diff options
author | Adi Attar <aattar@cvs.gnome.org> | 2005-04-01 09:23:50 +0000 |
---|---|---|
committer | Adi Attar <aattar@src.gnome.org> | 2005-04-01 09:23:50 +0000 |
commit | 765a9193059c168804a17dbcece0d1abb18961fe (patch) | |
tree | 817720269f12a0811dff5cd25e7797ffba56c8bb /po/xh.po | |
parent | ad2f74dbc35e7c649373882fcd1aefd95ced05e7 (diff) | |
download | libgtop-765a9193059c168804a17dbcece0d1abb18961fe.tar.gz |
Added Xhosa translation. Added "xh" to ALL_LINGUAS.
2005-04-01 Adi Attar <aattar@cvs.gnome.org>
* xh.po: Added Xhosa translation.
* configure.in: Added "xh" to ALL_LINGUAS.
Diffstat (limited to 'po/xh.po')
-rw-r--r-- | po/xh.po | 209 |
1 files changed, 209 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/xh.po b/po/xh.po new file mode 100644 index 00000000..8ca87911 --- /dev/null +++ b/po/xh.po @@ -0,0 +1,209 @@ +# Xhosa translation of libgtop +# Copyright (C) 2005 Canonical Ltd. +# This file is distributed under the same license as the libgtop package. +# Translation by Canonical Ltd <translations@canonical.com> with thanks to +# Translation World CC in South Africa, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libgtop\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-04-01 11:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-30 22:54+0200\n" +"Last-Translator: Canonical Ltd <translations@canonical.com>\n" +"Language-Team: Xhosa <xh-translate@ubuntu.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" + +#: ../lib/read.c:65 +#, c-format +msgid "read %d byte" +msgid_plural "read %d bytes" +msgstr[0] "funda %d ye byte" +msgstr[1] "funda %d yee-byte" + +#: ../lib/read_data.c:53 +msgid "read data size" +msgstr "funda ubungakanani bee-data" + +#: ../lib/read_data.c:72 +#, c-format +msgid "read %lu byte of data" +msgid_plural "read %lu bytes of data" +msgstr[0] "funda %lu byte ye-data" +msgstr[1] "funda %lu ii-byte ze-data" + +#: ../lib/write.c:52 +#, c-format +msgid "wrote %d byte" +msgid_plural "wrote %d bytes" +msgstr[0] "ibhale %d ye byte" +msgstr[1] "ibhale %d yee-byte" + +#: ../src/daemon/gnuserv.c:460 +msgid "Enable debugging" +msgstr "Yenza ibe nako ukulungisa isiphene kwinkqubo" + +#: ../src/daemon/gnuserv.c:460 +msgid "DEBUG" +msgstr "LUNGISA ISIPHENE KWINKQUBO" + +#: ../src/daemon/gnuserv.c:462 +msgid "Enable verbose output" +msgstr "Yenza ukuba kubekho iziphumo ezingumlembelele" + +#: ../src/daemon/gnuserv.c:462 +msgid "VERBOSE" +msgstr "UMLEMBELELE" + +#: ../src/daemon/gnuserv.c:464 +msgid "Don't fork into background" +msgstr "Musa ukujika-jikisa kokungasemva" + +#: ../src/daemon/gnuserv.c:464 +msgid "NO-DAEMON" +msgstr "i-NO-DAEMON" + +#: ../src/daemon/gnuserv.c:466 +msgid "Invoked from inetd" +msgstr "Ibizwe isuswa kwi inetd" + +#: ../src/daemon/gnuserv.c:466 +msgid "INETD" +msgstr "i-INETD" + +#: ../src/daemon/gnuserv.c:500 +#, c-format +msgid "" +"Error on option %s: %s.\n" +"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" +msgstr "" +"Impazamo kokungakhethwa kuko i %s: %s.\n" +"Phumeza i '%s --help' ukwenzela ukuba ubone uluhlu oluzeleyo lwezinto " +"ekungakhethwa kuzo ezifumanekayo zomgca womyalelo.\n" + +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28 +msgid "Hangup" +msgstr "Beka umnxeba" + +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29 +msgid "Interrupt" +msgstr "Phazamisa" + +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30 +msgid "Quit" +msgstr "Phuma" + +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31 +msgid "Illegal instruction" +msgstr "Umyalelo ongekho semthethweni" + +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32 +msgid "Trace trap" +msgstr "Khuphela umjelo wenkqubo" + +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33 +msgid "Abort" +msgstr "Yeka" + +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34 +msgid "EMT error" +msgstr "Impazamo ye EMT" + +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35 +msgid "Floating-point exception" +msgstr "Incam-etshintsha-tshintshayo ekhethekileyo" + +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36 +msgid "Kill" +msgstr "Bulala" + +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37 +msgid "Bus error" +msgstr "Impazamo yebhasi" + +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38 +msgid "Segmentation violation" +msgstr "Ukwaphulwa kwenkqubo" + +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39 +msgid "Bad argument to system call" +msgstr "Isiphumezi-miyalelo esingalunganga kubizo lwenkqubo" + +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40 +msgid "Broken pipe" +msgstr "Umbhobho wothungelwano owophukileyo" + +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41 +msgid "Alarm clock" +msgstr "Iwotshi enkulu yokuvusa" + +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42 +msgid "Termination" +msgstr "Ukuphelisa" + +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43 +msgid "Urgent condition on socket" +msgstr "Imeko engxamisekileyo kwisokhethi" + +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44 +msgid "Stop" +msgstr "Yima" + +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45 +msgid "Keyboard stop" +msgstr "Ukuma kwe-keyboard" + +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46 +msgid "Continue" +msgstr "Qhubeka" + +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47 +msgid "Child status has changed" +msgstr "Ubume benkqubo engumntwana butshintshile" + +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48 +msgid "Background read from tty" +msgstr "Okungasemva kufundwe kwi-tty" + +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49 +msgid "Background write to tty" +msgstr "Ukukhuphela ulwazi lokungasemva kwi-tty" + +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50 +msgid "I/O now possible" +msgstr "i-I/O ingenzeka ngoku" + +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51 +msgid "CPU limit exceeded" +msgstr "Umda we CPU ugqithisiwe" + +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52 +msgid "File size limit exceeded" +msgstr "Umda wobungakanani befayili ugqithisiwe" + +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53 +msgid "Virtual alarm clock" +msgstr "Iwotshi enkulu yokuvusa eyelelanisiweyo" + +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54 +msgid "Profiling alarm clock" +msgstr "Iwotshi enkulu yokuvusa yenkangeleko" + +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55 +msgid "Window size change" +msgstr "Utshintsho lobungakanani befestile" + +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56 +msgid "Information request" +msgstr "Isicelo senkcazelo" + +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57 +msgid "User defined signal 1" +msgstr "Umqondiso ochazwa ngumsebenzi woku 1" + +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:58 ../sysdeps/sun4/siglist.c:58 +msgid "User defined signal 2" +msgstr "Umqondiso ochazwa ngumsebenzi wesi 2" |