summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/lt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorŽygimantas Beručka <zygis@gnome.org>2006-03-03 10:25:08 +0000
committerŽygimantas Beručka <zygis@src.gnome.org>2006-03-03 10:25:08 +0000
commit702e3775c306490d0aa833cdf751954d333e592c (patch)
treeb35af848e783bf944095b2a8adcc7b19636abf96 /po/lt.po
parenta59764083014be7118f58a0e57c3c876b5072b6c (diff)
downloadlibgtop-702e3775c306490d0aa833cdf751954d333e592c.tar.gz
Updated Lithuanian translation.
2006-03-03 Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org> * lt.po: Updated Lithuanian translation.
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r--po/lt.po31
1 files changed, 15 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 120d22f8..a8527fde 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Lithuanian translation of libgtop library.
-# Copyright (C) 2003-2005 Free Software Foundation.
+# Copyright (C) 2003-2006 Free Software Foundation.
# This file is distributed under the same license as the libgtop package.
# Tomas Kuliavas <tokul@users.sourceforge.net>, 2003.
-# Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>, 2003-2005
+# Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>, 2003-2006.
#
#
msgid ""
@@ -10,21 +10,20 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libgtop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-25 18:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-30 03:52+0200\n"
-"Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-03 12:24+0200\n"
+"Last-Translator: Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
-"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: lib/read.c:65
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
-msgstr[0] "perskaityta %d baitas"
-msgstr[1] "perskaityta %d baitai"
+msgstr[0] "perskaitytas %d baitas"
+msgstr[1] "perskaityti %d baitai"
msgstr[2] "perskaityta %d baitų"
#: lib/read_data.c:53
@@ -35,16 +34,16 @@ msgstr "perskaitytų duomenų dydis"
#, c-format
msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data"
-msgstr[0] "perskaityta %lu baitas duomenų"
-msgstr[1] "perskaityta %lu baitai duomenų"
+msgstr[0] "perskaitytas %lu baitas duomenų"
+msgstr[1] "perskaityti %lu baitai duomenų"
msgstr[2] "perskaityta %lu baitų duomenų"
#: lib/write.c:52
#, c-format
msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes"
-msgstr[0] "įrašyta %d baitas"
-msgstr[1] "įrašyta %d baitai"
+msgstr[0] "įrašytas %d baitas"
+msgstr[1] "įrašyti %d baitai"
msgstr[2] "įrašyta %d baitų"
#: src/daemon/gnuserv.c:460
@@ -86,7 +85,7 @@ msgid ""
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"Klaidingi parametrai %s: %s.\n"
-"Paleiskite '%s --help' norėdami pamatyti visus galimus komandinės eilutės "
+"Paleiskite „%s --help“ norėdami pamatyti visus galimus komandinės eilutės "
"parametrus.\n"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
@@ -187,7 +186,7 @@ msgstr "CPU apribojimai viršyti"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "File size limit exceeded"
-msgstr "Bylų dydžio apribojimai viršyti"
+msgstr "Rinkmenų dydžio apribojimai viršyti"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Virtual alarm clock"
@@ -207,8 +206,8 @@ msgstr "Informacijos užklausa"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 1"
-msgstr "Pirmas vartotojiškas signalas (USR1)"
+msgstr "Pirmas naudotojo nurodytas signalas (USR1)"
#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 2"
-msgstr "Antras vartotojiškas signalas (USR2)"
+msgstr "Antras naudotojo nurodytas signalas (USR2)"