diff options
author | Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org> | 2006-03-03 10:25:08 +0000 |
---|---|---|
committer | Žygimantas Beručka <zygis@src.gnome.org> | 2006-03-03 10:25:08 +0000 |
commit | 702e3775c306490d0aa833cdf751954d333e592c (patch) | |
tree | b35af848e783bf944095b2a8adcc7b19636abf96 /po/lt.po | |
parent | a59764083014be7118f58a0e57c3c876b5072b6c (diff) | |
download | libgtop-702e3775c306490d0aa833cdf751954d333e592c.tar.gz |
Updated Lithuanian translation.
2006-03-03 Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>
* lt.po: Updated Lithuanian translation.
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 31 |
1 files changed, 15 insertions, 16 deletions
@@ -1,8 +1,8 @@ # Lithuanian translation of libgtop library. -# Copyright (C) 2003-2005 Free Software Foundation. +# Copyright (C) 2003-2006 Free Software Foundation. # This file is distributed under the same license as the libgtop package. # Tomas Kuliavas <tokul@users.sourceforge.net>, 2003. -# Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>, 2003-2005 +# Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>, 2003-2006. # # msgid "" @@ -10,21 +10,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libgtop\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-09-25 18:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-30 03:52+0200\n" -"Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-03 12:24+0200\n" +"Last-Translator: Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%" -"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: lib/read.c:65 #, c-format msgid "read %d byte" msgid_plural "read %d bytes" -msgstr[0] "perskaityta %d baitas" -msgstr[1] "perskaityta %d baitai" +msgstr[0] "perskaitytas %d baitas" +msgstr[1] "perskaityti %d baitai" msgstr[2] "perskaityta %d baitų" #: lib/read_data.c:53 @@ -35,16 +34,16 @@ msgstr "perskaitytų duomenų dydis" #, c-format msgid "read %lu byte of data" msgid_plural "read %lu bytes of data" -msgstr[0] "perskaityta %lu baitas duomenų" -msgstr[1] "perskaityta %lu baitai duomenų" +msgstr[0] "perskaitytas %lu baitas duomenų" +msgstr[1] "perskaityti %lu baitai duomenų" msgstr[2] "perskaityta %lu baitų duomenų" #: lib/write.c:52 #, c-format msgid "wrote %d byte" msgid_plural "wrote %d bytes" -msgstr[0] "įrašyta %d baitas" -msgstr[1] "įrašyta %d baitai" +msgstr[0] "įrašytas %d baitas" +msgstr[1] "įrašyti %d baitai" msgstr[2] "įrašyta %d baitų" #: src/daemon/gnuserv.c:460 @@ -86,7 +85,7 @@ msgid "" "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" "Klaidingi parametrai %s: %s.\n" -"Paleiskite '%s --help' norėdami pamatyti visus galimus komandinės eilutės " +"Paleiskite „%s --help“ norėdami pamatyti visus galimus komandinės eilutės " "parametrus.\n" #: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28 @@ -187,7 +186,7 @@ msgstr "CPU apribojimai viršyti" #: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52 msgid "File size limit exceeded" -msgstr "Bylų dydžio apribojimai viršyti" +msgstr "Rinkmenų dydžio apribojimai viršyti" #: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53 msgid "Virtual alarm clock" @@ -207,8 +206,8 @@ msgstr "Informacijos užklausa" #: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57 msgid "User defined signal 1" -msgstr "Pirmas vartotojiškas signalas (USR1)" +msgstr "Pirmas naudotojo nurodytas signalas (USR1)" #: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58 msgid "User defined signal 2" -msgstr "Antras vartotojiškas signalas (USR2)" +msgstr "Antras naudotojo nurodytas signalas (USR2)" |