diff options
author | Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp> | 2010-09-20 19:18:28 +0900 |
---|---|---|
committer | Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp> | 2010-09-20 19:18:28 +0900 |
commit | 3db7ab8ddd41546a3acd4c4d95e1e68b2b1fb4b2 (patch) | |
tree | 504b34ee3c94cc201baa0b48e56d7ba039a9253c /po | |
parent | 5b64ff7b6e4c52cd925ffb37b66c46a7d189976b (diff) | |
download | libgtop-3db7ab8ddd41546a3acd4c4d95e1e68b2b1fb4b2.tar.gz |
Updated Japanese translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 22 |
1 files changed, 10 insertions, 12 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ # libgtop ja.po. -# Copyright (C) 1998,2000,2002-2007,2009 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1998,2000,2002-2007,2009-2010 Free Software Foundation, Inc. # Eiichiro ITANI <emu@ceres.dti.ne.jp>, 1998 -# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>, 2000, 2002. +# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>, 2000, 2002, 2010. # Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>, 2000. # KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp>, 2003. # Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>, 2004-2007,2009. @@ -9,22 +9,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgtop master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-04 17:38+0900\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=libgtop&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-27 13:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-04 17:38+0900\n" -"Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>\n" +"Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>\n" "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../lib/read.c:51 #, c-format msgid "read %d byte" msgid_plural "read %d bytes" msgstr[0] "%dバイト読み込み" -msgstr[1] "%dバイト読み込み" #: ../lib/read_data.c:51 msgid "read data size" @@ -35,14 +35,12 @@ msgstr "データの読み込みサイズ" msgid "read %lu byte of data" msgid_plural "read %lu bytes of data" msgstr[0] "%luバイトデータの読み込み" -msgstr[1] "%luバイトデータの読み込み" #: ../lib/write.c:51 #, c-format msgid "wrote %d byte" msgid_plural "wrote %d bytes" msgstr[0] "%dバイトの書き込み" -msgstr[1] "%dバイトの書き込み" #: ../src/daemon/gnuserv.c:455 msgid "Enable debugging" @@ -65,7 +63,7 @@ msgstr "`inetd` から起動する" msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" "利用可能なコマンド・ラインのオプション一覧を表示する場合は '%s --help' を実行" -"して下さい\n" +"してください\n" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27 msgid "Hangup" @@ -185,8 +183,8 @@ msgstr "情報リクエスト" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56 msgid "User defined signal 1" -msgstr "ユーザ定義のシグナル1" +msgstr "ユーザ定義のシグナル1" #: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57 msgid "User defined signal 2" -msgstr "ユーザ定義のシグナル2" +msgstr "ユーザ定義のシグナル2" |