summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBenoît Dejean <bdejean@src.gnome.org>2004-07-20 13:28:58 +0000
committerBenoît Dejean <bdejean@src.gnome.org>2004-07-20 13:28:58 +0000
commitd549b72975c9b674b10f1732b8ac66c17dc6d544 (patch)
tree20aed1208005d88134be30368b86cc0359acb274 /po/eu.po
parent9737ebe1c9e190d23a7de103f76d8fa916520d4a (diff)
downloadlibgtop-d549b72975c9b674b10f1732b8ac66c17dc6d544.tar.gz
Updated.
* am.po: * ar.po: * az.po: * be.po: * bg.po: * bn.po: * ca.po: * cs.po: * cy.po: * da.po: * de.po: * el.po: * en_CA.po: * en_GB.po: * es.po: * et.po: * eu.po: * fa.po: * fi.po: * fr.po: * ga.po: * gl.po: * gu.po: * he.po: * hi.po: * hr.po: * hu.po: * id.po: * it.po: * ja.po: * ko.po: * lt.po: * lv.po: * mi.po: * mk.po: * ml.po: * mn.po: * ms.po: * nl.po: * nn.po: * no.po: * pa.po: * pl.po: * pt.po: * pt_BR.po: * ro.po: * ru.po: * sk.po: * sl.po: * sq.po: * sr.po: * sr@Latn.po: * sv.po: * ta.po: * tr.po: * uk.po: * vi.po: * zh_CN.po: * zh_TW.po: Updated.
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r--po/eu.po106
1 files changed, 63 insertions, 43 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index b0098fca..a03bd172 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,43 +8,43 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-04-16 12:22+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-07-20 15:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-16 12:31+0200\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1)\n"
-#: examples/smp.c:74
+#: examples/smp.c:76
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "Tikak (%ld segundoko):"
-#: examples/smp.c:77
+#: examples/smp.c:79
msgid "Total"
msgstr "Guztira"
-#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
+#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User"
msgstr "Erabiltzailea"
-#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
+#: examples/smp.c:79 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice"
msgstr "Nice"
-#: examples/smp.c:77
+#: examples/smp.c:79
msgid "Sys"
msgstr "Sis"
-#: examples/smp.c:77
+#: examples/smp.c:79
msgid "Idle"
msgstr "Inaktibo"
-#: examples/smp.c:79
+#: examples/smp.c:81
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -53,36 +53,36 @@ msgstr ""
"PUZ (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
-#: examples/smp.c:83
+#: examples/smp.c:85
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "PUZ %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
-#: examples/smp.c:100
+#: examples/smp.c:102
msgid "Percent:"
msgstr "Ehunekoa:"
-#: examples/smp.c:101
+#: examples/smp.c:103
msgid "Total (%)"
msgstr "Guztira (%)"
-#: examples/smp.c:101
+#: examples/smp.c:103
msgid "User (%)"
msgstr "Erabiltzailea (%)"
-#: examples/smp.c:101
+#: examples/smp.c:103
msgid "Nice (%)"
msgstr "Nice (%)"
-#: examples/smp.c:101
+#: examples/smp.c:103
msgid "Sys (%)"
msgstr "Sis (%)"
-#: examples/smp.c:102
+#: examples/smp.c:104
msgid "Idle (%)"
msgstr "Inaktibo (%)"
-#: examples/smp.c:104
+#: examples/smp.c:106
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -91,16 +91,16 @@ msgstr ""
"PUZ (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
-#: examples/smp.c:120
+#: examples/smp.c:122
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "PUZ %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
-#: examples/smp.c:126
+#: examples/smp.c:128
msgid "Spin:"
msgstr "Biratu:"
-#: lib/read.c:78
+#: lib/read.c:65
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Tiken maiztasuna (lehenetsia 100 da)"
msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
msgstr "Bit eremuak, une honetan zein CPU exekutatzen ari den adieraziz"
-#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
+#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Total blocks"
msgstr "Blokeak guztira"
@@ -255,19 +255,24 @@ msgstr "Bloke libreak"
msgid "Available blocks"
msgstr "Bloke erabilgarriak"
-#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
+#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:53
msgid "Total file nodes"
msgstr "Fitxategi-nodoak guztira"
-#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
+#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:54
msgid "Free file nodes"
msgstr "Fitxategi-nodo libreak"
-#: sysdeps/names/fsusage.c:50
+#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Block size"
+msgstr "Blokeatuta"
+
+#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to the superuser"
msgstr "Supererabiltzailearentzat erabilgarri dauden bloke libreak "
-#: sysdeps/names/fsusage.c:51
+#: sysdeps/names/fsusage.c:52
msgid "Free blocks available to non-superusers"
msgstr "Supererabiltzaile ez direnentzat erabilgarri dauden bloke libreak "
@@ -407,7 +412,7 @@ msgstr "Mezu-segmentuaren tamaina"
msgid "Number of system message headers"
msgstr "Sistema-mezuen goiburu-kopurua"
-#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
+#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Interface Flags"
msgstr "Interfazearen banderak"
@@ -415,55 +420,70 @@ msgstr "Interfazearen banderak"
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
-#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
-msgid "Subnet"
+#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:69
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Subnet"
msgstr "Azpisarea"
-#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
-msgid "Address"
+#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:70
+#, fuzzy
+msgid "IPv4 Address"
msgstr "Helbidea"
-#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
+#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Packets In"
msgstr "Sarrera-paketeak"
-#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
+#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Packets Out"
msgstr "Irteera-paketeak"
-#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
+#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Packets Total"
msgstr "Paketeak guztira"
-#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
+#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Bytes In"
msgstr "Jasotako byteak"
-#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
+#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Bytes Out"
msgstr "Bidalitako byteak"
-#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
+#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Bytes Total"
msgstr "Byteak guztira"
-#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
+#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:77
msgid "Errors In"
msgstr "Jasotako erroreak"
-#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
+#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:78
msgid "Errors Out"
msgstr "Bidalitako erroreak"
-#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
+#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:79
msgid "Errors Total"
msgstr "Erroreak guztira"
-#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
+#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:80
msgid "Collisions"
msgstr "Talkak"
-#: sysdeps/names/netload.c:65
+#: sysdeps/names/netload.c:60 sysdeps/names/netload.c:81
+#, fuzzy
+msgid "IPv6 Address"
+msgstr "Helbidea"
+
+#: sysdeps/names/netload.c:61 sysdeps/names/netload.c:82
+msgid "IPv6 Prefix"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/netload.c:62 sysdeps/names/netload.c:83
+msgid "IPv6 Scope"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "Gehienezko transferentzia-unitatea"
@@ -662,7 +682,8 @@ msgstr ""
"swap gailuan dauden orrialdeak."
#: sysdeps/names/procmem.c:63
-msgid "Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
+msgid ""
+"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
msgstr "Prozesuaren rss-en uneko limitea bytetan (normalean 2.147.483.647)."
#: sysdeps/names/procsegment.c:43
@@ -1442,4 +1463,3 @@ msgstr "Erabiltzaileak zehaztutako 2. seinalea"
#~ msgid "Display brief usage message"
#~ msgstr "Bistaratu erabilera-mezu laburra"
-