summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/he.po
diff options
context:
space:
mode:
authorKjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>2004-03-11 16:17:53 +0000
committerKjartan Maraas <kmaraas@src.gnome.org>2004-03-11 16:17:53 +0000
commit576aed18bad25ff9d6cef112db5291c97a562718 (patch)
tree4c79e5a8cb4eb146c09afc4ccf64a5d5789715f1 /po/he.po
parenta4ee15727c8b6d883673314012c1633cc68c3970 (diff)
downloadlibgtop-576aed18bad25ff9d6cef112db5291c97a562718.tar.gz
Up versions etc. Update foo.
2004-03-11 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> * configure.in: Up versions etc. * po/am.po: Update foo. * po/ar.po: * po/az.po: * po/be.po: * po/bg.po: * po/bn.po: * po/ca.po: * po/cs.po: * po/cy.po: * po/da.po: * po/de.po: * po/el.po: * po/es.po: * po/et.po: * po/fa.po: * po/fi.po: * po/fr.po: * po/ga.po: * po/gl.po: * po/he.po: * po/hi.po: * po/hr.po: * po/hu.po: * po/id.po: * po/it.po: * po/ja.po: * po/ko.po: * po/lt.po: * po/lv.po: * po/mk.po: * po/ml.po: * po/mn.po: * po/ms.po: * po/nl.po: * po/nn.po: * po/no.po: * po/pl.po: * po/pt.po: * po/pt_BR.po: * po/ro.po: * po/ru.po: * po/sk.po: * po/sl.po: * po/sq.po: * po/sr.po: * po/sr@Latn.po: * po/sv.po: * po/ta.po: * po/tr.po: * po/uk.po: * po/vi.po: * po/zh_CN.po: * po/zh_TW.po: 2004-03-11 Bastien Nocera <hadess@hadess.net> * NEWS: update the NEWS file for the release
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r--po/he.po796
1 files changed, 444 insertions, 352 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 15b701c9..bd5e7d2b 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop.libgtop-GNOME-2-0-port.he\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-18 12:27+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-11 03:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-18 18:06+0200\n"
"Last-Translator: Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@@ -16,32 +17,32 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
-#: examples/smp.c:71
+#: examples/smp.c:74
#, c-format
msgid "Ticks (%ld per second):"
msgstr "תקתוקים (%ld לשניה):"
-#: examples/smp.c:74
+#: examples/smp.c:77
msgid "Total"
msgstr "סך-הכל"
-#: examples/smp.c:74 sysdeps/names/mem.c:47
+#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48
msgid "User"
msgstr "משתמש"
-#: examples/smp.c:74 sysdeps/names/procuid.c:58
+#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Nice"
msgstr ""
-#: examples/smp.c:74
+#: examples/smp.c:77
msgid "Sys"
msgstr "מערכת"
-#: examples/smp.c:74
+#: examples/smp.c:77
msgid "Idle"
msgstr "סרק"
-#: examples/smp.c:76
+#: examples/smp.c:79
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
@@ -50,36 +51,36 @@ msgstr ""
"מעבד (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n"
"\n"
-#: examples/smp.c:80
+#: examples/smp.c:83
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
msgstr "מעבד %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n"
-#: examples/smp.c:97
+#: examples/smp.c:100
msgid "Percent:"
msgstr "אחוז:"
-#: examples/smp.c:98
+#: examples/smp.c:101
msgid "Total (%)"
msgstr "סך-הכל (%)"
-#: examples/smp.c:98
+#: examples/smp.c:101
msgid "User (%)"
msgstr "משתמש (%)"
-#: examples/smp.c:98
+#: examples/smp.c:101
msgid "Nice (%)"
msgstr ""
-#: examples/smp.c:98
+#: examples/smp.c:101
msgid "Sys (%)"
msgstr "מערכת (%)"
-#: examples/smp.c:99
+#: examples/smp.c:102
msgid "Idle (%)"
msgstr "סרק (%)"
-#: examples/smp.c:101
+#: examples/smp.c:104
#, c-format
msgid ""
"CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
@@ -88,67 +89,73 @@ msgstr ""
"מעבד (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
"\n"
-#: examples/smp.c:117
+#: examples/smp.c:120
#, c-format
msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
msgstr "מעבד %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n"
-#: examples/smp.c:123
+#: examples/smp.c:126
msgid "Spin:"
msgstr "סיבוב:"
-#: lib/read.c:75
-#, c-format
-msgid "read %d bytes"
-msgstr "קורא %d בתים"
+#: lib/read.c:78
+#, fuzzy, c-format
+msgid "read %d byte"
+msgid_plural "read %d bytes"
+msgstr[0] "קורא %d בתים"
+msgstr[1] "קורא %d בתים"
-#: lib/read_data.c:49
+#: lib/read_data.c:51
msgid "read data size"
msgstr "קורא את גודל המידע"
-#: lib/read_data.c:66
-#, c-format
-msgid "read data %d bytes"
-msgstr "קורא את המידע %d בתים"
+#: lib/read_data.c:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "read data %d byte"
+msgid_plural "read data %d bytes"
+msgstr[0] "קורא את המידע %d בתים"
+msgstr[1] "קורא את המידע %d בתים"
-#: lib/write.c:48
-#, c-format
-msgid "write %d bytes"
-msgstr "כותב %d בתים"
+#: lib/write.c:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "write %d byte"
+msgid_plural "write %d bytes"
+msgstr[0] "כותב %d בתים"
+msgstr[1] "כותב %d בתים"
-#: src/daemon/gnuserv.c:448
+#: src/daemon/gnuserv.c:456
msgid "Enable debugging"
msgstr "אפשר ניפוי"
-#: src/daemon/gnuserv.c:448
+#: src/daemon/gnuserv.c:456
msgid "DEBUG"
msgstr "ניפוי"
-#: src/daemon/gnuserv.c:450
+#: src/daemon/gnuserv.c:458
msgid "Enable verbose output"
msgstr "אפשר פלט מפורט"
-#: src/daemon/gnuserv.c:450
+#: src/daemon/gnuserv.c:458
msgid "VERBOSE"
msgstr "מפורט"
-#: src/daemon/gnuserv.c:452
+#: src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "Don't fork into background"
msgstr "אל תשכפל לרקע"
-#: src/daemon/gnuserv.c:452
+#: src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "NO-DAEMON"
msgstr ""
-#: src/daemon/gnuserv.c:454
+#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Invoked from inetd"
msgstr ""
-#: src/daemon/gnuserv.c:454
+#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "INETD"
msgstr ""
-#: src/daemon/gnuserv.c:488
+#: src/daemon/gnuserv.c:496
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -157,433 +164,370 @@ msgstr ""
"שגיאה באפשרות %s: %s.\n"
"הפעל '%s --help' כדי לראות רשימה מלאה של אפשרויות שורות פקודה זמינות.\n"
-#: support/error.c:109
-msgid "Unknown system error"
-msgstr "שגיאת מערת לא ידועה"
-
-#: support/getopt.c:669
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr ""
-
-#: support/getopt.c:693
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: האפשרות `--%s' איננה מאפשרת ארגומנט\n"
-
-#: support/getopt.c:698
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: האפשרות `%c%s' איננה מאפשרת ארגומנט\n"
-
-#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr "%s: האפשרות `%s' דורשת ארגומנט\n"
-
-#. --option
-#: support/getopt.c:744
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr "%s: אפשרות לא מזוהה `--%s'\n"
-
-#. +option or -option
-#: support/getopt.c:748
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr "%s: אפשרות לא מזוהה `%s%c'\n"
-
-#. 1003.2 specifies the format of this message.
-#: support/getopt.c:774
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: אפשרות לא חוקית -- %c\n"
-
-#: support/getopt.c:777
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr "%s: אפשרות לא זמינה -- %c\n"
-
-#. 1003.2 specifies the format of this message.
-#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr "%s: האפשרות דורשת ארגומנט -- %c\n"
-
-#: support/getopt.c:854
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr ""
-
-#: support/getopt.c:872
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr "%s: האפשרות `-W %s' איננה מאפשרת ארגומנט\n"
-
-#: support/popthelp.c:35
-msgid "Show this help message"
-msgstr "מציג הודעת עזרה זו"
-
-#: support/popthelp.c:36
-msgid "Display brief usage message"
-msgstr "מציג הודעת שימוש קצרה"
-
-#: sysdeps/names/cpu.c:43
+#: sysdeps/names/cpu.c:44
msgid "Total CPU Time"
msgstr "סך-הכל זמן מעבד"
-#: sysdeps/names/cpu.c:44
+#: sysdeps/names/cpu.c:45
msgid "CPU Time in User Mode"
msgstr "זמן מעבד במצב משתמש"
-#: sysdeps/names/cpu.c:45
+#: sysdeps/names/cpu.c:46
msgid "CPU Time in User Mode (nice)"
msgstr "זמן מעבד במצב משתמש (nice)"
-#: sysdeps/names/cpu.c:46
+#: sysdeps/names/cpu.c:47
msgid "CPU Time in System Mode"
msgstr "זמן מעבד במצב מערכת"
-#: sysdeps/names/cpu.c:47
+#: sysdeps/names/cpu.c:48
msgid "CPU Time in the Idle Task"
msgstr "זמן מעבד במשימת סרק"
-#: sysdeps/names/cpu.c:48
+#: sysdeps/names/cpu.c:49
msgid "Tick Frequency"
msgstr "תדירות תקתוקים"
-#: sysdeps/names/cpu.c:49
+#: sysdeps/names/cpu.c:50
msgid "SMP Total CPU Time"
msgstr "סך הכל זמן מעבד SMP"
-#: sysdeps/names/cpu.c:50
+#: sysdeps/names/cpu.c:51
msgid "SMP CPU Time in User Mode"
msgstr "סך הכל זמן מעבד SMP במצב משתמש"
-#: sysdeps/names/cpu.c:51
+#: sysdeps/names/cpu.c:52
msgid "SMP CPU Time in User Mode (nice)"
msgstr "סך הכל זמן מעבד SMP במצב משתמש (nice)"
-#: sysdeps/names/cpu.c:52
+#: sysdeps/names/cpu.c:53
msgid "SMP CPU Time in System Mode"
msgstr "זמן מעבד SMP במצב מערכת"
-#: sysdeps/names/cpu.c:53
+#: sysdeps/names/cpu.c:54
msgid "SMP CPU Time in the Idle Task"
msgstr "זמן מעבד SMP במשימת סרק"
-#: sysdeps/names/cpu.c:58 sysdeps/names/cpu.c:64
+#: sysdeps/names/cpu.c:55
+msgid "SMP CPU Flags"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/cpu.c:60 sysdeps/names/cpu.c:66
msgid "Number of clock ticks since system boot"
msgstr "מספר תקתוקי שעון מהפעלת המערכת"
-#: sysdeps/names/cpu.c:59 sysdeps/names/cpu.c:65
+#: sysdeps/names/cpu.c:61 sysdeps/names/cpu.c:67
msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode"
msgstr "מספר תקתוקי שעון שהמערכת ביזבזה במצב משתמש"
-#: sysdeps/names/cpu.c:60 sysdeps/names/cpu.c:66
+#: sysdeps/names/cpu.c:62 sysdeps/names/cpu.c:68
msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)"
msgstr "מספר תקתוקי שעון שהמערכת ביזבזה במצב משתמש (nice)"
-#: sysdeps/names/cpu.c:61 sysdeps/names/cpu.c:67
+#: sysdeps/names/cpu.c:63 sysdeps/names/cpu.c:69
msgid "Number of clock ticks the system spent in system mode"
msgstr "מספר תקתוקי שעון שהמערכת ביזבזה במצב מערכת"
-#: sysdeps/names/cpu.c:62 sysdeps/names/cpu.c:68
+#: sysdeps/names/cpu.c:64 sysdeps/names/cpu.c:70
msgid "Number of clock ticks the system spent in the idle task"
msgstr "מספר תקתוקי שעון שהמערכת ביזבזה במשימת סרק"
-#: sysdeps/names/cpu.c:63
+#: sysdeps/names/cpu.c:65
msgid "Tick frequency (default is 100)"
msgstr "תדירות תיקתוק (ברירת המחדל זה 100)"
-#: sysdeps/names/fsusage.c:39 sysdeps/names/fsusage.c:48
+#: sysdeps/names/cpu.c:71
+msgid "Bit field indicating which CPU is currently running"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49
msgid "Total blocks"
msgstr "סך-הכל בלוקים"
-#: sysdeps/names/fsusage.c:40
+#: sysdeps/names/fsusage.c:41
msgid "Free blocks"
msgstr "בלוקים פנויים"
-#: sysdeps/names/fsusage.c:41
+#: sysdeps/names/fsusage.c:42
msgid "Available blocks"
msgstr "בלוקים פנויים"
-#: sysdeps/names/fsusage.c:42 sysdeps/names/fsusage.c:51
+#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
msgid "Total file nodes"
msgstr "סך-הכל צמתי קבצים"
-#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52
+#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53
msgid "Free file nodes"
msgstr "צמתי קבצים פנויים"
-#: sysdeps/names/fsusage.c:49
+#: sysdeps/names/fsusage.c:50
msgid "Free blocks available to the superuser"
msgstr "בלוקים חופשיים הזמינים למשתמש העל"
-#: sysdeps/names/fsusage.c:50
+#: sysdeps/names/fsusage.c:51
msgid "Free blocks available to non-superusers"
msgstr "בלוקים חופשיים הזמינים לאלו שאינם משתמש על"
-#: sysdeps/names/loadavg.c:39
+#: sysdeps/names/loadavg.c:40
msgid "Load Average"
msgstr "עומס ממוצע"
-#: sysdeps/names/loadavg.c:40
+#: sysdeps/names/loadavg.c:41
msgid "Running Tasks"
msgstr "מפעיל משימות"
-#: sysdeps/names/loadavg.c:41
+#: sysdeps/names/loadavg.c:42
msgid "Number of Tasks"
msgstr "מספר משימות"
-#: sysdeps/names/loadavg.c:42 sysdeps/names/loadavg.c:50
+#: sysdeps/names/loadavg.c:43 sysdeps/names/loadavg.c:51
msgid "Last PID"
msgstr "PID אחרון"
-#: sysdeps/names/loadavg.c:47
+#: sysdeps/names/loadavg.c:48
msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes"
msgstr "מספר עבודות המופעלות בו-זמנית בממוצע תוך דקה, 5 דקות ו 15 דקות"
-#: sysdeps/names/loadavg.c:48
+#: sysdeps/names/loadavg.c:49
msgid "Number of tasks currently running"
msgstr "מספר המשימות הפועלות כרגע"
-#: sysdeps/names/loadavg.c:49
+#: sysdeps/names/loadavg.c:50
msgid "Total number of tasks"
msgstr "סך-כל מספר המשימות"
-#: sysdeps/names/mem.c:41
+#: sysdeps/names/mem.c:42
msgid "Total Memory"
msgstr "סך-כל הזיכרון"
-#: sysdeps/names/mem.c:42
+#: sysdeps/names/mem.c:43
msgid "Used Memory"
msgstr "זיכרון בשימוש"
-#: sysdeps/names/mem.c:43
+#: sysdeps/names/mem.c:44
msgid "Free Memory"
msgstr "זיכרון פנוי"
-#: sysdeps/names/mem.c:44
+#: sysdeps/names/mem.c:45
msgid "Shared Memory"
msgstr "זיכרון משותף"
-#: sysdeps/names/mem.c:45
+#: sysdeps/names/mem.c:46
msgid "Buffers"
msgstr "חוצצים"
-#: sysdeps/names/mem.c:46
+#: sysdeps/names/mem.c:47
msgid "Cached"
msgstr "מטמון"
-#: sysdeps/names/mem.c:48
+#: sysdeps/names/mem.c:49
msgid "Locked"
msgstr "נעול"
-#: sysdeps/names/mem.c:53
+#: sysdeps/names/mem.c:54
msgid "Total physical memory in kB"
msgstr "סך-הכל זיכרון פיזי ב kB"
-#: sysdeps/names/mem.c:54
+#: sysdeps/names/mem.c:55
msgid "Used memory size in kB"
msgstr "גודל הזיכרון בשימוש ב kB"
-#: sysdeps/names/mem.c:55
+#: sysdeps/names/mem.c:56
msgid "Free memory size in kB"
msgstr "גודל הזיכרון הפנוי ב kB"
-#: sysdeps/names/mem.c:56
+#: sysdeps/names/mem.c:57
msgid "Shared memory size in kB"
msgstr "גודל הזיכרון המשותף ב kB"
-#: sysdeps/names/mem.c:57
+#: sysdeps/names/mem.c:58
msgid "Size of buffers kB"
msgstr "גודל החוצצים ב kB"
-#: sysdeps/names/mem.c:58
+#: sysdeps/names/mem.c:59
msgid "Size of cached memory in kB"
msgstr "גודל זיכרון המטמון ב kB"
-#: sysdeps/names/mem.c:59
+#: sysdeps/names/mem.c:60
msgid "Memory used from user processes in kB"
msgstr "זיכרון בשימוש מתהליכי משתמש ב kB"
-#: sysdeps/names/mem.c:60
+#: sysdeps/names/mem.c:61
msgid "Memory in locked pages in kB"
msgstr "זיכרון בעמודים נעולים ב kB"
-#: sysdeps/names/mountlist.c:38 sysdeps/names/mountlist.c:45
-#: sysdeps/names/proclist.c:38 sysdeps/names/proclist.c:45
-#: sysdeps/names/procmap.c:38 sysdeps/names/procmap.c:45
-msgid "Number of list elements"
-msgstr "מספר יסודות רשימה"
-
#: sysdeps/names/mountlist.c:39 sysdeps/names/mountlist.c:46
#: sysdeps/names/proclist.c:39 sysdeps/names/proclist.c:46
#: sysdeps/names/procmap.c:39 sysdeps/names/procmap.c:46
-msgid "Total size of list"
-msgstr "סך-כל גודל הרשימה"
+msgid "Number of list elements"
+msgstr "מספר יסודות רשימה"
#: sysdeps/names/mountlist.c:40 sysdeps/names/mountlist.c:47
#: sysdeps/names/proclist.c:40 sysdeps/names/proclist.c:47
#: sysdeps/names/procmap.c:40 sysdeps/names/procmap.c:47
+msgid "Total size of list"
+msgstr "סך-כל גודל הרשימה"
+
+#: sysdeps/names/mountlist.c:41 sysdeps/names/mountlist.c:48
+#: sysdeps/names/proclist.c:41 sysdeps/names/proclist.c:48
+#: sysdeps/names/procmap.c:41 sysdeps/names/procmap.c:48
msgid "Size of a single list element"
msgstr "גודל של יסוד רשימה בודד"
-#: sysdeps/names/msg_limits.c:40 sysdeps/names/msg_limits.c:51
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:41 sysdeps/names/msg_limits.c:52
msgid "Size in kilobytes of message pool"
msgstr "גודל בקילובתים של בריכת ההודעות"
-#: sysdeps/names/msg_limits.c:41 sysdeps/names/msg_limits.c:52
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53
msgid "Number of entries in message map"
msgstr "מספר הערכים במפת ההודעות"
-#: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54
msgid "Max size of message"
msgstr "גודל מקסימלי של הודעה"
-#: sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55
msgid "Default max size of queue"
msgstr "גודל מקסימלי ברירת מחדל של תור"
-#: sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:45 sysdeps/names/msg_limits.c:56
msgid "Max queues system wide"
msgstr "מספר תורות מקסימלי בכל המערכת"
-#: sysdeps/names/msg_limits.c:45 sysdeps/names/msg_limits.c:56
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:46 sysdeps/names/msg_limits.c:57
msgid "Message segment size"
msgstr "גודל מקטע ההודעה"
-#: sysdeps/names/msg_limits.c:46 sysdeps/names/msg_limits.c:57
+#: sysdeps/names/msg_limits.c:47 sysdeps/names/msg_limits.c:58
msgid "Number of system message headers"
msgstr "מספר כותרות של הודעות המערכת"
-#: sysdeps/names/netload.c:45 sysdeps/names/netload.c:63
+#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64
msgid "Interface Flags"
msgstr "דגלי ממשק"
-#: sysdeps/names/netload.c:46
+#: sysdeps/names/netload.c:47
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
-#: sysdeps/names/netload.c:47 sysdeps/names/netload.c:65
+#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
msgid "Subnet"
msgstr "תת-רשת"
-#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66
+#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
msgid "Address"
msgstr "כתובת"
-#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67
+#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
msgid "Packets In"
msgstr "חבילות מידע נכנסות"
-#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68
+#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
msgid "Packets Out"
msgstr "חבילות מידע יוצאות"
-#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69
+#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
msgid "Packets Total"
msgstr "סך-כל החבילות"
-#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70
+#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
msgid "Bytes In"
msgstr "בתים נכנסים"
-#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71
+#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
msgid "Bytes Out"
msgstr "בתים יוצאים"
-#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72
+#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
msgid "Bytes Total"
msgstr "סך-הכל בתים"
-#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73
+#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
msgid "Errors In"
msgstr "שגיאות נכנסות"
-#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74
+#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
msgid "Errors Out"
msgstr "שגיאות יוצאות"
-#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75
+#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
msgid "Errors Total"
msgstr "סך-הכל שגיאות"
-#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76
+#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77
msgid "Collisions"
msgstr "התנגשויות"
-#: sysdeps/names/netload.c:64
+#: sysdeps/names/netload.c:65
msgid "Maximum Transfer Unit"
msgstr "יחידת העברה מקסימלית"
-#: sysdeps/names/ppp.c:38 sysdeps/names/ppp.c:45
+#: sysdeps/names/ppp.c:39 sysdeps/names/ppp.c:46
msgid "PPP State"
msgstr "מצב PPP"
-#: sysdeps/names/ppp.c:39
+#: sysdeps/names/ppp.c:40
msgid "Input bytes"
msgstr "בתי קלט"
-#: sysdeps/names/ppp.c:40
+#: sysdeps/names/ppp.c:41
msgid "Output bytes"
msgstr "בתי פלט"
-#: sysdeps/names/ppp.c:46
+#: sysdeps/names/ppp.c:47
msgid "Number of input bytes"
msgstr "מספר בתי הקלט"
-#: sysdeps/names/ppp.c:47
+#: sysdeps/names/ppp.c:48
msgid "Number of output bytes"
msgstr "מספר בתי הפלט"
-#: sysdeps/names/procargs.c:38 sysdeps/names/procmem.c:47
+#: sysdeps/names/procargs.c:39 sysdeps/names/procmem.c:48
msgid "Size"
msgstr "גודל"
-#: sysdeps/names/procargs.c:43
+#: sysdeps/names/procargs.c:44
msgid "Length in bytes of the returned string."
msgstr "גודל בבתים של במחרוזת המוחזרת."
-#: sysdeps/names/prockernel.c:42
+#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "K_Flags"
msgstr "_דגלי גרעין"
-#: sysdeps/names/prockernel.c:42
+#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "Min_Flt"
msgstr ""
-#: sysdeps/names/prockernel.c:42
+#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "Maj_Flt"
msgstr ""
-#: sysdeps/names/prockernel.c:42
+#: sysdeps/names/prockernel.c:43
msgid "CMin_Flt"
msgstr ""
-#: sysdeps/names/prockernel.c:43
+#: sysdeps/names/prockernel.c:44
msgid "CMaj_Flt"
msgstr ""
-#: sysdeps/names/prockernel.c:43
+#: sysdeps/names/prockernel.c:44
msgid "KStk_ESP"
msgstr ""
-#: sysdeps/names/prockernel.c:43
+#: sysdeps/names/prockernel.c:44
msgid "KStk_EIP"
msgstr ""
-#: sysdeps/names/prockernel.c:43
+#: sysdeps/names/prockernel.c:44
msgid "NWChan"
msgstr ""
-#: sysdeps/names/prockernel.c:44
+#: sysdeps/names/prockernel.c:45
msgid "WChan"
msgstr ""
#. K_Flags
-#: sysdeps/names/prockernel.c:50
+#: sysdeps/names/prockernel.c:51
msgid ""
"Kernel flags of the process.\n"
"\n"
@@ -596,43 +540,43 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Min_Flt
-#: sysdeps/names/prockernel.c:59
+#: sysdeps/names/prockernel.c:60
msgid ""
"The number of minor faults the process has made, those which have not "
"required loading a memory page from disk."
msgstr ""
#. Maj_Flt
-#: sysdeps/names/prockernel.c:62
+#: sysdeps/names/prockernel.c:63
msgid ""
"The number of major faults the process has made, those which have required "
"loading a memory page from disk."
msgstr ""
#. CMin_Flt
-#: sysdeps/names/prockernel.c:65
+#: sysdeps/names/prockernel.c:66
msgid "The number of minor faults that the process and its children have made."
msgstr ""
#. CMaj_Flt
-#: sysdeps/names/prockernel.c:68
+#: sysdeps/names/prockernel.c:69
msgid "The number of major faults that the process and its children have made."
msgstr ""
#. KStk_ESP
-#: sysdeps/names/prockernel.c:71
+#: sysdeps/names/prockernel.c:72
msgid ""
"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel "
"stack page for the process."
msgstr ""
#. KStk_EIP
-#: sysdeps/names/prockernel.c:74
+#: sysdeps/names/prockernel.c:75
msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)."
msgstr ""
#. NWChan
-#: sysdeps/names/prockernel.c:76
+#: sysdeps/names/prockernel.c:77
msgid ""
"This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the "
"address of a system call, and can be looked up in a namelist if you need a "
@@ -641,47 +585,47 @@ msgid ""
msgstr ""
#. WChan
-#: sysdeps/names/prockernel.c:81
+#: sysdeps/names/prockernel.c:82
msgid "This is the textual name of the `nwchan' field."
msgstr ""
-#: sysdeps/names/procmem.c:47
+#: sysdeps/names/procmem.c:48
msgid "Virtual"
msgstr "וירטואלי"
-#: sysdeps/names/procmem.c:47
+#: sysdeps/names/procmem.c:48
msgid "Resident"
msgstr "מקומי"
-#: sysdeps/names/procmem.c:47
+#: sysdeps/names/procmem.c:48
msgid "Share"
msgstr "שיתופי"
-#: sysdeps/names/procmem.c:48
+#: sysdeps/names/procmem.c:49
msgid "Resident Set Size"
msgstr "גודל מקומי קבוע"
-#: sysdeps/names/procmem.c:48
+#: sysdeps/names/procmem.c:49
msgid "Resident Set Size Limit"
msgstr "מגבלת גודל מקומי קבוע"
-#: sysdeps/names/procmem.c:53
+#: sysdeps/names/procmem.c:54
msgid "Total # of pages of memory"
msgstr "סך-הכל מספר עמודי זיכרון"
-#: sysdeps/names/procmem.c:54
+#: sysdeps/names/procmem.c:55
msgid "Number of pages of virtual memory"
msgstr "מספר עמודים בזיכרון הוירטואלי"
-#: sysdeps/names/procmem.c:55
+#: sysdeps/names/procmem.c:56
msgid "Number of resident set (non-swapped) pages"
msgstr ""
-#: sysdeps/names/procmem.c:56
+#: sysdeps/names/procmem.c:57
msgid "Number of pages of shared (mmap'd) memory"
msgstr ""
-#: sysdeps/names/procmem.c:57
+#: sysdeps/names/procmem.c:58
msgid ""
"Number of pages the process has in real memory, minus 3 for administrative "
"purposes. This is just the pages which count towards text, data, or stack "
@@ -689,524 +633,636 @@ msgid ""
"which are swapped out."
msgstr ""
-#: sysdeps/names/procmem.c:62
-msgid "Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
+#: sysdeps/names/procmem.c:63
+msgid ""
+"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)."
msgstr ""
-#: sysdeps/names/procsegment.c:42
+#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "Text_RSS"
msgstr ""
-#: sysdeps/names/procsegment.c:42
+#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "ShLib_RSS"
msgstr ""
-#: sysdeps/names/procsegment.c:42
+#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "Data_RSS"
msgstr ""
-#: sysdeps/names/procsegment.c:42
+#: sysdeps/names/procsegment.c:43
msgid "Stack_RSS"
msgstr ""
-#: sysdeps/names/procsegment.c:43
+#: sysdeps/names/procsegment.c:44
msgid "Dirty Size"
msgstr "גודל מלוכלך"
-#: sysdeps/names/procsegment.c:43
+#: sysdeps/names/procsegment.c:44
msgid "Start_Code"
msgstr ""
-#: sysdeps/names/procsegment.c:43
+#: sysdeps/names/procsegment.c:44
msgid "End_Code"
msgstr ""
-#: sysdeps/names/procsegment.c:43
+#: sysdeps/names/procsegment.c:44
msgid "Start_Stack"
msgstr ""
-#: sysdeps/names/procsegment.c:48
+#: sysdeps/names/procsegment.c:49
msgid "Text resident set size"
msgstr ""
-#: sysdeps/names/procsegment.c:49
+#: sysdeps/names/procsegment.c:50
msgid "Shared-Lib resident set size"
msgstr ""
-#: sysdeps/names/procsegment.c:50
+#: sysdeps/names/procsegment.c:51
msgid "Data resident set size"
msgstr ""
-#: sysdeps/names/procsegment.c:51
+#: sysdeps/names/procsegment.c:52
msgid "Stack resident set size"
msgstr ""
-#: sysdeps/names/procsegment.c:52
+#: sysdeps/names/procsegment.c:53
msgid "Total size of dirty pages"
msgstr ""
-#: sysdeps/names/procsegment.c:53
+#: sysdeps/names/procsegment.c:54
msgid "Address of beginning of code segment"
msgstr "כתובת של תחילת מקטע קוד"
-#: sysdeps/names/procsegment.c:54
+#: sysdeps/names/procsegment.c:55
msgid "Address of end of code segment"
msgstr "כתובת של סיום מקטע קוד"
-#: sysdeps/names/procsegment.c:55
+#: sysdeps/names/procsegment.c:56
msgid "Address of the bottom of stack segment"
msgstr ""
-#: sysdeps/names/procsignal.c:40
+#: sysdeps/names/procsignal.c:41
msgid "Signal"
msgstr "אות"
-#: sysdeps/names/procsignal.c:40
+#: sysdeps/names/procsignal.c:41
msgid "Blocked"
msgstr "חסום"
-#: sysdeps/names/procsignal.c:40
+#: sysdeps/names/procsignal.c:41
msgid "SigIgnore"
msgstr ""
-#: sysdeps/names/procsignal.c:40
+#: sysdeps/names/procsignal.c:41
msgid "SigCatch"
msgstr ""
-#: sysdeps/names/procsignal.c:45
+#: sysdeps/names/procsignal.c:46
msgid "Mask of pending signals"
msgstr ""
-#: sysdeps/names/procsignal.c:46
+#: sysdeps/names/procsignal.c:47
msgid "Mask of blocked signals"
msgstr ""
-#: sysdeps/names/procsignal.c:47
+#: sysdeps/names/procsignal.c:48
msgid "Mask of ignored signals"
msgstr ""
-#: sysdeps/names/procsignal.c:48
+#: sysdeps/names/procsignal.c:49
msgid "Mask of caught signals"
msgstr ""
-#: sysdeps/names/procstate.c:40
+#: sysdeps/names/procstate.c:43
msgid "Cmd"
msgstr ""
-#: sysdeps/names/procstate.c:40
+#: sysdeps/names/procstate.c:43
msgid "State"
msgstr "מצב"
-#: sysdeps/names/procstate.c:40
+#: sysdeps/names/procstate.c:43
msgid "UID"
msgstr "UID"
-#: sysdeps/names/procstate.c:40
+#: sysdeps/names/procstate.c:43
msgid "GID"
msgstr "GID"
-#: sysdeps/names/procstate.c:45
+#: sysdeps/names/procstate.c:44
+#, fuzzy
+msgid "RGid"
+msgstr "Gid"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:44
+#, fuzzy
+msgid "RUid"
+msgstr "Uid"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:44
+msgid "HasCPU"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:44
+msgid "Proc"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:44
+msgid "LProc"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:49
msgid "Basename of executable file in call to exec()"
msgstr ""
-#: sysdeps/names/procstate.c:46
+#: sysdeps/names/procstate.c:50
msgid "Single-Char code for process state (S=sleeping)"
msgstr "קוד תו-בודד למצב התהליך (S=ישן)"
-#: sysdeps/names/procstate.c:47
+#: sysdeps/names/procstate.c:51
msgid "UID of process"
msgstr "UID של התהליך"
-#: sysdeps/names/procstate.c:48
+#: sysdeps/names/procstate.c:52
msgid "GID of process"
msgstr "GID של התהליך"
-#: sysdeps/names/proctime.c:44
+#: sysdeps/names/procstate.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Real UID of process"
+msgstr "UID של התהליך"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Real GID of process"
+msgstr "GID של התהליך"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:55
+msgid "Has CPU"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Processor"
+msgstr "זיהוי תהליך"
+
+#: sysdeps/names/procstate.c:57
+msgid "Last Processor"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "Start_Time"
msgstr ""
-#: sysdeps/names/proctime.c:44
+#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "RTime"
msgstr ""
-#: sysdeps/names/proctime.c:44
+#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "UTime"
msgstr ""
-#: sysdeps/names/proctime.c:44
+#: sysdeps/names/proctime.c:45
msgid "STime"
msgstr ""
-#: sysdeps/names/proctime.c:45
+#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "CUTime"
msgstr ""
-#: sysdeps/names/proctime.c:45
+#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "CSTime"
msgstr ""
-#: sysdeps/names/proctime.c:45
+#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "TimeOut"
msgstr ""
-#: sysdeps/names/proctime.c:45
+#: sysdeps/names/proctime.c:46
msgid "It_Real_Value"
msgstr ""
-#: sysdeps/names/proctime.c:46
+#: sysdeps/names/proctime.c:47
msgid "Frequency"
msgstr "תדירות"
-#: sysdeps/names/proctime.c:46
+#: sysdeps/names/proctime.c:47
msgid "XCPU_UTime"
msgstr ""
-#: sysdeps/names/proctime.c:46
+#: sysdeps/names/proctime.c:47
msgid "XCPU_STime"
msgstr ""
-#: sysdeps/names/proctime.c:51
+#: sysdeps/names/proctime.c:52
msgid "Start time of process in seconds since the epoch"
msgstr ""
-#: sysdeps/names/proctime.c:52
+#: sysdeps/names/proctime.c:53
msgid "Real time accumulated by process (should be utime + stime)"
msgstr ""
-#: sysdeps/names/proctime.c:53
+#: sysdeps/names/proctime.c:54
msgid "user-mode CPU time accumulated by process"
msgstr ""
-#: sysdeps/names/proctime.c:54
+#: sysdeps/names/proctime.c:55
msgid "kernel-mode CPU time accumulated by process"
msgstr ""
-#: sysdeps/names/proctime.c:55
+#: sysdeps/names/proctime.c:56
msgid "cumulative utime of process and reaped children"
msgstr ""
-#: sysdeps/names/proctime.c:56
+#: sysdeps/names/proctime.c:57
msgid "cumulative stime of process and reaped children"
msgstr ""
-#: sysdeps/names/proctime.c:57
+#: sysdeps/names/proctime.c:58
msgid "The time (in jiffies) of the process's next timeout"
msgstr ""
-#: sysdeps/names/proctime.c:58
+#: sysdeps/names/proctime.c:59
msgid ""
"The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to "
"an interval timer."
msgstr ""
-#: sysdeps/names/proctime.c:60
+#: sysdeps/names/proctime.c:61
msgid "Tick frequency"
msgstr "תדירות תיקתוק"
-#: sysdeps/names/proctime.c:61
+#: sysdeps/names/proctime.c:62
msgid "SMP user-mode CPU time accumulated by process"
msgstr ""
-#: sysdeps/names/proctime.c:62
+#: sysdeps/names/proctime.c:63
msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process"
msgstr ""
-#: sysdeps/names/procuid.c:56
+#: sysdeps/names/procuid.c:48
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
-#: sysdeps/names/procuid.c:56
+#: sysdeps/names/procuid.c:48
msgid "EUid"
msgstr ""
-#: sysdeps/names/procuid.c:56
+#: sysdeps/names/procuid.c:48
msgid "Gid"
msgstr "Gid"
-#: sysdeps/names/procuid.c:56
+#: sysdeps/names/procuid.c:48
msgid "EGid"
msgstr ""
-#: sysdeps/names/procuid.c:56
+#: sysdeps/names/procuid.c:48
+#, fuzzy
+msgid "SUid"
+msgstr "Uid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:49
+#, fuzzy
+msgid "SGid"
+msgstr "Gid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:49
+#, fuzzy
+msgid "FSUid"
+msgstr "Uid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:49
+#, fuzzy
+msgid "FSGid"
+msgstr "Gid"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:49
msgid "Pid"
msgstr "Pid"
-#: sysdeps/names/procuid.c:57
+#: sysdeps/names/procuid.c:50
msgid "PPid"
msgstr ""
-#: sysdeps/names/procuid.c:57
+#: sysdeps/names/procuid.c:50
msgid "PGrp"
msgstr ""
-#: sysdeps/names/procuid.c:57
+#: sysdeps/names/procuid.c:50
msgid "Session"
msgstr "תצורה"
-#: sysdeps/names/procuid.c:57
+#: sysdeps/names/procuid.c:50
msgid "Tty"
msgstr ""
-#: sysdeps/names/procuid.c:58
+#: sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "TPGid"
msgstr ""
-#: sysdeps/names/procuid.c:58
+#: sysdeps/names/procuid.c:51
msgid "Priority"
msgstr "עדיפות"
-#: sysdeps/names/procuid.c:63
+#: sysdeps/names/procuid.c:51
+#, fuzzy
+msgid "NGroups"
+msgstr "זיהוי קבוצה"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Groups"
+msgstr "זיהוי קבוצה"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:56
msgid "User ID"
msgstr "זיהוי משתמש"
-#: sysdeps/names/procuid.c:64
+#: sysdeps/names/procuid.c:57
msgid "Effective User ID"
msgstr ""
-#: sysdeps/names/procuid.c:65
+#: sysdeps/names/procuid.c:58
msgid "Group ID"
msgstr "זיהוי קבוצה"
-#: sysdeps/names/procuid.c:66
+#: sysdeps/names/procuid.c:59
msgid "Effective Group ID"
msgstr ""
-#: sysdeps/names/procuid.c:67
+#: sysdeps/names/procuid.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Set User ID"
+msgstr "זיהוי משתמש"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Set Group ID"
+msgstr "זיהוי קבוצה"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem User ID"
+msgstr "שימוש במערכת הקבצים"
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:63
+msgid "Filesystem Group ID"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:64
msgid "Process ID"
msgstr "זיהוי תהליך"
-#: sysdeps/names/procuid.c:68
+#: sysdeps/names/procuid.c:65
msgid "PID of parent process"
msgstr "PID של תהליך הורה"
-#: sysdeps/names/procuid.c:69
+#: sysdeps/names/procuid.c:66
msgid "Process group ID"
msgstr ""
-#: sysdeps/names/procuid.c:70
+#: sysdeps/names/procuid.c:67
msgid "Session ID"
msgstr "זיהוי תצורה"
-#: sysdeps/names/procuid.c:71
+#: sysdeps/names/procuid.c:68
msgid "Full device number of controlling terminal"
msgstr "מספר התקן מלא לשליטה במסוף"
-#: sysdeps/names/procuid.c:72
+#: sysdeps/names/procuid.c:69
msgid "Terminal process group ID"
msgstr ""
-#: sysdeps/names/procuid.c:73
+#: sysdeps/names/procuid.c:70
msgid "Kernel scheduling priority"
msgstr ""
-#: sysdeps/names/procuid.c:74
+#: sysdeps/names/procuid.c:71
msgid "Standard unix nice level of process"
msgstr ""
-#: sysdeps/names/sem_limits.c:42 sysdeps/names/sem_limits.c:56
-msgid "Number of entries in semaphore map"
+#: sysdeps/names/procuid.c:72
+msgid "Number of additional process groups"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/procuid.c:73
+msgid "Array of additional process groups"
msgstr ""
#: sysdeps/names/sem_limits.c:43 sysdeps/names/sem_limits.c:57
+msgid "Number of entries in semaphore map"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:44 sysdeps/names/sem_limits.c:58
msgid "Max number of arrays"
msgstr "מספר מקסימלי של מערכים"
-#: sysdeps/names/sem_limits.c:44 sysdeps/names/sem_limits.c:58
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:45 sysdeps/names/sem_limits.c:59
msgid "Max semaphores system wide"
msgstr "מקסימום איתותים בכל המערכת"
-#: sysdeps/names/sem_limits.c:45 sysdeps/names/sem_limits.c:59
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:46 sysdeps/names/sem_limits.c:60
msgid "Number of undo structures system wide"
msgstr ""
-#: sysdeps/names/sem_limits.c:46 sysdeps/names/sem_limits.c:60
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:47 sysdeps/names/sem_limits.c:61
msgid "Max semaphores per array"
msgstr "מקסימום איתותים למערך"
-#: sysdeps/names/sem_limits.c:47 sysdeps/names/sem_limits.c:61
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:48 sysdeps/names/sem_limits.c:62
msgid "Max ops per semop call"
msgstr ""
-#: sysdeps/names/sem_limits.c:48 sysdeps/names/sem_limits.c:62
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:49 sysdeps/names/sem_limits.c:63
msgid "Max number of undo entries per process"
msgstr ""
-#: sysdeps/names/sem_limits.c:49 sysdeps/names/sem_limits.c:63
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:50 sysdeps/names/sem_limits.c:64
msgid "sizeof struct sem_undo"
msgstr ""
-#: sysdeps/names/sem_limits.c:50 sysdeps/names/sem_limits.c:64
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:51 sysdeps/names/sem_limits.c:65
msgid "Semaphore max value"
msgstr "ערך מקסימלי של איתותים"
-#: sysdeps/names/sem_limits.c:51 sysdeps/names/sem_limits.c:65
+#: sysdeps/names/sem_limits.c:52 sysdeps/names/sem_limits.c:66
msgid "Adjust on exit max value"
msgstr "כוון ביציאה ערך מקסימלי"
-#: sysdeps/names/shm_limits.c:39 sysdeps/names/shm_limits.c:48
+#: sysdeps/names/shm_limits.c:40 sysdeps/names/shm_limits.c:49
msgid "Max segment size"
msgstr "גודל מקטע מקסימלי"
-#: sysdeps/names/shm_limits.c:40 sysdeps/names/shm_limits.c:49
+#: sysdeps/names/shm_limits.c:41 sysdeps/names/shm_limits.c:50
msgid "Min segment size"
msgstr "גודל מקטע מינימלי"
-#: sysdeps/names/shm_limits.c:41 sysdeps/names/shm_limits.c:50
+#: sysdeps/names/shm_limits.c:42 sysdeps/names/shm_limits.c:51
msgid "Max number of segments"
msgstr "מספר מקסימלי של מקטעים"
-#: sysdeps/names/shm_limits.c:42 sysdeps/names/shm_limits.c:51
+#: sysdeps/names/shm_limits.c:43 sysdeps/names/shm_limits.c:52
msgid "Max shared segments per process"
msgstr "מקסימום מקטעים משותפים לתהליך"
-#: sysdeps/names/shm_limits.c:43 sysdeps/names/shm_limits.c:52
+#: sysdeps/names/shm_limits.c:44 sysdeps/names/shm_limits.c:53
msgid "Max total shared memory"
msgstr "מקסימום סך-כל הזיכרון המשותף"
-#: sysdeps/names/swap.c:39 sysdeps/names/swap.c:48
+#: sysdeps/names/swap.c:40 sysdeps/names/swap.c:49
msgid "Total Swap Space"
msgstr "סך-הכל מקום לתחלופה"
-#: sysdeps/names/swap.c:40 sysdeps/names/swap.c:49
+#: sysdeps/names/swap.c:41 sysdeps/names/swap.c:50
msgid "Used Swap Space"
msgstr "מקום לתחלופה בשימוש"
-#: sysdeps/names/swap.c:41 sysdeps/names/swap.c:50
+#: sysdeps/names/swap.c:42 sysdeps/names/swap.c:51
msgid "Free Swap Space"
msgstr "מקום לתחלופה פנוי"
-#: sysdeps/names/swap.c:42
+#: sysdeps/names/swap.c:43
msgid "Page In"
msgstr "עמוד נכנס"
-#: sysdeps/names/swap.c:43
+#: sysdeps/names/swap.c:44
msgid "Page Out"
msgstr "עמוד יוצא"
-#: sysdeps/names/swap.c:51
+#: sysdeps/names/swap.c:52
msgid "Total number of swap pages that have been brought in since system boot"
msgstr "מספר מקסימלי של עמודי תחלופה שנכנסו מאז איתחול המערכת"
-#: sysdeps/names/swap.c:53
+#: sysdeps/names/swap.c:54
msgid "Total number of swap pages that have been brought out since system boot"
msgstr "מספר מקסימלי של עמודי תחלופה שיצאו מאז איתחול המערכת"
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:49 sysdeps/names/sysdeps.c:76
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:50 sysdeps/names/sysdeps.c:77
msgid "Server Features"
msgstr "תכונות שרת"
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:50 sysdeps/names/sysdeps.c:77
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:51 sysdeps/names/sysdeps.c:78
msgid "CPU Usage"
msgstr "שימוש במעבד"
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:51 sysdeps/names/sysdeps.c:78
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:52 sysdeps/names/sysdeps.c:79
msgid "Memory Usage"
msgstr "שימוש בזיכרון"
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:52 sysdeps/names/sysdeps.c:79
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:80
msgid "Swap Usage"
msgstr "שימוש בתחלופה"
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:80
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:54 sysdeps/names/sysdeps.c:81
msgid "System Uptime"
msgstr "זמן ריצת המערכת"
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:54 sysdeps/names/sysdeps.c:81
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:82
msgid "Load Averange"
msgstr "ממוצע העומס"
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:82
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:83
msgid "Shared Memory Limits"
msgstr "מגבלות זיכרון משותף"
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:83
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:84
msgid "Message Queue Limits"
msgstr "מגבלות תור הודעות"
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:84
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:85
msgid "Semaphore Set Limits"
msgstr "מגבלות קביעת איתות"
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:85
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:86
msgid "List of running Processes"
msgstr "רשימת התהליכים הפועלים"
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:86
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:60 sysdeps/names/sysdeps.c:87
msgid "Process Status information"
msgstr "מידע מצב התהליך"
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:60 sysdeps/names/sysdeps.c:87
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:61 sysdeps/names/sysdeps.c:88
msgid "Process UID and TTY information"
msgstr "מידע UID ו TTY על התהליך"
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:61 sysdeps/names/sysdeps.c:88
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:62 sysdeps/names/sysdeps.c:89
msgid "Process Memory information"
msgstr "מידע זיכרון התהליך"
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:62 sysdeps/names/sysdeps.c:89
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:63 sysdeps/names/sysdeps.c:90
msgid "Process Time information"
msgstr "מידע זמן התהליך"
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:63 sysdeps/names/sysdeps.c:90
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:64 sysdeps/names/sysdeps.c:91
msgid "Process Signal information"
msgstr "מידע אות התהליך"
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:64 sysdeps/names/sysdeps.c:91
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:65 sysdeps/names/sysdeps.c:92
msgid "Process Kernel Data information"
msgstr "מידע נתוני הגרעין לתהליך"
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:65 sysdeps/names/sysdeps.c:92
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:66 sysdeps/names/sysdeps.c:93
msgid "Process Segment information"
msgstr "מידע מקטע תהליך"
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:66
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:67
msgid "Process Arguments"
msgstr "ארגומנטי התהליך"
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:67 sysdeps/names/sysdeps.c:94
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:68 sysdeps/names/sysdeps.c:95
msgid "Process Memory Map"
msgstr "מפת זיכרון של התהליך"
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:68
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:69
msgid "Mount List"
msgstr "רשימת חיבורים"
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:69 sysdeps/names/sysdeps.c:96
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:97
msgid "File System Usage"
msgstr "שימוש במערכת הקבצים"
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:97
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:71 sysdeps/names/sysdeps.c:98
msgid "Network Load"
msgstr "עומס הרשת"
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:71 sysdeps/names/sysdeps.c:98
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:72 sysdeps/names/sysdeps.c:99
msgid "PPP Statistics"
msgstr "סטטיסטיקות PPP"
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:93
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:94
msgid "Command line arguments of the process"
msgstr "ארגומטי שורת הפקודה של התהליך"
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:95
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:96
msgid "List of currently mounted filesystems"
msgstr "רשימה של מערכות הקבצים המחוברות כעת"
-#: sysdeps/names/uptime.c:38
+#: sysdeps/names/uptime.c:39
msgid "Uptime"
msgstr "זמן ריצה"
-#: sysdeps/names/uptime.c:39
+#: sysdeps/names/uptime.c:40
msgid "Idletime"
msgstr "זמן סרק"
-#: sysdeps/names/uptime.c:44
+#: sysdeps/names/uptime.c:41
+msgid "BootTime"
+msgstr ""
+
+#: sysdeps/names/uptime.c:46
msgid "Time in seconds since system boot"
msgstr "הזמן בשניות מאיתחול המערכת"
-#: sysdeps/names/uptime.c:45
+#: sysdeps/names/uptime.c:47
msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot"
msgstr "הזמן בשניות שהמערכת ביזבזה על משימות סרק מאז איתחול המערכת"
+#: sysdeps/names/uptime.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Time of last system boot in seconds since the epoch"
+msgstr "הזמן בשניות מאיתחול המערכת"
+
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Hangup"
msgstr "ניתוק"
@@ -1331,3 +1387,39 @@ msgstr "אות מוגדר משתמש 1"
msgid "User defined signal 2"
msgstr "אות מוגדר משתמש 2"
+#~ msgid "Unknown system error"
+#~ msgstr "שגיאת מערת לא ידועה"
+
+#~ msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+#~ msgstr "%s: האפשרות `--%s' איננה מאפשרת ארגומנט\n"
+
+#~ msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+#~ msgstr "%s: האפשרות `%c%s' איננה מאפשרת ארגומנט\n"
+
+#~ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+#~ msgstr "%s: האפשרות `%s' דורשת ארגומנט\n"
+
+#~ msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+#~ msgstr "%s: אפשרות לא מזוהה `--%s'\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+#~ msgstr "%s: אפשרות לא מזוהה `%s%c'\n"
+
+#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: אפשרות לא חוקית -- %c\n"
+
+#~ msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: אפשרות לא זמינה -- %c\n"
+
+#~ msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: האפשרות דורשת ארגומנט -- %c\n"
+
+#~ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+#~ msgstr "%s: האפשרות `-W %s' איננה מאפשרת ארגומנט\n"
+
+#~ msgid "Show this help message"
+#~ msgstr "מציג הודעת עזרה זו"
+
+#~ msgid "Display brief usage message"
+#~ msgstr "מציג הודעת שימוש קצרה"