diff options
author | Pawan Chitrakar <pachimho@src.gnome.org> | 2008-02-20 08:13:13 +0000 |
---|---|---|
committer | Pawan Chitrakar <pachimho@src.gnome.org> | 2008-02-20 08:13:13 +0000 |
commit | 40f849475b6eba715fce31be1300dcfc5fe66561 (patch) | |
tree | ff5ae04bda06f613599496ad691813b4d704075d | |
parent | 049471110ec22e9b4f0c2c2482fe21ec352c796e (diff) | |
download | libgtop-40f849475b6eba715fce31be1300dcfc5fe66561.tar.gz |
Updated Translation
svn path=/branches/gnome-2-20/; revision=2712
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ne.po | 152 |
2 files changed, 69 insertions, 87 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 559d5874..5aefbcbc 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-02-20 Pawan Chitrakar <chautari@gmail.com> + + * ne.po: Updated Nepali Translation. + 2007-10-21 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> * ar.po: Updated Arabic Translation by Youssef Chahibi. @@ -1,23 +1,21 @@ -# translation of libgtop.HEAD.ne.po to Nepali -# translation of libgtop.gnome-2-10.ne.po to Nepali -# translation of libgtop.gnome-2-10.po to Nepali -# translation of libgtop.HEAD.po to Nepali +# translation of libgtop.gnome-2-20.ne.po to Nepali # Nepali Translation Project. # This file is distributed under the same license as the libgtop package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. +# # Pawan Chitrakar <pawan@nplinux.org>, 2004. # Jaydeep Bhusal <zaydeep@hotmail.com>, 2005. # Bishnu Adhikari <bsn_adk@hotmail.com>, 2005. # Shiva Pokharel <pokharelshiva@hotmail.com>, 2005. # Mahesh subedi <submanesh@hotmail.com>, 2006. -# +# Nabin Gautam <nabin@mpp.org.np>, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libgtop.HEAD.ne\n" +"Project-Id-Version: libgtop.gnome-2-20.ne\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-07-14 22:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-20 14:58+0545\n" -"Last-Translator: Mahesh subedi <submanesh@hotmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-30 03:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-19 12:53+0545\n" +"Last-Translator: Nabin Gautam <nabin@mpp.org.np>\n" "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,196 +23,176 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Nepali\n" "X-Poedit-Country: NEPAL\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n!=1)\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n !=1\n" -#: ../lib/read.c:65 +#: ../lib/read.c:51 #, c-format msgid "read %d byte" msgid_plural "read %d bytes" msgstr[0] "%d बाइट पढ्नुहोस्" -msgstr[1] "%d बाइट्स पढ्नुहोस्" +msgstr[1] "%d बाइट पढ्नुहोस्" -#: ../lib/read_data.c:53 +#: ../lib/read_data.c:51 msgid "read data size" msgstr "डेटा साइज पढ्नुहोस्" -#: ../lib/read_data.c:72 +#: ../lib/read_data.c:70 #, c-format msgid "read %lu byte of data" msgid_plural "read %lu bytes of data" msgstr[0] "डेटाको %lu बाइट पढ्नुहोस्" -msgstr[1] "डेटाको %lu बाइट्स पढ्नुहोस्" +msgstr[1] "डेटाको %lu बाइट पढ्नुहोस्" -#: ../lib/write.c:53 +#: ../lib/write.c:51 #, c-format msgid "wrote %d byte" msgid_plural "wrote %d bytes" msgstr[0] "%d बाइट लेख्यो" -msgstr[1] "%d बाइट्स लेख्यो" +msgstr[1] "%d बाइट लेख्यो" -#: ../src/daemon/gnuserv.c:460 +#: ../src/daemon/gnuserv.c:458 msgid "Enable debugging" -msgstr "डिबग सक्षम पार्नुहोस्" +msgstr "डिबगिङ सक्षम पार्नुहोस्" #: ../src/daemon/gnuserv.c:460 -msgid "DEBUG" -msgstr "DEBUG" - -#: ../src/daemon/gnuserv.c:462 msgid "Enable verbose output" msgstr "भर्बोज निर्गत सक्षम पार्नुहोस्" #: ../src/daemon/gnuserv.c:462 -msgid "VERBOSE" -msgstr "VERBOSE" - -#: ../src/daemon/gnuserv.c:464 msgid "Don't fork into background" -msgstr "पृष्ठभूमिमा फोर्क नगर्नुहोस्" +msgstr "पृष्ठभूमिमा बिभाजन नगर्नुहोस्" #: ../src/daemon/gnuserv.c:464 -msgid "NO-DAEMON" -msgstr "NO-DAEMON" - -#: ../src/daemon/gnuserv.c:466 msgid "Invoked from inetd" -msgstr "इनेट्डबाट आव्हान गरिएको" - -#: ../src/daemon/gnuserv.c:466 -msgid "INETD" -msgstr "INETD" +msgstr "inetd बाट आह्वान गरिएको" -#: ../src/daemon/gnuserv.c:500 +#: ../src/daemon/gnuserv.c:498 #, c-format -msgid "" -"Error on option %s: %s.\n" -"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" -msgstr "" -"%s: %s विकल्पमा त्रुटि।\n" -"उपलब्ध आदेश लाइन विकल्पहरूको एउटा पूर्ण सूची हेर्नका लागि '%s --मद्दत' चलाउनुहोस्।\n" +msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" +msgstr "उपलब्ध आदेश लाइन विकल्पको पूरै सूची हेर्न '%s --मद्दत' चलाउनुहोस् ।\n" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27 msgid "Hangup" -msgstr "ह्याङ अप" +msgstr "ह्याङअप" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28 msgid "Interrupt" msgstr "रोकावट" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29 msgid "Quit" msgstr "अन्त्य गर्नुहोस्" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30 msgid "Illegal instruction" msgstr "अवैध निर्देशन" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31 msgid "Trace trap" msgstr "पदचिन्ह ट्रयाप" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32 msgid "Abort" msgstr "परित्याग गर्नुहोस्" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33 msgid "EMT error" -msgstr "EMT त्रुटि" +msgstr "इएमटी (EMT) त्रुटि" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34 msgid "Floating-point exception" msgstr "उत्प्लावन बिन्दु अपवाद" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35 msgid "Kill" msgstr "नष्ट गर्नुहोस्" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36 msgid "Bus error" msgstr "बस त्रुटि" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37 msgid "Segmentation violation" -msgstr "खण्डीकरण खण्डन" +msgstr "खण्डीकरण बिखण्डन" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38 msgid "Bad argument to system call" msgstr "प्रणाली कलमा खराब तर्क" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39 msgid "Broken pipe" msgstr "विच्छेद पाइप" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40 msgid "Alarm clock" -msgstr "सचेतक घडि" +msgstr "सचेतक घडी" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41 msgid "Termination" -msgstr "समाप्ति" +msgstr "अन्त्य" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42 msgid "Urgent condition on socket" msgstr "सकेटमा आकस्मिक अवस्था" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43 msgid "Stop" msgstr "रोक्नुहोस्" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44 msgid "Keyboard stop" -msgstr "कुञ्जिपाटी बन्द" +msgstr "कुञ्जिपाटी बन्द गर्नुहोस्" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45 msgid "Continue" msgstr "जारी राख्नुहोस्" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46 msgid "Child status has changed" msgstr "चाइल्ड वस्तुस्थिति परिवर्तन गरिएको छ" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47 msgid "Background read from tty" -msgstr "टिटिवाइ बाट पृष्ठभूमि पढ्नुहोस्" +msgstr "tty बाट पृष्ठभूमि पढ्नुहोस्" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48 msgid "Background write to tty" -msgstr "टिटिवाइ बाट पृष्ठभूमि लेख्नुहोस्" +msgstr "tty मा पृष्ठभूमि लेख्नुहोस्" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49 msgid "I/O now possible" -msgstr "I/O अब सम्भव" +msgstr "I/O अब सम्भव छ" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50 msgid "CPU limit exceeded" -msgstr "CPU को सीमा नाघ्यो" +msgstr "सीपीयू (CPU) सीमा नाघ्यो" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51 msgid "File size limit exceeded" -msgstr "फाइल साइजको सीमा नाघ्यो" +msgstr "फाइल साइज सीमा नाघ्यो" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52 msgid "Virtual alarm clock" msgstr "अवास्तविक सचेतक घडी" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53 msgid "Profiling alarm clock" msgstr "सचेतक घडीको प्रोफाइल हुँदैछ" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54 msgid "Window size change" msgstr "सञ्झ्याल साइज परिवर्तन" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55 msgid "Information request" msgstr "सूचना अनुरोध" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:58 ../sysdeps/sun4/siglist.c:58 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56 msgid "User defined signal 1" msgstr "प्रयोगकर्ता परिभषित सङ्केत १" -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:59 ../sysdeps/sun4/siglist.c:59 +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57 msgid "User defined signal 2" msgstr "प्रयोगकर्ता परिभषित सङ्केत २" |