diff options
author | Martin Baulig <martin@home-of-linux.org> | 1999-12-19 00:25:19 +0000 |
---|---|---|
committer | Martin Baulig <martin@src.gnome.org> | 1999-12-19 00:25:19 +0000 |
commit | 0dee417e1d60108ce8b49e10e3639f6ed8f51f77 (patch) | |
tree | 4e2541722536aa9a9b937bfebe5ae4d73b846afe /po/pl.po | |
parent | a0056665ae953147ef18a7d1f8ab11aa7c4fca82 (diff) | |
download | libgtop-0dee417e1d60108ce8b49e10e3639f6ed8f51f77.tar.gz |
Added `lib/errors.c'.
1999-12-19 Martin Baulig <martin@home-of-linux.org>
* POTFILES.in: Added `lib/errors.c'.
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 130 |
1 files changed, 75 insertions, 55 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgtop\n" -"POT-Creation-Date: 1999-10-16 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-12-19 00:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-09-17 04:26+0200\n" "Last-Translator: GNOME PL Team\n" "Language-Team: Polish <gnomepl@pandora.info.bielsko.pl>\n" @@ -202,24 +202,6 @@ msgstr "" msgid "Memory in locked pages in kB" msgstr "Rozmiar zablokowanych stron pamięci w KB" -#: sysdeps/names/mountlist.c:40 sysdeps/names/mountlist.c:47 -#: sysdeps/names/proclist.c:40 sysdeps/names/proclist.c:47 -#: sysdeps/names/procmap.c:40 sysdeps/names/procmap.c:47 -msgid "Number of list elements" -msgstr "Liczba elementów listy" - -#: sysdeps/names/mountlist.c:41 sysdeps/names/mountlist.c:48 -#: sysdeps/names/proclist.c:41 sysdeps/names/proclist.c:48 -#: sysdeps/names/procmap.c:41 sysdeps/names/procmap.c:48 -msgid "Total size of list" -msgstr "Całkowity rozmiar listy" - -#: sysdeps/names/mountlist.c:42 sysdeps/names/mountlist.c:49 -#: sysdeps/names/proclist.c:42 sysdeps/names/proclist.c:49 -#: sysdeps/names/procmap.c:42 sysdeps/names/procmap.c:49 -msgid "Size of a single list element" -msgstr "Rozmiar pojedynczego elementu listy" - #: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53 msgid "Size in kilobytes of message pool" msgstr "" @@ -982,111 +964,115 @@ msgstr "Całkowita liczba sprowadzonych stron od startu systemu" msgid "Total number of swap pages that have been brought out since system boot" msgstr "Całkowita liczba usuniętych stron od startu systemu" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:51 sysdeps/names/sysdeps.c:79 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:82 msgid "Server Features" msgstr "" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:52 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:54 msgid "Pointer Size" msgstr "" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:81 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:84 msgid "CPU Usage" msgstr "Wykorzystanie CPU" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:54 sysdeps/names/sysdeps.c:82 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:85 msgid "Memory Usage" msgstr "Wykorzystanie pamięci" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:83 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:86 msgid "Swap Usage" msgstr "Wykorzystanie przestrzeni wymiany" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:84 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:87 msgid "System Uptime" msgstr "Czas działania systemu" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:85 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:88 msgid "Load Averange" msgstr "Przeciętne obciążenie" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:86 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:60 sysdeps/names/sysdeps.c:89 msgid "Shared Memory Limits" msgstr "" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:87 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:61 sysdeps/names/sysdeps.c:90 msgid "Message Queue Limits" msgstr "" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:60 sysdeps/names/sysdeps.c:88 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:62 sysdeps/names/sysdeps.c:91 msgid "Semaphore Set Limits" msgstr "" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:61 sysdeps/names/sysdeps.c:89 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:63 sysdeps/names/sysdeps.c:92 msgid "List of running Processes" msgstr "Lista działających procesów" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:62 sysdeps/names/sysdeps.c:90 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:64 sysdeps/names/sysdeps.c:93 msgid "Process Status information" msgstr "Informacje o stanie procesu" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:63 sysdeps/names/sysdeps.c:91 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:65 sysdeps/names/sysdeps.c:94 msgid "Process UID and TTY information" msgstr "Informacje o identyfikatorze użytkownika i terminalu procesu" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:64 sysdeps/names/sysdeps.c:92 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:66 sysdeps/names/sysdeps.c:95 msgid "Process Memory information" msgstr "Informacje o pamięci procesu" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:65 sysdeps/names/sysdeps.c:93 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:67 sysdeps/names/sysdeps.c:96 msgid "Process Time information" msgstr "Informacje o czasie procesu" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:66 sysdeps/names/sysdeps.c:94 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:68 sysdeps/names/sysdeps.c:97 msgid "Process Signal information" msgstr "Informacje o sygnałach" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:67 sysdeps/names/sysdeps.c:95 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:69 sysdeps/names/sysdeps.c:98 msgid "Process Kernel Data information" msgstr "Informacje o danych procesu w jądrze" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:68 sysdeps/names/sysdeps.c:96 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:99 msgid "Process Segment information" msgstr "Informacje o segmentach" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:69 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:71 msgid "Process Arguments" msgstr "Argumenty procesu" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:98 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:72 sysdeps/names/sysdeps.c:101 msgid "Process Memory Map" msgstr "Mapa pamięci procesu" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:71 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:73 msgid "Mount List" msgstr "Lista montowań" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:72 sysdeps/names/sysdeps.c:100 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:74 sysdeps/names/sysdeps.c:103 msgid "File System Usage" msgstr "Wykorzystanie systemu plików" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:73 sysdeps/names/sysdeps.c:101 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:75 sysdeps/names/sysdeps.c:104 msgid "Network Load" msgstr "Obciążenie sieci" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:74 sysdeps/names/sysdeps.c:102 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:76 sysdeps/names/sysdeps.c:105 +msgid "Interface Names" +msgstr "" + +#: sysdeps/names/sysdeps.c:77 sysdeps/names/sysdeps.c:106 msgid "PPP Statistics" msgstr "Statystyki PPP" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:80 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:83 msgid "Pointer Size on the Server (in bits)" msgstr "" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:97 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:100 msgid "Command line arguments of the process" msgstr "Argumenty z wiersza polecenia procesu" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:99 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:102 msgid "List of currently mounted filesystems" msgstr "Lista obecnie zamontowanych systemów plików" @@ -1198,39 +1184,64 @@ msgstr "odczytaj %d bajtów danych" msgid "write %d bytes" msgstr "zapisz %d bajtów" -#: src/daemon/gnuserv.c:446 +#: lib/errors.c:29 +msgid "No error" +msgstr "" + +#: lib/errors.c:30 +#, fuzzy +msgid "Unknown error" +msgstr "Nieznany błąd systemowy" + +#: lib/errors.c:31 +msgid "Invalid argument" +msgstr "" + +#: lib/errors.c:32 +msgid "No such parameter" +msgstr "" + +#: lib/errors.c:33 +msgid "Attempted to modify a read-only value" +msgstr "" + +#: lib/errors.c:34 +msgid "Parameter size mismatch" +msgstr "" + +#: src/daemon/gnuserv.c:448 msgid "Enable debugging" msgstr "Uaktywnij śledzenie" -#: src/daemon/gnuserv.c:446 +#: src/daemon/gnuserv.c:448 msgid "DEBUG" msgstr "ŚLEDZENIE" -#: src/daemon/gnuserv.c:448 +#: src/daemon/gnuserv.c:450 msgid "Enable verbose output" msgstr "Uaktywnij rozwlekłe komunikaty" -#: src/daemon/gnuserv.c:448 +#: src/daemon/gnuserv.c:450 msgid "VERBOSE" msgstr "ROZWLEKŁY" -#: src/daemon/gnuserv.c:450 +#: src/daemon/gnuserv.c:452 msgid "Don't fork into background" msgstr "Nie przechodź w tło" -#: src/daemon/gnuserv.c:450 +#: src/daemon/gnuserv.c:452 msgid "NO-DAEMON" msgstr "NIE-DEMON" -#: src/daemon/gnuserv.c:452 +#: src/daemon/gnuserv.c:454 msgid "Invoked from inetd" msgstr "Wywołany przez inetd" -#: src/daemon/gnuserv.c:452 +#: src/daemon/gnuserv.c:454 msgid "INETD" msgstr "INETD" -#: src/daemon/gnuserv.c:486 +#: src/daemon/gnuserv.c:488 #, c-format msgid "" "Error on option %s: %s.\n" @@ -1238,3 +1249,12 @@ msgid "" msgstr "" "Błędna opcja %s: %s.\n" "Uruchom '%s --help' aby wyświetlić pełną listę dostępnych opcji.\n" + +#~ msgid "Number of list elements" +#~ msgstr "Liczba elementów listy" + +#~ msgid "Total size of list" +#~ msgstr "Całkowity rozmiar listy" + +#~ msgid "Size of a single list element" +#~ msgstr "Rozmiar pojedynczego elementu listy" |