summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/mn.po
blob: 947856ca6347f1a3ee4820bd4e286164a5a87d43 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
# translation of mn.po to Mongolian
# translation of libgtop.HEAD.po to Mongolian
# translation of libgtop.libgtop-GNOME-2-0-port.de.po to Mongolian
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# Sanlig Badral <badral@chinggis.com>, 2003.
# Sanlig Badral <Badral@openmn.org>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-25 18:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-05 21:47+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"

#: lib/read.c:65
#, c-format
msgid "read %d byte"
msgid_plural "read %d bytes"
msgstr[0] "%d байт унших"
msgstr[1] "%d байт унших"

#: lib/read_data.c:53
msgid "read data size"
msgstr "өгөгдлийн хэмжээг унших"

#: lib/read_data.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid "read %lu byte of data"
msgid_plural "read %lu bytes of data"
msgstr[0] "%d байт унших"
msgstr[1] "%d байт унших"

#: lib/write.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid "wrote %d byte"
msgid_plural "wrote %d bytes"
msgstr[0] "%d байт бичих"
msgstr[1] "%d байт бичих"

#: src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "Enable debugging"
msgstr "Алдаа оношлогчийг идэвхижүүлэх"

#: src/daemon/gnuserv.c:460
msgid "DEBUG"
msgstr "ОНОШИЛГОО"

#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "Enable verbose output"
msgstr "Дэлгэрэнгүй гаралтыг нээх"

#: src/daemon/gnuserv.c:462
msgid "VERBOSE"
msgstr "ДЭЛГЭРЭНГҮЙ"

#: src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "Don't fork into background"
msgstr "Дэвсгэр лүү чихэхгүй"

#: src/daemon/gnuserv.c:464
msgid "NO-DAEMON"
msgstr "ДАЙМОН АЛГА"

#: src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "Invoked from inetd"
msgstr "inetd -р л дуудагдана"

#: src/daemon/gnuserv.c:466
msgid "INETD"
msgstr "INETD"

#: src/daemon/gnuserv.c:500
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"Сонголт %s-д алдаа: %s.\n"
"Та бүх сонголтын жигсаалтыг харахдаа »%s --help« гэж ажиллуулна уу. \n"

#: sysdeps/osf1/siglist.c:28 sysdeps/sun4/siglist.c:28
msgid "Hangup"
msgstr "Тавих"

#: sysdeps/osf1/siglist.c:29 sysdeps/sun4/siglist.c:29
msgid "Interrupt"
msgstr "Тасалдал"

#: sysdeps/osf1/siglist.c:30 sysdeps/sun4/siglist.c:30
msgid "Quit"
msgstr "Гарах"

#: sysdeps/osf1/siglist.c:31 sysdeps/sun4/siglist.c:31
msgid "Illegal instruction"
msgstr "Хүчингүй заавар"

#: sysdeps/osf1/siglist.c:32 sysdeps/sun4/siglist.c:32
msgid "Trace trap"
msgstr "Trace-Trap"

#: sysdeps/osf1/siglist.c:33 sysdeps/sun4/siglist.c:33
msgid "Abort"
msgstr "Болих"

#: sysdeps/osf1/siglist.c:34 sysdeps/sun4/siglist.c:34
msgid "EMT error"
msgstr "EMT-Алдаа"

#: sysdeps/osf1/siglist.c:35 sysdeps/sun4/siglist.c:35
msgid "Floating-point exception"
msgstr "Хөвдөг таслалтай онцлолт"

#: sysdeps/osf1/siglist.c:36 sysdeps/sun4/siglist.c:36
msgid "Kill"
msgstr "Алах"

#: sysdeps/osf1/siglist.c:37 sysdeps/sun4/siglist.c:37
msgid "Bus error"
msgstr "Bus алдаа"

#: sysdeps/osf1/siglist.c:38 sysdeps/sun4/siglist.c:38
msgid "Segmentation violation"
msgstr "Сегментийн гажуудал"

#: sysdeps/osf1/siglist.c:39 sysdeps/sun4/siglist.c:39
msgid "Bad argument to system call"
msgstr "Системийн дуудалтын хувьд хүчингүй аргумент"

#: sysdeps/osf1/siglist.c:40 sysdeps/sun4/siglist.c:40
msgid "Broken pipe"
msgstr "Тасарсан шугам"

#: sysdeps/osf1/siglist.c:41 sysdeps/sun4/siglist.c:41
msgid "Alarm clock"
msgstr "Сэрүүлэг"

#: sysdeps/osf1/siglist.c:42 sysdeps/sun4/siglist.c:42
msgid "Termination"
msgstr "Төгсгөх"

#: sysdeps/osf1/siglist.c:43 sysdeps/sun4/siglist.c:43
msgid "Urgent condition on socket"
msgstr "Чухал соккетийн төлөв"

#: sysdeps/osf1/siglist.c:44 sysdeps/sun4/siglist.c:44
msgid "Stop"
msgstr "Зогс"

#: sysdeps/osf1/siglist.c:45 sysdeps/sun4/siglist.c:45
msgid "Keyboard stop"
msgstr "Гар-зогсоох"

#: sysdeps/osf1/siglist.c:46 sysdeps/sun4/siglist.c:46
msgid "Continue"
msgstr "Үргэлжлүүлэх"

#: sysdeps/osf1/siglist.c:47 sysdeps/sun4/siglist.c:47
msgid "Child status has changed"
msgstr "Хүү төлөв өөрчилөгдлөө"

#: sysdeps/osf1/siglist.c:48 sysdeps/sun4/siglist.c:48
msgid "Background read from tty"
msgstr "Дэвсгэр tty -аас унших"

#: sysdeps/osf1/siglist.c:49 sysdeps/sun4/siglist.c:49
msgid "Background write to tty"
msgstr "Дэвсгэр tty -дээр бичих"

#: sysdeps/osf1/siglist.c:50 sysdeps/sun4/siglist.c:50
msgid "I/O now possible"
msgstr "О/Г одоо боломжтой"

#: sysdeps/osf1/siglist.c:51 sysdeps/sun4/siglist.c:51
msgid "CPU limit exceeded"
msgstr "CPU-хязгаараас халилаа"

#: sysdeps/osf1/siglist.c:52 sysdeps/sun4/siglist.c:52
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Файлын хэмжээ хязгаараас халилаа"

#: sysdeps/osf1/siglist.c:53 sysdeps/sun4/siglist.c:53
msgid "Virtual alarm clock"
msgstr "Виртуал сэрүүлэг"

#: sysdeps/osf1/siglist.c:54 sysdeps/sun4/siglist.c:54
msgid "Profiling alarm clock"
msgstr "Яг таг сэрүүлэг"

#: sysdeps/osf1/siglist.c:55 sysdeps/sun4/siglist.c:55
msgid "Window size change"
msgstr "Цонхны хэмжээ өөрчилөх"

#: sysdeps/osf1/siglist.c:56 sysdeps/sun4/siglist.c:56
msgid "Information request"
msgstr "Мэдээлийн хүсэлт"

#: sysdeps/osf1/siglist.c:57 sysdeps/sun4/siglist.c:57
msgid "User defined signal 1"
msgstr "Хэрэглэгчийн тодорхойлсон сигнал 1"

#: sysdeps/osf1/siglist.c:58 sysdeps/sun4/siglist.c:58
msgid "User defined signal 2"
msgstr "Хэрэглэгчийн тодорхойлсон сигнал 2"