diff options
author | Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo@zundan.com> | 2010-03-24 10:52:06 +0100 |
---|---|---|
committer | dooteo <dooteo@dhcppc1.zundan.com> | 2010-03-24 10:52:06 +0100 |
commit | b410138c5339d7bbe70b7bdb3f4f1021f36b1c95 (patch) | |
tree | 1c10f513cea4a168aec0191d788f577cb5a0fc23 | |
parent | 622f32b2ee872da3766106d162af774ae4c7be87 (diff) | |
download | libgweather-gnome-2-26.tar.gz |
Updated Basque languagegnome-2-26
-rw-r--r-- | po/eu.po | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
@@ -1,21 +1,21 @@ # translation of eu.po to Basque -# Copyright (C) 1999, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1999, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. # # Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol@ej-gv.es>, 2004, 2005. -# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009. +# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. # Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-03-10 15:54+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-10 15:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-24 10:52+0100\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. TRANSLATOR: Change this to the default location name, @@ -267,7 +267,7 @@ msgid "" "Latitude and longitude of your location expressed in DD-MM-SS[NS] DD-MM-SS" "[EW]." msgstr "" -"Kokalekuaren latitudea eta logintudea honako moduan adieraziz: DD-MM-SS[NS] " +"Kokalekuaren latitudea eta longitudea honako moduan adieraziz: DD-MM-SS[NS] " "DD-MM-SS[EW]" #: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:14 @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Hiria, dagokion informazioa gweather-ek bistaratzeko." #: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:23 msgid "The custom url from where to retrieve a radar map." -msgstr "Radar-mapa hartzeko url pertsonalizatua." +msgstr "Radar-mapa hartzeko URL pertsonalizatua." #: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:24 msgid "The interval, in seconds, between automatic updates." @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Zirimiri ugaria" #: ../libgweather/weather.c:295 msgid "Freezing drizzle" -msgstr "Zirimiri izozkorra" +msgstr "Zirimiri izoztua" #. RAIN #: ../libgweather/weather.c:296 @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "Euri-zaparradak" #: ../libgweather/weather.c:296 msgid "Freezing rain" -msgstr "Euri izozkorra" +msgstr "Euri izoztua" #. SNOW #: ../libgweather/weather.c:297 @@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "Hauts-ekaitz indartsua" #. FUNNEL_CLOUD #: ../libgweather/weather.c:315 msgid "Funnel cloud" -msgstr "Tragarroi-hodeia" +msgstr "Tragarroia" #. TORNADO #: ../libgweather/weather.c:316 |