diff options
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 193 |
1 files changed, 0 insertions, 193 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po deleted file mode 100644 index 8f1b516b..00000000 --- a/po/eu.po +++ /dev/null @@ -1,193 +0,0 @@ -# translation of eu.po to Basque -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. -# -# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol@ej-gv.es>, 2004. -# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2004, 2005. -# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: eu\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-05 13:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-05 13:56+0200\n" -"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>\n" -"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../lib/read.c:51 -#, c-format -msgid "read %d byte" -msgid_plural "read %d bytes" -msgstr[0] "byte %d irakurrita" -msgstr[1] "%d byte irakurrita" - -#: ../lib/read_data.c:51 -msgid "read data size" -msgstr "irakurri datuen tamaina" - -#: ../lib/read_data.c:70 -#, c-format -msgid "read %lu byte of data" -msgid_plural "read %lu bytes of data" -msgstr[0] "datuen byte %lu irakurrita" -msgstr[1] "datuen %lu byte irakurrita" - -#: ../lib/write.c:51 -#, c-format -msgid "wrote %d byte" -msgid_plural "wrote %d bytes" -msgstr[0] "byte %d idatzita" -msgstr[1] "%d byte idatzita" - -#: ../src/daemon/gnuserv.c:458 -msgid "Enable debugging" -msgstr "Gaitu arazketa" - -#: ../src/daemon/gnuserv.c:460 -msgid "Enable verbose output" -msgstr "Gaitu irteera xehatua" - -#: ../src/daemon/gnuserv.c:462 -msgid "Don't fork into background" -msgstr "Ez sardetu atzeko planoan" - -#: ../src/daemon/gnuserv.c:464 -msgid "Invoked from inetd" -msgstr "inetd-etik deitua" - -#: ../src/daemon/gnuserv.c:498 -#, c-format -msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" -msgstr "" -"Exekutatu '%s --help' komando-lerroko aukera erabilgarrien zerrenda " -"ikusteko.\n" - -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:27 ../sysdeps/sun4/siglist.c:27 -msgid "Hangup" -msgstr "Eseki" - -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:28 ../sysdeps/sun4/siglist.c:28 -msgid "Interrupt" -msgstr "Eten" - -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:29 ../sysdeps/sun4/siglist.c:29 -msgid "Quit" -msgstr "Irten" - -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:30 ../sysdeps/sun4/siglist.c:30 -msgid "Illegal instruction" -msgstr "Argibide ilegala" - -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:31 ../sysdeps/sun4/siglist.c:31 -msgid "Trace trap" -msgstr "Gelditze-puntuaren segimendua" - -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:32 ../sysdeps/sun4/siglist.c:32 -msgid "Abort" -msgstr "Abortatu" - -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:33 ../sysdeps/sun4/siglist.c:33 -msgid "EMT error" -msgstr "EMT errorea" - -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:34 ../sysdeps/sun4/siglist.c:34 -msgid "Floating-point exception" -msgstr "Koma mugikorraren salbuespena" - -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:35 ../sysdeps/sun4/siglist.c:35 -msgid "Kill" -msgstr "Hil" - -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:36 ../sysdeps/sun4/siglist.c:36 -msgid "Bus error" -msgstr "Bus errorea" - -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:37 ../sysdeps/sun4/siglist.c:37 -msgid "Segmentation violation" -msgstr "Segmentu-bortxaketa" - -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:38 ../sysdeps/sun4/siglist.c:38 -msgid "Bad argument to system call" -msgstr "Argumentu okerra sistemaren deian" - -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:39 ../sysdeps/sun4/siglist.c:39 -msgid "Broken pipe" -msgstr "Kanalizazio hautsia" - -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:40 ../sysdeps/sun4/siglist.c:40 -msgid "Alarm clock" -msgstr "Iratzargailua" - -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:41 ../sysdeps/sun4/siglist.c:41 -msgid "Termination" -msgstr "Amaiera" - -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:42 ../sysdeps/sun4/siglist.c:42 -msgid "Urgent condition on socket" -msgstr "Presazko baldintza socket-ean" - -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:43 ../sysdeps/sun4/siglist.c:43 -msgid "Stop" -msgstr "Gelditu" - -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:44 ../sysdeps/sun4/siglist.c:44 -msgid "Keyboard stop" -msgstr "Teklatua gelditzea" - -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:45 ../sysdeps/sun4/siglist.c:45 -msgid "Continue" -msgstr "Jarraitu" - -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:46 ../sysdeps/sun4/siglist.c:46 -msgid "Child status has changed" -msgstr "Umearen egoera aldatu egin da" - -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:47 ../sysdeps/sun4/siglist.c:47 -msgid "Background read from tty" -msgstr "Irakurri tty atzeko planoan " - -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:48 ../sysdeps/sun4/siglist.c:48 -msgid "Background write to tty" -msgstr "Idatzi tty-en atzeko planoan " - -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:49 ../sysdeps/sun4/siglist.c:49 -msgid "I/O now possible" -msgstr "S/I posible da orain" - -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:50 ../sysdeps/sun4/siglist.c:50 -msgid "CPU limit exceeded" -msgstr "PUZaren muga gaindituta" - -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:51 ../sysdeps/sun4/siglist.c:51 -msgid "File size limit exceeded" -msgstr "Fitxategi-tamainaren muga gaindituta" - -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:52 ../sysdeps/sun4/siglist.c:52 -msgid "Virtual alarm clock" -msgstr "Iratzargailu birtuala" - -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:53 ../sysdeps/sun4/siglist.c:53 -msgid "Profiling alarm clock" -msgstr "Iratzargailuaren profila" - -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:54 ../sysdeps/sun4/siglist.c:54 -msgid "Window size change" -msgstr "Leihoaren tamaina aldatzea" - -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:55 ../sysdeps/sun4/siglist.c:55 -msgid "Information request" -msgstr "Informazio-eskaera" - -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:56 ../sysdeps/sun4/siglist.c:56 -msgid "User defined signal 1" -msgstr "Erabiltzaileak zehaztutako 1. seinalea" - -#: ../sysdeps/osf1/siglist.c:57 ../sysdeps/sun4/siglist.c:57 -msgid "User defined signal 2" -msgstr "Erabiltzaileak zehaztutako 2. seinalea" - |