diff options
author | Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua> | 2004-08-25 09:15:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Maxim V. Dziumanenko <mdziumanenko@src.gnome.org> | 2004-08-25 09:15:32 +0000 |
commit | fcfd0bd852cd5c5e192e9ef1a5abf7cdaf762d05 (patch) | |
tree | 9ecb4c1a3b49b6eae3fe3c384d9dca5c0247ef33 | |
parent | 4b6c206598eae25edde222953e9aa49f729b9557 (diff) | |
download | libgtop-fcfd0bd852cd5c5e192e9ef1a5abf7cdaf762d05.tar.gz |
Updated Ukrainian translation.
2004-08-25 Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>
* Updated Ukrainian translation.
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 31 |
2 files changed, 18 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 7a607056..9ce48a2e 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-08-23 Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua> + + * uk.po: Updated Ukrainian translation. + 2004-08-23 Martin Willemoes Hansen <mwh@sysrq.dk> * da.po: Updated Danish translation. @@ -1,13 +1,14 @@ # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>, 2000. +# Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>, 2004 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgtop 1.1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-03 14:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-03-06 10:18--500\n" -"Last-Translator: Yuriy Syrota <yuri@renome.rovno.ua>\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-23 11:35+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2004-08-23 11:35+0300\n" +"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -134,7 +135,7 @@ msgstr "НАЛАГОДЖЕННЯ" #: src/daemon/gnuserv.c:458 msgid "Enable verbose output" -msgstr "Увімкнути детальний вивід" +msgstr "Увімкнути докладний вивід" #: src/daemon/gnuserv.c:458 msgid "VERBOSE" @@ -265,9 +266,8 @@ msgid "Free file nodes" msgstr "Вільних i-вузлів" #: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55 -#, fuzzy msgid "Block size" -msgstr "Блоковано" +msgstr "Розмір блоку" #: sysdeps/names/fsusage.c:51 msgid "Free blocks available to the superuser" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Максимальна кількість черг в системі" #: sysdeps/names/msg_limits.c:46 sysdeps/names/msg_limits.c:57 msgid "Message segment size" -msgstr "Розмір сегмента повідомлення" +msgstr "Розмір сегменту повідомлення" #: sysdeps/names/msg_limits.c:47 sysdeps/names/msg_limits.c:58 msgid "Number of system message headers" @@ -420,14 +420,12 @@ msgid "MTU" msgstr "MTU" #: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69 -#, fuzzy msgid "IPv4 Subnet" -msgstr "Підмережа" +msgstr "Підмережа IPv4" #: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70 -#, fuzzy msgid "IPv4 Address" -msgstr "Адреса" +msgstr "Адреса IPv4" #: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71 msgid "Packets In" @@ -470,17 +468,16 @@ msgid "Collisions" msgstr "Колізії" #: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81 -#, fuzzy msgid "IPv6 Address" -msgstr "Адреса" +msgstr "Адреса IPv6" #: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82 msgid "IPv6 Prefix" -msgstr "" +msgstr "Префікс IPv6" #: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83 msgid "IPv6 Scope" -msgstr "" +msgstr "Область IPv6" #: sysdeps/names/netload.c:68 msgid "Maximum Transfer Unit" @@ -924,7 +921,7 @@ msgstr "" #: sysdeps/names/proctime.c:57 msgid "cumulative stime of process and reaped children" msgstr "" -"Загальний час процесу і завершених спадкоємних процесів витрачаний в " +"Загальний час процесу і завершених спадкоємних процесів витрачений в " "системному режимі" #: sysdeps/names/proctime.c:58 @@ -1365,7 +1362,7 @@ msgstr "Програмне завершення" #: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43 msgid "Urgent condition on socket" -msgstr "Критичний стан сокета" +msgstr "Критичний стан сокету" #: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44 msgid "Stop" |