summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po-locations/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBenjamin Steinwender <b@stbe.at>2014-03-23 16:58:13 +0100
committerBenjamin Steinwender <b@stbe.at>2014-03-23 16:58:13 +0100
commit0858f2c97aa5f134598e19d8e1bae9eddde42e2d (patch)
tree7fbebddb271c42f0db73dbfe995c67dcb650adc2 /po-locations/de.po
parentd21c14c9eee7f3c92962f4b69f594ed3b7578cd9 (diff)
downloadlibgweather-0858f2c97aa5f134598e19d8e1bae9eddde42e2d.tar.gz
Updated German translation
Diffstat (limited to 'po-locations/de.po')
-rw-r--r--po-locations/de.po314
1 files changed, 239 insertions, 75 deletions
diff --git a/po-locations/de.po b/po-locations/de.po
index 10ae837..b962e84 100644
--- a/po-locations/de.po
+++ b/po-locations/de.po
@@ -9,19 +9,21 @@
# Nathan-J. Hirschauer <nathanhirschauer@verfriemelt.org>, 2009.
# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2009, 2010, 2012.
# Wolfgang Stöggl <c72578@yahoo.de>, 2009.
+# Benjamin Steinwender <b@stbe.at>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgweather-locations master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-27 13:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-20 13:32+0100\n"
-"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-22 10:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-23 16:56+0100\n"
+"Last-Translator: Benjamin Steinwender <b@stbe.at>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
msgid "Africa"
msgstr "Afrika"
@@ -38,7 +40,7 @@ msgctxt "Region"
msgid "Atlantic"
msgstr "Atlantik"
-msgid "Australasia &amp; Oceania"
+msgid "Australasia and Oceania"
msgstr "Australasien und Ozeanien"
msgid "Central and South America"
@@ -3638,6 +3640,10 @@ msgstr "Cuiabá"
msgid "Curitiba"
msgstr "Curitiba"
+#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
+msgid "Dourados"
+msgstr "Dourados"
+
#. A city in Santa Catarina in Brazil
msgid "Florianópolis"
msgstr "Florianópolis"
@@ -5686,6 +5692,11 @@ msgstr "Hefei"
msgid "Hohhot"
msgstr "Hohhot"
+#. A city in Shandong in China.
+#. The name is also written "济南"
+msgid "Jinan"
+msgstr "Jinan"
+
#. A city in Xinjiang in China
msgid "Kashi"
msgstr "Kashi"
@@ -6272,6 +6283,10 @@ msgstr "Sørvágur"
msgid "Tórshavn"
msgstr "Tórshavn"
+#. The capital of Fiji
+msgid "Suva"
+msgstr "Suva"
+
#. A city in Finland
msgid "Enontekiö"
msgstr "Enontekiö"
@@ -6861,10 +6876,6 @@ msgstr "Dortmund"
msgid "Dresden"
msgstr "Dresden"
-#. A city in Saarland in Germany
-msgid "Ensheim"
-msgstr "Ensheim"
-
#. A city in Lower Saxony in Germany
msgid "Faßberg"
msgstr "Faßberg"
@@ -7038,6 +7049,10 @@ msgstr "Rheine"
msgid "Roth"
msgstr "Roth"
+#. A city in Saarland in Germany
+msgid "Saarbrücken"
+msgstr "Saarbrücken"
+
#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
msgid "Schleswig"
msgstr "Schleswig"
@@ -7922,34 +7937,108 @@ msgstr "Zabol"
msgid "Zahedan-e (Yek)"
msgstr "Zahedan"
-#. A city in Ireland.
-#. The local name in Irish is "Corcaigh".
-#.
+msgid "Athlone"
+msgstr "Athlone"
+
+msgid "Bray"
+msgstr "Bray"
+
+msgid "Carlow"
+msgstr "Carlow"
+
+msgid "Carrick on Shannon"
+msgstr "Carrick on Shannon"
+
+msgid "Castlebar"
+msgstr "Castlebar"
+
+msgid "Cavan"
+msgstr "Cavan"
+
+msgid "Clonmel"
+msgstr "Clonmel"
+
msgid "Cork"
msgstr "Cork"
-#. The capital of Ireland.
-#. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath".
-#.
-msgctxt "City in Ireland"
+msgid "Drogheda"
+msgstr "Drogheda"
+
msgid "Dublin"
msgstr "Dublin"
-#. A city in Ireland.
-#. The local name in Irish is "Dún Laoghaire".
-#.
-msgid "Dunleary"
-msgstr "Dunleary"
+msgid "Dundalk"
+msgstr "Dundalk"
-#. A city in Ireland
-msgid "Glentavraun"
-msgstr "Glentavraun"
+msgid "Ennis"
+msgstr "Ennis"
-#. A city in Ireland.
-#. The local name in Irish is "Sionainn".
-#.
-msgid "Shannon"
-msgstr "Shannon"
+msgid "Galway"
+msgstr "Galway"
+
+msgid "Kilkenny"
+msgstr "Kilkenny"
+
+msgid "Lifford"
+msgstr "Lifford"
+
+msgid "Limerick"
+msgstr "Limerick"
+
+msgid "Longford"
+msgstr "Longford"
+
+msgid "Monaghan"
+msgstr "Monaghan"
+
+msgid "Mullingar"
+msgstr "Mullingar"
+
+msgid "Naas"
+msgstr "Naas"
+
+msgid "Navan"
+msgstr "Navan"
+
+msgid "Nenagh"
+msgstr "Nenagh"
+
+msgid "Newbridge"
+msgstr "Newbridge"
+
+#| msgid "Portela"
+msgid "Portlaoise"
+msgstr "Port Laoise"
+
+msgid "Roscommon"
+msgstr "Roscommon"
+
+msgid "Sligo"
+msgstr "Sligo"
+
+msgid "Swords"
+msgstr "Swords"
+
+msgid "Tallaght"
+msgstr "Tallaght"
+
+msgid "Tralee"
+msgstr "Tralee"
+
+msgid "Trim"
+msgstr "Trim"
+
+msgid "Tullamore"
+msgstr "Tullamore"
+
+msgid "Waterford"
+msgstr "Waterford"
+
+msgid "Wexford"
+msgstr "Wexford"
+
+msgid "Wicklow"
+msgstr "Wicklow"
#. The capital of the Isle of Man
msgctxt "City in Isle of Man"
@@ -8116,6 +8205,10 @@ msgid "Isola del Cantone"
msgstr "Isola del Cantone"
#. A city in Italy
+msgid "L'Aquila"
+msgstr "L'Aquila"
+
+#. A city in Italy
msgid "Laigueglia"
msgstr "Laigueglia"
@@ -8132,6 +8225,10 @@ msgid "Lecce"
msgstr "Lecce"
#. A city in Italy
+msgid "Lucca"
+msgstr "Lucca"
+
+#. A city in Italy
msgid "Messina"
msgstr "Messina"
@@ -8285,6 +8382,10 @@ msgid "Verona"
msgstr "Verona"
#. A city in Italy
+msgid "Vicenza"
+msgstr "Vicenza"
+
+#. A city in Italy
msgid "Viterbo"
msgstr "Viterbo"
@@ -10158,6 +10259,12 @@ msgid "Irkutsk"
msgstr "Irkutsk"
#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Иже́вск".
+#.
+msgid "Izhevsk"
+msgstr "Ischewsk"
+
+#. A city in Russia.
#. The local name in Russian is "Калининград".
#.
msgid "Kaliningrad"
@@ -10291,6 +10398,10 @@ msgstr "Petropawlovsk"
msgid "Rostov"
msgstr "Rostow"
+#. A city in Russia
+msgid "Rybinsk"
+msgstr "Rybinsk"
+
#. A city in Russia.
#. "Saint Petersburg" is the traditional English name.
#. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg /
@@ -10336,6 +10447,10 @@ msgid "Tiksi"
msgstr "Tiksi"
#. A city in Russia
+msgid "Tomsk"
+msgstr "Tomsk"
+
+#. A city in Russia
msgid "Tyumen"
msgstr "Tyumen'"
@@ -10638,6 +10753,10 @@ msgid "Dolný Hričov"
msgstr "Dolný Hričov"
#. A city in Slovakia
+msgid "Dubnica nad Váhom"
+msgstr "Dubnitz an der Waag"
+
+#. A city in Slovakia
msgid "Kamenica nad Cirochou"
msgstr "Kamenica nad Cirochou"
@@ -10650,10 +10769,22 @@ msgid "Lučenec"
msgstr "Lučenec"
#. A city in Slovakia
+msgid "Martin"
+msgstr "Martin"
+
+#. A city in Slovakia
msgid "Nitra"
msgstr "Nitra"
#. A city in Slovakia
+msgid "Nové Zámky"
+msgstr "Neuhäusel"
+
+#. A city in Slovakia
+msgid "Partizánske"
+msgstr "Partizánske"
+
+#. A city in Slovakia
msgid "Piešťany"
msgstr "Piešťany"
@@ -10662,13 +10793,41 @@ msgid "Poprad"
msgstr "Poprad"
#. A city in Slovakia
+msgid "Prešov"
+msgstr "Prešov"
+
+#. A city in Slovakia
msgid "Prievidza"
msgstr "Prievidza"
#. A city in Slovakia
+#| msgid "Lumberton"
+msgid "Ružomberok"
+msgstr "Rosenberg"
+
+#. A city in Slovakia
msgid "Sliač"
msgstr "Sliač"
+#. A city in Slovakia
+msgid "Spišská Nová Ves"
+msgstr "Zipser Neuendorf"
+
+#. A city in Slovakia
+msgid "Svidník"
+msgstr "Oberswidnik"
+
+#. A city in Slovakia
+#| msgctxt "City in Ontario, Canada"
+#| msgid "Trenton"
+msgid "Trenčín"
+msgstr "Trentschin"
+
+#. A city in Slovakia
+#| msgid "Jilin"
+msgid "Žilina"
+msgstr "Sillein"
+
#. The capital of Slovenia
msgid "Ljubljana"
msgstr "Ljubljana (Laibach)"
@@ -10783,6 +10942,10 @@ msgid "Alcantarilla"
msgstr "Alcantarilla"
#. A city in Spain
+msgid "Alcorcón"
+msgstr "Alcorcón"
+
+#. A city in Spain
msgid "Alicante"
msgstr "Alicante"
@@ -10837,6 +11000,10 @@ msgid "El Matorral"
msgstr "El Matorral"
#. A city in Spain
+msgid "Fuenlabrada"
+msgstr "Fuenlabrada"
+
+#. A city in Spain
msgid "Fuenterrabía"
msgstr "Fuenterrabia"
@@ -10869,6 +11036,10 @@ msgid "Jerez"
msgstr "Jerez"
#. A city in Spain
+msgid "Leganés"
+msgstr "Leganés"
+
+#. A city in Spain
msgctxt "City in Spain"
msgid "León"
msgstr "Leon"
@@ -10902,6 +11073,10 @@ msgid "Málaga"
msgstr "Málaga"
#. A city in Spain
+msgid "Móstoles"
+msgstr "Móstoles"
+
+#. A city in Spain
msgid "Noáin"
msgstr "Noain"
@@ -11864,6 +12039,12 @@ msgstr "Hugh Town"
msgid "Inverness"
msgstr "Inverness"
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Ipswich"
+msgstr "Ipswich"
+
#. A city in Scotland in the United Kingdom
msgid "Kilmoluag"
msgstr "Kilmoluag"
@@ -12079,12 +12260,6 @@ msgstr "Waddington"
msgid "Wainfleet"
msgstr "Wainfleet"
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-msgid "Wattisham"
-msgstr "Wattisham"
-
#. A city in Scotland in the United Kingdom
msgid "Wick"
msgstr "Wick"
@@ -19207,6 +19382,21 @@ msgstr "Ndola"
msgid "Mariehamn"
msgstr "Mariehamn"
+#~ msgid "Ensheim"
+#~ msgstr "Ensheim"
+
+#~ msgid "Dunleary"
+#~ msgstr "Dunleary"
+
+#~ msgid "Glentavraun"
+#~ msgstr "Glentavraun"
+
+#~ msgid "Shannon"
+#~ msgstr "Shannon"
+
+#~ msgid "Wattisham"
+#~ msgstr "Wattisham"
+
#~ msgid "Molino di Ancona"
#~ msgstr "Molino di Ancona"
@@ -19252,9 +19442,6 @@ msgstr "Mariehamn"
#~ msgid "Nausori"
#~ msgstr "Nausori"
-#~ msgid "Suva"
-#~ msgstr "Suva"
-
#~ msgid "Manado"
#~ msgstr "Manado"
@@ -19337,32 +19524,46 @@ msgstr "Mariehamn"
#~ msgctxt "City in Kentucky, United States"
#~ msgid "Monticello"
#~ msgstr "Monticello"
+
#~ msgid "New Shoreham"
#~ msgstr "New Shoreham"
+
#~ msgid "Red Cliff"
#~ msgstr "Red Cliff"
+
#~ msgid "Richlands"
#~ msgstr "Richlands"
+
#~ msgid "Sabine Pass"
#~ msgstr "Sabine Pass"
+
#~ msgid "Taunton"
#~ msgstr "Taunton"
+
#~ msgid "West Yellowstone"
#~ msgstr "West Yellowstone"
+
#~ msgid "Whiteville"
#~ msgstr "Whiteville"
+
#~ msgid "Willimantic"
#~ msgstr "Willimantic"
+
#~ msgid "Woodward"
#~ msgstr "Woodward"
+
#~ msgid "Harare"
#~ msgstr "Harare"
+
#~ msgid "Abilene Regional Airport"
#~ msgstr "Abilene, Regionalflughafen"
+
#~ msgid "Abu Dhabi Bateen Airport"
#~ msgstr "Abu Dhabi, Flughafen"
+
#~ msgid "Abu Dhabi International Airport"
#~ msgstr "Abu Dhabi, internationaler Flughafen"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Abumusa Island, Abumusa Airport"
#~ msgstr "Abumusa Island/Abumusa"
@@ -20136,10 +20337,6 @@ msgstr "Mariehamn"
#~ msgstr "King Khaled International Airport"
#, fuzzy
-#~ msgid "Kingsford"
-#~ msgstr "Kingston"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Kisauni"
#~ msgstr "Kisangani"
@@ -20653,9 +20850,6 @@ msgstr "Mariehamn"
#~ msgid "Portage, Portage Glacier"
#~ msgstr "Portage-Gletscher"
-#~ msgid "Portela"
-#~ msgstr "Portela"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Portland International Airport"
#~ msgstr "Pudong International Airport"
@@ -21458,9 +21652,6 @@ msgstr "Mariehamn"
#~ msgid "Bornholm"
#~ msgstr "Bornholm"
-#~ msgid "Boscombe Down"
-#~ msgstr "Boscombe Down"
-
#~ msgid "Bouthéon"
#~ msgstr "Bouthéon"
@@ -22445,9 +22636,6 @@ msgstr "Mariehamn"
#~ msgid "Jijel Achouat"
#~ msgstr "Jijel Achouat"
-#~ msgid "Jinan"
-#~ msgstr "Jinan"
-
#~ msgid "Jinja"
#~ msgstr "Jinja"
@@ -22904,9 +23092,6 @@ msgstr "Mariehamn"
#~ msgid "Martha's Vineyard"
#~ msgstr "Martha's Vineyard"
-#~ msgid "Martin"
-#~ msgstr "Martin"
-
#~ msgid "Marysville-Beale AFB"
#~ msgstr "Marysville, Beale Air Force Base"
@@ -23663,9 +23848,6 @@ msgstr "Mariehamn"
#~ msgid "Saab"
#~ msgstr "Saab"
-#~ msgid "Saarbrücken"
-#~ msgstr "Saarbrücken"
-
#~ msgid "Sabiha Gokcen"
#~ msgstr "Sabiha Gokcen"
@@ -24203,9 +24385,6 @@ msgstr "Mariehamn"
#~ msgid "Thisted"
#~ msgstr "Thisted"
-#~ msgid "Tillamook"
-#~ msgstr "Tillamook"
-
#~ msgid "Tilrempt/Hassi R'mel"
#~ msgstr "Tilrempt/Hassi R'mel"
@@ -24377,9 +24556,6 @@ msgstr "Mariehamn"
#~ msgid "Vias"
#~ msgstr "Vias"
-#~ msgid "Vicenza"
-#~ msgstr "Vicenza"
-
#~ msgid "Vichy-Rolla"
#~ msgstr "Vichy, Rolla"
@@ -24584,9 +24760,6 @@ msgstr "Mariehamn"
#~ msgid "Yokosuka Fwf"
#~ msgstr "Yokosuka Fwf"
-#~ msgid "Yonaguni"
-#~ msgstr "Yonaguni"
-
#~ msgid "Yosu"
#~ msgstr "Yosu"
@@ -25544,9 +25717,6 @@ msgstr "Mariehamn"
#~ msgid "Charlevoix CS"
#~ msgstr "Charlevoix (CS)"
-#~ msgid "Charlo"
-#~ msgstr "Charlo"
-
#~ msgid "Chatham AWRS"
#~ msgstr "Chatham, Automatisches Wetterüberwachungssystem"
@@ -27164,9 +27334,6 @@ msgstr "Mariehamn"
#~ msgid "Le Touquet-Paris-Plage"
#~ msgstr "Le Touquet-Paris-Plage"
-#~ msgid "Legaspi"
-#~ msgstr "Legaspi"
-
#~ msgid "Leigh Creek"
#~ msgstr "Leigh Creek"
@@ -29432,9 +29599,6 @@ msgstr "Mariehamn"
#~ msgid "Tres Arroyos"
#~ msgstr "Tres Arroyos"
-#~ msgid "Trincomalee"
-#~ msgstr "Trincomalee"
-
#~ msgid "Trinidad Head"
#~ msgstr "Trinidad Head"