summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorDuarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>2003-08-25 18:16:21 +0000
committerDuarte Loreto <dnloreto@src.gnome.org>2003-08-25 18:16:21 +0000
commite94e56fa5c3cb80cbc4b0b8038f9f3ff6bd76719 (patch)
tree1468ac8617b89ede8377f91e15fa9e8a68e67389
parentd096dc3e63225f3dbbfb695c0d0b6e7038f6fbfc (diff)
downloadlibgtop-e94e56fa5c3cb80cbc4b0b8038f9f3ff6bd76719.tar.gz
Fixed typos in Portuguese translation.
2003-08-25 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com> * pt.po: Fixed typos in Portuguese translation.
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/pt.po74
2 files changed, 42 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 761f36f1..c1de9d7f 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2003-08-25 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>
+
+ * pt.po: Fixed typos in Portuguese translation.
+
2003-08-18 Metin Amiroff <metin@karegen.com>
* az.po: Updated Azerbaijani translation.
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 11512f24..e017a813 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,44 +1,46 @@
# libgtop's Portuguese Translation
-# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
-# Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2001, 2002
+# Copyright (C) 2001 libgtop
+# Distributed under the same licence as the libgtop package
+# Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2001, 2002, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: 1.4.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-05-06 01:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-04-02 00:06+0000\n"
+"Project-Id-Version: 2.4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-25 19:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-08-25 19:16+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: examples/smp.c:68
+#: examples/smp.c:71
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Batidas (%ld por segundo):"
-#: examples/smp.c:71
+#: examples/smp.c:74
msgid "Total"
msgstr "Total"
-#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/mem.c:47
+#: examples/smp.c:74 sysdeps/names/mem.c:47
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
-#: examples/smp.c:71 sysdeps/names/procuid.c:58
+#: examples/smp.c:74 sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: examples/smp.c:71
+#: examples/smp.c:74
msgid "Sys"
msgstr "Sis"
-#: examples/smp.c:71
+#: examples/smp.c:74
msgid "Idle"
msgstr "Inactivo"
-#: examples/smp.c:73
+#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -47,36 +49,36 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
-#: examples/smp.c:77
+#: examples/smp.c:80
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
-#: examples/smp.c:94
+#: examples/smp.c:97
msgid "Percent:"
msgstr "Percentagem:"
-#: examples/smp.c:95
+#: examples/smp.c:98
msgid "Total (%)"
msgstr "Total (%)"
-#: examples/smp.c:95
+#: examples/smp.c:98
msgid "User (%)"
msgstr "Utilizador (%)"
-#: examples/smp.c:95
+#: examples/smp.c:98
msgid "Nice (%)"
msgstr "Nice (%)"
-#: examples/smp.c:95
+#: examples/smp.c:98
msgid "Sys (%)"
msgstr "Sis (%)"
-#: examples/smp.c:96
+#: examples/smp.c:99
msgid "Idle (%)"
msgstr "Inactivo (%)"
-#: examples/smp.c:98
+#: examples/smp.c:101
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -85,12 +87,12 @@ msgstr ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
-#: examples/smp.c:114
+#: examples/smp.c:117
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
-#: examples/smp.c:120
+#: examples/smp.c:123
msgid "Spin:"
msgstr "Rotações:"
@@ -113,39 +115,39 @@ msgstr "dados lidos %d bytes"
msgid "write %d bytes"
msgstr "escreveu %d bytes"
-#: src/daemon/gnuserv.c:448
+#: src/daemon/gnuserv.c:453
msgid "Enable debugging"
msgstr "Activar depuração"
-#: src/daemon/gnuserv.c:448
+#: src/daemon/gnuserv.c:453
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"
-#: src/daemon/gnuserv.c:450
+#: src/daemon/gnuserv.c:455
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Activar resultados extensos"
-#: src/daemon/gnuserv.c:450
+#: src/daemon/gnuserv.c:455
msgid "VERBOSE"
msgstr "VERBOSE"
-#: src/daemon/gnuserv.c:452
+#: src/daemon/gnuserv.c:457
msgid "Don't fork into background"
msgstr "Não fazer fork em background"
-#: src/daemon/gnuserv.c:452
+#: src/daemon/gnuserv.c:457
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "NO-DAEMON"
-#: src/daemon/gnuserv.c:454
+#: src/daemon/gnuserv.c:459
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "Invocado do inetd"
-#: src/daemon/gnuserv.c:454
+#: src/daemon/gnuserv.c:459
msgid "INETD"
msgstr "INETD"
-#: src/daemon/gnuserv.c:488
+#: src/daemon/gnuserv.c:493
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -292,7 +294,7 @@ msgstr "Número de batidas de relógio inactivas"
#: sysdeps/names/cpu.c:63
msgid "Tick frequency (default is 100)"
-msgstr "Frequência batidas (defeito é 100)"
+msgstr "Frequência batidas (omissão é 100)"
#: sysdeps/names/fsusage.c:39 sysdeps/names/fsusage.c:48
msgid "Total blocks"
@@ -435,7 +437,7 @@ msgstr "Tamanho em kB da fila de mensagens"
#: sysdeps/names/msg_limits.c:41 sysdeps/names/msg_limits.c:52
msgid "Number of entries in message map"
-msgstr "Número de entrasas no mapa de mensagens"
+msgstr "Número de entradas no mapa de mensagens"
#: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53
msgid "Max size of message"
@@ -443,7 +445,7 @@ msgstr "Tamanho máx das mensagens"
#: sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54
msgid "Default max size of queue"
-msgstr "Tamanho máx defeito da fila"
+msgstr "Tamanho máx por omissão da fila"
#: sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55
msgid "Max queues system wide"
@@ -601,7 +603,7 @@ msgstr ""
"Isto poderá ser um bug, já que nem todos os processos são aplicações "
"compiladas em C.\n"
"\n"
-"O bit math deverá ser um decimal 4, e o bit de trace é decimal 10."
+"O bit math deverá ser um décimal 4, e o bit de trace é décimal 10."
#. Min_Flt
#: sysdeps/names/prockernel.c:59
@@ -922,7 +924,7 @@ msgid ""
"an interval timer."
msgstr ""
"O tempo (em jiffies) antes do próximo SIGALRM ser enviado ao processo devido "
-"ao temporizador de intrevalo."
+"ao temporizador de intervalo."
#: sysdeps/names/proctime.c:60
msgid "Tick frequency"