diff options
author | Kwok-Koon Cheung <baddog@src.gnome.org> | 2006-06-26 15:07:56 +0000 |
---|---|---|
committer | Kwok-Koon Cheung <baddog@src.gnome.org> | 2006-06-26 15:07:56 +0000 |
commit | 8663fc3fdac5507f96485eab24a510a4c4433f3e (patch) | |
tree | 1ebc721e4c3835a373af980b3076aa0e6e5d71a8 /po/zh_HK.po | |
parent | 37487d4e6272330944aeab7067b513f862e6aced (diff) | |
download | libgtop-8663fc3fdac5507f96485eab24a510a4c4433f3e.tar.gz |
Added zh_HK translation
Diffstat (limited to 'po/zh_HK.po')
-rw-r--r-- | po/zh_HK.po | 203 |
1 files changed, 203 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po new file mode 100644 index 00000000..38e9e19d --- /dev/null +++ b/po/zh_HK.po @@ -0,0 +1,203 @@ +# Chinese (Hong Kong) translation for libgtop. +# Copyright (C) 2001, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Abel Cheung <abel@oaka.org>, 2001-2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libgtop 2.9.92\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-26 23:04+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-26 23:06+0800\n" +"Last-Translator: Abel Cheung <abel@oaka.org>\n" +"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../lib/read.c:65 +#, c-format +msgid "read %d byte" +msgid_plural "read %d bytes" +msgstr[0] "讀入 %d 位元組" + +#: ../lib/read_data.c:53 +msgid "read data size" +msgstr "讀入資料大小" + +#: ../lib/read_data.c:72 +#, c-format +msgid "read %lu byte of data" +msgid_plural "read %lu bytes of data" +msgstr[0] "讀入 %lu 位元組的資料" + +#: ../lib/write.c:53 +#, c-format +msgid "wrote %d byte" +msgid_plural "wrote %d bytes" +msgstr[0] "寫入 %d 位元組" + +#: ../src/daemon/gnuserv.c:460 +msgid "Enable debugging" +msgstr "啟用偵錯功能" + +#: ../src/daemon/gnuserv.c:460 +msgid "DEBUG" +msgstr "偵錯" + +#: ../src/daemon/gnuserv.c:462 +msgid "Enable verbose output" +msgstr "顯示詳細的輸出訊息" + +#: ../src/daemon/gnuserv.c:462 +msgid "VERBOSE" +msgstr "詳細訊息" + +#: ../src/daemon/gnuserv.c:464 +msgid "Don't fork into background" +msgstr "不要放置於背景執行" + +#: ../src/daemon/gnuserv.c:464 +msgid "NO-DAEMON" +msgstr "NO-DAEMON" + +#: ../src/daemon/gnuserv.c:466 +msgid "Invoked from inetd" +msgstr "透過 inetd 執行" + +#: ../src/daemon/gnuserv.c:466 +msgid "INETD" +msgstr "INETD" + +#: ../src/daemon/gnuserv.c:500 +#, c-format +msgid "" +"Error on option %s: %s.\n" +"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" +msgstr "" +"選項 %s 發生錯誤:%s。\n" +"請執行‘%s --help’查看完整的指令列選項清單。\n" + +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29 +msgid "Hangup" +msgstr "掛斷 (Hangup)" + +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30 +msgid "Interrupt" +msgstr "中斷 (Interrupt)" + +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31 +msgid "Quit" +msgstr "退出 (Quit)" + +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32 +msgid "Illegal instruction" +msgstr "不合法硬件指示" + +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33 +msgid "Trace trap" +msgstr "TRAP 硬件錯誤" + +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34 +msgid "Abort" +msgstr "不正常中止" + +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35 +msgid "EMT error" +msgstr "EMT 硬件錯誤" + +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36 +msgid "Floating-point exception" +msgstr "浮點數運算出現例外情況" + +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37 +msgid "Kill" +msgstr "強行中止 (Kill)" + +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38 +msgid "Bus error" +msgstr "匯流排錯誤" + +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39 +msgid "Segmentation violation" +msgstr "記憶體區段錯誤" + +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40 +msgid "Bad argument to system call" +msgstr "系統函數參數錯誤" + +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41 +msgid "Broken pipe" +msgstr "管線中斷" + +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42 +msgid "Alarm clock" +msgstr "系統時鐘訊號" + +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43 +msgid "Termination" +msgstr "強行中止 (Term)" + +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44 +msgid "Urgent condition on socket" +msgstr "socket 緊急情況" + +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45 +msgid "Stop" +msgstr "暫停進程" + +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46 +msgid "Keyboard stop" +msgstr "鍵盤停止" + +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47 +msgid "Continue" +msgstr "繼續進程" + +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48 +msgid "Child status has changed" +msgstr "副進程狀態已改變" + +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49 +msgid "Background read from tty" +msgstr "背景進程從 tty 讀入資料" + +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50 +msgid "Background write to tty" +msgstr "背景進程向 tty 輸出資料" + +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51 +msgid "I/O now possible" +msgstr "可重新進行輸入/輸出" + +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52 +msgid "CPU limit exceeded" +msgstr "超過 CPU 限制" + +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53 +msgid "File size limit exceeded" +msgstr "超過檔案大小限制" + +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54 +msgid "Virtual alarm clock" +msgstr "虛擬時鐘訊號" + +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55 +msgid "Profiling alarm clock" +msgstr "效能測試計時器週期結束" + +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56 +msgid "Window size change" +msgstr "更改視窗尺寸" + +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57 +msgid "Information request" +msgstr "要求進程資訊" + +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:58 ../sysdeps/sun4/siglist.c:58 +msgid "User defined signal 1" +msgstr "用戶自定訊號 1" + +#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:59 ../sysdeps/sun4/siglist.c:59 +msgid "User defined signal 2" +msgstr "用戶自定訊號 2" |