diff options
author | Benjamin Steinwender <b@stbe.at> | 2014-03-23 16:58:13 +0100 |
---|---|---|
committer | Benjamin Steinwender <b@stbe.at> | 2014-03-23 16:58:13 +0100 |
commit | 0858f2c97aa5f134598e19d8e1bae9eddde42e2d (patch) | |
tree | 7fbebddb271c42f0db73dbfe995c67dcb650adc2 /po-locations/de.po | |
parent | d21c14c9eee7f3c92962f4b69f594ed3b7578cd9 (diff) | |
download | libgweather-0858f2c97aa5f134598e19d8e1bae9eddde42e2d.tar.gz |
Updated German translation
Diffstat (limited to 'po-locations/de.po')
-rw-r--r-- | po-locations/de.po | 314 |
1 files changed, 239 insertions, 75 deletions
diff --git a/po-locations/de.po b/po-locations/de.po index 10ae837..b962e84 100644 --- a/po-locations/de.po +++ b/po-locations/de.po @@ -9,19 +9,21 @@ # Nathan-J. Hirschauer <nathanhirschauer@verfriemelt.org>, 2009. # Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2009, 2010, 2012. # Wolfgang Stöggl <c72578@yahoo.de>, 2009. +# Benjamin Steinwender <b@stbe.at>, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgweather-locations master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-27 13:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-20 13:32+0100\n" -"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 10:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-23 16:56+0100\n" +"Last-Translator: Benjamin Steinwender <b@stbe.at>\n" "Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n" -"Language: \n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.4\n" msgid "Africa" msgstr "Afrika" @@ -38,7 +40,7 @@ msgctxt "Region" msgid "Atlantic" msgstr "Atlantik" -msgid "Australasia & Oceania" +msgid "Australasia and Oceania" msgstr "Australasien und Ozeanien" msgid "Central and South America" @@ -3638,6 +3640,10 @@ msgstr "Cuiabá" msgid "Curitiba" msgstr "Curitiba" +#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil +msgid "Dourados" +msgstr "Dourados" + #. A city in Santa Catarina in Brazil msgid "Florianópolis" msgstr "Florianópolis" @@ -5686,6 +5692,11 @@ msgstr "Hefei" msgid "Hohhot" msgstr "Hohhot" +#. A city in Shandong in China. +#. The name is also written "济南" +msgid "Jinan" +msgstr "Jinan" + #. A city in Xinjiang in China msgid "Kashi" msgstr "Kashi" @@ -6272,6 +6283,10 @@ msgstr "Sørvágur" msgid "Tórshavn" msgstr "Tórshavn" +#. The capital of Fiji +msgid "Suva" +msgstr "Suva" + #. A city in Finland msgid "Enontekiö" msgstr "Enontekiö" @@ -6861,10 +6876,6 @@ msgstr "Dortmund" msgid "Dresden" msgstr "Dresden" -#. A city in Saarland in Germany -msgid "Ensheim" -msgstr "Ensheim" - #. A city in Lower Saxony in Germany msgid "Faßberg" msgstr "Faßberg" @@ -7038,6 +7049,10 @@ msgstr "Rheine" msgid "Roth" msgstr "Roth" +#. A city in Saarland in Germany +msgid "Saarbrücken" +msgstr "Saarbrücken" + #. A city in Schleswig-Holstein in Germany msgid "Schleswig" msgstr "Schleswig" @@ -7922,34 +7937,108 @@ msgstr "Zabol" msgid "Zahedan-e (Yek)" msgstr "Zahedan" -#. A city in Ireland. -#. The local name in Irish is "Corcaigh". -#. +msgid "Athlone" +msgstr "Athlone" + +msgid "Bray" +msgstr "Bray" + +msgid "Carlow" +msgstr "Carlow" + +msgid "Carrick on Shannon" +msgstr "Carrick on Shannon" + +msgid "Castlebar" +msgstr "Castlebar" + +msgid "Cavan" +msgstr "Cavan" + +msgid "Clonmel" +msgstr "Clonmel" + msgid "Cork" msgstr "Cork" -#. The capital of Ireland. -#. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath". -#. -msgctxt "City in Ireland" +msgid "Drogheda" +msgstr "Drogheda" + msgid "Dublin" msgstr "Dublin" -#. A city in Ireland. -#. The local name in Irish is "Dún Laoghaire". -#. -msgid "Dunleary" -msgstr "Dunleary" +msgid "Dundalk" +msgstr "Dundalk" -#. A city in Ireland -msgid "Glentavraun" -msgstr "Glentavraun" +msgid "Ennis" +msgstr "Ennis" -#. A city in Ireland. -#. The local name in Irish is "Sionainn". -#. -msgid "Shannon" -msgstr "Shannon" +msgid "Galway" +msgstr "Galway" + +msgid "Kilkenny" +msgstr "Kilkenny" + +msgid "Lifford" +msgstr "Lifford" + +msgid "Limerick" +msgstr "Limerick" + +msgid "Longford" +msgstr "Longford" + +msgid "Monaghan" +msgstr "Monaghan" + +msgid "Mullingar" +msgstr "Mullingar" + +msgid "Naas" +msgstr "Naas" + +msgid "Navan" +msgstr "Navan" + +msgid "Nenagh" +msgstr "Nenagh" + +msgid "Newbridge" +msgstr "Newbridge" + +#| msgid "Portela" +msgid "Portlaoise" +msgstr "Port Laoise" + +msgid "Roscommon" +msgstr "Roscommon" + +msgid "Sligo" +msgstr "Sligo" + +msgid "Swords" +msgstr "Swords" + +msgid "Tallaght" +msgstr "Tallaght" + +msgid "Tralee" +msgstr "Tralee" + +msgid "Trim" +msgstr "Trim" + +msgid "Tullamore" +msgstr "Tullamore" + +msgid "Waterford" +msgstr "Waterford" + +msgid "Wexford" +msgstr "Wexford" + +msgid "Wicklow" +msgstr "Wicklow" #. The capital of the Isle of Man msgctxt "City in Isle of Man" @@ -8116,6 +8205,10 @@ msgid "Isola del Cantone" msgstr "Isola del Cantone" #. A city in Italy +msgid "L'Aquila" +msgstr "L'Aquila" + +#. A city in Italy msgid "Laigueglia" msgstr "Laigueglia" @@ -8132,6 +8225,10 @@ msgid "Lecce" msgstr "Lecce" #. A city in Italy +msgid "Lucca" +msgstr "Lucca" + +#. A city in Italy msgid "Messina" msgstr "Messina" @@ -8285,6 +8382,10 @@ msgid "Verona" msgstr "Verona" #. A city in Italy +msgid "Vicenza" +msgstr "Vicenza" + +#. A city in Italy msgid "Viterbo" msgstr "Viterbo" @@ -10158,6 +10259,12 @@ msgid "Irkutsk" msgstr "Irkutsk" #. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Иже́вск". +#. +msgid "Izhevsk" +msgstr "Ischewsk" + +#. A city in Russia. #. The local name in Russian is "Калининград". #. msgid "Kaliningrad" @@ -10291,6 +10398,10 @@ msgstr "Petropawlovsk" msgid "Rostov" msgstr "Rostow" +#. A city in Russia +msgid "Rybinsk" +msgstr "Rybinsk" + #. A city in Russia. #. "Saint Petersburg" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg / @@ -10336,6 +10447,10 @@ msgid "Tiksi" msgstr "Tiksi" #. A city in Russia +msgid "Tomsk" +msgstr "Tomsk" + +#. A city in Russia msgid "Tyumen" msgstr "Tyumen'" @@ -10638,6 +10753,10 @@ msgid "Dolný Hričov" msgstr "Dolný Hričov" #. A city in Slovakia +msgid "Dubnica nad Váhom" +msgstr "Dubnitz an der Waag" + +#. A city in Slovakia msgid "Kamenica nad Cirochou" msgstr "Kamenica nad Cirochou" @@ -10650,10 +10769,22 @@ msgid "Lučenec" msgstr "Lučenec" #. A city in Slovakia +msgid "Martin" +msgstr "Martin" + +#. A city in Slovakia msgid "Nitra" msgstr "Nitra" #. A city in Slovakia +msgid "Nové Zámky" +msgstr "Neuhäusel" + +#. A city in Slovakia +msgid "Partizánske" +msgstr "Partizánske" + +#. A city in Slovakia msgid "Piešťany" msgstr "Piešťany" @@ -10662,13 +10793,41 @@ msgid "Poprad" msgstr "Poprad" #. A city in Slovakia +msgid "Prešov" +msgstr "Prešov" + +#. A city in Slovakia msgid "Prievidza" msgstr "Prievidza" #. A city in Slovakia +#| msgid "Lumberton" +msgid "Ružomberok" +msgstr "Rosenberg" + +#. A city in Slovakia msgid "Sliač" msgstr "Sliač" +#. A city in Slovakia +msgid "Spišská Nová Ves" +msgstr "Zipser Neuendorf" + +#. A city in Slovakia +msgid "Svidník" +msgstr "Oberswidnik" + +#. A city in Slovakia +#| msgctxt "City in Ontario, Canada" +#| msgid "Trenton" +msgid "Trenčín" +msgstr "Trentschin" + +#. A city in Slovakia +#| msgid "Jilin" +msgid "Žilina" +msgstr "Sillein" + #. The capital of Slovenia msgid "Ljubljana" msgstr "Ljubljana (Laibach)" @@ -10783,6 +10942,10 @@ msgid "Alcantarilla" msgstr "Alcantarilla" #. A city in Spain +msgid "Alcorcón" +msgstr "Alcorcón" + +#. A city in Spain msgid "Alicante" msgstr "Alicante" @@ -10837,6 +11000,10 @@ msgid "El Matorral" msgstr "El Matorral" #. A city in Spain +msgid "Fuenlabrada" +msgstr "Fuenlabrada" + +#. A city in Spain msgid "Fuenterrabía" msgstr "Fuenterrabia" @@ -10869,6 +11036,10 @@ msgid "Jerez" msgstr "Jerez" #. A city in Spain +msgid "Leganés" +msgstr "Leganés" + +#. A city in Spain msgctxt "City in Spain" msgid "León" msgstr "Leon" @@ -10902,6 +11073,10 @@ msgid "Málaga" msgstr "Málaga" #. A city in Spain +msgid "Móstoles" +msgstr "Móstoles" + +#. A city in Spain msgid "Noáin" msgstr "Noain" @@ -11864,6 +12039,12 @@ msgstr "Hugh Town" msgid "Inverness" msgstr "Inverness" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Ipswich" +msgstr "Ipswich" + #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Kilmoluag" msgstr "Kilmoluag" @@ -12079,12 +12260,6 @@ msgstr "Waddington" msgid "Wainfleet" msgstr "Wainfleet" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Wattisham" -msgstr "Wattisham" - #. A city in Scotland in the United Kingdom msgid "Wick" msgstr "Wick" @@ -19207,6 +19382,21 @@ msgstr "Ndola" msgid "Mariehamn" msgstr "Mariehamn" +#~ msgid "Ensheim" +#~ msgstr "Ensheim" + +#~ msgid "Dunleary" +#~ msgstr "Dunleary" + +#~ msgid "Glentavraun" +#~ msgstr "Glentavraun" + +#~ msgid "Shannon" +#~ msgstr "Shannon" + +#~ msgid "Wattisham" +#~ msgstr "Wattisham" + #~ msgid "Molino di Ancona" #~ msgstr "Molino di Ancona" @@ -19252,9 +19442,6 @@ msgstr "Mariehamn" #~ msgid "Nausori" #~ msgstr "Nausori" -#~ msgid "Suva" -#~ msgstr "Suva" - #~ msgid "Manado" #~ msgstr "Manado" @@ -19337,32 +19524,46 @@ msgstr "Mariehamn" #~ msgctxt "City in Kentucky, United States" #~ msgid "Monticello" #~ msgstr "Monticello" + #~ msgid "New Shoreham" #~ msgstr "New Shoreham" + #~ msgid "Red Cliff" #~ msgstr "Red Cliff" + #~ msgid "Richlands" #~ msgstr "Richlands" + #~ msgid "Sabine Pass" #~ msgstr "Sabine Pass" + #~ msgid "Taunton" #~ msgstr "Taunton" + #~ msgid "West Yellowstone" #~ msgstr "West Yellowstone" + #~ msgid "Whiteville" #~ msgstr "Whiteville" + #~ msgid "Willimantic" #~ msgstr "Willimantic" + #~ msgid "Woodward" #~ msgstr "Woodward" + #~ msgid "Harare" #~ msgstr "Harare" + #~ msgid "Abilene Regional Airport" #~ msgstr "Abilene, Regionalflughafen" + #~ msgid "Abu Dhabi Bateen Airport" #~ msgstr "Abu Dhabi, Flughafen" + #~ msgid "Abu Dhabi International Airport" #~ msgstr "Abu Dhabi, internationaler Flughafen" + #, fuzzy #~ msgid "Abumusa Island, Abumusa Airport" #~ msgstr "Abumusa Island/Abumusa" @@ -20136,10 +20337,6 @@ msgstr "Mariehamn" #~ msgstr "King Khaled International Airport" #, fuzzy -#~ msgid "Kingsford" -#~ msgstr "Kingston" - -#, fuzzy #~ msgid "Kisauni" #~ msgstr "Kisangani" @@ -20653,9 +20850,6 @@ msgstr "Mariehamn" #~ msgid "Portage, Portage Glacier" #~ msgstr "Portage-Gletscher" -#~ msgid "Portela" -#~ msgstr "Portela" - #, fuzzy #~ msgid "Portland International Airport" #~ msgstr "Pudong International Airport" @@ -21458,9 +21652,6 @@ msgstr "Mariehamn" #~ msgid "Bornholm" #~ msgstr "Bornholm" -#~ msgid "Boscombe Down" -#~ msgstr "Boscombe Down" - #~ msgid "Bouthéon" #~ msgstr "Bouthéon" @@ -22445,9 +22636,6 @@ msgstr "Mariehamn" #~ msgid "Jijel Achouat" #~ msgstr "Jijel Achouat" -#~ msgid "Jinan" -#~ msgstr "Jinan" - #~ msgid "Jinja" #~ msgstr "Jinja" @@ -22904,9 +23092,6 @@ msgstr "Mariehamn" #~ msgid "Martha's Vineyard" #~ msgstr "Martha's Vineyard" -#~ msgid "Martin" -#~ msgstr "Martin" - #~ msgid "Marysville-Beale AFB" #~ msgstr "Marysville, Beale Air Force Base" @@ -23663,9 +23848,6 @@ msgstr "Mariehamn" #~ msgid "Saab" #~ msgstr "Saab" -#~ msgid "Saarbrücken" -#~ msgstr "Saarbrücken" - #~ msgid "Sabiha Gokcen" #~ msgstr "Sabiha Gokcen" @@ -24203,9 +24385,6 @@ msgstr "Mariehamn" #~ msgid "Thisted" #~ msgstr "Thisted" -#~ msgid "Tillamook" -#~ msgstr "Tillamook" - #~ msgid "Tilrempt/Hassi R'mel" #~ msgstr "Tilrempt/Hassi R'mel" @@ -24377,9 +24556,6 @@ msgstr "Mariehamn" #~ msgid "Vias" #~ msgstr "Vias" -#~ msgid "Vicenza" -#~ msgstr "Vicenza" - #~ msgid "Vichy-Rolla" #~ msgstr "Vichy, Rolla" @@ -24584,9 +24760,6 @@ msgstr "Mariehamn" #~ msgid "Yokosuka Fwf" #~ msgstr "Yokosuka Fwf" -#~ msgid "Yonaguni" -#~ msgstr "Yonaguni" - #~ msgid "Yosu" #~ msgstr "Yosu" @@ -25544,9 +25717,6 @@ msgstr "Mariehamn" #~ msgid "Charlevoix CS" #~ msgstr "Charlevoix (CS)" -#~ msgid "Charlo" -#~ msgstr "Charlo" - #~ msgid "Chatham AWRS" #~ msgstr "Chatham, Automatisches Wetterüberwachungssystem" @@ -27164,9 +27334,6 @@ msgstr "Mariehamn" #~ msgid "Le Touquet-Paris-Plage" #~ msgstr "Le Touquet-Paris-Plage" -#~ msgid "Legaspi" -#~ msgstr "Legaspi" - #~ msgid "Leigh Creek" #~ msgstr "Leigh Creek" @@ -29432,9 +29599,6 @@ msgstr "Mariehamn" #~ msgid "Tres Arroyos" #~ msgstr "Tres Arroyos" -#~ msgid "Trincomalee" -#~ msgstr "Trincomalee" - #~ msgid "Trinidad Head" #~ msgstr "Trinidad Head" |