diff options
author | Alessio Frusciante <algol@src.gnome.org> | 2004-01-24 18:15:58 +0000 |
---|---|---|
committer | Alessio Frusciante <algol@src.gnome.org> | 2004-01-24 18:15:58 +0000 |
commit | 60ccb2ca261c69dc12c1f101d08522d999a93c8b (patch) | |
tree | 03ba9cb54dd2885da8c6705e1658f40cffc65fb2 /po/it.po | |
parent | 1cc7293497a5bb592f7f6de4af0ba68f57457884 (diff) | |
download | libgtop-60ccb2ca261c69dc12c1f101d08522d999a93c8b.tar.gz |
Updated Italian translation.
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 790 |
1 files changed, 438 insertions, 352 deletions
@@ -6,40 +6,41 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgtop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-28 13:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-08-28 14:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-24 16:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-24 19:24+0100\n" "Last-Translator: Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: examples/smp.c:71 +#: examples/smp.c:74 #, c-format msgid "Ticks (%ld per second):" msgstr "Tick (%ld per secondo):" -#: examples/smp.c:74 +#: examples/smp.c:77 msgid "Total" msgstr "Totale" -#: examples/smp.c:74 sysdeps/names/mem.c:47 +#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/mem.c:48 msgid "User" msgstr "Utente" -#: examples/smp.c:74 sysdeps/names/procuid.c:58 +#: examples/smp.c:77 sysdeps/names/procuid.c:51 msgid "Nice" msgstr "Nice" -#: examples/smp.c:74 +#: examples/smp.c:77 msgid "Sys" msgstr "Sys" -#: examples/smp.c:74 +#: examples/smp.c:77 msgid "Idle" msgstr "Idle" -#: examples/smp.c:76 +#: examples/smp.c:79 #, c-format msgid "" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" @@ -48,36 +49,36 @@ msgstr "" "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" "\n" -#: examples/smp.c:80 +#: examples/smp.c:83 #, c-format msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" -#: examples/smp.c:97 +#: examples/smp.c:100 msgid "Percent:" msgstr "Percentuale:" -#: examples/smp.c:98 +#: examples/smp.c:101 msgid "Total (%)" msgstr "Totale (%)" -#: examples/smp.c:98 +#: examples/smp.c:101 msgid "User (%)" msgstr "Utente (%)" -#: examples/smp.c:98 +#: examples/smp.c:101 msgid "Nice (%)" msgstr "Nice (%)" -#: examples/smp.c:98 +#: examples/smp.c:101 msgid "Sys (%)" msgstr "Sys (%)" -#: examples/smp.c:99 +#: examples/smp.c:102 msgid "Idle (%)" msgstr "Idle (%)" -#: examples/smp.c:101 +#: examples/smp.c:104 #, c-format msgid "" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" @@ -86,67 +87,73 @@ msgstr "" "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" "\n" -#: examples/smp.c:117 +#: examples/smp.c:120 #, c-format msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" -#: examples/smp.c:123 +#: examples/smp.c:126 msgid "Spin:" msgstr "Spin:" -#: lib/read.c:75 +#: lib/read.c:78 #, c-format -msgid "read %d bytes" -msgstr "letti %d byte" +msgid "read %d byte" +msgid_plural "read %d bytes" +msgstr[0] "letto %d byte" +msgstr[1] "letti %d byte" -#: lib/read_data.c:49 +#: lib/read_data.c:51 msgid "read data size" msgstr "dimensione dei dati letti" -#: lib/read_data.c:66 +#: lib/read_data.c:68 #, c-format -msgid "read data %d bytes" -msgstr "letti %d byte di dati" +msgid "read data %d byte" +msgid_plural "read data %d bytes" +msgstr[0] "letto %d byte di dati" +msgstr[1] "letti %d byte di dati" -#: lib/write.c:48 +#: lib/write.c:51 #, c-format -msgid "write %d bytes" -msgstr "scrittura di %d byte" +msgid "write %d byte" +msgid_plural "write %d bytes" +msgstr[0] "scrittura di %d byte" +msgstr[1] "scrittura di %d byte" -#: src/daemon/gnuserv.c:453 +#: src/daemon/gnuserv.c:456 msgid "Enable debugging" msgstr "Abilita debug" -#: src/daemon/gnuserv.c:453 +#: src/daemon/gnuserv.c:456 msgid "DEBUG" msgstr "DEBUG" -#: src/daemon/gnuserv.c:455 +#: src/daemon/gnuserv.c:458 msgid "Enable verbose output" msgstr "Abilita output prolisso" -#: src/daemon/gnuserv.c:455 +#: src/daemon/gnuserv.c:458 msgid "VERBOSE" msgstr "VERBOSE" -#: src/daemon/gnuserv.c:457 +#: src/daemon/gnuserv.c:460 msgid "Don't fork into background" msgstr "Non fare fork in background" -#: src/daemon/gnuserv.c:457 +#: src/daemon/gnuserv.c:460 msgid "NO-DAEMON" msgstr "NO-DAEMON" -#: src/daemon/gnuserv.c:459 +#: src/daemon/gnuserv.c:462 msgid "Invoked from inetd" msgstr "Invocato da inetd" -#: src/daemon/gnuserv.c:459 +#: src/daemon/gnuserv.c:462 msgid "INETD" msgstr "INETD" -#: src/daemon/gnuserv.c:493 +#: src/daemon/gnuserv.c:496 #, c-format msgid "" "Error on option %s: %s.\n" @@ -156,433 +163,370 @@ msgstr "" "Eseguire '%s --help' per vedere una lista completa delle opzioni per la " "linea di comando.\n" -#: support/error.c:109 -msgid "Unknown system error" -msgstr "Errore sconosciuto di sistema" - -#: support/getopt.c:669 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: l'opzione `%s' è ambigua\n" - -#: support/getopt.c:693 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: l'opzione `--%s' non permette un argomento\n" - -#: support/getopt.c:698 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: l'opzione `%c%s' non permette un argomento\n" - -#: support/getopt.c:715 support/getopt.c:888 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: l'opzione `%s' richiede un argomento\n" - -#. --option -#: support/getopt.c:744 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: opzione non riconosciuta `--%s'\n" - -#. +option or -option -#: support/getopt.c:748 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: opzione non riconosciuta `%c%s'\n" - -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: support/getopt.c:774 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: opzione illegale -- %c\n" - -#: support/getopt.c:777 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s: opzione non valida -- %c\n" - -#. 1003.2 specifies the format of this message. -#: support/getopt.c:807 support/getopt.c:937 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: l'opzione richiede un argomento -- %c\n" - -#: support/getopt.c:854 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: l'opzione `-W %s' è ambigua\n" - -#: support/getopt.c:872 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: l'opzione `-W %s' non permette un argomento\n" - -#: support/popthelp.c:35 -msgid "Show this help message" -msgstr "Mostra questo messaggio di aiuto" - -#: support/popthelp.c:36 -msgid "Display brief usage message" -msgstr "Mostra un breve messaggio di uso" - -#: sysdeps/names/cpu.c:43 +#: sysdeps/names/cpu.c:44 msgid "Total CPU Time" msgstr "Tempo di CPU totale" -#: sysdeps/names/cpu.c:44 +#: sysdeps/names/cpu.c:45 msgid "CPU Time in User Mode" msgstr "Tempo di CPU in modalità utente" -#: sysdeps/names/cpu.c:45 +#: sysdeps/names/cpu.c:46 msgid "CPU Time in User Mode (nice)" msgstr "Tempo di CPU in modalità utente (nice)" -#: sysdeps/names/cpu.c:46 +#: sysdeps/names/cpu.c:47 msgid "CPU Time in System Mode" msgstr "Tempo di CPU in modalità di sistema" -#: sysdeps/names/cpu.c:47 +#: sysdeps/names/cpu.c:48 msgid "CPU Time in the Idle Task" msgstr "Tempo di CPU in idle" -#: sysdeps/names/cpu.c:48 +#: sysdeps/names/cpu.c:49 msgid "Tick Frequency" msgstr "Frequenza dei tick" -#: sysdeps/names/cpu.c:49 +#: sysdeps/names/cpu.c:50 msgid "SMP Total CPU Time" msgstr "Tempo di CPU totale SMP" -#: sysdeps/names/cpu.c:50 +#: sysdeps/names/cpu.c:51 msgid "SMP CPU Time in User Mode" msgstr "Tempo di CPU SMP in modalit? utente" -#: sysdeps/names/cpu.c:51 +#: sysdeps/names/cpu.c:52 msgid "SMP CPU Time in User Mode (nice)" msgstr "Tempo di CPU SMP in modalit? utente (nice)" -#: sysdeps/names/cpu.c:52 +#: sysdeps/names/cpu.c:53 msgid "SMP CPU Time in System Mode" msgstr "Tempo di CPU SMP in modalit? di sistema" -#: sysdeps/names/cpu.c:53 +#: sysdeps/names/cpu.c:54 msgid "SMP CPU Time in the Idle Task" msgstr "Tempo di CPU SMP in idle" -#: sysdeps/names/cpu.c:58 sysdeps/names/cpu.c:64 +#: sysdeps/names/cpu.c:55 +msgid "SMP CPU Flags" +msgstr "Flag CPU SMP" + +#: sysdeps/names/cpu.c:60 sysdeps/names/cpu.c:66 msgid "Number of clock ticks since system boot" msgstr "Numero di tick dall'avvio del sistema" -#: sysdeps/names/cpu.c:59 sysdeps/names/cpu.c:65 +#: sysdeps/names/cpu.c:61 sysdeps/names/cpu.c:67 msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode" msgstr "Numero di tick trascorsi in modalit? utente" -#: sysdeps/names/cpu.c:60 sysdeps/names/cpu.c:66 +#: sysdeps/names/cpu.c:62 sysdeps/names/cpu.c:68 msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)" msgstr "Numero di tick trascorsi in modalit? utente (nice)" -#: sysdeps/names/cpu.c:61 sysdeps/names/cpu.c:67 +#: sysdeps/names/cpu.c:63 sysdeps/names/cpu.c:69 msgid "Number of clock ticks the system spent in system mode" msgstr "Numero di tick trascorsi in modalit? di sistema" -#: sysdeps/names/cpu.c:62 sysdeps/names/cpu.c:68 +#: sysdeps/names/cpu.c:64 sysdeps/names/cpu.c:70 msgid "Number of clock ticks the system spent in the idle task" msgstr "Numero di tick trascorsi in idle" -#: sysdeps/names/cpu.c:63 +#: sysdeps/names/cpu.c:65 msgid "Tick frequency (default is 100)" msgstr "Frequenza dei tick (il valore predefinito è 100)" -#: sysdeps/names/fsusage.c:39 sysdeps/names/fsusage.c:48 +#: sysdeps/names/cpu.c:71 +msgid "Bit field indicating which CPU is currently running" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/fsusage.c:40 sysdeps/names/fsusage.c:49 msgid "Total blocks" msgstr "Blocchi totali" -#: sysdeps/names/fsusage.c:40 +#: sysdeps/names/fsusage.c:41 msgid "Free blocks" msgstr "Blocchi liberi" -#: sysdeps/names/fsusage.c:41 +#: sysdeps/names/fsusage.c:42 msgid "Available blocks" msgstr "Blocchi disponibili" -#: sysdeps/names/fsusage.c:42 sysdeps/names/fsusage.c:51 +#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52 msgid "Total file nodes" msgstr "Nodi file totali" -#: sysdeps/names/fsusage.c:43 sysdeps/names/fsusage.c:52 +#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53 msgid "Free file nodes" msgstr "Nodi file liberi" -#: sysdeps/names/fsusage.c:49 +#: sysdeps/names/fsusage.c:50 msgid "Free blocks available to the superuser" msgstr "Blocchi liberi disponibili per il superuser" -#: sysdeps/names/fsusage.c:50 +#: sysdeps/names/fsusage.c:51 msgid "Free blocks available to non-superusers" msgstr "Blocchi liberi disponibili per i non superuser" -#: sysdeps/names/loadavg.c:39 +#: sysdeps/names/loadavg.c:40 msgid "Load Average" msgstr "Media di carico" -#: sysdeps/names/loadavg.c:40 +#: sysdeps/names/loadavg.c:41 msgid "Running Tasks" msgstr "Processi in esecuzione" -#: sysdeps/names/loadavg.c:41 +#: sysdeps/names/loadavg.c:42 msgid "Number of Tasks" msgstr "Numero di processi" -#: sysdeps/names/loadavg.c:42 sysdeps/names/loadavg.c:50 +#: sysdeps/names/loadavg.c:43 sysdeps/names/loadavg.c:51 msgid "Last PID" msgstr "Ultimo PID" -#: sysdeps/names/loadavg.c:47 +#: sysdeps/names/loadavg.c:48 msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes" msgstr "Numero di job eseguiti simultaneamente (media su 1, 5 e 15 minuti)" -#: sysdeps/names/loadavg.c:48 +#: sysdeps/names/loadavg.c:49 msgid "Number of tasks currently running" msgstr "Numero di processi attualmente in esecuzione" -#: sysdeps/names/loadavg.c:49 +#: sysdeps/names/loadavg.c:50 msgid "Total number of tasks" msgstr "Numero totale di processi" -#: sysdeps/names/mem.c:41 +#: sysdeps/names/mem.c:42 msgid "Total Memory" msgstr "Memoria totale" -#: sysdeps/names/mem.c:42 +#: sysdeps/names/mem.c:43 msgid "Used Memory" msgstr "Memoria usata" -#: sysdeps/names/mem.c:43 +#: sysdeps/names/mem.c:44 msgid "Free Memory" msgstr "Memoria libera" -#: sysdeps/names/mem.c:44 +#: sysdeps/names/mem.c:45 msgid "Shared Memory" msgstr "Memoria condivisa" -#: sysdeps/names/mem.c:45 +#: sysdeps/names/mem.c:46 msgid "Buffers" msgstr "Buffer" -#: sysdeps/names/mem.c:46 +#: sysdeps/names/mem.c:47 msgid "Cached" msgstr "In cache" -#: sysdeps/names/mem.c:48 +#: sysdeps/names/mem.c:49 msgid "Locked" msgstr "Bloccata" -#: sysdeps/names/mem.c:53 +#: sysdeps/names/mem.c:54 msgid "Total physical memory in kB" msgstr "Memoria fisica totale in kB" -#: sysdeps/names/mem.c:54 +#: sysdeps/names/mem.c:55 msgid "Used memory size in kB" msgstr "Memoria usata in kB" -#: sysdeps/names/mem.c:55 +#: sysdeps/names/mem.c:56 msgid "Free memory size in kB" msgstr "Memoria libera in kB" -#: sysdeps/names/mem.c:56 +#: sysdeps/names/mem.c:57 msgid "Shared memory size in kB" msgstr "Memoria condivisa in kB" -#: sysdeps/names/mem.c:57 +#: sysdeps/names/mem.c:58 msgid "Size of buffers kB" msgstr "Dimensione dei buffer in kB" -#: sysdeps/names/mem.c:58 +#: sysdeps/names/mem.c:59 msgid "Size of cached memory in kB" msgstr "Dimensione della memoria in cache in kB" -#: sysdeps/names/mem.c:59 +#: sysdeps/names/mem.c:60 msgid "Memory used from user processes in kB" msgstr "Memoria usata nei processi utente in kB" -#: sysdeps/names/mem.c:60 +#: sysdeps/names/mem.c:61 msgid "Memory in locked pages in kB" msgstr "Memoria in pagine bloccate in kB" -#: sysdeps/names/mountlist.c:38 sysdeps/names/mountlist.c:45 -#: sysdeps/names/proclist.c:38 sysdeps/names/proclist.c:45 -#: sysdeps/names/procmap.c:38 sysdeps/names/procmap.c:45 -msgid "Number of list elements" -msgstr "Numero di elementi della lista" - #: sysdeps/names/mountlist.c:39 sysdeps/names/mountlist.c:46 #: sysdeps/names/proclist.c:39 sysdeps/names/proclist.c:46 #: sysdeps/names/procmap.c:39 sysdeps/names/procmap.c:46 -msgid "Total size of list" -msgstr "Dimensioni totali della lista" +msgid "Number of list elements" +msgstr "Numero di elementi della lista" #: sysdeps/names/mountlist.c:40 sysdeps/names/mountlist.c:47 #: sysdeps/names/proclist.c:40 sysdeps/names/proclist.c:47 #: sysdeps/names/procmap.c:40 sysdeps/names/procmap.c:47 +msgid "Total size of list" +msgstr "Dimensioni totali della lista" + +#: sysdeps/names/mountlist.c:41 sysdeps/names/mountlist.c:48 +#: sysdeps/names/proclist.c:41 sysdeps/names/proclist.c:48 +#: sysdeps/names/procmap.c:41 sysdeps/names/procmap.c:48 msgid "Size of a single list element" msgstr "Dimensioni di un elemento della lista" -#: sysdeps/names/msg_limits.c:40 sysdeps/names/msg_limits.c:51 +#: sysdeps/names/msg_limits.c:41 sysdeps/names/msg_limits.c:52 msgid "Size in kilobytes of message pool" msgstr "" -#: sysdeps/names/msg_limits.c:41 sysdeps/names/msg_limits.c:52 +#: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53 msgid "Number of entries in message map" msgstr "Numero di voci nella mappa dei messaggi" -#: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53 +#: sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54 msgid "Max size of message" msgstr "Massime dimensioni di un messaggio" -#: sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54 +#: sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55 msgid "Default max size of queue" msgstr "Dimensioni massime predefinite della coda" -#: sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55 +#: sysdeps/names/msg_limits.c:45 sysdeps/names/msg_limits.c:56 msgid "Max queues system wide" msgstr "Numero massimo di code nel sistema" -#: sysdeps/names/msg_limits.c:45 sysdeps/names/msg_limits.c:56 +#: sysdeps/names/msg_limits.c:46 sysdeps/names/msg_limits.c:57 msgid "Message segment size" msgstr "" -#: sysdeps/names/msg_limits.c:46 sysdeps/names/msg_limits.c:57 +#: sysdeps/names/msg_limits.c:47 sysdeps/names/msg_limits.c:58 msgid "Number of system message headers" msgstr "Numero di intestazioni dei messaggi di sistema" -#: sysdeps/names/netload.c:45 sysdeps/names/netload.c:63 +#: sysdeps/names/netload.c:46 sysdeps/names/netload.c:64 msgid "Interface Flags" msgstr "Flag delle interfacce" -#: sysdeps/names/netload.c:46 +#: sysdeps/names/netload.c:47 msgid "MTU" msgstr "MTU" -#: sysdeps/names/netload.c:47 sysdeps/names/netload.c:65 +#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66 msgid "Subnet" msgstr "Sottorete" -#: sysdeps/names/netload.c:48 sysdeps/names/netload.c:66 +#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" -#: sysdeps/names/netload.c:49 sysdeps/names/netload.c:67 +#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68 msgid "Packets In" msgstr "Pacchetti in ingresso" -#: sysdeps/names/netload.c:50 sysdeps/names/netload.c:68 +#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69 msgid "Packets Out" msgstr "Pacchetti in uscita" -#: sysdeps/names/netload.c:51 sysdeps/names/netload.c:69 +#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70 msgid "Packets Total" msgstr "Totale pacchetti" -#: sysdeps/names/netload.c:52 sysdeps/names/netload.c:70 +#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71 msgid "Bytes In" msgstr "Byte in ingresso" -#: sysdeps/names/netload.c:53 sysdeps/names/netload.c:71 +#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72 msgid "Bytes Out" msgstr "Byte in uscita" -#: sysdeps/names/netload.c:54 sysdeps/names/netload.c:72 +#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73 msgid "Bytes Total" msgstr "Totale byte" -#: sysdeps/names/netload.c:55 sysdeps/names/netload.c:73 +#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74 msgid "Errors In" msgstr "Errori in ingresso" -#: sysdeps/names/netload.c:56 sysdeps/names/netload.c:74 +#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75 msgid "Errors Out" msgstr "Errori in uscita" -#: sysdeps/names/netload.c:57 sysdeps/names/netload.c:75 +#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76 msgid "Errors Total" msgstr "Totale errori" -#: sysdeps/names/netload.c:58 sysdeps/names/netload.c:76 +#: sysdeps/names/netload.c:59 sysdeps/names/netload.c:77 msgid "Collisions" msgstr "Collisioni" -#: sysdeps/names/netload.c:64 +#: sysdeps/names/netload.c:65 msgid "Maximum Transfer Unit" msgstr "Massima unit? di trasferimento" -#: sysdeps/names/ppp.c:38 sysdeps/names/ppp.c:45 +#: sysdeps/names/ppp.c:39 sysdeps/names/ppp.c:46 msgid "PPP State" msgstr "Stato del PPP" -#: sysdeps/names/ppp.c:39 +#: sysdeps/names/ppp.c:40 msgid "Input bytes" msgstr "Byte in ingresso" -#: sysdeps/names/ppp.c:40 +#: sysdeps/names/ppp.c:41 msgid "Output bytes" msgstr "Byte in uscita" -#: sysdeps/names/ppp.c:46 +#: sysdeps/names/ppp.c:47 msgid "Number of input bytes" msgstr "Numero di byte in ingresso" -#: sysdeps/names/ppp.c:47 +#: sysdeps/names/ppp.c:48 msgid "Number of output bytes" msgstr "Numero di byte in uscita" -#: sysdeps/names/procargs.c:38 sysdeps/names/procmem.c:47 +#: sysdeps/names/procargs.c:39 sysdeps/names/procmem.c:48 msgid "Size" msgstr "Dimensioni" -#: sysdeps/names/procargs.c:43 +#: sysdeps/names/procargs.c:44 msgid "Length in bytes of the returned string." msgstr "Lunghezza in byte della stringa restituita." -#: sysdeps/names/prockernel.c:42 +#: sysdeps/names/prockernel.c:43 msgid "K_Flags" msgstr "K_Flags" -#: sysdeps/names/prockernel.c:42 +#: sysdeps/names/prockernel.c:43 msgid "Min_Flt" msgstr "Min_Flt" -#: sysdeps/names/prockernel.c:42 +#: sysdeps/names/prockernel.c:43 msgid "Maj_Flt" msgstr "Maj_Flt" -#: sysdeps/names/prockernel.c:42 +#: sysdeps/names/prockernel.c:43 msgid "CMin_Flt" msgstr "CMin_Flt" -#: sysdeps/names/prockernel.c:43 +#: sysdeps/names/prockernel.c:44 msgid "CMaj_Flt" msgstr "CMaj_Flt" -#: sysdeps/names/prockernel.c:43 +#: sysdeps/names/prockernel.c:44 msgid "KStk_ESP" msgstr "KStk_ESP" -#: sysdeps/names/prockernel.c:43 +#: sysdeps/names/prockernel.c:44 msgid "KStk_EIP" msgstr "KStk_EIP" -#: sysdeps/names/prockernel.c:43 +#: sysdeps/names/prockernel.c:44 msgid "NWChan" msgstr "NWChan" -#: sysdeps/names/prockernel.c:44 +#: sysdeps/names/prockernel.c:45 msgid "WChan" msgstr "WChan" #. K_Flags -#: sysdeps/names/prockernel.c:50 +#: sysdeps/names/prockernel.c:51 msgid "" "Kernel flags of the process.\n" "\n" @@ -595,31 +539,31 @@ msgid "" msgstr "" #. Min_Flt -#: sysdeps/names/prockernel.c:59 +#: sysdeps/names/prockernel.c:60 msgid "" "The number of minor faults the process has made, those which have not " "required loading a memory page from disk." msgstr "" #. Maj_Flt -#: sysdeps/names/prockernel.c:62 +#: sysdeps/names/prockernel.c:63 msgid "" "The number of major faults the process has made, those which have required " "loading a memory page from disk." msgstr "" #. CMin_Flt -#: sysdeps/names/prockernel.c:65 +#: sysdeps/names/prockernel.c:66 msgid "The number of minor faults that the process and its children have made." msgstr "" #. CMaj_Flt -#: sysdeps/names/prockernel.c:68 +#: sysdeps/names/prockernel.c:69 msgid "The number of major faults that the process and its children have made." msgstr "" #. KStk_ESP -#: sysdeps/names/prockernel.c:71 +#: sysdeps/names/prockernel.c:72 msgid "" "The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel " "stack page for the process." @@ -628,12 +572,12 @@ msgstr "" "stack per il processo." #. KStk_EIP -#: sysdeps/names/prockernel.c:74 +#: sysdeps/names/prockernel.c:75 msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)." msgstr "Il valore attuale di EIP (Instruction Pointer a 32 bit)" #. NWChan -#: sysdeps/names/prockernel.c:76 +#: sysdeps/names/prockernel.c:77 msgid "" "This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the " "address of a system call, and can be looked up in a namelist if you need a " @@ -642,47 +586,47 @@ msgid "" msgstr "" #. WChan -#: sysdeps/names/prockernel.c:81 +#: sysdeps/names/prockernel.c:82 msgid "This is the textual name of the `nwchan' field." msgstr "Questo è il nome del campo `nwchan'." -#: sysdeps/names/procmem.c:47 +#: sysdeps/names/procmem.c:48 msgid "Virtual" msgstr "Virtuale" -#: sysdeps/names/procmem.c:47 +#: sysdeps/names/procmem.c:48 msgid "Resident" msgstr "Residente" -#: sysdeps/names/procmem.c:47 +#: sysdeps/names/procmem.c:48 msgid "Share" msgstr "Condivisa" -#: sysdeps/names/procmem.c:48 +#: sysdeps/names/procmem.c:49 msgid "Resident Set Size" msgstr "Dimensioni dell'insieme residente" -#: sysdeps/names/procmem.c:48 +#: sysdeps/names/procmem.c:49 msgid "Resident Set Size Limit" msgstr "Limite delle dimensioni dell'insieme residente" -#: sysdeps/names/procmem.c:53 +#: sysdeps/names/procmem.c:54 msgid "Total # of pages of memory" msgstr "N. totale di pagine in memoria" -#: sysdeps/names/procmem.c:54 +#: sysdeps/names/procmem.c:55 msgid "Number of pages of virtual memory" msgstr "Numero di pagine di memoria virtuale" -#: sysdeps/names/procmem.c:55 +#: sysdeps/names/procmem.c:56 msgid "Number of resident set (non-swapped) pages" msgstr "Numero di pagine nell'insieme residente (non in swap)" -#: sysdeps/names/procmem.c:56 +#: sysdeps/names/procmem.c:57 msgid "Number of pages of shared (mmap'd) memory" msgstr "Numero di pagine nella memoria condivisa (mmap)" -#: sysdeps/names/procmem.c:57 +#: sysdeps/names/procmem.c:58 msgid "" "Number of pages the process has in real memory, minus 3 for administrative " "purposes. This is just the pages which count towards text, data, or stack " @@ -690,527 +634,627 @@ msgid "" "which are swapped out." msgstr "" -#: sysdeps/names/procmem.c:62 +#: sysdeps/names/procmem.c:63 msgid "" "Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)." msgstr "" "Limite corrente in byte dell'rss del processo (di solito 2.147.483.647)." -#: sysdeps/names/procsegment.c:42 +#: sysdeps/names/procsegment.c:43 msgid "Text_RSS" msgstr "Text_RSS" -#: sysdeps/names/procsegment.c:42 +#: sysdeps/names/procsegment.c:43 msgid "ShLib_RSS" msgstr "ShLib_RSS" -#: sysdeps/names/procsegment.c:42 +#: sysdeps/names/procsegment.c:43 msgid "Data_RSS" msgstr "Data_RSS" -#: sysdeps/names/procsegment.c:42 +#: sysdeps/names/procsegment.c:43 msgid "Stack_RSS" msgstr "Stack_RSS" -#: sysdeps/names/procsegment.c:43 +#: sysdeps/names/procsegment.c:44 msgid "Dirty Size" msgstr "" -#: sysdeps/names/procsegment.c:43 +#: sysdeps/names/procsegment.c:44 msgid "Start_Code" msgstr "" -#: sysdeps/names/procsegment.c:43 +#: sysdeps/names/procsegment.c:44 msgid "End_Code" msgstr "" -#: sysdeps/names/procsegment.c:43 +#: sysdeps/names/procsegment.c:44 msgid "Start_Stack" msgstr "" -#: sysdeps/names/procsegment.c:48 +#: sysdeps/names/procsegment.c:49 msgid "Text resident set size" msgstr "" -#: sysdeps/names/procsegment.c:49 +#: sysdeps/names/procsegment.c:50 msgid "Shared-Lib resident set size" msgstr "Dimensioni insieme residente librerie condivise" -#: sysdeps/names/procsegment.c:50 +#: sysdeps/names/procsegment.c:51 msgid "Data resident set size" msgstr "Dimensioni insieme residente dati" -#: sysdeps/names/procsegment.c:51 +#: sysdeps/names/procsegment.c:52 msgid "Stack resident set size" msgstr "Dimensioni insieme residente stack" -#: sysdeps/names/procsegment.c:52 +#: sysdeps/names/procsegment.c:53 msgid "Total size of dirty pages" msgstr "" -#: sysdeps/names/procsegment.c:53 +#: sysdeps/names/procsegment.c:54 msgid "Address of beginning of code segment" msgstr "Indirizzo dell'inizio del segmento codice" -#: sysdeps/names/procsegment.c:54 +#: sysdeps/names/procsegment.c:55 msgid "Address of end of code segment" msgstr "Indirizzo della fine del segmento codice" -#: sysdeps/names/procsegment.c:55 +#: sysdeps/names/procsegment.c:56 msgid "Address of the bottom of stack segment" msgstr "Indirizzo del fondo del segmento stack" -#: sysdeps/names/procsignal.c:40 +#: sysdeps/names/procsignal.c:41 msgid "Signal" msgstr "Segnale" -#: sysdeps/names/procsignal.c:40 +#: sysdeps/names/procsignal.c:41 msgid "Blocked" msgstr "Bloccato" -#: sysdeps/names/procsignal.c:40 +#: sysdeps/names/procsignal.c:41 msgid "SigIgnore" msgstr "SigIgnore" -#: sysdeps/names/procsignal.c:40 +#: sysdeps/names/procsignal.c:41 msgid "SigCatch" msgstr "SigCatch" -#: sysdeps/names/procsignal.c:45 +#: sysdeps/names/procsignal.c:46 msgid "Mask of pending signals" msgstr "Maschera dei segnali pendenti" -#: sysdeps/names/procsignal.c:46 +#: sysdeps/names/procsignal.c:47 msgid "Mask of blocked signals" msgstr "Maschera dei segnali bloccati" -#: sysdeps/names/procsignal.c:47 +#: sysdeps/names/procsignal.c:48 msgid "Mask of ignored signals" msgstr "Maschera dei segnali ignorati" -#: sysdeps/names/procsignal.c:48 +#: sysdeps/names/procsignal.c:49 msgid "Mask of caught signals" msgstr "Maschera dei segnali catturati" -#: sysdeps/names/procstate.c:40 +#: sysdeps/names/procstate.c:43 msgid "Cmd" msgstr "Cmd" -#: sysdeps/names/procstate.c:40 +#: sysdeps/names/procstate.c:43 msgid "State" msgstr "Stato" -#: sysdeps/names/procstate.c:40 +#: sysdeps/names/procstate.c:43 msgid "UID" msgstr "UID" -#: sysdeps/names/procstate.c:40 +#: sysdeps/names/procstate.c:43 msgid "GID" msgstr "GID" -#: sysdeps/names/procstate.c:45 +#: sysdeps/names/procstate.c:44 +msgid "RGid" +msgstr "RGid" + +#: sysdeps/names/procstate.c:44 +msgid "RUid" +msgstr "RUid" + +#: sysdeps/names/procstate.c:44 +msgid "HasCPU" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procstate.c:44 +msgid "Proc" +msgstr "Proc" + +#: sysdeps/names/procstate.c:44 +msgid "LProc" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procstate.c:49 msgid "Basename of executable file in call to exec()" msgstr "Nome dell'eseguibile chiamato da exec()" -#: sysdeps/names/procstate.c:46 +#: sysdeps/names/procstate.c:50 msgid "Single-Char code for process state (S=sleeping)" msgstr "Codice per lo stato del processo (S=sleeping)" -#: sysdeps/names/procstate.c:47 +#: sysdeps/names/procstate.c:51 msgid "UID of process" msgstr "UID del processo" -#: sysdeps/names/procstate.c:48 +#: sysdeps/names/procstate.c:52 msgid "GID of process" msgstr "GID del processo" -#: sysdeps/names/proctime.c:44 +#: sysdeps/names/procstate.c:53 +msgid "Real UID of process" +msgstr "UID reale del processo" + +#: sysdeps/names/procstate.c:54 +msgid "Real GID of process" +msgstr "GID reale del processo" + +#: sysdeps/names/procstate.c:55 +msgid "Has CPU" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/procstate.c:56 +msgid "Processor" +msgstr "Processore" + +#: sysdeps/names/procstate.c:57 +msgid "Last Processor" +msgstr "Ultimo processore" + +#: sysdeps/names/proctime.c:45 msgid "Start_Time" msgstr "" -#: sysdeps/names/proctime.c:44 +#: sysdeps/names/proctime.c:45 msgid "RTime" msgstr "RTime" -#: sysdeps/names/proctime.c:44 +#: sysdeps/names/proctime.c:45 msgid "UTime" msgstr "UTime" -#: sysdeps/names/proctime.c:44 +#: sysdeps/names/proctime.c:45 msgid "STime" msgstr "STime" -#: sysdeps/names/proctime.c:45 +#: sysdeps/names/proctime.c:46 msgid "CUTime" msgstr "CUTime" -#: sysdeps/names/proctime.c:45 +#: sysdeps/names/proctime.c:46 msgid "CSTime" msgstr "CSTime" -#: sysdeps/names/proctime.c:45 +#: sysdeps/names/proctime.c:46 msgid "TimeOut" msgstr "TimeOut" -#: sysdeps/names/proctime.c:45 +#: sysdeps/names/proctime.c:46 msgid "It_Real_Value" msgstr "" -#: sysdeps/names/proctime.c:46 +#: sysdeps/names/proctime.c:47 msgid "Frequency" msgstr "Frequenza" -#: sysdeps/names/proctime.c:46 +#: sysdeps/names/proctime.c:47 msgid "XCPU_UTime" msgstr "XCPU_UTime" -#: sysdeps/names/proctime.c:46 +#: sysdeps/names/proctime.c:47 msgid "XCPU_STime" msgstr "XCPU_STime" -#: sysdeps/names/proctime.c:51 +#: sysdeps/names/proctime.c:52 msgid "Start time of process in seconds since the epoch" msgstr "Istante di avvio del processo in secondi a partire dall'epoch" -#: sysdeps/names/proctime.c:52 +#: sysdeps/names/proctime.c:53 msgid "Real time accumulated by process (should be utime + stime)" -msgstr "" +msgstr "Tempo reale accumulato dal processo (dovrebbe essere utime + stime)" -#: sysdeps/names/proctime.c:53 +#: sysdeps/names/proctime.c:54 msgid "user-mode CPU time accumulated by process" msgstr "Tempo di CPU in modalità utente accumulato dal processo" -#: sysdeps/names/proctime.c:54 +#: sysdeps/names/proctime.c:55 msgid "kernel-mode CPU time accumulated by process" msgstr "Tempo di CPU in modalità kernel accumulato dal processo" -#: sysdeps/names/proctime.c:55 +#: sysdeps/names/proctime.c:56 msgid "cumulative utime of process and reaped children" msgstr "" -#: sysdeps/names/proctime.c:56 +#: sysdeps/names/proctime.c:57 msgid "cumulative stime of process and reaped children" msgstr "" -#: sysdeps/names/proctime.c:57 +#: sysdeps/names/proctime.c:58 msgid "The time (in jiffies) of the process's next timeout" msgstr "Il tempo (in jiffy) del prossimo timeout del processo" -#: sysdeps/names/proctime.c:58 +#: sysdeps/names/proctime.c:59 msgid "" "The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to " "an interval timer." msgstr "" -#: sysdeps/names/proctime.c:60 +#: sysdeps/names/proctime.c:61 msgid "Tick frequency" msgstr "Frequenza dei tick" -#: sysdeps/names/proctime.c:61 +#: sysdeps/names/proctime.c:62 msgid "SMP user-mode CPU time accumulated by process" msgstr "Tempo di CPU SMP modalit? utente accumulato dal processo" -#: sysdeps/names/proctime.c:62 +#: sysdeps/names/proctime.c:63 msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process" msgstr "Tempo di CPU SMP modalit? kernel accumulato dal processo " -#: sysdeps/names/procuid.c:56 +#: sysdeps/names/procuid.c:48 msgid "Uid" msgstr "Uid" -#: sysdeps/names/procuid.c:56 +#: sysdeps/names/procuid.c:48 msgid "EUid" msgstr "EUid" -#: sysdeps/names/procuid.c:56 +#: sysdeps/names/procuid.c:48 msgid "Gid" msgstr "Gid" -#: sysdeps/names/procuid.c:56 +#: sysdeps/names/procuid.c:48 msgid "EGid" msgstr "EGid" -#: sysdeps/names/procuid.c:56 +#: sysdeps/names/procuid.c:48 +msgid "SUid" +msgstr "SUid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:49 +msgid "SGid" +msgstr "SGid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:49 +msgid "FSUid" +msgstr "FSUid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:49 +msgid "FSGid" +msgstr "FSGid" + +#: sysdeps/names/procuid.c:49 msgid "Pid" msgstr "Pid" -#: sysdeps/names/procuid.c:57 +#: sysdeps/names/procuid.c:50 msgid "PPid" msgstr "PPid" -#: sysdeps/names/procuid.c:57 +#: sysdeps/names/procuid.c:50 msgid "PGrp" msgstr "PGrp" -#: sysdeps/names/procuid.c:57 +#: sysdeps/names/procuid.c:50 msgid "Session" msgstr "Sessione" -#: sysdeps/names/procuid.c:57 +#: sysdeps/names/procuid.c:50 msgid "Tty" msgstr "Tty" -#: sysdeps/names/procuid.c:58 +#: sysdeps/names/procuid.c:51 msgid "TPGid" msgstr "TPGid" -#: sysdeps/names/procuid.c:58 +#: sysdeps/names/procuid.c:51 msgid "Priority" msgstr "Priorità" -#: sysdeps/names/procuid.c:63 +#: sysdeps/names/procuid.c:51 +#, fuzzy +msgid "NGroups" +msgstr "ID gruppo" + +#: sysdeps/names/procuid.c:51 +msgid "Groups" +msgstr "Gruppi" + +#: sysdeps/names/procuid.c:56 msgid "User ID" msgstr "ID utente" -#: sysdeps/names/procuid.c:64 +#: sysdeps/names/procuid.c:57 msgid "Effective User ID" msgstr "ID effettivo utente" -#: sysdeps/names/procuid.c:65 +#: sysdeps/names/procuid.c:58 msgid "Group ID" msgstr "ID gruppo" -#: sysdeps/names/procuid.c:66 +#: sysdeps/names/procuid.c:59 msgid "Effective Group ID" msgstr "ID effettivo gruppo" -#: sysdeps/names/procuid.c:67 +#: sysdeps/names/procuid.c:60 +#, fuzzy +msgid "Set User ID" +msgstr "ID utente" + +#: sysdeps/names/procuid.c:61 +#, fuzzy +msgid "Set Group ID" +msgstr "ID gruppo" + +#: sysdeps/names/procuid.c:62 +msgid "Filesystem User ID" +msgstr "ID filesystem utente" + +#: sysdeps/names/procuid.c:63 +msgid "Filesystem Group ID" +msgstr "ID filesystem gruppo" + +#: sysdeps/names/procuid.c:64 msgid "Process ID" msgstr "ID processo" -#: sysdeps/names/procuid.c:68 +#: sysdeps/names/procuid.c:65 msgid "PID of parent process" msgstr "PID del processo padre" -#: sysdeps/names/procuid.c:69 +#: sysdeps/names/procuid.c:66 msgid "Process group ID" msgstr "ID gruppo del processo" -#: sysdeps/names/procuid.c:70 +#: sysdeps/names/procuid.c:67 msgid "Session ID" msgstr "ID sessione" -#: sysdeps/names/procuid.c:71 +#: sysdeps/names/procuid.c:68 msgid "Full device number of controlling terminal" msgstr "Numero di device del terminale di controllo" -#: sysdeps/names/procuid.c:72 +#: sysdeps/names/procuid.c:69 msgid "Terminal process group ID" -msgstr "" +msgstr "ID gruppo del processo del terminale" -#: sysdeps/names/procuid.c:73 +#: sysdeps/names/procuid.c:70 msgid "Kernel scheduling priority" msgstr "Priorità di scheduling nel kernel" -#: sysdeps/names/procuid.c:74 +#: sysdeps/names/procuid.c:71 msgid "Standard unix nice level of process" msgstr "Livello di nice standard del processo" -#: sysdeps/names/sem_limits.c:42 sysdeps/names/sem_limits.c:56 +#: sysdeps/names/procuid.c:72 +msgid "Number of additional process groups" +msgstr "Numero di gruppi di processi addizionali" + +#: sysdeps/names/procuid.c:73 +msgid "Array of additional process groups" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sem_limits.c:43 sysdeps/names/sem_limits.c:57 msgid "Number of entries in semaphore map" msgstr "Numero di voci nella mappa dei semafori" -#: sysdeps/names/sem_limits.c:43 sysdeps/names/sem_limits.c:57 +#: sysdeps/names/sem_limits.c:44 sysdeps/names/sem_limits.c:58 msgid "Max number of arrays" msgstr "Numero massimo di array" -#: sysdeps/names/sem_limits.c:44 sysdeps/names/sem_limits.c:58 +#: sysdeps/names/sem_limits.c:45 sysdeps/names/sem_limits.c:59 msgid "Max semaphores system wide" msgstr "Massimo numero di semafori nel sistema" -#: sysdeps/names/sem_limits.c:45 sysdeps/names/sem_limits.c:59 +#: sysdeps/names/sem_limits.c:46 sysdeps/names/sem_limits.c:60 msgid "Number of undo structures system wide" msgstr "Numero di strutture di undo nel sistema" -#: sysdeps/names/sem_limits.c:46 sysdeps/names/sem_limits.c:60 +#: sysdeps/names/sem_limits.c:47 sysdeps/names/sem_limits.c:61 msgid "Max semaphores per array" msgstr "Numero massimo di semafori per array" -#: sysdeps/names/sem_limits.c:47 sysdeps/names/sem_limits.c:61 +#: sysdeps/names/sem_limits.c:48 sysdeps/names/sem_limits.c:62 msgid "Max ops per semop call" msgstr "Massimo numero di op per chiamata semop" -#: sysdeps/names/sem_limits.c:48 sysdeps/names/sem_limits.c:62 +#: sysdeps/names/sem_limits.c:49 sysdeps/names/sem_limits.c:63 msgid "Max number of undo entries per process" msgstr "Massimo numero di voci undo per processo" -#: sysdeps/names/sem_limits.c:49 sysdeps/names/sem_limits.c:63 +#: sysdeps/names/sem_limits.c:50 sysdeps/names/sem_limits.c:64 msgid "sizeof struct sem_undo" msgstr "sizeof struct sem_undo" -#: sysdeps/names/sem_limits.c:50 sysdeps/names/sem_limits.c:64 +#: sysdeps/names/sem_limits.c:51 sysdeps/names/sem_limits.c:65 msgid "Semaphore max value" msgstr "Massimo valore dei semafori" -#: sysdeps/names/sem_limits.c:51 sysdeps/names/sem_limits.c:65 +#: sysdeps/names/sem_limits.c:52 sysdeps/names/sem_limits.c:66 msgid "Adjust on exit max value" msgstr "Massimo valore di adjust-on-exit" -#: sysdeps/names/shm_limits.c:39 sysdeps/names/shm_limits.c:48 +#: sysdeps/names/shm_limits.c:40 sysdeps/names/shm_limits.c:49 msgid "Max segment size" msgstr "Dimensioni massime del segmento" -#: sysdeps/names/shm_limits.c:40 sysdeps/names/shm_limits.c:49 +#: sysdeps/names/shm_limits.c:41 sysdeps/names/shm_limits.c:50 msgid "Min segment size" msgstr "Dimensioni minime del segmento" -#: sysdeps/names/shm_limits.c:41 sysdeps/names/shm_limits.c:50 +#: sysdeps/names/shm_limits.c:42 sysdeps/names/shm_limits.c:51 msgid "Max number of segments" msgstr "Massimo numero di segmenti" -#: sysdeps/names/shm_limits.c:42 sysdeps/names/shm_limits.c:51 +#: sysdeps/names/shm_limits.c:43 sysdeps/names/shm_limits.c:52 msgid "Max shared segments per process" msgstr "Massimo numero di segmenti condivisi per processo" -#: sysdeps/names/shm_limits.c:43 sysdeps/names/shm_limits.c:52 +#: sysdeps/names/shm_limits.c:44 sysdeps/names/shm_limits.c:53 msgid "Max total shared memory" msgstr "Totale massimo di memoria condivisa" -#: sysdeps/names/swap.c:39 sysdeps/names/swap.c:48 +#: sysdeps/names/swap.c:40 sysdeps/names/swap.c:49 msgid "Total Swap Space" msgstr "Spazio di swap totale" -#: sysdeps/names/swap.c:40 sysdeps/names/swap.c:49 +#: sysdeps/names/swap.c:41 sysdeps/names/swap.c:50 msgid "Used Swap Space" msgstr "Spazio di swap usato" -#: sysdeps/names/swap.c:41 sysdeps/names/swap.c:50 +#: sysdeps/names/swap.c:42 sysdeps/names/swap.c:51 msgid "Free Swap Space" msgstr "Spazio di swap libero" -#: sysdeps/names/swap.c:42 +#: sysdeps/names/swap.c:43 msgid "Page In" msgstr "Pagine in ingresso" -#: sysdeps/names/swap.c:43 +#: sysdeps/names/swap.c:44 msgid "Page Out" msgstr "Pagine in uscita" -#: sysdeps/names/swap.c:51 +#: sysdeps/names/swap.c:52 msgid "Total number of swap pages that have been brought in since system boot" msgstr "Numero totale di pagine di swap caricate dall'avvio del sistema" -#: sysdeps/names/swap.c:53 +#: sysdeps/names/swap.c:54 msgid "Total number of swap pages that have been brought out since system boot" msgstr "Totale di pagine di swap scaricate dall'avvio del sistema" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:49 sysdeps/names/sysdeps.c:76 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:50 sysdeps/names/sysdeps.c:77 msgid "Server Features" msgstr "Funzionalit? del server" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:50 sysdeps/names/sysdeps.c:77 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:51 sysdeps/names/sysdeps.c:78 msgid "CPU Usage" msgstr "Uso di CPU" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:51 sysdeps/names/sysdeps.c:78 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:52 sysdeps/names/sysdeps.c:79 msgid "Memory Usage" msgstr "Uso di memoria" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:52 sysdeps/names/sysdeps.c:79 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:80 msgid "Swap Usage" msgstr "Uso di swap" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:80 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:54 sysdeps/names/sysdeps.c:81 msgid "System Uptime" msgstr "Uptime del sistema" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:54 sysdeps/names/sysdeps.c:81 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:82 msgid "Load Averange" msgstr "Carico medio" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:82 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:83 msgid "Shared Memory Limits" msgstr "Limiti memoria condivisa" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:83 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:84 msgid "Message Queue Limits" msgstr "Limiti code dei messaggi" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:84 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:85 msgid "Semaphore Set Limits" msgstr "Limiti semafori" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:85 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:86 msgid "List of running Processes" msgstr "Lista dei processi in esecuzione" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:86 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:60 sysdeps/names/sysdeps.c:87 msgid "Process Status information" msgstr "Informazioni sullo stato dei processi" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:60 sysdeps/names/sysdeps.c:87 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:61 sysdeps/names/sysdeps.c:88 msgid "Process UID and TTY information" msgstr "Informazioni su UID e TTY dei processi" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:61 sysdeps/names/sysdeps.c:88 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:62 sysdeps/names/sysdeps.c:89 msgid "Process Memory information" msgstr "Informazioni sulla memoria dei processi" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:62 sysdeps/names/sysdeps.c:89 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:63 sysdeps/names/sysdeps.c:90 msgid "Process Time information" msgstr "Informazioni sui tempi dei processi" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:63 sysdeps/names/sysdeps.c:90 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:64 sysdeps/names/sysdeps.c:91 msgid "Process Signal information" msgstr "Informazioni sui segnali dei processi" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:64 sysdeps/names/sysdeps.c:91 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:65 sysdeps/names/sysdeps.c:92 msgid "Process Kernel Data information" msgstr "Informazioni sui dati di kernel dei processi" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:65 sysdeps/names/sysdeps.c:92 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:66 sysdeps/names/sysdeps.c:93 msgid "Process Segment information" msgstr "Informazioni sul segmento dei processi" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:66 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:67 msgid "Process Arguments" msgstr "Argomenti dei processi" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:67 sysdeps/names/sysdeps.c:94 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:68 sysdeps/names/sysdeps.c:95 msgid "Process Memory Map" msgstr "Mappa di memoria dei processi" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:68 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:69 msgid "Mount List" msgstr "Lista di mount" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:69 sysdeps/names/sysdeps.c:96 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:97 msgid "File System Usage" msgstr "Uso del filesystem" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:97 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:71 sysdeps/names/sysdeps.c:98 msgid "Network Load" msgstr "Carico di rete" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:71 sysdeps/names/sysdeps.c:98 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:72 sysdeps/names/sysdeps.c:99 msgid "PPP Statistics" msgstr "Statistiche PPP" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:93 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:94 msgid "Command line arguments of the process" msgstr "Argomenti della linea di comando dei processi" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:95 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:96 msgid "List of currently mounted filesystems" msgstr "Lista dei filesystem correntemente montati" -#: sysdeps/names/uptime.c:38 +#: sysdeps/names/uptime.c:39 msgid "Uptime" msgstr "Uptime" -#: sysdeps/names/uptime.c:39 +#: sysdeps/names/uptime.c:40 msgid "Idletime" msgstr "Idletime" -#: sysdeps/names/uptime.c:44 +#: sysdeps/names/uptime.c:41 +#, fuzzy +msgid "BootTime" +msgstr "RTime" + +#: sysdeps/names/uptime.c:46 msgid "Time in seconds since system boot" msgstr "Tempo in secondi dall'avvio del sistema" -#: sysdeps/names/uptime.c:45 +#: sysdeps/names/uptime.c:47 msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot" msgstr "" "Tempo in secondi che il sistema ha passato in idle dall'avvio del sistema" +#: sysdeps/names/uptime.c:48 +msgid "Time of last system boot in seconds since the epoch" +msgstr "Tempo dall'ultimo avvio in secondi a partire dall'epoch" + #: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28 msgid "Hangup" msgstr "" @@ -1225,7 +1269,7 @@ msgstr "" #: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31 msgid "Illegal instruction" -msgstr "" +msgstr "Istruzione illegale" #: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32 msgid "Trace trap" @@ -1334,3 +1378,45 @@ msgstr "Segnale definito dall'utente 1" #: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58 msgid "User defined signal 2" msgstr "Segnale definito dall'utente 2" + +#~ msgid "Unknown system error" +#~ msgstr "Errore sconosciuto di sistema" + +#~ msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" +#~ msgstr "%s: l'opzione `%s' è ambigua\n" + +#~ msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" +#~ msgstr "%s: l'opzione `--%s' non permette un argomento\n" + +#~ msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" +#~ msgstr "%s: l'opzione `%c%s' non permette un argomento\n" + +#~ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" +#~ msgstr "%s: l'opzione `%s' richiede un argomento\n" + +#~ msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" +#~ msgstr "%s: opzione non riconosciuta `--%s'\n" + +#~ msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" +#~ msgstr "%s: opzione non riconosciuta `%c%s'\n" + +#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n" +#~ msgstr "%s: opzione illegale -- %c\n" + +#~ msgid "%s: invalid option -- %c\n" +#~ msgstr "%s: opzione non valida -- %c\n" + +#~ msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" +#~ msgstr "%s: l'opzione richiede un argomento -- %c\n" + +#~ msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" +#~ msgstr "%s: l'opzione `-W %s' è ambigua\n" + +#~ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" +#~ msgstr "%s: l'opzione `-W %s' non permette un argomento\n" + +#~ msgid "Show this help message" +#~ msgstr "Mostra questo messaggio di aiuto" + +#~ msgid "Display brief usage message" +#~ msgstr "Mostra un breve messaggio di uso" |