid "SMP CPU Flags"
+msgstr "Etiquetes_XCPU"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:61 sysdeps/names/cpu.c:67
+msgid "Number of clock ticks since system boot"
+msgstr "Nombre de polsos de rellotge des de l'arrencada del sistema"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:62 sysdeps/names/cpu.c:68
+msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode"
+msgstr "Nombre de polsos de rellotge que el sistema utilitza en mode usuari"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:63 sysdeps/names/cpu.c:69
+msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)"
+msgstr ""
+"Nombre de polsos de rellotge que el sistema utilitza en mode usuari\n"
+"(prioritari)"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:64 sysdeps/names/cpu.c:70
+msgid "Number of clock ticks the system spent in system mode"
+msgstr ""
+"Nombre de polsos de rellotge que el sistema utilitza en mode\n"
+"de sistema"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:65 sysdeps/names/cpu.c:71
+msgid "Number of clock ticks the system spent in the idle task"
+msgstr "Nombre de polsos de rellotge que el sistema utilitza en reps"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:66
+msgid "Tick frequency (default is 100)"
+msgstr "Freqncia de polsos (per defecte, 100)"
+
+#: sysdeps/names/fsusage.c:41 sysdeps/names/fsusage.c:50
+msgid "Total blocks"
+msgstr "Nombre total de blocs"
+
+#: sysdeps/names/fsusage.c:42
+msgid "Free blocks"
+msgstr "Blocs lliures"
+
+#: sysdeps/names/fsusage.c:43
+msgid "Available blocks"
+msgstr "Blocs disponibles"
+
+#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
+msgid "Total file nodes"
+msgstr "Nombre total de nodes de fitxers"
+
+#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:54
+msgid "Free file nodes"
+msgstr "Nodes de fitxers lliures"
+
+#: sysdeps/names/fsusage.c:51
+msgid "Free blocks available to the superuser"
+msgstr "Blocs lliures disponibles per al superusuari"
+
+#: sysdeps/names/fsusage.c:52
+msgid "Free blocks available to non-superusers"
+msgstr "Blocs lliures disponibles per als no superusuaris"
+
+#: sysdeps/names/loadavg.c:41
+msgid "Load Average"
+msgstr "Crrega mitjana"
+
+#: sysdeps/names/loadavg.c:42
+msgid "Running Tasks"
+msgstr "Tasques executant-se"
+
+#: sysdeps/names/loadavg.c:43
+msgid "Number of Tasks"
+msgstr "Nombre de tasques"
+
+#: sysdeps/names/loadavg.c:44 sysdeps/names/loadavg.c:52
+msgid "Last PID"
+msgstr "Darrera PID"
+
+#: sysdeps/names/loadavg.c:49
+msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes"
+msgstr ""
+"Nombre mitj de tasques executant-se simultniament durant 1, 5 i 15minuts"
+
+#: sysdeps/names/loadavg.c:50
+msgid "Number of tasks currently running"
+msgstr "Nombre de tasques executant-se actualment"
+
+#: sysdeps/names/loadavg.c:51
+msgid "Total number of tasks"
+msgstr "Nombre total de tasques"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:43
+msgid "Total Memory"
+msgstr "Memria total"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:44
+msgid "Used Memory"
+msgstr "Memria utilitzada"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:45
+msgid "Free Memory"
+msgstr "Memria lliure"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:46
+msgid "Shared Memory"
+msgstr "Memria compartida"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:47
+msgid "Buffers"
+msgstr "Memria intermdia"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:48
+msgid "Cached"
+msgstr "Emmagatzemat en memria cau"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:49
+msgid "User"
+msgstr "Usuari"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:50
+msgid "Locked"
+msgstr "Blocat"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:55
+msgid "Total physical memory in kB"
+msgstr "Memria fsica total (en kB)"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:56
+msgid "Used memory size in kB"
+msgstr "Memria utilitzada (en kB)"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:57
+msgid "Free memory size in kB"
+msgstr "Memria lliure (en kB)"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:58
+msgid "Shared memory size in kB"
+msgstr "Memria compartida (en kB)"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:59
+msgid "Size of buffers kB"
+msgstr "Memria intermdia (en kB)"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:60
+msgid "Size of cached memory in kB"
+msgstr "Memria cau (en kB)"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:61
+msgid "Memory used from user processes in kB"
+msgstr "Memria utilitzada en processos de l'usuari (en kB)"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:62
+msgid "Memory in locked pages in kB"
+msgstr "Memria en pgines blocades (en kB)"
+
+#: sysdeps/names/mountlist.c:40 sysdeps/names/mountlist.c:47
+#: sysdeps/names/proclist.c:40 sysdeps/names/proclist.c:47
+#: sysdeps/names/procmap.c:40 sysdeps/names/procmap.c:47
+msgid "Number of list elements"
+msgstr "Nombre d'elements de la llista"
+
+#: sysdeps/names/mountlist.c:41 sysdeps/names/mountlist.c:48
+#: sysdeps/names/proclist.c:41 sysdeps/names/proclist.c:48
+#: sysdeps/names/procmap.c:41 sysdeps/names/procmap.c:48
+msgid "Total size of list"
+msgstr "Mida total de la llista"
+
+#: sysdeps/names/mountlist.c:42 sysdeps/names/mountlist.c:49
+#: sysdeps/names/proclist.c:42 sysdeps/names/proclist.c:49
+#: sysdeps/names/procmap.c:42 sysdeps/names/procmap.c:49
+msgid "Size of a single list element"
+msgstr "Mida d'un nic element de la llista"
+
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53
+msgid "Size in kilobytes of message pool"
+msgstr "Mida en kilooctets de la safata de missatges"
+
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54
+msgid "Number of entries in message map"
+msgstr "Nombre d'entrades en el mapa de missatges"
+
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55
+msgid "Max size of message"
+msgstr "Mida mxima dels missatges"
+
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:45 sysdeps/names/msg_limits.c:56
+msgid "Default max size of queue"
+msgstr "Mida mxima per defecte de la cua"
+
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:46 sysdeps/names/msg_limits.c:57
+msgid "Max queues system wide"
+msgstr "Amplria mxima de la cua del sistema"
+
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:47 sysdeps/names/msg_limits.c:58
+msgid "Message segment size"
+msgstr "Mida dels segments de missatge"
+
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:48 sysdeps/names/msg_limits.c:59
+msgid "Number of system message headers"
+msgstr "Nombre d'encapalaments de missatges del sistema"
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:44
+msgid "K_Flags"
+msgstr "Senyaladors_K"
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:44
+msgid "Min_Flt"
+msgstr "Min_Flt"
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:44
+msgid "Maj_Flt"
+msgstr "Maj_Flt"
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:44
+msgid "CMin_Flt"
+msgstr "CMin_Flt"
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:45
+msgid "CMaj_Flt"
+msgstr "CMaj_Flt"
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:45
+msgid "KStk_ESP"
+msgstr "KStk_ESP"
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:45
+msgid "KStk_EIP"
+msgstr "KStk_EIP"
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:45
+msgid "NWChan"
+msgstr "NWChan"
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:46
+msgid "WChan"
+msgstr "WChan"
+
+#. K_Flags
+#: sysdeps/names/prockernel.c:52
+msgid ""
+"Kernel flags of the process.\n"
+"\n"
+"On Linux, currently every flag has the math bit set, because crt0.s checks "
+"for math emulation, so this is not included in the output.\n"
+"\n"
+"This is probably a bug, as not every process is a compiled C program.\n"
+"\n"
+"The math bit should be a decimal 4, and the traced bit is decimal 10."
+msgstr ""
+"Senyaladors del procs del nucli.\n"
+"\n"
+"A Linux, actualment cada senyalador t fixat el bit matemtic, ja que "
+"crt0.scomprova si hi ha emulaci matemtica, aix que no s'inclou a la "
+"sortida.\n"
+"\n"
+"A s probablement un error de programaci, ja que no tots els processossn "
+"programes compilats en C. \n"
+"\n"
+"El bit matemtic hauria de ser un 4 decimal, i el bit traat s 10 decimal."
+
+#. Min_Flt
+#: sysdeps/names/prockernel.c:61
+msgid ""
+"The number of minor faults the process has made, those which have not "
+"required loading a memory page from disk."
+msgstr ""
+"El nombre de faltes menors que el procs ha fet (per a les quals no ha "
+"calgutcarregar una pgina de memria des del disc)."
+
+#. Maj_Flt
+#: sysdeps/names/prockernel.c:64
+msgid ""
+"The number of major faults the process has made, those which have required "
+"loading a memory page from disk."
+msgstr ""
+"El nombre de faltes majors que el procs ha fet (per a les quals ha calgut "
+"carregar una pgina de memria des del disc)."
+
+#. CMin_Flt
+#: sysdeps/names/prockernel.c:67
+msgid "The number of minor faults that the process and its children have made."
+msgstr "El nombre de faltes menors que el procs i els seus fills han fet."
+
+#. CMaj_Flt
+#: sysdeps/names/prockernel.c:70
+msgid "The number of major faults that the process and its children have made."
+msgstr "El nombre de faltes majors que el procs i els seus fills han fet."
+
+#. KStk_ESP
+#: sysdeps/names/prockernel.c:73
+msgid ""
+"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel "
+"stack page for the process."
+msgstr ""
+"El valor actual d'esp (punter de pila de 32 bits), tal i com es troba a "
+"lapgina de pila del nucli per al procs."
+
+#. KStk_EIP
+#: sysdeps/names/prockernel.c:76
+msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)."
+msgstr "La EIP actual (punter d'instrucci de 32 bits)."
+
+#. NWChan
+#: sysdeps/names/prockernel.c:78
+msgid ""
+"This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the "
+"address of a system call, and can be looked up in a namelist if you need a "
+"textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to "
+"see the WCHAN field in action)"
+msgstr ""
+"Aquest s el \"canal\" on el procs est esperant. Aquesta s l'adrea "
+"d'unacrida al sistema, i pot ser consultada en una llista de noms si us en "
+"cal unde textual. (Si teniu un /etc/psdatabase actualitzat, intenteu llavors "
+"ps -lper tal de veure el camp WCHAN en acci)"
+
+#. WChan
+#: sysdeps/names/prockernel.c:83
+msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
+msgstr "Aquest s el nom textual del camp 'nwchan'."
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:49
+msgid "Size"
+msgstr "Mida"
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:49
+msgid "Virtual"
+msgstr "Virtual"
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:49
+msgid "Resident"
+msgstr "Resident"
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:49
+msgid "Share"
+msgstr "Compartir"
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:50
+msgid "Resident Set Size"
+msgstr "Mida del conjunt resident"
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:50
+msgid "Resident Set Size Limit"
+msgstr "Lmit de mida del conjunt resident"
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:55
+msgid "Total # of pages of memory"
+msgstr "Nombre total de pgines de memria"
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:56
+msgid "Number of pages of virtual memory"
+msgstr "Nombre de pgines de memria virtual"
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:57
+msgid "Number of resident set (non-swapped) pages"
+msgstr "Nombre de pgines del conjunt resident (no intercanviades)"
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:58
+msgid "Number of pages of shared (mmap'd) memory"
+msgstr "Nombre de pgines de memria compartida (mmap'd)"
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:59
+msgid ""
+"Number of pages the process has in real memory, minus 3 for administrative "
+"purposes. This is just the pages which count towards text, data, or stack "
+"space. This does not include pages which have not been demand-loaded in, or "
+"which are swapped out."
+msgstr ""
+"Nombre de pgines que el procs t a la memria real, descomptant-ne 3 pera "
+"tasques administratives. Aquestes sn les pgines que acumulen espai detext, "
+"dades o pila. No s'hi inclouen pgines que no han estat carregades "
+"perdemanda, o les que sn intercanviades."
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:64
+msgid ""
+"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
+msgstr "Lmit actual en octets de l'rss del procs (normalment 2.147.483.647)."
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:50
+msgid "Text_RSS"
+msgstr "RSS_de_Text"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:50
+msgid "ShLib_RSS"
+msgstr "ShLib_RSS"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:50
+msgid "Data_RSS"
+msgstr "RSS_de_dades"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:50
+msgid "Stack_RSS"
+msgstr "RSS_de_pila"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:51
+msgid "Dirty Size"
+msgstr "Mida bruta"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:51
+msgid "Start_Code"
+msgstr "Inicia_Codi"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:51
+msgid "End_Code"
+msgstr "Finalitza_Codi"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:52
+msgid "Start_Data"
+msgstr "Inici_dades"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:52
+msgid "End_Data"
+msgstr "Acabament_dades"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Start_Brk"
+msgstr "Inicia_Pila"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:52
+msgid "Brk"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:53
+msgid "Start_Stack"
+msgstr "Inicia_Pila"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Start_MMap"
+msgstr "Inici_dades"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:53 sysdeps/names/procsegment.c:72
+msgid "Arg_Start"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:73
+msgid "Arg_End"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:74
+msgid "Env_Start"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:75
+msgid "Env_End"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:59
+msgid "Text resident set size"
+msgstr "Mida del conjunt resident de text"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:60
+msgid "Shared-Lib resident set size"
+msgstr "Mida del conjunt resident Shared-Lib"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:61
+msgid "Data resident set size"
+msgstr "Mida del conjunt resident de dades"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:62
+msgid "Stack resident set size"
+msgstr "Mida del conjunt resident de pila"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:63
+msgid "Total size of dirty pages"
+msgstr "Mida total de pgines brutes"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:64
+msgid "Address of beginning of code segment"
+msgstr "Adrea de l'inici del segment de codi"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:65
+msgid "Address of end of code segment"
+msgstr "Adrea del final del segment de codi"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:66
+msgid "Address of beginning of data segment"
+msgstr "Adrea d'inici de segment de dades"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:67
+msgid "Address of end of data segment"
+msgstr "Adrea de final de segment de dades"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:68
+msgid "Brk_Start"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:69
+msgid "Brk_End"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:70
+msgid "Address of the bottom of stack segment"
+msgstr "Adrea de la part inferior del segment de pila"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:71
+msgid "Start of mmap()ed areas"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsignal.c:42
+msgid "Signal"
+msgstr "Senyal"
+
+#: sysdeps/names/procsignal.c:42
+msgid "Blocked"
+msgstr "Blocada"
+
+#: sysdeps/names/procsignal.c:42
+msgid "SigIgnore"
+msgstr "SigIgnore"
+
+#: sysdeps/names/procsignal.c:42
+msgid "SigCatch"
+msgstr "SigCatch"
+
+#: sysdeps/names/procsignal.c:47
+msgid "Mask of pending signals"
+msgstr "Mscara de senyals pendents"
+
+#: sysdeps/names/procsignal.c:48
+msgid "Mask of blocked signals"
+msgstr "Mscara de senyals blocats"
+
+#: sysdeps/names/procsignal.c:49
+msgid "Mask of ignored signals"
+msgstr "Mscara de senyals ignorats"
+
+#: sysdeps/names/procsignal.c:50
+msgid "Mask of caught signals"
+msgstr "Mscara de senyals captats"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:45
+msgid "Cmd"
+msgstr "Cmd"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:45
+msgid "State"
+msgstr "Estat"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:45
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:45
+msgid "GID"
+msgstr "GID"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:45
+msgid "RUID"
+msgstr "RUID"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:46
+msgid "RGID"
+msgstr "RGID"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:46
+msgid "Has CPU"
+msgstr "T CPU"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:46
+msgid "Processor"
+msgstr "Processador"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:47
+msgid "Last Processor"
+msgstr "Darrer processador"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:52
+msgid "Basename of executable file in call to exec()"
+msgstr "Nom base del fitxer executable en la crida a exec()"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:53
+msgid "Single-Char code for process state (S=sleeping)"
+msgstr "Codi monocarcter per a l'estat del procs (S=en reps)"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:54
+msgid "effective UID of process"
+msgstr "UID efectiva del procs"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:55
+msgid "effective GID of process"
+msgstr "GID efectiva del procs"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:56
+#, fuzzy
+msgid "real UID of process"
+msgstr "UID del procs"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:57
+#, fuzzy
+msgid "real GID of process"
+msgstr "GID del procs"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:58
+msgid "has_cpu"
+msgstr "t_cpu"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:59
+msgid "processor"
+msgstr "processador"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:60
+msgid "last_processor"
+msgstr "darrer_processador"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:46
+msgid "Start_Time"
+msgstr "Temps_d'inici"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:46
+msgid "RTime"
+msgstr "RTime"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:46
+msgid "UTime"
+msgstr "UTime"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:46
+msgid "STime"
+msgstr "STime"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:47
+msgid "CUTime"
+msgstr "CUTime"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:47
+msgid "CSTime"
+msgstr "CSTime"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:47
+msgid "TimeOut"
+msgstr "Temps excedit"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:47
+msgid "It_Real_Value"
+msgstr "El_seu_valor_real"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:48
+msgid "Frequency"
+msgstr "Freqncia"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:48
+msgid "XCPU_UTime"
+msgstr "XCPU_UTime"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:48
+msgid "XCPU_STime"
+msgstr "XCPU_STime"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:49
+msgid "XCPU_Flags"
+msgstr "Etiquetes_XCPU"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:54
+msgid "Start time of process in seconds since the epoch"
+msgstr "Hora d'inici del procs (en segons) des de l'epoch"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:55
+msgid "Real time accumulated by process (should be utime + stime)"
+msgstr "Temps real acumulat pel procs (hauria de ser utime + stime)"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:56
+msgid "user-mode CPU time accumulated by process"
+msgstr "temps d'UCP en mode usuari acumulat pel procs"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:57
+msgid "kernel-mode CPU time accumulated by process"
+msgstr "temps d'UCP en mode nucli acumulat pel procs"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:58
+msgid "cumulative utime of process and reaped children"
+msgstr "utime acumulat pel procs i els seus fills"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:59
+msgid "cumulative stime of process and reaped children"
+msgstr "stime acumulat pel procs i els seus fills"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:60
+msgid "The time (in jiffies) of the process's next timeout"
+msgstr "El temps (en 'moments') del proper fi de temps d'espera del procs"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:61
+msgid ""
+"The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to "
+"an interval timer."
+msgstr ""
+"El temps (en 'moments') abans que el proper SIGALRM sigui enviat al "
+"procsdegut a un interval del temporitzador."
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:63
+msgid "Tick frequency"
+msgstr "Freqncia de polsos"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:64
+msgid "SMP user-mode CPU time accumulated by process"
+msgstr "Temps de CPU SMP en mode usuari acumulat pel procs"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:65
+msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process"
+msgstr "Temps d'UCP SMP en mode nucli acumulat pel procs"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:48
+msgid "Uid"
+msgstr "Uid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:48
+msgid "EUid"
+msgstr "EUid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:48
+msgid "Gid"
+msgstr "Gid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:48
+msgid "EGid"
+msgstr "EGid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:48
+#, fuzzy
+msgid "SUid"
+msgstr "Uid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:49
+#, fuzzy
+msgid "SGid"
+msgstr "Gid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:49
+#, fuzzy
+msgid "FsUid"
+msgstr "Uid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:49
+#, fuzzy
+msgid "FsGid"
+msgstr "Gid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:49
+msgid "Pid"
+msgstr "Pid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:50
+msgid "PPid"
+msgstr "PPid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:50
+msgid "PGrp"
+msgstr "PGrp"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:50
+msgid "Session"
+msgstr "Sessi"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:50
+msgid "Tty"
+msgstr "Tty"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:51
+msgid "TPGid"
+msgstr "TPGid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:51
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioritat"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:51
+msgid "Nice"
+msgstr "Prioritat"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:51
+msgid "NGroups"
+msgstr "NGrups"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:52
+msgid "Groups"
+msgstr "Grups"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:57
+msgid "User ID"
+msgstr "ID de l'usuari"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:58
+msgid "Effective User ID"
+msgstr "ID efectiva de l'usuari"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:59
+msgid "Group ID"
+msgstr "ID del grup"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:60
+msgid "Effective Group ID"
+msgstr "ID efectiva del grup"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:61
+msgid "Saved User ID"
+msgstr "ID de l'usuari desada"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:62
+msgid "Saved Group ID"
+msgstr "ID del grup desada"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:63
+msgid "Filesystem User ID"
+msgstr "ID de l'usuari del sistema de fitxers"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:64
+msgid "Filesystem Group ID"
+msgstr "ID del grup d'usuaris del sistema de fitxers"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:65
+msgid "Process ID"
+msgstr "ID del procs"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:66
+msgid "PID of parent process"
+msgstr "PID dels processos pares"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:67
+msgid "Process group ID"
+msgstr "ID del grup de processos"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:68
+msgid "Session ID"
+msgstr "ID de la sessi"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:69
+msgid "Full device number of controlling terminal"
+msgstr "Nombre complet de dispositius del terminal controlador"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:70
+msgid "Terminal process group ID"
+msgstr "ID del grup de terminal de processos"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:71
+msgid "Kernel scheduling priority"
+msgstr "Prioritats de les planificacions del nucli"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:72
+msgid "Standard unix nice level of process"
+msgstr "Nivell estndard d'Unix de prioritat del procs"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:73
+msgid "Number of additional process groups"
+msgstr "Nombre de grups de processos addicionals"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:74
+msgid "Additional process groups"
+msgstr "Grups de processos addicionals"
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:44 sysdeps/names/sem_limits.c:58
+msgid "Number of entries in semaphore map"
+msgstr "Nombre d'entrades al mapa de semfors"
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:45 sysdeps/names/sem_limits.c:59
+msgid "Max number of arrays"
+msgstr "Nombre mxim de matrius"
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:46 sysdeps/names/sem_limits.c:60
+msgid "Max semaphores system wide"
+msgstr "Nombre mxim de semfors al llarg del sistema"
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:47 sysdeps/names/sem_limits.c:61
+msgid "Number of undo structures system wide"
+msgstr "Nombre d'estructures de 'desfer' al llarg del sistema"
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:48 sysdeps/names/sem_limits.c:62
+msgid "Max semaphores per array"
+msgstr "Nombre mxim de semfors per matriu"
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:49 sysdeps/names/sem_limits.c:63
+msgid "Max ops per semop call"
+msgstr "Nombre mxim d'ops per crida semop"
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:50 sysdeps/names/sem_limits.c:64
+msgid "Max number of undo entries per process"
+msgstr "Nombre mxim d'entrades de 'desfer' per procs"
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:51 sysdeps/names/sem_limits.c:65
+msgid "sizeof struct sem_undo"
+msgstr "sizeof struct sem_undo"
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:52 sysdeps/names/sem_limits.c:66
+msgid "Semaphore max value"
+msgstr "Valor mxim del semfor"
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:53 sysdeps/names/sem_limits.c:67
+msgid "Adjust on exit max value"
+msgstr "Ajust del valor mxim de sortida"
+
+#: sysdeps/names/shm_limits.c:41 sysdeps/names/shm_limits.c:50
+msgid "Max segment size"
+msgstr "Mida mxima dels segments"
+
+#: sysdeps/names/shm_limits.c:42 sysdeps/names/shm_limits.c:51
+msgid "Min segment size"
+msgstr "Mida mnima dels segments"
+
+#: sysdeps/names/shm_limits.c:43 sysdeps/names/shm_limits.c:52
+msgid "Max number of segments"
+msgstr "Nombre mxim de segments"
+
+#: sysdeps/names/shm_limits.c:44 sysdeps/names/shm_limits.c:53
+msgid "Max shared segments per process"
+msgstr "Nombre mxim de segments compartits per procs"
+
+#: sysdeps/names/shm_limits.c:45 sysdeps/names/shm_limits.c:54
+msgid "Max total shared memory"
+msgstr "Memria compartida total mxima"
+
+#: sysdeps/names/swap.c:41 sysdeps/names/swap.c:50
+msgid "Total Swap Space"
+msgstr "Espai total de memria d'intercanvi"
+
+#: sysdeps/names/swap.c:42 sysdeps/names/swap.c:51
+msgid "Used Swap Space"
+msgstr "Espai de memria d'intercanvi utilitzat"
+
+#: sysdeps/names/swap.c:43 sysdeps/names/swap.c:52
+msgid "Free Swap Space"
+msgstr "Espai de memria d'intercanvi lliure"
+
+#: sysdeps/names/swap.c:44
+msgid "Page In"
+msgstr "Pgina cap a dins"
+
+#: sysdeps/names/swap.c:45
+msgid "Page Out"
+msgstr "Pgina cap a fora"
+
+#: sysdeps/names/swap.c:53
+msgid "Total number of swap pages that have been brought in since system boot"
+msgstr ""
+"Nombre total de pgines intercanviades que han estat servides des "
+"del'arrencada del sistema"
+
+#: sysdeps/names/swap.c:55
+msgid "Total number of swap pages that have been brought out since system boot"
+msgstr ""
+"Nombre total de pgines intercanviades que han estat servides des "
+"del'arrencada del sistema"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:51 sysdeps/names/sysdeps.c:79
+msgid "Server Features"
+msgstr "Caracterstiques del servidor"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:52
+msgid "Pointer Size"
+msgstr "Mida del punter"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:81
+msgid "CPU Usage"
+msgstr "Nivell d's de la UCP"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:54 sysdeps/names/sysdeps.c:82
+msgid "Memory Usage"
+msgstr "Nivell d's de la memria"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:83
+msgid "Swap Usage"
+msgstr "Nivell d's de la memria d'intercanvi"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:84
+msgid "System Uptime"
+msgstr "Uptime del sistema"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:85
+msgid "Load Averange"
+msgstr "Crrega mitjana"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:86
+msgid "Shared Memory Limits"
+msgstr "Lmits de la memria compartida"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:87
+msgid "Message Queue Limits"
+msgstr "Lmits de la cua de missatges"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:60 sysdeps/names/sysdeps.c:88
+msgid "Semaphore Set Limits"
+msgstr "Fixa els lmits del semfor"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:61 sysdeps/names/sysdeps.c:89
+msgid "List of running Processes"
+msgstr "Llista de processos en execuci"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:62 sysdeps/names/sysdeps.c:90
+msgid "Process Status information"
+msgstr "Processa informaci de l'status"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:63 sysdeps/names/sysdeps.c:91
+msgid "Process UID and TTY information"
+msgstr "Processa informaci de la UID i TTY"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:64 sysdeps/names/sysdeps.c:92
+msgid "Process Memory information"
+msgstr "Processa informaci de la memria"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:65 sysdeps/names/sysdeps.c:93
+msgid "Process Time information"
+msgstr "Processa informaci de l'hora"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:66 sysdeps/names/sysdeps.c:94
+msgid "Process Signal information"
+msgstr "Processa informaci de senyals"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:67 sysdeps/names/sysdeps.c:95
+msgid "Process Kernel Data information"
+msgstr "Processa informaci de les dades del nucli"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:68 sysdeps/names/sysdeps.c:96
+msgid "Process Segment information"
+msgstr "Processa informaci del segment"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:69
+msgid "Process Arguments"
+msgstr "Processa arguments"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:98
+msgid "Process Memory Map"
+msgstr "Mapa de memria dels processos"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:71
+msgid "Mount List"
+msgstr "Llista de muntatge"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:72 sysdeps/names/sysdeps.c:100
+msgid "File System Usage"
+msgstr "Nivell d's dels arxius del sistema"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:73 sysdeps/names/sysdeps.c:101
+msgid "Network Load"
+msgstr "Crrega de la xarxa"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:74 sysdeps/names/sysdeps.c:102
+msgid "PPP Statistics"
+msgstr "Estadstiques PPP"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:80
+msgid "Pointer Size on the Server (in bits)"
+msgstr "Mida del punter en el servidor (en bits)"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:97
+msgid "Command line arguments of the process"
+msgstr "Arguments en lnia d'ordres del procs"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:99
+msgid "List of currently mounted filesystems"
+msgstr "Llista de sistemes de fitxers muntats actualment"
+
+#: sysdeps/names/uptime.c:40
+msgid "Uptime"
+msgstr "Uptime"
+
+#: sysdeps/names/uptime.c:41
+msgid "Idletime"
+msgstr "Temps d'espera"
+
+#: sysdeps/names/uptime.c:42
+msgid "Boot time"
+msgstr "Hora d'arrencada"
+
+#: sysdeps/names/uptime.c:47
+msgid "Time in seconds since system boot"
+msgstr "Temps en segons des de l'arrencada del sistema"
+
+#: sysdeps/names/uptime.c:48
+msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
+msgstr ""
+"Temps en segons que el sistema ha emprat en reps des de\n"
+"l'arrencada del sistema"
+
+#: sysdeps/names/uptime.c:49
+msgid "Boot time (seconds sice epoch)"
+msgstr "Temps d'arrencada (segons des de l'epoch)"
+
+#: support/error.c:109
+msgid "Unknown system error"
+msgstr "Error del sistema desconegut"
+
+#: support/getopt.c:669
+#, c-format
+msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: L'opci '%s' s ambigua\n"
+
+#: support/getopt.c:693
+#, c-format
+msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: L'opci '--%s' no permet arguments\n"
+
+#: support/getopt.c:698
+#, c-format
+msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s; L'opci '%c%s' no permet arguments\n"
+
+#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
+#, c-format
+msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: Cal un argument per a l'opci '%s'\n"
+
+#. --option
+#: support/getopt.c:744
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+msgstr "%s: No s'ha reconegut l'opci '--%s'\n"
+
+#. +option or -option
+#: support/getopt.c:748
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+msgstr "%s: No s'ha reconegut l'opci '%c%s'\n"
+
+#. 1003.2 specifies the format of this message.
+#: support/getopt.c:774
+#, c-format
+msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+msgstr "%s: L'opci -- %c no est autoritzada\n"
+
+#: support/getopt.c:777
+#, c-format
+msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+msgstr "%s: L'opci -- %c no s vlida\n"
+
+#. 1003.2 specifies the format of this message.
+#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
+#, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+msgstr "%s: Cal un argument per a l'opci --%c\n"
+
+#: support/getopt.c:854
+#, c-format
+msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: L'opci '-W %s' s ambigua\n"
+
+#: support/getopt.c:872
+#, c-format
+msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: L'opci '-W %s' no permet arguments\n"
+
+#: lib/read.c:75
+#, c-format
+msgid "read %d bytes"
+msgstr "llegeix %d octets"
+
+#: lib/read_data.c:49
+msgid "read data size"
+msgstr "llegeix la mida de les dades"
+
+#: lib/read_data.c:66
+#, c-format
+msgid "read data %d bytes"
+msgstr "llegeix %d octets de dades"
+
+#: lib/write.c:48
+#, c-format
+msgid "write %d bytes"
+msgstr "escriu %d octets"
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:448
+msgid "Enable debugging"
+msgstr "Habilita depuraci"
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:448
+msgid "DEBUG"
+msgstr "DEPURA"
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:450
+msgid "Enable verbose output"
+msgstr "Habilita sortida detallada"
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:450
+msgid "VERBOSE"
+msgstr "MODE DETALLAT"
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:452
+msgid "Don't fork into background"
+msgstr "No fer 'fork' en segon pla"
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:452
+msgid "NO-DAEMON"
+msgstr "SENSE DIMONI"
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:454
+msgid "Invoked from inetd"
+msgstr "Invocat per l'inetd"
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:454
+msgid "INETD"
+msgstr "INETD"
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:488
+#, c-format
+msgid ""
+"Error on option %s: %s.\n"
+"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+"Error en l'opci %s: %s.\n"
+"Executa '%s --help' per veure una llista completa d'opcions disponibles\n"
+"en lnia d'ordres.\n"
+
+#~ msgid "Ticks (%ld per second):"
+#~ msgstr "Tics (%ld per segon):"
+
+#~ msgid "Total"
+#~ msgstr "Total"
+
+#~ msgid "Sys"
+#~ msgstr "Sis"
+
+#~ msgid "Idle"
+#~ msgstr "Inactiu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "UCP (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
+#~ msgstr "UCP %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
+
+#~ msgid "Percent:"
+#~ msgstr "Percentatge:"
+
+#~ msgid "Total (%)"
+#~ msgstr "Total (%)"
+
+#~ msgid "User (%)"
+#~ msgstr "Usuari (%)"
+
+#~ msgid "Nice (%)"
+#~ msgstr "Prioritat (%)"
+
+#~ msgid "Sys (%)"
+#~ msgstr "Sis (%)"
+
+#~ msgid "Idle (%)"
+#~ msgstr "Inactiu (%)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "UCP (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
+#~ msgstr "UCP %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
+
+#~ msgid "Spin:"
+#~ msgstr "Gir:"
+
+#~ msgid "Interface Flags"
+#~ msgstr "Senyaladors de la interfcie"
+
+#~ msgid "MTU"
+#~ msgstr "MTU"
+
+#~ msgid "Subnet"
+#~ msgstr "Subxarxa"
+
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "Adrea"
+
+#~ msgid "Packets In"
+#~ msgstr "Paquets entrants"
+
+#~ msgid "Packets Out"
+#~ msgstr "Paquets sortints"
+
+#~ msgid "Packets Total"
+#~ msgstr "Nombre total de paquets"
+
+#~ msgid "Bytes In"
+#~ msgstr "Octets entrants"
+
+#~ msgid "Bytes Out"
+#~ msgstr "Octets sortints"
+
+#~ msgid "Bytes Total"
+#~ msgstr "Nombre total d'octets"
+
+#~ msgid "Errors In"
+#~ msgstr "Errors entrants"
+
+#~ msgid "Errors Out"
+#~ msgstr "Errors sortints"
+
+#~ msgid "Errors Total"
+#~ msgstr "Nombre total d'errors"
+
+#~ msgid "Collisions"
+#~ msgstr "Collisions"
+
+#~ msgid "Maximum Transfer Unit"
+#~ msgstr "Unitat mxima de transferncia"
+
+#~ msgid "PPP State"
+#~ msgstr "Estat del PPP"
+
+#~ msgid "Input bytes"
+#~ msgstr "Octets d'entrada"
+
+#~ msgid "Output bytes"
+#~ msgstr "Octets de sortida"
+
+#~ msgid "Number of input bytes"
+#~ msgstr "Nombre d'octets d'entrada"
+
+#~ msgid "Number of output bytes"
+#~ msgstr "Nombre d'octets de sortida"
+
+#~ msgid "Length in bytes of the returned string."
+#~ msgstr "Longitud en octets de la cadena retornada."
+
+#~ msgid "Hangup"
+#~ msgstr "Penja"
+
+#~ msgid "Interrupt"
+#~ msgstr "Interromp"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Surt"
+
+#~ msgid "Illegal instruction"
+#~ msgstr "Instrucci no vlida"
+
+#~ msgid "Trace trap"
+#~ msgstr "Traa trampa"
+
+#~ msgid "Abort"
+#~ msgstr "Cancella"
+
+#~ msgid "EMT error"
+#~ msgstr "Error EMT"
+
+#~ msgid "Floating-point exception"
+#~ msgstr "Excepci de coma flotant"
+
+#~ msgid "Kill"
+#~ msgstr "Mata"
+
+#~ msgid "Bus error"
+#~ msgstr "Error de bus"
+
+#~ msgid "Segmentation violation"
+#~ msgstr "Violaci de la segmentaci"
+
+#~ msgid "Bad argument to system call"
+#~ msgstr "Argument erroni en la crida al sistema"
+
+#~ msgid "Broken pipe"
+#~ msgstr "Conducte trencat"
+
+#~ msgid "Alarm clock"
+#~ msgstr "Despertador"
+
+#~ msgid "Termination"
+#~ msgstr "Terminaci"
+
+#~ msgid "Urgent condition on socket"
+#~ msgstr "Condici urgent sobre scol"
+
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Atura"
+
+#~ msgid "Keyboard stop"
+#~ msgstr "Aturada del teclat"
+
+#~ msgid "Continue"
+#~ msgstr "Continua"
+
+#~ msgid "Child status has changed"
+#~ msgstr "L'estat del fill ha canviat"
+
+#~ msgid "Background read from tty"
+#~ msgstr "Lectura des del tty en segon pla"
+
+#~ msgid "Background write to tty"
+#~ msgstr "Escriptura al tty en segon pla"
+
+#~ msgid "I/O now possible"
+#~ msgstr "L'E/S s ara possible"
+
+#~ msgid "CPU limit exceeded"
+#~ msgstr "Lmit d'UCP excedida"
+
+#~ msgid "File size limit exceeded"
+#~ msgstr "Mida lmit del fitxer excedida"
+
+#~ msgid "Virtual alarm clock"
+#~ msgstr "Despertador virtual"
+
+#~ msgid "Profiling alarm clock"
+#~ msgstr "Creant perfil del despertador"
+
+#~ msgid "Window size change"
+#~ msgstr "Canvi de mida de la finestra"
+
+#~ msgid "Information request"
+#~ msgstr "Petici d'informaci"
+
+#~ msgid "User defined signal 1"
+#~ msgstr "Senyal definit per l'usuari 1"
+
+#~ msgid "User defined signal 2"
+#~ msgstr "Senyal definit per l'usuari 2"
+
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "Error desconegut"
+
+#~ msgid "Invalid argument"
+#~ msgstr "Argument no vlid"
+
+#~ msgid "No such parameter"
+#~ msgstr "Parmetre no existent"
+
+#~ msgid "Attempted to modify a read-only value"
+#~ msgstr "S'ha intentat modificar un valor noms de lectura"
+
+#~ msgid "Parameter size mismatch"
+#~ msgstr "Mida del parmetre no coincident"
+
+#~ msgid "Communication with LibGTop server failed"
+#~ msgstr "La comunicaci amb el servidor LibGTop ha fallat"
+
+#~ msgid "No such process"
+#~ msgstr "Procs no existent"
+
+#~ msgid "No kernel support"
+#~ msgstr "Sense suport del nucli"
+
+#~ msgid "Incompatible kernel version"
+#~ msgstr "Versi del nucli incompatible"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 22cd3118..49454adb 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Language-Team: Dansk/Danish <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# sysdeps/names/cpu.c:45
#: sysdeps/names/cpu.c:45
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 23861036..560535db 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,7 +5,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: glibtop 1.1.1\n"
+"Project-Id-Version: libgtop 1.1.1\n"
"POT-Creation-Date: 2000-02-16 16:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-13 04:38+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
diff --git a/po/es_DO.po b/po/es_DO.po
index fcecaa88..687a075a 100644
--- a/po/es_DO.po
+++ b/po/es_DO.po
@@ -4,7 +4,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: glibtop cvs\n"
+"Project-Id-Version: libgtop cvs\n"
"POT-Creation-Date: 2000-02-16 16:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-13 04:38+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
diff --git a/po/es_GT.po b/po/es_GT.po
index fcecaa88..687a075a 100644
--- a/po/es_GT.po
+++ b/po/es_GT.po
@@ -4,7 +4,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: glibtop cvs\n"
+"Project-Id-Version: libgtop cvs\n"
"POT-Creation-Date: 2000-02-16 16:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-13 04:38+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
diff --git a/po/es_HN.po b/po/es_HN.po
index fcecaa88..687a075a 100644
--- a/po/es_HN.po
+++ b/po/es_HN.po
@@ -4,7 +4,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: glibtop cvs\n"
+"Project-Id-Version: libgtop cvs\n"
"POT-Creation-Date: 2000-02-16 16:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-13 04:38+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po
index fcecaa88..687a075a 100644
--- a/po/es_MX.po
+++ b/po/es_MX.po
@@ -4,7 +4,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: glibtop cvs\n"
+"Project-Id-Version: libgtop cvs\n"
"POT-Creation-Date: 2000-02-16 16:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-13 04:38+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
diff --git a/po/es_PA.po b/po/es_PA.po
index fcecaa88..687a075a 100644
--- a/po/es_PA.po
+++ b/po/es_PA.po
@@ -4,7 +4,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: glibtop cvs\n"
+"Project-Id-Version: libgtop cvs\n"
"POT-Creation-Date: 2000-02-16 16:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-13 04:38+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
diff --git a/po/es_PE.po b/po/es_PE.po
index fcecaa88..687a075a 100644
--- a/po/es_PE.po
+++ b/po/es_PE.po
@@ -4,7 +4,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: glibtop cvs\n"
+"Project-Id-Version: libgtop cvs\n"
"POT-Creation-Date: 2000-02-16 16:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-13 04:38+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
diff --git a/po/es_SV.po b/po/es_SV.po
index fcecaa88..687a075a 100644
--- a/po/es_SV.po
+++ b/po/es_SV.po
@@ -4,7 +4,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: glibtop cvs\n"
+"Project-Id-Version: libgtop cvs\n"
"POT-Creation-Date: 2000-02-16 16:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1998-12-13 04:38+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
new file mode 100644
index 00000000..b5e6f6d7
--- /dev/null
+++ b/po/ga.po
@@ -0,0 +1,1240 @@
+# Irish (gaeilge) translations for libgtop.pot (Gnome)
+# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
+# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 1998
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libgtop CVS\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-26 15:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-03-09 12:39+000\n"
+"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
+"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:45
+msgid "Total CPU Time"
+msgstr "Am CPU Iomln"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:46
+msgid "CPU Time in User Mode"
+msgstr "Am CPU san Md sideoir"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:47
+msgid "CPU Time in User Mode (nice)"
+msgstr "Am CPU san Md sideoir (deas)"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:48
+msgid "CPU Time in System Mode"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:49
+msgid "CPU Time in the Idle Task"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:50
+msgid "Tick Frequency"
+msgstr "Minicocht Tic"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:51
+msgid "SMP Total CPU Time"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:52
+msgid "SMP CPU Time in User Mode"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:53
+msgid "SMP CPU Time in User Mode (nice)"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:54
+msgid "SMP CPU Time in System Mode"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:55
+msgid "SMP CPU Time in the Idle Task"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:56 sysdeps/names/cpu.c:72 sysdeps/names/proctime.c:66
+msgid "SMP CPU Flags"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:61 sysdeps/names/cpu.c:67
+msgid "Number of clock ticks since system boot"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:62 sysdeps/names/cpu.c:68
+msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:63 sysdeps/names/cpu.c:69
+msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:64 sysdeps/names/cpu.c:70
+msgid "Number of clock ticks the system spent in system mode"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:65 sysdeps/names/cpu.c:71
+msgid "Number of clock ticks the system spent in the idle task"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:66
+msgid "Tick frequency (default is 100)"
+msgstr "Minicocht Tic (gnth = 100)"
+
+#: sysdeps/names/fsusage.c:41 sysdeps/names/fsusage.c:50
+msgid "Total blocks"
+msgstr "Blocanna Iomln"
+
+#: sysdeps/names/fsusage.c:42
+msgid "Free blocks"
+msgstr "Blocanna Saor"
+
+#: sysdeps/names/fsusage.c:43
+msgid "Available blocks"
+msgstr "Blocanna ar fil"
+
+#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
+msgid "Total file nodes"
+msgstr "Ndanna comhad iomln"
+
+#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:54
+msgid "Free file nodes"
+msgstr "Ndanna comhad saor"
+
+#: sysdeps/names/fsusage.c:51
+msgid "Free blocks available to the superuser"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/fsusage.c:52
+msgid "Free blocks available to non-superusers"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/loadavg.c:41
+msgid "Load Average"
+msgstr "Man Ld"
+
+#: sysdeps/names/loadavg.c:42
+msgid "Running Tasks"
+msgstr "Tasca ag Rith"
+
+#: sysdeps/names/loadavg.c:43
+msgid "Number of Tasks"
+msgstr "Uimhir na Tasca"
+
+#: sysdeps/names/loadavg.c:44 sysdeps/names/loadavg.c:52
+msgid "Last PID"
+msgstr "Deireadh PID"
+
+#: sysdeps/names/loadavg.c:49
+msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/loadavg.c:50
+msgid "Number of tasks currently running"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/loadavg.c:51
+msgid "Total number of tasks"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/mem.c:43
+msgid "Total Memory"
+msgstr "Cuimhne Iomln"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:44
+msgid "Used Memory"
+msgstr "Cuimhne sid"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:45
+msgid "Free Memory"
+msgstr "Cuimhne Saor"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:46
+msgid "Shared Memory"
+msgstr "Cuimhne comhrionnadh"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:47
+msgid "Buffers"
+msgstr "Maolna"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:48
+msgid "Cached"
+msgstr "Taisceidthe"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:49
+msgid "User"
+msgstr "sidoeir"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:50
+msgid "Locked"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/mem.c:55
+msgid "Total physical memory in kB"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/mem.c:56
+msgid "Used memory size in kB"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/mem.c:57
+msgid "Free memory size in kB"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/mem.c:58
+msgid "Shared memory size in kB"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/mem.c:59
+msgid "Size of buffers kB"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/mem.c:60
+msgid "Size of cached memory in kB"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/mem.c:61
+msgid "Memory used from user processes in kB"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/mem.c:62
+msgid "Memory in locked pages in kB"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/mountlist.c:40 sysdeps/names/mountlist.c:47
+#: sysdeps/names/proclist.c:40 sysdeps/names/proclist.c:47
+#: sysdeps/names/procmap.c:40 sysdeps/names/procmap.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Number of list elements"
+msgstr "Uimhir na Tasca"
+
+#: sysdeps/names/mountlist.c:41 sysdeps/names/mountlist.c:48
+#: sysdeps/names/proclist.c:41 sysdeps/names/proclist.c:48
+#: sysdeps/names/procmap.c:41 sysdeps/names/procmap.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Total size of list"
+msgstr "Ndanna comhad iomln"
+
+#: sysdeps/names/mountlist.c:42 sysdeps/names/mountlist.c:49
+#: sysdeps/names/proclist.c:42 sysdeps/names/proclist.c:49
+#: sysdeps/names/procmap.c:42 sysdeps/names/procmap.c:49
+msgid "Size of a single list element"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53
+msgid "Size in kilobytes of message pool"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54
+msgid "Number of entries in message map"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55
+msgid "Max size of message"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:45 sysdeps/names/msg_limits.c:56
+msgid "Default max size of queue"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:46 sysdeps/names/msg_limits.c:57
+msgid "Max queues system wide"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:47 sysdeps/names/msg_limits.c:58
+msgid "Message segment size"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:48 sysdeps/names/msg_limits.c:59
+msgid "Number of system message headers"
+msgstr ""
+
+# NOTE:
+# Don't try translating the following; instead translate their
+# popup hints that explain them.
+#: sysdeps/names/prockernel.c:44
+msgid "K_Flags"
+msgstr "K_Flags"
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:44
+msgid "Min_Flt"
+msgstr "Min_Flt"
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:44
+msgid "Maj_Flt"
+msgstr "Maj_Flt"
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:44
+msgid "CMin_Flt"
+msgstr "CMin_Flt"
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:45
+msgid "CMaj_Flt"
+msgstr "CMaj_Flt"
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:45
+msgid "KStk_ESP"
+msgstr "KStk_ESP"
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:45
+msgid "KStk_EIP"
+msgstr "KStk_EIP"
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:45
+msgid "NWChan"
+msgstr "NWChan"
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:46
+msgid "WChan"
+msgstr "WChan"
+
+#. K_Flags
+#: sysdeps/names/prockernel.c:52
+msgid ""
+"Kernel flags of the process.\n"
+"\n"
+"On Linux, currently every flag has the math bit set, because crt0.s checks "
+"for math emulation, so this is not included in the output.\n"
+"\n"
+"This is probably a bug, as not every process is a compiled C program.\n"
+"\n"
+"The math bit should be a decimal 4, and the traced bit is decimal 10."
+msgstr ""
+
+#. Min_Flt
+#: sysdeps/names/prockernel.c:61
+msgid ""
+"The number of minor faults the process has made, those which have not "
+"required loading a memory page from disk."
+msgstr ""
+
+#. Maj_Flt
+#: sysdeps/names/prockernel.c:64
+msgid ""
+"The number of major faults the process has made, those which have required "
+"loading a memory page from disk."
+msgstr ""
+
+#. CMin_Flt
+#: sysdeps/names/prockernel.c:67
+msgid "The number of minor faults that the process and its children have made."
+msgstr ""
+
+#. CMaj_Flt
+#: sysdeps/names/prockernel.c:70
+msgid "The number of major faults that the process and its children have made."
+msgstr ""
+
+#. KStk_ESP
+#: sysdeps/names/prockernel.c:73
+msgid ""
+"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel "
+"stack page for the process."
+msgstr ""
+
+#. KStk_EIP
+#: sysdeps/names/prockernel.c:76
+msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)."
+msgstr ""
+
+#. NWChan
+#: sysdeps/names/prockernel.c:78
+msgid ""
+"This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the "
+"address of a system call, and can be looked up in a namelist if you need a "
+"textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to "
+"see the WCHAN field in action)"
+msgstr ""
+
+#. WChan
+#: sysdeps/names/prockernel.c:83
+msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:49
+msgid "Size"
+msgstr "Toirt"
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:49
+msgid "Virtual"
+msgstr "Foil"
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:49
+msgid "Resident"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:49
+msgid "Share"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:50
+msgid "Resident Set Size"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:50
+msgid "Resident Set Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:55
+msgid "Total # of pages of memory"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:56
+msgid "Number of pages of virtual memory"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:57
+msgid "Number of resident set (non-swapped) pages"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:58
+msgid "Number of pages of shared (mmap'd) memory"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:59
+msgid ""
+"Number of pages the process has in real memory, minus 3 for administrative "
+"purposes. This is just the pages which count towards text, data, or stack "
+"space. This does not include pages which have not been demand-loaded in, or "
+"which are swapped out."
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:64
+msgid ""
+"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:50
+msgid "Text_RSS"
+msgstr "Text_RSS"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:50
+msgid "ShLib_RSS"
+msgstr "ShLib_RSS"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:50
+msgid "Data_RSS"
+msgstr "DATA_RSS"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:50
+msgid "Stack_RSS"
+msgstr "Stack_RSS"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:51
+msgid "Dirty Size"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:51
+msgid "Start_Code"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:51
+msgid "End_Code"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:52
+msgid "Start_Data"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:52
+msgid "End_Data"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:52
+msgid "Start_Brk"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:52
+msgid "Brk"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:53
+msgid "Start_Stack"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:53
+msgid "Start_MMap"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:53 sysdeps/names/procsegment.c:72
+msgid "Arg_Start"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:73
+msgid "Arg_End"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:74
+msgid "Env_Start"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:75
+msgid "Env_End"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:59
+msgid "Text resident set size"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:60
+msgid "Shared-Lib resident set size"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:61
+msgid "Data resident set size"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:62
+msgid "Stack resident set size"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:63
+msgid "Total size of dirty pages"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:64
+msgid "Address of beginning of code segment"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:65
+msgid "Address of end of code segment"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:66
+msgid "Address of beginning of data segment"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:67
+msgid "Address of end of data segment"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:68
+msgid "Brk_Start"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:69
+msgid "Brk_End"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:70
+msgid "Address of the bottom of stack segment"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:71
+msgid "Start of mmap()ed areas"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsignal.c:42
+msgid "Signal"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsignal.c:42
+msgid "Blocked"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsignal.c:42
+msgid "SigIgnore"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsignal.c:42
+msgid "SigCatch"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsignal.c:47
+msgid "Mask of pending signals"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsignal.c:48
+msgid "Mask of blocked signals"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsignal.c:49
+msgid "Mask of ignored signals"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsignal.c:50
+msgid "Mask of caught signals"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:45
+msgid "Cmd"
+msgstr "Ord"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:45
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:45
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:45
+msgid "GID"
+msgstr "GID"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:45
+#, fuzzy
+msgid "RUID"
+msgstr "UID"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:46
+#, fuzzy
+msgid "RGID"
+msgstr "GID"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:46
+msgid "Has CPU"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Processor"
+msgstr "ID Priseas"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:47
+msgid "Last Processor"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:52
+msgid "Basename of executable file in call to exec()"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:53
+msgid "Single-Char code for process state (S=sleeping)"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:54
+msgid "effective UID of process"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:55
+msgid "effective GID of process"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:56
+msgid "real UID of process"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:57
+msgid "real GID of process"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:58
+msgid "has_cpu"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:59
+#, fuzzy
+msgid "processor"
+msgstr "ID Priseas"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:60
+msgid "last_processor"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:46
+msgid "Start_Time"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:46
+msgid "RTime"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:46
+msgid "UTime"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:46
+msgid "STime"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:47
+msgid "CUTime"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:47
+msgid "CSTime"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:47
+msgid "TimeOut"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:47
+msgid "It_Real_Value"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:48
+msgid "Frequency"
+msgstr "Minicocht"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:48
+msgid "XCPU_UTime"
+msgstr "XCPU_UTime"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:48
+msgid "XCPU_STime"
+msgstr "XCPU_STime"
+
+# NOTE:
+# Don't try translating the following; instead translate their
+# popup hints that explain them.
+#: sysdeps/names/proctime.c:49
+#, fuzzy
+msgid "XCPU_Flags"
+msgstr "K_Flags"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:54
+msgid "Start time of process in seconds since the epoch"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:55
+msgid "Real time accumulated by process (should be utime + stime)"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:56
+msgid "user-mode CPU time accumulated by process"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:57
+msgid "kernel-mode CPU time accumulated by process"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:58
+msgid "cumulative utime of process and reaped children"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:59
+msgid "cumulative stime of process and reaped children"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:60
+msgid "The time (in jiffies) of the process's next timeout"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:61
+msgid ""
+"The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to "
+"an interval timer."
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:63
+msgid "Tick frequency"
+msgstr "Minicocht Tic"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:64
+msgid "SMP user-mode CPU time accumulated by process"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:65
+msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:48
+msgid "Uid"
+msgstr "Uid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:48
+msgid "EUid"
+msgstr "EUid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:48
+msgid "Gid"
+msgstr "Gid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:48
+msgid "EGid"
+msgstr "EGid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:48
+#, fuzzy
+msgid "SUid"
+msgstr "Uid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:49
+#, fuzzy
+msgid "SGid"
+msgstr "Gid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:49
+#, fuzzy
+msgid "FsUid"
+msgstr "FsUid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:49
+#, fuzzy
+msgid "FsGid"
+msgstr "FsGid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:49
+msgid "Pid"
+msgstr "Pid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:50
+msgid "PPid"
+msgstr "PPid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:50
+msgid "PGrp"
+msgstr "PGrp"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:50
+msgid "Session"
+msgstr "Seisin"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:50
+msgid "Tty"
+msgstr "Tty"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:51
+msgid "TPGid"
+msgstr "TPGid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:51
+msgid "Priority"
+msgstr "Tosaocht"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:51
+msgid "Nice"
+msgstr "Deas"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:51
+#, fuzzy
+msgid "NGroups"
+msgstr "ID Grupa"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Groups"
+msgstr "ID Grupa"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:57
+msgid "User ID"
+msgstr "ID sideoir"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:58
+msgid "Effective User ID"
+msgstr "ID sideoir ifeachteacht"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:59
+msgid "Group ID"
+msgstr "ID Grupa"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:60
+msgid "Effective Group ID"
+msgstr "ID Grupa ifeacteacht"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Saved User ID"
+msgstr "ID sideoir Sbhid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Saved Group ID"
+msgstr "ID Grupa Sbhid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem User ID"
+msgstr "ID sideoir Corschomad"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem Group ID"
+msgstr "ID Grupa Corschomad"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:65
+msgid "Process ID"
+msgstr "ID Priseas"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:66
+msgid "PID of parent process"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:67
+msgid "Process group ID"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:68
+msgid "Session ID"
+msgstr "ID Seisin"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:69
+msgid "Full device number of controlling terminal"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:70
+msgid "Terminal process group ID"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:71
+msgid "Kernel scheduling priority"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:72
+msgid "Standard unix nice level of process"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:73
+msgid "Number of additional process groups"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:74
+msgid "Additional process groups"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:44 sysdeps/names/sem_limits.c:58
+msgid "Number of entries in semaphore map"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:45 sysdeps/names/sem_limits.c:59
+msgid "Max number of arrays"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:46 sysdeps/names/sem_limits.c:60
+msgid "Max semaphores system wide"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:47 sysdeps/names/sem_limits.c:61
+msgid "Number of undo structures system wide"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:48 sysdeps/names/sem_limits.c:62
+msgid "Max semaphores per array"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:49 sysdeps/names/sem_limits.c:63
+msgid "Max ops per semop call"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:50 sysdeps/names/sem_limits.c:64
+msgid "Max number of undo entries per process"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:51 sysdeps/names/sem_limits.c:65
+msgid "sizeof struct sem_undo"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:52 sysdeps/names/sem_limits.c:66
+msgid "Semaphore max value"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:53 sysdeps/names/sem_limits.c:67
+msgid "Adjust on exit max value"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/shm_limits.c:41 sysdeps/names/shm_limits.c:50
+msgid "Max segment size"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/shm_limits.c:42 sysdeps/names/shm_limits.c:51
+msgid "Min segment size"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/shm_limits.c:43 sysdeps/names/shm_limits.c:52
+msgid "Max number of segments"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/shm_limits.c:44 sysdeps/names/shm_limits.c:53
+msgid "Max shared segments per process"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/shm_limits.c:45 sysdeps/names/shm_limits.c:54
+msgid "Max total shared memory"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/swap.c:41 sysdeps/names/swap.c:50
+msgid "Total Swap Space"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/swap.c:42 sysdeps/names/swap.c:51
+msgid "Used Swap Space"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/swap.c:43 sysdeps/names/swap.c:52
+msgid "Free Swap Space"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/swap.c:44
+msgid "Page In"
+msgstr "Leathanach Istigh"
+
+#: sysdeps/names/swap.c:45
+msgid "Page Out"
+msgstr "Leathanach Amach"
+
+#: sysdeps/names/swap.c:53
+msgid "Total number of swap pages that have been brought in since system boot"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/swap.c:55
+msgid "Total number of swap pages that have been brought out since system boot"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:51 sysdeps/names/sysdeps.c:79
+msgid "Server Features"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:52
+msgid "Pointer Size"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:81
+msgid "CPU Usage"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:54 sysdeps/names/sysdeps.c:82
+msgid "Memory Usage"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:83
+msgid "Swap Usage"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:84
+msgid "System Uptime"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:85
+msgid "Load Averange"
+msgstr "Man Ld"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:86
+msgid "Shared Memory Limits"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:87
+msgid "Message Queue Limits"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:60 sysdeps/names/sysdeps.c:88
+msgid "Semaphore Set Limits"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:61 sysdeps/names/sysdeps.c:89
+msgid "List of running Processes"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:62 sysdeps/names/sysdeps.c:90
+msgid "Process Status information"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:63 sysdeps/names/sysdeps.c:91
+msgid "Process UID and TTY information"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:64 sysdeps/names/sysdeps.c:92
+msgid "Process Memory information"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:65 sysdeps/names/sysdeps.c:93
+msgid "Process Time information"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:66 sysdeps/names/sysdeps.c:94
+msgid "Process Signal information"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:67 sysdeps/names/sysdeps.c:95
+msgid "Process Kernel Data information"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:68 sysdeps/names/sysdeps.c:96
+msgid "Process Segment information"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:69
+msgid "Process Arguments"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:98
+msgid "Process Memory Map"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:71
+msgid "Mount List"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:72 sysdeps/names/sysdeps.c:100
+msgid "File System Usage"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:73 sysdeps/names/sysdeps.c:101
+msgid "Network Load"
+msgstr "Ld Lonra"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:74 sysdeps/names/sysdeps.c:102
+msgid "PPP Statistics"
+msgstr "Sonra PPP"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:80
+msgid "Pointer Size on the Server (in bits)"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:97
+msgid "Command line arguments of the process"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:99
+msgid "List of currently mounted filesystems"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/uptime.c:40
+msgid "Uptime"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/uptime.c:41
+msgid "Idletime"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/uptime.c:42
+msgid "Boot time"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/uptime.c:47
+msgid "Time in seconds since system boot"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/uptime.c:48
+msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/uptime.c:49
+msgid "Boot time (seconds sice epoch)"
+msgstr ""
+
+#: support/error.c:109
+msgid "Unknown system error"
+msgstr "arraid coris anathnid"
+
+#: support/getopt.c:669
+#, c-format
+msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+msgstr ""
+
+#: support/getopt.c:693
+#, c-format
+msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr ""
+
+#: support/getopt.c:698
+#, c-format
+msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr ""
+
+#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
+#, c-format
+msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+msgstr ""
+
+#. --option
+#: support/getopt.c:744
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+msgstr ""
+
+#. +option or -option
+#: support/getopt.c:748
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+msgstr ""
+
+#. 1003.2 specifies the format of this message.
+#: support/getopt.c:774
+#, c-format
+msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+msgstr "%s: droch rogha -- %c\n"
+
+#: support/getopt.c:777
+#, c-format
+msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+msgstr "%s: droch rogha -- %c\n"
+
+#. 1003.2 specifies the format of this message.
+#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
+#, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+msgstr ""
+
+#: support/getopt.c:854
+#, c-format
+msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+msgstr ""
+
+#: support/getopt.c:872
+#, c-format
+msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/read.c:75
+#, c-format
+msgid "read %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: lib/read_data.c:49
+msgid "read data size"
+msgstr ""
+
+#: lib/read_data.c:66
+#, c-format
+msgid "read data %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: lib/write.c:48
+#, c-format
+msgid "write %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:448
+msgid "Enable debugging"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:448
+msgid "DEBUG"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:450
+msgid "Enable verbose output"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:450
+msgid "VERBOSE"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:452
+msgid "Don't fork into background"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:452
+msgid "NO-DAEMON"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:454
+msgid "Invoked from inetd"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:454
+msgid "INETD"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:488
+#, c-format
+msgid ""
+"Error on option %s: %s.\n"
+"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "No error"
+#~ msgstr "Gan earrid"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "arraid coris anathnid"
+
+#~ msgid "Invalid argument"
+#~ msgstr "Droch Argoint"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
new file mode 100644
index 00000000..daed6430
--- /dev/null
+++ b/po/gl.po
@@ -0,0 +1,1268 @@
+# Galician translation of libgtop.
+# Copyright (C) 1999 Jesus Bravo Alvarez
+# Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>, 1999.
+#
+# Se desexas colaborar connosco na traduccin de programas libres galego,
+# vai mira-la pxina do noso grupo: http://www.ctv.es/USERS/jtarrio/trans
+#
+# First Version: 1999-10-09 23:46+0200
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libgtop 1.1.3\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-26 15:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 1999-10-24 16:58+0200\n"
+"Last-Translator: Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>\n"
+"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:45
+msgid "Total CPU Time"
+msgstr "Tempo de CPU Total"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:46
+msgid "CPU Time in User Mode"
+msgstr "Tempo de CPU en Modo Usuario"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:47
+msgid "CPU Time in User Mode (nice)"
+msgstr "Tempo de CPU en Modo Usuario (nice)"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:48
+msgid "CPU Time in System Mode"
+msgstr "Tempo de CPU en Modo Sistema"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:49
+msgid "CPU Time in the Idle Task"
+msgstr "Tempo de Sistema en Tarefas Inactivas"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:50
+msgid "Tick Frequency"
+msgstr "Frecuencia do Tick"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:51
+msgid "SMP Total CPU Time"
+msgstr "Tempo de CPU Total Multi-procesador (SMP)"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:52
+msgid "SMP CPU Time in User Mode"
+msgstr "Tempo de CPU Total Multi-procesador (SMP) en Modo Usuario"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:53
+msgid "SMP CPU Time in User Mode (nice)"
+msgstr "Tempo de CPU Total Multi-procesador (SMP) en Modo Usuario (nice)"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:54
+msgid "SMP CPU Time in System Mode"
+msgstr "Tempo de CPU Total Multi-procesador (SMP) en Modo Sistema"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:55
+msgid "SMP CPU Time in the Idle Task"
+msgstr "Tempo de CPU Total Multi-procesador (SMP) en Tarefas Inactivas"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:56 sysdeps/names/cpu.c:72 sysdeps/names/proctime.c:66
+msgid "SMP CPU Flags"
+msgstr "Bandeiras de CPU Multi-procesador (SMP)"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:61 sysdeps/names/cpu.c:67
+msgid "Number of clock ticks since system boot"
+msgstr "Nmero de ticks de reloxio dende o inicio do sistema"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:62 sysdeps/names/cpu.c:68
+msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode"
+msgstr "Nmero de ticks de reloxio empregados en modo usuario"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:63 sysdeps/names/cpu.c:69
+msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)"
+msgstr "Nmero de ticks de reloxio empregados en modo usuario (nice)"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:64 sysdeps/names/cpu.c:70
+msgid "Number of clock ticks the system spent in system mode"
+msgstr "Nmero de ticks de reloxio empregados en modo sistema"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:65 sysdeps/names/cpu.c:71
+msgid "Number of clock ticks the system spent in the idle task"
+msgstr "Nmero de ticks de reloxio empregados en tarefas inactivas"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:66
+msgid "Tick frequency (default is 100)"
+msgstr "Frecuencia do tick (por omisin 100)"
+
+#: sysdeps/names/fsusage.c:41 sysdeps/names/fsusage.c:50
+msgid "Total blocks"
+msgstr "Total de bloques"
+
+#: sysdeps/names/fsusage.c:42
+msgid "Free blocks"
+msgstr "Bloques libres"
+
+#: sysdeps/names/fsusage.c:43
+msgid "Available blocks"
+msgstr "Bloques dispoibles"
+
+#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
+msgid "Total file nodes"
+msgstr "Total de nodos de ficheiros"
+
+#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:54
+msgid "Free file nodes"
+msgstr "Nodos de ficheiros libres"
+
+#: sysdeps/names/fsusage.c:51
+msgid "Free blocks available to the superuser"
+msgstr "Bloques libres dispoibles para o superusuario"
+
+#: sysdeps/names/fsusage.c:52
+msgid "Free blocks available to non-superusers"
+msgstr "Bloques libres dispoibles para os non superusuarios"
+
+#: sysdeps/names/loadavg.c:41
+msgid "Load Average"
+msgstr "Carga Media"
+
+#: sysdeps/names/loadavg.c:42
+msgid "Running Tasks"
+msgstr "Tarefas Activas"
+
+#: sysdeps/names/loadavg.c:43
+msgid "Number of Tasks"
+msgstr "Nmero de Tarefas"
+
+#: sysdeps/names/loadavg.c:44 sysdeps/names/loadavg.c:52
+msgid "Last PID"
+msgstr "Derradeiro PID"
+
+#: sysdeps/names/loadavg.c:49
+msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes"
+msgstr ""
+"Nmero de procesos activos mesmo tempo, media dos derradeiros 1, 5 e 15 "
+"minutos"
+
+#: sysdeps/names/loadavg.c:50
+msgid "Number of tasks currently running"
+msgstr "Nmero de tarefas activas neste intre"
+
+#: sysdeps/names/loadavg.c:51
+msgid "Total number of tasks"
+msgstr "Nmero total de tarefas"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:43
+msgid "Total Memory"
+msgstr "Memoria Total"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:44
+msgid "Used Memory"
+msgstr "Memoria Empregada"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:45
+msgid "Free Memory"
+msgstr "Memoria Libre"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:46
+msgid "Shared Memory"
+msgstr "Memoria Compartida"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:47
+msgid "Buffers"
+msgstr "Buffers"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:48
+msgid "Cached"
+msgstr "Na Cach"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:49
+msgid "User"
+msgstr "Usuario"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:50
+msgid "Locked"
+msgstr "Bloqueada"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:55
+msgid "Total physical memory in kB"
+msgstr "Total de memoria fsica en kB"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:56
+msgid "Used memory size in kB"
+msgstr "Memoria usada en kB"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:57
+msgid "Free memory size in kB"
+msgstr "Memoria libre en kB"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:58
+msgid "Shared memory size in kB"
+msgstr "Memoria compartida en kB"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:59
+msgid "Size of buffers kB"
+msgstr "Tamao dos bffers en kB"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:60
+msgid "Size of cached memory in kB"
+msgstr "Tamao da memoria na cach en kB"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:61
+msgid "Memory used from user processes in kB"
+msgstr "Memoria usada por procesos de usuario en kB"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:62
+msgid "Memory in locked pages in kB"
+msgstr "Memoria en pxinas bloqueadas en kB"
+
+#: sysdeps/names/mountlist.c:40 sysdeps/names/mountlist.c:47
+#: sysdeps/names/proclist.c:40 sysdeps/names/proclist.c:47
+#: sysdeps/names/procmap.c:40 sysdeps/names/procmap.c:47
+msgid "Number of list elements"
+msgstr "Nmero de elementos da lista"
+
+#: sysdeps/names/mountlist.c:41 sysdeps/names/mountlist.c:48
+#: sysdeps/names/proclist.c:41 sysdeps/names/proclist.c:48
+#: sysdeps/names/procmap.c:41 sysdeps/names/procmap.c:48
+msgid "Total size of list"
+msgstr "Tamao total da lista"
+
+#: sysdeps/names/mountlist.c:42 sysdeps/names/mountlist.c:49
+#: sysdeps/names/proclist.c:42 sysdeps/names/proclist.c:49
+#: sysdeps/names/procmap.c:42 sysdeps/names/procmap.c:49
+msgid "Size of a single list element"
+msgstr "Tamao dun s elemento da lista"
+
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53
+msgid "Size in kilobytes of message pool"
+msgstr "Tamao en kilobytes do pool de mensaxes"
+
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54
+msgid "Number of entries in message map"
+msgstr "Nmero de entradas no mapa de mensaxes"
+
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55
+msgid "Max size of message"
+msgstr "Tamao mximo de mensaxe"
+
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:45 sysdeps/names/msg_limits.c:56
+msgid "Default max size of queue"
+msgstr "Tamao mximo por defecto da cola"
+
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:46 sysdeps/names/msg_limits.c:57
+msgid "Max queues system wide"
+msgstr "Nmero mximo de colas en todo o sistema"
+
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:47 sysdeps/names/msg_limits.c:58
+msgid "Message segment size"
+msgstr "Tamao dunha mensaxe de segmento"
+
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:48 sysdeps/names/msg_limits.c:59
+msgid "Number of system message headers"
+msgstr "Nmero de testeiras de mensaxes de sistema"
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:44
+msgid "K_Flags"
+msgstr "Band_Nc"
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:44
+msgid "Min_Flt"
+msgstr "Falt_Men"
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:44
+msgid "Maj_Flt"
+msgstr "Falt_Mai"
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:44
+msgid "CMin_Flt"
+msgstr "Falt_MenF"
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:45
+msgid "CMaj_Flt"
+msgstr "Falt_MaiF"
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:45
+msgid "KStk_ESP"
+msgstr "Pila_ESP"
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:45
+msgid "KStk_EIP"
+msgstr "Pila_EIP"
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:45
+msgid "NWChan"
+msgstr "NWChan"
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:46
+msgid "WChan"
+msgstr "WChan"
+
+#. K_Flags
+#: sysdeps/names/prockernel.c:52
+msgid ""
+"Kernel flags of the process.\n"
+"\n"
+"On Linux, currently every flag has the math bit set, because crt0.s checks "
+"for math emulation, so this is not included in the output.\n"
+"\n"
+"This is probably a bug, as not every process is a compiled C program.\n"
+"\n"
+"The math bit should be a decimal 4, and the traced bit is decimal 10."
+msgstr ""
+"Bandeiras do ncleo para o proceso.\n"
+"\n"
+"En Linux, actualmente tdalas bandeiras teen o bit 'math' activado, xa que "
+"crt0.s busca emulacin matemtica, polo que este bit non aparece na sada.\n"
+"\n"
+"Isto probablemente un erro, xa que non tdolos procesos son programas en C "
+"compilados.\n"
+"\n"
+"O bit 'math' debera ser un 4 decimal, e o bit rastrexado un 10 decimal."
+
+#. Min_Flt
+#: sysdeps/names/prockernel.c:61
+msgid ""
+"The number of minor faults the process has made, those which have not "
+"required loading a memory page from disk."
+msgstr ""
+"O nmero de faltas menores feitas polo proceso, aquelas que non precisaron "
+"cargar unha pxina de memoria do disco."
+
+#. Maj_Flt
+#: sysdeps/names/prockernel.c:64
+msgid ""
+"The number of major faults the process has made, those which have required "
+"loading a memory page from disk."
+msgstr ""
+"O nmero de faltas maiores feitas polo proceso, aquelas que precisaron "
+"cargar unha pxina de memoria do disco."
+
+#. CMin_Flt
+#: sysdeps/names/prockernel.c:67
+msgid "The number of minor faults that the process and its children have made."
+msgstr "O nmero de faltas menores feitas polo proceso e polos seus fillos."
+
+#. CMaj_Flt
+#: sysdeps/names/prockernel.c:70
+msgid "The number of major faults that the process and its children have made."
+msgstr "O nmero de faltas maiores feitas polo proceso e polos seus fillos."
+
+#. KStk_ESP
+#: sysdeps/names/prockernel.c:73
+msgid ""
+"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel "
+"stack page for the process."
+msgstr ""
+"O valor actual do esp (punteiro de pila de 32 bits), tal como se atopou na "
+"pxina de pila do ncleo para o proceso."
+
+#. KStk_EIP
+#: sysdeps/names/prockernel.c:76
+msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)."
+msgstr "O EIP (punteiro de instruccin de 32 bits) actual)."
+
+#. NWChan
+#: sysdeps/names/prockernel.c:78
+msgid ""
+"This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the "
+"address of a system call, and can be looked up in a namelist if you need a "
+"textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to "
+"see the WCHAN field in action)"
+msgstr ""
+"Isto o \"canal\" no que o proceso est a esperar. Esta a direccin "
+"cunha chamada sistema, e pode ser consultada nunha lista de nomes se "
+"necesita un nome textual. (Se ten un /etc/psdatabase actualizado, probe ps "
+"-l para mira-lo campo WCHAN en accin)"
+
+#. WChan
+#: sysdeps/names/prockernel.c:83
+msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
+msgstr "Este o nome textual do campo `nwchan'."
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:49
+msgid "Size"
+msgstr "Tamao"
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:49
+msgid "Virtual"
+msgstr "Virtual"
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:49
+msgid "Resident"
+msgstr "Residente"
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:49
+msgid "Share"
+msgstr "Compartido"
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:50
+msgid "Resident Set Size"
+msgstr "Tamao do Conxunto Residente"
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:50
+msgid "Resident Set Size Limit"
+msgstr "Tamao Lmite do Conxunto Residente"
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:55
+msgid "Total # of pages of memory"
+msgstr "Nmero total de pxinas de memoria"
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:56
+msgid "Number of pages of virtual memory"
+msgstr "Nmero total de pxinas de memoria"
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:57
+msgid "Number of resident set (non-swapped) pages"
+msgstr "Nmero de pxinas de conxuntos compartidos (que non estn en swap)"
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:58
+msgid "Number of pages of shared (mmap'd) memory"
+msgstr "Nmero de pxinas de memoria compartida (mmap'd)"
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:59
+msgid ""
+"Number of pages the process has in real memory, minus 3 for administrative "
+"purposes. This is just the pages which count towards text, data, or stack "
+"space. This does not include pages which have not been demand-loaded in, or "
+"which are swapped out."
+msgstr ""
+"Nmero de pxinas que o proceso ten en memoria real, menos 3 para obxectivos "
+"administrativos. Isto as pxinas que se contan entre texto, datos, ou "
+"espacio de pila. Isto non incle pxinas que non foron cargadas baixo "
+"demanda, ou que estn no dispositivo swap."
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:64
+msgid ""
+"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
+msgstr ""
+"Lmite actual en bytes do conxunto residente (RSS) do proceso (normalmente "
+"2,147,483,647)."
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:50
+msgid "Text_RSS"
+msgstr "Texto_RSS"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:50
+msgid "ShLib_RSS"
+msgstr "LibComp_RSS"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:50
+msgid "Data_RSS"
+msgstr "Datos_RSS"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:50
+msgid "Stack_RSS"
+msgstr "Pila_RSS"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:51
+msgid "Dirty Size"
+msgstr "Tamao de Pxinas Modificadas"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:51
+msgid "Start_Code"
+msgstr "Cd_Inic"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:51
+msgid "End_Code"
+msgstr "Cd_Fin"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:52
+msgid "Start_Data"
+msgstr "Datos_Inic"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:52
+msgid "End_Data"
+msgstr "Datos_Finais"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Start_Brk"
+msgstr "Pila_Inic"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:52
+msgid "Brk"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:53
+msgid "Start_Stack"
+msgstr "Pila_Inic"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Start_MMap"
+msgstr "Pila_Inic"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:53 sysdeps/names/procsegment.c:72
+msgid "Arg_Start"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:73
+msgid "Arg_End"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:74
+msgid "Env_Start"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:75
+msgid "Env_End"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:59
+msgid "Text resident set size"
+msgstr "Tamao do conxunto residente de texto"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:60
+msgid "Shared-Lib resident set size"
+msgstr "Tamao do conxunto residente de libreras compartidas"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:61
+msgid "Data resident set size"
+msgstr "Tamao do conxunto residente de datos"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:62
+msgid "Stack resident set size"
+msgstr "Tamao do conxunto residente de pila"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:63
+msgid "Total size of dirty pages"
+msgstr "Tamao total das pxinas modificadas hai pouco"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:64
+msgid "Address of beginning of code segment"
+msgstr "Direccin do comezo do segmento de cdigo"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:65
+msgid "Address of end of code segment"
+msgstr "Direccin da fin do segmento de cdigo"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:66
+msgid "Address of beginning of data segment"
+msgstr "Direccin do comezo do segmento de datos"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:67
+msgid "Address of end of data segment"
+msgstr "Direccin da fin do segmento de datos"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:68
+msgid "Brk_Start"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:69
+msgid "Brk_End"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:70
+msgid "Address of the bottom of stack segment"
+msgstr "Direccin da base do segmento de pila"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:71
+msgid "Start of mmap()ed areas"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsignal.c:42
+msgid "Signal"
+msgstr "Sinal"
+
+#: sysdeps/names/procsignal.c:42
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloqueado"
+
+#: sysdeps/names/procsignal.c:42
+msgid "SigIgnore"
+msgstr "SinIgn"
+
+#: sysdeps/names/procsignal.c:42
+msgid "SigCatch"
+msgstr "SinAtrap"
+
+#: sysdeps/names/procsignal.c:47
+msgid "Mask of pending signals"
+msgstr "Mscara dos sinais pendentes"
+
+#: sysdeps/names/procsignal.c:48
+msgid "Mask of blocked signals"
+msgstr "Mscara dos sinais bloqueados"
+
+#: sysdeps/names/procsignal.c:49
+msgid "Mask of ignored signals"
+msgstr "Mscara dos sinais ignorados"
+
+#: sysdeps/names/procsignal.c:50
+msgid "Mask of caught signals"
+msgstr "Mscara de sinais atrapados"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:45
+msgid "Cmd"
+msgstr "Cmd"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:45
+msgid "State"
+msgstr "Estado"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:45
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:45
+msgid "GID"
+msgstr "GID"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:45
+msgid "RUID"
+msgstr "RUID"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:46
+msgid "RGID"
+msgstr "RGID"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:46
+msgid "Has CPU"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:46
+msgid "Processor"
+msgstr "Procesador"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:47
+msgid "Last Processor"
+msgstr "Derradeiro Procesador"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:52
+msgid "Basename of executable file in call to exec()"
+msgstr "Nome (sen rota) do ficheiro executable no chamada a exec()"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:53
+msgid "Single-Char code for process state (S=sleeping)"
+msgstr "Cdigo dunha letra para o estado do proceso (S=durmindo)"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:54
+msgid "effective UID of process"
+msgstr "UID efectivo do proceso"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:55
+msgid "effective GID of process"
+msgstr "GID efectivo do proceso"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:56
+msgid "real UID of process"
+msgstr "UID real do proceso"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:57
+msgid "real GID of process"
+msgstr "GID real do proceso"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:58
+msgid "has_cpu"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:59
+msgid "processor"
+msgstr "procesador"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:60
+msgid "last_processor"
+msgstr "derradeiro_procesador"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:46
+msgid "Start_Time"
+msgstr "Data_Inicio"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:46
+msgid "RTime"
+msgstr "TempoR"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:46
+msgid "UTime"
+msgstr "TempoU"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:46
+msgid "STime"
+msgstr "TempoS"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:47
+msgid "CUTime"
+msgstr "TempoAcU"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:47
+msgid "CSTime"
+msgstr "TempoAcS"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:47
+msgid "TimeOut"
+msgstr "TimeOut"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:47
+msgid "It_Real_Value"
+msgstr "Valor_Real"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:48
+msgid "Frequency"
+msgstr "Frecuencia"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:48
+msgid "XCPU_UTime"
+msgstr "TempoU_XCPU"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:48
+msgid "XCPU_STime"
+msgstr "TempoS_XCPU"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:49
+#, fuzzy
+msgid "XCPU_Flags"
+msgstr "Band_Nc"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:54
+msgid "Start time of process in seconds since the epoch"
+msgstr "Data de comezo do proceso en segundos dende o 01/01/1970"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:55
+msgid "Real time accumulated by process (should be utime + stime)"
+msgstr "Tempo real acumulado polo proceso (debera ser tempoU + tempoS)"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:56
+msgid "user-mode CPU time accumulated by process"
+msgstr "tempo de CPU en modo usuario acumulado polo proceso"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:57
+msgid "kernel-mode CPU time accumulated by process"
+msgstr "tempo de CPU en modo ncleo acumulado polo proceso"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:58
+msgid "cumulative utime of process and reaped children"
+msgstr "tempoU acumulado polo proceso e polos seus fillos"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:59
+msgid "cumulative stime of process and reaped children"
+msgstr "tempoS acumulado polo proceso e polos seus fillos"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:60
+msgid "The time (in jiffies) of the process's next timeout"
+msgstr "Tempo (en \"jiffies\") da prxima expiracin do proceso"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:61
+msgid ""
+"The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to "
+"an interval timer."
+msgstr ""
+"O tempo (en \"jiffies\") antes de que o prximo SIGALRM sexa enviado "
+"proceso rematar o intervalo dun contador."
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:63
+msgid "Tick frequency"
+msgstr "Frecuencia do tick"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:64
+msgid "SMP user-mode CPU time accumulated by process"
+msgstr ""
+"Tempo de CPU Multi-procesador (SMP) en modo usuario acumulado polo proceso"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:65
+msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process"
+msgstr ""
+"Tempo de CPU Multi-procesador (SMP) en modo ncleo acumulado polo proceso"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:48
+msgid "Uid"
+msgstr "Uid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:48
+msgid "EUid"
+msgstr "EUid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:48
+msgid "Gid"
+msgstr "Gid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:48
+msgid "EGid"
+msgstr "EGid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:48
+msgid "SUid"
+msgstr "SUid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:49
+msgid "SGid"
+msgstr "SGid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:49
+msgid "FsUid"
+msgstr "FsUid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:49
+msgid "FsGid"
+msgstr "FsGid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:49
+msgid "Pid"
+msgstr "Pid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:50
+msgid "PPid"
+msgstr "PPid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:50
+msgid "PGrp"
+msgstr "PGrp"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:50
+msgid "Session"
+msgstr "Sesin"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:50
+msgid "Tty"
+msgstr "Tty"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:51
+msgid "TPGid"
+msgstr "TPGid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:51
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioridade"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:51
+msgid "Nice"
+msgstr "Nice"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:51
+#, fuzzy
+msgid "NGroups"
+msgstr "ID de Grupo"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:52
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupos"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:57
+msgid "User ID"
+msgstr "ID de Usuario"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:58
+msgid "Effective User ID"
+msgstr "ID de Usuario Efectivo"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:59
+msgid "Group ID"
+msgstr "ID de Grupo"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:60
+msgid "Effective Group ID"
+msgstr "ID de Grupo Efectivo"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Saved User ID"
+msgstr "ID de Usuario"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Saved Group ID"
+msgstr "ID de Grupo"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem User ID"
+msgstr "Utilizacin dos Sistemas de Ficheiros"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem Group ID"
+msgstr "ID de Grupo Efectivo"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:65
+msgid "Process ID"
+msgstr "ID do Proceso"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:66
+msgid "PID of parent process"
+msgstr "PID do proceso pai"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:67
+msgid "Process group ID"
+msgstr "ID do grupo do proceso"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:68
+msgid "Session ID"
+msgstr "ID da sesin"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:69
+msgid "Full device number of controlling terminal"
+msgstr "Nmero total de dispositivos de terminal de control"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:70
+msgid "Terminal process group ID"
+msgstr "ID do grupo do proceso de terminal"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:71
+msgid "Kernel scheduling priority"
+msgstr "Prioridade na asignacin de tarefas do ncleo"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:72
+msgid "Standard unix nice level of process"
+msgstr "Nivel 'nice' estndar de Unix do proceso"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Number of additional process groups"
+msgstr "ID do grupo do proceso de terminal"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Additional process groups"
+msgstr "ID do grupo do proceso de terminal"
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:44 sysdeps/names/sem_limits.c:58
+msgid "Number of entries in semaphore map"
+msgstr "Nmero de entradas no mapa de semforos"
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:45 sysdeps/names/sem_limits.c:59
+msgid "Max number of arrays"
+msgstr "Mximo nmero de vectores"
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:46 sysdeps/names/sem_limits.c:60
+msgid "Max semaphores system wide"
+msgstr "Mximo nmero de semforos longo do sistema"
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:47 sysdeps/names/sem_limits.c:61
+msgid "Number of undo structures system wide"
+msgstr "Nmero de estructuras de desfacer (undo) longo do sistema"
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:48 sysdeps/names/sem_limits.c:62
+msgid "Max semaphores per array"
+msgstr "Mximo nmero de semforos por vector"
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:49 sysdeps/names/sem_limits.c:63
+msgid "Max ops per semop call"
+msgstr "Mximo nmero de 'ops' por cada chamada 'semop'"
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:50 sysdeps/names/sem_limits.c:64
+msgid "Max number of undo entries per process"
+msgstr "Mximo nmero de entradas de desfacer (undo) por cada proceso"
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:51 sysdeps/names/sem_limits.c:65
+msgid "sizeof struct sem_undo"
+msgstr "sizeof struct sem_undo"
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:52 sysdeps/names/sem_limits.c:66
+msgid "Semaphore max value"
+msgstr "Mximo valor dun semforo"
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:53 sysdeps/names/sem_limits.c:67
+msgid "Adjust on exit max value"
+msgstr "Valor mximo de \"Adjust on exit\""
+
+#: sysdeps/names/shm_limits.c:41 sysdeps/names/shm_limits.c:50
+msgid "Max segment size"
+msgstr "Mximo tamao de segmento"
+
+#: sysdeps/names/shm_limits.c:42 sysdeps/names/shm_limits.c:51
+msgid "Min segment size"
+msgstr "Mnimo tamao de segmento"
+
+#: sysdeps/names/shm_limits.c:43 sysdeps/names/shm_limits.c:52
+msgid "Max number of segments"
+msgstr "Mximo nmero de segmentos"
+
+#: sysdeps/names/shm_limits.c:44 sysdeps/names/shm_limits.c:53
+msgid "Max shared segments per process"
+msgstr "Mximo nmero de segmentos compartidos por proceso"
+
+#: sysdeps/names/shm_limits.c:45 sysdeps/names/shm_limits.c:54
+msgid "Max total shared memory"
+msgstr "Mximo total de memoria compartida"
+
+#: sysdeps/names/swap.c:41 sysdeps/names/swap.c:50
+msgid "Total Swap Space"
+msgstr "Espacio de Swap Total"
+
+#: sysdeps/names/swap.c:42 sysdeps/names/swap.c:51
+msgid "Used Swap Space"
+msgstr "Espacio de Swap Usado"
+
+#: sysdeps/names/swap.c:43 sysdeps/names/swap.c:52
+msgid "Free Swap Space"
+msgstr "Espacio de Swap Libre"
+
+#: sysdeps/names/swap.c:44
+msgid "Page In"
+msgstr "Pxinas Entrantes"
+
+#: sysdeps/names/swap.c:45
+msgid "Page Out"
+msgstr "Pxinas Santes"
+
+#: sysdeps/names/swap.c:53
+msgid "Total number of swap pages that have been brought in since system boot"
+msgstr ""
+"Nmero total de pxinas de swap que foron cargadas na memoria dende o inicio "
+"do sistema"
+
+#: sysdeps/names/swap.c:55
+msgid "Total number of swap pages that have been brought out since system boot"
+msgstr ""
+"Nmero total de pxinas de swap que foron gardadas no disco dende o inicio "
+"do sistema"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:51 sysdeps/names/sysdeps.c:79
+msgid "Server Features"
+msgstr "Caractersticas do Servidor"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Pointer Size"
+msgstr "Tamao de Pxinas Modificadas"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:81
+msgid "CPU Usage"
+msgstr "Utilizacin da CPU"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:54 sysdeps/names/sysdeps.c:82
+msgid "Memory Usage"
+msgstr "Utilizacin da Memoria"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:83
+msgid "Swap Usage"
+msgstr "Utilizacin da Swap"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:84
+msgid "System Uptime"
+msgstr "Tempo que leva activo o Sistema"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:85
+msgid "Load Averange"
+msgstr "Carga media"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:86
+msgid "Shared Memory Limits"
+msgstr "Lmites da Memoria Compartida"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:87
+msgid "Message Queue Limits"
+msgstr "Lmites da Cola de Mensaxes"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:60 sysdeps/names/sysdeps.c:88
+msgid "Semaphore Set Limits"
+msgstr "Lmites dos conxuntos de semforos"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:61 sysdeps/names/sysdeps.c:89
+msgid "List of running Processes"
+msgstr "Lista dos procesos a se executar neste intre"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:62 sysdeps/names/sysdeps.c:90
+msgid "Process Status information"
+msgstr "Informacin do Estado do Proceso"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:63 sysdeps/names/sysdeps.c:91
+msgid "Process UID and TTY information"
+msgstr "Informacin do UID e do TTY do proceso"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:64 sysdeps/names/sysdeps.c:92
+msgid "Process Memory information"
+msgstr "Informacin da Memoria do proceso"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:65 sysdeps/names/sysdeps.c:93
+msgid "Process Time information"
+msgstr "Informacin do Tempo empregado polo proceso"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:66 sysdeps/names/sysdeps.c:94
+msgid "Process Signal information"
+msgstr "Informacin das sinais do proceso"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:67 sysdeps/names/sysdeps.c:95
+msgid "Process Kernel Data information"
+msgstr "Informacin dos datos do Kernel do proceso"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:68 sysdeps/names/sysdeps.c:96
+msgid "Process Segment information"
+msgstr "Informacin da segmentacin do proceso"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:69
+msgid "Process Arguments"
+msgstr "Argumentos do Proceso"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:98
+msgid "Process Memory Map"
+msgstr "Mapa de Memoria do Proceso"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:71
+msgid "Mount List"
+msgstr "Lista de Unidades Montadas"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:72 sysdeps/names/sysdeps.c:100
+msgid "File System Usage"
+msgstr "Utilizacin dos Sistemas de Ficheiros"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:73 sysdeps/names/sysdeps.c:101
+msgid "Network Load"
+msgstr "Carga da Rede"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:74 sysdeps/names/sysdeps.c:102
+msgid "PPP Statistics"
+msgstr "Estatsticas PPP"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:80
+msgid "Pointer Size on the Server (in bits)"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:97
+msgid "Command line arguments of the process"
+msgstr "Argumentos de lia de comandos do proceso"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:99
+msgid "List of currently mounted filesystems"
+msgstr "Lista dos sistemas de ficheiros montados neste intre"
+
+#: sysdeps/names/uptime.c:40
+msgid "Uptime"
+msgstr "Tempo Funcionando"
+
+#: sysdeps/names/uptime.c:41
+msgid "Idletime"
+msgstr "Tempo Inactivo"
+
+#: sysdeps/names/uptime.c:42
+msgid "Boot time"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/uptime.c:47
+msgid "Time in seconds since system boot"
+msgstr "Tempo en segundos dende o inicio do sistema"
+
+#: sysdeps/names/uptime.c:48
+msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
+msgstr ""
+"Tempo en segundos empregado polo sistema en tarefas inactivas dende o inicio "
+"do sistema"
+
+#: sysdeps/names/uptime.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Boot time (seconds sice epoch)"
+msgstr "Data de comezo do proceso en segundos dende o 01/01/1970"
+
+#: support/error.c:109
+msgid "Unknown system error"
+msgstr "Erro de sistema descoecido"
+
+#: support/getopt.c:669
+#, c-format
+msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: a opcin `%s' ambigua\n"
+
+#: support/getopt.c:693
+#, c-format
+msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: a opcin `--%s' non permete ningn argumento\n"
+
+#: support/getopt.c:698
+#, c-format
+msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: a opcin `%c%s' non permete ningn argumento\n"
+
+#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
+#, c-format
+msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: a opcin `%s' requere un argumento\n"
+
+#. --option
+#: support/getopt.c:744
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+msgstr "%s: opcin `--%s' descoecida\n"
+
+#. +option or -option
+#: support/getopt.c:748
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+msgstr "%s: opcin `%c%s' descoecida\n"
+
+#. 1003.2 specifies the format of this message.
+#: support/getopt.c:774
+#, c-format
+msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+msgstr "%s: opcin ilegal -- %c\n"
+
+#: support/getopt.c:777
+#, c-format
+msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+msgstr "%s: opcin non vlida -- %c\n"
+
+#. 1003.2 specifies the format of this message.
+#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
+#, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+msgstr "%s: a opcin requere un argumento -- %c\n"
+
+#: support/getopt.c:854
+#, c-format
+msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: a opcin `-W %s' ambigua\n"
+
+#: support/getopt.c:872
+#, c-format
+msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: a opcin `-W %s' non permete ningn argumento\n"
+
+#: lib/read.c:75
+#, c-format
+msgid "read %d bytes"
+msgstr "lidos %d bytes"
+
+#: lib/read_data.c:49
+msgid "read data size"
+msgstr "tamao dos datos lidos"
+
+#: lib/read_data.c:66
+#, c-format
+msgid "read data %d bytes"
+msgstr "lidos %d bytes de datos"
+
+#: lib/write.c:48
+#, c-format
+msgid "write %d bytes"
+msgstr "escritos %d bytes"
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:448
+msgid "Enable debugging"
+msgstr "Activar depuracin"
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:448
+msgid "DEBUG"
+msgstr "DEPURACIN"
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:450
+msgid "Enable verbose output"
+msgstr "Activar sada extensa"
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:450
+msgid "VERBOSE"
+msgstr "EXTENSA"
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:452
+msgid "Don't fork into background"
+msgstr "Non facer 'fork' en tarefa de fondo"
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:452
+msgid "NO-DAEMON"
+msgstr "NON-DEMONIO"
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:454
+msgid "Invoked from inetd"
+msgstr "Executado dende inetd"
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:454
+msgid "INETD"
+msgstr "INETD"
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:488
+#, c-format
+msgid ""
+"Error on option %s: %s.\n"
+"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+"Erro na opcin %s: %s.\n"
+"Execute '%s --help' para ver unha lista completa das opcins de lia\n"
+"de comandos disponibles.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "Erro de sistema descoecido"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
new file mode 100644
index 00000000..83e0bf6a
--- /dev/null
+++ b/po/hu.po
@@ -0,0 +1,1796 @@
+# Hungarian translation for libgtop
+# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+# Robert Vanyi <robi@mora.u-szeged.hu>, 2000.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libgtop 1.1.6\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-07 17:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-02-03 19:18+0100\n"
+"Last-Translator: Robert Vanyi <robi@mora.u-szeged.hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian Gnome Project <hu@gnome.hu>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:33 lib/sysdeps-init-linux.c:33
+msgid "Hangup (POSIX)"
+msgstr "Felfggeszt (POSIX)"
+
+# sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
+#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:34 lib/sysdeps-init-linux.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Interrupt (ANSI)"
+msgstr "Megszakt"
+
+#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:35 lib/sysdeps-init-linux.c:35
+msgid "Quit (POSIX)"
+msgstr "Kilp (POSIX)"
+
+# sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
+#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:36 lib/sysdeps-init-linux.c:36
+#, fuzzy
+msgid "Illegal instruction (ANSI)"
+msgstr "Illeglis utasts"
+
+#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:37 lib/sysdeps-init-linux.c:37
+#, fuzzy
+msgid "Trace trap (POSIX)"
+msgstr "Felfggeszt (POSIX)"
+
+#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:38 lib/sysdeps-init-linux.c:38
+msgid "Abort (ANSI)"
+msgstr ""
+
+# sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
+#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:39
+#, fuzzy
+msgid "EMT instruction"
+msgstr "Illeglis utasts"
+
+# sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
+#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:40 lib/sysdeps-init-linux.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Floating-point exception (ANSI)"
+msgstr "Lebegpontos kivtel"
+
+#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:41 lib/sysdeps-init-linux.c:41
+msgid "Kill, unblockable (POSIX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:42 lib/sysdeps-init-linux.c:39
+msgid "BUS error (4.2 BSD)"
+msgstr ""
+
+# sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
+#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:43 lib/sysdeps-init-linux.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Segmentation violation (ANSI)"
+msgstr "Szegmentci megsrts"
+
+# sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
+#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:44
+msgid "Bad argument to system call"
+msgstr ""
+
+# sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
+#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:45 lib/sysdeps-init-linux.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Broken pipe (POSIX)"
+msgstr "Megszakadt pipe"
+
+#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:46 lib/sysdeps-init-linux.c:46
+msgid "Alarm clock (POSIX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:47 lib/sysdeps-init-linux.c:47
+msgid "Termination (ANSI)"
+msgstr ""
+
+#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:48 lib/sysdeps-init-linux.c:55
+msgid "Urgent condition on socket (4.2 BSD)"
+msgstr ""
+
+#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:49 lib/sysdeps-init-linux.c:51
+msgid "Stop, unblockable (POSIX)"
+msgstr ""
+
+# sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
+#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:50 lib/sysdeps-init-linux.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard stop (POSIX)"
+msgstr "Billentyzet stop"
+
+# sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
+#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:51 lib/sysdeps-init-linux.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Continue (POSIX)"
+msgstr "Folytat"
+
+#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:52 lib/sysdeps-init-linux.c:49
+msgid "Child status has changed (POSIX)"
+msgstr ""
+
+# sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
+#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:53 lib/sysdeps-init-linux.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Background read from tty (POSIX)"
+msgstr "Httrbeli olvass a tty-rl"
+
+# sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
+#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:54 lib/sysdeps-init-linux.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Background write to tty (POSIX)"
+msgstr "Httrbeli rs a tty-re"
+
+# sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
+#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:55 lib/sysdeps-init-linux.c:61
+#, fuzzy
+msgid "I/O now possible (4.2 BSD)"
+msgstr "Az I/O most lehetsges"
+
+# sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
+#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:56 lib/sysdeps-init-linux.c:56
+#, fuzzy
+msgid "CPU limit exceeded (4.2 BSD)"
+msgstr "CPU korlt tllpve"
+
+# sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
+#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:57 lib/sysdeps-init-linux.c:57
+#, fuzzy
+msgid "File size limit exceeded (4.2 BSD)"
+msgstr "Fjlmret korlt tllpve"
+
+#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:58 lib/sysdeps-init-linux.c:58
+msgid "Virtual alarm clock (4.2 BSD)"
+msgstr ""
+
+#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:59 lib/sysdeps-init-linux.c:59
+msgid "Profiling alarm clock (4.2 BSD)"
+msgstr ""
+
+# sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
+#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:60 lib/sysdeps-init-linux.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Window size change (4.3 BSD, Sun)"
+msgstr "Ablakmret vltozs"
+
+# sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
+#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:61
+msgid "Information request"
+msgstr "Informci krs"
+
+# sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
+#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:62 lib/sysdeps-init-linux.c:42
+#, fuzzy
+msgid "User-defined signal 1 (POSIX)"
+msgstr "Felhasznli szignl 1"
+
+# sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
+#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:63 lib/sysdeps-init-linux.c:44
+#, fuzzy
+msgid "User-defined signal 2 (POSIX)"
+msgstr "Felhasznli szignl 2"
+
+#: lib/sysdeps-init-linux.c:62
+msgid "Power failure restart (System V)"
+msgstr ""
+
+#: support/popthelp.c:23
+msgid "Show this help message"
+msgstr ""
+
+#: support/popthelp.c:24
+msgid "Display brief usage message"
+msgstr ""
+
+# sysdeps/names/cpu.c:43
+#: sysdeps/names/cpu.c:45
+msgid "Total CPU Time"
+msgstr "Teljes CPU id"
+
+# sysdeps/names/cpu.c:44
+#: sysdeps/names/cpu.c:46
+msgid "CPU Time in User Mode"
+msgstr "CPU id felhasznli mdban"
+
+# sysdeps/names/cpu.c:45
+#: sysdeps/names/cpu.c:47
+msgid "CPU Time in User Mode (nice)"
+msgstr "CPU id felhasznli mdban (nice)"
+
+# sysdeps/names/cpu.c:46
+#: sysdeps/names/cpu.c:48
+msgid "CPU Time in System Mode"
+msgstr "CPU id rendszer mdban"
+
+# sysdeps/names/cpu.c:47
+#: sysdeps/names/cpu.c:49
+msgid "CPU Time in the Idle Task"
+msgstr "CPU id resjratban"
+
+# sysdeps/names/cpu.c:48
+#: sysdeps/names/cpu.c:50
+msgid "Tick Frequency"
+msgstr "rajel frekvencia"
+
+# sysdeps/names/cpu.c:49
+#: sysdeps/names/cpu.c:51
+msgid "SMP Total CPU Time"
+msgstr "SMP teljes CPU id"
+
+# sysdeps/names/cpu.c:50
+#: sysdeps/names/cpu.c:52
+msgid "SMP CPU Time in User Mode"
+msgstr "SMP CPU id felhasznli mdban"
+
+# sysdeps/names/cpu.c:51
+#: sysdeps/names/cpu.c:53
+msgid "SMP CPU Time in User Mode (nice)"
+msgstr "SMP CPU id felhasznli mdban (nice)"
+
+# sysdeps/names/cpu.c:52
+#: sysdeps/names/cpu.c:54
+msgid "SMP CPU Time in System Mode"
+msgstr "SMP CPU id rendszer mdban"
+
+# sysdeps/names/cpu.c:53
+#: sysdeps/names/cpu.c:55
+msgid "SMP CPU Time in the Idle Task"
+msgstr "SMP CPU id resjratban"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:56 sysdeps/names/cpu.c:72 sysdeps/names/proctime.c:66
+msgid "SMP CPU Flags"
+msgstr "SMP CPU jelzk"
+
+# sysdeps/names/cpu.c:58 sysdeps/names/cpu.c:64
+#: sysdeps/names/cpu.c:61 sysdeps/names/cpu.c:67
+msgid "Number of clock ticks since system boot"
+msgstr "rajelek szma rendszerindts ta"
+
+# sysdeps/names/cpu.c:59 sysdeps/names/cpu.c:65
+#: sysdeps/names/cpu.c:62 sysdeps/names/cpu.c:68
+msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode"
+msgstr "Felhasznli mdban tlttt rajelek szma"
+
+# sysdeps/names/cpu.c:60 sysdeps/names/cpu.c:66
+#: sysdeps/names/cpu.c:63 sysdeps/names/cpu.c:69
+msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)"
+msgstr "Felhasznli mdban tlttt rajelek szma (nice)"
+
+# sysdeps/names/cpu.c:61 sysdeps/names/cpu.c:67
+#: sysdeps/names/cpu.c:64 sysdeps/names/cpu.c:70
+msgid "Number of clock ticks the system spent in system mode"
+msgstr "Rendszer mdban tlttt rajelek szma"
+
+# sysdeps/names/cpu.c:62 sysdeps/names/cpu.c:68
+#: sysdeps/names/cpu.c:65 sysdeps/names/cpu.c:71
+msgid "Number of clock ticks the system spent in the idle task"
+msgstr "resjratban tlttt rajelek szma"
+
+# sysdeps/names/cpu.c:63
+#: sysdeps/names/cpu.c:66
+msgid "Tick frequency (default is 100)"
+msgstr "rajel frekvencia (alaprtelmezs 100)"
+
+# sysdeps/names/fsusage.c:39 sysdeps/names/fsusage.c:48
+#: sysdeps/names/fsusage.c:41 sysdeps/names/fsusage.c:50
+msgid "Total blocks"
+msgstr "sszes blokkok"
+
+# sysdeps/names/fsusage.c:40
+#: sysdeps/names/fsusage.c:42
+msgid "Free blocks"
+msgstr "Szabad blokkok"
+
+# sysdeps/names/fsusage.c:41
+#: sysdeps/names/fsusage.c:43
+msgid "Available blocks"
+msgstr "Elrhet blokkok"
+
+# sysdeps/names/fsusage.c:42 sysdeps/names/fsusage.c:51
+#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
+msgid "Total file nodes"
+msgstr "sszes fjl node-ok"
+
+# sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
+#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:54
+msgid "Free file nodes"
+msgstr "Szabad fjl node-ok"
+
+# sysdeps/names/fsusage.c:49
+#: sysdeps/names/fsusage.c:51
+msgid "Free blocks available to the superuser"
+msgstr "Szabad blokkok a rendszergazda szmra"
+
+# sysdeps/names/fsusage.c:50
+#: sysdeps/names/fsusage.c:52
+msgid "Free blocks available to non-superusers"
+msgstr "Szabad blokkok norml felhasznlknak"
+
+# sysdeps/names/loadavg.c:39
+#: sysdeps/names/loadavg.c:41
+msgid "Load Average"
+msgstr "tlagos terhels"
+
+# sysdeps/names/loadavg.c:40
+#: sysdeps/names/loadavg.c:42
+msgid "Running Tasks"
+msgstr "Fut taszkok"
+
+# sysdeps/names/loadavg.c:41
+#: sysdeps/names/loadavg.c:43
+msgid "Number of Tasks"
+msgstr "Taszkok szma"
+
+# sysdeps/names/loadavg.c:42 sysdeps/names/loadavg.c:50
+#: sysdeps/names/loadavg.c:44 sysdeps/names/loadavg.c:52
+msgid "Last PID"
+msgstr "Utols PID"
+
+# sysdeps/names/loadavg.c:47
+#: sysdeps/names/loadavg.c:49
+msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes"
+msgstr ""
+
+# sysdeps/names/loadavg.c:48
+#: sysdeps/names/loadavg.c:50
+msgid "Number of tasks currently running"
+msgstr "A jelenleg fut taszkok szma"
+
+# sysdeps/names/loadavg.c:49
+#: sysdeps/names/loadavg.c:51
+msgid "Total number of tasks"
+msgstr "Taszkok teljes szma"
+
+# sysdeps/names/mem.c:41
+#: sysdeps/names/mem.c:43
+msgid "Total Memory"
+msgstr "sszes memria"
+
+# sysdeps/names/mem.c:42
+#: sysdeps/names/mem.c:44
+msgid "Used Memory"
+msgstr "Hasznlt memria"
+
+# sysdeps/names/mem.c:43
+#: sysdeps/names/mem.c:45
+msgid "Free Memory"
+msgstr "Szabad memria"
+
+# sysdeps/names/mem.c:44
+#: sysdeps/names/mem.c:46
+msgid "Shared Memory"
+msgstr "Osztott memria"
+
+# sysdeps/names/mem.c:45
+#: sysdeps/names/mem.c:47
+msgid "Buffers"
+msgstr "Pufferek"
+
+# sysdeps/names/mem.c:46
+#: sysdeps/names/mem.c:48
+msgid "Cached"
+msgstr ""
+
+# examples/smp.c:71 sysdeps/names/mem.c:47
+#: sysdeps/names/mem.c:49
+msgid "User"
+msgstr "Felhasznl"
+
+# sysdeps/names/mem.c:48
+#: sysdeps/names/mem.c:50
+msgid "Locked"
+msgstr "Lezrva"
+
+# sysdeps/names/mem.c:53
+#: sysdeps/names/mem.c:55
+msgid "Total physical memory in kB"
+msgstr "Teljes fizikai memria kB-ban"
+
+# sysdeps/names/mem.c:54
+#: sysdeps/names/mem.c:56
+msgid "Used memory size in kB"
+msgstr "Hasznlt memriamret kB-ban"
+
+# sysdeps/names/mem.c:55
+#: sysdeps/names/mem.c:57
+msgid "Free memory size in kB"
+msgstr "Szabad memraimret kB-ban"
+
+# sysdeps/names/mem.c:56
+#: sysdeps/names/mem.c:58
+msgid "Shared memory size in kB"
+msgstr "Osztott memriamret kB-ban"
+
+# sysdeps/names/mem.c:57
+#: sysdeps/names/mem.c:59
+msgid "Size of buffers kB"
+msgstr "Pufferek mrete kB-ban"
+
+# sysdeps/names/mem.c:58
+#: sysdeps/names/mem.c:60
+msgid "Size of cached memory in kB"
+msgstr ""
+
+# sysdeps/names/mem.c:59
+#: sysdeps/names/mem.c:61
+msgid "Memory used from user processes in kB"
+msgstr ""
+
+# sysdeps/names/mem.c:60
+#: sysdeps/names/mem.c:62
+msgid "Memory in locked pages in kB"
+msgstr "Memria a lezrt lapokban kB-ban"
+
+# sysdeps/names/msg_limits.c:40 sysdeps/names/msg_limits.c:51
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53
+msgid "Size in kilobytes of message pool"
+msgstr "zenettr mrete kilobjtban"
+
+# sysdeps/names/msg_limits.c:41 sysdeps/names/msg_limits.c:52
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54
+msgid "Number of entries in message map"
+msgstr "zenettbla bejegyzseinek szma"
+
+# sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55
+msgid "Max size of message"
+msgstr "zenet maximlis mrete"
+
+# sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:45 sysdeps/names/msg_limits.c:56
+msgid "Default max size of queue"
+msgstr "A sor alaprtelmezett maximlis mrete"
+
+# sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:46 sysdeps/names/msg_limits.c:57
+msgid "Max queues system wide"
+msgstr ""
+
+# sysdeps/names/msg_limits.c:45 sysdeps/names/msg_limits.c:56
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:47 sysdeps/names/msg_limits.c:58
+msgid "Message segment size"
+msgstr "zenetszegmens mrete"
+
+# sysdeps/names/msg_limits.c:46 sysdeps/names/msg_limits.c:57
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:48 sysdeps/names/msg_limits.c:59
+msgid "Number of system message headers"
+msgstr "Rendszerzenet fejlcek szma"
+
+# sysdeps/names/prockernel.c:42
+#: sysdeps/names/prockernel.c:44
+msgid "K_Flags"
+msgstr "K_Flags"
+
+# sysdeps/names/prockernel.c:42
+#: sysdeps/names/prockernel.c:44
+msgid "Min_Flt"
+msgstr "Min_Flt"
+
+# sysdeps/names/prockernel.c:42
+#: sysdeps/names/prockernel.c:44
+msgid "Maj_Flt"
+msgstr "Maj_Flt"
+
+# sysdeps/names/prockernel.c:42
+#: sysdeps/names/prockernel.c:44
+msgid "CMin_Flt"
+msgstr "CMin_Flt"
+
+# sysdeps/names/prockernel.c:43
+#: sysdeps/names/prockernel.c:45
+msgid "CMaj_Flt"
+msgstr "CMaj_Flt"
+
+# sysdeps/names/prockernel.c:43
+#: sysdeps/names/prockernel.c:45
+msgid "KStk_ESP"
+msgstr "KStk_ESP"
+
+# sysdeps/names/prockernel.c:43
+#: sysdeps/names/prockernel.c:45
+msgid "KStk_EIP"
+msgstr "KStk_EIP"
+
+# sysdeps/names/prockernel.c:43
+#: sysdeps/names/prockernel.c:45
+msgid "NWChan"
+msgstr "NWChan"
+
+# sysdeps/names/prockernel.c:44
+#: sysdeps/names/prockernel.c:46
+msgid "WChan"
+msgstr "WChan"
+
+# sysdeps/names/prockernel.c:50
+#. K_Flags
+#: sysdeps/names/prockernel.c:52
+msgid ""
+"Kernel flags of the process.\n"
+"\n"
+"On Linux, currently every flag has the math bit set, because crt0.s checks "
+"for math emulation, so this is not included in the output.\n"
+"\n"
+"This is probably a bug, as not every process is a compiled C program.\n"
+"\n"
+"The math bit should be a decimal 4, and the traced bit is decimal 10."
+msgstr ""
+
+# sysdeps/names/prockernel.c:59
+#. Min_Flt
+#: sysdeps/names/prockernel.c:61
+msgid ""
+"The number of minor faults the process has made, those which have not "
+"required loading a memory page from disk."
+msgstr ""
+
+# sysdeps/names/prockernel.c:62
+#. Maj_Flt
+#: sysdeps/names/prockernel.c:64
+msgid ""
+"The number of major faults the process has made, those which have required "
+"loading a memory page from disk."
+msgstr ""
+
+# sysdeps/names/prockernel.c:65
+#. CMin_Flt
+#: sysdeps/names/prockernel.c:67
+msgid "The number of minor faults that the process and its children have made."
+msgstr ""
+
+# sysdeps/names/prockernel.c:68
+#. CMaj_Flt
+#: sysdeps/names/prockernel.c:70
+msgid "The number of major faults that the process and its children have made."
+msgstr ""
+
+# sysdeps/names/prockernel.c:71
+#. KStk_ESP
+#: sysdeps/names/prockernel.c:73
+msgid ""
+"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel "
+"stack page for the process."
+msgstr ""
+
+# sysdeps/names/prockernel.c:74
+#. KStk_EIP
+#: sysdeps/names/prockernel.c:76
+msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)."
+msgstr "Aktulis EIP (32 bites utasitsmutat)."
+
+# sysdeps/names/prockernel.c:76
+#. NWChan
+#: sysdeps/names/prockernel.c:78
+msgid ""
+"This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the "
+"address of a system call, and can be looked up in a namelist if you need a "
+"textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to "
+"see the WCHAN field in action)"
+msgstr ""
+
+# sysdeps/names/prockernel.c:81
+#. WChan
+#: sysdeps/names/prockernel.c:83
+msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
+msgstr ""
+
+# sysdeps/names/procargs.c:38 sysdeps/names/procmem.c:47
+#: sysdeps/names/procmem.c:49
+msgid "Size"
+msgstr "Mret"
+
+# sysdeps/names/procmem.c:47
+#: sysdeps/names/procmem.c:49
+msgid "Virtual"
+msgstr "Virtulis"
+
+# sysdeps/names/procmem.c:47
+#: sysdeps/names/procmem.c:49
+msgid "Resident"
+msgstr "Rezidens"
+
+# sysdeps/names/procmem.c:47
+#: sysdeps/names/procmem.c:49
+msgid "Share"
+msgstr "Osztott"
+
+# sysdeps/names/procmem.c:48
+#: sysdeps/names/procmem.c:50
+msgid "Resident Set Size"
+msgstr ""
+
+# sysdeps/names/procmem.c:48
+#: sysdeps/names/procmem.c:50
+msgid "Resident Set Size Limit"
+msgstr ""
+
+# sysdeps/names/procmem.c:53
+#: sysdeps/names/procmem.c:55
+msgid "Total # of pages of memory"
+msgstr "Memrialapok teljes szma"
+
+# sysdeps/names/procmem.c:54
+#: sysdeps/names/procmem.c:56
+msgid "Number of pages of virtual memory"
+msgstr "A virtulis memria lapjainak szma"
+
+# sysdeps/names/procmem.c:55
+#: sysdeps/names/procmem.c:57
+msgid "Number of resident set (non-swapped) pages"
+msgstr ""
+
+# sysdeps/names/procmem.c:56
+#: sysdeps/names/procmem.c:58
+msgid "Number of pages of shared (mmap'd) memory"
+msgstr ""
+
+# sysdeps/names/procmem.c:57
+#: sysdeps/names/procmem.c:59
+msgid ""
+"Number of pages the process has in real memory, minus 3 for administrative "
+"purposes. This is just the pages which count towards text, data, or stack "
+"space. This does not include pages which have not been demand-loaded in, or "
+"which are swapped out."
+msgstr ""
+
+# sysdeps/names/procmem.c:62
+#: sysdeps/names/procmem.c:64
+msgid ""
+"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
+msgstr ""
+
+# sysdeps/names/procsegment.c:42
+#: sysdeps/names/procsegment.c:50
+msgid "Text_RSS"
+msgstr "Text_RSS"
+
+# sysdeps/names/procsegment.c:42
+#: sysdeps/names/procsegment.c:50
+msgid "ShLib_RSS"
+msgstr "ShLib_RSS"
+
+# sysdeps/names/procsegment.c:42
+#: sysdeps/names/procsegment.c:50
+msgid "Data_RSS"
+msgstr "Data_RSS"
+
+# sysdeps/names/procsegment.c:42
+#: sysdeps/names/procsegment.c:50
+msgid "Stack_RSS"
+msgstr "Stack_RSS"
+
+# sysdeps/names/procsegment.c:43
+#: sysdeps/names/procsegment.c:51
+msgid "Dirty Size"
+msgstr ""
+
+# sysdeps/names/procsegment.c:43
+#: sysdeps/names/procsegment.c:51
+msgid "Start_Code"
+msgstr "Start_Code"
+
+# sysdeps/names/procsegment.c:43
+#: sysdeps/names/procsegment.c:51
+msgid "End_Code"
+msgstr "End_Code"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:52
+msgid "Start_Data"
+msgstr "Start_Data"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:52
+msgid "End_Data"
+msgstr "End_Data"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:52
+msgid "Start_Brk"
+msgstr "Start_Brk"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:52
+msgid "Brk"
+msgstr "Brk"
+
+# sysdeps/names/procsegment.c:43
+#: sysdeps/names/procsegment.c:53
+msgid "Start_Stack"
+msgstr "Start_Stack"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:53
+msgid "Start_MMap"
+msgstr "Start_MMap"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:53 sysdeps/names/procsegment.c:72
+msgid "Arg_Start"
+msgstr "Arg_Start"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:73
+msgid "Arg_End"
+msgstr "Arg_End"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:74
+msgid "Env_Start"
+msgstr "Env_Start"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:75
+msgid "Env_End"
+msgstr "Env_End"
+
+# sysdeps/names/procsegment.c:48
+#: sysdeps/names/procsegment.c:59
+msgid "Text resident set size"
+msgstr ""
+
+# sysdeps/names/procsegment.c:49
+#: sysdeps/names/procsegment.c:60
+msgid "Shared-Lib resident set size"
+msgstr ""
+
+# sysdeps/names/procsegment.c:50
+#: sysdeps/names/procsegment.c:61
+msgid "Data resident set size"
+msgstr ""
+
+# sysdeps/names/procsegment.c:51
+#: sysdeps/names/procsegment.c:62
+msgid "Stack resident set size"
+msgstr ""
+
+# sysdeps/names/procsegment.c:52
+#: sysdeps/names/procsegment.c:63
+msgid "Total size of dirty pages"
+msgstr ""
+
+# sysdeps/names/procsegment.c:53
+#: sysdeps/names/procsegment.c:64
+msgid "Address of beginning of code segment"
+msgstr "A kdszegmens kezdetnek cme"
+
+# sysdeps/names/procsegment.c:54
+#: sysdeps/names/procsegment.c:65
+msgid "Address of end of code segment"
+msgstr "A kdszegmens cmnek vge"
+
+# sysdeps/names/procsegment.c:53
+#: sysdeps/names/procsegment.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Address of beginning of data segment"
+msgstr "A kdszegmens kezdetnek cme"
+
+# sysdeps/names/procsegment.c:54
+#: sysdeps/names/procsegment.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Address of end of data segment"
+msgstr "A kdszegmens cmnek vge"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:68
+msgid "Brk_Start"
+msgstr "Brk_Start"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:69
+msgid "Brk_End"
+msgstr "Brk_End"
+
+# sysdeps/names/procsegment.c:55
+#: sysdeps/names/procsegment.c:70
+msgid "Address of the bottom of stack segment"
+msgstr "A veremszegmens aljnak cme"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:71
+msgid "Start of mmap()ed areas"
+msgstr ""
+
+# sysdeps/names/procsignal.c:40
+#: sysdeps/names/procsignal.c:42
+msgid "Signal"
+msgstr "Szignl"
+
+# sysdeps/names/procsignal.c:40
+#: sysdeps/names/procsignal.c:42
+msgid "Blocked"
+msgstr "Blokkolt"
+
+# sysdeps/names/procsignal.c:40
+#: sysdeps/names/procsignal.c:42
+msgid "SigIgnore"
+msgstr "SigIgnore"
+
+# sysdeps/names/procsignal.c:40
+#: sysdeps/names/procsignal.c:42
+msgid "SigCatch"
+msgstr "SigCatch"
+
+# sysdeps/names/procsignal.c:45
+#: sysdeps/names/procsignal.c:47
+msgid "Mask of pending signals"
+msgstr ""
+
+# sysdeps/names/procsignal.c:46
+#: sysdeps/names/procsignal.c:48
+msgid "Mask of blocked signals"
+msgstr "Blokkolt szignlok maszkja"
+
+# sysdeps/names/procsignal.c:47
+#: sysdeps/names/procsignal.c:49
+msgid "Mask of ignored signals"
+msgstr "Ignorlt szignlok maszkja"
+
+# sysdeps/names/procsignal.c:48
+#: sysdeps/names/procsignal.c:50
+msgid "Mask of caught signals"
+msgstr "Elkapott szignlok maszkja"
+
+# sysdeps/names/procstate.c:40
+#: sysdeps/names/procstate.c:45
+msgid "Cmd"
+msgstr "Cmd"
+
+# sysdeps/names/procstate.c:40
+#: sysdeps/names/procstate.c:45
+msgid "State"
+msgstr "llapot"
+
+# sysdeps/names/procstate.c:40
+#: sysdeps/names/procstate.c:45
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
+
+# sysdeps/names/procstate.c:40
+#: sysdeps/names/procstate.c:45
+msgid "GID"
+msgstr "GID"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:45
+msgid "RUID"
+msgstr "RUID"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:46
+msgid "RGID"
+msgstr "RGID"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:46
+msgid "Has CPU"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:46
+msgid "Processor"
+msgstr "Processzor"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:47
+msgid "Last Processor"
+msgstr "Utols processzor"
+
+# sysdeps/names/procstate.c:45
+#: sysdeps/names/procstate.c:52
+msgid "Basename of executable file in call to exec()"
+msgstr ""
+
+# sysdeps/names/procstate.c:46
+#: sysdeps/names/procstate.c:53
+msgid "Single-Char code for process state (S=sleeping)"
+msgstr "Egybets processzllapot-kd (S=sleeping)"
+
+# sysdeps/names/procstate.c:47
+#: sysdeps/names/procstate.c:54
+#, fuzzy
+msgid "effective UID of process"
+msgstr "A processz UID-je"
+
+# sysdeps/names/procstate.c:48
+#: sysdeps/names/procstate.c:55
+#, fuzzy
+msgid "effective GID of process"
+msgstr "A processz GID-je"
+
+# sysdeps/names/procstate.c:47
+#: sysdeps/names/procstate.c:56
+#, fuzzy
+msgid "real UID of process"
+msgstr "A processz UID-je"
+
+# sysdeps/names/procstate.c:48
+#: sysdeps/names/procstate.c:57
+#, fuzzy
+msgid "real GID of process"
+msgstr "A processz GID-je"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:58
+msgid "has_cpu"
+msgstr "has_cpu"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:59
+msgid "processor"
+msgstr "processor"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:60
+msgid "last_processor"
+msgstr "last_processor"
+
+# sysdeps/names/proctime.c:44
+#: sysdeps/names/proctime.c:46
+msgid "Start_Time"
+msgstr "Start_Time"
+
+# sysdeps/names/proctime.c:44
+#: sysdeps/names/proctime.c:46
+msgid "RTime"
+msgstr "RTime"
+
+# sysdeps/names/proctime.c:44
+#: sysdeps/names/proctime.c:46
+msgid "UTime"
+msgstr "UTime"
+
+# sysdeps/names/proctime.c:44
+#: sysdeps/names/proctime.c:46
+msgid "STime"
+msgstr "STime"
+
+# sysdeps/names/proctime.c:45
+#: sysdeps/names/proctime.c:47
+msgid "CUTime"
+msgstr "CUTime"
+
+# sysdeps/names/proctime.c:45
+#: sysdeps/names/proctime.c:47
+msgid "CSTime"
+msgstr "CSTime"
+
+# sysdeps/names/proctime.c:45
+#: sysdeps/names/proctime.c:47
+msgid "TimeOut"
+msgstr "TimeOut"
+
+# sysdeps/names/proctime.c:45
+#: sysdeps/names/proctime.c:47
+msgid "It_Real_Value"
+msgstr "It_Real_Value"
+
+# sysdeps/names/proctime.c:46
+#: sysdeps/names/proctime.c:48
+msgid "Frequency"
+msgstr "Frekvencia"
+
+# sysdeps/names/proctime.c:46
+#: sysdeps/names/proctime.c:48
+msgid "XCPU_UTime"
+msgstr "XCPU_UTime"
+
+# sysdeps/names/proctime.c:46
+#: sysdeps/names/proctime.c:48
+msgid "XCPU_STime"
+msgstr "XCPU_STime"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:49
+msgid "XCPU_Flags"
+msgstr "XCPU_Flags"
+
+# sysdeps/names/proctime.c:51
+#: sysdeps/names/proctime.c:54
+msgid "Start time of process in seconds since the epoch"
+msgstr ""
+
+# sysdeps/names/proctime.c:52
+#: sysdeps/names/proctime.c:55
+msgid "Real time accumulated by process (should be utime + stime)"
+msgstr ""
+
+# sysdeps/names/proctime.c:53
+#: sysdeps/names/proctime.c:56
+msgid "user-mode CPU time accumulated by process"
+msgstr "a processz ltal sszegyjttt felhasznli CPU id"
+
+# sysdeps/names/proctime.c:54
+#: sysdeps/names/proctime.c:57
+msgid "kernel-mode CPU time accumulated by process"
+msgstr "a processz ltal sszegyjttt rendszer CPU id"
+
+# sysdeps/names/proctime.c:55
+#: sysdeps/names/proctime.c:58
+msgid "cumulative utime of process and reaped children"
+msgstr ""
+
+# sysdeps/names/proctime.c:56
+#: sysdeps/names/proctime.c:59
+msgid "cumulative stime of process and reaped children"
+msgstr ""
+
+# sysdeps/names/proctime.c:57
+#: sysdeps/names/proctime.c:60
+msgid "The time (in jiffies) of the process's next timeout"
+msgstr ""
+
+# sysdeps/names/proctime.c:58
+#: sysdeps/names/proctime.c:61
+msgid ""
+"The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to "
+"an interval timer."
+msgstr ""
+
+# sysdeps/names/proctime.c:60
+#: sysdeps/names/proctime.c:63
+msgid "Tick frequency"
+msgstr "rajel frekvencia"
+
+# sysdeps/names/proctime.c:61
+#: sysdeps/names/proctime.c:64
+msgid "SMP user-mode CPU time accumulated by process"
+msgstr "a processz ltal sszegyjttt SMP felhasznli CPU id"
+
+# sysdeps/names/proctime.c:62
+#: sysdeps/names/proctime.c:65
+msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process"
+msgstr "a processz ltal sszegyjttt SMP kernel CPU id"
+
+# sysdeps/names/procuid.c:56
+#: sysdeps/names/procuid.c:48
+msgid "Uid"
+msgstr "Uid"
+
+# sysdeps/names/procuid.c:56
+#: sysdeps/names/procuid.c:48
+msgid "EUid"
+msgstr "EUid"
+
+# sysdeps/names/procuid.c:56
+#: sysdeps/names/procuid.c:48
+msgid "Gid"
+msgstr "Gid"
+
+# sysdeps/names/procuid.c:56
+#: sysdeps/names/procuid.c:48
+msgid "EGid"
+msgstr "EGid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:48
+msgid "SUid"
+msgstr "SUid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:49
+msgid "SGid"
+msgstr "SGid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:49
+msgid "FsUid"
+msgstr "FsUid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:49
+msgid "FsGid"
+msgstr "FsGid"
+
+# sysdeps/names/procuid.c:56
+#: sysdeps/names/procuid.c:49
+msgid "Pid"
+msgstr "Pid"
+
+# sysdeps/names/procuid.c:57
+#: sysdeps/names/procuid.c:50
+msgid "PPid"
+msgstr "PPid"
+
+# sysdeps/names/procuid.c:57
+#: sysdeps/names/procuid.c:50
+msgid "PGrp"
+msgstr "PGrp"
+
+# sysdeps/names/procuid.c:57
+#: sysdeps/names/procuid.c:50
+msgid "Session"
+msgstr "Session"
+
+# sysdeps/names/procuid.c:57
+#: sysdeps/names/procuid.c:50
+msgid "Tty"
+msgstr "Tty"
+
+# sysdeps/names/procuid.c:58
+#: sysdeps/names/procuid.c:51
+msgid "TPGid"
+msgstr "TPGid"
+
+# sysdeps/names/procuid.c:58
+#: sysdeps/names/procuid.c:51
+msgid "Priority"
+msgstr "Priorits"
+
+# examples/smp.c:71 sysdeps/names/procuid.c:58
+#: sysdeps/names/procuid.c:51
+msgid "Nice"
+msgstr "Nice"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:51
+#, fuzzy
+msgid "NGroups"
+msgstr "Csoportok"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:52
+msgid "Groups"
+msgstr "Csoportok"
+
+# sysdeps/names/procuid.c:63
+#: sysdeps/names/procuid.c:57
+msgid "User ID"
+msgstr "User ID"
+
+# sysdeps/names/procuid.c:64
+#: sysdeps/names/procuid.c:58
+msgid "Effective User ID"
+msgstr "Effektv User ID"
+
+# sysdeps/names/procuid.c:65
+#: sysdeps/names/procuid.c:59
+msgid "Group ID"
+msgstr "Csoport ID"
+
+# sysdeps/names/procuid.c:66
+#: sysdeps/names/procuid.c:60
+msgid "Effective Group ID"
+msgstr "Effektv Csoport ID"
+
+# sysdeps/names/procuid.c:63
+#: sysdeps/names/procuid.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Saved User ID"
+msgstr "User ID"
+
+# sysdeps/names/procuid.c:65
+#: sysdeps/names/procuid.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Saved Group ID"
+msgstr "Csoport ID"
+
+# sysdeps/names/sysdeps.c:69 sysdeps/names/sysdeps.c:96
+#: sysdeps/names/procuid.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem User ID"
+msgstr "Fjlrendszer hasznlat"
+
+# sysdeps/names/procuid.c:66
+#: sysdeps/names/procuid.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem Group ID"
+msgstr "Effektv Csoport ID"
+
+# sysdeps/names/procuid.c:67
+#: sysdeps/names/procuid.c:65
+msgid "Process ID"
+msgstr "Processz ID"
+
+# sysdeps/names/procuid.c:68
+#: sysdeps/names/procuid.c:66
+msgid "PID of parent process"
+msgstr "Szl processz PID-je"
+
+# sysdeps/names/procuid.c:69
+#: sysdeps/names/procuid.c:67
+msgid "Process group ID"
+msgstr "Processz csoport ID"
+
+# sysdeps/names/procuid.c:70
+#: sysdeps/names/procuid.c:68
+msgid "Session ID"
+msgstr "Session ID"
+
+# sysdeps/names/procuid.c:71
+#: sysdeps/names/procuid.c:69
+msgid "Full device number of controlling terminal"
+msgstr "A vezrl terminl teljes eszkzszma"
+
+# sysdeps/names/procuid.c:72
+#: sysdeps/names/procuid.c:70
+msgid "Terminal process group ID"
+msgstr ""
+
+# sysdeps/names/procuid.c:73
+#: sysdeps/names/procuid.c:71
+msgid "Kernel scheduling priority"
+msgstr "Kernel schedullsi priorits"
+
+# sysdeps/names/procuid.c:74
+#: sysdeps/names/procuid.c:72
+msgid "Standard unix nice level of process"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:73
+msgid "Number of additional process groups"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:74
+msgid "Additional process groups"
+msgstr ""
+
+# sysdeps/names/sem_limits.c:42 sysdeps/names/sem_limits.c:56
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:44 sysdeps/names/sem_limits.c:58
+msgid "Number of entries in semaphore map"
+msgstr "Bejegyzsek szma a szemafor tblban"
+
+# sysdeps/names/sem_limits.c:43 sysdeps/names/sem_limits.c:57
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:45 sysdeps/names/sem_limits.c:59
+msgid "Max number of arrays"
+msgstr "Tmbk maximlis szma"
+
+# sysdeps/names/sem_limits.c:44 sysdeps/names/sem_limits.c:58
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:46 sysdeps/names/sem_limits.c:60
+msgid "Max semaphores system wide"
+msgstr ""
+
+# sysdeps/names/sem_limits.c:45 sysdeps/names/sem_limits.c:59
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:47 sysdeps/names/sem_limits.c:61
+msgid "Number of undo structures system wide"
+msgstr ""
+
+# sysdeps/names/sem_limits.c:46 sysdeps/names/sem_limits.c:60
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:48 sysdeps/names/sem_limits.c:62
+msgid "Max semaphores per array"
+msgstr ""
+
+# sysdeps/names/sem_limits.c:47 sysdeps/names/sem_limits.c:61
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:49 sysdeps/names/sem_limits.c:63
+msgid "Max ops per semop call"
+msgstr ""
+
+# sysdeps/names/sem_limits.c:48 sysdeps/names/sem_limits.c:62
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:50 sysdeps/names/sem_limits.c:64
+msgid "Max number of undo entries per process"
+msgstr ""
+
+# sysdeps/names/sem_limits.c:49 sysdeps/names/sem_limits.c:63
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:51 sysdeps/names/sem_limits.c:65
+msgid "sizeof struct sem_undo"
+msgstr "sizeof struct sem_undo"
+
+# sysdeps/names/sem_limits.c:50 sysdeps/names/sem_limits.c:64
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:52 sysdeps/names/sem_limits.c:66
+msgid "Semaphore max value"
+msgstr ""
+
+# sysdeps/names/sem_limits.c:51 sysdeps/names/sem_limits.c:65
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:53 sysdeps/names/sem_limits.c:67
+msgid "Adjust on exit max value"
+msgstr ""
+
+# sysdeps/names/shm_limits.c:39 sysdeps/names/shm_limits.c:48
+#: sysdeps/names/shm_limits.c:41 sysdeps/names/shm_limits.c:50
+msgid "Max segment size"
+msgstr "Szegmensek maximlis mrete"
+
+# sysdeps/names/shm_limits.c:40 sysdeps/names/shm_limits.c:49
+#: sysdeps/names/shm_limits.c:42 sysdeps/names/shm_limits.c:51
+msgid "Min segment size"
+msgstr "Szegmensek minimlis mrete"
+
+# sysdeps/names/shm_limits.c:41 sysdeps/names/shm_limits.c:50
+#: sysdeps/names/shm_limits.c:43 sysdeps/names/shm_limits.c:52
+msgid "Max number of segments"
+msgstr "Szegmensek maximlsi szma"
+
+# sysdeps/names/shm_limits.c:42 sysdeps/names/shm_limits.c:51
+#: sysdeps/names/shm_limits.c:44 sysdeps/names/shm_limits.c:53
+msgid "Max shared segments per process"
+msgstr "Processzenknti osztott szegmensek maximlis szma"
+
+# sysdeps/names/shm_limits.c:43 sysdeps/names/shm_limits.c:52
+#: sysdeps/names/shm_limits.c:45 sysdeps/names/shm_limits.c:54
+msgid "Max total shared memory"
+msgstr "A teljes osztott memria maximlis mrete"
+
+# sysdeps/names/swap.c:39 sysdeps/names/swap.c:48
+#: sysdeps/names/swap.c:41 sysdeps/names/swap.c:50
+msgid "Total Swap Space"
+msgstr "Teljes swap terlet"
+
+# sysdeps/names/swap.c:40 sysdeps/names/swap.c:49
+#: sysdeps/names/swap.c:42 sysdeps/names/swap.c:51
+msgid "Used Swap Space"
+msgstr "Hasznlt swap terlet"
+
+# sysdeps/names/swap.c:41 sysdeps/names/swap.c:50
+#: sysdeps/names/swap.c:43 sysdeps/names/swap.c:52
+msgid "Free Swap Space"
+msgstr "Szabad swap terlet"
+
+# sysdeps/names/swap.c:42
+#: sysdeps/names/swap.c:44
+msgid "Page In"
+msgstr "Lapok be"
+
+# sysdeps/names/swap.c:43
+#: sysdeps/names/swap.c:45
+msgid "Page Out"
+msgstr "Lapok ki"
+
+# sysdeps/names/swap.c:51
+#: sysdeps/names/swap.c:53
+msgid "Total number of swap pages that have been brought in since system boot"
+msgstr "A rendszerindts ta beolvasott swap lapok teljes szma"
+
+# sysdeps/names/swap.c:53
+#: sysdeps/names/swap.c:55
+msgid "Total number of swap pages that have been brought out since system boot"
+msgstr "A rendszerindts ta kirt swap lapok teljes szma"
+
+# sysdeps/names/sysdeps.c:49 sysdeps/names/sysdeps.c:76
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:83
+msgid "Server Features"
+msgstr "Szerver lehetsgek"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:54
+msgid "Pointer Size"
+msgstr "Pointer mret"
+
+# sysdeps/names/sysdeps.c:50 sysdeps/names/sysdeps.c:77
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:85
+msgid "CPU Usage"
+msgstr "CPU hasznlat"
+
+# sysdeps/names/sysdeps.c:51 sysdeps/names/sysdeps.c:78
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:86
+msgid "Memory Usage"
+msgstr "Memria hasznlat"
+
+# sysdeps/names/sysdeps.c:52 sysdeps/names/sysdeps.c:79
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:87
+msgid "Swap Usage"
+msgstr "Swap hasznlat"
+
+# sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:80
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:88
+msgid "System Uptime"
+msgstr "Rendszer mkdsi ideje"
+
+# sysdeps/names/sysdeps.c:54 sysdeps/names/sysdeps.c:81
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:89
+msgid "Load Averange"
+msgstr "tlagos terhels"
+
+# sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:82
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:60 sysdeps/names/sysdeps.c:90
+msgid "Shared Memory Limits"
+msgstr ""
+
+# sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:83
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:61 sysdeps/names/sysdeps.c:91
+msgid "Message Queue Limits"
+msgstr ""
+
+# sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:84
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:62 sysdeps/names/sysdeps.c:92
+msgid "Semaphore Set Limits"
+msgstr ""
+
+# sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:85
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:63 sysdeps/names/sysdeps.c:93
+msgid "List of running Processes"
+msgstr "Fut processzek listja"
+
+# sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:86
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:64 sysdeps/names/sysdeps.c:94
+msgid "Process Status information"
+msgstr "Processz sttusz informci"
+
+# sysdeps/names/sysdeps.c:60 sysdeps/names/sysdeps.c:87
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:65 sysdeps/names/sysdeps.c:95
+msgid "Process UID and TTY information"
+msgstr "Processz UID s TTY informci"
+
+# sysdeps/names/sysdeps.c:61 sysdeps/names/sysdeps.c:88
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:66 sysdeps/names/sysdeps.c:96
+msgid "Process Memory information"
+msgstr "Processz memria informci"
+
+# sysdeps/names/sysdeps.c:62 sysdeps/names/sysdeps.c:89
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:67 sysdeps/names/sysdeps.c:97
+msgid "Process Time information"
+msgstr "Processz id informci"
+
+# sysdeps/names/sysdeps.c:63 sysdeps/names/sysdeps.c:90
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:68 sysdeps/names/sysdeps.c:98
+msgid "Process Signal information"
+msgstr "Processz szignl informci"
+
+# sysdeps/names/sysdeps.c:64 sysdeps/names/sysdeps.c:91
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:69 sysdeps/names/sysdeps.c:99
+msgid "Process Kernel Data information"
+msgstr "Processz kernel adat informci"
+
+# sysdeps/names/sysdeps.c:65 sysdeps/names/sysdeps.c:92
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:100
+msgid "Process Segment information"
+msgstr "Processz szegmens informci"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:71
+msgid "Process CWD"
+msgstr "Processz CWD"
+
+# sysdeps/names/sysdeps.c:66
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:72
+msgid "Process Arguments"
+msgstr "Processz argumentumok"
+
+# sysdeps/names/sysdeps.c:67 sysdeps/names/sysdeps.c:94
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:73 sysdeps/names/sysdeps.c:103
+msgid "Process Memory Map"
+msgstr "Processz memriatrkp"
+
+# sysdeps/names/sysdeps.c:68
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:74
+msgid "Mount List"
+msgstr "Becsatolsok listja"
+
+# sysdeps/names/sysdeps.c:69 sysdeps/names/sysdeps.c:96
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:75 sysdeps/names/sysdeps.c:105
+msgid "File System Usage"
+msgstr "Fjlrendszer hasznlat"
+
+# sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:97
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:76 sysdeps/names/sysdeps.c:106
+msgid "Network Load"
+msgstr "Hlzati terhels"
+
+# sysdeps/names/netload.c:45 sysdeps/names/netload.c:63
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:77 sysdeps/names/sysdeps.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Interface Names"
+msgstr "Interfsz jelzk"
+
+# sysdeps/names/sysdeps.c:71 sysdeps/names/sysdeps.c:98
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:78 sysdeps/names/sysdeps.c:108
+msgid "PPP Statistics"
+msgstr "PPP statisztika"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:84
+msgid "Pointer Size on the Server (in bits)"
+msgstr "A szerver mutatmrete (bitekben)"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:101
+msgid "Current working directory of the process"
+msgstr "A processzek aktulis munkaknyvtrai"
+
+# sysdeps/names/sysdeps.c:93
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:102
+msgid "Command line arguments of the process"
+msgstr "A processzek parancssori paramterei"
+
+# sysdeps/names/sysdeps.c:95
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:104
+msgid "List of currently mounted filesystems"
+msgstr "A jelenleg becsatol fjlrendszerek listja"
+
+# sysdeps/names/uptime.c:38
+#: sysdeps/names/uptime.c:40
+msgid "Uptime"
+msgstr "Mkdsi id"
+
+# sysdeps/names/uptime.c:39
+#: sysdeps/names/uptime.c:41
+msgid "Idletime"
+msgstr "resjrat"
+
+#: sysdeps/names/uptime.c:42
+msgid "Boot time"
+msgstr "Rendszerindts ideje"
+
+# sysdeps/names/uptime.c:44
+#: sysdeps/names/uptime.c:47
+msgid "Time in seconds since system boot"
+msgstr "Rendszerindts ta eltel id msodpercben"
+
+# sysdeps/names/uptime.c:45
+#: sysdeps/names/uptime.c:48
+msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
+msgstr "A rendszerindts da resjratban tlttt id msodpercben"
+
+#: sysdeps/names/uptime.c:49
+msgid "Boot time (seconds sice epoch)"
+msgstr "Boot id (msodpercek az epoch ta)"
+
+# examples/smp.c:68
+#~ msgid "Ticks (%ld per second):"
+#~ msgstr "rajel (%ld msodpercenknt):"
+
+# examples/smp.c:71
+#~ msgid "Total"
+#~ msgstr "sszes"
+
+# examples/smp.c:71
+#~ msgid "Sys"
+#~ msgstr "Sys"
+
+# examples/smp.c:71
+#, fuzzy
+#~ msgid "Idle"
+#~ msgstr "resjrat"
+
+# examples/smp.c:73
+#~ msgid ""
+#~ "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
+#~ "\n"
+
+# examples/smp.c:77
+#~ msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
+#~ msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
+
+# examples/smp.c:94
+#~ msgid "Percent:"
+#~ msgstr "Szzalk:"
+
+# examples/smp.c:95
+#~ msgid "Total (%)"
+#~ msgstr "sszes (%)"
+
+# examples/smp.c:95
+#~ msgid "User (%)"
+#~ msgstr "Felhasznl (%)"
+
+# examples/smp.c:95
+#~ msgid "Nice (%)"
+#~ msgstr "Nice (%)"
+
+# examples/smp.c:95
+#~ msgid "Sys (%)"
+#~ msgstr "Sys (%)"
+
+# examples/smp.c:96
+#~ msgid "Idle (%)"
+#~ msgstr "resjrat (%)"
+
+# examples/smp.c:98
+#~ msgid ""
+#~ "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
+#~ "\n"
+
+# examples/smp.c:114
+#~ msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
+#~ msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
+
+# lib/read.c:75
+#~ msgid "read %d bytes"
+#~ msgstr "%d byte olvassa"
+
+# lib/read_data.c:49
+#~ msgid "read data size"
+#~ msgstr "olvassi adatmret"
+
+# lib/read_data.c:66
+#~ msgid "read data %d bytes"
+#~ msgstr "olvasott adat %d byte"
+
+# lib/write.c:48
+#~ msgid "write %d bytes"
+#~ msgstr "%d byte rsa"
+
+# src/daemon/gnuserv.c:448
+#~ msgid "Enable debugging"
+#~ msgstr "Hibakeress engedlyezse"
+
+# src/daemon/gnuserv.c:448
+#~ msgid "DEBUG"
+#~ msgstr "HIBAKERESS"
+
+# src/daemon/gnuserv.c:450
+#~ msgid "Enable verbose output"
+#~ msgstr "Rszeltes zenetek bekapcsolsa"
+
+# src/daemon/gnuserv.c:450
+#~ msgid "VERBOSE"
+#~ msgstr "RSZLETES"
+
+# src/daemon/gnuserv.c:452
+#~ msgid "NO-DAEMON"
+#~ msgstr "NEM-DMON"
+
+# src/daemon/gnuserv.c:454
+#~ msgid "Invoked from inetd"
+#~ msgstr "inetd-bl indtva"
+
+# src/daemon/gnuserv.c:454
+#~ msgid "INETD"
+#~ msgstr "INETD"
+
+# support/error.c:109
+#~ msgid "Unknown system error"
+#~ msgstr "Ismeretlen rendszerhiba"
+
+# support/getopt.c:669
+#~ msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+#~ msgstr "%s: a `%s' opci nem egyrtelm\n"
+
+# support/getopt.c:693
+#~ msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+#~ msgstr "%s: a `--%s' opci nem enged meg argumentumot\n"
+
+# support/getopt.c:698
+#~ msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+#~ msgstr "%s: a `%c%s' opci nem enged meg argumentumot\n"
+
+# support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
+#~ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+#~ msgstr "%s: a `%s' opcihoz szksges egy argumentum\n"
+
+# support/getopt.c:744
+#~ msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+#~ msgstr "%s: ismeretlen opci `--%s'\n"
+
+# support/getopt.c:748
+#~ msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+#~ msgstr "%s: ismeretlen opci `%c%s'\n"
+
+# support/getopt.c:774
+#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: szablytalan opci -- %c\n"
+
+# support/getopt.c:777
+#~ msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: rvnytelen opci -- %c\n"
+
+# support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
+#~ msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: az opcihoz szksges egy argumentum -- %c\n"
+
+# support/getopt.c:854
+#~ msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+#~ msgstr "%s: a `-W %s' opci nem egyrtelm\n"
+
+# support/getopt.c:872
+#~ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+#~ msgstr "%s: a `-W %s' opci nem enged meg argumentumot\n"
+
+# sysdeps/names/mountlist.c:38 sysdeps/names/mountlist.c:45
+# sysdeps/names/proclist.c:38 sysdeps/names/proclist.c:45
+# sysdeps/names/procmap.c:38 sysdeps/names/procmap.c:45
+#~ msgid "Number of list elements"
+#~ msgstr "Listaelemek szma"
+
+# sysdeps/names/mountlist.c:39 sysdeps/names/mountlist.c:46
+# sysdeps/names/proclist.c:39 sysdeps/names/proclist.c:46
+# sysdeps/names/procmap.c:39 sysdeps/names/procmap.c:46
+#~ msgid "Total size of list"
+#~ msgstr "Lista teljes mrete"
+
+# sysdeps/names/mountlist.c:40 sysdeps/names/mountlist.c:47
+# sysdeps/names/proclist.c:40 sysdeps/names/proclist.c:47
+# sysdeps/names/procmap.c:40 sysdeps/names/procmap.c:47
+#~ msgid "Size of a single list element"
+#~ msgstr "Egyetlen listaelem mrete"
+
+# sysdeps/names/netload.c:46
+#~ msgid "MTU"
+#~ msgstr "MTU"
+
+# sysdeps/names/netload.c:47 sysdeps/names/netload.c:65
+#~ msgid "Subnet"
+#~ msgstr "Alhlzat"
+
+# sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
+#~ msgid "Address"
+#~ msgstr "Cm"
+
+# sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
+#~ msgid "Packets In"
+#~ msgstr "Csomagok be"
+
+# sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
+#~ msgid "Packets Out"
+#~ msgstr "Csomagok ki"
+
+# sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
+#~ msgid "Packets Total"
+#~ msgstr "Csomagok sszesen"
+
+# sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
+#~ msgid "Bytes In"
+#~ msgstr "Bjtok be"
+
+# sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
+#~ msgid "Bytes Out"
+#~ msgstr "Bjtok ki"
+
+# sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
+#~ msgid "Bytes Total"
+#~ msgstr "Bjtok sszesen"
+
+# sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
+#~ msgid "Errors In"
+#~ msgstr "Hibk be"
+
+# sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
+#~ msgid "Errors Out"
+#~ msgstr "Hibk ki"
+
+# sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
+#~ msgid "Errors Total"
+#~ msgstr "Hibk sszesen"
+
+# sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
+#~ msgid "Collisions"
+#~ msgstr "tkzsek"
+
+# sysdeps/names/netload.c:64
+#~ msgid "Maximum Transfer Unit"
+#~ msgstr "Maximlis Transzfer Egysg (MTU)"
+
+# sysdeps/names/ppp.c:38 sysdeps/names/ppp.c:45
+#~ msgid "PPP State"
+#~ msgstr "PPP llapot"
+
+# sysdeps/names/ppp.c:39
+#~ msgid "Input bytes"
+#~ msgstr "Beolvasott bjtok"
+
+# sysdeps/names/ppp.c:40
+#~ msgid "Output bytes"
+#~ msgstr "Kirt bjtok"
+
+# sysdeps/names/ppp.c:46
+#~ msgid "Number of input bytes"
+#~ msgstr "Beolvasott bjtok szma"
+
+# sysdeps/names/ppp.c:47
+#~ msgid "Number of output bytes"
+#~ msgstr "Kirt bjtok szma"
+
+# sysdeps/names/procargs.c:43
+#~ msgid "Length in bytes of the returned string."
+#~ msgstr "A visszaadott szring hossza bjtokban."
+
+# sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
+#~ msgid "Hangup"
+#~ msgstr "Felfggeszt"
+
+# sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Kilp"
+
+# sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
+#~ msgid "Abort"
+#~ msgstr "Abortl"
+
+# sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
+#~ msgid "EMT error"
+#~ msgstr "EMT hiba"
+
+# sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
+#~ msgid "Kill"
+#~ msgstr "Megl"
+
+# sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bus error"
+#~ msgstr "Nincs hiba"
+
+# sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "Stop"
+
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "Ismeretlen hiba"
+
+#~ msgid "Invalid argument"
+#~ msgstr "rvnytelen argumentum"
+
+#~ msgid "No such parameter"
+#~ msgstr "Nincs ilyen paramter"
+
+#~ msgid "Attempted to modify a read-only value"
+#~ msgstr "Kisrlet egy csak olvashat rtk mdostsra"
+
+#~ msgid "Parameter size mismatch"
+#~ msgstr "Paramter mret eltrs"
+
+#~ msgid "Communication with LibGTop server failed"
+#~ msgstr "Nem sikerlt kommunkialni a LibGTop szerverrel"
+
+#~ msgid "No such process"
+#~ msgstr "Nincs ilyen processz"
+
+#~ msgid "No kernel support"
+#~ msgstr "Nincs kernel tmogats"
+
+#~ msgid "Incompatible kernel version"
+#~ msgstr "Nem kompatibilis kernel verzi"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 14cec116..4e21f244 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-02-23 00:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-26 15:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-11 06:53+09:00\n"
"Last-Translator: Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
@@ -418,8 +418,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"¥¸ߤ볺ץΥڡ顢Ѥ3ĤΡ "
"ñ ƥȡǡȥå֤ ƤڡǤ "
-"ޤɤ߹ɬפƤʤʬ䡢åץȤƤڡ"
-"ޤߤޤ"
+"ޤɤ߹ɬפƤʤʬ䡢åץȤƤڡϴޤߤޤ"
+""
#: sysdeps/names/procmem.c:64
msgid ""
@@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "%s: ǧǤʤץǤ `--%s'\n"
#: support/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: ǧǤʤץǤ `--%s'\n"
+msgstr "%s: ǧǤʤץǤ `%c%s'\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:774
@@ -1232,5 +1232,5 @@ msgid ""
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"ץ%sǥ顼: %s\n"
-"ޥɥ饤󥪥ץ˻Ȥΰ򸫤ˤ'%s --help'"
-"¹ԤƤ\n"
+"ޥɥ饤󥪥ץ˻Ȥΰ򸫤ˤ'%s "
+"--help'¹ԤƤ\n"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 4a669dfc..8e7a0e92 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "%s: optie `--%s' heeft geen argument\n"
#: support/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: optie `%s%s' heeft geen argument\n"
+msgstr "%s: optie `%c%s' heeft geen argument\n"
#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
#, c-format
@@ -1154,12 +1154,12 @@ msgstr "%s: onbekende optie `%c%s'\n"
#: support/getopt.c:774
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: foute optie -- %s\n"
+msgstr "%s: foute optie -- %c\n"
#: support/getopt.c:777
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: verkeerde optie -- %s\n"
+msgstr "%s: verkeerde optie -- %c\n"
#. 1003.2 specifies the format of this message.
#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 8fd96b73..f00a107e 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: sysdeps/names/cpu.c:45
msgid "Total CPU Time"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 9e656d1c..1cfb9cac 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,13 +1,16 @@
+#
+# Elvis Pftzenreuter <epx@netville.com.br>, 2000
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibGTOP\n"
+"Project-Id-Version: libgtop\n"
"POT-Creation-Date: 2000-02-16 16:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-28 16:40-0300\n"
"Last-Translator: Elvis Pftzenreuter <epx@netville.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: sysdeps/names/cpu.c:45
msgid "Total CPU Time"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
new file mode 100644
index 00000000..506d6aeb
--- /dev/null
+++ b/po/ru.po
@@ -0,0 +1,1319 @@
+# ver. 0.0.1
+# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
+# Valek Filippov <val@comptek.ru>, 1999.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libgtop-1.0.1\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-08-11 22:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-08-11 22:59+00:00\n"
+"Last-Translator: Valek Filippov <flpd@mfil.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:33 lib/sysdeps-init-linux.c:33
+msgid "Hangup (POSIX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:34 lib/sysdeps-init-linux.c:34
+msgid "Interrupt (ANSI)"
+msgstr " (ANSI)"
+
+#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:35 lib/sysdeps-init-linux.c:35
+msgid "Quit (POSIX)"
+msgstr " (POSIX)"
+
+#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:36 lib/sysdeps-init-linux.c:36
+msgid "Illegal instruction (ANSI)"
+msgstr " (ANSI)"
+
+#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:37 lib/sysdeps-init-linux.c:37
+msgid "Trace trap (POSIX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:38 lib/sysdeps-init-linux.c:38
+msgid "Abort (ANSI)"
+msgstr ""
+
+#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:39
+msgid "EMT instruction"
+msgstr "EMT "
+
+#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:40 lib/sysdeps-init-linux.c:40
+msgid "Floating-point exception (ANSI)"
+msgstr " (ANSI)"
+
+#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:41 lib/sysdeps-init-linux.c:41
+msgid "Kill, unblockable (POSIX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:42 lib/sysdeps-init-linux.c:39
+msgid "BUS error (4.2 BSD)"
+msgstr " (4.2 BSD)"
+
+#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:43 lib/sysdeps-init-linux.c:43
+msgid "Segmentation violation (ANSI)"
+msgstr " (ANSI)"
+
+#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:44
+msgid "Bad argument to system call"
+msgstr " "
+
+#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:45 lib/sysdeps-init-linux.c:45
+msgid "Broken pipe (POSIX)"
+msgstr " (POSIX)"
+
+#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:46 lib/sysdeps-init-linux.c:46
+msgid "Alarm clock (POSIX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:47 lib/sysdeps-init-linux.c:47
+msgid "Termination (ANSI)"
+msgstr " (ANSI)"
+
+#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:48 lib/sysdeps-init-linux.c:55
+msgid "Urgent condition on socket (4.2 BSD)"
+msgstr ""
+
+#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:49 lib/sysdeps-init-linux.c:51
+msgid "Stop, unblockable (POSIX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:50 lib/sysdeps-init-linux.c:52
+msgid "Keyboard stop (POSIX)"
+msgstr ""
+
+#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:51 lib/sysdeps-init-linux.c:50
+msgid "Continue (POSIX)"
+msgstr " (POSIX)"
+
+#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:52 lib/sysdeps-init-linux.c:49
+msgid "Child status has changed (POSIX)"
+msgstr " (POSIX)"
+
+#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:53 lib/sysdeps-init-linux.c:53
+msgid "Background read from tty (POSIX)"
+msgstr " tty (POSIX)"
+
+#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:54 lib/sysdeps-init-linux.c:54
+msgid "Background write to tty (POSIX)"
+msgstr " tty (POSIX)"
+
+#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:55 lib/sysdeps-init-linux.c:61
+msgid "I/O now possible (4.2 BSD)"
+msgstr " / (4.2 BSD)"
+
+#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:56 lib/sysdeps-init-linux.c:56
+msgid "CPU limit exceeded (4.2 BSD)"
+msgstr " CPU (4.2 BSD)"
+
+#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:57 lib/sysdeps-init-linux.c:57
+msgid "File size limit exceeded (4.2 BSD)"
+msgstr " (4.2 BSD)"
+
+#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:58 lib/sysdeps-init-linux.c:58
+msgid "Virtual alarm clock (4.2 BSD)"
+msgstr ""
+
+#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:59 lib/sysdeps-init-linux.c:59
+msgid "Profiling alarm clock (4.2 BSD)"
+msgstr ""
+
+#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:60 lib/sysdeps-init-linux.c:60
+msgid "Window size change (4.3 BSD, Sun)"
+msgstr " (4.3 BSD, Sun)"
+
+#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:61
+msgid "Information request"
+msgstr " "
+
+#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:62 lib/sysdeps-init-linux.c:42
+msgid "User-defined signal 1 (POSIX)"
+msgstr " 1 (POSIX)"
+
+#: lib/sysdeps-init-freebsd.c:63 lib/sysdeps-init-linux.c:44
+msgid "User-defined signal 2 (POSIX)"
+msgstr " 2 (POSIX)"
+
+#: lib/sysdeps-init-linux.c:62
+msgid "Power failure restart (System V)"
+msgstr " (System V)"
+
+#: support/popthelp.c:23
+msgid "Show this help message"
+msgstr " "
+
+#: support/popthelp.c:24
+msgid "Display brief usage message"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:45
+msgid "Total CPU Time"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:46
+msgid "CPU Time in User Mode"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:47
+msgid "CPU Time in User Mode (nice)"
+msgstr " (nice)"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:48
+msgid "CPU Time in System Mode"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:49
+msgid "CPU Time in the Idle Task"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:50
+msgid "Tick Frequency"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:51
+msgid "SMP Total CPU Time"
+msgstr "SMP "
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:52
+msgid "SMP CPU Time in User Mode"
+msgstr "SMP "
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:53
+msgid "SMP CPU Time in User Mode (nice)"
+msgstr "SMP (nice)"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:54
+msgid "SMP CPU Time in System Mode"
+msgstr "SMP "
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:55
+msgid "SMP CPU Time in the Idle Task"
+msgstr " SMP "
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:56 sysdeps/names/cpu.c:72 sysdeps/names/proctime.c:66
+msgid "SMP CPU Flags"
+msgstr "SMP "
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:61 sysdeps/names/cpu.c:67
+msgid "Number of clock ticks since system boot"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:62 sysdeps/names/cpu.c:68
+msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:63 sysdeps/names/cpu.c:69
+msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)"
+msgstr " (nice)"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:64 sysdeps/names/cpu.c:70
+msgid "Number of clock ticks the system spent in system mode"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:65 sysdeps/names/cpu.c:71
+msgid "Number of clock ticks the system spent in the idle task"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:66
+msgid "Tick frequency (default is 100)"
+msgstr " ( 100)"
+
+#: sysdeps/names/fsusage.c:41 sysdeps/names/fsusage.c:50
+msgid "Total blocks"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/fsusage.c:42
+msgid "Free blocks"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/fsusage.c:43
+msgid "Available blocks"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
+msgid "Total file nodes"
+msgstr " inodes"
+
+#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:54
+msgid "Free file nodes"
+msgstr " inodes"
+
+#: sysdeps/names/fsusage.c:51
+msgid "Free blocks available to the superuser"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/fsusage.c:52
+msgid "Free blocks available to non-superusers"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/loadavg.c:41
+msgid "Load Average"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/loadavg.c:42
+msgid "Running Tasks"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/loadavg.c:43
+msgid "Number of Tasks"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/loadavg.c:44 sysdeps/names/loadavg.c:52
+msgid "Last PID"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/loadavg.c:49
+msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes"
+msgstr " 1, 5 15 "
+
+#: sysdeps/names/loadavg.c:50
+msgid "Number of tasks currently running"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/loadavg.c:51
+msgid "Total number of tasks"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/mem.c:43
+msgid "Total Memory"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/mem.c:44
+msgid "Used Memory"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/mem.c:45
+msgid "Free Memory"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/mem.c:46
+msgid "Shared Memory"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/mem.c:47
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/mem.c:48
+msgid "Cached"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/mem.c:49
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/mem.c:50
+msgid "Locked"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/mem.c:55
+msgid "Total physical memory in kB"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/mem.c:56
+msgid "Used memory size in kB"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/mem.c:57
+msgid "Free memory size in kB"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/mem.c:58
+msgid "Shared memory size in kB"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/mem.c:59
+msgid "Size of buffers kB"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/mem.c:60
+msgid "Size of cached memory in kB"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/mem.c:61
+msgid "Memory used from user processes in kB"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/mem.c:62
+msgid "Memory in locked pages in kB"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53
+msgid "Size in kilobytes of message pool"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54
+msgid "Number of entries in message map"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55
+msgid "Max size of message"
+msgstr ". "
+
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:45 sysdeps/names/msg_limits.c:56
+msgid "Default max size of queue"
+msgstr ". "
+
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:46 sysdeps/names/msg_limits.c:57
+msgid "Max queues system wide"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:47 sysdeps/names/msg_limits.c:58
+msgid "Message segment size"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:48 sysdeps/names/msg_limits.c:59
+msgid "Number of system message headers"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:44
+msgid "K_Flags"
+msgstr "K_Flags"
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:44
+msgid "Min_Flt"
+msgstr "Min_Flt"
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:44
+msgid "Maj_Flt"
+msgstr "Maj_Flt"
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:44
+msgid "CMin_Flt"
+msgstr "CMin_Flt"
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:45
+msgid "CMaj_Flt"
+msgstr "CMaj_Flt"
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:45
+msgid "KStk_ESP"
+msgstr "KStk_ESP"
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:45
+msgid "KStk_EIP"
+msgstr "KStk_EIP"
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:45
+msgid "NWChan"
+msgstr "NWChan"
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:46
+msgid "WChan"
+msgstr "WChan"
+
+#. K_Flags
+#: sysdeps/names/prockernel.c:52
+msgid ""
+"Kernel flags of the process.\n"
+"\n"
+"On Linux, currently every flag has the math bit set, because crt0.s checks "
+"for math emulation, so this is not included in the output.\n"
+"\n"
+"This is probably a bug, as not every process is a compiled C program.\n"
+"\n"
+"The math bit should be a decimal 4, and the traced bit is decimal 10."
+msgstr ""
+
+#. Min_Flt
+#: sysdeps/names/prockernel.c:61
+msgid ""
+"The number of minor faults the process has made, those which have not "
+"required loading a memory page from disk."
+msgstr ""
+
+#. Maj_Flt
+#: sysdeps/names/prockernel.c:64
+msgid ""
+"The number of major faults the process has made, those which have required "
+"loading a memory page from disk."
+msgstr ""
+
+#. CMin_Flt
+#: sysdeps/names/prockernel.c:67
+msgid "The number of minor faults that the process and its children have made."
+msgstr ""
+
+#. CMaj_Flt
+#: sysdeps/names/prockernel.c:70
+msgid "The number of major faults that the process and its children have made."
+msgstr ""
+
+#. KStk_ESP
+#: sysdeps/names/prockernel.c:73
+msgid ""
+"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel "
+"stack page for the process."
+msgstr ""
+
+#. KStk_EIP
+#: sysdeps/names/prockernel.c:76
+msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)."
+msgstr " EIP (32- )."
+
+#. NWChan
+#: sysdeps/names/prockernel.c:78
+msgid ""
+"This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the "
+"address of a system call, and can be looked up in a namelist if you need a "
+"textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to "
+"see the WCHAN field in action)"
+msgstr ""
+
+#. WChan
+#: sysdeps/names/prockernel.c:83
+msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
+msgstr " `nwchan'."
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:49
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:49
+msgid "Virtual"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:49
+msgid "Resident"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:49
+msgid "Share"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:50
+msgid "Resident Set Size"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:50
+msgid "Resident Set Size Limit"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:55
+msgid "Total # of pages of memory"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:56
+msgid "Number of pages of virtual memory"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:57
+msgid "Number of resident set (non-swapped) pages"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:58
+msgid "Number of pages of shared (mmap'd) memory"
+msgstr " (mmap'd) "
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:59
+msgid ""
+"Number of pages the process has in real memory, minus 3 for administrative "
+"purposes. This is just the pages which count towards text, data, or stack "
+"space. This does not include pages which have not been demand-loaded in, or "
+"which are swapped out."
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:64
+msgid ""
+"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:50
+msgid "Text_RSS"
+msgstr "Text_RSS"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:50
+msgid "ShLib_RSS"
+msgstr "ShLib_RSS"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:50
+msgid "Data_RSS"
+msgstr "Data_RSS"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:50
+msgid "Stack_RSS"
+msgstr "Stack_RSS"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:51
+msgid "Dirty Size"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:51
+msgid "Start_Code"
+msgstr "_"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:51
+msgid "End_Code"
+msgstr "_"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:52
+msgid "Start_Data"
+msgstr "_"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:52
+msgid "End_Data"
+msgstr "_"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:52
+msgid "Start_Brk"
+msgstr "Start_Brk"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:52
+msgid "Brk"
+msgstr "Brk"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:53
+msgid "Start_Stack"
+msgstr "_"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:53
+msgid "Start_MMap"
+msgstr "_MMAP"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:53 sysdeps/names/procsegment.c:72
+msgid "Arg_Start"
+msgstr "_"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:73
+msgid "Arg_End"
+msgstr "_"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:74
+msgid "Env_Start"
+msgstr "_"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:75
+msgid "Env_End"
+msgstr "_"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:59
+msgid "Text resident set size"
+msgstr " (RSS) "
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:60
+msgid "Shared-Lib resident set size"
+msgstr " (RSS) "
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:61
+msgid "Data resident set size"
+msgstr " (RSS) "
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:62
+msgid "Stack resident set size"
+msgstr " (RSS) "
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:63
+msgid "Total size of dirty pages"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:64
+msgid "Address of beginning of code segment"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:65
+msgid "Address of end of code segment"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:66
+msgid "Address of beginning of data segment"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:67
+msgid "Address of end of data segment"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:68
+msgid "Brk_Start"
+msgstr "Brk_Start"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:69
+msgid "Brk_End"
+msgstr "Brk_End"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:70
+msgid "Address of the bottom of stack segment"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:71
+msgid "Start of mmap()ed areas"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsignal.c:42
+msgid "Signal"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsignal.c:42
+msgid "Blocked"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsignal.c:42
+msgid "SigIgnore"
+msgstr "SigIgnore"
+
+#: sysdeps/names/procsignal.c:42
+msgid "SigCatch"
+msgstr "SigCatch"
+
+#: sysdeps/names/procsignal.c:47
+msgid "Mask of pending signals"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/procsignal.c:48
+msgid "Mask of blocked signals"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/procsignal.c:49
+msgid "Mask of ignored signals"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/procsignal.c:50
+msgid "Mask of caught signals"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:45
+msgid "Cmd"
+msgstr "Cmd"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:45
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:45
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:45
+msgid "GID"
+msgstr "GID"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:45
+msgid "RUID"
+msgstr "RUID"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:46
+msgid "RGID"
+msgstr "RGID"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:46
+msgid "Has CPU"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:46
+msgid "Processor"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:47
+msgid "Last Processor"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:52
+msgid "Basename of executable file in call to exec()"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:53
+msgid "Single-Char code for process state (S=sleeping)"
+msgstr " (S=sleeping)"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:54
+msgid "effective UID of process"
+msgstr " UID "
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:55
+msgid "effective GID of process"
+msgstr " GID "
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:56
+msgid "real UID of process"
+msgstr " UID "
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:57
+msgid "real GID of process"
+msgstr " GID "
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:58
+msgid "has_cpu"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:59
+msgid "processor"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:60
+msgid "last_processor"
+msgstr "_"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:46
+msgid "Start_Time"
+msgstr "_"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:46
+msgid "RTime"
+msgstr "RTime"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:46
+msgid "UTime"
+msgstr "UTime"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:46
+msgid "STime"
+msgstr "STime"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:47
+msgid "CUTime"
+msgstr "CUTime"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:47
+msgid "CSTime"
+msgstr "CSTime"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:47
+msgid "TimeOut"
+msgstr "TimeOut"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:47
+msgid "It_Real_Value"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:48
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:48
+msgid "XCPU_UTime"
+msgstr "XCPU_UTime"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:48
+msgid "XCPU_STime"
+msgstr "XCPU_STime"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:49
+msgid "XCPU_Flags"
+msgstr "XCPU_Flags"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:54
+msgid "Start time of process in seconds since the epoch"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:55
+msgid "Real time accumulated by process (should be utime + stime)"
+msgstr " ( utime +stime)"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:56
+msgid "user-mode CPU time accumulated by process"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:57
+msgid "kernel-mode CPU time accumulated by process"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:58
+msgid "cumulative utime of process and reaped children"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:59
+msgid "cumulative stime of process and reaped children"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:60
+msgid "The time (in jiffies) of the process's next timeout"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:61
+msgid ""
+"The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to "
+"an interval timer."
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:63
+msgid "Tick frequency"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:64
+msgid "SMP user-mode CPU time accumulated by process"
+msgstr "SMP "
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:65
+msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process"
+msgstr "SMP "
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:48
+msgid "Uid"
+msgstr "Uid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:48
+msgid "EUid"
+msgstr "EUid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:48
+msgid "Gid"
+msgstr "Gid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:48
+msgid "EGid"
+msgstr "EGid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:48
+msgid "SUid"
+msgstr "SUid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:49
+msgid "SGid"
+msgstr "SGid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:49
+msgid "FsUid"
+msgstr "FsUid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:49
+msgid "FsGid"
+msgstr "FsGid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:49
+msgid "Pid"
+msgstr "FsGid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:50
+msgid "PPid"
+msgstr "PPid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:50
+msgid "PGrp"
+msgstr "PGrp"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:50
+msgid "Session"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:50
+msgid "Tty"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:51
+msgid "TPGid"
+msgstr "TPGid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:51
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:51
+msgid "Nice"
+msgstr "Nice"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:51
+msgid "NGroups"
+msgstr "N"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:52
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:57
+msgid "User ID"
+msgstr "ID "
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:58
+msgid "Effective User ID"
+msgstr " ID "
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:59
+msgid "Group ID"
+msgstr "ID "
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:60
+msgid "Effective Group ID"
+msgstr " ID "
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:61
+msgid "Saved User ID"
+msgstr " ID "
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:62
+msgid "Saved Group ID"
+msgstr " ID "
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:63
+msgid "Filesystem User ID"
+msgstr "ID "
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:64
+msgid "Filesystem Group ID"
+msgstr "ID "
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:65
+msgid "Process ID"
+msgstr "ID "
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:66
+msgid "PID of parent process"
+msgstr "PID "
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:67
+msgid "Process group ID"
+msgstr "ID "
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:68
+msgid "Session ID"
+msgstr "ID "
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:69
+msgid "Full device number of controlling terminal"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:70
+msgid "Terminal process group ID"
+msgstr "ID "
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:71
+msgid "Kernel scheduling priority"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:72
+msgid "Standard unix nice level of process"
+msgstr " unix nice "
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:73
+msgid "Number of additional process groups"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:74
+msgid "Additional process groups"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:44 sysdeps/names/sem_limits.c:58
+msgid "Number of entries in semaphore map"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:45 sysdeps/names/sem_limits.c:59
+msgid "Max number of arrays"
+msgstr ". "
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:46 sysdeps/names/sem_limits.c:60
+msgid "Max semaphores system wide"
+msgstr ". "
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:47 sysdeps/names/sem_limits.c:61
+msgid "Number of undo structures system wide"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:48 sysdeps/names/sem_limits.c:62
+msgid "Max semaphores per array"
+msgstr ". "
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:49 sysdeps/names/sem_limits.c:63
+msgid "Max ops per semop call"
+msgstr ". "
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:50 sysdeps/names/sem_limits.c:64
+msgid "Max number of undo entries per process"
+msgstr ". "
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:51 sysdeps/names/sem_limits.c:65
+msgid "sizeof struct sem_undo"
+msgstr " sem_undo"
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:52 sysdeps/names/sem_limits.c:66
+msgid "Semaphore max value"
+msgstr ". "
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:53 sysdeps/names/sem_limits.c:67
+msgid "Adjust on exit max value"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/shm_limits.c:41 sysdeps/names/shm_limits.c:50
+msgid "Max segment size"
+msgstr ". "
+
+#: sysdeps/names/shm_limits.c:42 sysdeps/names/shm_limits.c:51
+msgid "Min segment size"
+msgstr ". "
+
+#: sysdeps/names/shm_limits.c:43 sysdeps/names/shm_limits.c:52
+msgid "Max number of segments"
+msgstr ". "
+
+#: sysdeps/names/shm_limits.c:44 sysdeps/names/shm_limits.c:53
+msgid "Max shared segments per process"
+msgstr ". "
+
+#: sysdeps/names/shm_limits.c:45 sysdeps/names/shm_limits.c:54
+msgid "Max total shared memory"
+msgstr ". "
+
+#: sysdeps/names/swap.c:41 sysdeps/names/swap.c:50
+msgid "Total Swap Space"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/swap.c:42 sysdeps/names/swap.c:51
+msgid "Used Swap Space"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/swap.c:43 sysdeps/names/swap.c:52
+msgid "Free Swap Space"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/swap.c:44
+msgid "Page In"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/swap.c:45
+msgid "Page Out"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/swap.c:53
+msgid "Total number of swap pages that have been brought in since system boot"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/swap.c:55
+msgid "Total number of swap pages that have been brought out since system boot"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:83
+msgid "Server Features"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:54
+msgid "Pointer Size"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:85
+msgid "CPU Usage"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:86
+msgid "Memory Usage"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:87
+msgid "Swap Usage"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:88
+msgid "System Uptime"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:89
+msgid "Load Averange"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:60 sysdeps/names/sysdeps.c:90
+msgid "Shared Memory Limits"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:61 sysdeps/names/sysdeps.c:91
+msgid "Message Queue Limits"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:62 sysdeps/names/sysdeps.c:92
+msgid "Semaphore Set Limits"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:63 sysdeps/names/sysdeps.c:93
+msgid "List of running Processes"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:64 sysdeps/names/sysdeps.c:94
+msgid "Process Status information"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:65 sysdeps/names/sysdeps.c:95
+msgid "Process UID and TTY information"
+msgstr "UID "
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:66 sysdeps/names/sysdeps.c:96
+msgid "Process Memory information"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:67 sysdeps/names/sysdeps.c:97
+msgid "Process Time information"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:68 sysdeps/names/sysdeps.c:98
+msgid "Process Signal information"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:69 sysdeps/names/sysdeps.c:99
+msgid "Process Kernel Data information"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:100
+msgid "Process Segment information"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:71
+msgid "Process CWD"
+msgstr " CWD"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:72
+msgid "Process Arguments"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:73 sysdeps/names/sysdeps.c:103
+msgid "Process Memory Map"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:74
+msgid "Mount List"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:75 sysdeps/names/sysdeps.c:105
+msgid "File System Usage"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:76 sysdeps/names/sysdeps.c:106
+msgid "Network Load"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:77 sysdeps/names/sysdeps.c:107
+msgid "Interface Names"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:78 sysdeps/names/sysdeps.c:108
+msgid "PPP Statistics"
+msgstr " PPP"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:84
+msgid "Pointer Size on the Server (in bits)"
+msgstr " ( )"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:101
+msgid "Current working directory of the process"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:102
+msgid "Command line arguments of the process"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:104
+msgid "List of currently mounted filesystems"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/uptime.c:40
+msgid "Uptime"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/uptime.c:41
+msgid "Idletime"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/uptime.c:42
+msgid "Boot time"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/uptime.c:47
+msgid "Time in seconds since system boot"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/uptime.c:48
+msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/uptime.c:49
+msgid "Boot time (seconds sice epoch)"
+msgstr " ( )"
+
+#: support/error.c:109
+msgid "Unknown system error"
+msgstr " "
+
+#: support/getopt.c:669
+#, c-format
+msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: `%s' \n"
+
+#: support/getopt.c:693
+#, c-format
+msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: `--%s' \n"
+
+#: support/getopt.c:698
+#, c-format
+msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: `%c%s' \n"
+
+#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
+#, c-format
+msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: `%s' \n"
+
+#. --option
+#: support/getopt.c:744
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+msgstr "%s: `--%s'\n"
+
+#. +option or -option
+#: support/getopt.c:748
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+msgstr "%s: `%c%s'\n"
+
+#. 1003.2 specifies the format of this message.
+#: support/getopt.c:774
+#, c-format
+msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+msgstr "%s: -- %c\n"
+
+#: support/getopt.c:777
+#, c-format
+msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+msgstr "%s: -- %c\n"
+
+#. 1003.2 specifies the format of this message.
+#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
+#, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+msgstr "%s: -- %c\n"
+
+#: support/getopt.c:854
+#, c-format
+msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: `-W %s' - \n"
+
+#: support/getopt.c:872
+#, c-format
+msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: `-W %s' \n"
+
+#: lib/errors.c:31
+msgid "No error"
+msgstr " "
+
+#: lib/errors.c:32
+msgid "Unknown error"
+msgstr " "
+
+#: lib/errors.c:33
+msgid "Invalid argument"
+msgstr " "
+
+#: lib/errors.c:34
+msgid "No such parameter"
+msgstr " "
+
+#: lib/errors.c:35
+msgid "Attempted to modify a read-only value"
+msgstr " "
+
+#: lib/errors.c:36
+msgid "Parameter size mismatch"
+msgstr " "
+
+#: lib/errors.c:37
+msgid "Communication with LibGTop server failed"
+msgstr " LibGTop"
+
+#: lib/errors.c:38
+msgid "No such process"
+msgstr " "
+
+#: lib/errors.c:39
+msgid "No kernel support"
+msgstr " "
+
+#: lib/errors.c:40
+msgid "Incompatible kernel version"
+msgstr " "
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
new file mode 100644
index 00000000..6f5ef5fb
--- /dev/null
+++ b/po/tr.po
@@ -0,0 +1,1231 @@
+# ----------------------------------------------------
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# Grkem etin <gorkem@gelecek.com.tr>, 2001
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libgtop\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-26 15:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-02-02 01:00+0200\n"
+"Last-Translator: Grkem etin <gorkem@gelecek.com.tr>\n"
+"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:45
+msgid "Total CPU Time"
+msgstr "Toplam MB Zaman"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:46
+msgid "CPU Time in User Mode"
+msgstr "Kullanc Kipinde MB Zaman"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:47
+msgid "CPU Time in User Mode (nice)"
+msgstr "Kullanc Kipinde MB Zaman (ncelikli)"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:48
+msgid "CPU Time in System Mode"
+msgstr "Sistem Kipinde MB Zaman"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:49
+msgid "CPU Time in the Idle Task"
+msgstr "Bo Grevlerde MB Zaman"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:50
+msgid "Tick Frequency"
+msgstr "Tklama Frekans"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:51
+msgid "SMP Total CPU Time"
+msgstr "Toplam SMP MB Zaman"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:52
+msgid "SMP CPU Time in User Mode"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:53
+msgid "SMP CPU Time in User Mode (nice)"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:54
+msgid "SMP CPU Time in System Mode"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:55
+msgid "SMP CPU Time in the Idle Task"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:56 sysdeps/names/cpu.c:72 sysdeps/names/proctime.c:66
+msgid "SMP CPU Flags"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:61 sysdeps/names/cpu.c:67
+msgid "Number of clock ticks since system boot"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:62 sysdeps/names/cpu.c:68
+msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:63 sysdeps/names/cpu.c:69
+msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:64 sysdeps/names/cpu.c:70
+msgid "Number of clock ticks the system spent in system mode"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:65 sysdeps/names/cpu.c:71
+msgid "Number of clock ticks the system spent in the idle task"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:66
+msgid "Tick frequency (default is 100)"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/fsusage.c:41 sysdeps/names/fsusage.c:50
+msgid "Total blocks"
+msgstr "Toplam blok"
+
+#: sysdeps/names/fsusage.c:42
+msgid "Free blocks"
+msgstr "Bo blok"
+
+#: sysdeps/names/fsusage.c:43
+msgid "Available blocks"
+msgstr "Mevcut blok"
+
+#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
+msgid "Total file nodes"
+msgstr "Toplam dosya dm"
+
+#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:54
+msgid "Free file nodes"
+msgstr "Bo dosya dm"
+
+#: sysdeps/names/fsusage.c:51
+msgid "Free blocks available to the superuser"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/fsusage.c:52
+msgid "Free blocks available to non-superusers"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/loadavg.c:41
+msgid "Load Average"
+msgstr "Yk Ortalamas"
+
+#: sysdeps/names/loadavg.c:42
+msgid "Running Tasks"
+msgstr "alan Grevler"
+
+#: sysdeps/names/loadavg.c:43
+msgid "Number of Tasks"
+msgstr "Grev Says"
+
+#: sysdeps/names/loadavg.c:44 sysdeps/names/loadavg.c:52
+msgid "Last PID"
+msgstr "Son PID"
+
+#: sysdeps/names/loadavg.c:49
+msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/loadavg.c:50
+msgid "Number of tasks currently running"
+msgstr "Halen alan grev says"
+
+#: sysdeps/names/loadavg.c:51
+msgid "Total number of tasks"
+msgstr "Toplam grev says"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:43
+msgid "Total Memory"
+msgstr "Toplam Bellek"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:44
+msgid "Used Memory"
+msgstr "Kullanlan Bellek"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:45
+msgid "Free Memory"
+msgstr "Bo Bellek"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:46
+msgid "Shared Memory"
+msgstr "Paylalm Bellek"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:47
+msgid "Buffers"
+msgstr "Tamponlar"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:48
+msgid "Cached"
+msgstr "nbelleklenmi"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:49
+msgid "User"
+msgstr "Kullanc"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:50
+msgid "Locked"
+msgstr "Kilitli"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:55
+msgid "Total physical memory in kB"
+msgstr "Kb cinsiden toplam fiziksel bellek"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:56
+msgid "Used memory size in kB"
+msgstr "Kb cinsiden kullanlan bellek"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:57
+msgid "Free memory size in kB"
+msgstr "Kb cinsiden bo bellek"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:58
+msgid "Shared memory size in kB"
+msgstr "Kb cinsiden paylalm bellek"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:59
+msgid "Size of buffers kB"
+msgstr "Kb cinsinden tampon boyu"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:60
+msgid "Size of cached memory in kB"
+msgstr "Kb cinsinden nbelleklenmi bellek"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:61
+msgid "Memory used from user processes in kB"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/mem.c:62
+msgid "Memory in locked pages in kB"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/mountlist.c:40 sysdeps/names/mountlist.c:47
+#: sysdeps/names/proclist.c:40 sysdeps/names/proclist.c:47
+#: sysdeps/names/procmap.c:40 sysdeps/names/procmap.c:47
+msgid "Number of list elements"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/mountlist.c:41 sysdeps/names/mountlist.c:48
+#: sysdeps/names/proclist.c:41 sysdeps/names/proclist.c:48
+#: sysdeps/names/procmap.c:41 sysdeps/names/procmap.c:48
+msgid "Total size of list"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/mountlist.c:42 sysdeps/names/mountlist.c:49
+#: sysdeps/names/proclist.c:42 sysdeps/names/proclist.c:49
+#: sysdeps/names/procmap.c:42 sysdeps/names/procmap.c:49
+msgid "Size of a single list element"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53
+msgid "Size in kilobytes of message pool"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54
+msgid "Number of entries in message map"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55
+msgid "Max size of message"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:45 sysdeps/names/msg_limits.c:56
+msgid "Default max size of queue"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:46 sysdeps/names/msg_limits.c:57
+msgid "Max queues system wide"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:47 sysdeps/names/msg_limits.c:58
+msgid "Message segment size"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:48 sysdeps/names/msg_limits.c:59
+msgid "Number of system message headers"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:44
+msgid "K_Flags"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:44
+msgid "Min_Flt"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:44
+msgid "Maj_Flt"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:44
+msgid "CMin_Flt"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:45
+msgid "CMaj_Flt"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:45
+msgid "KStk_ESP"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:45
+msgid "KStk_EIP"
+msgstr "KStk_EIP"
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:45
+msgid "NWChan"
+msgstr "NWChan"
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:46
+msgid "WChan"
+msgstr "WChan"
+
+#. K_Flags
+#: sysdeps/names/prockernel.c:52
+msgid ""
+"Kernel flags of the process.\n"
+"\n"
+"On Linux, currently every flag has the math bit set, because crt0.s checks "
+"for math emulation, so this is not included in the output.\n"
+"\n"
+"This is probably a bug, as not every process is a compiled C program.\n"
+"\n"
+"The math bit should be a decimal 4, and the traced bit is decimal 10."
+msgstr ""
+
+#. Min_Flt
+#: sysdeps/names/prockernel.c:61
+msgid ""
+"The number of minor faults the process has made, those which have not "
+"required loading a memory page from disk."
+msgstr ""
+
+#. Maj_Flt
+#: sysdeps/names/prockernel.c:64
+msgid ""
+"The number of major faults the process has made, those which have required "
+"loading a memory page from disk."
+msgstr ""
+
+#. CMin_Flt
+#: sysdeps/names/prockernel.c:67
+msgid "The number of minor faults that the process and its children have made."
+msgstr ""
+
+#. CMaj_Flt
+#: sysdeps/names/prockernel.c:70
+msgid "The number of major faults that the process and its children have made."
+msgstr ""
+
+#. KStk_ESP
+#: sysdeps/names/prockernel.c:73
+msgid ""
+"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel "
+"stack page for the process."
+msgstr ""
+
+#. KStk_EIP
+#: sysdeps/names/prockernel.c:76
+msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)."
+msgstr ""
+
+#. NWChan
+#: sysdeps/names/prockernel.c:78
+msgid ""
+"This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the "
+"address of a system call, and can be looked up in a namelist if you need a "
+"textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to "
+"see the WCHAN field in action)"
+msgstr ""
+
+#. WChan
+#: sysdeps/names/prockernel.c:83
+msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:49
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:49
+msgid "Virtual"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:49
+msgid "Resident"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:49
+msgid "Share"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:50
+msgid "Resident Set Size"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:50
+msgid "Resident Set Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:55
+msgid "Total # of pages of memory"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:56
+msgid "Number of pages of virtual memory"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:57
+msgid "Number of resident set (non-swapped) pages"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:58
+msgid "Number of pages of shared (mmap'd) memory"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:59
+msgid ""
+"Number of pages the process has in real memory, minus 3 for administrative "
+"purposes. This is just the pages which count towards text, data, or stack "
+"space. This does not include pages which have not been demand-loaded in, or "
+"which are swapped out."
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:64
+msgid ""
+"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:50
+msgid "Text_RSS"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:50
+msgid "ShLib_RSS"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:50
+msgid "Data_RSS"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:50
+msgid "Stack_RSS"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:51
+msgid "Dirty Size"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:51
+msgid "Start_Code"
+msgstr "Kod_Balangc"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:51
+msgid "End_Code"
+msgstr "Kod_Bitimi"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Start_Data"
+msgstr "Yn_Balangc"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:52
+msgid "End_Data"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Start_Brk"
+msgstr "Yn_Balangc"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:52
+msgid "Brk"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:53
+msgid "Start_Stack"
+msgstr "Yn_Balangc"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Start_MMap"
+msgstr "Yn_Balangc"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:53 sysdeps/names/procsegment.c:72
+msgid "Arg_Start"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:73
+msgid "Arg_End"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:74
+msgid "Env_Start"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:75
+msgid "Env_End"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:59
+msgid "Text resident set size"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:60
+msgid "Shared-Lib resident set size"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:61
+msgid "Data resident set size"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:62
+msgid "Stack resident set size"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:63
+msgid "Total size of dirty pages"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:64
+msgid "Address of beginning of code segment"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:65
+msgid "Address of end of code segment"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:66
+msgid "Address of beginning of data segment"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:67
+msgid "Address of end of data segment"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:68
+msgid "Brk_Start"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:69
+msgid "Brk_End"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:70
+msgid "Address of the bottom of stack segment"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:71
+msgid "Start of mmap()ed areas"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsignal.c:42
+msgid "Signal"
+msgstr "Sinyal"
+
+#: sysdeps/names/procsignal.c:42
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloklanm"
+
+#: sysdeps/names/procsignal.c:42
+msgid "SigIgnore"
+msgstr "SigIgnore"
+
+#: sysdeps/names/procsignal.c:42
+msgid "SigCatch"
+msgstr "SigCatch"
+
+#: sysdeps/names/procsignal.c:47
+msgid "Mask of pending signals"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsignal.c:48
+msgid "Mask of blocked signals"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsignal.c:49
+msgid "Mask of ignored signals"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsignal.c:50
+msgid "Mask of caught signals"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:45
+msgid "Cmd"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:45
+msgid "State"
+msgstr "Durum"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:45
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:45
+msgid "GID"
+msgstr "GID"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:45
+#, fuzzy
+msgid "RUID"
+msgstr "UID"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:46
+#, fuzzy
+msgid "RGID"
+msgstr "GID"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:46
+msgid "Has CPU"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Processor"
+msgstr "Sre ID"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:47
+msgid "Last Processor"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:52
+msgid "Basename of executable file in call to exec()"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:53
+msgid "Single-Char code for process state (S=sleeping)"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:54
+#, fuzzy
+msgid "effective UID of process"
+msgstr "Srecin UID numaras"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:55
+#, fuzzy
+msgid "effective GID of process"
+msgstr "Srecin GID numaras"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:56
+#, fuzzy
+msgid "real UID of process"
+msgstr "Srecin UID numaras"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:57
+#, fuzzy
+msgid "real GID of process"
+msgstr "Srecin GID numaras"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:58
+msgid "has_cpu"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:59
+#, fuzzy
+msgid "processor"
+msgstr "Sre ID"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:60
+msgid "last_processor"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:46
+msgid "Start_Time"
+msgstr "Balang_Zaman"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:46
+msgid "RTime"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:46
+msgid "UTime"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:46
+msgid "STime"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:47
+msgid "CUTime"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:47
+msgid "CSTime"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:47
+msgid "TimeOut"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:47
+msgid "It_Real_Value"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:48
+msgid "Frequency"
+msgstr "Frekans"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:48
+msgid "XCPU_UTime"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:48
+msgid "XCPU_STime"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:49
+msgid "XCPU_Flags"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:54
+msgid "Start time of process in seconds since the epoch"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:55
+msgid "Real time accumulated by process (should be utime + stime)"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:56
+msgid "user-mode CPU time accumulated by process"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:57
+msgid "kernel-mode CPU time accumulated by process"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:58
+msgid "cumulative utime of process and reaped children"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:59
+msgid "cumulative stime of process and reaped children"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:60
+msgid "The time (in jiffies) of the process's next timeout"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:61
+msgid ""
+"The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to "
+"an interval timer."
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:63
+msgid "Tick frequency"
+msgstr "Tklama frekans"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:64
+msgid "SMP user-mode CPU time accumulated by process"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:65
+msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:48
+msgid "Uid"
+msgstr "Uid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:48
+msgid "EUid"
+msgstr "EUid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:48
+msgid "Gid"
+msgstr "Gid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:48
+msgid "EGid"
+msgstr "EGid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:48
+#, fuzzy
+msgid "SUid"
+msgstr "Uid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:49
+#, fuzzy
+msgid "SGid"
+msgstr "Gid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:49
+#, fuzzy
+msgid "FsUid"
+msgstr "Uid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:49
+#, fuzzy
+msgid "FsGid"
+msgstr "Gid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:49
+msgid "Pid"
+msgstr "Pid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:50
+msgid "PPid"
+msgstr "PPid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:50
+msgid "PGrp"
+msgstr "PGrp"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:50
+msgid "Session"
+msgstr "Oturum"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:50
+msgid "Tty"
+msgstr "Tty"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:51
+msgid "TPGid"
+msgstr "TPGid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:51
+msgid "Priority"
+msgstr "ncelik"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:51
+msgid "Nice"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:51
+#, fuzzy
+msgid "NGroups"
+msgstr "Grup ID"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Groups"
+msgstr "Grup ID"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:57
+msgid "User ID"
+msgstr "Kullanc ID"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:58
+msgid "Effective User ID"
+msgstr "Etkin Kullanc ID"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:59
+msgid "Group ID"
+msgstr "Grup ID"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:60
+msgid "Effective Group ID"
+msgstr "Etkin Grup ID"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Saved User ID"
+msgstr "Kullanc ID"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Saved Group ID"
+msgstr "Grup ID"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem User ID"
+msgstr "Dosya Sistemi Kullanm"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem Group ID"
+msgstr "Etkin Grup ID"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:65
+msgid "Process ID"
+msgstr "Sre ID"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:66
+msgid "PID of parent process"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:67
+msgid "Process group ID"
+msgstr "Sre grup ID"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:68
+msgid "Session ID"
+msgstr "Oturum ID"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:69
+msgid "Full device number of controlling terminal"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:70
+msgid "Terminal process group ID"
+msgstr "Terminal sre grup ID"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:71
+msgid "Kernel scheduling priority"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:72
+msgid "Standard unix nice level of process"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Number of additional process groups"
+msgstr "Terminal sre grup ID"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Additional process groups"
+msgstr "Terminal sre grup ID"
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:44 sysdeps/names/sem_limits.c:58
+msgid "Number of entries in semaphore map"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:45 sysdeps/names/sem_limits.c:59
+msgid "Max number of arrays"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:46 sysdeps/names/sem_limits.c:60
+msgid "Max semaphores system wide"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:47 sysdeps/names/sem_limits.c:61
+msgid "Number of undo structures system wide"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:48 sysdeps/names/sem_limits.c:62
+msgid "Max semaphores per array"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:49 sysdeps/names/sem_limits.c:63
+msgid "Max ops per semop call"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:50 sysdeps/names/sem_limits.c:64
+msgid "Max number of undo entries per process"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:51 sysdeps/names/sem_limits.c:65
+msgid "sizeof struct sem_undo"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:52 sysdeps/names/sem_limits.c:66
+msgid "Semaphore max value"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:53 sysdeps/names/sem_limits.c:67
+msgid "Adjust on exit max value"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/shm_limits.c:41 sysdeps/names/shm_limits.c:50
+msgid "Max segment size"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/shm_limits.c:42 sysdeps/names/shm_limits.c:51
+msgid "Min segment size"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/shm_limits.c:43 sysdeps/names/shm_limits.c:52
+msgid "Max number of segments"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/shm_limits.c:44 sysdeps/names/shm_limits.c:53
+msgid "Max shared segments per process"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/shm_limits.c:45 sysdeps/names/shm_limits.c:54
+msgid "Max total shared memory"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/swap.c:41 sysdeps/names/swap.c:50
+msgid "Total Swap Space"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/swap.c:42 sysdeps/names/swap.c:51
+msgid "Used Swap Space"
+msgstr "Kullanlan Takas Alan"
+
+#: sysdeps/names/swap.c:43 sysdeps/names/swap.c:52
+msgid "Free Swap Space"
+msgstr "Bo Takas Alan"
+
+#: sysdeps/names/swap.c:44
+msgid "Page In"
+msgstr "Giren Sayfalar"
+
+#: sysdeps/names/swap.c:45
+msgid "Page Out"
+msgstr "kan Sayfalar"
+
+#: sysdeps/names/swap.c:53
+msgid "Total number of swap pages that have been brought in since system boot"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/swap.c:55
+msgid "Total number of swap pages that have been brought out since system boot"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:51 sysdeps/names/sysdeps.c:79
+msgid "Server Features"
+msgstr "Sunucu zellikleri"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:52
+msgid "Pointer Size"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:81
+msgid "CPU Usage"
+msgstr "lemci Kullanm"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:54 sysdeps/names/sysdeps.c:82
+msgid "Memory Usage"
+msgstr "Bellek Kullanm"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:83
+msgid "Swap Usage"
+msgstr "Takas Kullanm"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:84
+msgid "System Uptime"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:85
+msgid "Load Averange"
+msgstr "Ortalama Yk"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:86
+msgid "Shared Memory Limits"
+msgstr "Paylalm Bellek Limitleri"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:87
+msgid "Message Queue Limits"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:60 sysdeps/names/sysdeps.c:88
+msgid "Semaphore Set Limits"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:61 sysdeps/names/sysdeps.c:89
+msgid "List of running Processes"
+msgstr "alan srelerin listesi"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:62 sysdeps/names/sysdeps.c:90
+msgid "Process Status information"
+msgstr "Sre durum bilgisi"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:63 sysdeps/names/sysdeps.c:91
+msgid "Process UID and TTY information"
+msgstr "Sre UID ve TTY bilgisi"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:64 sysdeps/names/sysdeps.c:92
+msgid "Process Memory information"
+msgstr "Sre bellek bilgisi"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:65 sysdeps/names/sysdeps.c:93
+msgid "Process Time information"
+msgstr "Sre zaman bilgisi"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:66 sysdeps/names/sysdeps.c:94
+msgid "Process Signal information"
+msgstr "Sre sinyal bilgisi"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:67 sysdeps/names/sysdeps.c:95
+msgid "Process Kernel Data information"
+msgstr "Sre ekirdek veri bilgisi"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:68 sysdeps/names/sysdeps.c:96
+msgid "Process Segment information"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:69
+msgid "Process Arguments"
+msgstr "Sre argmanlar"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:98
+msgid "Process Memory Map"
+msgstr "Sre Bellek Haritas"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:71
+msgid "Mount List"
+msgstr "Balama Listesi"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:72 sysdeps/names/sysdeps.c:100
+msgid "File System Usage"
+msgstr "Dosya Sistemi Kullanm"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:73 sysdeps/names/sysdeps.c:101
+msgid "Network Load"
+msgstr "A Yk"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:74 sysdeps/names/sysdeps.c:102
+msgid "PPP Statistics"
+msgstr "PPP statistikleri"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:80
+msgid "Pointer Size on the Server (in bits)"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:97
+msgid "Command line arguments of the process"
+msgstr "Srecin komut satr parametreleri"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:99
+msgid "List of currently mounted filesystems"
+msgstr "Bal durumdaki dosya sistemlerinin listesi"
+
+#: sysdeps/names/uptime.c:40
+msgid "Uptime"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/uptime.c:41
+msgid "Idletime"
+msgstr "Bozaman"
+
+#: sysdeps/names/uptime.c:42
+msgid "Boot time"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/uptime.c:47
+msgid "Time in seconds since system boot"
+msgstr "Sistem aldktan sonra geen zaman (sn)"
+
+#: sysdeps/names/uptime.c:48
+msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/uptime.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Boot time (seconds sice epoch)"
+msgstr "Sistem aldktan sonra geen zaman (sn)"
+
+#: support/error.c:109
+msgid "Unknown system error"
+msgstr "Bilinmeyen sistem hatas"
+
+#: support/getopt.c:669
+#, c-format
+msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: '%s' seenei tannmyor\n"
+
+#: support/getopt.c:693
+#, c-format
+msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: '--%s' seenei bir argman istemez\n"
+
+#: support/getopt.c:698
+#, c-format
+msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr ""
+
+#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
+#, c-format
+msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: '%s seenei argman ister\n"
+
+#. --option
+#: support/getopt.c:744
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+msgstr "%s: bilinmeyen seenek '--%s'\n"
+
+#. +option or -option
+#: support/getopt.c:748
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+msgstr "%s: bilinmeyen seenek '%c%s'\n"
+
+#. 1003.2 specifies the format of this message.
+#: support/getopt.c:774
+#, c-format
+msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+msgstr "%s: geersiz seenek -- %c\n"
+
+#: support/getopt.c:777
+#, c-format
+msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+msgstr "%s: hatal seenek -- %c\n"
+
+#. 1003.2 specifies the format of this message.
+#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
+#, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+msgstr ""
+
+#: support/getopt.c:854
+#, c-format
+msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+msgstr ""
+
+#: support/getopt.c:872
+#, c-format
+msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/read.c:75
+#, c-format
+msgid "read %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: lib/read_data.c:49
+msgid "read data size"
+msgstr ""
+
+#: lib/read_data.c:66
+#, c-format
+msgid "read data %d bytes"
+msgstr "%d bayt okundu"
+
+#: lib/write.c:48
+#, c-format
+msgid "write %d bytes"
+msgstr "%d bayt yazld"
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:448
+msgid "Enable debugging"
+msgstr "Hata ayklamay etkinletir"
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:448
+msgid "DEBUG"
+msgstr "HATA AYIKLA"
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:450
+msgid "Enable verbose output"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:450
+msgid "VERBOSE"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:452
+msgid "Don't fork into background"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:452
+msgid "NO-DAEMON"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:454
+msgid "Invoked from inetd"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:454
+msgid "INETD"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:488
+#, c-format
+msgid ""
+"Error on option %s: %s.\n"
+"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
new file mode 100644
index 00000000..c435733c
--- /dev/null
+++ b/po/uk.po
@@ -0,0 +1,1221 @@
+# Ukrainian translation for Libgtop.
+# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
+# Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>, 2000.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libgtop 1.1.3\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-26 15:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-01-13 17:57+0200\n"
+"Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:45
+msgid "Total CPU Time"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:46
+msgid "CPU Time in User Mode"
+msgstr " ͦ"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:47
+msgid "CPU Time in User Mode (nice)"
+msgstr " ͦ ()"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:48
+msgid "CPU Time in System Mode"
+msgstr " ͦ"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:49
+msgid "CPU Time in the Idle Task"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:50
+msgid "Tick Frequency"
+msgstr " Ԧ"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:51
+msgid "SMP Total CPU Time"
+msgstr " Ӧ "
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:52
+msgid "SMP CPU Time in User Mode"
+msgstr " Ӧ ͦ"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:53
+msgid "SMP CPU Time in User Mode (nice)"
+msgstr " Ӧ ͦ ()"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:54
+msgid "SMP CPU Time in System Mode"
+msgstr " Ӧ ͦ"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:55
+msgid "SMP CPU Time in the Idle Task"
+msgstr " Ӧ "
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:56 sysdeps/names/cpu.c:72 sysdeps/names/proctime.c:66
+msgid "SMP CPU Flags"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:61 sysdeps/names/cpu.c:67
+msgid "Number of clock ticks since system boot"
+msgstr "˦ Ԧ צ "
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:62 sysdeps/names/cpu.c:68
+msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:63 sysdeps/names/cpu.c:69
+msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:64 sysdeps/names/cpu.c:70
+msgid "Number of clock ticks the system spent in system mode"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:65 sysdeps/names/cpu.c:71
+msgid "Number of clock ticks the system spent in the idle task"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:66
+msgid "Tick frequency (default is 100)"
+msgstr " Ԧ ( - 100)"
+
+#: sysdeps/names/fsusage.c:41 sysdeps/names/fsusage.c:50
+msgid "Total blocks"
+msgstr " ˦"
+
+#: sysdeps/names/fsusage.c:42
+msgid "Free blocks"
+msgstr " ˦"
+
+#: sysdeps/names/fsusage.c:43
+msgid "Available blocks"
+msgstr " ˦"
+
+#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
+msgid "Total file nodes"
+msgstr " i-̦"
+
+#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:54
+msgid "Free file nodes"
+msgstr " i-̦"
+
+#: sysdeps/names/fsusage.c:51
+msgid "Free blocks available to the superuser"
+msgstr " ˦ ͦΦ"
+
+#: sysdeps/names/fsusage.c:52
+msgid "Free blocks available to non-superusers"
+msgstr " ˦ "
+
+#: sysdeps/names/loadavg.c:41
+msgid "Load Average"
+msgstr " Φ"
+
+#: sysdeps/names/loadavg.c:42
+msgid "Running Tasks"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/loadavg.c:43
+msgid "Number of Tasks"
+msgstr "˦ "
+
+#: sysdeps/names/loadavg.c:44 sysdeps/names/loadavg.c:52
+msgid "Last PID"
+msgstr "Φ PID"
+
+#: sysdeps/names/loadavg.c:49
+msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/loadavg.c:50
+msgid "Number of tasks currently running"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/loadavg.c:51
+msgid "Total number of tasks"
+msgstr " ˦˦ "
+
+#: sysdeps/names/mem.c:43
+msgid "Total Memory"
+msgstr " '"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:44
+msgid "Used Memory"
+msgstr " '"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:45
+msgid "Free Memory"
+msgstr " '"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:46
+msgid "Shared Memory"
+msgstr " '"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:47
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/mem.c:48
+msgid "Cached"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/mem.c:49
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/mem.c:50
+msgid "Locked"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/mem.c:55
+msgid "Total physical memory in kB"
+msgstr " Ʀϧ 'Ԧ "
+
+#: sysdeps/names/mem.c:56
+msgid "Used memory size in kB"
+msgstr "ͦ ϧ 'Ԧ "
+
+#: sysdeps/names/mem.c:57
+msgid "Free memory size in kB"
+msgstr "ͦ צϧ 'Ԧ "
+
+#: sysdeps/names/mem.c:58
+msgid "Shared memory size in kB"
+msgstr "ͦ ϧ 'Ԧ "
+
+#: sysdeps/names/mem.c:59
+msgid "Size of buffers kB"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/mem.c:60
+msgid "Size of cached memory in kB"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/mem.c:61
+msgid "Memory used from user processes in kB"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/mem.c:62
+msgid "Memory in locked pages in kB"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/mountlist.c:40 sysdeps/names/mountlist.c:47
+#: sysdeps/names/proclist.c:40 sysdeps/names/proclist.c:47
+#: sysdeps/names/procmap.c:40 sysdeps/names/procmap.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Number of list elements"
+msgstr " ˦˦ Ԧ"
+
+#: sysdeps/names/mountlist.c:41 sysdeps/names/mountlist.c:48
+#: sysdeps/names/proclist.c:41 sysdeps/names/proclist.c:48
+#: sysdeps/names/procmap.c:41 sysdeps/names/procmap.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Total size of list"
+msgstr " i-̦"
+
+#: sysdeps/names/mountlist.c:42 sysdeps/names/mountlist.c:49
+#: sysdeps/names/proclist.c:42 sysdeps/names/proclist.c:49
+#: sysdeps/names/procmap.c:42 sysdeps/names/procmap.c:49
+msgid "Size of a single list element"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53
+msgid "Size in kilobytes of message pool"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54
+msgid "Number of entries in message map"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55
+msgid "Max size of message"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:45 sysdeps/names/msg_limits.c:56
+msgid "Default max size of queue"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:46 sysdeps/names/msg_limits.c:57
+msgid "Max queues system wide"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:47 sysdeps/names/msg_limits.c:58
+msgid "Message segment size"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:48 sysdeps/names/msg_limits.c:59
+msgid "Number of system message headers"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:44
+msgid "K_Flags"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:44
+msgid "Min_Flt"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:44
+msgid "Maj_Flt"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:44
+msgid "CMin_Flt"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:45
+msgid "CMaj_Flt"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:45
+msgid "KStk_ESP"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:45
+msgid "KStk_EIP"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:45
+msgid "NWChan"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:46
+msgid "WChan"
+msgstr ""
+
+#. K_Flags
+#: sysdeps/names/prockernel.c:52
+msgid ""
+"Kernel flags of the process.\n"
+"\n"
+"On Linux, currently every flag has the math bit set, because crt0.s checks "
+"for math emulation, so this is not included in the output.\n"
+"\n"
+"This is probably a bug, as not every process is a compiled C program.\n"
+"\n"
+"The math bit should be a decimal 4, and the traced bit is decimal 10."
+msgstr ""
+
+#. Min_Flt
+#: sysdeps/names/prockernel.c:61
+msgid ""
+"The number of minor faults the process has made, those which have not "
+"required loading a memory page from disk."
+msgstr ""
+
+#. Maj_Flt
+#: sysdeps/names/prockernel.c:64
+msgid ""
+"The number of major faults the process has made, those which have required "
+"loading a memory page from disk."
+msgstr ""
+
+#. CMin_Flt
+#: sysdeps/names/prockernel.c:67
+msgid "The number of minor faults that the process and its children have made."
+msgstr ""
+
+#. CMaj_Flt
+#: sysdeps/names/prockernel.c:70
+msgid "The number of major faults that the process and its children have made."
+msgstr ""
+
+#. KStk_ESP
+#: sysdeps/names/prockernel.c:73
+msgid ""
+"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel "
+"stack page for the process."
+msgstr ""
+
+#. KStk_EIP
+#: sysdeps/names/prockernel.c:76
+msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)."
+msgstr ""
+
+#. NWChan
+#: sysdeps/names/prockernel.c:78
+msgid ""
+"This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the "
+"address of a system call, and can be looked up in a namelist if you need a "
+"textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to "
+"see the WCHAN field in action)"
+msgstr ""
+
+#. WChan
+#: sysdeps/names/prockernel.c:83
+msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:49
+msgid "Size"
+msgstr "ͦ"
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:49
+msgid "Virtual"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:49
+msgid "Resident"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:49
+msgid "Share"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:50
+msgid "Resident Set Size"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:50
+msgid "Resident Set Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:55
+msgid "Total # of pages of memory"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:56
+msgid "Number of pages of virtual memory"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:57
+msgid "Number of resident set (non-swapped) pages"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:58
+msgid "Number of pages of shared (mmap'd) memory"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:59
+msgid ""
+"Number of pages the process has in real memory, minus 3 for administrative "
+"purposes. This is just the pages which count towards text, data, or stack "
+"space. This does not include pages which have not been demand-loaded in, or "
+"which are swapped out."
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:64
+msgid ""
+"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:50
+msgid "Text_RSS"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:50
+msgid "ShLib_RSS"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:50
+msgid "Data_RSS"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:50
+msgid "Stack_RSS"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:51
+msgid "Dirty Size"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:51
+msgid "Start_Code"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:51
+msgid "End_Code"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:52
+msgid "Start_Data"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:52
+msgid "End_Data"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:52
+msgid "Start_Brk"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:52
+msgid "Brk"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:53
+msgid "Start_Stack"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:53
+msgid "Start_MMap"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:53 sysdeps/names/procsegment.c:72
+msgid "Arg_Start"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:73
+msgid "Arg_End"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:74
+msgid "Env_Start"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:75
+msgid "Env_End"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:59
+msgid "Text resident set size"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:60
+msgid "Shared-Lib resident set size"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:61
+msgid "Data resident set size"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:62
+msgid "Stack resident set size"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:63
+msgid "Total size of dirty pages"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:64
+msgid "Address of beginning of code segment"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:65
+msgid "Address of end of code segment"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:66
+msgid "Address of beginning of data segment"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:67
+msgid "Address of end of data segment"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:68
+msgid "Brk_Start"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:69
+msgid "Brk_End"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:70
+msgid "Address of the bottom of stack segment"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:71
+msgid "Start of mmap()ed areas"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsignal.c:42
+msgid "Signal"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsignal.c:42
+msgid "Blocked"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsignal.c:42
+msgid "SigIgnore"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsignal.c:42
+msgid "SigCatch"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsignal.c:47
+msgid "Mask of pending signals"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsignal.c:48
+msgid "Mask of blocked signals"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsignal.c:49
+msgid "Mask of ignored signals"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsignal.c:50
+msgid "Mask of caught signals"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:45
+msgid "Cmd"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:45
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:45
+msgid "UID"
+msgstr "UID"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:45
+msgid "GID"
+msgstr "GID"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:45
+msgid "RUID"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:46
+msgid "RGID"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:46
+msgid "Has CPU"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:46
+msgid "Processor"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:47
+msgid "Last Processor"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:52
+msgid "Basename of executable file in call to exec()"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:53
+msgid "Single-Char code for process state (S=sleeping)"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:54
+msgid "effective UID of process"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:55
+msgid "effective GID of process"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:56
+msgid "real UID of process"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:57
+msgid "real GID of process"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:58
+msgid "has_cpu"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:59
+msgid "processor"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:60
+msgid "last_processor"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:46
+msgid "Start_Time"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:46
+msgid "RTime"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:46
+msgid "UTime"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:46
+msgid "STime"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:47
+msgid "CUTime"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:47
+msgid "CSTime"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:47
+msgid "TimeOut"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:47
+msgid "It_Real_Value"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:48
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:48
+msgid "XCPU_UTime"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:48
+msgid "XCPU_STime"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:49
+msgid "XCPU_Flags"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:54
+msgid "Start time of process in seconds since the epoch"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:55
+msgid "Real time accumulated by process (should be utime + stime)"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:56
+msgid "user-mode CPU time accumulated by process"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:57
+msgid "kernel-mode CPU time accumulated by process"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:58
+msgid "cumulative utime of process and reaped children"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:59
+msgid "cumulative stime of process and reaped children"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:60
+msgid "The time (in jiffies) of the process's next timeout"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:61
+msgid ""
+"The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to "
+"an interval timer."
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:63
+msgid "Tick frequency"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:64
+msgid "SMP user-mode CPU time accumulated by process"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:65
+msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:48
+msgid "Uid"
+msgstr "Uid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:48
+msgid "EUid"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:48
+msgid "Gid"
+msgstr "Gid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:48
+msgid "EGid"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:48
+msgid "SUid"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:49
+msgid "SGid"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:49
+msgid "FsUid"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:49
+msgid "FsGid"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:49
+msgid "Pid"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:50
+msgid "PPid"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:50
+msgid "PGrp"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:50
+msgid "Session"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:50
+msgid "Tty"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:51
+msgid "TPGid"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:51
+msgid "Priority"
+msgstr "Ҧ"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:51
+msgid "Nice"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:51
+msgid "NGroups"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:52
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:57
+msgid "User ID"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:58
+msgid "Effective User ID"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:59
+msgid "Group ID"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:60
+msgid "Effective Group ID"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:61
+msgid "Saved User ID"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:62
+msgid "Saved Group ID"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:63
+msgid "Filesystem User ID"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:64
+msgid "Filesystem Group ID"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:65
+msgid "Process ID"
+msgstr "Ʀ "
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:66
+msgid "PID of parent process"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:67
+msgid "Process group ID"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:68
+msgid "Session ID"
+msgstr "Ʀ "
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:69
+msgid "Full device number of controlling terminal"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:70
+msgid "Terminal process group ID"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:71
+msgid "Kernel scheduling priority"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:72
+msgid "Standard unix nice level of process"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:73
+msgid "Number of additional process groups"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:74
+msgid "Additional process groups"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:44 sysdeps/names/sem_limits.c:58
+msgid "Number of entries in semaphore map"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:45 sysdeps/names/sem_limits.c:59
+msgid "Max number of arrays"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:46 sysdeps/names/sem_limits.c:60
+msgid "Max semaphores system wide"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:47 sysdeps/names/sem_limits.c:61
+msgid "Number of undo structures system wide"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:48 sysdeps/names/sem_limits.c:62
+msgid "Max semaphores per array"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:49 sysdeps/names/sem_limits.c:63
+msgid "Max ops per semop call"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:50 sysdeps/names/sem_limits.c:64
+msgid "Max number of undo entries per process"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:51 sysdeps/names/sem_limits.c:65
+msgid "sizeof struct sem_undo"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:52 sysdeps/names/sem_limits.c:66
+msgid "Semaphore max value"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:53 sysdeps/names/sem_limits.c:67
+msgid "Adjust on exit max value"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/shm_limits.c:41 sysdeps/names/shm_limits.c:50
+msgid "Max segment size"
+msgstr " ͦ "
+
+#: sysdeps/names/shm_limits.c:42 sysdeps/names/shm_limits.c:51
+msgid "Min segment size"
+msgstr "Φ ͦ "
+
+#: sysdeps/names/shm_limits.c:43 sysdeps/names/shm_limits.c:52
+msgid "Max number of segments"
+msgstr " ˦˦ Ԧ"
+
+#: sysdeps/names/shm_limits.c:44 sysdeps/names/shm_limits.c:53
+msgid "Max shared segments per process"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/shm_limits.c:45 sysdeps/names/shm_limits.c:54
+msgid "Max total shared memory"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/swap.c:41 sysdeps/names/swap.c:50
+msgid "Total Swap Space"
+msgstr " ' Ц"
+
+#: sysdeps/names/swap.c:42 sysdeps/names/swap.c:51
+msgid "Used Swap Space"
+msgstr " ' Ц"
+
+#: sysdeps/names/swap.c:43 sysdeps/names/swap.c:52
+msgid "Free Swap Space"
+msgstr " ' Ц"
+
+#: sysdeps/names/swap.c:44
+msgid "Page In"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/swap.c:45
+msgid "Page Out"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/swap.c:53
+msgid "Total number of swap pages that have been brought in since system boot"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/swap.c:55
+msgid "Total number of swap pages that have been brought out since system boot"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:51 sysdeps/names/sysdeps.c:79
+msgid "Server Features"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:52
+msgid "Pointer Size"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:81
+msgid "CPU Usage"
+msgstr " CPU"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:54 sysdeps/names/sysdeps.c:82
+msgid "Memory Usage"
+msgstr " 'Ԧ"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:83
+msgid "Swap Usage"
+msgstr " Ц"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:84
+msgid "System Uptime"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:85
+msgid "Load Averange"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:86
+msgid "Shared Memory Limits"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:87
+msgid "Message Queue Limits"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:60 sysdeps/names/sysdeps.c:88
+msgid "Semaphore Set Limits"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:61 sysdeps/names/sysdeps.c:89
+msgid "List of running Processes"
+msgstr " Ӧ"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:62 sysdeps/names/sysdeps.c:90
+msgid "Process Status information"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:63 sysdeps/names/sysdeps.c:91
+msgid "Process UID and TTY information"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:64 sysdeps/names/sysdeps.c:92
+msgid "Process Memory information"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:65 sysdeps/names/sysdeps.c:93
+msgid "Process Time information"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:66 sysdeps/names/sysdeps.c:94
+msgid "Process Signal information"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:67 sysdeps/names/sysdeps.c:95
+msgid "Process Kernel Data information"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:68 sysdeps/names/sysdeps.c:96
+msgid "Process Segment information"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:69
+msgid "Process Arguments"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:98
+msgid "Process Memory Map"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:71
+msgid "Mount List"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:72 sysdeps/names/sysdeps.c:100
+msgid "File System Usage"
+msgstr " ϧ "
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:73 sysdeps/names/sysdeps.c:101
+msgid "Network Load"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:74 sysdeps/names/sysdeps.c:102
+msgid "PPP Statistics"
+msgstr " PPP"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:80
+msgid "Pointer Size on the Server (in bits)"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:97
+msgid "Command line arguments of the process"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:99
+msgid "List of currently mounted filesystems"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/uptime.c:40
+msgid "Uptime"
+msgstr " Ԧ"
+
+#: sysdeps/names/uptime.c:41
+msgid "Idletime"
+msgstr " "
+
+#: sysdeps/names/uptime.c:42
+msgid "Boot time"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/uptime.c:47
+msgid "Time in seconds since system boot"
+msgstr " צ "
+
+#: sysdeps/names/uptime.c:48
+msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/uptime.c:49
+msgid "Boot time (seconds sice epoch)"
+msgstr ""
+
+#: support/error.c:109
+msgid "Unknown system error"
+msgstr "צ "
+
+#: support/getopt.c:669
+#, c-format
+msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s: `%s' - \n"
+
+#: support/getopt.c:693
+#, c-format
+msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: `--%s' Ԧ\n"
+
+#: support/getopt.c:698
+#, c-format
+msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: `%c%s' \n"
+
+#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
+#, c-format
+msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: `%s' Ȧ \n"
+
+#. --option
+#: support/getopt.c:744
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+msgstr "%s: Ц `--%s'\n"
+
+#. +option or -option
+#: support/getopt.c:748
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+msgstr "%s: Ц `%c%s'\n"
+
+#. 1003.2 specifies the format of this message.
+#: support/getopt.c:774
+#, c-format
+msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+msgstr "%s: צ -- %c\n"
+
+#: support/getopt.c:777
+#, c-format
+msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+msgstr "%s: צ -- %c\n"
+
+#. 1003.2 specifies the format of this message.
+#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
+#, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+msgstr "%s: Ȧ -- %c\n"
+
+#: support/getopt.c:854
+#, c-format
+msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+msgstr ""
+
+#: support/getopt.c:872
+#, c-format
+msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/read.c:75
+#, c-format
+msgid "read %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: lib/read_data.c:49
+msgid "read data size"
+msgstr ""
+
+#: lib/read_data.c:66
+#, c-format
+msgid "read data %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: lib/write.c:48
+#, c-format
+msgid "write %d bytes"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:448
+msgid "Enable debugging"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:448
+msgid "DEBUG"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:450
+msgid "Enable verbose output"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:450
+msgid "VERBOSE"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:452
+msgid "Don't fork into background"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:452
+msgid "NO-DAEMON"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:454
+msgid "Invoked from inetd"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:454
+msgid "INETD"
+msgstr ""
+
+#: src/daemon/gnuserv.c:488
+#, c-format
+msgid ""
+"Error on option %s: %s.\n"
+"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "No error"
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "צ "
+
+#~ msgid "Invalid argument"
+#~ msgstr "צ "
+
+#~ msgid "Incompatible kernel version"
+#~ msgstr "ͦ Ӧ "
diff --git a/po/zh_CN.GB2312.po b/po/zh_CN.GB2312.po
new file mode 100644
index 00000000..9f6ac899
--- /dev/null
+++ b/po/zh_CN.GB2312.po
@@ -0,0 +1,1261 @@
+#
+# Dillion Chen <dillon.chen@turbolinux.com.cn>, 2000
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libgtop\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-02-23 00:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 1999-11-11 05:04+0800\n"
+"Last-Translator: Dillion Chen <dillon.chen@turbolinux.com.cn>\n"
+"Language-Team: Chinese Simplified TLDN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:45
+msgid "Total CPU Time"
+msgstr "CPUʱܼ"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:46
+msgid "CPU Time in User Mode"
+msgstr "û̬CPUʱ"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:47
+msgid "CPU Time in User Mode (nice)"
+msgstr "û̬(nice)CPUʱ"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:48
+msgid "CPU Time in System Mode"
+msgstr "̬CPUʱ"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:49
+msgid "CPU Time in the Idle Task"
+msgstr "״̬CPUʱ"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:50
+msgid "Tick Frequency"
+msgstr "˲Ƶ"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:51
+msgid "SMP Total CPU Time"
+msgstr "SMP CPUʱܼ"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:52
+msgid "SMP CPU Time in User Mode"
+msgstr "û̬SMP CPUʱ"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:53
+msgid "SMP CPU Time in User Mode (nice)"
+msgstr "û̬(nice)SMP CPUʱ"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:54
+msgid "SMP CPU Time in System Mode"
+msgstr "̬SMP CPUʱ"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:55
+msgid "SMP CPU Time in the Idle Task"
+msgstr "״̬µSMP CPUʱ"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:56 sysdeps/names/cpu.c:72 sysdeps/names/proctime.c:66
+msgid "SMP CPU Flags"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:61 sysdeps/names/cpu.c:67
+msgid "Number of clock ticks since system boot"
+msgstr "ϵͳʱӼ"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:62 sysdeps/names/cpu.c:68
+msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode"
+msgstr "ϵͳû̬»ѵʱӼ"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:63 sysdeps/names/cpu.c:69
+msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)"
+msgstr "ϵͳû̬(nice)»ѵʱӼ"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:64 sysdeps/names/cpu.c:70
+msgid "Number of clock ticks the system spent in system mode"
+msgstr "ϵͳں̬»ѵʱӼ"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:65 sysdeps/names/cpu.c:71
+msgid "Number of clock ticks the system spent in the idle task"
+msgstr "ϵͳڿ״̬»ѵʱӼ"
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:66
+msgid "Tick frequency (default is 100)"
+msgstr "ʱƵ"
+
+#: sysdeps/names/fsusage.c:41 sysdeps/names/fsusage.c:50
+msgid "Total blocks"
+msgstr "ܼ"
+
+#: sysdeps/names/fsusage.c:42
+msgid "Free blocks"
+msgstr "ɿ"
+
+#: sysdeps/names/fsusage.c:43
+msgid "Available blocks"
+msgstr "ÿ"
+
+#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
+msgid "Total file nodes"
+msgstr "ļܼ"
+
+#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:54
+msgid "Free file nodes"
+msgstr "δõļ"
+
+#: sysdeps/names/fsusage.c:51
+msgid "Free blocks available to the superuser"
+msgstr "ûõδõļ"
+
+#: sysdeps/names/fsusage.c:52
+msgid "Free blocks available to non-superusers"
+msgstr "ͨûõδõļ"
+
+#: sysdeps/names/loadavg.c:41
+msgid "Load Average"
+msgstr "ƽ"
+
+#: sysdeps/names/loadavg.c:42
+msgid "Running Tasks"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/loadavg.c:43
+msgid "Number of Tasks"
+msgstr "Ŀ"
+
+#: sysdeps/names/loadavg.c:44 sysdeps/names/loadavg.c:52
+msgid "Last PID"
+msgstr "ĽID"
+
+#: sysdeps/names/loadavg.c:49
+msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes"
+msgstr "1,515ͬʱеҵ"
+
+#: sysdeps/names/loadavg.c:50
+msgid "Number of tasks currently running"
+msgstr "ǰе"
+
+#: sysdeps/names/loadavg.c:51
+msgid "Total number of tasks"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/mem.c:43
+msgid "Total Memory"
+msgstr "ڴ"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:44
+msgid "Used Memory"
+msgstr "ڴ"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:45
+msgid "Free Memory"
+msgstr "ڴ"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:46
+msgid "Shared Memory"
+msgstr "ڴ"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:47
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/mem.c:48
+msgid "Cached"
+msgstr "ٻ"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:49
+msgid "User"
+msgstr "û"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:50
+msgid "Locked"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/mem.c:55
+msgid "Total physical memory in kB"
+msgstr "ڴܼ(k)"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:56
+msgid "Used memory size in kB"
+msgstr "ڴС(k)"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:57
+msgid "Free memory size in kB"
+msgstr "δڴС(k)"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:58
+msgid "Shared memory size in kB"
+msgstr "ڴС(k)"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:59
+msgid "Size of buffers kB"
+msgstr "С(k)"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:60
+msgid "Size of cached memory in kB"
+msgstr "ٻڴС(k)"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:61
+msgid "Memory used from user processes in kB"
+msgstr "ûʹõڴС(k)"
+
+#: sysdeps/names/mem.c:62
+msgid "Memory in locked pages in kB"
+msgstr "ҳڴС(k)"
+
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53
+msgid "Size in kilobytes of message pool"
+msgstr "ϢشС(k)"
+
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54
+msgid "Number of entries in message map"
+msgstr "ϢӳĿ"
+
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55
+msgid "Max size of message"
+msgstr "ϢС"
+
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:45 sysdeps/names/msg_limits.c:56
+msgid "Default max size of queue"
+msgstr "ȷʡдС"
+
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:46 sysdeps/names/msg_limits.c:57
+msgid "Max queues system wide"
+msgstr "ϵͳ"
+
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:47 sysdeps/names/msg_limits.c:58
+msgid "Message segment size"
+msgstr "ϢδС"
+
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:48 sysdeps/names/msg_limits.c:59
+msgid "Number of system message headers"
+msgstr "ϵͳϢͷĿ"
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:44
+msgid "K_Flags"
+msgstr "K_Flags"
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:44
+msgid "Min_Flt"
+msgstr "Min_Flt"
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:44
+msgid "Maj_Flt"
+msgstr "Maj_Flt"
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:44
+msgid "CMin_Flt"
+msgstr "CMin_Flt"
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:45
+msgid "CMaj_Flt"
+msgstr "CMaj_Flt"
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:45
+msgid "KStk_ESP"
+msgstr "KStk_ESP"
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:45
+msgid "KStk_EIP"
+msgstr "KStk_EIP"
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:45
+msgid "NWChan"
+msgstr "NWChan"
+
+#: sysdeps/names/prockernel.c:46
+msgid "WChan"
+msgstr "WChan"
+
+#. K_Flags
+#: sysdeps/names/prockernel.c:52
+msgid ""
+"Kernel flags of the process.\n"
+"\n"
+"On Linux, currently every flag has the math bit set, because crt0.s checks "
+"for math emulation, so this is not included in the output.\n"
+"\n"
+"This is probably a bug, as not every process is a compiled C program.\n"
+"\n"
+"The math bit should be a decimal 4, and the traced bit is decimal 10."
+msgstr ""
+"Linux̱־ǰÿ־ѧλ,Ϊcrt0.sҪв"
+
+#. Min_Flt
+#: sysdeps/names/prockernel.c:61
+msgid ""
+"The number of minor faults the process has made, those which have not "
+"required loading a memory page from disk."
+msgstr "̷ĽСĴĿװڴҳ"
+
+#. Maj_Flt
+#: sysdeps/names/prockernel.c:64
+msgid ""
+"The number of major faults the process has made, those which have required "
+"loading a memory page from disk."
+msgstr "̷شĴĿҪװڴҳ"
+
+#. CMin_Flt
+#: sysdeps/names/prockernel.c:67
+msgid "The number of minor faults that the process and its children have made."
+msgstr "̼ӽ̷ĽСĴĿ"
+
+#. CMaj_Flt
+#: sysdeps/names/prockernel.c:70
+msgid "The number of major faults that the process and its children have made."
+msgstr "̼ӽ̷شĴĿ"
+
+#. KStk_ESP
+#: sysdeps/names/prockernel.c:73
+msgid ""
+"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel "
+"stack page for the process."
+msgstr "ǰ32ջָespֵ,ڽ̺ջҳ"
+
+#. KStk_EIP
+#: sysdeps/names/prockernel.c:76
+msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)."
+msgstr "ǰ32λָָEIP"
+
+#. NWChan
+#: sysdeps/names/prockernel.c:78
+msgid ""
+"This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the "
+"address of a system call, and can be looked up in a namelist if you need a "
+"textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to "
+"see the WCHAN field in action)"
+msgstr ""
+"ǽ̵ȴͨ,һϵͳõĵַҪıĻԴб"
+"µ/etc/psdatabase,ps -lWCHAN"
+
+#. WChan
+#: sysdeps/names/prockernel.c:83
+msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
+msgstr "nwchatı"
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:49
+msgid "Size"
+msgstr "С"
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:49
+msgid "Virtual"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:49
+msgid "Resident"
+msgstr "פ"
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:49
+msgid "Share"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:50
+msgid "Resident Set Size"
+msgstr "פڴ"
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:50
+msgid "Resident Set Size Limit"
+msgstr "פڴ̶С"
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:55
+msgid "Total # of pages of memory"
+msgstr "ܼ#ڴҳ"
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:56
+msgid "Number of pages of virtual memory"
+msgstr "ҳĿ"
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:57
+msgid "Number of resident set (non-swapped) pages"
+msgstr "פ̶(ǽ)ҳĿ"
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:58
+msgid "Number of pages of shared (mmap'd) memory"
+msgstr "(mmap'd)ڴҳĿ"
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:59
+msgid ""
+"Number of pages the process has in real memory, minus 3 for administrative "
+"purposes. This is just the pages which count towards text, data, or stack "
+"space. This does not include pages which have not been demand-loaded in, or "
+"which are swapped out."
+msgstr ""
+"ʵҳ,ΪĿļ3ı,ݺͶջռҳⲢ"
+"Щûбװͽҳ"
+
+#: sysdeps/names/procmem.c:64
+msgid ""
+"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
+msgstr "̵RSSϵĵǰֽ(ͨ2,147,483,647)"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:50
+msgid "Text_RSS"
+msgstr "Text_RSS"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:50
+msgid "ShLib_RSS"
+msgstr "ShLib_RSS"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:50
+msgid "Data_RSS"
+msgstr "Data_RSS"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:50
+msgid "Stack_RSS"
+msgstr "Stack_RSS"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:51
+msgid "Dirty Size"
+msgstr "Dirty Size"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:51
+msgid "Start_Code"
+msgstr "Start_Code"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:51
+msgid "End_Code"
+msgstr "End_Code"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Start_Data"
+msgstr "Start_Stack"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:52
+msgid "End_Data"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Start_Brk"
+msgstr "Start_Stack"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:52
+msgid "Brk"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:53
+msgid "Start_Stack"
+msgstr "Start_Stack"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Start_MMap"
+msgstr "Start_Stack"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:53 sysdeps/names/procsegment.c:72
+msgid "Arg_Start"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:73
+msgid "Arg_End"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:74
+msgid "Env_Start"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:75
+msgid "Env_End"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:59
+msgid "Text resident set size"
+msgstr "ıפôС"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:60
+msgid "Shared-Lib resident set size"
+msgstr "פôС"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:61
+msgid "Data resident set size"
+msgstr "פôС"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:62
+msgid "Stack resident set size"
+msgstr "ջפôС"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:63
+msgid "Total size of dirty pages"
+msgstr "ҳܵĴС"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:64
+msgid "Address of beginning of code segment"
+msgstr "ʼַ"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:65
+msgid "Address of end of code segment"
+msgstr "νַ"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Address of beginning of data segment"
+msgstr "ʼַ"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Address of end of data segment"
+msgstr "νַ"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:68
+msgid "Brk_Start"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:69
+msgid "Brk_End"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:70
+msgid "Address of the bottom of stack segment"
+msgstr "ջջ׵ַ"
+
+#: sysdeps/names/procsegment.c:71
+msgid "Start of mmap()ed areas"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsignal.c:42
+msgid "Signal"
+msgstr "ź"
+
+#: sysdeps/names/procsignal.c:42
+msgid "Blocked"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procsignal.c:42
+msgid "SigIgnore"
+msgstr "SigIgnore"
+
+#: sysdeps/names/procsignal.c:42
+msgid "SigCatch"
+msgstr "SIgCatch"
+
+#: sysdeps/names/procsignal.c:47
+msgid "Mask of pending signals"
+msgstr "ȴź"
+
+#: sysdeps/names/procsignal.c:48
+msgid "Mask of blocked signals"
+msgstr "ź"
+
+#: sysdeps/names/procsignal.c:49
+msgid "Mask of ignored signals"
+msgstr "ź"
+
+#: sysdeps/names/procsignal.c:50
+msgid "Mask of caught signals"
+msgstr "ź"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:45
+msgid "Cmd"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:45
+msgid "State"
+msgstr "״̬"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:45
+msgid "UID"
+msgstr "ûID"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:45
+msgid "GID"
+msgstr "ID"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:45
+#, fuzzy
+msgid "RUID"
+msgstr "ûID"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:46
+#, fuzzy
+msgid "RGID"
+msgstr "ID"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:46
+msgid "Has CPU"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Processor"
+msgstr "ID"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:47
+msgid "Last Processor"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:52
+msgid "Basename of executable file in call to exec()"
+msgstr "ڵexecʱִļĻ"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:53
+msgid "Single-Char code for process state (S=sleeping)"
+msgstr "״̬ĵַ(S=˯)"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:54
+#, fuzzy
+msgid "effective UID of process"
+msgstr "̵ûID"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:55
+#, fuzzy
+msgid "effective GID of process"
+msgstr "̵ID"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:56
+#, fuzzy
+msgid "real UID of process"
+msgstr "̵ûID"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:57
+#, fuzzy
+msgid "real GID of process"
+msgstr "̵ID"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:58
+msgid "has_cpu"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:59
+#, fuzzy
+msgid "processor"
+msgstr "ID"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:60
+msgid "last_processor"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:46
+msgid "Start_Time"
+msgstr "ʼʱ"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:46
+msgid "RTime"
+msgstr "RTime"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:46
+msgid "UTime"
+msgstr "UTime"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:46
+msgid "STime"
+msgstr "STime"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:47
+msgid "CUTime"
+msgstr "CUTime"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:47
+msgid "CSTime"
+msgstr "CSTime"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:47
+msgid "TimeOut"
+msgstr "ʱ"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:47
+msgid "It_Real_Value"
+msgstr "It_Real_Value"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:48
+msgid "Frequency"
+msgstr "Ƶ"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:48
+msgid "XCPU_UTime"
+msgstr "XCPU_UTime"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:48
+msgid "XCPU_STime"
+msgstr "XCPU_STime"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:49
+#, fuzzy
+msgid "XCPU_Flags"
+msgstr "K_Flags"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:54
+msgid "Start time of process in seconds since the epoch"
+msgstr "¼ԪƵĽʼʱ"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:55
+msgid "Real time accumulated by process (should be utime + stime)"
+msgstr "ۼƵʵʱ(Ϊutimestime֮)"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:56
+msgid "user-mode CPU time accumulated by process"
+msgstr "ۼƵû̬µCPUʱ"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:57
+msgid "kernel-mode CPU time accumulated by process"
+msgstr "ۼƵĺ̬µCPUʱ"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:58
+msgid "cumulative utime of process and reaped children"
+msgstr "̼ӽۻutime"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:59
+msgid "cumulative stime of process and reaped children"
+msgstr "̼ӽۻstime"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:60
+msgid "The time (in jiffies) of the process's next timeout"
+msgstr "´γʱ˲ʱ"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:61
+msgid ""
+"The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to "
+"an interval timer."
+msgstr "ڼʱһSIGALRMźű͵ʱ˲ʱ"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:63
+msgid "Tick frequency"
+msgstr "˲Ƶ"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:64
+msgid "SMP user-mode CPU time accumulated by process"
+msgstr "ۼƵSMPû̬CPUʱ"
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:65
+msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process"
+msgstr "ۼƵSMP̬CPUʱ"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:48
+msgid "Uid"
+msgstr "Uid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:48
+msgid "EUid"
+msgstr "EUid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:48
+msgid "Gid"
+msgstr "Gid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:48
+msgid "EGid"
+msgstr "EGid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:48
+#, fuzzy
+msgid "SUid"
+msgstr "Uid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:49
+#, fuzzy
+msgid "SGid"
+msgstr "Gid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:49
+#, fuzzy
+msgid "FsUid"
+msgstr "Uid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:49
+#, fuzzy
+msgid "FsGid"
+msgstr "Gid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:49
+msgid "Pid"
+msgstr "Pid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:50
+msgid "PPid"
+msgstr "PPid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:50
+msgid "PGrp"
+msgstr "PGrp"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:50
+msgid "Session"
+msgstr "Session"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:50
+msgid "Tty"
+msgstr "Tty"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:51
+msgid "TPGid"
+msgstr "TPGid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:51
+msgid "Priority"
+msgstr "ȼ"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:51
+msgid "Nice"
+msgstr "nice"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:51
+#, fuzzy
+msgid "NGroups"
+msgstr "ID"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Groups"
+msgstr "ID"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:57
+msgid "User ID"
+msgstr "ûID"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:58
+msgid "Effective User ID"
+msgstr "ЧûID"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:59
+msgid "Group ID"
+msgstr "ID"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:60
+msgid "Effective Group ID"
+msgstr "ЧID"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Saved User ID"
+msgstr "ûID"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Saved Group ID"
+msgstr "ID"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem User ID"
+msgstr "ļϵͳʹ"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem Group ID"
+msgstr "ЧID"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:65
+msgid "Process ID"
+msgstr "ID"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:66
+msgid "PID of parent process"
+msgstr "ID"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:67
+msgid "Process group ID"
+msgstr "ID"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:68
+msgid "Session ID"
+msgstr "ỰID"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:69
+msgid "Full device number of controlling terminal"
+msgstr "ն豸"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:70
+msgid "Terminal process group ID"
+msgstr "ն˽ID"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:71
+msgid "Kernel scheduling priority"
+msgstr "ĵȼ"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:72
+msgid "Standard unix nice level of process"
+msgstr "׼unixnice"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Number of additional process groups"
+msgstr "ն˽ID"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Additional process groups"
+msgstr "ն˽ID"
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:44 sysdeps/names/sem_limits.c:58
+msgid "Number of entries in semaphore map"
+msgstr "źŵӳĿ"
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:45 sysdeps/names/sem_limits.c:59
+msgid "Max number of arrays"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:46 sysdeps/names/sem_limits.c:60
+msgid "Max semaphores system wide"
+msgstr "źŵϵͳ"
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:47 sysdeps/names/sem_limits.c:61
+msgid "Number of undo structures system wide"
+msgstr "undoṹϵͳĿ"
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:48 sysdeps/names/sem_limits.c:62
+msgid "Max semaphores per array"
+msgstr "ÿźŵ"
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:49 sysdeps/names/sem_limits.c:63
+msgid "Max ops per semop call"
+msgstr "ÿźŵƵõ"
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:50 sysdeps/names/sem_limits.c:64
+msgid "Max number of undo entries per process"
+msgstr "ÿundoڵ"
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:51 sysdeps/names/sem_limits.c:65
+msgid "sizeof struct sem_undo"
+msgstr "sem_undoṹС"
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:52 sysdeps/names/sem_limits.c:66
+msgid "Semaphore max value"
+msgstr "źŵֵ"
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:53 sysdeps/names/sem_limits.c:67
+msgid "Adjust on exit max value"
+msgstr "˳ֵ"
+
+#: sysdeps/names/shm_limits.c:41 sysdeps/names/shm_limits.c:50
+msgid "Max segment size"
+msgstr "δС"
+
+#: sysdeps/names/shm_limits.c:42 sysdeps/names/shm_limits.c:51
+msgid "Min segment size"
+msgstr "СδС"
+
+#: sysdeps/names/shm_limits.c:43 sysdeps/names/shm_limits.c:52
+msgid "Max number of segments"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/shm_limits.c:44 sysdeps/names/shm_limits.c:53
+msgid "Max shared segments per process"
+msgstr "ÿ"
+
+#: sysdeps/names/shm_limits.c:45 sysdeps/names/shm_limits.c:54
+msgid "Max total shared memory"
+msgstr "ڴ"
+
+#: sysdeps/names/swap.c:41 sysdeps/names/swap.c:50
+msgid "Total Swap Space"
+msgstr "ܽռ"
+
+#: sysdeps/names/swap.c:42 sysdeps/names/swap.c:51
+msgid "Used Swap Space"
+msgstr "ýռ"
+
+#: sysdeps/names/swap.c:43 sysdeps/names/swap.c:52
+msgid "Free Swap Space"
+msgstr "δýռ"
+
+#: sysdeps/names/swap.c:44
+msgid "Page In"
+msgstr "ҳ"
+
+#: sysdeps/names/swap.c:45
+msgid "Page Out"
+msgstr "ҳ"
+
+#: sysdeps/names/swap.c:53
+msgid "Total number of swap pages that have been brought in since system boot"
+msgstr "ϵͳ𱻵Ľҳ"
+
+#: sysdeps/names/swap.c:55
+msgid "Total number of swap pages that have been brought out since system boot"
+msgstr "ϵͳ𱻵Ľҳ"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:82
+msgid "Server Features"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Pointer Size"
+msgstr "Dirty Size"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:84
+msgid "CPU Usage"
+msgstr "CPUʹ"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:85
+msgid "Memory Usage"
+msgstr "ڴʹ"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:86
+msgid "Swap Usage"
+msgstr "ռʹ"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:87
+msgid "System Uptime"
+msgstr "ϵͳʱ"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:88
+msgid "Load Averange"
+msgstr "ƽ"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:60 sysdeps/names/sysdeps.c:89
+msgid "Shared Memory Limits"
+msgstr "ڴ"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:61 sysdeps/names/sysdeps.c:90
+msgid "Message Queue Limits"
+msgstr "Ϣ"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:62 sysdeps/names/sysdeps.c:91
+msgid "Semaphore Set Limits"
+msgstr "źŵ"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:63 sysdeps/names/sysdeps.c:92
+msgid "List of running Processes"
+msgstr "нб"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:64 sysdeps/names/sysdeps.c:93
+msgid "Process Status information"
+msgstr "״̬Ϣ"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:65 sysdeps/names/sysdeps.c:94
+msgid "Process UID and TTY information"
+msgstr "IDTTYϢ"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:66 sysdeps/names/sysdeps.c:95
+msgid "Process Memory information"
+msgstr "ڴϢ"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:67 sysdeps/names/sysdeps.c:96
+msgid "Process Time information"
+msgstr "ʱϢ"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:68 sysdeps/names/sysdeps.c:97
+msgid "Process Signal information"
+msgstr "źϢ"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:69 sysdeps/names/sysdeps.c:98
+msgid "Process Kernel Data information"
+msgstr "̺Ϣ"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:99
+msgid "Process Segment information"
+msgstr "̶Ϣ"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:71
+msgid "Process Arguments"
+msgstr "̲"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:72 sysdeps/names/sysdeps.c:101
+msgid "Process Memory Map"
+msgstr "ڴӳ"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:73
+msgid "Mount List"
+msgstr "װб"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:74 sysdeps/names/sysdeps.c:103
+msgid "File System Usage"
+msgstr "ļϵͳʹ"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:75 sysdeps/names/sysdeps.c:104
+msgid "Network Load"
+msgstr "縺"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:76 sysdeps/names/sysdeps.c:105
+msgid "Interface Names"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:77 sysdeps/names/sysdeps.c:106
+msgid "PPP Statistics"
+msgstr "PPPͳ"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:83
+msgid "Pointer Size on the Server (in bits)"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:100
+msgid "Command line arguments of the process"
+msgstr "в"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:102
+msgid "List of currently mounted filesystems"
+msgstr "ǰѰװļϵͳб"
+
+#: sysdeps/names/uptime.c:40
+msgid "Uptime"
+msgstr "Uptime"
+
+#: sysdeps/names/uptime.c:41
+msgid "Idletime"
+msgstr "Idletime"
+
+#: sysdeps/names/uptime.c:42
+msgid "Boot time"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/uptime.c:47
+msgid "Time in seconds since system boot"
+msgstr "ϵͳʱ()"
+
+#: sysdeps/names/uptime.c:48
+msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
+msgstr "ϵͳʱ()"
+
+#: sysdeps/names/uptime.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Boot time (seconds sice epoch)"
+msgstr "¼ԪƵĽʼʱ"
+
+#: support/error.c:109
+msgid "Unknown system error"
+msgstr "δ֪ϵͳ"
+
+#: support/getopt.c:669
+#, c-format
+msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s:ѡ `%s'ȷ\n"
+
+#: support/getopt.c:693
+#, c-format
+msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s:ѡ `--%s'һ\n"
+
+#: support/getopt.c:698
+#, c-format
+msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s: ѡ`%c%s'һ\n"
+
+#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
+#, c-format
+msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+msgstr "%s:ѡ`%s'Ҫһ\n"
+
+#. --option
+#: support/getopt.c:744
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+msgstr "%s: ʶѡ`--%s'\n"
+
+#. +option or -option
+#: support/getopt.c:748
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+msgstr "%s:ʶѡ `%c%s'\n"
+
+#. 1003.2 specifies the format of this message.
+#: support/getopt.c:774
+#, c-format
+msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+msgstr "%s:Ƿѡ --%c\n"
+
+#: support/getopt.c:777
+#, c-format
+msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+msgstr "%s:Чѡ --%c\n"
+
+#. 1003.2 specifies the format of this message.
+#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
+#, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+msgstr "%s:ѡҪһ --%c\n"
+
+#: support/getopt.c:854
+#, c-format
+msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+msgstr "%s:ѡ `-W %s'ȷ\n"
+
+#: support/getopt.c:872
+#, c-format
+msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "%s:ѡ `-W %s'һ\n"
+
+#: lib/errors.c:31
+msgid "No error"
+msgstr ""
+
+#: lib/errors.c:32
+#, fuzzy
+msgid "Unknown error"
+msgstr "δ֪ϵͳ"
+
+#: lib/errors.c:33
+msgid "Invalid argument"
+msgstr ""
+
+#: lib/errors.c:34
+msgid "No such parameter"
+msgstr ""
+
+#: lib/errors.c:35
+msgid "Attempted to modify a read-only value"
+msgstr ""
+
+#: lib/errors.c:36
+msgid "Parameter size mismatch"
+msgstr ""
+
+#: lib/errors.c:37
+msgid "Communication with LibGTop server failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/errors.c:38
+#, fuzzy
+msgid "No such process"
+msgstr "̵ûID"
+
+#: lib/errors.c:39
+msgid "No kernel support"
+msgstr ""
+
+#: lib/errors.c:40
+msgid "Incompatible kernel version"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Number of list elements"
+#~ msgstr "ϸԪظ"
+
+#~ msgid "Total size of list"
+#~ msgstr "ϸܵĴС"
+
+#~ msgid "Size of a single list element"
+#~ msgstr "ϸԪصĴС"
+
+#~ msgid "read %d bytes"
+#~ msgstr "%dֽ"
+
+#~ msgid "read data size"
+#~ msgstr "ݴС"
+
+#~ msgid "read data %d bytes"
+#~ msgstr "%dֽ"
+
+#~ msgid "write %d bytes"
+#~ msgstr "д%dֽ"
+
+#~ msgid "Enable debugging"
+#~ msgstr "ʹܵ"
+
+#~ msgid "DEBUG"
+#~ msgstr ""
+
+#~ msgid "Enable verbose output"
+#~ msgstr "ʹ߳"
+
+#~ msgid "VERBOSE"
+#~ msgstr "߳"
+
+#~ msgid "Don't fork into background"
+#~ msgstr "ں̨ӽ"
+
+#~ msgid "NO-DAEMON"
+#~ msgstr "NO-DAEMON"
+
+#~ msgid "Invoked from inetd"
+#~ msgstr "inetd"
+
+#~ msgid "INETD"
+#~ msgstr "INETD"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Error on option %s: %s.\n"
+#~ "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ѡ%s: %s'\n"
+#~ "'%s --help'鿴ѡб\n"