diff options
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 1254 |
2 files changed, 790 insertions, 468 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 2b027231..da072d20 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-02-21 Metin Amiroff <metin@karegen.com> + + * az.po: Updated Azerbaijani translation. + 2003-02-11 Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com> * id.po: Updated Indonesian translation @@ -4,279 +4,625 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libgtop 1.1.6\n" -"POT-Creation-Date: 2001-05-26 11:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-06-01 17:35GMT +0200\n" -"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n" -"Language-Team: Azerbaijani Turkish <linuxaz@azerimal.net>\n" +"Project-Id-Version: glibtop 1.1.1\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-04 05:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-02-21 13:20+0200\n" +"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" +"Language-Team: Azerbaijani Turkish <az@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.8\n" -#: sysdeps/names/cpu.c:45 +#: examples/smp.c:71 +#, c-format +msgid "Ticks (%ld per second):" +msgstr "Tiklər (saniyə başına %ld):" + +#: examples/smp.c:74 +msgid "Total" +msgstr "Ümumi" + +#: examples/smp.c:74 +#: sysdeps/names/mem.c:47 +msgid "User" +msgstr "İstifadəçi" + +#: examples/smp.c:74 +#: sysdeps/names/procuid.c:58 +msgid "Nice" +msgstr "Nice" + +#: examples/smp.c:74 +msgid "Sys" +msgstr "Sys" + +#: examples/smp.c:74 +msgid "Idle" +msgstr "Idle" + +#: examples/smp.c:76 +#, c-format +msgid "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" +"\n" +msgstr "CPU (0x%08lx): %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f %12.0f\n" +"\n" + +#: examples/smp.c:80 +#, c-format +msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" +msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12lu %12lu %12lu %12lu %12lu\n" + +#: examples/smp.c:97 +msgid "Percent:" +msgstr "Faiz:" + +#: examples/smp.c:98 +msgid "Total (%)" +msgstr "Ümumi (%):" + +#: examples/smp.c:98 +msgid "User (%)" +msgstr "İstifadəçi (%)" + +#: examples/smp.c:98 +msgid "Nice (%)" +msgstr "Nice (%)" + +#: examples/smp.c:98 +msgid "Sys (%)" +msgstr "Sys (%)" + +#: examples/smp.c:99 +msgid "Idle (%)" +msgstr "Idle (%)" + +#: examples/smp.c:101 +#, c-format +msgid "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" +"\n" +msgstr "CPU (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" +"\n" + +#: examples/smp.c:117 +#, c-format +msgid "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" +msgstr "CPU %3d (0x%08lx): %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f %12.3f\n" + +#: examples/smp.c:123 +msgid "Spin:" +msgstr "Ox:" + +#: lib/read.c:75 +#, c-format +msgid "read %d bytes" +msgstr "%d bayt oxunub" + +#: lib/read_data.c:49 +msgid "read data size" +msgstr "verilən böyüklüyünü oxu" + +#: lib/read_data.c:66 +#, c-format +msgid "read data %d bytes" +msgstr "%d bayt verilən oxundu" + +#: lib/write.c:48 +#, c-format +msgid "write %d bytes" +msgstr "%d bayt yaz" + +#: src/daemon/gnuserv.c:448 +msgid "Enable debugging" +msgstr "Xəta yoxlamsını fəallaşdır" + +#: src/daemon/gnuserv.c:448 +msgid "DEBUG" +msgstr "DEBUG" + +#: src/daemon/gnuserv.c:450 +msgid "Enable verbose output" +msgstr "Sözlü çıxış ver" + +#: src/daemon/gnuserv.c:450 +msgid "VERBOSE" +msgstr "VERBOSE" + +#: src/daemon/gnuserv.c:452 +msgid "Don't fork into background" +msgstr "Arxaya qaçma" + +#: src/daemon/gnuserv.c:452 +msgid "NO-DAEMON" +msgstr "NO-DEAMON" + +#: src/daemon/gnuserv.c:454 +msgid "Invoked from inetd" +msgstr "inetd tərəfindən oyandırıldı" + +#: src/daemon/gnuserv.c:454 +msgid "INETD" +msgstr "INETD" + +#: src/daemon/gnuserv.c:488 +#, c-format +msgid "Error on option %s: %s.\n" +"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" +msgstr "%s şərhində xəta oldü %s.\n" +"'%s --help' əmrindən bütün əmr sətiri seçənəkləri üçün işə salın.\n" + +#: support/error.c:109 +msgid "Unknown system error" +msgstr "Namə'lum sistem xətası" + +#: support/getopt.c:669 +#, c-format +msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" +msgstr "%s: '%s' seçənəyi cütdür\n" + +#: support/getopt.c:693 +#, c-format +msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: '--%s' seçənəyi arqument almır\n" + +#: support/getopt.c:698 +#, c-format +msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s; '%c%s' seçənəyi arqument almır\n" + +#: support/getopt.c:715 +#: support/getopt.c:888 +#, c-format +msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" +msgstr "%s: '%s' seçənəyi arqumentə ehtiyac hiss edər\n" + +#. --option +#: support/getopt.c:744 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" +msgstr "%s: namə'lum seçənək '--%s'\n" + +#. +option or -option +#: support/getopt.c:748 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" +msgstr "%s: namə'lum seçənək '%c%s'\n" + +#. 1003.2 specifies the format of this message. +#: support/getopt.c:774 +#, c-format +msgid "%s: illegal option -- %c\n" +msgstr "%s: %c -- keçərsizdir\n" + +#: support/getopt.c:777 +#, c-format +msgid "%s: invalid option -- %c\n" +msgstr "%s: %c -- seçənəyi keçərsizdir\n" + +#. 1003.2 specifies the format of this message. +#: support/getopt.c:807 +#: support/getopt.c:937 +#, c-format +msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" +msgstr "%s: seçənəyi arqumentə ehtiyac hiss edir --%c\n" + +#: support/getopt.c:854 +#, c-format +msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" +msgstr "%s: seçənək '-W %s' cütdür\n" + +#: support/getopt.c:872 +#, c-format +msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: seçənək '-W%s' arqument almır\n" + +#: support/popthelp.c:35 +msgid "Show this help message" +msgstr "Bu yardım ismarişını göstər" + +#: support/popthelp.c:36 +msgid "Display brief usage message" +msgstr "Ətraflı işlədmə ismarışını göstər" + +#: sysdeps/names/cpu.c:43 msgid "Total CPU Time" msgstr "Ümumi CPU vaxtı" -#: sysdeps/names/cpu.c:46 +#: sysdeps/names/cpu.c:44 msgid "CPU Time in User Mode" msgstr "İstifadəçi Modunda işlədilən CPU vaxtı" -#: sysdeps/names/cpu.c:47 +#: sysdeps/names/cpu.c:45 msgid "CPU Time in User Mode (nice)" msgstr "İstifadəçi Modunda işlədilən CPU vaxtı (prioritat)" -#: sysdeps/names/cpu.c:48 +#: sysdeps/names/cpu.c:46 msgid "CPU Time in System Mode" msgstr "Sistem Modunda işlədilən CPU vaxtı" -#: sysdeps/names/cpu.c:49 +#: sysdeps/names/cpu.c:47 msgid "CPU Time in the Idle Task" msgstr "Idle oturumu CPU vaxtı" -#: sysdeps/names/cpu.c:50 +#: sysdeps/names/cpu.c:48 msgid "Tick Frequency" msgstr "Tick Sıxlığı" -#: sysdeps/names/cpu.c:51 +#: sysdeps/names/cpu.c:49 msgid "SMP Total CPU Time" msgstr "SMP Ümumi CPU Vaxtı" -#: sysdeps/names/cpu.c:52 +#: sysdeps/names/cpu.c:50 msgid "SMP CPU Time in User Mode" msgstr "SMP İstifadəçi Modunda işlədilən CPU vaxtı" -#: sysdeps/names/cpu.c:53 +#: sysdeps/names/cpu.c:51 msgid "SMP CPU Time in User Mode (nice)" msgstr "İstifadəçi Modunda işlədilən CPU vaxtı ( )" -#: sysdeps/names/cpu.c:54 +#: sysdeps/names/cpu.c:52 msgid "SMP CPU Time in System Mode" msgstr "SMP Sistem Modunda işlədilən CPU vaxtı" -#: sysdeps/names/cpu.c:55 +#: sysdeps/names/cpu.c:53 msgid "SMP CPU Time in the Idle Task" msgstr "SMP Idle oturumu CPU vaxtı" -#: sysdeps/names/cpu.c:56 sysdeps/names/cpu.c:72 sysdeps/names/proctime.c:66 -msgid "SMP CPU Flags" -msgstr "SMP CPU Bayraqları" - -#: sysdeps/names/cpu.c:61 sysdeps/names/cpu.c:67 +#: sysdeps/names/cpu.c:58 +#: sysdeps/names/cpu.c:64 msgid "Number of clock ticks since system boot" msgstr "Sistem başladıldığından e'tibarən keçen saat tikləri" -#: sysdeps/names/cpu.c:62 sysdeps/names/cpu.c:68 +#: sysdeps/names/cpu.c:59 +#: sysdeps/names/cpu.c:65 msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode" msgstr "Sistemin istifadəçi modunda keçirdiyi saat tikləri" -#: sysdeps/names/cpu.c:63 sysdeps/names/cpu.c:69 +#: sysdeps/names/cpu.c:60 +#: sysdeps/names/cpu.c:66 msgid "Number of clock ticks the system spent in user mode (nice)" msgstr "Sistemin istifadəçi modunda keçirdiyi saat tikləri (nice)" -#: sysdeps/names/cpu.c:64 sysdeps/names/cpu.c:70 +#: sysdeps/names/cpu.c:61 +#: sysdeps/names/cpu.c:67 msgid "Number of clock ticks the system spent in system mode" msgstr "Sistemin sistem modunda keçirdiyi saat tikləri" -#: sysdeps/names/cpu.c:65 sysdeps/names/cpu.c:71 +#: sysdeps/names/cpu.c:62 +#: sysdeps/names/cpu.c:68 msgid "Number of clock ticks the system spent in the idle task" msgstr "Sistemin idle oturumunda keçirdiyi saat tikləri" -#: sysdeps/names/cpu.c:66 +#: sysdeps/names/cpu.c:63 msgid "Tick frequency (default is 100)" msgstr "Tick sıxlığı (əsas 100 dür)" -#: sysdeps/names/fsusage.c:41 sysdeps/names/fsusage.c:50 +#: sysdeps/names/fsusage.c:39 +#: sysdeps/names/fsusage.c:48 msgid "Total blocks" msgstr "Total blok sayısı" -#: sysdeps/names/fsusage.c:42 +#: sysdeps/names/fsusage.c:40 msgid "Free blocks" msgstr "Boş blok sayısı" -#: sysdeps/names/fsusage.c:43 +#: sysdeps/names/fsusage.c:41 msgid "Available blocks" msgstr "Mövcud blok sayısı" -#: sysdeps/names/fsusage.c:44 sysdeps/names/fsusage.c:53 +#: sysdeps/names/fsusage.c:42 +#: sysdeps/names/fsusage.c:51 msgid "Total file nodes" msgstr "Ümumi dosye düyümləri" -#: sysdeps/names/fsusage.c:45 sysdeps/names/fsusage.c:54 +#: sysdeps/names/fsusage.c:43 +#: sysdeps/names/fsusage.c:52 msgid "Free file nodes" msgstr "Boş dosye düyümləri" -#: sysdeps/names/fsusage.c:51 +#: sysdeps/names/fsusage.c:49 msgid "Free blocks available to the superuser" msgstr "İstifadəçi üçün ayrılan boş blokların sayısı" -#: sysdeps/names/fsusage.c:52 +#: sysdeps/names/fsusage.c:50 msgid "Free blocks available to non-superusers" msgstr "İstifadəçi üçün ayrılmayan boş blokların sayısı" -#: sysdeps/names/loadavg.c:41 +#: sysdeps/names/loadavg.c:39 msgid "Load Average" msgstr "Ortalama Yük" -#: sysdeps/names/loadavg.c:42 +#: sysdeps/names/loadavg.c:40 msgid "Running Tasks" msgstr "İşləyən Vəzifə" -#: sysdeps/names/loadavg.c:43 +#: sysdeps/names/loadavg.c:41 msgid "Number of Tasks" msgstr "Vəzifə Sayısı" -#: sysdeps/names/loadavg.c:44 sysdeps/names/loadavg.c:52 +#: sysdeps/names/loadavg.c:42 +#: sysdeps/names/loadavg.c:50 msgid "Last PID" msgstr "Son PID" -#: sysdeps/names/loadavg.c:49 +#: sysdeps/names/loadavg.c:47 msgid "Number of jobs running simultaneously averaged over 1, 5 and 15 minutes" msgstr "Son 1, 5, 15 dəqiqədə eyni vaxtda işləyən gedişat sayısı" -#: sysdeps/names/loadavg.c:50 +#: sysdeps/names/loadavg.c:48 msgid "Number of tasks currently running" msgstr "Hal hazıda işləyən gedişat sayısı" -#: sysdeps/names/loadavg.c:51 +#: sysdeps/names/loadavg.c:49 msgid "Total number of tasks" msgstr "Ümumi vəzifə sayısı" -#: sysdeps/names/mem.c:43 +#: sysdeps/names/mem.c:41 msgid "Total Memory" msgstr "Bütün Yaddaş" -#: sysdeps/names/mem.c:44 +#: sysdeps/names/mem.c:42 msgid "Used Memory" msgstr "İstifadədə Olan Yaddaş" -#: sysdeps/names/mem.c:45 +#: sysdeps/names/mem.c:43 msgid "Free Memory" msgstr "Boş Olan Yaddaş" -#: sysdeps/names/mem.c:46 +#: sysdeps/names/mem.c:44 msgid "Shared Memory" msgstr "Bölüşülmüş Yaddaş" -#: sysdeps/names/mem.c:47 +#: sysdeps/names/mem.c:45 msgid "Buffers" msgstr "Buferlər" -#: sysdeps/names/mem.c:48 +#: sysdeps/names/mem.c:46 msgid "Cached" msgstr "Kaşe" -#: sysdeps/names/mem.c:49 -msgid "User" -msgstr "İstifadəçi" - -#: sysdeps/names/mem.c:50 +#: sysdeps/names/mem.c:48 msgid "Locked" msgstr "Qıfıllı" -#: sysdeps/names/mem.c:55 +#: sysdeps/names/mem.c:53 msgid "Total physical memory in kB" msgstr "Ümumi fiziki yaddaş miqdarı (kb'larla)" -#: sysdeps/names/mem.c:56 +#: sysdeps/names/mem.c:54 msgid "Used memory size in kB" msgstr "İstifadədə olan yaddaş miqdarı (kb'larla)" -#: sysdeps/names/mem.c:57 +#: sysdeps/names/mem.c:55 msgid "Free memory size in kB" msgstr "Boş yaddaş miqdarı (kb'larla)" -#: sysdeps/names/mem.c:58 +#: sysdeps/names/mem.c:56 msgid "Shared memory size in kB" msgstr "Bölüşülmüş yaddaş miqdarı (kb'larla)" -#: sysdeps/names/mem.c:59 +#: sysdeps/names/mem.c:57 msgid "Size of buffers kB" msgstr "Bufer böyüklüyü (kb'larla)" -#: sysdeps/names/mem.c:60 +#: sysdeps/names/mem.c:58 msgid "Size of cached memory in kB" msgstr "Kaşe yaddaşı böyüklüyü (kb'larla)" -#: sysdeps/names/mem.c:61 +#: sysdeps/names/mem.c:59 msgid "Memory used from user processes in kB" msgstr "İstifadəçi gedişatlarında işlədilan yaddaş miqdarı (kb'larla)" -#: sysdeps/names/mem.c:62 +#: sysdeps/names/mem.c:60 msgid "Memory in locked pages in kB" msgstr "Qıfıllı səhifalərdə qalan yaddaş miqdarı (kb'larla)" -#: sysdeps/names/msg_limits.c:42 sysdeps/names/msg_limits.c:53 +#: sysdeps/names/mountlist.c:38 +#: sysdeps/names/mountlist.c:45 +#: sysdeps/names/proclist.c:38 +#: sysdeps/names/proclist.c:45 +#: sysdeps/names/procmap.c:38 +#: sysdeps/names/procmap.c:45 +msgid "Number of list elements" +msgstr "Seqment siyahısı sayısı" + +#: sysdeps/names/mountlist.c:39 +#: sysdeps/names/mountlist.c:46 +#: sysdeps/names/proclist.c:39 +#: sysdeps/names/proclist.c:46 +#: sysdeps/names/procmap.c:39 +#: sysdeps/names/procmap.c:46 +msgid "Total size of list" +msgstr "Siyahının ümumi böyüklüyü" + +#: sysdeps/names/mountlist.c:40 +#: sysdeps/names/mountlist.c:47 +#: sysdeps/names/proclist.c:40 +#: sysdeps/names/proclist.c:47 +#: sysdeps/names/procmap.c:40 +#: sysdeps/names/procmap.c:47 +msgid "Size of a single list element" +msgstr "Tək siyahı elementinin böyüklüyü" + +#: sysdeps/names/msg_limits.c:40 +#: sysdeps/names/msg_limits.c:51 msgid "Size in kilobytes of message pool" msgstr "Xəbər hovuzunun böyüklüyü (kb'larla)" -#: sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54 +#: sysdeps/names/msg_limits.c:41 +#: sysdeps/names/msg_limits.c:52 msgid "Number of entries in message map" msgstr "Xəbər xəritəsindəki giriş sayısı" -#: sysdeps/names/msg_limits.c:44 sysdeps/names/msg_limits.c:55 +#: sysdeps/names/msg_limits.c:42 +#: sysdeps/names/msg_limits.c:53 msgid "Max size of message" msgstr "Maksimal xəbər böyüklüyü" -#: sysdeps/names/msg_limits.c:45 sysdeps/names/msg_limits.c:56 +#: sysdeps/names/msg_limits.c:43 +#: sysdeps/names/msg_limits.c:54 msgid "Default max size of queue" msgstr "Maksimal əsas istək böyüklüyü" -#: sysdeps/names/msg_limits.c:46 sysdeps/names/msg_limits.c:57 +#: sysdeps/names/msg_limits.c:44 +#: sysdeps/names/msg_limits.c:55 msgid "Max queues system wide" msgstr "Maksimal istak sistemi genişliyi" -#: sysdeps/names/msg_limits.c:47 sysdeps/names/msg_limits.c:58 +#: sysdeps/names/msg_limits.c:45 +#: sysdeps/names/msg_limits.c:56 msgid "Message segment size" msgstr "Xəbər parçası böyüklüyü" -#: sysdeps/names/msg_limits.c:48 sysdeps/names/msg_limits.c:59 +#: sysdeps/names/msg_limits.c:46 +#: sysdeps/names/msg_limits.c:57 msgid "Number of system message headers" msgstr "Sistem xəbərləri başlıqları sayısı" -#: sysdeps/names/prockernel.c:44 +#: sysdeps/names/netload.c:45 +#: sysdeps/names/netload.c:63 +msgid "Interface Flags" +msgstr "Ara üz bayraqları" + +#: sysdeps/names/netload.c:46 +msgid "MTU" +msgstr "MTU" + +#: sysdeps/names/netload.c:47 +#: sysdeps/names/netload.c:65 +msgid "Subnet" +msgstr "Subnet" + +#: sysdeps/names/netload.c:48 +#: sysdeps/names/netload.c:66 +msgid "Address" +msgstr "Ünvan" + +#: sysdeps/names/netload.c:49 +#: sysdeps/names/netload.c:67 +msgid "Packets In" +msgstr "Alınan Paketlər" + +#: sysdeps/names/netload.c:50 +#: sysdeps/names/netload.c:68 +msgid "Packets Out" +msgstr "Atılan Paketlər" + +#: sysdeps/names/netload.c:51 +#: sysdeps/names/netload.c:69 +msgid "Packets Total" +msgstr "Ümumi Paket sayısı" + +#: sysdeps/names/netload.c:52 +#: sysdeps/names/netload.c:70 +msgid "Bytes In" +msgstr "Alınan Byte" + +#: sysdeps/names/netload.c:53 +#: sysdeps/names/netload.c:71 +msgid "Bytes Out" +msgstr "Gedən Bayt" + +#: sysdeps/names/netload.c:54 +#: sysdeps/names/netload.c:72 +msgid "Bytes Total" +msgstr "Ümumi Bayt" + +#: sysdeps/names/netload.c:55 +#: sysdeps/names/netload.c:73 +msgid "Errors In" +msgstr "Gələn xətalar" + +#: sysdeps/names/netload.c:56 +#: sysdeps/names/netload.c:74 +msgid "Errors Out" +msgstr "Çıxan Xətalat" + +#: sysdeps/names/netload.c:57 +#: sysdeps/names/netload.c:75 +msgid "Errors Total" +msgstr "Ümumi Xəta Sayısı" + +#: sysdeps/names/netload.c:58 +#: sysdeps/names/netload.c:76 +msgid "Collisions" +msgstr "Kollision" + +#: sysdeps/names/netload.c:64 +msgid "Maximum Transfer Unit" +msgstr "Maksimal Daşıma Vahidi" + +#: sysdeps/names/ppp.c:38 +#: sysdeps/names/ppp.c:45 +msgid "PPP State" +msgstr "PPP Vəziyyəti" + +#: sysdeps/names/ppp.c:39 +msgid "Input bytes" +msgstr "Giriş Baytları" + +#: sysdeps/names/ppp.c:40 +msgid "Output bytes" +msgstr "Çıxış Baytları" + +#: sysdeps/names/ppp.c:46 +msgid "Number of input bytes" +msgstr "Giriş Bayt Sayısı" + +#: sysdeps/names/ppp.c:47 +msgid "Number of output bytes" +msgstr "Çıxış Bayt Sayısı" + +#: sysdeps/names/procargs.c:38 +#: sysdeps/names/procmem.c:47 +msgid "Size" +msgstr "Böyüklük" + +#: sysdeps/names/procargs.c:43 +msgid "Length in bytes of the returned string." +msgstr "Dönən stringin baytlarla uzunluğu." + +#: sysdeps/names/prockernel.c:42 msgid "K_Flags" msgstr "K_Bayraqları" -#: sysdeps/names/prockernel.c:44 +#: sysdeps/names/prockernel.c:42 msgid "Min_Flt" msgstr "Min_Flt" -#: sysdeps/names/prockernel.c:44 +#: sysdeps/names/prockernel.c:42 msgid "Maj_Flt" msgstr "Maj_Flt" -#: sysdeps/names/prockernel.c:44 +#: sysdeps/names/prockernel.c:42 msgid "CMin_Flt" msgstr "CMin_Flt" -#: sysdeps/names/prockernel.c:45 +#: sysdeps/names/prockernel.c:43 msgid "CMaj_Flt" msgstr "CMaj_Flt" -#: sysdeps/names/prockernel.c:45 +#: sysdeps/names/prockernel.c:43 msgid "KStk_ESP" msgstr "KStk_ESP" -#: sysdeps/names/prockernel.c:45 +#: sysdeps/names/prockernel.c:43 msgid "KStk_EIP" msgstr "KStk_EIP" -#: sysdeps/names/prockernel.c:45 +#: sysdeps/names/prockernel.c:43 msgid "NWChan" msgstr "NWChan" -#: sysdeps/names/prockernel.c:46 +#: sysdeps/names/prockernel.c:44 msgid "WChan" msgstr "WChan" #. K_Flags -#: sysdeps/names/prockernel.c:52 +#: sysdeps/names/prockernel.c:50 msgid "" "Kernel flags of the process.\n" "\n" -"On Linux, currently every flag has the math bit set, because crt0.s checks " -"for math emulation, so this is not included in the output.\n" +"On Linux, currently every flag has the math bit set, because crt0.s checks for math emulation, so this is not included in the output.\n" "\n" "This is probably a bug, as not every process is a compiled C program.\n" "\n" @@ -284,827 +630,799 @@ msgid "" msgstr "" "Gedişatın Kernel bayraqları.\n" "\n" -"Linuxda, hazırda hər bayrağın riyazı bayt seti vardır. crt0.s " -"riyaziemulyasiyanı yoxladığına görə naticədə proqram çıxışında biz bunu " -"görmürük. \n" +"Linuxda, hazırda hər bayrağın riyazı bayt seti vardır. crt0.s riyaziemulyasiyanı yoxladığına görə naticədə proqram çıxışında biz bunu görmürük. \n" "\n" -"Bu bir bug ola bilər, çünkü hər əməliiyat C proqramı quruluşuna sahib deyil " -"kimi görünür. \n" +"Bu bir bug ola bilər, çünkü hər əməliiyat C proqramı quruluşuna sahib deyil kimi görünür. \n" "\n" "Riyazi bayt onluq 4, trace edilmiş bit onluq 10 olmalıdır" #. Min_Flt -#: sysdeps/names/prockernel.c:61 -msgid "" -"The number of minor faults the process has made, those which have not " -"required loading a memory page from disk." -msgstr "" -"Diskdən yaddaş səhifəsinə yüklənməmasi lazım gələnkiçik sistem xətaları " -"sayısı." +#: sysdeps/names/prockernel.c:59 +msgid "The number of minor faults the process has made, those which have not required loading a memory page from disk." +msgstr "Diskdən yaddaş səhifəsinə yüklənməmasi lazım gələnkiçik sistem xətaları sayısı." #. Maj_Flt -#: sysdeps/names/prockernel.c:64 -msgid "" -"The number of major faults the process has made, those which have required " -"loading a memory page from disk." -msgstr "" -"Diskdən yaddaş səhifəsinə yüklənməmasi lazım gələnböyük sistem xətaları " -"sayısı." +#: sysdeps/names/prockernel.c:62 +msgid "The number of major faults the process has made, those which have required loading a memory page from disk." +msgstr "Diskdən yaddaş səhifəsinə yüklənməmasi lazım gələnböyük sistem xətaları sayısı." #. CMin_Flt -#: sysdeps/names/prockernel.c:67 +#: sysdeps/names/prockernel.c:65 msgid "The number of minor faults that the process and its children have made." msgstr "Gedişat və töramələrinin səbəb olduğu kiçik sistem xətaları sayısı." #. CMaj_Flt -#: sysdeps/names/prockernel.c:70 +#: sysdeps/names/prockernel.c:68 msgid "The number of major faults that the process and its children have made." msgstr "Gedişat və törəmələrinin səbəb olduğu böyük sistem xətaları sayısı" #. KStk_ESP -#: sysdeps/names/prockernel.c:73 -msgid "" -"The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel " -"stack page for the process." -msgstr "" -"Əmaliyyat üçün çəkirdəyin çıxartdığı stack səhifəsində tapılan esp'in " -"hazırkı qiyməti (32-bit stack pointer)" +#: sysdeps/names/prockernel.c:71 +msgid "The current value of esp (32-bit stack pointer), as found in the kernel stack page for the process." +msgstr "Əmaliyyat üçün çəkirdəyin çıxartdığı stack səhifəsində tapılan esp'in hazırkı qiyməti (32-bit stack pointer)" #. KStk_EIP -#: sysdeps/names/prockernel.c:76 +#: sysdeps/names/prockernel.c:74 msgid "The current EIP (32-bit instruction pointer)." msgstr "Hazırkı EIP (32-bit instruction pointer)." #. NWChan -#: sysdeps/names/prockernel.c:78 -msgid "" -"This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the " -"address of a system call, and can be looked up in a namelist if you need a " -"textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to " -"see the WCHAN field in action)" -msgstr "" -"Bu, əmaliyyatın gözlədiyi \"canal\"dır. Bu ayrıcasistem çağırışı ünvanıdır " -"və mətni adını istəyirsəniz adlar siyahısında görəbilərsiniz. ( Əgər güncəl /" -"etc/psdatabase veriniz varsa, ps -l'i sınayın və per harəkətlar qismindəki " -"WCHAN qiymətinə baxın)" +#: sysdeps/names/prockernel.c:76 +msgid "This is the \"channel\" in which the process is waiting. This is the address of a system call, and can be looked up in a namelist if you need a textual name. (If you have an up-to-date /etc/psdatabase, then try ps -l to see the WCHAN field in action)" +msgstr "Bu, əmaliyyatın gözlədiyi \"canal\"dır. Bu ayrıcasistem çağırışı ünvanıdır və mətni adını istəyirsəniz adlar siyahısında görəbilərsiniz. ( Əgər güncəl /etc/psdatabase veriniz varsa, ps -l'i sınayın və per harəkətlar qismindəki WCHAN qiymətinə baxın)" #. WChan -#: sysdeps/names/prockernel.c:83 +#: sysdeps/names/prockernel.c:81 msgid "This is the textual name of the `nwchan' field." msgstr "Bu, 'nwchan'girişinin mətni adıdır." -#: sysdeps/names/procmem.c:49 -msgid "Size" -msgstr "Böyüklük" - -#: sysdeps/names/procmem.c:49 +#: sysdeps/names/procmem.c:47 msgid "Virtual" msgstr "Virtual" -#: sysdeps/names/procmem.c:49 +#: sysdeps/names/procmem.c:47 msgid "Resident" msgstr "Yerləşmiş" -#: sysdeps/names/procmem.c:49 +#: sysdeps/names/procmem.c:47 msgid "Share" msgstr "Bölüşülmüş" -#: sysdeps/names/procmem.c:50 +#: sysdeps/names/procmem.c:48 msgid "Resident Set Size" msgstr "Yerləşmiş Seçki Üçün Böyüklük" -#: sysdeps/names/procmem.c:50 +#: sysdeps/names/procmem.c:48 msgid "Resident Set Size Limit" msgstr "Yerləşmiş Seçki Üçün Böyüklük Sərhədləri" -#: sysdeps/names/procmem.c:55 +#: sysdeps/names/procmem.c:53 msgid "Total # of pages of memory" msgstr "Yaddaşın ümümi səhifə # ləri" -#: sysdeps/names/procmem.c:56 +#: sysdeps/names/procmem.c:54 msgid "Number of pages of virtual memory" msgstr "Virtual yaddaşın səhifə sayısı" -#: sysdeps/names/procmem.c:57 +#: sysdeps/names/procmem.c:55 msgid "Number of resident set (non-swapped) pages" msgstr "Yerləşmiş səhifələri sayısı (bölüşülmaəiş)" -#: sysdeps/names/procmem.c:58 +#: sysdeps/names/procmem.c:56 msgid "Number of pages of shared (mmap'd) memory" msgstr "Bölüşülmüş yaddaş səhifələri sayısı (mmap'd)" -#: sysdeps/names/procmem.c:59 -msgid "" -"Number of pages the process has in real memory, minus 3 for administrative " -"purposes. This is just the pages which count towards text, data, or stack " -"space. This does not include pages which have not been demand-loaded in, or " -"which are swapped out." -msgstr "" -"Həqiqi yaddaşdakı səhifə sayısından idari məqsədlilərdəki 3 nün " -"çıxardıldığından sonra qalan səhifə sayısı. Bu mətn, veri üçün ayrılmış " -"səhifələrdir. Buraya deamonlar tərəfindən yüklənənlər və silinənlər daxil " -"deyildir." +#: sysdeps/names/procmem.c:57 +msgid "Number of pages the process has in real memory, minus 3 for administrative purposes. This is just the pages which count towards text, data, or stack space. This does not include pages which have not been demand-loaded in, or which are swapped out." +msgstr "Həqiqi yaddaşdakı səhifə sayısından idari məqsədlilərdəki 3 nün çıxardıldığından sonra qalan səhifə sayısı. Bu mətn, veri üçün ayrılmış səhifələrdir. Buraya deamonlar tərəfindən yüklənənlər və silinənlər daxil deyildir." -#: sysdeps/names/procmem.c:64 -msgid "" -"Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)." -msgstr "" -"Gedişatın rss'sinin baytlarla göstərilan hazırkı sərhədləri (çox vaxt " -"2.147.483.647)." +#: sysdeps/names/procmem.c:62 +msgid "Current limit in bytes on the rss of the process (usually 2,147,483,647)." +msgstr "Gedişatın rss'sının baytlarla göstərilən hazırkı sərhədləri (çox vaxt 2.147.483.647)." -#: sysdeps/names/procsegment.c:50 +#: sysdeps/names/procsegment.c:42 msgid "Text_RSS" msgstr "Text_RSS" -#: sysdeps/names/procsegment.c:50 +#: sysdeps/names/procsegment.c:42 msgid "ShLib_RSS" msgstr "ShLib_RSS" -#: sysdeps/names/procsegment.c:50 +#: sysdeps/names/procsegment.c:42 msgid "Data_RSS" msgstr "Data_RSS" -#: sysdeps/names/procsegment.c:50 +#: sysdeps/names/procsegment.c:42 msgid "Stack_RSS" msgstr "Stack_RSS" -#: sysdeps/names/procsegment.c:51 +#: sysdeps/names/procsegment.c:43 msgid "Dirty Size" msgstr "Xətalı Böyüklük" -#: sysdeps/names/procsegment.c:51 +#: sysdeps/names/procsegment.c:43 msgid "Start_Code" msgstr "Başlanğıc_Kodu" -#: sysdeps/names/procsegment.c:51 +#: sysdeps/names/procsegment.c:43 msgid "End_Code" msgstr "Bitiş_Kodu" -#: sysdeps/names/procsegment.c:52 -msgid "Start_Data" -msgstr "Başlanğıc_Datasi" - -#: sysdeps/names/procsegment.c:52 -msgid "End_Data" -msgstr "Bitiş_Datasi" - -#: sysdeps/names/procsegment.c:52 -msgid "Start_Brk" -msgstr "Start_Brk" - -#: sysdeps/names/procsegment.c:52 -msgid "Brk" -msgstr "Brk" - -#: sysdeps/names/procsegment.c:53 +#: sysdeps/names/procsegment.c:43 msgid "Start_Stack" msgstr "Start_Stack" -#: sysdeps/names/procsegment.c:53 -msgid "Start_MMap" -msgstr "Start_MMap" - -#: sysdeps/names/procsegment.c:53 sysdeps/names/procsegment.c:72 -msgid "Arg_Start" -msgstr "Arg_Start" - -#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:73 -msgid "Arg_End" -msgstr "Arg_End" - -#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:74 -msgid "Env_Start" -msgstr "Env_Start" - -#: sysdeps/names/procsegment.c:54 sysdeps/names/procsegment.c:75 -msgid "Env_End" -msgstr "Env_End" - -#: sysdeps/names/procsegment.c:59 +#: sysdeps/names/procsegment.c:48 msgid "Text resident set size" msgstr "Mətn olaraq yerləşmiş seçki böyüklüyü" -#: sysdeps/names/procsegment.c:60 +#: sysdeps/names/procsegment.c:49 msgid "Shared-Lib resident set size" msgstr "Bölüşülmüş kitabxananın yerləşmiş olaraq böyüklüyü" -#: sysdeps/names/procsegment.c:61 +#: sysdeps/names/procsegment.c:50 msgid "Data resident set size" msgstr "Datanın yerləşmiş olaraq böyüklüyü" -#: sysdeps/names/procsegment.c:62 +#: sysdeps/names/procsegment.c:51 msgid "Stack resident set size" msgstr "Parçanın yerləşmiş olaraq böyüklüyü" -#: sysdeps/names/procsegment.c:63 +#: sysdeps/names/procsegment.c:52 msgid "Total size of dirty pages" msgstr "Ümumi xəsərli səhifə sayısı" -#: sysdeps/names/procsegment.c:64 +#: sysdeps/names/procsegment.c:53 msgid "Address of beginning of code segment" msgstr "Seqmentin başlanğıc kodu ünvanı" -#: sysdeps/names/procsegment.c:65 +#: sysdeps/names/procsegment.c:54 msgid "Address of end of code segment" msgstr "Seqmentin bitiş kodu ünvanı" -#: sysdeps/names/procsegment.c:66 -msgid "Address of beginning of data segment" -msgstr "Data seqmentinin başlanğıc kodu ünvanı" - -#: sysdeps/names/procsegment.c:67 -msgid "Address of end of data segment" -msgstr "Data seqmentinin bitiş kodu ünvanı" - -#: sysdeps/names/procsegment.c:68 -msgid "Brk_Start" -msgstr "Brk_Start" - -#: sysdeps/names/procsegment.c:69 -msgid "Brk_End" -msgstr "Brk_End" - -#: sysdeps/names/procsegment.c:70 +#: sysdeps/names/procsegment.c:55 msgid "Address of the bottom of stack segment" msgstr "Stack seqmentinin alt hissəsinin ünvanı" -#: sysdeps/names/procsegment.c:71 -msgid "Start of mmap()ed areas" -msgstr "mmap() sahələri başlanğıcı" - -#: sysdeps/names/procsignal.c:42 +#: sysdeps/names/procsignal.c:40 msgid "Signal" msgstr "Signal" -#: sysdeps/names/procsignal.c:42 +#: sysdeps/names/procsignal.c:40 msgid "Blocked" msgstr "Bloklanmış" -#: sysdeps/names/procsignal.c:42 +#: sysdeps/names/procsignal.c:40 msgid "SigIgnore" msgstr "SigIgnore" -#: sysdeps/names/procsignal.c:42 +#: sysdeps/names/procsignal.c:40 msgid "SigCatch" msgstr "SigCatch" -#: sysdeps/names/procsignal.c:47 +#: sysdeps/names/procsignal.c:45 msgid "Mask of pending signals" msgstr "Gözləyən signal maskası" -#: sysdeps/names/procsignal.c:48 +#: sysdeps/names/procsignal.c:46 msgid "Mask of blocked signals" msgstr "Bloke edilmiş signal maskası" -#: sysdeps/names/procsignal.c:49 +#: sysdeps/names/procsignal.c:47 msgid "Mask of ignored signals" msgstr "Rədd edilmiş signal maskası" -#: sysdeps/names/procsignal.c:50 +#: sysdeps/names/procsignal.c:48 msgid "Mask of caught signals" msgstr "Yaxalanan signal maskası" -#: sysdeps/names/procstate.c:45 +#: sysdeps/names/procstate.c:40 msgid "Cmd" msgstr "Cmd" -#: sysdeps/names/procstate.c:45 +#: sysdeps/names/procstate.c:40 msgid "State" msgstr "Vəziyyət" -#: sysdeps/names/procstate.c:45 +#: sysdeps/names/procstate.c:40 msgid "UID" msgstr "UID" -#: sysdeps/names/procstate.c:45 +#: sysdeps/names/procstate.c:40 msgid "GID" msgstr "GID" #: sysdeps/names/procstate.c:45 -msgid "RUID" -msgstr "RUID" - -#: sysdeps/names/procstate.c:46 -msgid "RGID" -msgstr "RGID" - -#: sysdeps/names/procstate.c:46 -msgid "Has CPU" -msgstr "CPU Var" - -#: sysdeps/names/procstate.c:46 -msgid "Processor" -msgstr "İşlədici" - -#: sysdeps/names/procstate.c:47 -msgid "Last Processor" -msgstr "Son İşlədici" - -#: sysdeps/names/procstate.c:52 msgid "Basename of executable file in call to exec()" msgstr "exec() cağırışındakı işə salınabilən dosyenin əsas adı" -#: sysdeps/names/procstate.c:53 +#: sysdeps/names/procstate.c:46 msgid "Single-Char code for process state (S=sleeping)" msgstr "Əmaliyyət gedişatının Single-Char kodu (S=yuxudakı)" -#: sysdeps/names/procstate.c:54 -msgid "effective UID of process" -msgstr "gedişatın effektiv UIDi" - -#: sysdeps/names/procstate.c:55 -msgid "effective GID of process" -msgstr "gedişatın effektiv GIDi" - -#: sysdeps/names/procstate.c:56 -msgid "real UID of process" -msgstr "həqiqi əməliyyat UIDi" - -#: sysdeps/names/procstate.c:57 -msgid "real GID of process" -msgstr "gedişatın həqiqi GIDi" - -#: sysdeps/names/procstate.c:58 -msgid "has_cpu" -msgstr "cpu_var" - -#: sysdeps/names/procstate.c:59 -msgid "processor" -msgstr "işlədici" +#: sysdeps/names/procstate.c:47 +msgid "UID of process" +msgstr "Gedişatın UIDi" -#: sysdeps/names/procstate.c:60 -msgid "last_processor" -msgstr "son_işlədici" +#: sysdeps/names/procstate.c:48 +msgid "GID of process" +msgstr "Gedişatın GIDi" -#: sysdeps/names/proctime.c:46 +#: sysdeps/names/proctime.c:44 msgid "Start_Time" msgstr "Başlanğıc_Vaxtı" -#: sysdeps/names/proctime.c:46 +#: sysdeps/names/proctime.c:44 msgid "RTime" msgstr "RTime" -#: sysdeps/names/proctime.c:46 +#: sysdeps/names/proctime.c:44 msgid "UTime" msgstr "UTime" -#: sysdeps/names/proctime.c:46 +#: sysdeps/names/proctime.c:44 msgid "STime" msgstr "STime" -#: sysdeps/names/proctime.c:47 +#: sysdeps/names/proctime.c:45 msgid "CUTime" msgstr "CUTime" -#: sysdeps/names/proctime.c:47 +#: sysdeps/names/proctime.c:45 msgid "CSTime" msgstr "CSTime" -#: sysdeps/names/proctime.c:47 +#: sysdeps/names/proctime.c:45 msgid "TimeOut" msgstr "TimeOut" -#: sysdeps/names/proctime.c:47 +#: sysdeps/names/proctime.c:45 msgid "It_Real_Value" msgstr "It_Real_Value" -#: sysdeps/names/proctime.c:48 +#: sysdeps/names/proctime.c:46 msgid "Frequency" msgstr "Sıxlıq" -#: sysdeps/names/proctime.c:48 +#: sysdeps/names/proctime.c:46 msgid "XCPU_UTime" msgstr "XUCP UTime" -#: sysdeps/names/proctime.c:48 +#: sysdeps/names/proctime.c:46 msgid "XCPU_STime" msgstr "XUCP_STime" -#: sysdeps/names/proctime.c:49 -msgid "XCPU_Flags" -msgstr "XUCP_Bayraqları" - -#: sysdeps/names/proctime.c:54 +#: sysdeps/names/proctime.c:51 msgid "Start time of process in seconds since the epoch" -msgstr "" -"Gedişatın başlanğıc vaxtının epoch'dan e'tibarən keçən saniyəlarlə müddəti" +msgstr "Gedişatın başlanğıc vaxtının epoch'dan e'tibarən keçən saniyəlarlə müddəti" -#: sysdeps/names/proctime.c:55 +#: sysdeps/names/proctime.c:52 msgid "Real time accumulated by process (should be utime + stime)" msgstr "Gedişatın gücləndirdiyi həqiqi vaxt (utime + stime olmalıdır)" -#: sysdeps/names/proctime.c:56 +#: sysdeps/names/proctime.c:53 msgid "user-mode CPU time accumulated by process" msgstr "Gedişatın gücləndirdiyi istifadəçi modu CPU vaxtı" -#: sysdeps/names/proctime.c:57 +#: sysdeps/names/proctime.c:54 msgid "kernel-mode CPU time accumulated by process" msgstr "Gedişatın gücləndirdiyi kernel modu CPU vaxtı" -#: sysdeps/names/proctime.c:58 +#: sysdeps/names/proctime.c:55 msgid "cumulative utime of process and reaped children" msgstr "gedişatın və törəmələrinin toplama utime'ı" -#: sysdeps/names/proctime.c:59 +#: sysdeps/names/proctime.c:56 msgid "cumulative stime of process and reaped children" msgstr "gedişatın və törəmələrinin toplama stime'ı" -#: sysdeps/names/proctime.c:60 +#: sysdeps/names/proctime.c:57 msgid "The time (in jiffies) of the process's next timeout" msgstr "Gedişatın sonrakı vaxt dolması zamanı " -#: sysdeps/names/proctime.c:61 -msgid "" -"The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to " -"an interval timer." -msgstr "" -"İnterval timera bağlı olaraq gedişata göndərilən sonrakı SIGALRM əvvəlində " -"keçən vaxt." +#: sysdeps/names/proctime.c:58 +msgid "The time (in jiffies) before the next SIGALRM is sent to the process due to an interval timer." +msgstr "İnterval timera bağlı olaraq gedişata göndərilən sonrakı SIGALRM əvvəlində keçən vaxt." -#: sysdeps/names/proctime.c:63 +#: sysdeps/names/proctime.c:60 msgid "Tick frequency" msgstr "Tick sıxlığı" -#: sysdeps/names/proctime.c:64 +#: sysdeps/names/proctime.c:61 msgid "SMP user-mode CPU time accumulated by process" msgstr "Gedişat tərəfindən toplanmış SMP istifadəçi modu CPU vaxtı" -#: sysdeps/names/proctime.c:65 +#: sysdeps/names/proctime.c:62 msgid "SMP kernel-mode CPU time accumulated by process" msgstr "Gedişat tərəfindən toplnamış SMP kernel modu CPU vaxtı" -#: sysdeps/names/procuid.c:48 +#: sysdeps/names/procuid.c:56 msgid "Uid" msgstr "Uid" -#: sysdeps/names/procuid.c:48 +#: sysdeps/names/procuid.c:56 msgid "EUid" msgstr "EUid" -#: sysdeps/names/procuid.c:48 +#: sysdeps/names/procuid.c:56 msgid "Gid" msgstr "Gid" -#: sysdeps/names/procuid.c:48 +#: sysdeps/names/procuid.c:56 msgid "EGid" msgstr "EGid" -#: sysdeps/names/procuid.c:48 -msgid "SUid" -msgstr "SUid" - -#: sysdeps/names/procuid.c:49 -msgid "SGid" -msgstr "SGid" - -#: sysdeps/names/procuid.c:49 -msgid "FsUid" -msgstr "FsUid" - -#: sysdeps/names/procuid.c:49 -msgid "FsGid" -msgstr "FsGid" - -#: sysdeps/names/procuid.c:49 +#: sysdeps/names/procuid.c:56 msgid "Pid" msgstr "Pid" -#: sysdeps/names/procuid.c:50 +#: sysdeps/names/procuid.c:57 msgid "PPid" msgstr "PPid" -#: sysdeps/names/procuid.c:50 +#: sysdeps/names/procuid.c:57 msgid "PGrp" msgstr "PGrp" -#: sysdeps/names/procuid.c:50 +#: sysdeps/names/procuid.c:57 msgid "Session" msgstr "Oturum" -#: sysdeps/names/procuid.c:50 +#: sysdeps/names/procuid.c:57 msgid "Tty" msgstr "Tty" -#: sysdeps/names/procuid.c:51 +#: sysdeps/names/procuid.c:58 msgid "TPGid" msgstr "TPGid" -#: sysdeps/names/procuid.c:51 +#: sysdeps/names/procuid.c:58 msgid "Priority" msgstr "Səlahiyyət" -#: sysdeps/names/procuid.c:51 -msgid "Nice" -msgstr "Nice" - -#: sysdeps/names/procuid.c:51 -msgid "NGroups" -msgstr "NGrups" - -#: sysdeps/names/procuid.c:52 -msgid "Groups" -msgstr "Qruplar" - -#: sysdeps/names/procuid.c:57 +#: sysdeps/names/procuid.c:63 msgid "User ID" msgstr "İstifadəçi IDsi" -#: sysdeps/names/procuid.c:58 +#: sysdeps/names/procuid.c:64 msgid "Effective User ID" msgstr "Effektiv istifadəçi IDsi" -#: sysdeps/names/procuid.c:59 +#: sysdeps/names/procuid.c:65 msgid "Group ID" msgstr "Qrup IDsi" -#: sysdeps/names/procuid.c:60 +#: sysdeps/names/procuid.c:66 msgid "Effective Group ID" msgstr "Effektiv qrup IDsi" -#: sysdeps/names/procuid.c:61 -msgid "Saved User ID" -msgstr "Qeyd Edilmiş İstifadəçi IDsi" - -#: sysdeps/names/procuid.c:62 -msgid "Saved Group ID" -msgstr "Qeyd Edilmiş Qrup IDsi" - -#: sysdeps/names/procuid.c:63 -msgid "Filesystem User ID" -msgstr "Dosye Sistemi İstifadəçi IDsi" - -#: sysdeps/names/procuid.c:64 -msgid "Filesystem Group ID" -msgstr "Dosye Sistemi Qrup IDsi" - -#: sysdeps/names/procuid.c:65 +#: sysdeps/names/procuid.c:67 msgid "Process ID" msgstr "Gedişat IDsi" -#: sysdeps/names/procuid.c:66 +#: sysdeps/names/procuid.c:68 msgid "PID of parent process" msgstr "Yaxın gedişatların PIDi " -#: sysdeps/names/procuid.c:67 +#: sysdeps/names/procuid.c:69 msgid "Process group ID" msgstr "Gedişat qrup IDsi" -#: sysdeps/names/procuid.c:68 +#: sysdeps/names/procuid.c:70 msgid "Session ID" msgstr "Oturum IDsi" -#: sysdeps/names/procuid.c:69 +#: sysdeps/names/procuid.c:71 msgid "Full device number of controlling terminal" msgstr "İdarə terminalının tam avadanlıq sayısı" -#: sysdeps/names/procuid.c:70 +#: sysdeps/names/procuid.c:72 msgid "Terminal process group ID" msgstr "Terminal gedişat qrup IDsi" -#: sysdeps/names/procuid.c:71 +#: sysdeps/names/procuid.c:73 msgid "Kernel scheduling priority" msgstr "Kernel vaxtlaşdırma səlahiyyəti" -#: sysdeps/names/procuid.c:72 +#: sysdeps/names/procuid.c:74 msgid "Standard unix nice level of process" msgstr "Gedişatın standart unix səviyyəsi" -#: sysdeps/names/procuid.c:73 -msgid "Number of additional process groups" -msgstr "Əlavə gedişat qrupları sayısı" - -#: sysdeps/names/procuid.c:74 -msgid "Additional process groups" -msgstr "Əlavə gedişat qrupları" - -#: sysdeps/names/sem_limits.c:44 sysdeps/names/sem_limits.c:58 +#: sysdeps/names/sem_limits.c:42 +#: sysdeps/names/sem_limits.c:56 msgid "Number of entries in semaphore map" msgstr "Semaphore xəritəsindəki giriş sayısı" -#: sysdeps/names/sem_limits.c:45 sysdeps/names/sem_limits.c:59 +#: sysdeps/names/sem_limits.c:43 +#: sysdeps/names/sem_limits.c:57 msgid "Max number of arrays" msgstr "Maksimal ox sayısı" -#: sysdeps/names/sem_limits.c:46 sysdeps/names/sem_limits.c:60 +#: sysdeps/names/sem_limits.c:44 +#: sysdeps/names/sem_limits.c:58 msgid "Max semaphores system wide" msgstr "Maksimal semaphore sistem genişliyi" -#: sysdeps/names/sem_limits.c:47 sysdeps/names/sem_limits.c:61 +#: sysdeps/names/sem_limits.c:45 +#: sysdeps/names/sem_limits.c:59 msgid "Number of undo structures system wide" msgstr "Arxaya dönüş quruluşları sistemi genişliyi qiyməti" -#: sysdeps/names/sem_limits.c:48 sysdeps/names/sem_limits.c:62 +#: sysdeps/names/sem_limits.c:46 +#: sysdeps/names/sem_limits.c:60 msgid "Max semaphores per array" msgstr "Array başına düşən semafor sayısı" -#: sysdeps/names/sem_limits.c:49 sysdeps/names/sem_limits.c:63 +#: sysdeps/names/sem_limits.c:47 +#: sysdeps/names/sem_limits.c:61 msgid "Max ops per semop call" msgstr "Maksimal hər semop çağırışı başına op gedişat sayısı" -#: sysdeps/names/sem_limits.c:50 sysdeps/names/sem_limits.c:64 +#: sysdeps/names/sem_limits.c:48 +#: sysdeps/names/sem_limits.c:62 msgid "Max number of undo entries per process" msgstr "Gedişat başına ayrılan maksimal undo sayısı" -#: sysdeps/names/sem_limits.c:51 sysdeps/names/sem_limits.c:65 +#: sysdeps/names/sem_limits.c:49 +#: sysdeps/names/sem_limits.c:63 msgid "sizeof struct sem_undo" msgstr "sem_undo quruluşunun böyüklüyü" -#: sysdeps/names/sem_limits.c:52 sysdeps/names/sem_limits.c:66 +#: sysdeps/names/sem_limits.c:50 +#: sysdeps/names/sem_limits.c:64 msgid "Semaphore max value" msgstr "Maksimal semafor qiyməti" -#: sysdeps/names/sem_limits.c:53 sysdeps/names/sem_limits.c:67 +#: sysdeps/names/sem_limits.c:51 +#: sysdeps/names/sem_limits.c:65 msgid "Adjust on exit max value" msgstr "Çıxışda maksimal qiyməti saxla" -#: sysdeps/names/shm_limits.c:41 sysdeps/names/shm_limits.c:50 +#: sysdeps/names/shm_limits.c:39 +#: sysdeps/names/shm_limits.c:48 msgid "Max segment size" msgstr "Maksimal seqment böyüklüyü" -#: sysdeps/names/shm_limits.c:42 sysdeps/names/shm_limits.c:51 +#: sysdeps/names/shm_limits.c:40 +#: sysdeps/names/shm_limits.c:49 msgid "Min segment size" msgstr "Minimal seqment böyüklüyü" -#: sysdeps/names/shm_limits.c:43 sysdeps/names/shm_limits.c:52 +#: sysdeps/names/shm_limits.c:41 +#: sysdeps/names/shm_limits.c:50 msgid "Max number of segments" msgstr "Maksimal seqment sayısı" -#: sysdeps/names/shm_limits.c:44 sysdeps/names/shm_limits.c:53 +#: sysdeps/names/shm_limits.c:42 +#: sysdeps/names/shm_limits.c:51 msgid "Max shared segments per process" msgstr "Gedişat başına düşən bölüşülmüş seqment sayısı" -#: sysdeps/names/shm_limits.c:45 sysdeps/names/shm_limits.c:54 +#: sysdeps/names/shm_limits.c:43 +#: sysdeps/names/shm_limits.c:52 msgid "Max total shared memory" msgstr "Maksimal ümumi seqment sayısı" -#: sysdeps/names/swap.c:41 sysdeps/names/swap.c:50 +#: sysdeps/names/swap.c:39 +#: sysdeps/names/swap.c:48 msgid "Total Swap Space" msgstr "Ümumi Dəyiş Toqquş Sahəsi" -#: sysdeps/names/swap.c:42 sysdeps/names/swap.c:51 +#: sysdeps/names/swap.c:40 +#: sysdeps/names/swap.c:49 msgid "Used Swap Space" msgstr "İstifadədə olan Dəyiş Toqquş Sahəsi" -#: sysdeps/names/swap.c:43 sysdeps/names/swap.c:52 +#: sysdeps/names/swap.c:41 +#: sysdeps/names/swap.c:50 msgid "Free Swap Space" msgstr "Boş Dəyiş Toqquş Sahəsi" -#: sysdeps/names/swap.c:44 +#: sysdeps/names/swap.c:42 msgid "Page In" msgstr "Alınan Səhifələr" -#: sysdeps/names/swap.c:45 +#: sysdeps/names/swap.c:43 msgid "Page Out" msgstr "Atılan Səhifələr" -#: sysdeps/names/swap.c:53 +#: sysdeps/names/swap.c:51 msgid "Total number of swap pages that have been brought in since system boot" msgstr "Sistem başladığından bəri alınan Dəyiş Toqquş səhifələri sayısı" -#: sysdeps/names/swap.c:55 +#: sysdeps/names/swap.c:53 msgid "Total number of swap pages that have been brought out since system boot" msgstr "Sistem başladığından bəri atılan Dəyiş Toqquş səhifələri sayısı" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:53 sysdeps/names/sysdeps.c:83 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:49 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:76 msgid "Server Features" msgstr "Verici Xüsusiyyətləri" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:54 -msgid "Pointer Size" -msgstr "Pointer Böyüklüyü" - -#: sysdeps/names/sysdeps.c:55 sysdeps/names/sysdeps.c:85 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:50 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:77 msgid "CPU Usage" msgstr "CPU İStifadəsi" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:56 sysdeps/names/sysdeps.c:86 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:51 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:78 msgid "Memory Usage" msgstr "Yaddaş İstifadəsi" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:57 sysdeps/names/sysdeps.c:87 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:52 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:79 msgid "Swap Usage" msgstr "Dəyiş Toqquş Sahəsi İstifadəsi" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:58 sysdeps/names/sysdeps.c:88 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:53 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:80 msgid "System Uptime" msgstr "Sistem Uptime'ı" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:59 sysdeps/names/sysdeps.c:89 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:54 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:81 msgid "Load Averange" msgstr "Ortalama Yük" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:60 sysdeps/names/sysdeps.c:90 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:55 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:82 msgid "Shared Memory Limits" msgstr "Bölüşülmüş Yaddaş Limitləri" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:61 sysdeps/names/sysdeps.c:91 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:56 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:83 msgid "Message Queue Limits" msgstr "Xəbər İstəyi Limitləri" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:62 sysdeps/names/sysdeps.c:92 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:57 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:84 msgid "Semaphore Set Limits" msgstr "Semafor Seçkisi Limitləri" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:63 sysdeps/names/sysdeps.c:93 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:58 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:85 msgid "List of running Processes" msgstr "Fəal gedişatlar siyahısı" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:64 sysdeps/names/sysdeps.c:94 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:59 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:86 msgid "Process Status information" msgstr "Gedişat Halı mə'lumatı" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:65 sysdeps/names/sysdeps.c:95 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:60 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:87 msgid "Process UID and TTY information" msgstr "Gedişat UID və TTY mə'lumatı" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:66 sysdeps/names/sysdeps.c:96 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:61 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:88 msgid "Process Memory information" msgstr "Gedişat Yaddaşı mə'lumatı" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:67 sysdeps/names/sysdeps.c:97 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:62 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:89 msgid "Process Time information" msgstr "Gedişat Vaxtı mə'lumatı" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:68 sysdeps/names/sysdeps.c:98 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:63 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:90 msgid "Process Signal information" msgstr "Gedişat Signal mə'lumatı" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:69 sysdeps/names/sysdeps.c:99 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:64 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:91 msgid "Process Kernel Data information" msgstr "Gedişat Kernel Data mə'lumatı" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:70 sysdeps/names/sysdeps.c:100 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:65 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:92 msgid "Process Segment information" msgstr "Gedişat Seqment Mə'lumatları" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:71 -msgid "Process CWD" -msgstr "Gedişat CWDsi" - -#: sysdeps/names/sysdeps.c:72 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:66 msgid "Process Arguments" msgstr "Gedişat Arqumentləri" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:73 sysdeps/names/sysdeps.c:103 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:67 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:94 msgid "Process Memory Map" msgstr "Gedişat Yaddaşı Xəritəsi" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:74 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:68 msgid "Mount List" msgstr "Bağlanmış Avadanlıq Siyahısı" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:75 sysdeps/names/sysdeps.c:105 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:69 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:96 msgid "File System Usage" msgstr "Dosye Sistemi İstifadəsi" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:76 sysdeps/names/sysdeps.c:106 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:70 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:97 msgid "Network Load" msgstr "Network Yükü" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:77 sysdeps/names/sysdeps.c:107 -msgid "Interface Names" -msgstr "Ara Üz Adları" - -#: sysdeps/names/sysdeps.c:78 sysdeps/names/sysdeps.c:108 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:71 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:98 msgid "PPP Statistics" msgstr "PPP Statistikaları" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:84 -msgid "Pointer Size on the Server (in bits)" -msgstr "Vericidəki Pointer böyüklüyü (baytlarla)" - -#: sysdeps/names/sysdeps.c:101 -msgid "Current working directory of the process" -msgstr "Gedişatın hazırda fəal qovluğu" - -#: sysdeps/names/sysdeps.c:102 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:93 msgid "Command line arguments of the process" msgstr "Gedişatın əmr sətri arqumentləri" -#: sysdeps/names/sysdeps.c:104 +#: sysdeps/names/sysdeps.c:95 msgid "List of currently mounted filesystems" msgstr "Hazırda bağlanmış olan dosye sistemləri sayısı" -#: sysdeps/names/uptime.c:40 +#: sysdeps/names/uptime.c:38 msgid "Uptime" msgstr "Uptime" -#: sysdeps/names/uptime.c:41 +#: sysdeps/names/uptime.c:39 msgid "Idletime" msgstr "Idletime" -#: sysdeps/names/uptime.c:42 -msgid "Boot time" -msgstr "Başlama vaxtı" - -#: sysdeps/names/uptime.c:47 +#: sysdeps/names/uptime.c:44 msgid "Time in seconds since system boot" msgstr "Sistem başladığından bəri keçən vaxt" -#: sysdeps/names/uptime.c:48 +#: sysdeps/names/uptime.c:45 msgid "Time in seconds the system spent in the idle task since system boot" msgstr "Sistem başladığından bəri sistem idle taskda keçirdiyi müddət" -#: sysdeps/names/uptime.c:49 -msgid "Boot time (seconds sice epoch)" -msgstr "Başlama müddəti (seconds sice epoch)" +#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 +#: sysdeps/sun4/siglist.c:28 +msgid "Hangup" +msgstr "Hangup" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 +#: sysdeps/sun4/siglist.c:29 +msgid "Interrupt" +msgstr "Interrupt" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 +#: sysdeps/sun4/siglist.c:30 +msgid "Quit" +msgstr "Çıx" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 +#: sysdeps/sun4/siglist.c:31 +msgid "Illegal instruction" +msgstr "Keçərsiz tə'limat" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 +#: sysdeps/sun4/siglist.c:32 +msgid "Trace trap" +msgstr "İzləmə trapı" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 +#: sysdeps/sun4/siglist.c:33 +msgid "Abort" +msgstr "Ləğv Et" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 +#: sysdeps/sun4/siglist.c:34 +msgid "EMT error" +msgstr "EMT Xətası" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 +#: sysdeps/sun4/siglist.c:35 +msgid "Floating-point exception" +msgstr "Floating-point exception" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 +#: sysdeps/sun4/siglist.c:36 +msgid "Kill" +msgstr "Öldür" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 +#: sysdeps/sun4/siglist.c:37 +msgid "Bus error" +msgstr "Bus Xətası" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 +#: sysdeps/sun4/siglist.c:38 +msgid "Segmentation violation" +msgstr "Seqmentlərə Bölmə Qaydası Pozulması" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 +#: sysdeps/sun4/siglist.c:39 +msgid "Bad argument to system call" +msgstr "Sistem çağırışı üçün xətalı arqument" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 +#: sysdeps/sun4/siglist.c:40 +msgid "Broken pipe" +msgstr "Qırıq Boru" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 +#: sysdeps/sun4/siglist.c:41 +msgid "Alarm clock" +msgstr "Zəngli Saat" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 +#: sysdeps/sun4/siglist.c:42 +msgid "Termination" +msgstr "Qurtarma" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 +#: sysdeps/sun4/siglist.c:43 +msgid "Urgent condition on socket" +msgstr "Socketdəki tə'cili hal" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 +#: sysdeps/sun4/siglist.c:44 +msgid "Stop" +msgstr "Dayandır" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 +#: sysdeps/sun4/siglist.c:45 +msgid "Keyboard stop" +msgstr "Klaviaturanı dayandır" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 +#: sysdeps/sun4/siglist.c:46 +msgid "Continue" +msgstr "Davam Et" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 +#: sysdeps/sun4/siglist.c:47 +msgid "Child status has changed" +msgstr "Törəmə halı dəyişdi" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 +#: sysdeps/sun4/siglist.c:48 +msgid "Background read from tty" +msgstr "Tty'dən arxa plan geişatı mə'lumatı" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 +#: sysdeps/sun4/siglist.c:49 +msgid "Background write to tty" +msgstr "Tty'ye yazma əməliyyatı" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 +#: sysdeps/sun4/siglist.c:50 +msgid "I/O now possible" +msgstr "I/O indi mümkündür" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 +#: sysdeps/sun4/siglist.c:51 +msgid "CPU limit exceeded" +msgstr "CPU sərhədi aşıldı" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 +#: sysdeps/sun4/siglist.c:52 +msgid "File size limit exceeded" +msgstr "Dosye böyüklüyü sərhədi aşıldı" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 +#: sysdeps/sun4/siglist.c:53 +msgid "Virtual alarm clock" +msgstr "Virtual Zəngli Saat" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 +#: sysdeps/sun4/siglist.c:54 +msgid "Profiling alarm clock" +msgstr "Profil Zəngli Saati" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 +#: sysdeps/sun4/siglist.c:55 +msgid "Window size change" +msgstr "Pəncərə Böyüklüyü Dəyişikliyi" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 +#: sysdeps/sun4/siglist.c:56 +msgid "Information request" +msgstr "Mə'lumat sorğusu" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 +#: sysdeps/sun4/siglist.c:57 +msgid "User defined signal 1" +msgstr "İstifadəçinin müəyyən ettiyi siqnal 1" + +#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 +#: sysdeps/sun4/siglist.c:58 +msgid "User defined signal 2" +msgstr "İstifadəçinin müəyyən ettiyi siqnal 2" + |