summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/as.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAmitakhya Phukan <amitakhya@src.gnome.org>2009-03-16 05:32:41 +0000
committerAmitakhya Phukan <amitakhya@src.gnome.org>2009-03-16 05:32:41 +0000
commit6e3d067edd25408b4c88b7f85409f7908988d4e5 (patch)
tree6772184168ac0d293ea0455a0cc9c0623aba9b52 /po/as.po
parentbc19d07178f7c0c28e256f76c7f267eebfa8de9e (diff)
downloadlibgtop-6e3d067edd25408b4c88b7f85409f7908988d4e5.tar.gz
Updated assamese translations
svn path=/trunk/; revision=2813
Diffstat (limited to 'po/as.po')
-rw-r--r--po/as.po191
1 files changed, 191 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
new file mode 100644
index 00000000..b2a74790
--- /dev/null
+++ b/po/as.po
@@ -0,0 +1,191 @@
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: as\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
+"cgi?product=libgtop&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-01 23:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-16 11:01+0530\n"
+"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Assamese <fedora-trans-as@redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+
+#: ../lib/read.c:51
+#, c-format
+msgid "read %d byte"
+msgid_plural "read %d bytes"
+msgstr[0] "%d বাইট পড়া হৈছে"
+msgstr[1] "%d বাইট পড়া হৈছে"
+
+#: ../lib/read_data.c:51
+msgid "read data size"
+msgstr "তথ্যেৰ মাপ পড়া হ'ব"
+
+#: ../lib/read_data.c:70
+#, c-format
+msgid "read %lu byte of data"
+msgid_plural "read %lu bytes of data"
+msgstr[0] "%lu বাইট তথ্য পড়া হৈছে"
+msgstr[1] "%lu বাইট তথ্য পড়া হৈছে"
+
+#: ../lib/write.c:51
+#, c-format
+msgid "wrote %d byte"
+msgid_plural "wrote %d bytes"
+msgstr[0] "%d বাইট লেখা হৈছে"
+msgstr[1] "%d বাইট লেখা হৈছে"
+
+#: ../src/daemon/gnuserv.c:455
+msgid "Enable debugging"
+msgstr "ডিবাগ ব্যবস্থা সক্ৰিয় কৰক"
+
+#: ../src/daemon/gnuserv.c:457
+msgid "Enable verbose output"
+msgstr "বিস্তাৰিত (ভাৰ্বোস) আউটপুট সক্ৰিয় কৰা হ'ব"
+
+#: ../src/daemon/gnuserv.c:459
+msgid "Don't fork into background"
+msgstr "পটভূমিতে fork কৰা হ'ব না"
+
+#: ../src/daemon/gnuserv.c:461
+msgid "Invoked from inetd"
+msgstr "inetd ৰ পৰা আৰম্ভ কৰা হৈছে"
+
+#: ../src/daemon/gnuserv.c:495, c-format
+msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+"কমান্ড-লাইন ৰ পৰা ব্যবহাৰযোগ্য সমস্ত উপলব্ধ বিকল্পেৰ তালিকা দেখতে '%s "
+"--help' "
+"ব্যবহাৰ কৰক।\n"
+
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27
+msgid "Hangup"
+msgstr "বন্ধ কৰক"
+
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28
+msgid "Interrupt"
+msgstr "ইন্টাৰাপ্ট উৎপন্ন কৰা হ'ব"
+
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29
+msgid "Quit"
+msgstr "প্ৰস্থান"
+
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30
+msgid "Illegal instruction"
+msgstr "অবৈধ নিৰ্দেশ"
+
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31
+msgid "Trace trap"
+msgstr "ট্ৰেস ট্ৰ্যাপ"
+
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32
+msgid "Abort"
+msgstr "অস্বাভাবিক প্ৰস্থান"
+
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33
+msgid "EMT error"
+msgstr "EMT সংক্ৰান্ত সমস্যা"
+
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34
+msgid "Floating-point exception"
+msgstr "ফ্লোটিং-পয়েন্ট এক্সেপশন"
+
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35
+msgid "Kill"
+msgstr "Kill কৰক"
+
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36
+msgid "Bus error"
+msgstr "বাস সংক্ৰান্ত সমস্যা"
+
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37
+msgid "Segmentation violation"
+msgstr "সেগমেন্টেশন সংক্ৰান্ত সমস্যা"
+
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38
+msgid "Bad argument to system call"
+msgstr "সিস্টেম-কল'এ ভুল আৰ্গুমেন্ট প্ৰেৰিত হৈছে"
+
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39
+msgid "Broken pipe"
+msgstr "ক্ষতিগ্ৰস্ত পাইপ"
+
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40
+msgid "Alarm clock"
+msgstr "অ্যালাৰ্ম ঘড়ি"
+
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41
+msgid "Termination"
+msgstr "সমাপ্তি"
+
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42
+msgid "Urgent condition on socket"
+msgstr "সকেটে গুৰুতৰ অবস্থা"
+
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43
+msgid "Stop"
+msgstr "বন্ধ কৰক"
+
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44
+msgid "Keyboard stop"
+msgstr "কি-বোৰ্ড বন্ধ কৰক"
+
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45
+msgid "Continue"
+msgstr "অগ্ৰসৰ হওক"
+
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46
+msgid "Child status has changed"
+msgstr "চাইল্ডেৰ অবস্থা পৰিবৰ্তিত হৈছে"
+
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47
+msgid "Background read from tty"
+msgstr "পটভূমিতে tty'ৰ পৰা পড়া হচ্ছে"
+
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48
+msgid "Background write to tty"
+msgstr "পটভূমিতে tty'এ লেখা হচ্ছে"
+
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49
+msgid "I/O now possible"
+msgstr "I/O বৰ্তমানে কৰা সম্ভব"
+
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50
+msgid "CPU limit exceeded"
+msgstr "CPU'ৰ সীমা অতিক্ৰান্ত"
+
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51
+msgid "File size limit exceeded"
+msgstr "ফাইলেৰ মাপেৰ সীমা অতিক্ৰান্ত"
+
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52
+msgid "Virtual alarm clock"
+msgstr "ভাৰ্চুয়াল অ্যালাৰ্ম ঘড়ি"
+
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53
+msgid "Profiling alarm clock"
+msgstr "অ্যালাৰ্ম ঘড়ি প্ৰোফাইল কৰা হ'ব"
+
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54
+msgid "Window size change"
+msgstr "উইন্ডোৰ মাপে পৰিবৰ্তন"
+
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55
+msgid "Information request"
+msgstr "তথ্যেৰ অনুৰোধ"
+
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56
+msgid "User defined signal 1"
+msgstr "ব্যবহাৰকাৰী নিৰ্ধাৰিত সিগনাল ১"
+
+#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57
+msgid "User defined signal 2"
+msgstr "ব্যবহাৰকাৰী নিৰ্ধাৰিত সিগনাল ২"
+