summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJorge Godoy <docsbr@src.gnome.org>2000-07-12 16:37:52 +0000
committerJorge Godoy <docsbr@src.gnome.org>2000-07-12 16:37:52 +0000
commitc62a74fb5a14d95cf79fed4730be57f42dc3cce2 (patch)
tree2eaf4e377cab549d8a980438a0db05207aebebe1 /po/pt_BR.po
parent608ac42afebdce6e011e9ff4952a55094546fc16 (diff)
downloadlibgtop-c62a74fb5a14d95cf79fed4730be57f42dc3cce2.tar.gz
updated pt_BR translations
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po138
1 files changed, 74 insertions, 64 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index c029f990..7bb9dd4a 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibGTOP\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-02-23 00:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-07-12 12:41-0300\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-28 16:40-0300\n"
"Last-Translator: Ricardo Soares Guimarães <ricardo@conectiva.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr ""
"Número total de páginas de troca que foram colocadas em espera deste a "
"inicialização do sistema"
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:82
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:83
msgid "Server Features"
msgstr "Recursos do Servidor"
@@ -971,107 +971,117 @@ msgstr "Recursos do Servidor"
msgid "Pointer Size"
msgstr "Tamanho Ponteiro"
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:84
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:85
msgid "CPU Usage"
msgstr "Utilização da CPU"
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:85
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:86
msgid "Memory Usage"
msgstr "Utilização da Memória"
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:86
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:87
msgid "Swap Usage"
msgstr "Uso de Área de Troca"
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:87
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:88
msgid "System Uptime"
msgstr "Tempo ligado"
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:88
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:89
msgid "Load Averange"
msgstr "Carga média"
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:60 sysdeps/names/sysdeps.c:89
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:60 sysdeps/names/sysdeps.c:90
msgid "Shared Memory Limits"
msgstr "Limites da Memória Compartilhada"
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:61 sysdeps/names/sysdeps.c:90
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:61 sysdeps/names/sysdeps.c:91
msgid "Message Queue Limits"
msgstr "Limites de filas de mensagem"
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:62 sysdeps/names/sysdeps.c:91
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:62 sysdeps/names/sysdeps.c:92
msgid "Semaphore Set Limits"
msgstr "Limites de Semáforo"
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:63 sysdeps/names/sysdeps.c:92
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:63 sysdeps/names/sysdeps.c:93
msgid "List of running Processes"
msgstr "Lista dos Processos em Execução"
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:64 sysdeps/names/sysdeps.c:93
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:64 sysdeps/names/sysdeps.c:94
msgid "Process Status information"
msgstr "Informações de Status do Processo"
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:65 sysdeps/names/sysdeps.c:94
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:65 sysdeps/names/sysdeps.c:95
msgid "Process UID and TTY information"
msgstr "Informações de UID e TTY do Processo"
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:66 sysdeps/names/sysdeps.c:95
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:66 sysdeps/names/sysdeps.c:96
msgid "Process Memory information"
msgstr "Informações do Processo em Memória"
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:67 sysdeps/names/sysdeps.c:96
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:67 sysdeps/names/sysdeps.c:97
msgid "Process Time information"
msgstr "Informações de Tempo do Processo"
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:68 sysdeps/names/sysdeps.c:97
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:68 sysdeps/names/sysdeps.c:98
msgid "Process Signal information"
msgstr "Informações de Sinais do Processo"
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:69 sysdeps/names/sysdeps.c:98
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:69 sysdeps/names/sysdeps.c:99
msgid "Process Kernel Data information"
msgstr "Informações de dados em Kernel do Processo"
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:99
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:100
msgid "Process Segment information"
msgstr "Informações de Segmentos do Processo"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:71
+#, fuzzy
+msgid "Process CWD"
+msgstr "ID do Processo"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:72
msgid "Process Arguments"
msgstr "Argumentos do Processo"
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:72 sysdeps/names/sysdeps.c:101
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:73 sysdeps/names/sysdeps.c:103
msgid "Process Memory Map"
msgstr "Mapa de Memória do Processo"
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:73
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:74
msgid "Mount List"
msgstr "Lista de Montagem"
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:74 sysdeps/names/sysdeps.c:103
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:75 sysdeps/names/sysdeps.c:105
msgid "File System Usage"
msgstr "Uso do Sistema de Arquivos"
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:75 sysdeps/names/sysdeps.c:104
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:76 sysdeps/names/sysdeps.c:106
msgid "Network Load"
msgstr "Carga da Rede"
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:76 sysdeps/names/sysdeps.c:105
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:77 sysdeps/names/sysdeps.c:107
msgid "Interface Names"
msgstr "Nomes da interface"
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:77 sysdeps/names/sysdeps.c:106
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:78 sysdeps/names/sysdeps.c:108
msgid "PPP Statistics"
msgstr "Estatísticas do PPP"
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:83
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:84
msgid "Pointer Size on the Server (in bits)"
msgstr "Tamanho do ponteiro no servidor em bits"
-#: sysdeps/names/sysdeps.c:100
-msgid "Command line arguments of the process"
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Current working directory of the process"
msgstr "Argumentos de linha de comando do processo"
#: sysdeps/names/sysdeps.c:102
+msgid "Command line arguments of the process"
+msgstr "Argumentos de linha de comando do processo"
+
+#: sysdeps/names/sysdeps.c:104
msgid "List of currently mounted filesystems"
msgstr "Lista dos sistemas de arquivos presentemente montados"
@@ -1205,55 +1215,55 @@ msgstr ""
msgid "Incompatible kernel version"
msgstr ""
-#~ msgid "read %d bytes"
-#~ msgstr "ler %d bytes"
+msgid "read %d bytes"
+msgstr "ler %d bytes"
-#~ msgid "read data size"
-#~ msgstr "ler tamanho dos dados"
+msgid "read data size"
+msgstr "ler tamanho dos dados"
-#~ msgid "read data %d bytes"
-#~ msgstr "ler %d bytes de dados"
+msgid "read data %d bytes"
+msgstr "ler %d bytes de dados"
-#~ msgid "write %d bytes"
-#~ msgstr "escrever %d bytes"
+msgid "write %d bytes"
+msgstr "escrever %d bytes"
-#~ msgid "Enable debugging"
-#~ msgstr "Habilitar depuração"
+msgid "Enable debugging"
+msgstr "Habilitar depuração"
-#~ msgid "DEBUG"
-#~ msgstr "DEBUG"
+msgid "DEBUG"
+msgstr "DEBUG"
-#~ msgid "Enable verbose output"
-#~ msgstr "Habilitar saída com mensagens detalhadas "
+msgid "Enable verbose output"
+msgstr "Habilitar saída com mensagens detalhadas "
-#~ msgid "VERBOSE"
-#~ msgstr "VERBOSE"
+msgid "VERBOSE"
+msgstr "VERBOSE"
-#~ msgid "Don't fork into background"
-#~ msgstr "Não passar para segundo plano"
+msgid "Don't fork into background"
+msgstr "Não passar para segundo plano"
-#~ msgid "NO-DAEMON"
-#~ msgstr "NO-DAEMON"
+msgid "NO-DAEMON"
+msgstr "NO-DAEMON"
-#~ msgid "Invoked from inetd"
-#~ msgstr "Acionado pelo inetd"
+msgid "Invoked from inetd"
+msgstr "Acionado pelo inetd"
-#~ msgid "INETD"
-#~ msgstr "INETD"
+msgid "INETD"
+msgstr "INETD"
-#~ msgid ""
-#~ "Error on option %s: %s.\n"
-#~ "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Erro na opção %s: %s.\n"
-#~ "Execute '%s --help' para uma lista completa das opções\n"
-#~ "de linha de comando.\n"
+msgid ""
+"Error on option %s: %s.\n"
+"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+"Erro na opção %s: %s.\n"
+"Execute '%s --help' para uma lista completa das opções\n"
+"de linha de comando.\n"
-#~ msgid "Number of list elements"
-#~ msgstr "Número de elementos na lista"
+msgid "Number of list elements"
+msgstr "Número de elementos na lista"
-#~ msgid "Total size of list"
-#~ msgstr "Tamanho total da lista"
+msgid "Total size of list"
+msgstr "Tamanho total da lista"
-#~ msgid "Size of a single list element"
-#~ msgstr "Tamanho de um elemento da lista"
+msgid "Size of a single list element"
+msgstr "Tamanho de um elemento da lista"