summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorNart Tlisha <daniel.abzakh@gmail.com>2022-10-31 11:10:21 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2022-10-31 11:10:21 +0000
commit987a3f3d9516f7860f36c50edd33c1261ecc0dec (patch)
treefd6ba44557a140ae5c3d83708f1ee4c07c085443
parent19e49f75198dd48bb0b82b7b50b08147bf1341e7 (diff)
downloadlibgweather-987a3f3d9516f7860f36c50edd33c1261ecc0dec.tar.gz
Update Abkhazian translation
-rw-r--r--po/ab.po1012
1 files changed, 910 insertions, 102 deletions
diff --git a/po/ab.po b/po/ab.po
index 21caf3b..39da3ac 100644
--- a/po/ab.po
+++ b/po/ab.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libgweather/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-22 03:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-02 00:06+0000\n"
"Last-Translator: Нанба Наала <naala-nanba@rambler.ru>\n"
"Language-Team: Abkhazian <daniel.abzakh@gmail.com>\n"
"Language: ab\n"
@@ -9,6 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
#: libgweather/gweather-info.c:108
msgid "variable"
@@ -28,7 +29,7 @@ msgstr ""
#: libgweather/gweather-info.c:109
msgid "east — northeast"
-msgstr ""
+msgstr "амрагыларатәи-аладара-мрагыларатәи"
#: libgweather/gweather-info.c:110
msgid "east"
@@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "амрагыларатәи"
#: libgweather/gweather-info.c:110
msgid "east — southeast"
-msgstr ""
+msgstr "амрагыларатәи-аладара-мрагыларатәи"
#: libgweather/gweather-info.c:110
msgid "southeast"
@@ -96,7 +97,7 @@ msgstr ""
#: libgweather/gweather-info.c:117
msgid "East — Northeast"
-msgstr ""
+msgstr "Амрагыларатәи-аҩадара-мрагыларатәи"
#: libgweather/gweather-info.c:118
msgid "East"
@@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "Амрагыларатәи"
#: libgweather/gweather-info.c:118
msgid "East — Southeast"
-msgstr ""
+msgstr "Амрагыларатәи-аладара-мрагыларатәи"
#: libgweather/gweather-info.c:118
msgid "Southeast"
@@ -788,15 +789,15 @@ msgstr ""
msgid "Dust whirls in the vicinity"
msgstr ""
-#: libgweather/gweather-info.c:825
+#: libgweather/gweather-info.c:830
msgid "%a, %b %d / %H∶%M"
msgstr "%a, %d %b. / %H∶%M"
-#: libgweather/gweather-info.c:831
+#: libgweather/gweather-info.c:836
msgid "Unknown observation time"
msgstr ""
-#: libgweather/gweather-info.c:843
+#: libgweather/gweather-info.c:848
msgctxt "sky conditions"
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -807,7 +808,7 @@ msgstr ""
#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
#.
-#: libgweather/gweather-info.c:874
+#: libgweather/gweather-info.c:879
msgid "default:mm"
msgstr "default:mm"
@@ -815,7 +816,7 @@ msgstr "default:mm"
#. * with a non-break space (U+00A0) between the digits and the
#. * degrees sign (U+00B0), followed by the letter F
#.
-#: libgweather/gweather-info.c:921
+#: libgweather/gweather-info.c:926
#, c-format
msgid "%.1f °F"
msgstr "%.1f ℉"
@@ -824,7 +825,7 @@ msgstr "%.1f ℉"
#. * with a non-break space (U+00A0) between the digits and the
#. * degrees sign (U+00B0), followed by the letter F
#.
-#: libgweather/gweather-info.c:927
+#: libgweather/gweather-info.c:932
#, c-format
msgid "%d °F"
msgstr "%d °F"
@@ -833,7 +834,7 @@ msgstr "%d °F"
#. * with a non-break space (U+00A0) between the digits and
#. * the degrees sign (U+00B0), followed by the letter C
#.
-#: libgweather/gweather-info.c:936
+#: libgweather/gweather-info.c:941
#, c-format
msgid "%.1f °C"
msgstr "%.1f °C"
@@ -842,7 +843,7 @@ msgstr "%.1f °C"
#. * with a non-break space (U+00A0) between the digits and
#. * the degrees sign (U+00B0), followed by the letter C
#.
-#: libgweather/gweather-info.c:942
+#: libgweather/gweather-info.c:947
#, c-format
msgid "%d °C"
msgstr "%d °C"
@@ -851,7 +852,7 @@ msgstr "%d °C"
#. * with a non-break space (U+00A0) between the digits and the degrees
#. * sign
#.
-#: libgweather/gweather-info.c:951
+#: libgweather/gweather-info.c:956
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f K"
@@ -860,53 +861,53 @@ msgstr "%.1f K"
#. * with a non-break space (U+00A0) between the digits and the degrees
#. * sign
#.
-#: libgweather/gweather-info.c:957
+#: libgweather/gweather-info.c:962
#, c-format
msgid "%d K"
msgstr "%d K"
-#: libgweather/gweather-info.c:977 libgweather/gweather-info.c:990
-#: libgweather/gweather-info.c:1003 libgweather/gweather-info.c:1061
+#: libgweather/gweather-info.c:982 libgweather/gweather-info.c:995
+#: libgweather/gweather-info.c:1008 libgweather/gweather-info.c:1066
msgctxt "temperature"
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: libgweather/gweather-info.c:1023
+#: libgweather/gweather-info.c:1028
msgctxt "dew"
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: libgweather/gweather-info.c:1043
+#: libgweather/gweather-info.c:1048
msgctxt "humidity"
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATOR: This is the humidity in percent
-#: libgweather/gweather-info.c:1046
+#: libgweather/gweather-info.c:1051
#, c-format
msgid "%.f%%"
msgstr "%.f%%"
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in knots
-#: libgweather/gweather-info.c:1088
+#: libgweather/gweather-info.c:1093
#, c-format
msgid "%0.1f knots"
msgstr ""
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in miles per hour
-#: libgweather/gweather-info.c:1091
+#: libgweather/gweather-info.c:1096
#, c-format
msgid "%.1f mph"
msgstr ""
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in kilometers per hour
-#: libgweather/gweather-info.c:1094
+#: libgweather/gweather-info.c:1099
#, c-format
msgid "%.1f km/h"
msgstr ""
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in meters per second
-#: libgweather/gweather-info.c:1097
+#: libgweather/gweather-info.c:1102
#, c-format
msgid "%.1f m/s"
msgstr ""
@@ -914,122 +915,122 @@ msgstr ""
#. TRANSLATOR: This is the wind speed as a Beaufort force factor
#. * (commonly used in nautical wind estimation).
#.
-#: libgweather/gweather-info.c:1102
+#: libgweather/gweather-info.c:1107
#, c-format
msgid "Beaufort force %.1f"
msgstr "%.1f абаллқәа аихшарба Боффорт ала"
-#: libgweather/gweather-info.c:1119
+#: libgweather/gweather-info.c:1124
msgctxt "wind speed"
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: libgweather/gweather-info.c:1121
+#: libgweather/gweather-info.c:1126
msgid "Calm"
msgstr ""
#. TRANSLATOR: This is 'wind direction' / 'wind speed'
-#: libgweather/gweather-info.c:1129
+#: libgweather/gweather-info.c:1134
#, c-format
msgid "%s / %s"
msgstr "%s / %s"
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in knots
-#: libgweather/gweather-info.c:1150
+#: libgweather/gweather-info.c:1155
msgid "knots"
msgstr ""
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in miles per hour
-#: libgweather/gweather-info.c:1153
+#: libgweather/gweather-info.c:1158
msgid "mph"
msgstr ""
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in kilometers per hour
-#: libgweather/gweather-info.c:1156
+#: libgweather/gweather-info.c:1161
msgid "km/h"
msgstr ""
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in meters per second
-#: libgweather/gweather-info.c:1159
+#: libgweather/gweather-info.c:1164
msgid "m/s"
msgstr ""
#. TRANSLATOR: This is the wind speed as a Beaufort force factor
#. * (commonly used in nautical wind estimation).
#.
-#: libgweather/gweather-info.c:1164
+#: libgweather/gweather-info.c:1169
msgid "Beaufort force"
msgstr ""
-#: libgweather/gweather-info.c:1197
+#: libgweather/gweather-info.c:1202
msgctxt "pressure"
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATOR: This is pressure in inches of mercury
-#: libgweather/gweather-info.c:1203
+#: libgweather/gweather-info.c:1208
#, c-format
msgid "%.2f inHg"
msgstr ""
#. TRANSLATOR: This is pressure in millimeters of mercury
-#: libgweather/gweather-info.c:1206
+#: libgweather/gweather-info.c:1211
#, c-format
msgid "%.1f mmHg"
msgstr ""
#. TRANSLATOR: This is pressure in kiloPascals
-#: libgweather/gweather-info.c:1209
+#: libgweather/gweather-info.c:1214
#, c-format
msgid "%.2f kPa"
msgstr ""
#. TRANSLATOR: This is pressure in hectoPascals
-#: libgweather/gweather-info.c:1212
+#: libgweather/gweather-info.c:1217
#, c-format
msgid "%.2f hPa"
msgstr ""
#. TRANSLATOR: This is pressure in millibars
-#: libgweather/gweather-info.c:1215
+#: libgweather/gweather-info.c:1220
#, c-format
msgid "%.2f mb"
msgstr ""
#. TRANSLATOR: This is pressure in atmospheres
-#: libgweather/gweather-info.c:1218
+#: libgweather/gweather-info.c:1223
#, c-format
msgid "%.3f atm"
msgstr "%.3f атм"
-#: libgweather/gweather-info.c:1252
+#: libgweather/gweather-info.c:1257
msgctxt "visibility"
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. TRANSLATOR: This is the visibility in miles
-#: libgweather/gweather-info.c:1258
+#: libgweather/gweather-info.c:1263
#, c-format
msgid "%.1f miles"
msgstr ""
#. TRANSLATOR: This is the visibility in kilometers
-#: libgweather/gweather-info.c:1261
+#: libgweather/gweather-info.c:1266
#, c-format
msgid "%.1f km"
msgstr ""
#. TRANSLATOR: This is the visibility in meters
-#: libgweather/gweather-info.c:1264
+#: libgweather/gweather-info.c:1269
#, c-format
msgid "%.0fm"
msgstr ""
-#: libgweather/gweather-info.c:1289 libgweather/gweather-info.c:1311
+#: libgweather/gweather-info.c:1294 libgweather/gweather-info.c:1316
msgid "%H∶%M"
msgstr "%H∶%M"
-#: libgweather/gweather-info.c:1386
+#: libgweather/gweather-info.c:1391
msgid "Retrieval failed"
msgstr ""
@@ -1051,69 +1052,876 @@ msgid ""
"Meteorological Institute</a>."
msgstr ""
-#: schemas/org.gnome.GWeather4.gschema.xml:5
-msgid "Temperature unit"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: pick a default location to use in the weather applet. This should
+#. usually be the largest city or the capital of your country. If you're not picking
+#. a <location> in the database, don't forget to set name and coordinates.
+#. Do NOT change or localize the quotation marks!
+#: schemas/org.gnome.GWeather4.gschema.xml:43
+msgid "('', 'KNYC', nothing)"
+msgstr "('', 'UUEE', nothing)"
-#: schemas/org.gnome.GWeather4.gschema.xml:6
-msgid ""
-"The unit of temperature used for showing weather. Valid values are “kelvin”, "
-"“centigrade” and “fahrenheit”."
-msgstr ""
-#: schemas/org.gnome.GWeather4.gschema.xml:13
-msgid "Distance unit"
-msgstr ""
-#: schemas/org.gnome.GWeather4.gschema.xml:14
-msgid ""
-"The unit of distance used for showing weather (for example for visibility or "
-"for distance of important events). Valid values are “meters”, “km” and "
-"“miles”."
-msgstr ""
-#: schemas/org.gnome.GWeather4.gschema.xml:21
-msgid "Speed unit"
-msgstr ""
-#: schemas/org.gnome.GWeather4.gschema.xml:22
-msgid ""
-"The unit of speed used for showing weather (for example for wind speed). "
-"Valid values are “ms” (meters per second), “kph” (kilometers per hour), "
-"“mph” (miles per hour), “knots” and “bft” (Beaufort scale)."
-msgstr ""
-#: schemas/org.gnome.GWeather4.gschema.xml:30
-msgid "Pressure unit"
-msgstr ""
-#: schemas/org.gnome.GWeather4.gschema.xml:31
-msgid ""
-"The unit of pressure used for showing weather. Valid values are "
-"“kpa” (kilopascal), “hpa” (hectopascal), “mb” (millibar, mathematically "
-"equivalent to 1 hPa but shown differently), “mm-hg” (millimeters of "
-"mercury), “inch-hg” (inches of mercury), “atm” (atmospheres)."
-msgstr ""
-#. TRANSLATORS: pick a default location to use in the weather applet. This should
-#. usually be the largest city or the capital of your country. If you're not picking
-#. a <location> in the database, don't forget to set name and coordinates.
-#. Do NOT change or localize the quotation marks!
-#: schemas/org.gnome.GWeather4.gschema.xml:43
-msgid "('', 'KNYC', nothing)"
-msgstr "('', 'UUEE', nothing)"
-#: schemas/org.gnome.GWeather4.gschema.xml:44
-msgid "Default location"
-msgstr ""
-#: schemas/org.gnome.GWeather4.gschema.xml:45
-msgid ""
-"The default location for the weather applet. The first field is the name "
-"that will be shown. If empty, it will be taken from the locations database. "
-"The second field is the METAR code for the default weather station. It must "
-"not be empty and must correspond to a <code> tag in the Locations.xml file. "
-"The third field is a tuple of (latitude, longitude), to override the value "
-"taken from the database. This is only used for sunrise and moon phase "
-"calculations, not for weather forecast."
-msgstr ""
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+#, fuzzy