summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po-locations/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMario Blättermann <mariobl@src.gnome.org>2009-03-05 19:36:46 +0000
committerMario Blättermann <mariobl@src.gnome.org>2009-03-05 19:36:46 +0000
commit498e036a40dd59902075928ff0e1c1d91bbc9a8e (patch)
tree785d84eecdf5711c517b0a0ad7ebfd218f6a81cb /po-locations/de.po
parent29c5822d66dff1abdaa44ee9e94f9e3716d9064e (diff)
downloadlibgweather-498e036a40dd59902075928ff0e1c1d91bbc9a8e.tar.gz
Updated German translation
svn path=/trunk/; revision=660
Diffstat (limited to 'po-locations/de.po')
-rw-r--r--po-locations/de.po32285
1 files changed, 13760 insertions, 18525 deletions
diff --git a/po-locations/de.po b/po-locations/de.po
index 167f23d..dd51930 100644
--- a/po-locations/de.po
+++ b/po-locations/de.po
@@ -1,21460 +1,19822 @@
-# German translation of gnome-applets.
+# German translation of libgweather-locations.
# Copyright (C) 2004 THE gnome-applets'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-applets package.
# Hendrik Brandt <heb@gnome-de.org>, 2004-2005.
# Frank Arnold <frank@scirocco-5v-turbo.de>, 2005.
# Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>, 2005, 2006.
-# Andre Klapper <ak-47@gmx.net>, 2008.
+# Andre Klapper <ak-47@gmx.net>, 2008.
# Christian Kirbach <Christian.Kirbach@googlemail.com>, 2008, 2009.
# Nathan-J. Hirschauer <nathanhirschauer@verfriemelt.org>, 2009.
+# Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>, 2009.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-applets HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"applets&component=gweather\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-12 15:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-25 11:39+0100\n"
-"Last-Translator: Christian Kirbach <Christian.Kirbach@googlemail.com>\n"
+"Project-Id-Version: libgweather-locations HEAD\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-23 17:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-02 21:23+0100\n"
+"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2
-msgid "'Adan"
-msgstr "Adan"
+msgid "Africa"
+msgstr "Afrika"
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4
-msgid "'Ar'ar"
-msgstr "Arar"
+#| msgid "Antarctica"
+msgctxt "Region"
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Antarktis"
-#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6
-msgid "'Ataq"
-msgstr "Ataq"
+msgid "Asia"
+msgstr "Asien"
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8
-msgid "A Coruña"
-msgstr "A Coruña"
+#. FIXME: rename this to Atlantic Ocean
+#| msgid "Atlantic"
+msgctxt "Region"
+msgid "Atlantic"
+msgstr "Atlantik"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "آبادان".
+msgid "Australasia &amp; Oceania"
+msgstr "Australasien und Ozeanien"
+
+msgid "Central and South America"
+msgstr "Mittel- und Südamerika"
+
+msgid "Europe"
+msgstr "Europa"
+
+msgid "Middle East"
+msgstr "Mittlerer Osten"
+
+msgid "North America"
+msgstr "Nordamerika"
+
+#. AF - Afghanistan
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afghanistan"
+
+#. AL - Albania
+msgid "Albania"
+msgstr "Albanien"
+
+#. DZ - Algeria
+msgid "Algeria"
+msgstr "Algerien"
+
+#. AS - American Samoa, a territory of the United States in the
+#. South Pacific, not to be confused with the separate nation
+#. of "Samoa".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:12
-msgid "Abadan"
-msgstr "Abadan"
+msgid "American Samoa"
+msgstr "Amerikanisch Samoa"
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:14
-msgid "Abadeh"
-msgstr "Abadeh"
+#. AD - Andorra
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andorra"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Абакан".
+#. AO - Angola
+msgid "Angola"
+msgstr "Angola"
+
+#. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean
+msgid "Anguilla"
+msgstr "Anguilla"
+
+#. AQ - Antarctica
+#| msgid "Antarctica"
+msgctxt "Country"
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Antarktis"
+
+#. AG - Antigua and Barbuda
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "Antigua und Barbuda"
+
+#. AR - Argentina
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentinien"
+
+#. AM - Armenia
+msgid "Armenia"
+msgstr "Armenien"
+
+#. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three
+#. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:18
-msgid "Abakan"
-msgstr "Abakan"
+msgid "Aruba"
+msgstr "Aruba"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:20
-msgid "Abbeville"
-msgstr "Abbeville"
+#. AU - Australia
+msgid "Australia"
+msgstr "Australien"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:22
-msgid "Abbotsford"
-msgstr "Abbotsford"
+#. AT - Austria
+msgid "Austria"
+msgstr "Österreich"
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:24
-msgid "Aberdeen"
-msgstr "Aberdeen"
+#. AZ - Azerbaijan
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Aserbaidschan"
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:26
-msgid "Abha"
-msgstr "Abha"
+#. BS - Bahamas
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Bahamas"
-#. A city in Côte d'Ivoire
-#: ../data/Locations.xml.in.h:28
-msgid "Abidjan"
-msgstr "Abidjan"
+#. BH - Bahrain
+msgid "Bahrain"
+msgstr "Bahrein"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:30
-msgid "Abilene"
-msgstr "Abilene"
+#. BD - Bangladesh
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangladesch"
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:32
-msgid "Abingdon"
-msgstr "Abingdon"
+#. BB - Barbados
+msgid "Barbados"
+msgstr "Barbados"
-#. The capital of the United Arab Emirates.
-#. "Abu Dhabi" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Abu Zaby".
+#. BY - Belarus
+msgid "Belarus"
+msgstr "Weißrussland"
+
+#. BE - Belgium. The local names for the country are "België"
+#. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German).
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:37
-msgid "Abu Dhabi"
-msgstr "Abu Dhabi"
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgien"
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:39
-msgid "Abū Mūsā"
-msgstr ""
+#. BZ - Belize
+msgid "Belize"
+msgstr "Belize"
-#. A city in Guerrero in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:41
-msgid "Acapulco"
-msgstr "Acapulco"
+#. BJ - Benin
+msgid "Benin"
+msgstr "Benin"
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:43
-msgid "Acarigua"
-msgstr "Acarigua"
+#. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the
+#. United States
+#.
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Bermuda"
-#. The capital of Ghana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:45
-msgid "Accra"
-msgstr "Accra"
+#. BT - Bhutan
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Bhutan"
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:47
-msgid "Achum"
-msgstr "Achum"
+#. BO - Bolivia
+msgid "Bolivia"
+msgstr "Bolivien"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:49
+#. BA - Bosnia and Herzegovina
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bosnien-Herzegowina"
+
+#. BW - Botswana
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botswana"
+
+#. BR - Brazil
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brasilien"
+
+#. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what
+#. it sounds like.
+#.
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "Britisches Territorium im Indischen Ozean"
+
+#. VG - British Virgin Islands, a British territory in the
+#. Caribbean
+#.
+msgid "British Virgin Islands"
+msgstr "Britische Jungferninseln"
+
+#. BN - Brunei Darussalam
+msgid "Brunei"
+msgstr "Brunei"
+
+#. BG - Bulgaria
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgarien"
+
+#. BF - Burkina Faso
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "Burkina-Faso"
+
+#. BI - Burundi
+msgid "Burundi"
+msgstr "Burundi"
+
+#. KH - Cambodia
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Kambodscha"
+
+#. CM - Cameroon
+msgid "Cameroon"
+msgstr "Kamerun"
+
+#. CA - Canada
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanada"
+
+#. CV - Cape Verde
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Kapverden"
+
+#. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Cayman-Inseln"
+
+#. CF - Central African Republic
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "Zentralafrikanische Republik"
+
+#. TD - Chad
+msgid "Chad"
+msgstr "Tschad"
+
+#. CL - Chile
+msgid "Chile"
+msgstr "Chile"
+
+#. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does
+#. not include "The People's Republic of".)
+#.
+msgid "China"
+msgstr "China"
+
+#. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the
+#. Indian Ocean, not to be confused with various other islands
+#. of the same name.
+#.
#, fuzzy
-msgid "Acon"
-msgstr "Ancona"
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "Christmas Island"
+
+#. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in
+#. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them
+#. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name.
+#.
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "Cocos(Keeling)-Inseln"
+
+#. CO - Colombia
+msgid "Colombia"
+msgstr "Kolumbien"
+
+#. KM - Comoros
+msgid "Comoros"
+msgstr "Komoren"
+
+#. CD - Democratic Republic of the Congo
+msgid "Congo, Democratic Republic of the"
+msgstr "Kongo, Demokratische Republik"
+
+#. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short
+#. English name is simply "Congo"; we use the long name to
+#. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of
+#. the Congo).
+#.
+msgid "Congo, Republic of the"
+msgstr "Kongo, Republik"
+
+#. CK - Cook Islands
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Cook-Inseln"
+
+#. CR - Costa Rica
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
+
+#. HR - Croatia
+msgid "Croatia"
+msgstr "Kroatien"
+
+#. CU - Cuba
+msgid "Cuba"
+msgstr "Kuba"
+
+#. CY - Cyprus
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Zypern"
+
+#. CZ - Czech Republic
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Tschechische Republik"
+
+#. CI - Côte d'Ivoire
+msgid "Côte d'Ivoire"
+msgstr "Elfenbeinküste"
+
+#. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark"
+msgid "Denmark"
+msgstr "Dänemark"
+
+#. DJ - Djibouti
+#| msgid "Djibouti"
+msgctxt "Country"
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Djibouti"
+
+#. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused
+#. with the Domincan Republic.
+#.
+msgid "Dominica"
+msgstr "Dominica"
+
+#. DO - Dominican Republic
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Dominikanische Republik"
+
+#. EC - Ecuador
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Ekuador"
+
+#. EG - Egypt
+msgid "Egypt"
+msgstr "Ägypten"
+
+#. SV - El Salvador
+msgid "El Salvador"
+msgstr "El Salvador"
+
+#. GQ - Equatorial Guinea
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "Äquatorial-Guinea"
+
+#. ER - Eritrea
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Eritrea"
+
+#. EE - Estonia
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estland"
+
+#. ET - Ethiopia
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Äthiopien"
+
+#. FK - Falkland Islands (Malvinas), a British territory in the
+#. South Atlantic also claimed by Argentina. (The British name
+#. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas
+#. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by
+#. ISO and the UN.)
+#.
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "Falkland-Inseln, Malwinen"
+
+#. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the
+#. north Atlantic.
+#.
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Faröer-Inseln"
+
+#. FJ - Fiji
+msgid "Fiji"
+msgstr "Fidschi"
+
+#. FI - Finland
+msgid "Finland"
+msgstr "Finnland"
+
+#. FR - France
+msgid "France"
+msgstr "Frankreich"
+
+#. GF - French Guiana, an overseas department of France on the
+#. northern coast of South America.
+#.
+msgid "French Guiana"
+msgstr "Französisch-Guyana"
+
+#. PF - French Polynesia, a French territory in the South
+#. Pacific
+#.
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "Französisch-Polynesien"
+
+#. TF - French Southern Territories, a territory of France
+#. consisting of several mostly-uninhabited islands in the
+#. Indian Ocean. The French name is "Terres australes
+#. françaises".
+#.
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "Französische Territorien im Südpolarmeer"
+
+#. GA - Gabon
+msgid "Gabon"
+msgstr "Gabun"
+
+#. GM - Gambia
+msgid "Gambia"
+msgstr "Gambia"
+
+#. GE - Georgia (the country, not the US state)
+#| msgid "Georgia"
+msgctxt "Country"
+msgid "Georgia"
+msgstr "Georgien"
+
+#. DE - Germany
+msgid "Germany"
+msgstr "Deutschland"
+
+#. GH - Ghana
+msgid "Ghana"
+msgstr "Ghana"
+
+#. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern
+#. tip of Spain.
+#.
+#| msgid "Gibraltar"
+msgctxt "Country"
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Gibraltar"
+
+#. GR - Greece
+msgid "Greece"
+msgstr "Griechenland"
+
+#. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the
+#. North Atlantic.
+#.
+msgid "Greenland"
+msgstr "Grönland"
+
+#. GD - Grenada
+msgid "Grenada"
+msgstr "Grenada"
+
+#. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the
+#. Caribbean.
+#.
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "Guadeloupe"
+
+#. GU - Guam, a territory of the United States in the South
+#. Pacific.
+#.
+msgid "Guam"
+msgstr "Guam"
+
+#. GT - Guatemala
+#| msgid "Guatemala"
+msgctxt "Country"
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Guatemala"
+
+#. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency
+msgid "Guernsey"
+msgstr "Guernsey"
+
+#. GN - Guinea
+msgid "Guinea"
+msgstr "Guinea"
+
+#. GW - Guinea-Bissau
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "Guinea-Bissau"
+
+#. GY - Guyana
+msgid "Guyana"
+msgstr "Guyana"
+
+#. HT - Haiti
+msgid "Haiti"
+msgstr "Haiti"
+
+#. HN - Honduras
+msgid "Honduras"
+msgstr "Honduras"
+
+#. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region
+#. of China"
+#.
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Hong Kong"
+
+#. HU - Hungary
+msgid "Hungary"
+msgstr "Ungarn"
+
+#. IS - Iceland
+msgid "Iceland"
+msgstr "Island"
+
+#. IN - India
+msgid "India"
+msgstr "Indien"
+
+#. ID - Indonesia
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Indonesien"
+
+#. IR - Islamic Republic of Iran
+msgid "Iran"
+msgstr "Iran"
+
+#. IQ - Iraq
+msgid "Iraq"
+msgstr "Irak"
+
+#. IE - Ireland
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irland"
+
+#. IM - Isle of Man, a British Crown dependency
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "Isle of Man"
+
+#. IL - Israel
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
+
+#. IT - Italy
+msgid "Italy"
+msgstr "Italien"
+
+#. JM - Jamaica
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Jamaika"
+
+#. JP - Japan
+msgid "Japan"
+msgstr "Japan"
+
+#. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency
+msgid "Jersey"
+msgstr "Jersey"
+
+#. JO - Jordan
+#| msgid "Jordan"
+msgctxt "Country"
+msgid "Jordan"
+msgstr "Jordanien"
+
+#. KZ - Kazakhstan
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kasachstan"
+
+#. KE - Kenya
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenia"
+
+#. KI - Kiribati
+msgid "Kiribati"
+msgstr "Kiribati"
+
+#. KW - Kuwait
+#| msgid "Kuwait"
+msgctxt "Country"
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Kuwait"
+
+#. KG - Kyrgyzstan
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kirgisien"
+
+#. LA - Lao People's Democratic Republic
+msgid "Laos"
+msgstr "Laos"
+
+#. LV - Latvia
+msgid "Latvia"
+msgstr "Lettland"
+
+#. LB - Lebanon
+#| msgid "Lebanon"
+msgctxt "Country"
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Libanon"
+
+#. LS - Lesotho
+msgid "Lesotho"
+msgstr "Lesotho"
+
+#. LR - Liberia
+#| msgid "Liberia"
+msgctxt "Country"
+msgid "Liberia"
+msgstr "Liberia"
+
+#. LY - Libyan Arab Jamahiriya
+msgid "Libya"
+msgstr "Libyen"
+
+#. LI - Liechtenstien
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "Liechtenstein"
+
+#. LT - Lithuania
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Litauen"
+
+#. LU - Luxembourg
+#| msgid "Luxembourg"
+msgctxt "Country"
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Luxemburg"
+
+#. MO - Macao, aka "Macao Special Administrative Region of
+#. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely
+#. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in
+#. English.)
+#.
+#| msgid "Macau"
+msgctxt "Country"
+msgid "Macau"
+msgstr "Macau"
+
+#. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Mazedonien"
+
+#. MG - Madagascar
+msgid "Madagascar"
+msgstr "Madagaskar"
+
+#. MW - Malawi
+msgid "Malawi"
+msgstr "Malawi"
+
+#. MY - Malaysia
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Malaysia"
+
+#. MV - Maldives
+msgid "Maldives"
+msgstr "Malediven"
+
+#. ML - Mali
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
+
+#. MT - Malta
+#| msgid "Malta"
+msgctxt "Country"
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
+
+#. MH - Marshall Islands
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "Marshall-Inseln"
+
+#. MQ - Martinique, an overseas department of France in the
+#. Caribbean.
+#.
+msgid "Martinique"
+msgstr "Martinique"
+
+#. MR - Mauritania
+msgid "Mauritania"
+msgstr "Mauretanien"
+
+#. MU - Mauritius
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Mauritius"
+
+#. YT - Mayotte
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
+
+#. MX - Mexico
+msgid "Mexico"
+msgstr "Mexiko"
+
+#. FM - Federated States of Micronesia
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr "Vereinigte Staaten von Mikronesien"
+
+#. MD - Moldova
+msgid "Moldova"
+msgstr "Moldawien"
+
+#. MC - Monaco
+#| msgid "Monaco"
+msgctxt "Country"
+msgid "Monaco"
+msgstr "Monaco"
+
+#. MN - Mongolia
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongolei"
+
+#. ME - Montenegro
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Montenegro"
+
+#. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean.
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Montserrat"
+
+#. MA - Morocco
+msgid "Morocco"
+msgstr "Marokko"
+
+#. MZ - Mozambique
+msgid "Mozambique"
+msgstr "Mosambik"
+
+#. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is
+#. currently the official ISO 3166 short English name, and gets
+#. more Google hits in English)
+#.
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Myanmar"
+
+#. NA - Namibia
+msgid "Namibia"
+msgstr "Namibia"
+
+#. NR - Nauru
+msgid "Nauru"
+msgstr "Nauru"
+
+#. NP - Nepal
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepal"
+
+#. NL - Netherlands
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Niederlande"
+
+#. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one
+#. of the three constituent countries of the Kingdom of the
+#. Netherlands.
+#.
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Niederländische Antillen"
+
+#. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific.
+#. The French name is "Nouvelle-Calédonie".
+#.
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "Neukaledonien"
+
+#. NZ - New Zealand
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Neuseeland"
+
+#. NI - Nicaragua
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Nicaragua"
+
+#. NE - Niger
+msgid "Niger"
+msgstr "Niger"
+
+#. NG - Nigeria
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nigerien"
+
+#. NU - Niue
+msgid "Niue"
+msgstr "Niue"
+
+#. NF - Norfolk Island, a territory of Australia
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "Norfolk-Inseln"
+
+#. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North
+#. Korea
+#.
+msgid "North Korea"
+msgstr "Nordkorea"
+
+#. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory
+#. of the United States in the western Pacific Ocean.
+#.
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "Nördliche Marianen"
+
+#. NO - Norway
+msgid "Norway"
+msgstr "Norwegen"
+
+#. OM - Oman
+msgid "Oman"
+msgstr "Oman"
+
+#. PK - Pakistan
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+#. PW - Palau
+msgid "Palau"
+msgstr "Palau"
+
+#. PS - Occupied Palestinian Territory
+msgid "Palestinian Territory"
+msgstr "Palästinensisches Gebiet"
+
+#. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common
+#. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent.
+#.
+msgid "Panama"
+msgstr "Panama"
+
+#. PG - Papua New Guinea
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "Papua-Neuguinea"
+
+#. PY - Paraguay
+msgid "Paraguay"
+msgstr "Paraguay"
+
+#. PE - Peru
+#| msgid "Peru"
+msgctxt "Country"
+msgid "Peru"
+msgstr "Peru"
+
+#. PH - Philippines
+msgid "Philippines"
+msgstr "Philippinen"
+
+#. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "Pitcairn"
+
+#. PL - Poland
+msgid "Poland"
+msgstr "Polen"
+
+#. PT - Portugal
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the
+#. Caribbean.
+#.
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Puerto Rico"
+
+#. QA - Qatar
+msgid "Qatar"
+msgstr "El-Katar"
+
+#. RO - Romania
+msgid "Romania"
+msgstr "Rumänien"
+
+#. RU - Russian Federation
+msgid "Russia"
+msgstr "Russland"
+
+#. RW - Rwanda
+msgid "Rwanda"
+msgstr "Ruanda"
+
+#. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian
+#. Ocean.
+#.
+msgid "Réunion"
+msgstr "Reunion"
+
+#. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in
+#. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe.
+#.
+msgid "Saint Barthélemy"
+msgstr "St Barthelemy"
+
+#. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "Sankt Helena"
+
+#. KN - Saint Kitts and Nevis
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "Saint Kitts und Nevis"
+
+#. LC - Saint Lucia
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "Saint Lucia"
+
+#. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint
+#. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of
+#. the Netherlands Antilles.)
+#.
+msgid "Saint Martin"
+msgstr "Saint Martin"
+
+#. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North
+#. America (off the coast of Newfoundland). The French name is
+#. "Saint-Pierre-et-Miquelon".
+#.
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "Saint Pierre und Miquelon"
+
+#. VC - Saint Vincent and the Grenadines
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "Saint Vincent und Grenadinen"
+
+#. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with
+#. "American Samoa"
+#.
+msgid "Samoa"
+msgstr "Samoa"
+
+#. SM - San Marino
+#| msgid "San Marino"
+msgctxt "Country"
+msgid "San Marino"
+msgstr "San Marino"
+
+#. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is
+#. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English
+#. name does not have the accents.
+#.
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "Sao Tome und Principe"
+
+#. SA - Saudi Arabia
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Saudi-Arabien"
+
+#. SN - Senegal
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#. RS - Serbia
+msgid "Serbia"
+msgstr "Serbien"
+
+#. SC - Seychelles
+msgid "Seychelles"
+msgstr "Seychellen"
+
+#. SL - Sierra Leone
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Sierra Leone"
+
+#. SG - Singapore
+#| msgid "Singapore"
+msgctxt "Country"
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapur"
+
+#. SK - Slovakia
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slowakei"
+
+#. SI - Slovenia
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slowenien"
+
+#. SB - Solomon Islands
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "Salomonen"
+
+#. SO - Somalia
+msgid "Somalia"
+msgstr "Somalia"
+
+#. ZA - South Africa
+msgid "South Africa"
+msgstr "Südafrika"
+
+#. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British
+#. territory in the South Atlantic.
+#.
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+
+#. KR - The Republic of Korea, aka South Korea
+msgid "South Korea"
+msgstr "Südkorea"
+
+#. ES - Spain
+msgid "Spain"
+msgstr "Spanien"
+
+#. LK - Sri Lanka
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#. SD - Sudan
+msgid "Sudan"
+msgstr "Sudan"
+
+#. SR - Suriname
+msgid "Suriname"
+msgstr "Suriname"
+
+#. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the
+#. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status
+#. internationally.
+#.
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr "Spitzbergen und Jan Mayen"
+
+#. SZ - Swaziland
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Swasiland"
+
+#. SE - Sweden
+msgid "Sweden"
+msgstr "Schweden"
+
+#. CH - Switzerland
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Schweiz"
+
+#. SY - Syrian Arab Republic
+msgid "Syria"
+msgstr "Syrien"
+
+#. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO
+#. 3166 short English name.)
+#.
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Taiwan"
+
+#. TJ - Tajikistan
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tadschikistan"
+
+#. TZ - United Republic of Tanzania
+msgid "Tanzania"
+msgstr "Tansania"
+
+#. TH - Thailand
+msgid "Thailand"
+msgstr "Thailand"
+
+#. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor")
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr "Timor-Leste"
+
+#. TG - Togo
+msgid "Togo"
+msgstr "Togo"
+
+#. TK - Tokelau, a territory of New Zealand
+msgid "Tokelau"
+msgstr "Tokelau"
+
+#. TO - Tonga
+msgid "Tonga"
+msgstr "Tonga"
+
+#. TT - Trinidad and Tobago
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "Trinidad und Tobago"
+
+#. TN - Tunisia
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunesien"
+
+#. TR - Turkey
+msgid "Turkey"
+msgstr "Türkei"
+
+#. TM - Turkmenistan
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmenistan"
+
+#. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the
+#. Caribbean
+#.
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "Turks and Caicos Islands"
+
+#. TV - Tuvalu
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "Tuvalu"
+
+#. UG - Uganda
+msgid "Uganda"
+msgstr "Uganda"
+
+#. UA - Ukraine
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ukraine"
+
+#. AE - United Arab Emirates
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Vereinigte Arabische Emirate"
+
+#. GB - United Kingdom
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Vereinigtes Königreich"
+
+#. US - United States, aka United States of America
+msgid "United States"
+msgstr "Vereinigte Staaten von Amerika"
+
+#. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of
+#. mostly-uninhabited United States territories in the South
+#. Pacific.
+#.
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "Vereinigte Staaten, kleinere entlegene Inseln"
+
+# US-amerikanische Jungferninseln
+#. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United
+#. States in the Caribbean
+#.
+msgid "United States Virgin Islands"
+msgstr "United States Virgin Islands"
+
+#. UY - Uruguay
+msgid "Uruguay"
+msgstr "Uruguay"
+
+#. UZ - Uzbekistan
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Usbekistan"
+
+#. VU - Vanuatu
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "Vanuatu"
+
+#. VA - Holy See (Vatican City State)
+msgid "Vatican City"
+msgstr "Vatikanstadt"
+
+#. VE - Venezuela
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Venezuela"
+
+#. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name
+#. includes a space, though it is also frequently written
+#. without one.)
+#.
+msgid "Viet Nam"
+msgstr "Vietnam"
+
+#. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South
+#. Pacific
+#.
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "Wallis und Futuna"
+
+#. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "Westsahara"
+
+#. YE - Yemen
+msgid "Yemen"
+msgstr "Jemen"
+
+#. ZM - Zambia
+msgid "Zambia"
+msgstr "Sambia"
+
+#. ZW - Zimbabwe
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "Simbabwe"
+
+#. AX - Åland Islands, an autonomous province of Finland
+msgid "Åland Islands"
+msgstr "Åland-Inseln"
+
+#. The time zone used in the western half of the Democratic
+#. Republic of the Congo. The string is only used in places
+#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
+#. clear from context. FIXME: is there an official name for
+#. this zone?
+#.
+msgid "Western Congo"
+msgstr "Demokratische Republik Kongo (Westteil)"
+
+#. The time zone used in the eastern half of the Democratic
+#. Republic of the Congo. The string is only used in places
+#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
+#. clear from context. FIXME: is there an official name for
+#. this zone?
+#.
+msgid "Eastern Congo"
+msgstr "Demokratische Republik Kongo (Ostteil)"
+
+#. An American research station in Antarctica, which keeps
+#. the same time as mainland Chile. The string is only used
+#. in places where "Antarctica" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "Palmer Station (Chile Time)"
+msgstr "Palmer Station-(Chile)"
+
+#. A British research station in Antarctica. The string is
+#. only used in places where "Antarctica" is already clear
+#. from context.
+#.
+msgid "Rothera Research Station"
+msgstr "Rothera-Forschungsstation"
+
+#. A Japanese research station in Antarctica. The string is
+#. only used in places where "Antarctica" is already clear
+#. from context.
+#.
+msgid "Showa Station"
+msgstr "Showa-Station"
+
+#. An Australian research station in Antarctica. The string
+#. is only used in places where "Antarctica" is already
+#. clear from context.
+#.
+msgid "Mawson Station"
+msgstr "Mawson-Station"
+
+#. A Russian research station in Antarctica. The string is
+#. only used in places where "Antarctica" is already clear
+#. from context.
+#.
+msgid "Vostok Station"
+msgstr "Wostok-Station"
+
+#. An Australian research station in Antarctica. The string
+#. is only used in places where "Antarctica" is already
+#. clear from context.
+#.
+msgid "Davis Station"
+msgstr "Davis-Station"
+
+#. An Australian research station in Antarctica, which
+#. keeps the same time as Western Australia. The string is
+#. only used in places where "Antarctica" is already clear
+#. from context.
+#.
+msgid "Casey Station (Western Australia Time)"
+msgstr "Casey-Station (Westaustralische Zeit)"
+
+#. A French research station in Antarctica. The string is
+#. only used in places where "Antarctica" is already clear
+#. from context.
+#.
+msgid "Dumont d'Urville Station"
+msgstr "Dumont d'Urville-Station"
+
+#. An American research station in Antarctica, which keeps
+#. the same time as New Zealand. The string is only used in
+#. places where "Antarctica" is already clear from context.
+#.
+msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)"
+msgstr "McMurdo-Station (Neuseeländische Zeit)"
+
+#. An American research station in Antarctica, which keeps
+#. the same time as New Zealand. The string is only used in
+#. places where "Antarctica" is already clear from context.
+#.
+msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)"
+msgstr "Amundsen-Scott-Südpolstation (Neuseeländische Zeit)"
+
+#. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan.
+#. FIXME: is there an official name for this zone?
+#.
+msgid "Eastern Kazakhstan"
+msgstr "Östliches Kasachstan"
+
+#. The time zone used in the western half of Kazakhstan.
+#. FIXME: is there an official name for this zone?
+#.
+msgid "Western Kazakhstan"
+msgstr "Westliches Kasachstan"
+
+#. The time zone used in the eastern part of Mongolia.
+#. FIXME: Is there an official name for this zone?
+#.
+msgid "Eastern Mongolia"
+msgstr "Östliche Mongolei"
+
+#. The time zone used in the western part of Mongolia.
+#. FIXME: Is there an official name for this zone?
+#.
+msgid "Western Mongolia"
+msgstr "Westliche Mongolei"
+
+#. The time zone used in the central part of Mongolia.
+#. FIXME: Is there an official name for this zone?
+#.
+msgid "Central Mongolia"
+msgstr "Zentrale Mongolei"
+
+#. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland.
+#. The string is only used in places where "Greenland" is
+#. already clear from context.
+#.
+msgid "Danmarkshavn"
+msgstr "Danmarkshavn"
+
+#. The primary timezone for Greenland, although sources
+#. seem to point towards calling the area "Western
+#. Greenland" rathern than just "Greenland".
+#.
+msgid "Western Greenland"
+msgstr "Westgrönland"
+
+#. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on
+#. the east coast of Greenland.
+#.
+msgid "Eastern Greenland"
+msgstr "Ostgrönland"
+
+#. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west
+#. coast of Greenland.
+#.
+msgid "Thule AFB"
+msgstr "Thule AFB"
+
+#. The time zone used on the east coast of Canada, in
+#. Bermuda, and on many Caribbean islands. In
+#. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de
+#. l'Atlantique". The string is only used in places where a
+#. country is already clear from the context.
+#.
+msgid "Atlantic Time"
+msgstr "Atlantische Zeit"
+
+#. The time zone used in Western Australia. The string is
+#. only used in places where "Australia" is already clear
+#. from context.
+#.
+msgid "Western Time"
+msgstr "Western Time"
+
+#. The commonly-used name for an unofficial time zone used
+#. in part of southwestern Australia. The string is only
+#. used in places where "Australia" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "Central Western Time"
+msgstr "Westzentrale Zeit"
+
+#. The time zone used in Central Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of South Australia, and is only used in places
+#. where "Australia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Central Time (South Australia)"
+msgstr "Mittelaustralische Zeit (Südaustralien)"
+
+#. The time zone used in Central Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in
+#. Yancowinna county in the state of New South Wales (NSW),
+#. which uses Central Time even though the rest of the
+#. state uses Eastern Time. This string is only used in
+#. places where "Australia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)"
+msgstr "Mittelaustralische Zeit (Yancowinna, NSW)"
+
+#. The time zone used in Central Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. Northern Territory, which does not use Summer Time. This
+#. string is only used in places where "Australia" is
+#. already clear from context.
+#.
+msgid "Central Time (Northern Territory)"
+msgstr "Mittelaustralische Zeit (Nördliche Territorien)"
+
+#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of Tasmania, and is only used in places where
+#. "Australia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Eastern Time (Tasmania)"
+msgstr "Östliche Zeit (Tasmania)"
+
+#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of Victoria, and is only used in places where
+#. "Australia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Eastern Time (Victoria)"
+msgstr "Östliche Zeit (Victoria)"
+
+#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of New South Wales, and is only used in places
+#. where "Australia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Eastern Time (New South Wales)"
+msgstr "Östliche Zeit (New South Wales)"
+
+#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
+#. specifically for the time zone as implemented in the
+#. state of Queensland, which does not use Summer Time.
+#. This string is only used in places where "Australia" is
+#. already clear from context.
+#.
+msgid "Eastern Time (Queensland)"
+msgstr "Östliche Zeit (Queensland)"
+
+#. The time zone used on Lord Howe Island, off the east
+#. coast of Australia. This string is only used in places
+#. where "Australia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Lord Howe Island"
+msgstr "Lord Howe Island"
+
+#. This refers to the time zone in the Society Islands of
+#. French Polynesia (including in particular the island of
+#. Tahiti). This string is only used in places where
+#. "French Polynesia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Tahiti / Society Islands"
+msgstr "Tahiti / Gesellschaftsinseln"
+
+#. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of
+#. French Polynesia. This string is only used in places
+#. where "French Polynesia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Marquesas Islands"
+msgstr "Marshall-Inseln"
+
+#. This refers to the time zone in the Gambier Islands of
+#. French Polynesia. This string is only used in places
+#. where "French Polynesia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Gambier Islands"
+msgstr "Gambier-Inseln"
+
+#. The timezone on the western islands of Indonesia. The
+#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat".
+#.
+msgid "Western Indonesia Time"
+msgstr "Westindonesische Zeit"
+
+#. The timezone on the central islands of Indonesia. The
+#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah".
+#.
+msgid "Central Indonesia Time"
+msgstr "Zentralindonesische Zeit"
+
+#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The
+#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur".
+#.
+msgid "Eastern Indonesia Time"
+msgstr "Ostindonesische Zeit"
+
+#. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three
+#. main island groups of Kiribati. This string is only used
+#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
+#.
+msgid "Gilbert Islands"
+msgstr "Gilbert-Inseln"
+
+#. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three
+#. main island groups of Kiribati. This string is only used
+#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
+#.
+msgid "Phoenix Islands"
+msgstr "Phoenix-Inseln"
+
+#. The time zone in the Line Islands, one of the three main
+#. island groups of Kiribati. This string is only used in
+#. places where "Kiribati" is already clear from context.
+#.
+msgid "Line Islands"
+msgstr "Line-Inseln"
+
+#. One of two time zones in the Federated States of
+#. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae.
+#. The string is only used in places where "Micronesia" is
+#. already clear from context.
+#.
+msgid "Pohnpei / Kosrae"
+msgstr ""
+
+#. One of two time zones in the Federated States of
+#. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The
+#. string is only used in places where "Micronesia" is
+#. already clear from context.
+#.
+msgid "Yap / Chuuk"
+msgstr "Yap / Chuuk"
+
+#. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North
+#. Island and South Island), to distinguish it from the
+#. Chatham Islands. The string is only used in places where
+#. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is
+#. there a better name for this? "Mainland" seems odd in
+#. reference to an island nation...
+#.
+msgid "Mainland New Zealand"
+msgstr "Neuseeland"
+
+#. This refers to the time zone in the Chatham Islands of
+#. New Zealand.
+#.
+msgid "Chatham Islands"
+msgstr "Chatham-Inseln"
+
+#. The time zone for the Johnston Atoll in the United
+#. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time
+#. as the US state of Hawaii. The string is only used in
+#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
+#. clear from context.
+#.
+msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
+msgstr "Johnston-Atoll (Hawaiianische Zeit)"
+
+#. The time zone for the Midway Atoll in the United States
+#. Minor Outlying Islands, which uses the same time as
+#. American Samoa (which is in fact also the same time zone
+#. as (non-American) Samoa). The string is only used in
+#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
+#. clear from context.
+#.
+msgid "Midway Atoll (Samoa Time)"
+msgstr "Midway-Atoll (Samoa-Zeit)"
+
+#. The time zone for Wake Island in the United States Minor
+#. Outlying Islands. The string is only used in places
+#. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "Wake Island"
+msgstr "Wake Island"
+
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgid "Tocantins"
+msgstr "Tocantins"
+
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Bahia"
+msgstr "Bahia"
+
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Amapá and the eastern part of Pará. See the comment on
+#. "Brasília Time" for more details. This string is only
+#. used in places where "Brazil" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "Amapá / East Pará"
+msgstr "Amapa / Ost Para"
+
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+#| msgid "Roraima"
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Roraima"
+msgstr "Roraima"
+
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time"
+#. for more details. This string is only used in places
+#. where "Brazil" is already clear from context.
+#.
+#| msgid "Mato Grosso do Sul"
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Mato Grosso do Sul"
+msgstr "Mato Grosso do Sul"
+
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+#| msgid "Mato Grosso"
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Mato Grosso"
+msgstr "Mato Grosso"
+
+#. This represents the time zone in the western part of the
+#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
+#. "Brasília Time" for more details. This string is only
+#. used in places where "Brazil" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "West Amazonas"
+msgstr "West Amazonas"
+
+#. This represents the time zone in the Brazilian states of
+#. Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and Rio Grande do
+#. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
+msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
+
+#. This represents the time zone in the Brazilian states of
+#. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time"
+#. for more details. This string is only used in places
+#. where "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgid "Alagoas, Sergipe"
+msgstr "Alagoas, Sergipe"
+
+#. This represents the time zone in the eastern part of the
+#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
+#. "Brasília Time" for more details. This string is only
+#. used in places where "Brazil" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "East Amazonas"
+msgstr "Ost-Amazonas"
+
+#. This represents the time zone on the Brazilian island of
+#. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time"
+#. for more details. This string is only used in places
+#. where "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgid "Fernando de Noronha"
+msgstr "Fernando de Noronha"
+
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Rondônia and the western part of Pará. See the comment
+#. on "Brasília Time" for more details. This string is only
+#. used in places where "Brazil" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "West Pará, Rondônia"
+msgstr "West Para, Rondonia"
+
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+#| msgid "Pernambuco"
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Pernambuco"
+msgstr "Pernambuco"
+
+#. This represents the time zone in the Brazilian state of
+#. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more
+#. details. This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgctxt "Timezone"
+msgid "Acre"
+msgstr "Acre"
+
+#. This represents the official "base" time zone in Brazil,
+#. covering the capital city of Brasília, and those states
+#. that choose to follow it. Each Brazilian state decides
+#. on its own each year whether or not to observe Daylight
+#. Saving Time. The tzdata database breaks the states up
+#. into groups of states that generally make the same
+#. decision in a given year. Thus, in any given year,
+#. several of the time zones will appear to be redundant,
+#. but exactly which ones seem redundant may differ from
+#. year to year, and there's no good way to identify the
+#. zones other than by listing states. Anyway, "Brasília
+#. Time" is the most common timezone, being used by about a
+#. third of the states in Brazil (Distrito Federal,
+#. Espírito Santo, Goiás, Minas Gerais, Paraná, Rio de
+#. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São
+#. Paulo). This string is only used in places where
+#. "Brazil" is already clear from context.
+#.
+msgid "Brasília Time"
+msgstr "Brasília"
+
+#. This refers to the time zone for mainland Chile (as
+#. opposed to the time zone for Easter Island).
+#.
+msgid "Mainland Chile"
+msgstr "Chile"
+
+#. This refers to the time zone for Easter Island. The
+#. string is only used in places where "Chile" is already
+#. understood from context.
+#.
+msgid "Easter Island"
+msgstr "Easter Island"
+
+#. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as
+#. opposed to the time zone for the Galapagos Islands).
+#.
+msgid "Mainland Ecuador"
+msgstr "Ekuador (Festland)"
+
+#. The time zone for the Galapagos Islands.
+msgid "Galapagos Islands"
+msgstr "Galapagos-Inseln"
+
+#. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British
+#. Summer Time in the summer.)
+#.
+msgid "GMT/BST"
+msgstr "GMT/BST"
+
+#. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish
+#. Summer Time in the summer.)
+#.
+msgid "GMT/IST"
+msgstr "GMT/IST"
+
+#. This refers to the time zone for the Azores. The string
+#. is only used in places where "Portugal" is already
+#. understood from context.
+#.
+msgid "Azores"
+msgstr "Azoren"
+
+#. This refers to the time zone for the Portuguese island
+#. of Madeira. The string is only used in places where
+#. "Portugal" is already understood from context.
+#.
+msgid "Madeira"
+msgstr "Madeira"
+
+#. This refers to the time zone for mainland Portugal (as
+#. opposed to the time zone for the Azores).
+#.
+msgid "Mainland Portugal"
+msgstr "Portugal (Festland)"
+
+#. A Russian time zone, used in the city and oblast of
+#. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is
+#. "Калининградское время". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Kaliningrad Time"
+msgstr "Kaliningrad (Königsberg)"
+
+#. A Russian time zone, used in most of the European part
+#. of Russia, including Moscow. The Russian name is
+#. "Московское время". This string is only used in places
+#. where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Moscow Time"
+msgstr "Moskau"
+
+#. A Russian time zone, used in the Samara oblast and
+#. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The
+#. Russian name is "Самарское время". This string is only
+#. used in places where "Russia" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "Samara Time"
+msgstr "Samara"
+
+#. A Russian time zone, used along the Ural mountains,
+#. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is
+#. "Екатеринбургское время". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Yekaterinburg Time"
+msgstr "Ekaterinburg Ortszeit"
+
+#. A Russian time zone, used in the Omsk and Novosibirsk
+#. oblasts and surrounding areas of south-central Russia.
+#. The Russian name is "Омское время". This string is only
+#. used in places where "Russia" is already clear from
+#. context.
+#.
+msgid "Omsk Time"
+msgstr "Omsk"
+
+#. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and
+#. surrounding areas of central Russia. The Russian name is
+#. "Красноярское время". This string is only used in places
+#. where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Krasnoyarsk Time"
+msgstr "Krasnojarsk Ortszeit"
+
+#. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and
+#. surrounding areas of south-central Russia. The Russian
+#. name is "Иркутское время". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Irkutsk Time"
+msgstr "Irkutsk"
+
+#. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and
+#. surrounding areas of east-central Russia. The Russian
+#. name is "Якутское время". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Yakutsk Time"
+msgstr "Jakutsk Ortszeit"
+
+#. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and
+#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
+#. "Владивостокское время". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Vladivostok Time"
+msgstr "Wladiwostok Ortszeit"
+
+#. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and
+#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
+#. "Магаданское время". This string is only used in places
+#. where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Magadan Time"
+msgstr "Magadan"
+
+#. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and
+#. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name
+#. is "Камчатское время". This string is only used in
+#. places where "Russia" is already clear from context.
+#.
+msgid "Kamchatka Time"
+msgstr "Kamtschatka"
+
+#. This refers to the time zone for the Canary Islands. The
+#. string is only used in places where "Spain" is already
+#. clear from context.
+#.
+msgid "Canary Islands"
+msgstr "Kanaren"
+
+#. This refers to the time zone for mainland Spain (as
+#. opposed to the time zone for the Canary Islands).
+#.
+msgid "Mainland Spain"
+msgstr "Spanien"
+
+#. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and
+#. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used
+#. in places where "Spain" is already clear from context.
+#.
+msgid "Ceuta and Melilla"
+msgstr "Ceuta und Melilla"
+
+#. The time zone used on most of the west coast of North
+#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Pacífico"
+#. and in French-speaking parts of Canada it is called
+#. "Heure du Pacifique". The string is only used in places
+#. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from
+#. the context.
+#.
+msgid "Pacific Time"
+msgstr "Pazifik"
+
+#. The time zone used in the central-west part of North
+#. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is
+#. called "Tiempo de la Montaña", and in French-speaking
+#. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The
+#. string is only used in places where "US", "Canada" or
+#. "Mexico" is already clear from the context.
+#.
+msgid "Mountain Time"
+msgstr "Mountain Time"
+
+#. This represents the time zone in the northeastern part
+#. of the Canadian province of British Columbia (BC), which
+#. is part of the "Mountain Time" zone, but does not
+#. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone.
+#.
+msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
+msgstr "Mountain Time, ohne Sommerzeit (Nordöstliches BC)"
+
+#. The time zone used in the central-east part of North
+#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and
+#. in French-speaking parts of Canada it is called "Heure
+#. du Centre". The string is only used in places where
+#. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the
+#. context.
+#.
+msgid "Central Time"
+msgstr "Zentralzeit"
+
+#. This represents the time zone in the Canadian province
+#. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time"
+#. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the
+#. rest of the zone.
+#.
+msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)"
+msgstr "Mittelkanadische Zeit, ohne Sommerzeit (Saskatchewan)"
+
+#. The time zone used on the east coast of the United
+#. States, and the corresponding (non-coastal) part of
+#. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called
+#. "Heure de l'Est". The string is only used in places
+#. where "US" or "Canada" is already clear from the context.
+#.
+msgid "Eastern Time"
+msgstr "Östliche Zeit"
+
+#. This represents the time zone in certain parts of Canada
+#. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan,
+#. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but
+#. which do not observe Daylight Saving Time with the rest
+#. of the zone.
+#.
+msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)"
+msgstr "Östliche Zeit, ohne Sommerzeit (Southampton Island, etc)"
+
+#. This represents the time zone in the far eastern portion
+#. of the Canadian province of Quebec, which is part of the
+#. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight
+#. Saving Time with the rest of the zone.
+#.
+msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)"
+msgstr "Atlantische Zeit, ohne Sommerzeit"
+
+#. The time zone used in the Canadian province of
+#. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is
+#. called "Heure de Terre-Neuve".
+#.
+msgid "Newfoundland Time"
+msgstr "Neufundland"
+
+#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
+#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
+#. Alaska in the United States. This string is for the time
+#. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with
+#. Daylight Saving Time). It is only used in places where
+#. "United States" is already clear from context.
+#.
+msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)"
+msgstr "Hawaiianisch-Aleutische Zeit (Aleutische Inseln)"
+
+#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
+#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
+#. Alaska in the United States. This string is for the time
+#. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use
+#. Daylight Saving Time. It is only used in places where
+#. "United States" is already clear from context.
+#.
+msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)"
+msgstr "Hawaiianisch-Aleutische Zeit, ohne Sommerzeit"
+
+#. The time zone used in the majority of Alaska in the
+#. United States. The string is only used in places where
+#. "United States" is already clear from context.
+#.
+msgid "Alaska Time"
+msgstr "Alaska"
+
+#. This represents the time zone in the US state of
+#. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but
+#. does not observe Daylight Saving Time with the rest of
+#. the zone. The string is only used in places where
+#. "United States" is already clear from context.
+#.
+msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)"
+msgstr "Mountain Time, ohne Sommerzeit (Arizona)"
+
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "Australian Capital Territory"
+msgstr "Australian Capital Territory"
+
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "New South Wales"
+msgstr "New South Wales"
+
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "Northern Territory"
+msgstr "Northern Territory"
+
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "Queensland"
+msgstr "Queensland"
+
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "South Australia"
+msgstr "South Australia"
+
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "Tasmania"
+msgstr "Tasmanien"
+
+#. A state/province/territory in Australia
+#| msgid "Victoria"
+msgctxt "State in Australia"
+msgid "Victoria"
+msgstr "Victoria"
+
+#. A state/province/territory in Australia
+msgid "Western Australia"
+msgstr "Western Australia"
+
+#. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name
+#. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen.
+#.
+#| msgid "Antwerp"
+msgctxt "State in Belgium"
+msgid "Antwerp"
+msgstr "Antwerpen"
+
+#. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en
+#. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand
+#. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und
+#. Wallonisch-Brabant.
+#.
+msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant"
+msgstr "Brüssel, Flämisch- und Wallonisch-Brabant"
+
+#. A state/province/territory in Belgium
+msgid "East-Flanders"
+msgstr "Ostflandern"
+
+#. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name
+#. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name
+#. (de): Hennegau.
+#.
+msgid "Hainaut"
+msgstr "Hennegau"
+
+#. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name
+#. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg.
+#.
+msgid "Limburg"
+msgstr "Limburg"
+
+#. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name
+#. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de):
+#. Lüttich.
+#.
+msgid "Liège"
+msgstr "Lüttich"
+
+#. A state/province/territory in Belgium
+#| msgid "Luxembourg"
+msgctxt "State in Belgium"
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Luxemburg"
+
+#. A state/province/territory in Belgium
+msgid "Namur"
+msgstr "Namur"
+
+#. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen.
+#. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de):
+#. Westflandern.
+#.
+msgid "West-Flanders"
+msgstr "Westflandern"
#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:51
-#, fuzzy
+msgctxt "State in Brazil"
msgid "Acre"
-msgstr "Accra"
+msgstr "Acre"
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:53
-msgid "Ad Dalfa'ah"
-msgstr ""
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Alagoas"
+msgstr "Alagoas"
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:55
-msgid "Ad Dammam"
-msgstr "Dammam"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Amapá"
+msgstr "Amapa"
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:57
-msgid "Ada"
-msgstr "Ada"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Amazonas"
+msgstr "Amazonas"
-#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:59
-#, fuzzy
-msgid "Adak"
-msgstr "Ada"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Bahia"
+msgstr "Bahia"
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:61
-msgid "Adamsville"
-msgstr "Adamsville"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Ceará"
+msgstr "Ceara"
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:63
-msgid "Adana"
-msgstr "Adana"
+#. A state/province/territory in Brazil
+#| msgid "Distrito Federal"
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Distrito Federal"
+msgstr "Distrito Federal"
-#. A city in South Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:65
-msgid "Adelaide"
-msgstr "Adelaide"
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Espírito Santo"
+msgstr "Espírito Santo"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Адлер".
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Goiás"
+msgstr "Goias"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Maranhão"
+msgstr "Maranhao"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+#| msgid "Mato Grosso"
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Mato Grosso"
+msgstr "Mato Grosso"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+#| msgid "Mato Grosso do Sul"
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Mato Grosso do Sul"
+msgstr "Mato Grosso do Sul"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Minas Gerais"
+msgstr "Minas Gerais"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Paraná"
+msgstr "Parana"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Paraíba"
+msgstr "Paraiba"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Pará"
+msgstr "Para"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+#| msgid "Pernambuco"
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Pernambuco"
+msgstr "Pernambuco"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Piauí"
+msgstr "Piaui"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Rio Grande do Norte"
+msgstr "Rio Grande do Norte"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Rio Grande do Sul"
+msgstr "Río Grande"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+#| msgid "Rio de Janeiro"
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Rio de Janeiro"
+msgstr "Rio de Janeiro"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Rondônia"
+msgstr "Rondônia"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+#| msgid "Roraima"
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "Roraima"
+msgstr "Roraima"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Santa Catarina"
+msgstr "Santa Catarina"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Sergipe"
+msgstr "Sergipe"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+#| msgid "São Paulo"
+msgctxt "State in Brazil"
+msgid "São Paulo"
+msgstr "São Paulo"
+
+#. A state/province/territory in Brazil
+msgid "Tocantis"
+msgstr "Tocantis"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Alberta"
+msgstr "Alberta"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "British Columbia"
+msgstr "British Columbia"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Manitoba"
+msgstr "Manitoba"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "New Brunswick"
+msgstr "New Brunswick"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Newfoundland and Labrador"
+msgstr "Neufundland und Labrador"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Northwest Territories"
+msgstr "Northwest Territories"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Nova Scotia"
+msgstr "Nova Scotia"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Nunavut"
+msgstr "Nunavut"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+#| msgid "Ontario"
+msgctxt "State in Canada"
+msgid "Ontario"
+msgstr "Ontario"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Prince Edward Island"
+msgstr "Prince Edward Island"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+#| msgid "Quebec"
+msgctxt "State in Canada"
+msgid "Quebec"
+msgstr "Quebec"
+
+#. A state/province/territory in Canada
+msgid "Saskatchewan"
+msgstr "Saskatchewan"
+
+#. FIXME: rename this to Yukon
+msgid "Yukon Territory"
+msgstr "Yukon Territory"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Anhui"
+msgstr "Anhui"
+
+#. A state/province/territory in China
+#| msgid "Beijing"
+msgctxt "State in China"
+msgid "Beijing"
+msgstr "Peking"
+
+#. A state/province/territory in China
+#| msgid "Chongqing"
+msgctxt "State in China"
+msgid "Chongqing"
+msgstr "Chongqing"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Fujian"
+msgstr "Fujian"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Gansu"
+msgstr "Gansu"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Guangdong"
+msgstr "Guangdong"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Guangxi"
+msgstr "Guangxi"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Guizhou"
+msgstr "Guizhou"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Hainan"
+msgstr "Hainan"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Heilongjiang"
+msgstr "Heilongjiang"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Henan"
+msgstr "Henan"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Hubei"
+msgstr "Hubei"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Hunan"
+msgstr "Hunan"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Inner Mongolia"
+msgstr "Innere Mongolei"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Jiangsu"
+msgstr "Jiangxi"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Jilin"
+msgstr "Jilin"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Liaoning"
+msgstr "Liaoning"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Shaanxi"
+msgstr "Shaanxi"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Shandong"
+msgstr "Shantong"
+
+#. A state/province/territory in China
+#| msgid "Shanghai"
+msgctxt "State in China"
+msgid "Shanghai"
+msgstr "Shanghai"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Shanxi"
+msgstr "Shaanxi"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Sichuan"
+msgstr "Sichuan"
+
+#. A state/province/territory in China
+#| msgid "Tianjin"
+msgctxt "State in China"
+msgid "Tianjin"
+msgstr "Tianjin"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Xinjiang"
+msgstr "Xinjiang"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Yunnan"
+msgstr "Yunnan"
+
+#. A state/province/territory in China
+msgid "Zhejiang"
+msgstr "Zhejiang"
+
+#. A state/province/territory in Germany
+msgid "Baden-Württemberg"
+msgstr "Baden-Württemberg"
+
+#. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please
+#. use that unless you know that it has a different name in
+#. your language.
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:69
-msgid "Adler"
-msgstr "Adler"
+msgid "Bavaria"
+msgstr "Bayern"
+
+#. A state/province/territory in Germany
+#| msgid "Berlin"
+msgctxt "State in Germany"
+msgid "Berlin"
+msgstr "Berlin"
+
+#. A state/province/territory in Germany
+msgid "Brandenburg"
+msgstr "Brandenburg"
+
+#. A state/province/territory in Germany
+#| msgid "Bremen"
+msgctxt "State in Germany"
+msgid "Bremen"
+msgstr "Bremen"
+
+#. A state/province/territory in Germany
+#| msgid "Hamburg"
+msgctxt "State in Germany"
+msgid "Hamburg"
+msgstr "Hamburg"
+
+#. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please
+#. use that unless you know that it has a different name in
+#. your language.
+#.
+msgid "Hesse"
+msgstr "Hessen"
+
+#. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen".
+#. Please use that unless you know that it has a different
+#. name in your language.
+#.
+msgid "Lower Saxony"
+msgstr "Niedersachsen"
+
+#. A state in Germany. The local name is
+#. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know
+#. that it has a different name in your language.
+#.
+msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
+msgstr "Mecklenburg-Vorpommern"
+
+#. A state in Germany. The local name is
+#. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know
+#. that it has a different name in your language.
+#.
+msgid "North Rhine-Westphalia"
+msgstr "Nordrhein-Westfalen"
+
+#. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz".
+#. Please use that unless you know that it has a different
+#. name in your language.
+#.
+msgid "Rhineland-Palatinate"
+msgstr "Rheinland-Pfalz"
+
+#. A state/province/territory in Germany
+msgid "Saarland"
+msgstr "Saarland"
+
+#. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please
+#. use that unless you know that it has a different name in
+#. your language.
+#.
+msgid "Saxony"
+msgstr "Sachsen"
+
+#. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt".
+#. Please use that unless you know that it has a different
+#. name in your language.
+#.
+msgid "Saxony-Anhalt"
+msgstr "Sachsen-Anhalt"
+
+#. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten".
+msgid "Schleswig-Holstein"
+msgstr "Schleswig-Holstein"
+
+#. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please
+#. use that unless you know that it has a different name in
+#. your language.
+#.
+msgid "Thuringia"
+msgstr "Thüringen"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#| msgid "Aguascalientes"
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Aguascalientes"
+msgstr "Aguascalientes"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Baja California"
+msgstr "Unteres Kalifornien"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Baja California Sur"
+msgstr "Süd-Kalifornien"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#| msgid "Campeche"
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Campeche"
+msgstr "Campeche"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Chiapas"
+msgstr "Chiapas"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#| msgid "Chihuahua"
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Chihuahua"
+msgstr "Chihuahua"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Coahuila"
+msgstr "Coahuila"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#| msgid "Colima"
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Colima"
+msgstr "Colima"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#| msgid "Distrito Federal"
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Distrito Federal"
+msgstr "Distrito Federal"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#| msgid "Durango"
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Durango"
+msgstr "Durango"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Guanajuato"
+msgstr "Guanajuato"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Guerrero"
+msgstr "Guerrero"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Hidalgo"
+msgstr "Hidalgo"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Jalisco"
+msgstr "Jalisco"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Michoacán"
+msgstr "Michoacan"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Morelos"
+msgstr "Morelos"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "México"
+msgstr "Mexico"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Nayarit"
+msgstr "Nayarit"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Nuevo León"
+msgstr "Nuevo Leon"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#| msgid "Oaxaca"
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Oaxaca"
+msgstr "Oaxaca"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#| msgid "Puebla"
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Puebla"
+msgstr "Puebla"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#| msgid "Querétaro"
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Querétaro"
+msgstr "Queretaro"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Quintana Roo"
+msgstr "Quintana Roo"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#| msgid "San Luis Potosí"
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "San Luis Potosí"
+msgstr "San Luis Potosí"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Sinaloa"
+msgstr "Sinaloa"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#| msgid "Sonora"
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Sonora"
+msgstr "Sonora"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Tabasco"
+msgstr "Tabasco"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Tamaulipas"
+msgstr "Tamaulipas"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Tlaxcala"
+msgstr "Tlaxcala"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#| msgid "Veracruz"
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Veracruz"
+msgstr "Veracruz"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+msgid "Yucatán"
+msgstr "Yucatan"
+
+#. A state/province/territory in Mexico
+#| msgid "Zacatecas"
+msgctxt "State in Mexico"
+msgid "Zacatecas"
+msgstr "Zacatecas"
+
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "East and South East England"
+msgstr "Ost- und Südost-England"
+
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "Midlands"
+msgstr "Midlands"
+
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "North East England"
+msgstr "Nordost-England"
+
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "North West England"
+msgstr "Nordwest-England"
+
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr "Nordirland"
+
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "Scotland"
+msgstr "Schottland"
+
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "South and South West England"
+msgstr "Süd- und Südwest-England"
+
+#. A state/province/territory in United Kingdom
+msgid "Wales"
+msgstr "Wales"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Alabama"
+msgstr "Alabama"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Alaska"
+msgstr "Alaska"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Arizona"
+msgstr "Arizona"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Arkansas"
+msgstr "Arkansas"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "California"
+msgstr "Kalifornien"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Colorado"
+msgstr "Colorado"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Connecticut"
+msgstr "Connecticut"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Delaware"
+msgstr "Delaware"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "District of Columbia"
+msgstr "District of Columbia"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Florida"
+msgstr "Florida"
+
+#. A state/province/territory in United States
+#| msgid "Georgia"
+msgctxt "State in United States"
+msgid "Georgia"
+msgstr "Georgia"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Hawaii"
+msgstr "Hawaii"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Idaho"
+msgstr "Idaho"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Illinois"
+msgstr "Illinois"
+
+#. A state/province/territory in United States
+#| msgid "Indiana"
+msgctxt "State in United States"
+msgid "Indiana"
+msgstr "Indiana"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Iowa"
+msgstr "Iowa"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Kansas"
+msgstr "Kansas"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Kentucky"
+msgstr "Kentucky"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Louisiana"
+msgstr "Louisiana"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Maine"
+msgstr "Maine"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Maryland"
+msgstr "Maryland"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Massachusetts"
+msgstr "Massachusetts"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Michigan"
+msgstr "Michigan"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Minnesota"
+msgstr "Minnesota"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Mississippi"
+msgstr "Mississippi"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Missouri"
+msgstr "Missouri"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Montana"
+msgstr "Montana"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Nebraska"
+msgstr "Nebraska"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Nevada"
+msgstr "Nevada"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "New Hampshire"
+msgstr "New Hampshire"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "New Jersey"
+msgstr "New Jersey"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "New Mexico"
+msgstr "New Mexico"
+
+#. A state/province/territory in United States
+#| msgid "New York"
+msgctxt "State in United States"
+msgid "New York"
+msgstr "New York"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "North Carolina"
+msgstr "North Carolina"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "North Dakota"
+msgstr "North Dakota"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Ohio"
+msgstr "Ohio"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Oklahoma"
+msgstr "Oklahoma"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Oregon"
+msgstr "Oregon"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Pennsylvania"
+msgstr "Pennsylvania"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Rhode Island"
+msgstr "Rhode Island"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "South Carolina"
+msgstr "South Carolina"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "South Dakota"
+msgstr "South Dakota"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Tennessee"
+msgstr "Tennessee"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Texas"
+msgstr "Texas"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Utah"
+msgstr "Utah"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Vermont"
+msgstr "Vermont"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Virginia"
+msgstr "Virginia"
+
+#. A state/province/territory in United States
+#| msgid "Washington"
+msgctxt "State in United States"
+msgid "Washington"
+msgstr "Washington"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "West Virginia"
+msgstr "West Virginia"
+
+#. A state/province/territory in United States
+msgid "Wisconsin"
+msgstr "Wisconsin"
+
+#. A state/province/territory in United States
+#| msgid "Wyoming"
+msgctxt "State in United States"
+msgid "Wyoming"
+msgstr "Wyoming"
+
+#. A city in Afghanistan
+msgid "Herat"
+msgstr "Herat"
+
+#. The capital of Afghanistan.
+#. "Kabul" is the traditional English name.
+#. The local name in Persian is "Kabol".
+#.
+msgid "Kabul"
+msgstr "Kabul"
+
+#. The capital of Albania.
+#. "Tirana" is the traditional English name.
+#. The local name is "Tiranë".
+#.
+msgid "Tirana"
+msgstr "Tirana"
#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:71
msgid "Adrar"
msgstr "Adrar"
-#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:73
-msgid "Adrian"
-msgstr "Adrian"
+#. The capital of Algeria.
+#. "Algiers" is the traditional English name.
+#. The local name in French is "Alger".
+#.
+msgid "Algiers"
+msgstr "Algier"
-#. AF - Afghanistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:75
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afghanistan"
+#. A city in Algeria
+msgid "Annaba"
+msgstr "Annaba"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:76
-msgid "Africa"
-msgstr "Afrika"
+#. A city in Algeria
+msgid "Batna"
+msgstr "Batna"
-#. A city in Niger
-#: ../data/Locations.xml.in.h:78
-msgid "Agadez"
-msgstr "Agadez"
+#. A city in Algeria
+msgid "Bechar"
+msgstr "Bechar"
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:80
-msgid "Agadir"
-msgstr "Agadir"
+#. A city in Algeria
+msgid "Bejaia"
+msgstr "Bejaia"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Berriane"
+msgstr "Berriane"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Biskra"
+msgstr "Biskra"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Bou Saada"
+msgstr "Bou Saada"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Chlef"
+msgstr "Chlef"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Constantine"
+msgstr "Constantine"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Dar el Beida"
+msgstr "Dar el Beida"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Djanet"
+msgstr "Djanet"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "El Golea"
+msgstr "El Golea"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Ghardaia"
+msgstr "Ghardaïa"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Hassi Messaoud"
+msgstr "Hassi Messaoud"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "I-n-Amenas"
+msgstr "In Amenas"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "I-n-Salah"
+msgstr "Salalah"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Illizi"
+msgstr "Illizi"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Jijel"
+msgstr "Jijel"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Laghouat"
+msgstr "Laghouat"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Mascara"
+msgstr "Mascara"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Oran"
+msgstr "Oran"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Ouargla"
+msgstr "Ouargla"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Setif"
+msgstr "Setif"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Sidi Amrane"
+msgstr "Sidi Amrane"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Sidi Bel Abbes"
+msgstr "Sidi Bel Abbes"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Tamanrasset"
+msgstr "Tamanrasset"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Tebessa"
+msgstr "Tébessa"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Tiaret"
+msgstr "Tiaret"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Timimoun"
+msgstr "Timimoun"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Tindouf"
+msgstr "Tindouf"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Tlemcen"
+msgstr "Tlemcen"
+
+#. A city in Algeria
+msgid "Touggourt"
+msgstr "Touggourt"
+
+#. A city in American Samoa
+msgid "Pago Pago"
+msgstr "Pago Pago"
+
+#. The capital of Angola
+msgid "Luanda"
+msgstr "Luanda"
+
+#. The capital of Anguilla
+msgid "The Valley"
+msgstr "The Valley"
+
+#. A city in Antigua and Barbuda
+msgid "Fitches Creek"
+msgstr "Fitches Creek"
+
+#. The capital of Antigua and Barbuda
+#| msgid "Saint John's"
+msgctxt "City in Antigua and Barbuda"
+msgid "Saint John's"
+msgstr "Saint John's"
+
+#. The capital of Argentina
+msgid "Buenos Aires"
+msgstr "Buenos Aires"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Comodoro Rivadavia"
+msgstr "Comodoro Rivadavia"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Corrientes"
+msgstr "Corrientes"
+
+#. A city in Argentina
+#| msgid "Córdoba"
+msgctxt "City in Argentina"
+msgid "Córdoba"
+msgstr "Córdoba"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "El Palomar"
+msgstr "El Palomar"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Ezeiza"
+msgstr "Ezeiza"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Formosa"
+msgstr "Formosa"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Mar del Plata"
+msgstr "Mar del Plata"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Mendoza"
+msgstr "Mendoza"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Neuquén"
+msgstr "Neuquen"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Posadas"
+msgstr "Posadas"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Puerto Iguazú"
+msgstr "Puerto Iguazu"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Reconquista"
+msgstr "Reconquista"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Resistencia"
+msgstr "Resistencia"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Rosario"
+msgstr "Rosario"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Río Gallegos"
+msgstr "Río Gallegos"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Río Grande"
+msgstr "Río Grande"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Salta"
+msgstr "Salta"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "San Carlos de Bariloche"
+msgstr "San Carlos de Bariloche"
+
+#. A city in Argentina
+#| msgid "San Fernando"
+msgctxt "City in Argentina"
+msgid "San Fernando"
+msgstr "San Fernando"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "San Miguel de Tucumán"
+msgstr "San Miguel de Tucumán"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "San Salvador de Jujuy"
+msgstr "San Salvador de Jujuy"
+
+#. A city in Argentina
+msgid "Ushuaia"
+msgstr "Ushuaia"
+
+#. The capital of Armenia
+msgid "Yerevan"
+msgstr "Jerewan"
+
+#. A city in Aruba
+msgid "Camacuri"
+msgstr "Camacuri"
+
+#. The capital of Aruba
+msgid "Oranjestad"
+msgstr "Oranjestad"
+
+#. A city in South Australia in Australia
+msgid "Adelaide"
+msgstr "Adelaide"
+
+#. A city in Northern Territory in Australia
+msgid "Alice Springs"
+msgstr "Alice Springs"
+
+#. A city in Queensland in Australia
+msgid "Brisbane"
+msgstr "Brisbane"
+
+#. A city in Western Australia in Australia
+msgid "Broome"
+msgstr "Broome"
+
+#. A city in Western Australia in Australia
+msgid "Bullsbrook"
+msgstr "Bullsbrook"
+
+#. A city in Queensland in Australia
+msgid "Cairns"
+msgstr "Cairns"
+
+#. The capital of Australia
+msgid "Canberra"
+msgstr "Canberra"
+
+#. A city in Queensland in Australia
+msgid "Coolangatta"
+msgstr "Coolangatta"
+
+#. A city in Northern Territory in Australia
+msgid "Darwin"
+msgstr "Darwin"
+
+#. A city in New South Wales in Australia
+msgid "Dubbo"
+msgstr "Dubbo"
+
+#. A city in New South Wales in Australia
+msgid "Forest Hill"
+msgstr "Forest Hill"
+
+#. A city in Tasmania in Australia
+#| msgid "Hobart"
+msgctxt "City in Tasmania, Australia"
+msgid "Hobart"
+msgstr "Hobart"
+
+#. A city in Western Australia in Australia
+msgid "Kalgoorlie"
+msgstr "Kalgoorlie"
+
+#. A city in Northern Territory in Australia
+msgid "Katherine"
+msgstr "Katherine"
+
+#. A city in Western Australia in Australia
+msgid "Kununurra"
+msgstr "Kununurra"
+
+#. A city in Victoria in Australia
+msgid "Lara"
+msgstr "Lara"
+
+#. A city in Tasmania in Australia
+msgid "Launceston"
+msgstr "Launceston"
+
+#. A city in Western Australia in Australia
+msgid "Learmonth"
+msgstr "Learmonth"
+
+#. A city in Victoria in Australia
+#| msgid "Melbourne"
+msgctxt "City in Victoria, Australia"
+msgid "Melbourne"
+msgstr "Melbourne"
+
+#. A city in Queensland in Australia
+msgid "Mount Isa"
+msgstr "Mount Isa"
+
+#. A city in Western Australia in Australia
+msgid "Perth"
+msgstr "Perth"
+
+#. A city in New South Wales in Australia
+#| msgid "Richmond"
+msgctxt "City in New South Wales, Australia"
+msgid "Richmond"
+msgstr "Richmond"
+
+#. A city in Queensland in Australia
+msgid "Rockhampton"
+msgstr "Rockhampton"
+
+#. A city in Western Australia in Australia
+msgid "Shellborough"
+msgstr "Shellborough"
+
+#. A city in New South Wales in Australia
+#| msgid "Sydney"
+msgctxt "City in New South Wales, Australia"
+msgid "Sydney"
+msgstr "Sydney"
+
+#. A city in New South Wales in Australia
+msgid "Tamworth"
+msgstr "Tamworth"
+
+#. A city in Queensland in Australia
+msgid "Townsville"
+msgstr "Townsville"
+
+#. A city in South Australia in Australia
+msgid "Woomera"
+msgstr "Woomera"
+
+#. A city in Austria.
+#. One of several cities in Austria called "Aigen".
+#.
+msgid "Aigen im Ennstal"
+msgstr "Aigen im Ennstal"
+
+#. A city in Austria
+msgid "Graz"
+msgstr "Graz"
+
+#. A city in Austria
+msgid "Hohenems"
+msgstr "Hohenems"
+
+#. A city in Austria
+msgid "Innsbruck"
+msgstr "Innsbruck"
+
+#. A city in Austria
+msgid "Klagenfurt"
+msgstr "Klagenfurt"
+
+#. A city in Austria
+msgid "Linz"
+msgstr "Linz"
+
+#. A city in Austria
+msgid "Salzburg"
+msgstr "Salzburg"
+
+#. A city in Austria
+msgid "Teesdorf"
+msgstr "Teesdorf"
+
+#. A city in Austria
+msgid "Tulln"
+msgstr "Tulln"
+
+#. The capital of Austria.
+#. "Vienna" is the traditional English name.
+#. The local name in German is "Wien".
+#.
+msgid "Vienna"
+msgstr "Wien"
+
+#. A city in Austria
+msgid "Wiener Neustadt"
+msgstr "Wiener Neustadt"
+
+#. A city in Austria
+msgid "Zell am See"
+msgstr "Zell am See"
+
+#. A city in Austria
+msgid "Zeltweg"
+msgstr "Zeltweg"
+
+#. The capital of Azerbaijan.
+#. "Baku" is the traditional English name.
+#. The local name is "Baki".
+#.
+msgid "Baku"
+msgstr "Baku"
+
+#. A city in Azerbaijan
+msgid "Ganca"
+msgstr "Ganca"
+
+#. A city in the Bahamas
+#| msgid "Freeport"
+msgctxt "City in Bahamas"
+msgid "Freeport"
+msgstr "Freeport"
+
+#. A city in the Bahamas
+#| msgid "Georgetown"
+msgctxt "City in Bahamas"
+msgid "Georgetown"
+msgstr "Georgetown"
+
+#. The capital of the Bahamas
+msgid "Nassau"
+msgstr "Nassau"
+
+#. A city in Bahrain.
+#. The name is also written "الحد".
+#.
+msgid "Al Hadd"
+msgstr "Al Hadd"
+
+#. The capital of Bahrain.
+#. "Manama" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة".
+#.
+msgid "Manama"
+msgstr "Manamah"
+
+#. A city in Bangladesh.
+#. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম".
+#.
+msgid "Chittagong"
+msgstr "Chittagong"
+
+#. The capital of Bangladesh.
+#. The local name in Bengali is "ঢাকা".
+#.
+msgid "Dhaka"
+msgstr "Dhaka"
+
+#. A city in Bangladesh
+#, fuzzy
+msgid "Solpur"
+msgstr "Sholapur"
+
+#. The capital of Barbados
+msgid "Bridgetown"
+msgstr "Bridgetown"
+
+#. A city in Barbados
+msgid "Paragon"
+msgstr "Paragon"
+
+#. A city in Belarus
+#| msgid "Brest"
+msgctxt "City in Belarus"
+msgid "Brest"
+msgstr "Brest"
+
+#. A city in Belarus
+#, fuzzy
+msgid "Homyel'"
+msgstr "Homyel"
+
+#. A city in Belarus
+#, fuzzy
+msgid "Hrodna"
+msgstr "Huron"
+
+#. The capital of Belarus
+msgid "Minsk"
+msgstr "Minsk"
+
+#. A city in Belarus
+msgid "Vitsyebsk"
+msgstr "Witebsk"
+
+#. A city in Antwerp in Belgium.
+#. "Antwerp" is the traditional English name.
+#. The local name is "Antwerpen".
+#.
+#| msgid "Antwerp"
+msgctxt "City in Antwerp, Belgium"
+msgid "Antwerp"
+msgstr "Antwerpen"
+
+#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
+#. Belgium
+#.
+msgid "Beauvechain"
+msgstr "Beauvechain"
+
+#. A city in Liège in Belgium
+msgid "Bierset"
+msgstr "Bierset"
+
+#. The capital of Belgium.
+#. "Brussels" is the traditional English name.
+#. The local name in French is "Bruxelles".
+#. The local name in Dutch is "Brussel".
+#.
+msgid "Brussels"
+msgstr "Brüssel"
+
+#. A city in Hainaut in Belgium
+msgid "Chièvres"
+msgstr "Chièvres"
+
+#. A city in Liège in Belgium
+msgid "Elsenborn"
+msgstr "Elsenborn"
+
+#. A city in Namur in Belgium
+msgid "Florennes"
+msgstr "Florennes"
+
+#. A city in Hainaut in Belgium
+msgid "Gosselies"
+msgstr "Gosselies"
+
+#. A city in Limburg in Belgium
+msgid "Kleine-Brogel"
+msgstr "Kleine-Brogel"
+
+#. A city in West-Flanders in Belgium
+msgid "Koksijde"
+msgstr "Koksijde"
+
+#. A city in West-Flanders in Belgium
+msgid "Oostende"
+msgstr "Ostende"
+
+#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
+#. Belgium
+#.
+msgid "Schaffen"
+msgstr "Schaffen"
+
+#. A city in Belize
+msgid "Belize City"
+msgstr "Belize City"
+
+#. A city in Benin
+msgid "Cotonou"
+msgstr "Cotonou"
+
+#. The capital of Benin
+msgid "Porto-Novo"
+msgstr "Porto-Novo"
+
+#. The capital of Bermuda
+#| msgid "Hamilton"
+msgctxt "City in Bermuda"
+msgid "Hamilton"
+msgstr "Hamilton"
+
+#. A city in Bermuda
+#| msgid "Saint George"
+msgctxt "City in Bermuda"
+msgid "Saint George"
+msgstr "Saint George"
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "Camiri"
+msgstr "Camiri"
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "Cobija"
+msgstr "Cobija"
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "Cochabamba"
+msgstr "Cochabamba"
+
+#. A city in Bolivia
+#| msgid "Concepción"
+msgctxt "City in Bolivia"
+msgid "Concepción"
+msgstr "Concepción"
+
+#. The capital of Bolivia
+#| msgid "La Paz"
+msgctxt "City in Bolivia"
+msgid "La Paz"
+msgstr "La Paz"
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "Magdalena"
+msgstr "Magdalena"
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "Oruro"
+msgstr "Oruro"
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "Potosí"
+msgstr "Potosí"
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "Puerto Suárez"
+msgstr "Puerto Suárez"
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "Reyes"
+msgstr "Reyes"
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "Riberalta"
+msgstr "Riberalta"
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "Roboré"
+msgstr "Roboré"
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "Rurrenabaque"
+msgstr "Rurrenabaque"
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "San Borja"
+msgstr "San Borja"
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "San Ignacio de Velasco"
+msgstr "San Ignacio de Velasco"
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "San Joaquín"
+msgstr "San Joaquín"
+
+#. A city in Bolivia.
+#. One of several cities in Bolivia called "San José".
+#.
+msgid "San José de Chiquitos"
+msgstr "San José de Chiquitos"
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "Santa Ana de Yacuma"
+msgstr "Santa Ana de Yacuma"
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "Santa Cruz"
+msgstr "Santa Cruz"
+
+#. The capital of Bolivia
+msgid "Sucre"
+msgstr "Sucre"
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "Tarija"
+msgstr "Tarija"
+
+#. A city in Bolivia
+#| msgid "Trinidad"
+msgctxt "City in Bolivia"
+msgid "Trinidad"
+msgstr "Trinidad"
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "Villamontes"
+msgstr "Villa Montes"
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "Viro Viro"
+msgstr "Virú-Virú"
+
+#. A city in Bolivia
+msgid "Yacuiba"
+msgstr "Yacuiba"
+
+#. A city in Bosnia and Herzegovina
+msgid "Banja Luka"
+msgstr "Banja Luka"
+
+#. A city in Bosnia and Herzegovina
+msgid "Mostar"
+msgstr "Mostar"
+
+#. The capital of Bosnia and Herzegovina
+msgid "Sarajevo"
+msgstr "Sarajevo"
+
+#. A city in Botswana
+msgid "Francistown"
+msgstr "Francistown"
+
+#. The capital of Botswana
+msgid "Gaborone"
+msgstr "Gaborone"
+
+#. A city in Botswana
+msgid "Ghanzi"
+msgstr "Ghanzi"
+
+#. A city in Botswana
+msgid "Kasane"
+msgstr "Kasane"
+
+#. A city in Botswana
+msgid "Letlhakane"
+msgstr "Letlhakane"
+
+#. A city in Botswana
+msgid "Lokerane"
+msgstr "Lokerane"
+
+#. A city in Botswana
+msgid "Maun"
+msgstr "Maun"
+
+#. A city in Botswana
+msgid "Mochudi"
+msgstr "Mochudi"
+
+#. A city in Botswana
+msgid "Selebi-Phikwe"
+msgstr "Selebi-Phikwe"
+
+#. A city in Botswana
+msgid "Tshabong"
+msgstr "Tsabong"
+
+#. A city in Mato Grosso in Brazil
+msgid "Alta Floresta"
+msgstr "Alta Floresta"
+
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Altamira"
+msgstr "Altamira"
+
+#. A city in Goiás in Brazil
+msgid "Anápolis"
+msgstr "Anápolis"
+
+#. A city in Sergipe in Brazil
+msgid "Aracaju"
+msgstr "Aracaju"
+
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "Barbacena"
+msgstr "Barbacena"
+
+#. A city in Mato Grosso in Brazil
+msgid "Barra do Garças"
+msgstr "Barra do Garças"
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "Bauru"
+msgstr "Bauru"
+
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "Belo Horizonte"
+msgstr "Belo Horizonte"
+
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Belém"
+msgstr "Belém"
+
+#. A city in Roraima in Brazil
+msgid "Boa Vista"
+msgstr "Boa Vista"
+
+#. A city in Bahia in Brazil
+msgid "Bom Jesus da Lapa"
+msgstr "Bom Jesus da Lapa"
+
+#. The capital of Brazil
+msgid "Brasília"
+msgstr "Brasília"
+
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Cachimbo"
+msgstr "Cachimbo"
+
+#. A city in Paraíba in Brazil
+msgid "Campina Grande"
+msgstr "Campina Grande"
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "Campinas"
+msgstr "Campinas"
+
+#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
+msgid "Campo Grande"
+msgstr "Campo Grande"
+
+#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
+msgid "Campos"
+msgstr "Campos"
+
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Conceição do Araguaia"
+msgstr "Conceição do Araguaia"
+
+#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
+msgid "Corumbá"
+msgstr "Corumbá"
+
+#. A city in Acre in Brazil
+msgid "Cruzeiro do Sul"
+msgstr "Cruzeiro do Sul"
+
+#. A city in Mato Grosso in Brazil
+msgid "Cuiabá"
+msgstr "Cuiabá"
+
+#. A city in Paraná in Brazil
+msgid "Curitiba"
+msgstr "Curitiba"
+
+#. A city in Santa Catarina in Brazil
+msgid "Florianópolis"
+msgstr "Florianópolis"
+
+#. A city in Ceará in Brazil
+msgid "Fortaleza"
+msgstr "Fortaleza"
+
+#. A city in Paraná in Brazil
+msgid "Foz do Iguaçu"
+msgstr "Foz do Iguaçu"
+
+#. A city in Goiás in Brazil
+msgid "Goiânia"
+msgstr "Goiânia"
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "Guaratinguetá"
+msgstr "Guaratinguetá"
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "Guarulhos"
+msgstr "Guarulhos"
+
+#. A city in Bahia in Brazil
+msgid "Ilhéus"
+msgstr "Ilhéus"
+
+#. A city in Maranhão in Brazil
+msgid "Imperatriz"
+msgstr "Imperatriz"
+
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Itaituba"
+msgstr "Itaituba"
+
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Jacareacanga"
+msgstr "Jacareacanga"
+
+#. A city in Paraíba in Brazil
+msgid "João Pessoa"
+msgstr "João Pessoa"
+
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "Juiz de Fora"
+msgstr "Juiz de Fora"
+
+#. A city in Paraná in Brazil
+msgid "Londrina"
+msgstr "Londrina"
+
+#. A city in Alagoas in Brazil
+msgid "Maceió"
+msgstr "Maceió"
+
+#. A city in Amazonas in Brazil
+msgid "Manaus"
+msgstr "Manaus"
+
+#. A city in Amazonas in Brazil
+msgid "Manicoré"
+msgstr "Manicoré"
+
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Marabá"
+msgstr "Marabá"
+
+#. A city in Paraná in Brazil
+msgid "Maringá"
+msgstr "Maringá"
+
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "Montes Claros"
+msgstr "Montes Claros"
+
+#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
+msgid "Mossoró"
+msgstr "Mossoró"
+
+#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
+#| msgid "Natal"
+msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil"
+msgid "Natal"
+msgstr "Natal"
+
+#. A city in Amapá in Brazil
+msgid "Oiapoque"
+msgstr "Oiapoque"
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "Palmeiras"
+msgstr "Palmeiras"
+
+#. A city in Piauí in Brazil
+msgid "Parnaíba"
+msgstr "Parnaíba"
+
+#. A city in Bahia in Brazil
+msgid "Paulo Afonso"
+msgstr "Paulo Afonso"
+
+#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
+msgid "Pelotas"
+msgstr "Pelotas"
+
+#. A city in Pernambuco in Brazil
+msgid "Petrolina"
+msgstr "Petrolina"
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "Piraçununga"
+msgstr "Pirassununga"
+
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Piri Grande"
+msgstr "Piri Grande"
+
+#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
+msgid "Ponta Porã"
+msgstr "Ponta Porã"
+
+#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
+msgid "Porto Alegre"
+msgstr "Porto Alegre"
+
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "Poços de Caldas"
+msgstr "Poços de Caldas"
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "Presidente Prudente"
+msgstr "Presidente Prudente"
+
+#. A city in Bahia in Brazil
+msgid "Pôrto Seguro"
+msgstr "Porto Seguro"
+
+#. A city in Rondônia in Brazil
+msgid "Pôrto Velho"
+msgstr "Porto Velho"
+
+#. A city in Pernambuco in Brazil
+msgid "Recife"
+msgstr "Recife"
+
+#. A city in Acre in Brazil
+msgid "Rio Branco"
+msgstr "Rio Branco"
+
+#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
+#| msgid "Rio de Janeiro"
+msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil"
+msgid "Rio de Janeiro"
+msgstr "Rio de Janeiro"
+
+#. A city in Bahia in Brazil
+msgid "Salvador"
+msgstr "Salvador"
+
+#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
+#| msgid "Santa Maria"
+msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil"
+msgid "Santa Maria"
+msgstr "Santa Maria"
+
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Santarém"
+msgstr "Santarém"
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "Santos"
+msgstr "Santos"
+
+#. A city in Amazonas in Brazil
+msgid "São Félix"
+msgstr "Sao Felix"
+
+#. A city in Amazonas in Brazil
+msgid "São Gabriel"
+msgstr "Sao Gabriel"
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+msgid "São José dos Campos"
+msgstr "São José dos Campos"
+
+#. A city in Maranhão in Brazil
+msgid "São Luís"
+msgstr "São Luís"
+
+#. A city in São Paulo in Brazil
+#| msgid "São Paulo"
+msgctxt "City in São Paulo, Brazil"
+msgid "São Paulo"
+msgstr "São Paulo"
+
+#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
+msgid "São Pedro da Aldeia"
+msgstr "São Pedro da Aldeia"
+
+#. A city in Acre in Brazil
+msgid "Tarauacá"
+msgstr "Tarauacá"
+
+#. A city in Amazonas in Brazil
+msgid "Tefé"
+msgstr "Tefé"
+
+#. A city in Piauí in Brazil
+msgid "Teresina"
+msgstr "Terezinah"
+
+#. A city in Pará in Brazil
+msgid "Tucuruí"
+msgstr "Tucuruí"
+
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "Uberaba"
+msgstr "Uberaba"
+
+#. A city in Minas Gerais in Brazil
+msgid "Uberlândia"
+msgstr "Uberlândia"
+
+#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
+msgid "Uruguaiana"
+msgstr "Uruguaiana"
+
+#. A city in Pernambuco in Brazil
+msgid "Vila dos Remédios"
+msgstr "Vila dos Remedios"
+
+#. A city in Rondônia in Brazil
+msgid "Vilhena"
+msgstr "Vilhena"
+
+#. A city in Espírito Santo in Brazil
+msgid "Vitória"
+msgstr "Vitória"
+
+#. A city in Bahia in Brazil
+msgid "Vitória da Conquista"
+msgstr "Vitória da Conquista"
+
+#. The capital of the British Virgin Islands
+msgid "Road Town"
+msgstr "Road Town"
+
+#. A city in the British Virgin Islands
+msgid "The Mill"
+msgstr "The Mill"
+
+#. The capital of Brunei
+msgid "Bandar Seri Begawan"
+msgstr "Bandar Seri Begawan"
+
+#. A city in Bulgaria
+msgid "Burgas"
+msgstr "Burgas"
+
+#. A city in Bulgaria
+msgid "Gorna Oryakhovitsa"
+msgstr "Gorna Oryakhovitsa"
+
+#. A city in Bulgaria
+msgid "Plovdiv"
+msgstr "Plovdiv"
+
+#. The capital of Bulgaria.
+#. "Sofia" is the traditional English name.
+#. The local name is "Sofiya".
+#.
+msgid "Sofia"
+msgstr "Sofia"
+
+#. A city in Bulgaria
+msgid "Varna"
+msgstr "Varna"
+
+#. The capital of Burkina Faso
+msgid "Ouagadougou"
+msgstr "Ouagadougou"
+
+#. The capital of Burundi
+msgid "Bujumbura"
+msgstr "Bujumbura"
+
+#. The capital of Cambodia.
+#. "Phnom Penh" is the traditional English name.
+#. The local name in Khmer is "Phnum Penh".
+#.
+msgid "Phnom Penh"
+msgstr "Phnom Penh"
+
+#. A city in Cambodia
+msgid "Siemreab"
+msgstr "Siemreab"
+
+#. A city in Cameroon
+msgid "Douala"
+msgstr "Douala"
+
+#. A city in Cameroon
+msgid "Garoua"
+msgstr "Garoua"
+
+#. A city in Cameroon
+msgid "Ngaoundere"
+msgstr "Ngaoundere"
+
+#. The capital of Cameroon
+msgid "Yaounde"
+msgstr "Yaounde"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Abbotsford"
+msgstr "Abbotsford"
#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:82
msgid "Agassiz"
msgstr "Agassiz"
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Aklavik"
+msgstr "Aklavik"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Allison Harbour"
+msgstr "Allison Harbour"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Alta Lake"
+msgstr "Alta Lake"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Amqui"
+msgstr "Amqui"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Argentia"
+msgstr "Argentia"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Arviat"
+msgstr "Arviat"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Assiniboia"
+msgstr "Assiniboia"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Bagotville"
+msgstr "Bagotville"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Baie-Comeau"
+msgstr "Baie Comeau"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Baie-Sainte-Catherine"
+msgstr "Baie-Sainte-Catherine"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Baie-de-la-Trinité"
+msgstr "Baie-de-la-Trinité"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Baker Lake"
+msgstr "Baker Lake"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Baldonnel"
+msgstr "Baldonnel"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Bancroft"
+msgstr "Bancroft"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Banff"
+msgstr "Banff"
+
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Bathurst"
+msgstr "Bathurst"
+
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Bay Saint Lawrence"
+msgstr "Bay Saint Lawrence"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Beardmore"
+msgstr "Beardmore"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Beauceville"
+msgstr "Beauceville"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Beauport"
+msgstr "Beauport"
+
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Beaver Harbour"
+msgstr "Beaver Harbour"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+#| msgid "Bedford"
+msgctxt "City in Quebec, Canada"
+msgid "Bedford"
+msgstr "Bedford"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Bella Coola"
+msgstr "Bella Coola"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Bellin"
+msgstr "Bellin"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Berens River"
+msgstr "Berens River"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Bergen"
+msgstr "Bergen"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Blanc-Sablon"
+msgstr "Blanc-Sablon"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Blue River"
+msgstr "Blue River"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Boat Basin"
+msgstr "Boat Basin"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Borden"
+msgstr "Borden"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Bow Island"
+msgstr "Bow Island"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Brandon"
+msgstr "Brandon"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Broadview"
+msgstr "Broadview"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Brooks"
+msgstr "Brooks"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Buffalo Narrows"
+msgstr "Buffalo Narrows"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+#| msgid "Burlington"
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Burlington"
+msgstr "Burlington"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Burns Lake"
+msgstr "Burns Lake"
+
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Burwash Landing"
+msgstr "Burwash Landing"
+
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Caledonia"
+msgstr "Caledonia"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Calgary"
+msgstr "Calgary"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Cambridge Bay"
+msgstr "Cambridge Bay"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Campbell River"
+msgstr "Campbell River"
+
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Canso"
+msgstr "Canso"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Canton-Bégin"
+msgstr "Canton-Begin"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Cap-Chat"
+msgstr "Cap-Chat"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Cap-aux-Meules"
+msgstr "Cap-aux-Meules"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Cape Cove"
+msgstr "Cape Cove"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Cape Dorset"
+msgstr "Cape Dorset"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Cape Dyer"
+msgstr "Cape Dyer"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Cape Parry"
+msgstr "Cape Parry"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Cape Race"
+msgstr "Cape Race"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Cardston"
+msgstr "Cardston"
+
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Caribou Island"
+msgstr "Caribou Island"
+
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Carmacks"
+msgstr "Carmacks"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Carman"
+msgstr "Carman"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Cartwright"
+msgstr "Cartwright"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Castlegar"
+msgstr "Castlegar"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Central Patricia"
+msgstr "Central Patricia"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Chapleau"
+msgstr "Chapleau"
+
+#. A city in Prince Edward Island in Canada
+msgid "Charlottetown"
+msgstr "Charlottetown"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Chesterfield Inlet"
+msgstr "Chesterfield Inlet"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Chibougamau"
+msgstr "Chibougamau"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Churchill"
+msgstr "Churchill"
+
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Chéticamp"
+msgstr "Cheticamp"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Claresholm"
+msgstr "Claresholm"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#| msgid "Clinton"
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Clinton"
+msgstr "Clinton"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Clyde River"
+msgstr "Clyde River"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Cobourg"
+msgstr "Cobourg"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Cold Lake"
+msgstr "Cold Lake"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Coleman"
+msgstr "Coleman"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Collingwood"
+msgstr "Collingwood"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Comox"
+msgstr "Comox"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Coppell"
+msgstr "Coppell"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Coral Harbour"
+msgstr "Coral Harbour"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Coronation"
+msgstr "Coronation"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Cranbrook"
+msgstr "Cranbrook"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#| msgid "Creston"
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Creston"
+msgstr "Creston"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Dauphin"
+msgstr "Dauphin"
+
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Dawson"
+msgstr "Dawson"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Dease Lake"
+msgstr "Dease Lake"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Deer Lake"
+msgstr "Deer Lake"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Delhi"
+msgstr "Delhi"
+
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Dingwall"
+msgstr "Dingwall"
+
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Dipper Harbour"
+msgstr "Dipper Harbour"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Drumheller"
+msgstr "Drumheller"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+#| msgid "Dryden"
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Dryden"
+msgstr "Dryden"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Délįne"
+msgstr "Délįne"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Earlton"
+msgstr "Earlton"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "East Poplar"
+msgstr "East Poplar"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Eastend"
+msgstr "Eastend"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Edmonton"
+msgstr "Edmonton"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Edson"
+msgstr "Edson"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Elliot Lake"
+msgstr "Elliot Lake"
+
+#. A city in Prince Edward Island in Canada
+#| msgid "Elmira"
+msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada"
+msgid "Elmira"
+msgstr "Elmira"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Embarras Portage"
+msgstr "Embarras Portage"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Englee"
+msgstr "Englee"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Ennadai"
+msgstr "Ennadai"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Erieau"
+msgstr "Erieau"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Esquimalt"
+msgstr "Esquimalt"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Estevan"
+msgstr "Estevan"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Esther"
+msgstr "Esther"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+#| msgid "Eureka"
+msgctxt "City in Nunavut, Canada"
+msgid "Eureka"
+msgstr "Eureka"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Ferolle Point"
+msgstr "Ferolle Point"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Flin Flon"
+msgstr "Flin Flon"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Fort Chipewyan"
+msgstr "Fort Chipewyan"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Fort Good Hope"
+msgstr "Fort Good Hope"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Fort Grahame"
+msgstr "Fort Grahame"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Fort McMurray"
+msgstr "Fort McMurray"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Fort Nelson"
+msgstr "Fort Nelson"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Fort Providence"
+msgstr "Fort Providence"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Fort Simpson"
+msgstr "Fort Simpson"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+#| msgid "Fort Smith"
+msgctxt "City in Northwest Territories, Canada"
+msgid "Fort Smith"
+msgstr "Fort Smith"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Fort-Rupert"
+msgstr "Fort-Rupert"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Fox Bay"
+msgstr "Fox Bay"
+
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Fredericton"
+msgstr "Fredericton"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Front of Escott"
+msgstr "Front of Escott"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Gabriola"
+msgstr "Gabriola"
+
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Gagetown"
+msgstr "Gagetown"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Gander"
+msgstr "Gander"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Gaspé"
+msgstr "Gaspe"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Gatineau"
+msgstr "Gatineau"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Geraldton"
+msgstr "Geraldton"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Gillam"
+msgstr "Gillam"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Gimli"
+msgstr "Gimli"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Gjoa Haven"
+msgstr "Gjoa Haven"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Goderich"
+msgstr "Goderich"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Golden"
+msgstr "Golden"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Goose Bay"
+msgstr "Goose Bay"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Gore Bay"
+msgstr "Gore Bay"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+#| msgid "Grand Rapids"
+msgctxt "City in Manitoba, Canada"
+msgid "Grand Rapids"
+msgstr "Grand Rapids"
+
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Grand-Etang"
+msgstr "Grand-Etang"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Grande Prairie"
+msgstr "Grande Prairie"
+
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+#| msgid "Greenwood"
+msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
+msgid "Greenwood"
+msgstr "Greenwood"
+
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Haines Junction"
+msgstr "Haines Junction"
+
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Halifax"
+msgstr "Halifax"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Hall Beach"
+msgstr "Hall Beach"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Hallowell"
+msgstr "Hallowell"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+#| msgid "Hamilton"
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Hamilton"
+msgstr "Hamilton"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Harbour Breton"
+msgstr "Harbour Breton"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Harrington Harbour"
+msgstr "Harrington Harbour"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Havre-Saint-Pierre"
+msgstr "Havre-Saint-Pierre"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Hay River"
+msgstr "Hay River"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#| msgid "Hebron"
+msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
+msgid "Hebron"
+msgstr "Hebron"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Heron Bay"
+msgstr "Heron Bay"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "High Level"
+msgstr "High Level"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Hollyburn"
+msgstr "Hollyburn"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Holman"
+msgstr "Holman"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Hope"
+msgstr "Hope"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Hopedale"
+msgstr "Hopedale"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Igloolik"
+msgstr "Igloolik"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Inoucdjouac"
+msgstr "Inoucdjouac"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Inuvik"
+msgstr "Inuvik"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Iqaluit"
+msgstr "Iqaluit"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Island Lake"
+msgstr "Island Lake"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Ivugivik"
+msgstr "Ivugivik"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Jacques-Cartier"
+msgstr "Jacques-Cartier"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+#| msgid "Jasper"
+msgctxt "City in Alberta, Canada"
+msgid "Jasper"
+msgstr "Jasper"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Jonquière"
+msgstr "Jonquiere"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Kamloops"
+msgstr "Kamloops"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Kapuskasing"
+msgstr "Kapuskasing"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Kelowna"
+msgstr "Kelowna"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Kenora"
+msgstr "Kenora"
+
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Kentville"
+msgstr "Kentville"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Kindersley"
+msgstr "Kindersley"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+#| msgid "Kingston"
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Kingston"
+msgstr "Kingston"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Koartac"
+msgstr "Koartac"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Kugaaruk"
+msgstr "Kugaaruk"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Kugluktuk"
+msgstr "Kugluktuk"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Kuujjuaq"
+msgstr "Kuujjuaq"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "L'Anse-Saint-Jean"
+msgstr "L'Anse-Saint-Jean"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "L'Ascension"
+msgstr "L'Ascension"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "L'Assomption"
+msgstr "L'Assomption"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "La Baie"
+msgstr "La Baie"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "La Ronge"
+msgstr "La Ronge"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "La Tuque"
+msgstr "La Tuque"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Lac La Biche"
+msgstr "Lac La Biche"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Lasqueti"
+msgstr "Lasqueti"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Leader"
+msgstr "Leader"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Leaf River"
+msgstr "Leaf River"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Lennoxville"
+msgstr "Lennoxville"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Lethbridge"
+msgstr "Lethbridge"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Little Prairie"
+msgstr "Little Prairie"
+
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+#| msgid "Liverpool"
+msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
+msgid "Liverpool"
+msgstr "Liverpool"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Lloydminster"
+msgstr "Lloydminster"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+#| msgid "London"
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "London"
+msgstr "London"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Longue-Pointe-de-Mingan"
+msgstr "Longue-Pointe-de-Mingan"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Lucky Lake"
+msgstr "Lucky Lake"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Lynn Lake"
+msgstr "Lynn Lake"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Lytton"
+msgstr "Lytton"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Makkovik"
+msgstr "Makkovik"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Malahat"
+msgstr "Malahat"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Maniwaki"
+msgstr "Maniwaki"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Maple Creek"
+msgstr "Maple Creek"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Maricourt"
+msgstr "Maricourt"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Mary's Harbour"
+msgstr "Mary's Harbour"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Matagami"
+msgstr "Matagami"
+
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Mayo"
+msgstr "Mayo"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "McLeod Lake"
+msgstr "McLeod Lake"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Meadow Lake"
+msgstr "Meadow Lake"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Medicine Hat"
+msgstr "Medicine Hat"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Melfort"
+msgstr "Melfort"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+#| msgid "Miami"
+msgctxt "City in Manitoba, Canada"
+msgid "Miami"
+msgstr "Miami"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Milk River"
+msgstr "Milk River"
+
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Moncton"
+msgstr "Moncton"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Mont-Apica"
+msgstr "Mont-Apica"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Mont-Joli"
+msgstr "Mont-Joli"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Montmagny"
+msgstr "Montmagny"
+
+#. A city in Quebec in Canada.
+#. The local name in French is "Montréal".
+#.
+msgid "Montreal"
+msgstr "Montreal"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Moosonee"
+msgstr "Moosonee"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Morden"
+msgstr "Morden"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Mount Forest"
+msgstr "Mount Forest"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Mount Pearl Park"
+msgstr "Mount Pearl Park"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Muskoka Falls"
+msgstr "Muskoka Falls"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Nahanni Butte"
+msgstr "Nahanni Butte"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Nain"
+msgstr "Nain"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Nakusp"
+msgstr "Nakusp"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Nanaimo"
+msgstr "Nanaimo"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Nanoose Bay"
+msgstr "Nanoose Bay"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Nanticoke"
+msgstr "Nanticoke"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#| msgid "Natal"
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Natal"
+msgstr "Natal"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Natashquan"
+msgstr "Natashquan"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Neddy Harbour"
+msgstr "Neddy Harbour"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Nelson"
+msgstr "Nelson"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "New Carlisle"
+msgstr "New Carlisle"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Nicolet"
+msgstr "Nicolet"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Nipawin"
+msgstr "Nipawin"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Norman Wells"
+msgstr "Norman Wells"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Normandin"
+msgstr "Normandin"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "North Battleford"
+msgstr "North Battleford"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "North Bay"
+msgstr "North Bay"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "North Kamloops"
+msgstr "North Kamloops"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Norway House"
+msgstr "Norway House"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Notre-Dame-de-la-Salette"
+msgstr "Notre-Dame-de-la-Salette"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Nouveau-Comptoir"
+msgstr "Nouveau-Comptoir"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Nutak"
+msgstr "Nutak"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Ocean Falls"
+msgstr "Ocean Falls"
+
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Old Crow"
+msgstr "Old Crow"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Onefour"
+msgstr "Onefour"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Osoyoos"
+msgstr "Osoyoos"
+
+#. The capital of Canada
+msgid "Ottawa"
+msgstr "Ottawa"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Pangnirtung"
+msgstr "Pangnirtung"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Parent"
+msgstr "Parent"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Paulatuk"
+msgstr "Paulatuk"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Peace River"
+msgstr "Peace River"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Penticton"
+msgstr "Penticton"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Petawawa"
+msgstr "Petawawa"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Peterborough"
+msgstr "Peterborough"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Petite-Rivière"
+msgstr "Petite-Riviere"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Pilot Mound"
+msgstr "Pilot Mound"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Pincher Creek"
+msgstr "Pincher Creek"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Pitt Meadows"
+msgstr "Pitt Meadows"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Pond Inlet"
+msgstr "Pond Inlet"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Port Colborne"
+msgstr "Port Colborne"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Port Hardy"
+msgstr "Port Hardy"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Port Simpson"
+msgstr "Port Simpson"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Port Weller"
+msgstr "Port Weller"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Port-Menier"
+msgstr "Port-Menier"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Portneuf"
+msgstr "Portneuf"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Poste-de-la-Baleine"
+msgstr "Poste-de-la-Baleine"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Powell River"
+msgstr "Powell River"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Prince Albert"
+msgstr "Prince Albert"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Prince George"
+msgstr "Prince George"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Prince Rupert"
+msgstr "Prince Rupert"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#| msgid "Princeton"
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Princeton"
+msgstr "Princeton"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Puvirnituq"
+msgstr "Puvirnituq"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Qikiqtarjuaq"
+msgstr "Qikiqtarjuaq"
+
+#. A city in Quebec in Canada.
+#. The local name in French is "Québec".
+#.
+#| msgid "Quebec"
+msgctxt "City in Quebec, Canada"
+msgid "Quebec"
+msgstr "Quebec"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Queen Charlotte"
+msgstr "Queen Charlotte"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Quesnel"
+msgstr "Quesnel"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Radisson"
+msgstr "Radisson"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Rankin Inlet"
+msgstr "Rankin Inlet"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Red Deer"
+msgstr "Red Deer"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Red Lake"
+msgstr "Red Lake"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Regina"
+msgstr "Regina"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Repulse Bay"
+msgstr "Repulse Bay"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Resolute"
+msgstr "Resolute"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Revelstoke"
+msgstr "Revelstoke"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Rivière-du-Loup"
+msgstr "Riviere-du-Loup"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Rivière-la-Madeleine"
+msgstr "Riviere-la-Madeleine"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Roberval"
+msgstr "Roberval"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Rockglen"
+msgstr "Rockglen"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Rocky Mountain House"
+msgstr "Rocky Mountain House"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Rocky Point"
+msgstr "Rocky Point"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Rosetown"
+msgstr "Rosetown"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Rouyn"
+msgstr "Rouyn"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Sachs Harbour"
+msgstr "Sachs Harbour"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Saint Anthony"
+msgstr "Saint Anthony"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Saint Catharines"
+msgstr "Saint Catharines"
+
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Saint John"
+msgstr "Saint John"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#| msgid "Saint John's"
+msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
+msgid "Saint John's"
+msgstr "Saint John's"
+
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Saint Leonard"
+msgstr "Saint Leonard"
+
+#. A city in New Brunswick in Canada
+msgid "Saint Stephen"
+msgstr "Saint Stephen"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-Anicet"
+msgstr "Saint-Anicet"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-Chrysostome"
+msgstr "Saint-Chrysostome"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-Fabien"
+msgstr "Saint-Fabien"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-François"
+msgstr "Saint-François"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-Henri-de-Taillon"
+msgstr "Saint-Henri-de-Taillon"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-Jean"
+msgstr "Saint-Jean"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-Joachim"
+msgstr "Saint-Joachim"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Saint-Jovite"
+msgstr "Saint-Jovite"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière"
+msgstr "Sainte-Anne-de-la-Pocatière"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Salmon Arm"
+msgstr "Salmon Arm"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Sandspit"
+msgstr "Sandspit"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Sarnia"
+msgstr "Sarnia"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Saskatoon"
+msgstr "Saskatoon"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Sault Sainte Marie"
+msgstr "Sault Sainte Marie"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Schefferville"
+msgstr "Schefferville"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Seebe"
+msgstr "Seebe"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Senneville"
+msgstr "Senneville"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Sept-Îles"
+msgstr "Sept-Îles"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Shawinigan"
+msgstr "Shawinigan"
+
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Sheet Harbour"
+msgstr "Sheet Harbour"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Sherbrooke"
+msgstr "Sherbrooke"
+
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Shingle Point"
+msgstr "Shingle Point"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Sioux Lookout"
+msgstr "Sioux Lookout"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Slave Lake"
+msgstr "Slave Lake"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Smithers"
+msgstr "Smithers"
+
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Snag"
+msgstr "Snag"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+#| msgid "Southend"
+msgctxt "City in Saskatchewan, Canada"
+msgid "Southend"
+msgstr "Southend"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Spirit River"
+msgstr "Spirit River"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Spiritwood"
+msgstr "Spiritwood"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Squamish"
+msgstr "Squamish"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Stephen"
+msgstr "Stephen"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+#| msgid "Stephenville"
+msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada"
+msgid "Stephenville"
+msgstr "Stephenville"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Steveston"
+msgstr "Steveston"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Stewart"
+msgstr "Stewart"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Stoneham"
+msgstr "Stoneham"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Stony Rapids"
+msgstr "Stony Rapids"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Sudbury"
+msgstr "Sudbury"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Summerland"
+msgstr "Summerland"
+
+#. A city in Prince Edward Island in Canada
+msgid "Summerside"
+msgstr "Summerside"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Swan River"
+msgstr "Swan River"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Swift Current"
+msgstr "Swift Current"
+
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+#| msgid "Sydney"
+msgctxt "City in Nova Scotia, Canada"
+msgid "Sydney"
+msgstr "Sydney"
+
+#. A city in Nunavut in Canada
+msgid "Taloyoak"
+msgstr "Taloyoak"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Terra Nova"
+msgstr "Terra Nova"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Terrace"
+msgstr "Terrace"
+
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Teslin"
+msgstr "Teslin"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "The Pas"
+msgstr "The Pas"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Thompson"
+msgstr "Thompson"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Three Hills"
+msgstr "Three Hills"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Thunder Bay"
+msgstr "Thunder Bay"
+
+#. A city in Prince Edward Island in Canada
+msgid "Tignish"
+msgstr "Tignish"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Timmins"
+msgstr "Timmins"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Tobermory"
+msgstr "Tobermory"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Tofino"
+msgstr "Tofino"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Toronto"
+msgstr "Toronto"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Tow Hill"
+msgstr "Tow Hill"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+#| msgid "Trenton"
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Trenton"
+msgstr "Trenton"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Trois-Rivières"
+msgstr "Trois-Rivières"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Trout Lake"
+msgstr "Trout Lake"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Tuktoyaktuk"
+msgstr "Tuktoyaktuk"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Tununuk"
+msgstr "Tununuk"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Twillingate"
+msgstr "Twillingate"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Upsala"
+msgstr "Upsala"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Uranium City"
+msgstr "Uranium City"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Val Marie"
+msgstr "Val Marie"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Val-d'Or"
+msgstr "Val-d'Or"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Valcartier Station"
+msgstr "Valcartier Station"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#| msgid "Vancouver"
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Vancouver"
+msgstr "Vancouver"
+
+#. A city in Quebec in Canada
+msgid "Varennes"
+msgstr "Varennes"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Vegreville"
+msgstr "Vegreville"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#| msgid "Vernon"
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Vernon"
+msgstr "Vernon"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+#| msgid "Victoria"
+msgctxt "City in British Columbia, Canada"
+msgid "Victoria"
+msgstr "Victoria"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Victoria Beach"
+msgstr "Victoria Beach"
+
+#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
+msgid "Wabush"
+msgstr "Wabush"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+#| msgid "Waterloo"
+msgctxt "City in Ontario, Canada"
+msgid "Waterloo"
+msgstr "Waterloo"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Watrous"
+msgstr "Watrous"
+
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Watson Lake"
+msgstr "Watson Lake"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Wawa"
+msgstr "Wawa"
+
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Westport"
+msgstr "Westport"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Weyburn"
+msgstr "Weyburn"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Wha Ti"
+msgstr "Wha Ti"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "White Rock"
+msgstr "White Rock"
+
+#. A city in Alberta in Canada
+msgid "Whitecourt"
+msgstr "Whitecourt"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Whitefish Falls"
+msgstr "Whitefish Falls"
+
+#. A city in Yukon Territory in Canada
+msgid "Whitehorse"
+msgstr "Whitehorse"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Wiarton"
+msgstr "Wiarton"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Williams Lake"
+msgstr "Williams Lake"
+
+#. A city in Ontario in Canada
+msgid "Windsor"
+msgstr "Windsor"
+
+#. A city in Manitoba in Canada
+msgid "Winnipeg"
+msgstr "Winnipeg"
+
+#. A city in British Columbia in Canada
+msgid "Winter Harbour"
+msgstr "Winter Harbour"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Wynyard"
+msgstr "Wynyard"
+
+#. A city in Nova Scotia in Canada
+msgid "Yarmouth"
+msgstr "Yarmouth"
+
+#. A city in Northwest Territories in Canada
+msgid "Yellowknife"
+msgstr "Yellowknife"
+
+#. A city in Saskatchewan in Canada
+msgid "Yorkton"
+msgstr "Yorkton"
+
+#. A city in Cape Verde
+#, fuzzy
+msgid "Preguiça"
+msgstr "Preguisa"
+
+#. The capital of the Cayman Islands
+#| msgid "George Town"
+msgctxt "City in Cayman Islands"
+msgid "George Town"
+msgstr "George Town"
+
+#. A city in the Cayman Islands
+msgid "Knob Hill"
+msgstr "Knob Hill"
+
+#. A city in the Cayman Islands
+msgid "Red Bay Estate"
+msgstr "Red Bay Estate"
+
+#. A city in the Central African Republic
+msgid "Bangassou"
+msgstr "Bangassou"
+
+#. The capital of the Central African Republic
+msgid "Bangui"
+msgstr "Bangui"
+
+#. A city in the Central African Republic
+msgid "Berberati"
+msgstr "Berberati"
+
+#. A city in Chad
+msgid "Moundou"
+msgstr "Moundou"
+
+#. The capital of Chad
+msgid "N'Djamena"
+msgstr "N'Djamena"
+
+#. A city in Chad
+msgid "Sarh"
+msgstr "Sarh"
+
+#. A city in Chile
+msgid "Antofagasta"
+msgstr "Antofagasta"
+
+#. A city in Chile
+msgid "Arica"
+msgstr "Arica"
+
+#. A city in Chile
+msgid "Balmaceda"
+msgstr "Balmaceda"
+
+#. A city in Chile
+#| msgid "Concepción"
+msgctxt "City in Chile"
+msgid "Concepción"
+msgstr "Concepción"
+
+#. A city in Chile
+msgid "Hanga Roa"
+msgstr "Hanga Roa"
+
+#. A city in Chile
+msgid "Iquique"
+msgstr "Iquique"
+
+#. A city in Chile
+msgid "La Serena"
+msgstr "La Serena"
+
+#. A city in Chile
+msgid "Puerto Montt"
+msgstr "Puerto Montt"
+
+#. A city in Chile
+msgid "Punta Arenas"
+msgstr "Punta Arenas"
+
+#. A city in Chile
+msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle"
+msgstr "Santa Teresa de Lo Ovalle"
+
+#. The capital of Chile
+#| msgid "Santiago"
+msgctxt "City in Chile"
+msgid "Santiago"
+msgstr "Santiago"
+
+#. A city in Chile
+msgid "Temuco"
+msgstr "Temuco"
+
+#. The capital of China
+#| msgid "Beijing"
+msgctxt "City in Beijing, China"
+msgid "Beijing"
+msgstr "Peking"
+
+#. A city in Jilin in China.
+#. The name is also written "长春".
+#.
+msgid "Changchun"
+msgstr "Changchun"
+
+#. A city in Hunan in China.
+#. The name is also written "长沙".
+#.
+msgid "Changsha"
+msgstr "Changsha"
+
+#. A city in Sichuan in China.
+#. The name is also written "成都".
+#.
+msgid "Chengdu"
+msgstr "Chengdu"
+
+#. A city in Chongqing in China.
+#. The name is also written "重庆".
+#.
+#| msgid "Chongqing"
+msgctxt "City in Chongqing, China"
+msgid "Chongqing"
+msgstr "Chongqing"
+
+#. A city in Liaoning in China
+msgid "Dalian"
+msgstr "Dalian"
+
+#. A city in Fujian in China.
+#. The name is also written "福州".
+#.
+msgid "Fuzhou"
+msgstr "Fuzhou"
+
+#. A city in Guangdong in China.
+#. The name is also written "广州".
+#.
+msgid "Guangzhou"
+msgstr "Guangzhou"
+
+#. A city in Guangxi in China
+msgid "Guilin"
+msgstr "Guilin"
+
+#. A city in Zhejiang in China.
+#. The name is also written "杭州".
+#.
+msgid "Hangzhou"
+msgstr "Hangzhou"
+
+#. A city in Heilongjiang in China.
+#. The name is also written "哈尔滨".
+#.
+msgid "Harbin"
+msgstr "Harbin"
+
+#. A city in Anhui in China.
+#. The name is also written "合肥".
+#.
+msgid "Hefei"
+msgstr "Hefei"
+
+#. A city in Inner Mongolia in China.
+#. The name is also written "呼和浩特".
+#.
+msgid "Hohhot"
+msgstr "Hohhot"
+
+#. A city in Xinjiang in China
+msgid "Kashi"
+msgstr "Kashi"
+
+#. A city in Yunnan in China.
+#. The name is also written "昆明".
+#.
+msgid "Kunming"
+msgstr "Kunming"
+
+#. A city in Gansu in China.
+#. The name is also written "兰州".
+#.
+msgid "Lanzhou"
+msgstr "Lanzhou"
+
+#. A city in Jiangsu in China.
+#. The name is also written "南京".
+#.
+msgid "Nanjing"
+msgstr "Nanjing"
+
+#. A city in Guangxi in China.
+#. The name is also written "南宁".
+#.
+msgid "Nanning"
+msgstr "Nan-ning"
+
+#. A city in Shandong in China
+msgid "Qingdao"
+msgstr "Qingdao"
+
+#. A city in Hainan in China
+msgid "Sanya"
+msgstr "Sanya"
+
+#. A city in Shanghai in China.
+#. The name is also written "上海".
+#.
+#| msgid "Shanghai"
+msgctxt "City in Shanghai, China"
+msgid "Shanghai"
+msgstr "Shanghai"
+
+#. A city in Guangdong in China
+msgid "Shantou"
+msgstr "Shantou"
+
+#. A city in Liaoning in China.
+#. The name is also written "沈阳".
+#.
+msgid "Shenyang"
+msgstr "Shenyang"
+
+#. A city in Guangdong in China
+msgid "Shenzhen"
+msgstr "Shenzhen"
+
+#. A city in Shanxi in China.
+#. The name is also written "太原".
+#.
+msgid "Taiyuan"
+msgstr "Taiyüan"
+
+#. A city in Tianjin in China.
+#. The name is also written "天津".
+#.
+#, fuzzy
+#| msgid "Tianjin"
+msgctxt "City in Tianjin, China"
+msgid "Tianjin"
+msgstr "Tianjin"
+
+#. A city in Xinjiang in China.
+#. The name is also written "乌鲁木齐".
+#.
+msgid "Urumqi"
+msgstr "Urumqi"
+
+#. A city in Hubei in China.
+#. The name is also written "武汉".
+#.
+msgid "Wuhan"
+msgstr "Wuhan"
+
+#. A city in Shaanxi in China.
+#. The name is also written "西安".
+#.
+msgid "Xi'an"
+msgstr "Xi'An"
+
+#. A city in Fujian in China.
+#. The name is also written "厦门".
+#.
+msgid "Xiamen"
+msgstr "Xiamen"
+
+#. A city in Henan in China.
+#. The name is also written "郑州".
+#.
+msgid "Zhengzhou"
+msgstr "Zhengzhou"
+
+#. A city in Christmas Island
+msgid "Drumsite"
+msgstr "Drumsite"
+
+#. The capital of Christmas Island
+msgid "Flying Fish Cove"
+msgstr "Flying Fish Cove"
+
+#. A city in the Cocos (Keeling) Islands
+msgid "Bantam Village"
+msgstr "Bantam Village"
+
+#. A city in Colombia
+msgid "Barranquilla"
+msgstr "Barranquilla"
+
+#. The capital of Colombia
+msgid "Bogotá"
+msgstr "Bogotá"
+
+#. A city in Colombia
+msgid "Bucaramanga"
+msgstr "Bucaramanga"
+
+#. A city in Colombia
+msgid "Cali"
+msgstr "Cali"
+
+#. A city in Colombia
+msgid "Cartagena"
+msgstr "Cartagena"
+
+#. A city in Colombia
+msgid "Cúcuta"
+msgstr "Cucuta"
+
+#. A city in Colombia
+msgid "Leticia"
+msgstr "Leticia"
+
+#. A city in Colombia
+msgid "Pereira"
+msgstr "Pereira"
+
+#. A city in Colombia
+msgid "Rionegro"
+msgstr "Rionegro"
+
+#. A city in Colombia
+msgid "San Andrés"
+msgstr "San Andrés"
+
+#. A city in Comoros
+msgid "Mbaléni"
+msgstr "Mbaleni"
+
+#. The capital of Comoros
+msgid "Moroni"
+msgstr "Moroni"
+
+#. The capital of the Democratic Republic of the Congo
+msgid "Kinshasa"
+msgstr "Kinshasa"
+
+#. The capital of the Republic of the Congo
+msgid "Brazzaville"
+msgstr "Brazzaville"
+
+#. A city in the Republic of the Congo
+msgid "Pointe-Noire"
+msgstr "Pointe-Noire"
+
+#. The capital of the Cook Islands
+msgid "Avarua"
+msgstr "Arua"
+
+#. A city in Costa Rica
+msgid "Alajuela"
+msgstr "Acajutla"
+
+#. A city in Costa Rica
+#| msgid "Liberia"
+msgctxt "City in Costa Rica"
+msgid "Liberia"
+msgstr "Liberia"
+
+#. A city in Costa Rica
+msgid "Mata de Palo"
+msgstr "Mata de Palo"
+
+#. A city in Costa Rica
+msgid "Puerto Limón"
+msgstr "Puerto Limón"
+
+#. The capital of Costa Rica
+msgid "San José"
+msgstr "San José"
+
+#. A city in Croatia
+msgid "Bol"
+msgstr "Bol"
+
+#. A city in Croatia
+msgid "Dubrovnik"
+msgstr "Dubrovnik"
+
+#. A city in Croatia
+msgid "Jelovice"
+msgstr "Jelovice"
+
+#. A city in Croatia
+msgid "Liška"
+msgstr "Liška"
+
+#. A city in Croatia
+msgid "Osijek"
+msgstr "Osijek"
+
+#. A city in Croatia
+msgid "Rijeka"
+msgstr "Rijeka"
+
+#. A city in Croatia
+msgid "Split"
+msgstr "Split"
+
+#. A city in Croatia
+msgid "Zadar"
+msgstr "Zadar"
+
+#. The capital of Croatia
+msgid "Zagreb"
+msgstr "Zagreb"
+
+#. A city in Cuba
+msgid "Camagüey"
+msgstr "Camagüey"
+
+#. A city in Cuba
+msgid "Cienfuegos"
+msgstr "Cienfuegos"
+
+#. A city in Cuba
+msgid "Guantánamo"
+msgstr "Guantanamo"
+
+#. The capital of Cuba.
+#. "Havana" is the traditional English name.
+#. The local name in Spanish is "La Habana".
+#.
+msgid "Havana"
+msgstr "Havanna"
+
+#. A city in Cuba
+msgid "Holguín"
+msgstr "Holguin"
+
+#. A city in Cuba
+#| msgid "Manzanillo"
+msgctxt "City in Cuba"
+msgid "Manzanillo"
+msgstr "Manzanillo"
+
+#. A city in Cuba
+msgid "Matanzas"
+msgstr "Matanzas"
+
+#. A city in Cuba
+msgid "Santiago de Cuba"
+msgstr "Santiago de Cuba"
+
+#. A city in Cyprus
+msgid "Akrotiri"
+msgstr "Akrotíri"
+
+#. A city in Cyprus
+msgid "Larnaca"
+msgstr "Larnaca"
+
+#. The capital of Cyprus
+msgid "Nicosia"
+msgstr "Nicosia"
+
+#. A city in Cyprus
+msgid "Paphos"
+msgstr "Páphos"
+
+#. A city in Cyprus
+msgid "Tymbou"
+msgstr "Tymbou"
+
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Brno"
+msgstr "Brünn"
+
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Holešov"
+msgstr "Holesov"
+
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Karlovy Vary"
+msgstr "Karlsbad"
+
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Liberec"
+msgstr "Liberec"
+
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Ostrava"
+msgstr "Ostrau"
+
+#. The capital of the Czech Republic.
+#. "Prague" is the traditional English name.
+#. The local name in Czech is "Praha".
+#.
+msgid "Prague"
+msgstr "Prag"
+
+#. A city in Côte d'Ivoire
+msgid "Abidjan"
+msgstr "Abidjan"
+
+#. A city in Denmark
+msgid "Billund"
+msgstr "Billund"
+
+#. The capital of Denmark.
+#. "Copenhagen" is the traditional English name.
+#. The local name is "København".
+#.
+msgid "Copenhagen"
+msgstr "Kopenhagen"
+
+#. A city in Denmark
+msgid "Esbjerg"
+msgstr "Esbjerg"
+
+#. A city in Denmark
+msgid "Karup"
+msgstr "Karub"
+
+#. A city in Denmark
+msgid "Kastrup"
+msgstr "Kastrup"
+
+#. A city in Denmark
+msgid "Mejlby"
+msgstr "Mejlby"
+
+#. A city in Denmark
+msgid "Odense"
+msgstr "Odense"
+
+#. A city in Denmark
+msgid "Roskilde"
+msgstr "Roskilde"
+
+#. A city in Denmark
+msgid "Rønne"
+msgstr "Rønne"
+
+#. A city in Denmark
+msgid "Skrydstrup"
+msgstr "Skrydstrup"
+
+#. A city in Denmark
+msgid "Sottrupskov"
+msgstr "Sottrupskov"
+
+#. A city in Denmark
+msgid "Tirstrup"
+msgstr "Tirstrup"
+
+#. A city in Denmark
+msgid "Vamdrup"
+msgstr "Vamdrup"
+
+#. A city in Denmark
+msgid "Ålborg"
+msgstr "Aalborg"
+
+#. The capital of Djibouti
+#| msgid "Djibouti"
+msgctxt "City in Djibouti"
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Djibouti"
+
+#. A city in Dominica
+msgid "Marigot"
+msgstr "Marigot"
+
+#. The capital of Dominica
+#| msgid "Roseau"
+msgctxt "City in Dominica"
+msgid "Roseau"
+msgstr "Roseau"
+
+#. A city in Dominica
+msgid "Saint Joseph"
+msgstr "Saint Joseph"
+
+#. A city in the Dominican Republic
+msgid "Barahona"
+msgstr "Barahona"
+
+#. A city in the Dominican Republic
+msgid "La Romana"
+msgstr "La Romana"
+
+#. A city in the Dominican Republic
+msgid "Mancha Nueva"
+msgstr "Mancha Nueva"
+
+#. A city in the Dominican Republic
+msgid "Pantanal"
+msgstr "Pantanal"
+
+#. A city in the Dominican Republic
+msgid "Puerto Plata"
+msgstr "Puerto Plata"
+
+#. A city in the Dominican Republic
+#| msgid "Santiago"
+msgctxt "City in Dominican Republic"
+msgid "Santiago"
+msgstr "Santiago"
+
+#. The capital of the Dominican Republic
+msgid "Santo Domingo"
+msgstr "Santo Domingo"
+
+#. A city in Ecuador
+msgid "Guayaquil"
+msgstr "Guayaquil"
+
+#. A city in Ecuador
+msgid "Latacunga"
+msgstr "Latacunga"
+
+#. A city in Ecuador
+msgid "Manta"
+msgstr "Manta"
+
+#. The capital of Ecuador
+msgid "Quito"
+msgstr "Quito"
+
+#. A city in Egypt
+#, fuzzy
+msgid "Al 'Arish"
+msgstr "El Arish"
+
+#. A city in Egypt
+#, fuzzy
+msgid "Al Ghardaqah"
+msgstr "Ghardaïa"
+
+#. A city in Egypt
+msgid "Al Qabuti"
+msgstr "Al Qabuti"
+
+#. A city in Egypt.
+#. "Alexandria" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah".
+#.
+#| msgid "Alexandria"
+msgctxt "City in Egypt"
+msgid "Alexandria"
+msgstr "Alexandria"
+
+#. A city in Egypt
+msgid "Aswan"
+msgstr "Asswan"
+
+#. A city in Egypt
+msgid "Asyut"
+msgstr "Asyût"
+
+#. The capital of Egypt.
+#. "Cairo" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Qahirah".
+#.
+#| msgid "Cairo"
+msgctxt "City in Egypt"
+msgid "Cairo"
+msgstr "Kairo"
+
+#. A city in Egypt.
+#. "Luxor" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Uqsur".
+#.
+msgid "Luxor"
+msgstr "Luxor"
+
+#. A city in Egypt
+msgid "Marsa Matruh"
+msgstr "Mersa Matruh"
+
+#. A city in Egypt
+msgid "Sharm ash Shaykh"
+msgstr "Sharm ash Shaykh"
+
+#. A city in Egypt
+msgid "Taba"
+msgstr "Taba"
+
+#. A city in El Salvador
+msgid "Comalapa"
+msgstr "Comalapa"
+
+#. A city in El Salvador
+msgid "Ilopango"
+msgstr "Ilopango"
+
+#. The capital of El Salvador
+msgid "San Salvador"
+msgstr "San Salvador"
+
+#. The capital of Equatorial Guinea
+msgid "Malabo"
+msgstr "Malabo"
+
+#. A city in Estonia
+msgid "Kuressaare"
+msgstr "Kuressaare"
+
+#. A city in Estonia
+msgid "Kärdla"
+msgstr "Kärdla"
+
+#. A city in Estonia
+msgid "Pärnu"
+msgstr "Pärnu"
+
+#. The capital of Estonia
+msgid "Tallinn"
+msgstr "Tallinn"
+
+#. A city in Estonia
+msgid "Tartu"
+msgstr "Tartu"
+
+#. The capital of the Falkland Islands (Malvinas)
+#| msgid "Stanley"
+msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)"
+msgid "Stanley"
+msgstr "Stanley"
+
+#. A city in the Faroe Islands
+msgid "Sørvágur"
+msgstr "Sørvágur"
+
+#. The capital of the Faroe Islands
+msgid "Tórshavn"
+msgstr "Tórshavn"
+
+#. A city in Fiji
+msgid "Nausori"
+msgstr "Nausori"
+
+#. The capital of Fiji
+msgid "Suva"
+msgstr "Suva"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Enontekiö"
+msgstr "Enontekiö"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Halli"
+msgstr "Halli"
+
+#. The capital of Finland.
+#. The local name in Swedish is "Helsingfors".
+#.
+msgid "Helsinki"
+msgstr "Helsinki"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Ivalo"
+msgstr "Ivalo"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Joensuu"
+msgstr "Joensuu"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Jyväskylä"
+msgstr "Jyväskylä"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Kajaani"
+msgstr "Kajaani"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Kauhava"
+msgstr "Kauhava"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Kemi"
+msgstr "Kemi"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Kittilä"
+msgstr "Kittilä"
+
+#. A city in Finland.
+#. The local name in Swedish is "Kronoby".
+#.
+msgid "Kruunupyy"
+msgstr "Kruunupyy"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Kuopio"
+msgstr "Kuopio"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Kuusamo"
+msgstr "Kuusamo"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Lappeenranta"
+msgstr "Lappeenranta"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Mikkeli"
+msgstr "Mikkeli"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Oulu"
+msgstr "Oulu"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Pori"
+msgstr "Pori"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Rovaniemi"
+msgstr "Rovaniemi"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Savonlinna"
+msgstr "Savonlinna"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Seinäjoki"
+msgstr "Seinäjoki"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Tampere"
+msgstr "Tampere"
+
+#. A city in Finland.
+#. The local name in Swedish is "Åbo".
+#.
+msgid "Turku"
+msgstr "Turku"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Utti"
+msgstr "Utti"
+
+#. A city in Finland.
+#. The local name in Swedish is "Vasa".
+#.
+msgid "Vaasa"
+msgstr "Vaasa"
+
+#. A city in Finland
+msgid "Varkaus"
+msgstr "Varkaus"
+
+#. A city in France
+msgid "Abbeville"
+msgstr "Abbeville"
+
+#. A city in France
+msgid "Acon"
+msgstr "Acon"
+
#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:84
msgid "Agen"
msgstr "Agen"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "آغاجاری".
+#. A city in France
+msgid "Ajaccio"
+msgstr "Ajaccio"
+
+#. A city in France
+msgid "Alençon"
+msgstr "Alençon"
+
+#. A city in France.
+#. One of several cities in France called "Ambérieu".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:88
-msgid "Aghajari"
-msgstr "Aghajari"
+msgid "Ambérieu-en-Bugey"
+msgstr "Ambérieu-en-Bugey"
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:90
+#. A city in France
+msgid "Auch"
+msgstr "Auch"
+
+#. A city in France
+msgid "Aurillac"
+msgstr "Aurillac"
+
+#. A city in France
+msgid "Avord"
+msgstr "Avord"
+
+#. A city in France
+msgid "Bastia"
+msgstr "Bastia"
+
+#. A city in France
+msgid "Beauvais"
+msgstr "Beauvais"
+
+#. A city in France
+msgid "Bergerac"
+msgstr "Bergerac"
+
+#. A city in France
+msgid "Biarritz"
+msgstr "Biarritz"
+
+#. A city in France
+#| msgid "Bordeaux"
+msgctxt "City in France"
+msgid "Bordeaux"
+msgstr "Bordeaux"
+
+#. A city in France
+msgid "Bourges"
+msgstr "Bourges"
+
+#. A city in France
+#| msgid "Brest"
+msgctxt "City in France"
+msgid "Brest"
+msgstr "Brest"
+
+#. A city in France
+msgid "Brive"
+msgstr "Brive"
+
+#. A city in France
+msgid "Béziers"
+msgstr "Béziers"
+
+#. A city in France
+msgid "Caen"
+msgstr "Caen"
+
+#. A city in France
+msgid "Calvi"
+msgstr "Calvi"
+
+#. A city in France
+msgid "Cambrai"
+msgstr "Cambrai"
+
+#. A city in France
+msgid "Cannes"
+msgstr "Cannes"
+
+#. A city in France
+msgid "Carcassonne"
+msgstr "Carcassonne"
+
+#. A city in France
+msgid "Cazaux"
+msgstr "Cazaux"
+
+#. A city in France
+msgid "Chambéry"
+msgstr "Chambéry"
+
+#. A city in France
+msgid "Chartres"
+msgstr "Chartres"
+
+#. A city in France
+msgid "Cherbourg"
+msgstr "Cherbourg"
+
+#. A city in France.
+#. One of several cities in France called "Châlons".
+#.
+msgid "Châlons-en-Champagne"
+msgstr "Châlons-en-Champagne"
+
+#. A city in France
+msgid "Châteaudun"
+msgstr "Châteaudun"
+
+#. A city in France
+msgid "Châteauroux"
+msgstr "Châteauroux"
+
+#. A city in France
+msgid "Clermont-Ferrand"
+msgstr "Clermont-Ferrand"
+
+#. A city in France
+msgid "Cognac"
+msgstr "Cognac"
+
+#. A city in France
+msgid "Colmar"
+msgstr "Colmar"
+
+#. A city in France
+msgid "Creil"
+msgstr "Creil"
+
+#. A city in France
+msgid "Dax"
+msgstr "Dax"
+
+#. A city in France
+msgid "Dijon"
+msgstr "Dijon"
+
+#. A city in France
+msgid "Dinard"
+msgstr "Dinard"
+
+#. A city in France
+msgid "Dole"
+msgstr "Dole"
+
+#. A city in France
+msgid "Dollemard"
+msgstr "Dollemard"
+
+#. A city in France
+msgid "Grenoble"
+msgstr "Grenoble"
+
+#. A city in France
+msgid "Hoëricourt"
+msgstr "Hoëricourt"
+
+#. A city in France
+msgid "Hyères"
+msgstr "Hyères"
+
+#. A city in France
+msgid "Hésingue"
+msgstr "Hörsching"
+
+#. A city in France
+msgid "Istres"
+msgstr "Istres"
+
+#. A city in France
+msgid "La Roche-sur-Yon"
+msgstr "La Roche-sur-Yon"
+
+#. A city in France
+msgid "La Rochelle"
+msgstr "La Rochelle"
+
+#. A city in France
+msgid "Lannion"
+msgstr "Lannion"
+
+#. A city in France
+msgid "Le Mans"
+msgstr "Le Mans"
+
+#. A city in France
+msgid "Le Puy"
+msgstr "Le Puy"
+
+#. A city in France
+msgid "Lille"
+msgstr "Lille"
+
+#. A city in France
+msgid "Limoges"
+msgstr "Limoges"
+
+#. A city in France
+msgid "Luxeuil-les-Bains"
+msgstr "Luxeuil-les-Bains"
+
+#. A city in France
+msgid "Lyon"
+msgstr "Lyon"
+
+#. A city in France
+msgid "Marseille"
+msgstr "Marseille"
+
+#. A city in France
+msgid "Melun"
+msgstr "Melun"
+
+#. A city in France
+msgid "Metz"
+msgstr "Metz"
+
+#. A city in France
+msgid "Mont-de-Marsan"
+msgstr "Mont-de-Marsan"
+
+#. A city in France
+msgid "Montgauch"
+msgstr "Montgauch"
+
+#. A city in France
+msgid "Montpellier"
+msgstr "Montpellier"
+
+#. A city in France
+msgid "Montélimar"
+msgstr "Montélimar"
+
+#. A city in France
+msgid "Mâcon"
+msgstr "Mâcon"
+
+#. A city in France
+msgid "Méné Guen"
+msgstr "Méné Guen"
+
+#. A city in France
+msgid "Nancy"
+msgstr "Nancy"
+
+#. A city in France
+msgid "Nantes"
+msgstr "Nantes"
+
+#. A city in France
+msgid "Nevers"
+msgstr "Nevers"
+
+#. A city in France
+msgid "Nice"
+msgstr "Nice"
+
+#. A city in France
+msgid "Nîmes"
+msgstr "Nîmes"
+
+#. A city in France
+#| msgid "Orange"
+msgctxt "City in France"
+msgid "Orange"
+msgstr "Orange"
+
+#. A city in France
+msgid "Orléans"
+msgstr "Orléans"
+
+#. The capital of France
+#| msgid "Paris"
+msgctxt "City in France"
+msgid "Paris"
+msgstr "Paris"
+
+#. A city in France
+msgid "Pau"
+msgstr "Pau"
+
+#. A city in France
+msgid "Perpignan"
+msgstr "Perpignan"
+
+#. A city in France
+msgid "Poggiale"
+msgstr "Poggiale"
+
+#. A city in France
+msgid "Poitiers"
+msgstr "Poitiers"
+
+#. A city in France
+msgid "Quimper"
+msgstr "Quimper"
+
+#. A city in France
+msgid "Reims"
+msgstr "Reims"
+
+#. A city in France
+msgid "Rennes"
+msgstr "Rennes"
+
+#. A city in France
+msgid "Rodez"
+msgstr "Rodez"
+
+#. A city in France
+msgid "Romorantin"
+msgstr "Romorantin"
+
+#. A city in France
+msgid "Rouen"
+msgstr "Rouen"
+
+#. A city in France
+msgid "Saint-Brieuc"
+msgstr "Saint-Brieuc"
+
+#. A city in France
+msgid "Saint-Quentin"
+msgstr "Saint-Quentin"
+
+#. A city in France
+msgid "Saint-Yan"
+msgstr "Saint-Yan"
+
+#. A city in France
+msgid "Salon"
+msgstr "Salon"
+
+#. A city in France
+msgid "Strasbourg"
+msgstr "Strassburg"
+
+#. A city in France
+msgid "Tarbes"
+msgstr "Tarbes"
+
+#. A city in France
+msgid "Toulouse"
+msgstr "Toulouse"
+
+#. A city in France
+msgid "Tours"
+msgstr "Tours"
+
+#. A city in France
+msgid "Trignac"
+msgstr "Trignac"
+
+#. A city in France
+msgid "Troyes"
+msgstr "Troyes"
+
+#. A city in France
+msgid "Veauche"
+msgstr "Veauche"
+
+#. A city in France
+#| msgid "Vichy"
+msgctxt "City in France"
+msgid "Vichy"
+msgstr "Vichy"
+
+#. A city in France
+msgid "Vélizy"
+msgstr "Velizy"
+
+#. A city in France
+msgid "Évreux"
+msgstr "Évreux"
+
+#. The capital of French Guiana
+msgid "Cayenne"
+msgstr "Cayenne"
+
+#. The capital of French Polynesia
+msgid "Papeete"
+msgstr "Papeete"
+
+#. A city in Gabon
+msgid "Franceville"
+msgstr "Franceville"
+
+#. The capital of Gabon
+msgid "Libreville"
+msgstr "Libreville"
+
+#. A city in Gabon
+msgid "Port-Gentil"
+msgstr "Port-Gentil"
+
+#. The capital of Gambia
+msgid "Banjul"
+msgstr "Banjul"
+
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Achum"
+msgstr "Achum"
+
+#. A city in Thuringia in Germany
+msgid "Altenburg"
+msgstr "Altenburg"
+
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Augsburg"
+msgstr "Augsburg"
+
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Baal"
+msgstr "Baal"
+
+#. The capital of Germany
+#| msgid "Berlin"
+msgctxt "City in Berlin, Germany"
+msgid "Berlin"
+msgstr "Berlin"
+
+#. A city in Thuringia in Germany
+msgid "Bindersleben"
+msgstr "Bindersleben"
+
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Bonn"
+msgstr "Bonn"
+
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Braunschweig"
+msgstr "Braunschweig"
+
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Bredeck"
+msgstr "Bredeck"
+
+#. A city in Bremen in Germany
+#| msgid "Bremen"
+msgctxt "City in Bremen, Germany"
+msgid "Bremen"
+msgstr "Bremen"
+
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+msgid "Büchel"
+msgstr "Büchel"
+
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Celle"
+msgstr "Celle"
+
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+msgid "Donaueschingen"
+msgstr "Donaueschingen"
+
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Dorfgmünd"
+msgstr "Dorfgmünd"
+
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Dortmund"
+msgstr "Dortmund"
+
+#. A city in Saxony in Germany
+msgid "Dresden"
+msgstr "Dresden"
+
+#. A city in Saarland in Germany
+msgid "Ensheim"
+msgstr "Ensheim"
+
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Faßberg"
+msgstr "Faßberg"
+
+#. A city in Hesse in Germany
+msgid "Frankfurt"
+msgstr "Frankfurt"
+
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+msgid "Friedrichshafen"
+msgstr "Friedrichshafen"
+
+#. A city in Hesse in Germany
+msgid "Fritzlar"
+msgstr "Fritzlar"
+
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Geilenkirchen"
+msgstr "Geilenkirchen"
+
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+msgid "Hahn"
+msgstr "Hahn"
+
+#. A city in Hamburg in Germany
+#| msgid "Hamburg"
+msgctxt "City in Hamburg, Germany"
+msgid "Hamburg"
+msgstr "Hamburg"
+
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Hannover"
+msgstr "Hannover"
+
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Hof"
+msgstr "Hof"
+
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+msgid "Hohn"
+msgstr "Hohn"
+
+#. A city in Saxony-Anhalt in Germany
+msgid "Holzdorf"
+msgstr "Holzdorf"
+
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Illesheim"
+msgstr "Illesheim"
+
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Kalkar"
+msgstr "Kalkar"
+
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Kalkum"
+msgstr "Kalkum"
+
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+msgid "Karlsruhe"
+msgstr "Karlsruhe"
+
+#. A city in Hesse in Germany
+msgid "Kassel"
+msgstr "Kassel"
+
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Katterbach"
+msgstr "Katterbach"
+
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+msgid "Kiel"
+msgstr "Kiel"
+
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Klemenshof"
+msgstr "Klemenshof"
+
+#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
+msgid "Laage"
+msgstr "Laage"
+
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Lager Lechfeld"
+msgstr "Lager Lechfeld"
+
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+msgid "Lahr"
+msgstr "Lahr"
+
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Landsberg"
+msgstr "Landsberg"
+
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+msgid "Laupheim"
+msgstr "Laupheim"
+
+#. A city in Saxony in Germany
+msgid "Leipzig"
+msgstr "Leipzig"
+
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+msgid "Liebenscheid"
+msgstr "Liebenscheid"
+
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+msgid "Meßstetten"
+msgstr "Meßstetten"
+
+#. A city in Bavaria in Germany.
+#. "Munich" is the traditional English name.
+#. The local name is "München".
+#.
+msgid "Munich"
+msgstr "München"
+
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Mönchengladbach"
+msgstr "Mönchengladbach"
+
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Münster"
+msgstr "Münster"
+
+#. A city in Bavaria in Germany.
+#. One of several cities in Germany called "Neuburg".
+#.
+msgid "Neuburg an der Donau"
+msgstr "Neuburg an der Donau"
+
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+msgid "Neuostheim"
+msgstr "Neuostheim"
+
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+msgid "Niederstetten"
+msgstr "Niederstetten"
+
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Nordholz"
+msgstr "Nordholz"
+
+#. A city in Bavaria in Germany.
+#. "Nuremberg" is the traditional English name.
+#. The local name is "Nürnberg".
+#.
+msgid "Nuremberg"
+msgstr "Nürnberg"
+
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Oberpfaffenhofen"
+msgstr "Oberpfaffenhofen"
+
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Paderborn"
+msgstr "Paderborn"
+
+#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
+msgid "Parchim"
+msgstr "Parchim"
+
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+msgid "Ramstein"
+msgstr "Ramstein"
+
+#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
+msgid "Rheine"
+msgstr "Rheine"
+
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Roth"
+msgstr "Roth"
+
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+msgid "Schleswig"
+msgstr "Schleswig"
+
+#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
+msgid "Seebad Heringsdorf"
+msgstr "Seebad Heringsdorf"
+
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+msgid "Spangdahlem"
+msgstr "Spangdahlem"
+
+#. A city in Baden-Württemberg in Germany
+#| msgid "Stuttgart"
+msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany"
+msgid "Stuttgart"
+msgstr "Stuttgart"
+
+#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
+msgid "Trollenhagen"
+msgstr "Trollenhagen"
+
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+msgid "Ulstrupfeld"
+msgstr "Ulstrupfeld"
+
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+msgid "Vorrade"
+msgstr "Vorrade"
+
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Webershausen"
+msgstr "Webershausen"
+
+#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
+msgid "Westerland"
+msgstr "Westerland"
+
+#. A city in Hesse in Germany
+msgid "Wiesbaden"
+msgstr "Wiesbaden"
+
+#. A city in Lower Saxony in Germany
+msgid "Wunstorf"
+msgstr "Wunstorf"
+
+#. A city in Bavaria in Germany
+msgid "Würzburg"
+msgstr "Würzburg"
+
+#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
+msgid "Zweibrücken"
+msgstr "Zweibrücken"
+
+#. The capital of Ghana
+msgid "Accra"
+msgstr "Accra"
+
+#. The capital of Gibraltar
+#| msgid "Gibraltar"
+msgctxt "City in Gibraltar"
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Gibraltar"
+
+#. A city in Greece
#, fuzzy
-msgid "Agoncillo"
-msgstr "Anchialos"
+msgid "Alexandroúpolis"
+msgstr "Alexandroupoli"
-#. A city in Aguascalientes in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:92
-msgid "Aguascalientes"
-msgstr "Aguascalientes"
+#. A city in Greece
+msgid "Andravída"
+msgstr "Andravída"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Argostólion"
+msgstr ""
+
+#. The capital of Greece.
+#. "Athens" is the traditional English name.
+#. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα".
+#.
+#| msgid "Athens"
+msgctxt "City in Greece"
+msgid "Athens"
+msgstr "Athen"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Chrysoúpolis"
+msgstr "Chrysoupoli"
+
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "Χίος".
+#.
+msgid "Chíos"
+msgstr "Chios"
+
+#. A city in Greece
+#, fuzzy
+msgid "Elefsís"
+msgstr "Elefsina"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Irákleion"
+msgstr "Heraklion"
+
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "Καλαμάτα".
+#.
+msgid "Kalamáta"
+msgstr "Kalamata"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Karpásion"
+msgstr "Karpasion"
+
+#. A city in Greece
+#, fuzzy
+msgid "Katomérion"
+msgstr "Kastoria"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Kos"
+msgstr "Kos"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Kozáni"
+msgstr "Kozáni"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Kárpathos"
+msgstr "Karpathos"
+
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "Κέρκυρα".
+#.
+msgid "Kérkyra"
+msgstr "Kerkyra"
+
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "Κύθηρα".
+#.
+msgid "Kýthira"
+msgstr "Kithira"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Lárisa"
+msgstr "Larissa"
+
+#. A city in Greece
+#, fuzzy
+msgid "Monólithos"
+msgstr "Montrose"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Mytilíni"
+msgstr "Mytilene"
+
+#. A city in Greece.
+#. The name is also written "Μύκονος".
+#.
+msgid "Mýkonos"
+msgstr "Mykonos"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Náxos"
+msgstr "Naxos"
+
+#. A city in Greece
+#, fuzzy
+msgid "Paradeísion"
+msgstr "Parsons"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Páros"
+msgstr "Paros"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Skíathos"
+msgstr "Skíathos"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Soúda"
+msgstr "Souda"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Sámos"
+msgstr "Samos"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Tanágra"
+msgstr "Tanagra"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Thessaloníki"
+msgstr "Thessaloniki"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Zákynthos"
+msgstr "Zakinthos"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Áno Síros"
+msgstr "Ano Siros"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Áraxos"
+msgstr "Araxos"
+
+#. A city in Greece
+msgid "Áyios Athanásios"
+msgstr "Ayios Athanasios"
+
+#. A city in Greenland.
+#. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq".
+#.
+msgid "Dundas"
+msgstr "Dundas"
+
+#. The capital of Greenland.
+#. The local name in Kalaallisut is "Nuuk".
+#.
+msgid "Godthåb"
+msgstr "Godthåb"
+
+#. A city in Greenland
+msgid "Ittorisseq"
+msgstr "Ittorisseq"
+
+#. A city in Greenland.
+#. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat".
+#.
+msgid "Jakobshavn"
+msgstr "Jakobshavn"
+
+#. A city in Greenland
+msgid "Kulusuk"
+msgstr "Kulusuk"
+
+#. A city in Greenland
+msgid "Narsarsuaq"
+msgstr "Narsarsuaq"
+
+#. A city in Greenland
+msgid "Søndre Strømfjord"
+msgstr "Søndre Strømfjord"
+
+#. A city in Grenada
+msgid "Bamboo"
+msgstr "Bamboo"
+
+#. The capital of Grenada
+msgid "Saint George's"
+msgstr "St. George"
+
+#. The capital of Guadeloupe
+msgid "Basse-Terre"
+msgstr "Basse-Terre"
+
+#. A city in Guadeloupe
+msgid "Les Abymes"
+msgstr "Les Abymes"
+
+#. A city in Guam
+msgid "Asatdas"
+msgstr "Asatdas"
+
+#. A city in Guam
+msgid "Hagåtña"
+msgstr ""
+
+#. The capital of Guatemala
+#| msgid "Guatemala"
+msgctxt "City in Guatemala"
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Guatemala"
+
+#. A city in Guatemala
+msgid "Huehuetenango"
+msgstr "Huehuetenango"
+
+#. A city in Guatemala
+msgid "Puerto Barrios"
+msgstr "Puerto Barrios"
+
+#. A city in Guatemala
+msgid "Puerto San José"
+msgstr "Puerto San Jose"
+
+#. A city in Guatemala
+msgid "Retalhuleu"
+msgstr "Retalhuleu"
+
+#. A city in Guatemala
+msgid "Tikal"
+msgstr "Tikal"
+
+#. A city in Guernsey
+msgid "Hautnez"
+msgstr "Hautnez"
+
+#. The capital of Guernsey
+msgid "Saint Peter Port"
+msgstr "Saint Peter Port"
+
+#. The capital of Guinea
+msgid "Conakry"
+msgstr "Conakry"
+
+#. The capital of Guyana
+#| msgid "Georgetown"
+msgctxt "City in Guyana"
+msgid "Georgetown"
+msgstr "Georgetown"
+
+#. A city in Honduras
+msgid "Amapala"
+msgstr "Amapala"
+
+#. A city in Honduras
+msgid "Catacamas"
+msgstr "Catacamas"
+
+#. A city in Honduras
+msgid "Ciudad Choluteca"
+msgstr "Choluteca Stadt"
+
+#. A city in Honduras
+msgid "Comayagua"
+msgstr "Comayagua"
+
+#. A city in Honduras
+msgid "Guanaja"
+msgstr "Guanaja"
+
+#. A city in Honduras
+msgid "La Ceiba"
+msgstr "La Ceiba"
+
+#. A city in Honduras
+msgid "La Esperanza"
+msgstr "La Esperanza"
+
+#. A city in Honduras
+msgid "La Mesa"
+msgstr "La Mesa"
+
+#. A city in Honduras
+msgid "Puerto Lempira"
+msgstr "Puerto Lempira"
+
+#. A city in Honduras
+msgid "Roatán"
+msgstr "Roatán"
+
+#. A city in Honduras
+msgid "Santa Rosa de Copán"
+msgstr "Santa Rosa de Copán"
+
+#. The capital of Honduras
+msgid "Tegucigalpa"
+msgstr "Tegucigalpa"
+
+#. A city in Honduras
+msgid "Tela"
+msgstr "Tela"
+
+#. A city in Honduras
+msgid "Yoro"
+msgstr "Yoro"
+
+#. A city in Hong Kong
+msgid "Kowloon"
+msgstr "Kowloon"
+
+#. The capital of Hungary
+msgid "Budapest"
+msgstr "Budapest"
+
+#. A city in Hungary
+msgid "Debrecen"
+msgstr "Debrecen"
+
+#. A city in Hungary
+msgid "Kecskemét"
+msgstr "Kecskemét"
+
+#. A city in Hungary
+msgid "Pápa"
+msgstr "Pápa"
+
+#. A city in Hungary
+msgid "Pécs"
+msgstr "Pécs"
+
+#. A city in Hungary
+msgid "Szeged"
+msgstr "Szeged"
+
+#. A city in Hungary
+msgid "Szolnok"
+msgstr "Szolnok"
+
+#. A city in Iceland
+msgid "Akureyri"
+msgstr "Akureyri"
+
+#. A city in Iceland
+msgid "Eiðar"
+msgstr "Eidar"
+
+#. The capital of Iceland
+msgid "Reykjavík"
+msgstr "Reykjavík"
+
+#. A city in Iceland
+#, fuzzy
+msgid "Ytri-Njarðvík"
+msgstr "Ytri-Njarovik"
#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:94
msgid "Ahmadabad"
msgstr "Ahmadabad"
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:96
-msgid "Ahoskie"
-msgstr "Ahoskie"
+#. A city in India
+msgid "Amritsar"
+msgstr "Amritsar"
+
+#. A city in India.
+#. "Benares" is the traditional English name.
+#. The local name is "Varanasi".
+#. The local name in Hindi is "वाराणसी".
+#.
+msgid "Benares"
+msgstr "Benares"
+
+#. A city in India.
+#. "Bombay" is the traditional English name.
+#. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई".
+#.
+msgid "Bombay"
+msgstr "Bombay"
+
+#. A city in India.
+#. "Calcutta" is the traditional English name.
+#. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা".
+#.
+msgid "Calcutta"
+msgstr "Kalkutta"
+
+#. A city in India
+msgid "Hyderabad"
+msgstr "Hyderabad"
+
+#. A city in India
+msgid "Jaipur"
+msgstr "Jaipur"
+
+#. A city in India.
+#. The local name in Hindi is "लखनऊ".
+#.
+msgid "Lucknow"
+msgstr "Lucknow"
+
+#. A city in India.
+#. "Madras" is the traditional English name.
+#. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை".
+#.
+msgid "Madras"
+msgstr "Madras"
+
+#. A city in India
+msgid "Nagpur"
+msgstr "Nagpur"
+
+#. The capital of India.
+#. The local name in Urdu is "نئی دلی‎".
+#. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ".
+#. The local name in Hindi is "नई दिल्ली".
+#.
+msgid "New Delhi"
+msgstr "Neu Delhi"
+
+#. A city in India
+msgid "Patna"
+msgstr "Patna"
+
+#. A city in India.
+#. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം".
+#.
+msgid "Thiruvananthapuram"
+msgstr "Thiruvananthapuram"
+
+#. A city in India.
+#. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி".
+#.
+msgid "Tiruchchirappalli"
+msgstr "Tiruchchirappalli"
+
+#. The capital of Indonesia
+msgid "Jakarta"
+msgstr "Jakarta"
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Makassar"
+msgstr "Makassar"
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Manado"
+msgstr "Manado"
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Medan"
+msgstr "Medan"
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Palembang"
+msgstr "Palembang"
+
+#. A city in Indonesia
+msgid "Pekanbaru"
+msgstr "Pekanbaru"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "آبادان".
+#.
+msgid "Abadan"
+msgstr "Abadan"
+
+#. A city in Iran
+msgid "Abadeh"
+msgstr "Abadeh"
+
+#. A city in Iran
+msgid "Abū Mūsā"
+msgstr ""
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "آغاجاری".
+#.
+msgid "Aghajari"
+msgstr "Aghajari"
#. A city in Iran.
#. The name is also written "اهواز".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:100
#, fuzzy
msgid "Ahvaz"
msgstr "Ahwaz"
-#. A city in Austria.
-#. One of several cities in Austria called "Aigen".
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "اردبيل".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:104
-msgid "Aigen im Ennstal"
-msgstr "Aigen im Ennstal"
+msgid "Ardabil"
+msgstr "Ardabil"
-#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:106
-msgid "Ainsworth"
-msgstr "Ainsworth"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "بندر عباس".
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Bandar 'Abbas"
+msgstr "Bandar' Abbás"
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:108
-msgid "Aitkin"
-msgstr "Aitkin"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "بندر بوشهر".
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Bandar-e Bushehr"
+msgstr "Bandar Lengeh"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:110
-msgid "Ajaccio"
-msgstr "Ajaccio"
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "بندر لنگه".
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Bandar-e Lengeh"
+msgstr "Bandar Lengeh"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "بندر ماهشهر".
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Bandar-e Mahshahr"
+msgstr "Bandar Mahshahr/Mahshahr"
+
+#. A city in Iran
+msgid "Birjand"
+msgstr "Birjand"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "چاه بهار".
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Chah Bahar"
+msgstr "Chahbahar"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ديرستان".
+#.
+msgid "Dayrestan"
+msgstr "Dayrestan"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "دو گنبدان".
+#.
+msgid "Do Gonbadan"
+msgstr "Do Gonbadan"
+
+#. A city in Iran
+msgid "Esfahan"
+msgstr "Esfahãn"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "فسا".
+#.
+msgid "Fasa"
+msgstr "Fasa"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "گرگان".
+#.
+msgid "Gorgan"
+msgstr "Gorgan"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم".
+#.
+msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem"
+msgstr ""
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "همدان".
+#.
+msgid "Hamadan"
+msgstr "Hamadan"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "يلام".
+#.
+msgid "Ilam"
+msgstr "Ilam"
+
+#. A city in Iran
+msgid "Iranshahr"
+msgstr "Iranshahr"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "كرج".
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Karaj"
+msgstr "Kariba"
+
+#. A city in Iran
+msgid "Kashan"
+msgstr "Kashan"
+
+#. A city in Iran
+msgid "Kerman"
+msgstr "Kermãn"
+
+#. A city in Iran
+msgid "Kermanshah"
+msgstr "Kermanshah"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "خرم آباد".
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Khorramabad"
+msgstr "Khorram Abad"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "كيش".
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Kish"
+msgstr "Bĩshah"
+
+#. A city in Iran
+msgid "Lar"
+msgstr "Lar"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "مشهد".
+#.
+msgid "Mashhad"
+msgstr "Mashhad"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "مسجد سلیمان".
+#.
+msgid "Masjed Soleyman"
+msgstr "Masjed Soleyman"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "نو شهر".
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Now Shahr"
+msgstr "Noshahr"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "ارومیه".
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Orumiyeh"
+msgstr "Orumieh"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "قزوین".
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Qazvin"
+msgstr "Ghazvin"
+
+#. A city in Iran
+msgid "Rasht"
+msgstr "Rasht"
+
+#. A city in Iran
+msgid "Sabzevar"
+msgstr "Sabzevar"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "سخت سر".
+#.
+msgid "Sakht Sar"
+msgstr "Sakht Sar"
+
+#. A city in Iran
+msgid "Sanandaj"
+msgstr "Sanandaj"
+
+#. A city in Iran
+msgid "Sarakhs"
+msgstr "Sarakhs"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "سمنان".
+#.
+msgid "Semnan"
+msgstr "Semnan"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "شهر بالا".
+#.
+msgid "Shahr-e Bala"
+msgstr "Shahr-e Bala"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "شهر كرد".
+#.
+msgid "Shahr-e Kord"
+msgstr "Shahre-Kord"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "شیراز".
+#.
+msgid "Shiraz"
+msgstr "Shĩraz"
+
+#. A city in Iran
+msgid "Tabas"
+msgstr "Tabas"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "تبريز".
+#.
+msgid "Tabriz"
+msgstr "Tabrĩz"
+
+#. The capital of Iran.
+#. The name is also written "تهران".
+#.
+msgid "Tehran"
+msgstr "Tehran"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "يزد".
+#.
+msgid "Yazd"
+msgstr "Yazd"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "زابل".
+#.
+msgid "Zabol"
+msgstr "Zabol"
+
+#. A city in Iran.
+#. The name is also written "زاهدان (کي)".
+#.
+msgid "Zahedan-e (Yek)"
+msgstr "Zahedan"
+
+#. A city in Ireland.
+#. The local name in Irish is "Corcaigh".
+#.
+msgid "Cork"
+msgstr "Cork"
+
+#. The capital of Ireland.
+#. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath".
+#.
+#| msgid "Dublin"
+msgctxt "City in Ireland"
+msgid "Dublin"
+msgstr "Dublin"
+
+#. A city in Ireland.
+#. The local name in Irish is "Dún Laoghaire".
+#.
+msgid "Dunleary"
+msgstr "Dunleary"
+
+#. A city in Ireland
+msgid "Glentavraun"
+msgstr "Glentavraun"
+
+#. A city in Ireland.
+#. The local name in Irish is "Sionainn".
+#.
+msgid "Shannon"
+msgstr "Shannon"
+
+#. The capital of the Isle of Man
+#| msgid "Douglas"
+msgctxt "City in Isle of Man"
+msgid "Douglas"
+msgstr "Douglas"
+
+#. A city in the Isle of Man
+msgid "Ronaldsway"
+msgstr "Ronaldsway"
+
+#. A city in Israel
+msgid "Elat"
+msgstr "Eilat"
+
+#. A city in Israel
+msgid "Mahanayim"
+msgstr "Mahanayim"
+
+#. A city in Israel
+msgid "Mahane Yisra'el"
+msgstr "Mahane Yisra'el"
+
+#. A city in Israel
+msgid "Ramot Remez"
+msgstr "Ramot Remez"
+
+#. A city in Israel
+msgid "Shizzafon"
+msgstr "Shizzafon"
+
+#. A city in Israel
+msgid "Tel Aviv"
+msgstr "Tel-Aviv"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Albenga"
+msgstr "Albenga"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Alghero"
+msgstr "Alghero"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Aviano"
+msgstr "Aviano"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Bari"
+msgstr "Bari"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Bergamo"
+msgstr "Bergamo"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Bologna"
+msgstr "Bologna"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Bolzano"
+msgstr "Bozen"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Brescia"
+msgstr "Brescia"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Breuil-Cervinia"
+msgstr "Breuil-Cervinia"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Brindisi"
+msgstr "Brindisi"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Cagliari"
+msgstr "Cagliari"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Capri"
+msgstr "Capri"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Case Arfel"
+msgstr "Case Arfel"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Catania"
+msgstr "Catania"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Cervia"
+msgstr "Cérvia"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Crotone"
+msgstr "Crotone"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Cuneo"
+msgstr "Cuneo"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Decimomannu"
+msgstr "Decimomannu"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Dobbiaco"
+msgstr "Dobbiaco"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Ferrara"
+msgstr "Ferrara"
+
+#. A city in Italy.
+#. "Florence" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Firenze".
+#.
+#| msgid "Florence"
+msgctxt "City in Italy"
+msgid "Florence"
+msgstr "Florenz"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Forlì"
+msgstr "Forli"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Frosinone"
+msgstr "Frosinone"
+
+#. A city in Italy.
+#. "Genoa" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Genova".
+#.
+msgid "Genoa"
+msgstr "Genua"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Ginosa Marina"
+msgstr "Ginosa Marina"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Gioia del Colle"
+msgstr "Gioia del Colle"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Grazzanise"
+msgstr "Grazzanise"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Grosseto"
+msgstr "Grosseto"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Grottaglie"
+msgstr "Grottaglie"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Isola del Cantone"
+msgstr "Isola del Cantone"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Laigueglia"
+msgstr "Laigueglia"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Lampedusa"
+msgstr "Lampedusa"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Latina"
+msgstr "Latina"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Lecce"
+msgstr "Lecce"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Messina"
+msgstr "Messina"
+
+#. A city in Italy.
+#. "Milan" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Milano".
+#.
+msgid "Milan"
+msgstr "Mailand"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Molino di Ancona"
+msgstr "Molino di Ancona"
+
+#. A city in Italy.
+#. "Naples" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Napoli".
+#.
+#| msgid "Naples"
+msgctxt "City in Italy"
+msgid "Naples"
+msgstr "Neapel"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Olbia"
+msgstr "Olbia"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Palazzo"
+msgstr "Palazzo"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Palermo"
+msgstr "Palermo"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Paneveggio"
+msgstr "Paneveggio"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Pantelleria"
+msgstr "Pantelleria"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Parma"
+msgstr "Parma"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Perugia"
+msgstr "Perugia"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Pescara"
+msgstr "Pescara"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Piacenza"
+msgstr "Piacenza"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Pisa"
+msgstr "Pisa"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Pontecagnano"
+msgstr "Pontecagnano"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Pratica di Mare"
+msgstr "Pratica di Mare"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Reggio di Calabria"
+msgstr "Reggio di Calabria"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Resia"
+msgstr "Resia"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Rieti"
+msgstr "Rieti"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Rimini"
+msgstr "Rimini"
+
+#. The capital of Italy.
+#. "Rome" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Roma".
+#.
+#| msgid "Rome"
+msgctxt "City in Italy"
+msgid "Rome"
+msgstr "Rom"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Ronchi dei Legionari"
+msgstr "Ronchi dei Legionari"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Salignano"
+msgstr "Salignano"
+
+#. A city in Italy
+msgid "San Stèfano"
+msgstr "San Stèfano"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Sant'Eufemia Lamezia"
+msgstr "Sant'Eufemia Lamezia"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Sporminore"
+msgstr "Sporminore"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Tamaricciola"
+msgstr "Tamaricciola"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Tarvisio"
+msgstr "Tarvisio"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Trapani"
+msgstr "Trapani"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Trevico"
+msgstr "Trevico"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Treviso"
+msgstr "Treviso"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Trieste"
+msgstr "Triest"
+
+#. A city in Italy.
+#. "Turin" is the traditional English name.
+#. The local name is "Torino".
+#.
+msgid "Turin"
+msgstr "Turin"
+
+#. A city in Italy.
+#. "Venice" is the traditional English name.
+#. The local name in Italian is "Venezia".
+#.
+msgid "Venice"
+msgstr "Venedig"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Verona"
+msgstr "Verona"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Viterbo"
+msgstr "Viterbo"
+
+#. A city in Italy
+msgid "Àrbatax"
+msgstr "Àrbatax"
+
+#. The capital of Jamaica
+#| msgid "Kingston"
+msgctxt "City in Jamaica"
+msgid "Kingston"
+msgstr "Kingston"
+
+#. A city in Jamaica
+msgid "Montego Bay"
+msgstr "Montego Bay"
#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:112
msgid "Akita"
msgstr "Akita"
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:114
-msgid "Aklavik"
-msgstr "Aklavik"
+#. A city in Japan
+msgid "Ami"
+msgstr "Ami"
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:116
-msgid "Akron"
-msgstr "Akron"
+#. A city in Japan
+msgid "Aomori"
+msgstr "Aomori"
-#. A city in Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:118
-msgid "Akrotiri"
-msgstr "Akrotíri"
+#. A city in Japan
+#, fuzzy
+msgid "Asahikawa"
+msgstr "Asahigawa Luftstützpunkt"
-#. A city in Iceland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:120
-msgid "Akureyri"
-msgstr "Akureyri"
+#. A city in Japan
+msgid "Ashiya"
+msgstr "Ashiya Luftstützpunkt"
-#. A city in Jordan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:122
+#. A city in Japan
+msgid "Chitose"
+msgstr "Chitose"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Chofu"
+msgstr "Chofu"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Fuji"
+msgstr "Fuji"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Fukue"
+msgstr "Fukue"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Fukuoka"
+msgstr "Fukuoka"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Futemma"
+msgstr "Futemma"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Gifu"
+msgstr "Gifu"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Hakodate"
+msgstr "Hakodate"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Hamamatsu"
+msgstr "Hamamatsu"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Hamanaka"
+msgstr "Hamanaka"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Hanamaki"
+msgstr "Hanamaki"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Hiroshima"
+msgstr "Hiroshima"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Hofu"
+msgstr "Hofu"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Ishigaki"
+msgstr "Ishigaki"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Iwakuni"
+msgstr "Iwakuni"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Izumo"
+msgstr "Izumo"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Janado"
+msgstr "Janado"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Kadena"
+msgstr "Kadena"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Kagoshima"
+msgstr "Kagoshima"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Kanayama"
+msgstr "Kanayama"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Kanoya"
+msgstr "Kanoya"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Kashoji"
+msgstr "Kashoji"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Kitakyushu"
+msgstr "Kitakyushu"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Kochi"
+msgstr "Kochi"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Komatsu"
+msgstr "Komatsu"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Komatsushima"
+msgstr "Komatsushima"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Kumamoto"
+msgstr "Kumamoto"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Kunigami"
+msgstr "Kunigami"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Kushiro"
+msgstr "Kushiro"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Matsubara"
+msgstr "Matsubara"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Matsumoto"
+msgstr "Matsumoto"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Matsushima"
+msgstr "Matsushima"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Matsuyama"
+msgstr "Matsuyama"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Memambetsu"
+msgstr "Memambetsu"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Mihonoseki"
+msgstr "Mihonoseki"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Minami"
+msgstr "Minami"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Misawa"
+msgstr "Misawa"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Mito"
+msgstr "Mito"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Miyazaki"
+msgstr "Miyazaki"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Mombetsu"
+msgstr "Mombetsu"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Nagasaki"
+msgstr "Nagasaki"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Nagoya"
+msgstr "Nagoya"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Naha"
+msgstr "Naha"
+
+#. A city in Japan
+#, fuzzy
+msgid "Naka-shibetsu"
+msgstr "Nakashibetsu"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Niigata"
+msgstr "Niigata"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Obihiro"
+msgstr "Obihiro"
+
+#. A city in Japan
+#, fuzzy
+msgid "Odaira"
+msgstr "Odiham"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Odaka"
+msgstr "Odaka"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Odate"
+msgstr "Odate"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Ofunakoshi"
+msgstr "Ofunakoshi"
+
+#. A city in Japan
#, fuzzy
+msgid "Ogimachiya"
+msgstr "Omaha"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Oita"
+msgstr "Oita"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Okata"
+msgstr "Okata"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Okayama"
+msgstr "Okayama"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Okazato"
+msgstr "Okazato"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Osaka"
+msgstr "Osaka"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Ozuki"
+msgstr "Ozuki"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Saga"
+msgstr "Saga"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Sanrizuka"
+msgstr "Sanrizuka"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Sawada"
+msgstr "Sawada"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Sendai"
+msgstr "Sendai"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Shiroi"
+msgstr "Shiroi"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Takamatsu"
+msgstr "Takamatsu"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Takatsu"
+msgstr "Takatsu"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Tateyama"
+msgstr "Tateyama"
+
+#. The capital of Japan
+msgid "Tokyo"
+msgstr "Tokio"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Tottori"
+msgstr "Tottori"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Toyama"
+msgstr "Toyama"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Toyooka"
+msgstr "Toyooka"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Tsuiki"
+msgstr "Tsuiki"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Ushuku"
+msgstr "Ushuku"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Wakkanai"
+msgstr "Wakkanai"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Yamagata"
+msgstr "Yamagata"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Yamaguchi"
+msgstr "Yamaguchi"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Yao"
+msgstr "Yao"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Yokota"
+msgstr "Yokote"
+
+#. A city in Japan
+msgid "Yoshinaga"
+msgstr "Yoshinaga"
+
+#. A city in Jersey
+msgid "La Hougue"
+msgstr "La Hougue"
+
+#. The capital of Jersey
+msgid "Saint Helier"
+msgstr "Saint Helier"
+
+#. A city in Jordan
msgid "Al 'Aqabah"
-msgstr "'Aqaba"
+msgstr "Aqaba"
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:124
-msgid "Al 'Aqiq"
-msgstr "Al 'Aqiq"
+#. A city in Jordan
+msgid "Al Jizah"
+msgstr "Al Jizah"
-#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:126
+#. The capital of Jordan.
+#. "Amman" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "'Amman".
+#.
+msgid "Amman"
+msgstr "Amman"
+
+#. A city in Kazakhstan
+msgid "Almaty"
+msgstr "Almaty"
+
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Aktau".
+#.
+msgid "Aqtau"
+msgstr "Aktau"
+
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Aktobe".
+#.
+msgid "Aqtöbe"
+msgstr ""
+
+#. The capital of Kazakhstan
+msgid "Astana"
+msgstr "Astana"
+
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Ural'sk".
+#.
+msgid "Oral"
+msgstr "Oral"
+
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Karaganda".
+#.
+msgid "Qaraghandy"
+msgstr "Karaganda"
+
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Kostanay".
+#.
#, fuzzy
-msgid "Al 'Arish"
-msgstr "El Arish"
+msgid "Qostanay"
+msgstr "Kostanay"
-#. A city in the United Arab Emirates
-#: ../data/Locations.xml.in.h:128
+#. A city in Kazakhstan.
+#. The local name in Russian is "Kyzylorda".
+#.
#, fuzzy
-msgid "Al 'Ayn"
-msgstr "El Ain"
+msgid "Qyzylorda"
+msgstr "Kzyl-Orda"
-#. A city in the United Arab Emirates
-#: ../data/Locations.xml.in.h:130
+#. A city in Kazakhstan
+msgid "Shymkent"
+msgstr "Shymkent"
+
+#. A city in Kenya
+msgid "Eldoret"
+msgstr "Eldoret"
+
+#. A city in Kenya
+msgid "Kisumu"
+msgstr "Kisumu"
+
+#. A city in Kenya
+msgid "Mombasa"
+msgstr "Mombasa"
+
+#. The capital of Kenya
+msgid "Nairobi"
+msgstr "Nairobi"
+
+#. A city in Kiribati
+#| msgid "London"
+msgctxt "City in Kiribati"
+msgid "London"
+msgstr "London"
+
+#. The capital of Kuwait.
+#. "Kuwait" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت".
+#.
+#| msgid "Kuwait"
+msgctxt "City in Kuwait"
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Kuwait"
+
+#. The capital of Kyrgyzstan
+msgid "Bishkek"
+msgstr "Bishkek"
+
+#. The capital of Laos.
+#. "Vientiane" is the traditional English name.
+#. The local name in Lao is "Viangchan".
+#.
+msgid "Vientiane"
+msgstr "Vientiane"
+
+#. A city in Latvia
+msgid "Liepāja"
+msgstr "Liepāja"
+
+#. The capital of Latvia
+msgid "Rīga"
+msgstr "Riga"
+
+#. The capital of Lebanon.
+#. "Beirut" is the traditional English name.
+#. The local name is "Beyrouth".
+#.
+msgid "Beirut"
+msgstr "Beirut"
+
+#. A city in Libya
#, fuzzy
-msgid "Al Fujayrah"
-msgstr "Fujairah"
+msgid "Baninah"
+msgstr "Benina"
-#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:132
+#. A city in Libya
+msgid "Sabha"
+msgstr "Sebha"
+
+#. The capital of Libya.
+#. "Tripoli" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس".
+#.
+msgid "Tripoli"
+msgstr "Tripoli"
+
+#. The capital of Liechtenstein
+msgid "Vaduz"
+msgstr "Vaduz"
+
+#. A city in Lithuania
+msgid "Kaunas"
+msgstr "Kaunas"
+
+#. A city in Lithuania
+msgid "Palanga"
+msgstr "Palanga"
+
+#. The capital of Lithuania
+msgid "Vilnius"
+msgstr "Wilna"
+
+#. A city in Lithuania
+msgid "Šiauliai"
+msgstr "Šiauliai"
+
+#. The capital of Luxembourg
+#| msgid "Luxembourg"
+msgctxt "City in Luxembourg"
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Luxemburg"
+
+#. The capital of Macau.
+#. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门".
+#.
+#| msgid "Macau"
+msgctxt "City in Macau"
+msgid "Macau"
+msgstr "Macau"
+
+#. A city in Macau.
+#. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔".
+#.
+msgid "Taipa"
+msgstr "Taipa"
+
+#. A city in Macedonia
+msgid "Ohrid"
+msgstr "Ohrid"
+
+#. The capital of Macedonia
+msgid "Skopje"
+msgstr "Skopje"
+
+#. A city in Madagascar
+msgid "Ankarena"
+msgstr "Ankeny"
+
+#. The capital of Madagascar
+msgid "Antananarivo"
+msgstr "Antananarivo"
+
+#. A city in Madagascar
+msgid "Antsiranana"
+msgstr "Antsirabe"
+
+#. A city in Madagascar
+msgid "Fasenina-Ampasy"
+msgstr "Fasenina-Ampasy"
+
+#. A city in Madagascar
+msgid "Mahajanga"
+msgstr "Mahajanga"
+
+#. A city in Madagascar
+msgid "Toamasina"
+msgstr "Tasmanien"
+
+#. A city in Madagascar
+msgid "Tolanaro"
+msgstr "Tolanaro"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Bintulu"
+msgstr "Bintulu"
+
+#. A city in Malaysia
+#| msgid "George Town"
+msgctxt "City in Malaysia"
+msgid "George Town"
+msgstr "George Town"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Johor Bahru"
+msgstr "Johor Bahru"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Klang"
+msgstr "Klang"
+
+#. A city in Malaysia
#, fuzzy
-msgid "Al Ghardaqah"
-msgstr "Ghardaïa"
+msgid "Kota Baharu"
+msgstr "Kota Bharu"
-#. A city in Bahrain.
-#. The name is also written "الحد".
+#. A city in Malaysia
+msgid "Kota Kinabalu"
+msgstr "Kota Kinabalu"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Kuah"
+msgstr "Kuah"
+
+#. The capital of Malaysia
+msgid "Kuala Lumpur"
+msgstr "Kuala Lumpur"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Kuantan"
+msgstr "Kuantan"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Kuching"
+msgstr "Kuching"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Kudat"
+msgstr "Kudat"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Melaka"
+msgstr "Melaka"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Miri"
+msgstr "Miri"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Sandakan"
+msgstr "Sandakan"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Sepang"
+msgstr "Sepang"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Sibu"
+msgstr "Sibu"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Sitiawan"
+msgstr "Sitiawan"
+
+#. A city in Malaysia
+msgid "Tawau"
+msgstr "Tawau"
+
+#. A city in Malaysia
+#| msgid "Victoria"
+msgctxt "City in Malaysia"
+msgid "Victoria"
+msgstr "Victoria"
+
+#. The capital of the Maldives.
+#. "Male" is the traditional English name.
+#. The local name in Dhivehi is "Maale".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:136
-msgid "Al Hadd"
-msgstr "Al Hadd"
+msgid "Male"
+msgstr "Male"
+
+#. A city in Malta
+msgid "Luqa"
+msgstr "Luqa"
+
+#. The capital of Malta
+msgid "Valletta"
+msgstr "Valletta"
+
+#. The capital of the Marshall Islands
+msgid "Majuro"
+msgstr "Majuro"
+
+#. The capital of Martinique
+msgid "Fort-de-France"
+msgstr "Fort-de-France"
+
+#. A city in Martinique
+msgid "Le Lamentin"
+msgstr "Le Lamentin"
+
+#. A city in Mauritania
+msgid "Nouadhibou"
+msgstr "Nouadhibou"
+
+#. The capital of Mauritania
+msgid "Nouakchott"
+msgstr "Nouakchott"
+
+#. A city in Mauritius
+msgid "Plaisance"
+msgstr "Plaisance"
+
+#. The capital of Mauritius
+msgid "Port Louis"
+msgstr "Port Louis"
+
+#. A city in Mauritius
+msgid "Port Mathurin"
+msgstr "Port Mathurin"
+
+#. A city in Mayotte
+msgid "Dzaoudzi"
+msgstr ""
+
+#. The capital of Mayotte
+msgid "Mamoudzou"
+msgstr "Mamoudzou"
+
+#. A city in Guerrero in Mexico
+msgid "Acapulco"
+msgstr "Acapulco"
+
+#. A city in Aguascalientes in Mexico
+#| msgid "Aguascalientes"
+msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico"
+msgid "Aguascalientes"
+msgstr "Aguascalientes"
+
+#. A city in Campeche in Mexico
+#| msgid "Campeche"
+msgctxt "City in Campeche, Mexico"
+msgid "Campeche"
+msgstr "Campeche"
+
+#. A city in Quintana Roo in Mexico
+msgid "Cancún"
+msgstr "Cancún"
+
+#. A city in Campeche in Mexico
+msgid "Carmen"
+msgstr "Carmen"
+
+#. A city in Quintana Roo in Mexico
+msgid "Chetumal"
+msgstr "Chetumal"
+
+#. A city in Yucatán in Mexico
+msgid "Chichén-Itzá"
+msgstr "Chichén-Itzá"
+
+#. A city in Chihuahua in Mexico
+#| msgid "Chihuahua"
+msgctxt "City in Chihuahua, Mexico"
+msgid "Chihuahua"
+msgstr "Chihuahua"
+
+#. A city in México in Mexico.
+#. One of several cities in Mexico called "Juárez".
+#.
+msgid "Ciudad Juárez"
+msgstr "Ciudad Juárez"
+
+#. A city in Sonora in Mexico
+msgid "Ciudad Obregón"
+msgstr "Ciudad Obregón"
+
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
+msgid "Ciudad Victoria"
+msgstr "Ciudad Victoria"
+
+#. A city in Colima in Mexico
+#| msgid "Colima"
+msgctxt "City in Colima, Mexico"
+msgid "Colima"
+msgstr "Colima"
+
+#. A city in Quintana Roo in Mexico
+msgid "Cozumel"
+msgstr "Cozumel"
+
+#. A city in Morelos in Mexico
+msgid "Cuernavaca"
+msgstr "Cuernavaca"
+
+#. A city in Sinaloa in Mexico
+msgid "Culiacán"
+msgstr "Culiacán"
+
+#. A city in Durango in Mexico
+#| msgid "Durango"
+msgctxt "City in Durango, Mexico"
+msgid "Durango"
+msgstr "Durango"
+
+#. A city in Oaxaca in Mexico
+msgid "El Zapote"
+msgstr "El Zapote"
+
+#. A city in Jalisco in Mexico
+msgid "Guadalajara"
+msgstr "Guadalajara"
+
+#. A city in Sonora in Mexico
+msgid "Guaymas"
+msgstr "Guaymas"
+
+#. A city in Sonora in Mexico
+msgid "Hermosillo"
+msgstr "Hermosillo"
+
+#. A city in Guerrero in Mexico
+msgid "Ixtapa"
+msgstr "Ixtapa"
+
+#. A city in Oaxaca in Mexico
+msgid "Ixtepec"
+msgstr "Ixtepec"
+
+#. A city in Baja California Sur in Mexico
+#| msgid "La Paz"
+msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico"
+msgid "La Paz"
+msgstr "La Paz"
+
+#. A city in Oaxaca in Mexico
+msgid "Laguna Tepic"
+msgstr "Laguna Tepic"
+
+#. A city in Guanajuato in Mexico
+#| msgid "León"
+msgctxt "City in Guanajuato, Mexico"
+msgid "León"
+msgstr "Leon"
+
+#. A city in Baja California Sur in Mexico
+msgid "Loreto"
+msgstr "Loreto"
+
+#. A city in Sinaloa in Mexico
+msgid "Los Mochis"
+msgstr "Los Mochis"
+
+#. A city in Colima in Mexico
+#| msgid "Manzanillo"
+msgctxt "City in Colima, Mexico"
+msgid "Manzanillo"
+msgstr "Manzanillo"
+
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
+msgid "Matamoros"
+msgstr "Matamoros"
+
+#. A city in Sinaloa in Mexico
+msgid "Mazatlán"
+msgstr "Mazatlán"
+
+#. A city in Baja California in Mexico
+msgid "Mexicali"
+msgstr "Mesicali"
+
+#. The capital of Mexico.
+#. "Mexico City" is the traditional English name.
+#. The local name in Spanish is "México".
+#.
+msgid "Mexico City"
+msgstr "Mexiko-Stadt"
+
+#. A city in Veracruz in Mexico
+msgid "Minatitlán"
+msgstr "Minatitlán"
+
+#. A city in Coahuila in Mexico
+msgid "Monclova"
+msgstr "Monclova"
+
+#. A city in Nuevo León in Mexico
+msgid "Monterrey"
+msgstr "Monterrey"
+
+#. A city in Michoacán in Mexico
+msgid "Morelia"
+msgstr "Morelia"
+
+#. A city in Yucatán in Mexico
+#| msgid "Mérida"
+msgctxt "City in Yucatán, Mexico"
+msgid "Mérida"
+msgstr "Mérida"
+
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
+msgid "Nuevo Laredo"
+msgstr "Nuevo Laredo"
+
+#. A city in Oaxaca in Mexico
+#| msgid "Oaxaca"
+msgctxt "City in Oaxaca, Mexico"
+msgid "Oaxaca"
+msgstr "Oaxaca"
+
+#. A city in Coahuila in Mexico
+msgid "Piedras Negras"
+msgstr "Piedras Negras"
+
+#. A city in Veracruz in Mexico.
+#. One of several cities in Mexico called "Poza Rica".
+#.
+msgid "Poza Rica de Hidalgo"
+msgstr "Poza Rica de Hidalgo"
+
+#. A city in Puebla in Mexico
+#| msgid "Puebla"
+msgctxt "City in Puebla, Mexico"
+msgid "Puebla"
+msgstr "Puebla"
+
+#. A city in Oaxaca in Mexico
+msgid "Puerto Escondido"
+msgstr "Puerto Escondido"
+
+#. A city in Jalisco in Mexico
+msgid "Puerto Vallarta"
+msgstr "Puerto Vallarta"
+
+#. A city in Querétaro in Mexico
+#| msgid "Querétaro"
+msgctxt "City in Querétaro, Mexico"
+msgid "Querétaro"
+msgstr "Queretaro"
+
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
+msgid "Reynosa"
+msgstr "Reynosa"
+
+#. A city in Coahuila in Mexico
+msgid "Saltillo"
+msgstr "Saltillo"
+
+#. A city in Baja California Sur in Mexico
+msgid "San José del Cabo"
+msgstr "San José del Cabo"
+
+#. A city in San Luis Potosí in Mexico
+#| msgid "San Luis Potosí"
+msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico"
+msgid "San Luis Potosí"
+msgstr "San Luis Potosí"
+
+#. A city in Tamaulipas in Mexico
+msgid "Tampico"
+msgstr "Tam-pico"
+
+#. A city in Chiapas in Mexico
+msgid "Tapachula"
+msgstr "Tapachula"
+
+#. A city in Baja California in Mexico
+msgid "Tijuana"
+msgstr "Tijuana"
+
+#. A city in México in Mexico
+msgid "Toluca"
+msgstr "Toluca"
+
+#. A city in Coahuila in Mexico
+msgid "Torreón"
+msgstr "Torreón"
+
+#. A city in Chiapas in Mexico
+msgid "Tuxtla"
+msgstr "Tuxtla"
+
+#. A city in Michoacán in Mexico
+msgid "Uruapan"
+msgstr "Uruapán del Progreso"
+
+#. A city in Veracruz in Mexico
+#| msgid "Veracruz"
+msgctxt "City in Veracruz, Mexico"
+msgid "Veracruz"
+msgstr "Veracruz"
+
+#. A city in Tabasco in Mexico
+msgid "Villahermosa"
+msgstr "Villahermosa"
+
+#. A city in Zacatecas in Mexico
+#| msgid "Zacatecas"
+msgctxt "City in Zacatecas, Mexico"
+msgid "Zacatecas"
+msgstr "Zacatecas"
+
+#. The capital of the Federated States of Micronesia
+msgid "Palikir"
+msgstr "Palikir"
+
+#. The capital of Moldova
+msgid "Chişinău"
+msgstr "Chişinău"
+
+#. The capital of Monaco
+#| msgid "Monaco"
+msgctxt "City in Monaco"
+msgid "Monaco"
+msgstr "Monaco"
+
+#. The capital of Mongolia.
+#. The name is also written "Улаанбаатар".
+#.
+msgid "Ulaanbaatar"
+msgstr "Ulan-Bator"
+
+#. A city in Montenegro
+msgid "Podgorica"
+msgstr "Podgorica"
+
+#. A city in Montenegro
+msgid "Tivat"
+msgstr "Tivat"
+
+#. A city in Morocco
+msgid "Agadir"
+msgstr "Agadir"
#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:138
msgid "Al Hoceima"
msgstr "Al Hoceima"
-#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:140
-msgid "Al Hudaydah"
-msgstr "Al Hudaydah"
+#. A city in Morocco
+msgid "Casablanca"
+msgstr "Casablanca"
-#. A city in Jordan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:142
-msgid "Al Jizah"
-msgstr "Al Jizah"
+#. A city in Morocco
+msgid "Fes"
+msgstr "Fes"
-#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:144
-msgid "Al Qabuti"
-msgstr "Al Qabuti"
+#. A city in Morocco
+msgid "Marrakech"
+msgstr "Marrakesch"
-#. A city in Syria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:146
+#. A city in Morocco
+msgid "Meknes"
+msgstr "Meknes"
+
+#. A city in Morocco
+msgid "Nador"
+msgstr "Nador"
+
+#. A city in Morocco
#, fuzzy
-msgid "Al Qamishli"
-msgstr "Kamishli"
+msgid "Nouaseur"
+msgstr "Nouasseur"
+
+#. A city in Morocco
+msgid "Ouarzazat"
+msgstr "Ouarzazat"
+
+#. A city in Morocco
+msgid "Oujda"
+msgstr "Oujda"
+
+#. The capital of Morocco
+msgid "Rabat"
+msgstr "Rabat"
+
+#. A city in Morocco.
+#. "Tangier" is the traditional English name.
+#. The local name is "Tanger".
+#.
+msgid "Tangier"
+msgstr "Tangier"
+
+#. A city in Morocco
+msgid "Tetouan"
+msgstr "Tetouan"
+
+#. A city in Mozambique
+msgid "Beira"
+msgstr "Beira"
+
+#. A city in Mozambique
+msgid "Chimoio"
+msgstr "Chimoio"
+
+#. A city in Mozambique
+msgid "Inhambane"
+msgstr "Inhambane"
+
+#. A city in Mozambique
+msgid "Lichinga"
+msgstr "Lichinga"
+
+#. The capital of Mozambique
+msgid "Maputo"
+msgstr "Maputo"
+
+#. A city in Mozambique
+msgid "Nampula"
+msgstr "Nampula"
+
+#. A city in Mozambique
+msgid "Pemba"
+msgstr "Pemba"
+
+#. A city in Mozambique
+msgid "Quelimane"
+msgstr "Quelimane"
+
+#. A city in Mozambique
+msgid "Tete"
+msgstr "Tete"
+
+#. The capital of Myanmar.
+#. "Rangoon" is the traditional English name.
+#. The local name in Burmese is "Yangon".
+#.
+msgid "Rangoon"
+msgstr "Rangoon"
+
+#. The capital of Namibia
+msgid "Windhoek"
+msgstr "Windhoek"
+
+#. The capital of Nepal.
+#. The local name in Nepali is "काठमाडौं".
+#.
+msgid "Kathmandu"
+msgstr "Kathmandu"
+
+#. The capital of the Netherlands
+msgid "Amsterdam"
+msgstr "Amsterdam"
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "De Kooy"
+msgstr "De Kooy"
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Deelen"
+msgstr "Deelen"
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Eindhoven"
+msgstr "Eindhoven"
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Gilze"
+msgstr "Gilze"
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Groningen"
+msgstr "Groningen"
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Leeuwarden"
+msgstr "Leeuwarden"
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Maastricht"
+msgstr "Maastricht"
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Oost-Vlieland"
+msgstr "Oost-Vlieland"
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Rotterdam"
+msgstr "Rotterdam"
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Soesterberg"
+msgstr "Soesterberg"
+
+#. The capital of the Netherlands.
+#. "The Hague" is the traditional English name.
+#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage".
+#.
+msgid "The Hague"
+msgstr "Den Haag"
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Valkenburg"
+msgstr "Valkenburg"
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Volkel"
+msgstr "Volkel"
+
+#. A city in the Netherlands
+msgid "Woensdrecht"
+msgstr "Woensdrecht"
+
+#. A city in the Netherlands Antilles
+msgid "Benners"
+msgstr "Benners"
+
+#. A city in the Netherlands Antilles
+msgid "Cupe Coy"
+msgstr "Cupe Coy"
+
+#. A city in the Netherlands Antilles
+msgid "Dorp Nikiboko"
+msgstr "Dorp Nikiboko"
+
+#. A city in the Netherlands Antilles
+msgid "Gato"
+msgstr "Gato"
+
+#. A city in New Caledonia
+#, fuzzy
+msgid "Karenga"
+msgstr "Karonga"
+
+#. The capital of New Caledonia
+msgid "Nouméa"
+msgstr "Nouméa"
+
+#. A city in New Zealand
+msgid "Auckland"
+msgstr "Auckland"
+
+#. A city in New Zealand
+msgid "Christchurch"
+msgstr "Christchurch"
+
+#. The capital of New Zealand
+msgid "Wellington"
+msgstr "Wellington"
+
+#. A city in Nicaragua
+msgid "Bluefields"
+msgstr "Bluefields"
+
+#. A city in Nicaragua
+msgid "Chinandega"
+msgstr "Chinandega"
+
+#. A city in Nicaragua
+msgid "Jinotega"
+msgstr "Jinotega"
+
+#. A city in Nicaragua
+msgid "Juigalpa"
+msgstr "Juigalpa"
+
+#. The capital of Nicaragua
+msgid "Managua"
+msgstr "Managua"
+
+#. A city in Nicaragua
+msgid "Puerto Cabezas"
+msgstr "Puerto Cabezas"
+
+#. A city in Nicaragua
+msgid "Rivas"
+msgstr "Rivas"
+
+#. A city in Niger
+msgid "Agadez"
+msgstr "Agadez"
+
+#. The capital of Niger
+msgid "Niamey"
+msgstr "Niamey"
+
+#. A city in Niger
+msgid "Zinder"
+msgstr "Zinder"
+
+#. A city in Nigeria
+msgid "Ibadan"
+msgstr "Ibadan"
+
+#. A city in Nigeria
+msgid "Ikeja"
+msgstr "Ikeja"
+
+#. A city in Nigeria
+msgid "Ilorin"
+msgstr "Ilorin"
+
+#. A city in Nigeria
+msgid "Kaduna"
+msgstr "Kaduna"
+
+#. A city in Nigeria
+msgid "Kano"
+msgstr "Kano"
+
+#. A city in Nigeria
+msgid "Port Harcourt"
+msgstr "Port Harcourt"
+
+#. The capital of Niue
+msgid "Alofi"
+msgstr "Alofi"
+
+#. A city in Norfolk Island
+#| msgid "Kingston"
+msgctxt "City in Norfolk Island"
+msgid "Kingston"
+msgstr "Kingston"
+
+#. A city in the Northern Mariana Islands
+msgid "Chalan Kanoa"
+msgstr "Chalan Kanoa"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Alta"
+msgstr "Alta"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Berlevåg"
+msgstr "Berlevåg"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Bodø"
+msgstr "Bodø"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Bolle"
+msgstr "Bolle"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Boltåsen"
+msgstr "Boltasen"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Brønnøysund"
+msgstr "Bronnoysund"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Båtsfjord"
+msgstr "Båtsfjord"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Dalem"
+msgstr "Dalem"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Djupdalen"
+msgstr "Djupdalen"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Eldskog"
+msgstr "Eldskog"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Fagernes"
+msgstr "Fagernes"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Fiskenes"
+msgstr "Fiskenes"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Flesland"
+msgstr "Flesland"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Florø"
+msgstr "Florø"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Førde"
+msgstr "Forde"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Gardermoen"
+msgstr "Gardermoen"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Hammerfest"
+msgstr "Hammerfest"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Hasvik"
+msgstr "Hasvik"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Haugesund"
+msgstr "Haugesund"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Holm"
+msgstr "Holm"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Honningsvåg"
+msgstr "Honningsvag"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Kirkenes"
+msgstr "Kirkenes"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Kjevik"
+msgstr "Kjevik"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Kristiansund"
+msgstr "Kristiansund"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Langenes"
+msgstr "Langenes"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Mehamn"
+msgstr "Mehamn"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Molde"
+msgstr "Molde"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Mosjøen"
+msgstr "Mosjøen"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Namsos"
+msgstr "Namsos"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Narvik"
+msgstr "Narvik"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Notodden"
+msgstr "Notodden"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Oseberg"
+msgstr "Oseberg"
+
+#. The capital of Norway
+msgid "Oslo"
+msgstr "Oslo"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Rygge"
+msgstr "Rygge"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Røros"
+msgstr "Røros"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Rørvik"
+msgstr "Rørvik"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Røssvoll"
+msgstr "Røssvoll"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Røst"
+msgstr "Røst"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Sandane"
+msgstr "Sandane"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Skagen"
+msgstr "Skagen"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Skien"
+msgstr "Skien"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Sola"
+msgstr "Sola"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Stokka"
+msgstr "Stokka"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Svartnes"
+msgstr "Svartnes"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Svolvær"
+msgstr "Svolvær"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Sørkjosen"
+msgstr "Sørkjosen"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Torp"
+msgstr "Torp"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Trondheim"
+msgstr "Trondheim"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Vadsø"
+msgstr "Vadsø"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Ålesund"
+msgstr "Aalesund"
+
+#. A city in Norway
+msgid "Ørsta"
+msgstr "Ørsta"
+
+#. A city in Oman
+msgid "Mu'askar al Murtafi'ah"
+msgstr ""
+
+#. The capital of Oman.
+#. "Muscat" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Masqat".
+#.
+msgid "Muscat"
+msgstr "Muscat"
+
+#. A city in Oman
+msgid "Salalah"
+msgstr "Salalah"
+
+#. The capital of Pakistan
+msgid "Islamabad"
+msgstr "Islamabad"
+
+#. A city in Pakistan
+msgid "Karachi"
+msgstr "Karachi"
+
+#. A city in Pakistan
+msgid "Lahore"
+msgstr "Lahore"
+
+#. A city in Pakistan
+msgid "Nawabshah"
+msgstr "Nawabshah"
+
+#. The capital of Palau
+msgid "Koror"
+msgstr "Tororo"
+
+#. The capital of Palau
+msgid "Melekeok"
+msgstr "Melekeok"
+
+#. A city in Panama
+msgid "David"
+msgstr "David"
+
+#. A city in Panama
+msgid "Fuerte Kobbe"
+msgstr "Fuerte Kobbe"
+
+#. The capital of Panama
+msgid "Panamá"
+msgstr "Panamá"
+
+#. A city in Panama
+msgid "Tocumen"
+msgstr "Tocumen"
+
+#. The capital of Papua New Guinea
+msgid "Port Moresby"
+msgstr "Port Moresby"
+
+#. A city in Papua New Guinea
+msgid "Wewak"
+msgstr "Wewak"
+
+#. The capital of Paraguay
+msgid "Asunción"
+msgstr "Asunción"
+
+#. A city in Paraguay
+msgid "Colonia Félix de Azara"
+msgstr "Colonia Félix de Azara"
+
+#. A city in Peru
+#, fuzzy
+msgid "Andahuaylas"
+msgstr "Andahuaylas"
+
+#. A city in Peru
+msgid "Arequipa"
+msgstr "Arequipa"
+
+#. A city in Peru
+msgid "Ayacucho"
+msgstr "Ayacucho"
+
+#. A city in Peru
+msgid "Cajamarca"
+msgstr "Cajamarca"
+
+#. A city in Peru
+msgid "Chiclayo"
+msgstr "Chiclayo"
+
+#. A city in Peru
+msgid "Cusco"
+msgstr "Cusco"
+
+#. A city in Peru
+msgid "Iquitos"
+msgstr "Iquitos"
+
+#. A city in Peru
+msgid "Juanjuí"
+msgstr "Juanjui"
+
+#. A city in Peru
+msgid "Juliaca"
+msgstr "Juliaca"
+
+#. The capital of Peru
+#| msgid "Lima"
+msgctxt "City in Peru"
+msgid "Lima"
+msgstr "Lima"
+
+#. A city in Peru
+msgid "Pisco"
+msgstr "Pisco"
+
+#. A city in Peru
+msgid "Pucallpa"
+msgstr "Pucallpa"
+
+#. A city in Peru
+msgid "Puerto Maldonado"
+msgstr "Puerto Maldonado"
+
+#. A city in Peru
+msgid "Tacna"
+msgstr "Tacna"
+
+#. A city in Peru
+msgid "Talara"
+msgstr "Talara"
+
+#. A city in Peru
+msgid "Tarapoto"
+msgstr "Tarapoto"
+
+#. A city in Peru
+msgid "Tingo María"
+msgstr "Tingo Maria"
+
+#. A city in Peru
+msgid "Trujillo"
+msgstr "Trujillo"
+
+#. A city in Peru
+msgid "Tumbes"
+msgstr "Tumbes"
+
+#. A city in Peru
+msgid "Yurimaguas"
+msgstr "Yurimaguas"
+
+#. A city in the Philippines
+msgid "Angeles"
+msgstr "Angeles"
+
+#. A city in the Philippines
+msgid "Davao"
+msgstr "Davao"
+
+#. A city in the Philippines
+msgid "Laoag"
+msgstr "Laoag"
+
+#. The capital of the Philippines
+msgid "Manila"
+msgstr "Manila"
+
+#. A city in the Philippines
+msgid "Masbate"
+msgstr "Masbate"
+
+#. A city in the Philippines
+msgid "Pildira"
+msgstr "Pildira"
+
+#. A city in the Philippines
+msgid "Subic"
+msgstr "Subic"
+
+#. A city in the Philippines
+msgid "Zamboanga City"
+msgstr "Zamboanga"
+
+#. A city in Poland
+msgid "Gdańsk"
+msgstr "Danzig"
+
+#. A city in Poland
+msgid "Katowice"
+msgstr "Kattowitz"
+
+#. A city in Poland
+msgid "Kraków"
+msgstr "Krakau"
+
+#. A city in Poland
+msgid "Poznań"
+msgstr "Posen"
+
+#. A city in Poland
+msgid "Rzeszów"
+msgstr "Rzeszów"
+
+#. A city in Poland
+msgid "Szczecin"
+msgstr "Stettin"
+
+#. The capital of Poland.
+#. "Warsaw" is the traditional English name.
+#. The local name in Polish is "Warszawa".
+#.
+#| msgid "Warsaw"
+msgctxt "City in Poland"
+msgid "Warsaw"
+msgstr "Warschau"
+
+#. A city in Poland
+msgid "Warszawa"
+msgstr "Warschau"
+
+#. A city in Poland
+msgid "Wrocław"
+msgstr "Breslau"
+
+#. A city in Portugal
+msgid "Beja"
+msgstr "Beja"
+
+#. A city in Portugal
+msgid "Castelo Branco"
+msgstr "Castelo Branco"
+
+#. A city in Portugal
+msgid "Faro"
+msgstr "Faro"
+
+#. A city in Portugal
+msgid "Flor da Rosa"
+msgstr "Flor da Rosa"
+
+#. A city in Portugal
+msgid "Lajes"
+msgstr "Lajes"
+
+#. The capital of Portugal.
+#. "Lisbon" is the traditional English name.
+#. The local name in Portuguese is "Lisboa".
+#.
+msgid "Lisbon"
+msgstr "Lissabon"
+
+#. A city in Portugal
+msgid "Monte Real"
+msgstr "Monte Real"
+
+#. A city in Portugal
+msgid "Montijo"
+msgstr "Montijo"
+
+#. A city in Portugal
+msgid "Ovar"
+msgstr "Ovar"
+
+#. A city in Portugal
+msgid "Ponta Delgada"
+msgstr "Ponta Delgada"
+
+#. A city in Portugal
+msgid "Porto"
+msgstr "Porto"
+
+#. A city in Portugal
+msgid "Porto Santo"
+msgstr "Porto Santo"
+
+#. A city in Portugal.
+#. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz".
+#.
+msgid "Santa Cruz das Flores"
+msgstr "Santa Cruz das Flores"
+
+#. A city in Portugal
+msgid "Sintra"
+msgstr "Sintra"
+
+#. A city in Portugal
+msgid "Água de Pena"
+msgstr "Água de Pena"
+
+#. A city in Puerto Rico
+msgid "Carolina"
+msgstr "Carolina"
+
+#. A city in Puerto Rico
+msgid "Ponce"
+msgstr "Ponce"
+
+#. A city in Puerto Rico
+msgid "Rafael Hernandez"
+msgstr "Rafael Hernandez"
+
+#. A city in Puerto Rico
+msgid "San Juan"
+msgstr "San Juan"
+
+#. The capital of Qatar.
+#. "Doha" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة".
+#.
+msgid "Doha"
+msgstr "Doha"
+
+#. A city in Romania
+msgid "Arad"
+msgstr "Arad"
+
+#. A city in Romania
+msgid "Bacău"
+msgstr "Bacău"
+
+#. A city in Romania
+msgid "Baia Mare"
+msgstr "Baia Mare"
+
+#. The capital of Romania.
+#. "Bucharest" is the traditional English name.
+#. The local name in Romanian is "Bucureşti".
+#.
+msgid "Bucharest"
+msgstr "Bukarest"
+
+#. A city in Romania
+msgid "Cluj-Napoca"
+msgstr "Cluj-Napoca"
+
+#. A city in Romania
+msgid "Craiova"
+msgstr "Craiova"
+
+#. A city in Romania
+msgid "Iaşi"
+msgstr "Iaşi"
+
+#. A city in Romania
+msgid "Mihail Kogălniceanu"
+msgstr "Mihail Kogalniceanu"
+
+#. A city in Romania
+msgid "Oradea"
+msgstr "Oradea"
+
+#. A city in Romania
+msgid "Satu Mare"
+msgstr "Satu Mare"
+
+#. A city in Romania
+msgid "Sibiu"
+msgstr "Sibiu"
+
+#. A city in Romania
+msgid "Suceava"
+msgstr "Suceava"
+
+#. A city in Romania
+msgid "Timişoara"
+msgstr "Timişoara"
+
+#. A city in Romania
+msgid "Tulcea"
+msgstr "Tulcea"
+
+#. A city in Romania
+msgid "Târgu-Mureş"
+msgstr "Târgu-Mureş"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Абакан".
+#.
+msgid "Abakan"
+msgstr "Abakan"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Адлер".
+#.
+msgid "Adler"
+msgstr "Adler"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Анадырь".
+#.
+msgid "Anadyr'"
+msgstr "Anadyr"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Анапа".
+#.
+msgid "Anapa"
+msgstr "Anapa"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Архангельск".
+#.
+msgid "Arkhangel'sk"
+msgstr "Archangelsk"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Астрахань".
+#.
+msgid "Astrakhan'"
+msgstr "Astrachan"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Барнаул".
+#.
+msgid "Barnaul"
+msgstr "Barnaul"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Брацк".
+#.
+msgid "Bratsk"
+msgstr "Brjansk"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Брянск".
+#.
+msgid "Bryansk"
+msgstr "Brjansk"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Челябинск".
+#.
+msgid "Chelyabinsk"
+msgstr "Chelyabinsk"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Чита".
+#.
+msgid "Chita"
+msgstr "Chita"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Чульман".
+#.
+msgid "Chul'man"
+msgstr "Cul'Man"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Энгельс".
+#.
+msgid "Engel's"
+msgstr "Engels"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Иркуцк".
+#.
+msgid "Irkutsk"
+msgstr "Irkutsk"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Калининград".
+#.
+msgid "Kaliningrad"
+msgstr "Kaliningrad (Königsberg)"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Казань".
+#.
+msgid "Kazan'"
+msgstr "Kasan"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Кемерово".
+#.
+msgid "Kemerovo"
+msgstr "Kemerowo"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Хабаровск".
+#.
+msgid "Khabarovsk"
+msgstr "Chabarowsk"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск".
+#.
+msgid "Khanty-Mansiysk"
+msgstr "Chanty-Mansisk"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Краснодар".
+#.
+msgid "Krasnodar"
+msgstr "Krasnodar"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Магадан".
+#.
+msgid "Magadan"
+msgstr "Magadan"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Минеральные Воды".
+#.
+msgid "Mineral'nyye Vody"
+msgstr "Mineralnye Vody"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Мирный".
+#.
+msgid "Mirnyy"
+msgstr "Mirny"
+
+#. The capital of Russia.
+#. "Moscow" is the traditional English name.
+#. The local name in Russian is "Moskva / Москва".
+#.
+#| msgid "Moscow"
+msgctxt "City in Russia"
+msgid "Moscow"
+msgstr "Moskau"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Мурманск".
+#.
+msgid "Murmansk"
+msgstr "Murmansk"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Нальчик".
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Nal'chik"
+msgstr "Nal'chik"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Нижневартовск".
+#.
+msgid "Nizhnevartovsk"
+msgstr "Nishnewartowsk"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Новокузнецк".
+#.
+msgid "Novokuznetsk"
+msgstr "Nowokusnezk"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Новосибирск".
+#.
+msgid "Novosibirsk"
+msgstr "Nowosibirsk"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Омск".
+#.
+msgid "Omsk"
+msgstr "Omsk"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Оренбург".
+#.
+msgid "Orenburg"
+msgstr "Orenburg"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Пенза".
+#.
+msgid "Penza"
+msgstr "Penza"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Пермь".
+#.
+msgid "Perm'"
+msgstr "Perm"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский".
+#.
+msgid "Petropavlovsk"
+msgstr "Petropawlovsk"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону".
+#.
+msgid "Rostov"
+msgstr "Rostow"
+
+#. A city in Russia.
+#. "Saint Petersburg" is the traditional English name.
+#. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg /
+#. Санкт-Петербург".
+#.
+msgid "Saint Petersburg"
+msgstr "Sankt Petersburg"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Самара".
+#.
+msgid "Samara"
+msgstr "Samara"
+
+#. A city in Russia
+msgid "Saratov"
+msgstr "Saratow"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Ставрополь".
+#.
+msgid "Stavropol'"
+msgstr "Stawropol"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Стригино".
+#.
+msgid "Strigino"
+msgstr "Strigino"
+
+#. A city in Russia.
+#. The local name in Russian is "Сургут".
+#.
+msgid "Surgut"
+msgstr "Surgut"
+
+#. A city in Russia
+msgid "Syktyvkar"
+msgstr "Syktywkar"
+
+#. A city in Russia
+msgid "Tiksi"
+msgstr "Tiksi"
+
+#. A city in Russia
+msgid "Udachnyy"
+msgstr ""
+
+#. A city in Russia
+msgid "Ufa"
+msgstr "Ufa"
+
+#. A city in Russia
+msgid "Ul'yanovsk"
+msgstr "Uljanowsk"
+
+#. A city in Russia
+msgid "Ulan-Ude"
+msgstr "Ulan-Ude"
+
+#. A city in Russia
+msgid "Velikiye Luki"
+msgstr "Velikiye Luki"
+
+#. A city in Russia
+msgid "Vladivostok"
+msgstr "Wladiwostok"
+
+#. A city in Russia
+msgid "Volgograd"
+msgstr "Wolgograd "
+
+#. A city in Russia
+msgid "Voronezh"
+msgstr "Woronesh"
+
+#. A city in Russia
+msgid "Yakutsk"
+msgstr "Jakutsk"
+
+#. A city in Russia
+msgid "Yekaterinburg"
+msgstr "Ekaterinburg"
+
+#. A city in Russia
+msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
+msgstr "Jushno-Sachalinsk"
+
+#. The capital of Réunion
+msgid "Saint-Denis"
+msgstr "Saint-Denis"
+
+#. A city in Réunion
+#| msgid "Saint-Pierre"
+msgctxt "City in Réunion"
+msgid "Saint-Pierre"
+msgstr "Saint-Pierre"
+
+#. A city in Saint Helena
+#| msgid "Georgetown"
+msgctxt "City in Saint Helena"
+msgid "Georgetown"
+msgstr "Georgetown"
+
+#. The capital of Saint Kitts and Nevis
+msgid "Basseterre"
+msgstr "Basseterre"
+
+#. A city in Saint Kitts and Nevis
+msgid "Golden Rock"
+msgstr "Golden Rock"
+
+#. A city in Saint Kitts and Nevis
+#| msgid "Newcastle"
+msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis"
+msgid "Newcastle"
+msgstr "Newcastle"
+
+#. The capital of Saint Lucia
+msgid "Castries"
+msgstr "Castries"
+
+#. A city in Saint Lucia
+msgid "Pointe Sable"
+msgstr "Pointe Sable"
+
+#. A city in Saint Lucia
+msgid "Vigie"
+msgstr "Vigie"
+
+#. The capital of Saint Pierre and Miquelon
+#| msgid "Saint-Pierre"
+msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon"
+msgid "Saint-Pierre"
+msgstr "Saint-Pierre"
+
+#. A city in Saint Vincent and the Grenadines
+msgid "Arnos Vale"
+msgstr "Arnos Vale"
+
+#. The capital of Saint Vincent and the Grenadines
+msgid "Kingstown"
+msgstr "Kingstown"
+
+#. The capital of Samoa
+msgid "Apia"
+msgstr "Apia"
+
+#. The capital of San Marino
+#| msgid "San Marino"
+msgctxt "City in San Marino"
+msgid "San Marino"
+msgstr "San Marino"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "'Ar'ar"
+msgstr "Arar"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Abha"
+msgstr "Abha"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Ad Dalfa'ah"
+msgstr ""
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Ad Dammam"
+msgstr "Dammam"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Al 'Aqiq"
+msgstr "Al 'Aqiq"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:148
msgid "Al Qaysumah"
msgstr "El Qaysumah"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:150
#, fuzzy
msgid "Al Qurayyat"
msgstr "El Qaysumah"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:152
msgid "Al Wajh"
msgstr "Al Wajh"
#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:154
msgid "Al Wuday'ah"
msgstr ""
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:156
-msgid "Alabama"
-msgstr "Alabama"
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Ar Ruqayyiqah"
+msgstr ""
-#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:158
-msgid "Alabaster"
-msgstr "Alabaster"
+#. A city in Saudi Arabia
+#, fuzzy
+msgid "At Ta'if"
+msgstr "Taif"
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:160
+#. A city in Saudi Arabia.
+#. "Dhahran" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Az Zahran".
+#.
+msgid "Dhahran"
+msgstr "Dhahran"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Ha'il"
+msgstr "Ha'il"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Jiddah"
+msgstr "Jeddah"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Jizan"
+msgstr "Jizan"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Khamis Mushayt"
+msgstr "Khamis Mushayt"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Masjid Ibn Rashid"
+msgstr ""
+
+#. A city in Saudi Arabia.
+#. "Mecca" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Makkah".
+#.
+msgid "Mecca"
+msgstr "Mekka"
+
+#. A city in Saudi Arabia.
+#. "Medina" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah".
+#.
+msgid "Medina"
+msgstr "Medina"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Najran"
+msgstr "Najrãn"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Qal'at Bishah"
+msgstr ""
+
+#. A city in Saudi Arabia
#, fuzzy
-msgid "Alagoas"
-msgstr "Algona"
+msgid "Qara"
+msgstr "Nara"
-#. This represents the time zone in the Brazilian states of
-#. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time"
-#. for more details. This string is only used in places
-#. where "Brazil" is already clear from context.
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Rafha"
+msgstr "Rafha"
+
+#. The capital of Saudi Arabia.
+#. "Riyadh" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Ar Riyad".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:166
-msgid "Alagoas, Sergipe"
-msgstr "Alagoas, Sergipe"
+msgid "Riyadh"
+msgstr "Riad"
-#. A city in Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:168
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Tabuk"
+msgstr "Tabũk"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Tamrah"
+msgstr "Tamrah"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Turayf"
+msgstr "Turayf"
+
+#. A city in Saudi Arabia
+msgid "Yanbu' al Bahr"
+msgstr "Yanbu Al Bahr"
+
+#. A city in Senegal
+msgid "Boukot Ouolof"
+msgstr "Boukot Ouolof"
+
+#. The capital of Senegal
+msgid "Dakar"
+msgstr "Dakar"
+
+#. A city in Senegal
+msgid "Saint-Louis"
+msgstr "Saint-Louis"
+
+#. A city in Senegal
+msgid "Tambacounda"
+msgstr "Tambacounda"
+
+#. A city in Senegal
+msgid "Ziguinchor"
+msgstr "Ziguinchor"
+
+#. The capital of Serbia.
+#. "Belgrade" is the traditional English name.
+#. The local name in Serbian is "Beograd".
+#.
+msgid "Belgrade"
+msgstr "Belgrad"
+
+#. A city in Serbia
+msgid "Niš"
+msgstr "Niš"
+
+#. A city in Serbia
+msgid "Vršac"
+msgstr "Vršac"
+
+#. A city in Serbia
+msgid "Zemun"
+msgstr "Zemun"
+
+#. A city in the Seychelles
+msgid "Cascade"
+msgstr "Cascade"
+
+#. The capital of the Seychelles
+#| msgid "Victoria"
+msgctxt "City in Seychelles"
+msgid "Victoria"
+msgstr "Victoria"
+
+#. The capital of Sierra Leone
+msgid "Freetown"
+msgstr "Freetown"
+
+#. A city in Sierra Leone
+msgid "Lungi"
+msgstr "Lungi"
+
+#. The capital of Singapore
+#| msgid "Singapore"
+msgctxt "City in Singapore"
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapur"
+
+#. The capital of Slovakia
+msgid "Bratislava"
+msgstr "Bratislava (Pressburg)"
+
+#. A city in Slovakia
+msgid "Dolný Hričov"
+msgstr "Dolný Hričov"
+
+#. A city in Slovakia
+msgid "Kamenica nad Cirochou"
+msgstr "Kamenica nad Cirochou"
+
+#. A city in Slovakia
+msgid "Košice"
+msgstr "Košice"
+
+#. A city in Slovakia
+msgid "Lučenec"
+msgstr "Lučenec"
+
+#. A city in Slovakia
+msgid "Nitra"
+msgstr "Nitra"
+
+#. A city in Slovakia
+msgid "Piešťany"
+msgstr "Piešťany"
+
+#. A city in Slovakia
+msgid "Poprad"
+msgstr "Poprad"
+
+#. A city in Slovakia
+msgid "Prievidza"
+msgstr "Prievidza"
+
+#. A city in Slovakia
+msgid "Sliač"
+msgstr "Sliač"
+
+#. The capital of Slovenia
+msgid "Ljubljana"
+msgstr "Ljubljana (Laibach)"
+
+#. A city in Slovenia
+msgid "Maribor"
+msgstr "Maribor (Marburg an der Drau) "
+
+#. A city in Slovenia
+msgid "Portorož"
+msgstr "Portorož"
+
+#. The capital of the Solomon Islands
+msgid "Honiara"
+msgstr "Honiara"
+
+#. A city in South Africa
+msgid "Bloemfontein"
+msgstr "Bloemfontein"
+
+#. A city in South Africa
+msgid "Cape Town"
+msgstr "Kapstadt"
+
+#. A city in South Africa
+msgid "Durban"
+msgstr "Durban"
+
+#. A city in South Africa
+msgid "Johannesburg"
+msgstr "Johannesburg"
+
+#. A city in South Africa
+msgid "Klerksdorp"
+msgstr "Klerksdorp"
+
+#. A city in South Africa
+msgid "Port Elizabeth"
+msgstr "Port Elizabeth"
+
+#. A city in South Africa
+msgid "Potchefstroom"
+msgstr "Potchefstroom"
+
+#. The capital of South Africa
+msgid "Pretoria"
+msgstr "Pretoria"
+
+#. A city in South Africa
+msgid "Rustenburg"
+msgstr "Rustenburg"
+
+#. A city in South Africa
+msgid "Springs"
+msgstr "Springs"
+
+#. A city in South Africa
+msgid "Standerton"
+msgstr "Standerton"
+
+#. A city in South Africa
+msgid "Upington"
+msgstr "Upington"
+
+#. A city in South Africa
+msgid "Vereeniging"
+msgstr "Vereeniging"
+
+#. A city in South Korea
+msgid "Ch'ongju"
+msgstr "Chungju"
+
+#. A city in South Korea
+msgid "Cheju"
+msgstr "Cheju"
+
+#. A city in South Korea
+msgid "Inch'on"
+msgstr "Inch'on"
+
+#. A city in South Korea
+msgid "Kunsan"
+msgstr "Kunsan"
+
+#. A city in South Korea.
+#. The name is also written "오산".
+#.
+msgid "Osan"
+msgstr "Osan"
+
+#. A city in South Korea
+msgid "P'ohang"
+msgstr "Pǒhang"
+
+#. A city in South Korea
+msgid "P'yongt'aek"
+msgstr "Pyongtaek"
+
+#. A city in South Korea
+msgid "Pusan"
+msgstr "Pusan"
+
+#. A city in South Korea
+msgid "Sach'on"
+msgstr "Sach'on"
+
+#. The capital of South Korea.
+#. "Seoul" is the traditional English name.
+#. The local name in Korean is "Soul".
+#.
+msgid "Seoul"
+msgstr "Seoul"
+
+#. A city in South Korea
+msgid "Taegu"
+msgstr "Taegu"
+
+#. A city in Spain
+msgid "A Coruña"
+msgstr "A Coruña"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Agoncillo"
+msgstr "Agoncillo"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Alcantarilla"
+msgstr "Alcantarilla"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Alicante"
+msgstr "Alicante"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Almería"
+msgstr "Almería"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Armilla"
+msgstr "Armilla"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Atogo"
+msgstr "Atogo"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Avilés"
+msgstr "Avilés"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Barajas"
+msgstr "Barajas"
+
+#. A city in Spain
+#| msgid "Barcelona"
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "Barcelona"
+msgstr "Barcelona"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Bilbao"
+msgstr "Bilbao"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Colmenar Viejo"
+msgstr "Colmenar Viejo"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Corcovados"
+msgstr "Corcovados"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Cuatro Vientos"
+msgstr "Cuatro Vientos"
+
+#. A city in Spain
+#| msgid "Córdoba"
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "Córdoba"
+msgstr "Córdoba"
+
+#. A city in Spain
+msgid "El Matorral"
+msgstr "El Matorral"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Fuenterrabía"
+msgstr "Fuenterrabia"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Gando"
+msgstr "Gando"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Gerona"
+msgstr "Gerona"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Getafe"
+msgstr "Getafe"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Granada"
+msgstr "Granada"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Güime"
+msgstr "Güime"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Ibiza"
+msgstr "Ibiza"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Jerez"
+msgstr "Jerez"
+
+#. A city in Spain
+#| msgid "León"
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "León"
+msgstr "Leon"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Los Baldíos"
+msgstr "Los Baldios"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Los Llanos"
+msgstr "Los Llanos"
+
+#. The capital of Spain
+msgid "Madrid"
+msgstr "Madrid"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Mahón"
+msgstr "Mahon"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Melilla"
+msgstr "Melilla"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Morón"
+msgstr "Moron"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Málaga"
+msgstr "Málaga"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Noáin"
+msgstr "Noain"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Palma"
+msgstr "Palma"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Reus"
+msgstr "Reus"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Rota"
+msgstr "Rota"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Sabadell"
+msgstr "Sabadell"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Salamanca"
+msgstr "Salamanca"
+
+#. A city in Spain
+msgid "San Javier"
+msgstr "San Javier"
+
+#. A city in Spain
+msgid "San Pablo"
+msgstr "San Pablo"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Santander"
+msgstr "Santander"
+
+#. A city in Spain
+#| msgid "Santiago"
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "Santiago"
+msgstr "Santiago"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Talavera la Real"
+msgstr "Talavera la Real"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Tamaduste"
+msgstr "Tamaduste"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Torrejón del Rey"
+msgstr "Torrejon del Rey"
+
+#. A city in Spain
+#| msgid "Valencia"
+msgctxt "City in Spain"
+msgid "Valencia"
+msgstr "Valencia"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Vigo"
+msgstr "Vigo"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Villanubla"
+msgstr "Villanubla"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Vitoria-Gasteiz"
+msgstr "Vitoria-Gasteiz"
+
+#. A city in Spain
+msgid "Zaragoza"
+msgstr "Zaragoza"
+
+#. The capital of Sri Lanka
+msgid "Colombo"
+msgstr "Colombo"
+
+#. A city in Sri Lanka
+msgid "Katunayaka"
+msgstr "Katunayake"
+
+#. The capital of Sri Lanka
+msgid "Sri Jayewardenepura Kotte"
+msgstr ""
+
+#. The capital of Sudan.
+#. "Khartoum" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Khartum".
+#.
+msgid "Khartoum"
+msgstr "Khartoum"
+
+#. The capital of Suriname
+msgid "Paramaribo"
+msgstr "Paramaribo"
+
+#. A city in Suriname
+msgid "Zanderij"
+msgstr "Zanderij"
+
+#. The capital of Svalbard and Jan Mayen
+msgid "Longyearbyen"
+msgstr "Linguere"
+
+#. The capital of Swaziland
+msgid "Lobamba"
+msgstr "Lobamba"
+
+#. A city in Swaziland
+msgid "Manzini"
+msgstr "Manzini"
+
+#. The capital of Swaziland
+msgid "Mbabane"
+msgstr "Mbabane"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Borlänge"
+msgstr "Borlänge"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Gällivare"
+msgstr "Gällivare"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Göteborg"
+msgstr "Göteborg"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Halmstad"
+msgstr "Halmstad"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Jönköping"
+msgstr "Jönköping"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Kalmar"
+msgstr "Kalmar"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Karlstad"
+msgstr "Karlstad"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Kiruna"
+msgstr "Kiruna"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Kramfors"
+msgstr "Kramfors"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Kristianstad"
+msgstr "Kristianstad"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Linköping"
+msgstr "Linköping"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Ljungbyhed"
+msgstr "Ljungbyhed"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Luleå"
+msgstr "Luleå"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Lycksele"
+msgstr "Lycksele"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Malmö"
+msgstr "Malmö"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Norrköping"
+msgstr "Norrköping"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Nyköping"
+msgstr "Norrköping"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Ronneby"
+msgstr "Ronneby"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Skellefteå"
+msgstr "Skellefteå"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Skövde"
+msgstr "Skövde"
+
+#. The capital of Sweden
+msgid "Stockholm"
+msgstr "Stockholm"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Sundsvall"
+msgstr "Sundsvall"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Söderhamn"
+msgstr "Söderhamn"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Umeå"
+msgstr "Umeå"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Visby"
+msgstr "Visby"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Västerås"
+msgstr "Västerås"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Växjö"
+msgstr "Växjö"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Ängelholm"
+msgstr "Ängelholm"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Örebro"
+msgstr "Örebro"
+
+#. A city in Sweden
+msgid "Örnsköldsvik"
+msgstr "Örnsköldsvik"
+
+#. The capital of Switzerland
+msgid "Bern"
+msgstr "Bern"
+
+#. A city in Switzerland.
+#. "Geneva" is the traditional English name.
+#. The local name is "Genève".
+#.
+msgid "Geneva"
+msgstr "Genf"
+
+#. A city in Switzerland
+msgid "Grenchen"
+msgstr "Grenchen"
+
+#. A city in Switzerland
+msgid "Lugano"
+msgstr "Lugano"
+
+#. A city in Switzerland
+msgid "Neuchâtel"
+msgstr "Neuenburg"
+
+#. A city in Switzerland
+msgid "Sankt Gallen"
+msgstr "Sankt Gallen"
+
+#. A city in Switzerland
+msgid "Sion"
+msgstr "Sion"
+
+#. A city in Switzerland
+msgid "Zürich"
+msgstr "Zürich"
+
+#. A city in Syria
#, fuzzy
-msgid "Alajuela"
-msgstr "Acajutla"
+msgid "Al Qamishli"
+msgstr "Kamishli"
+
+#. A city in Syria.
+#. "Aleppo" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Halab".
+#.
+msgid "Aleppo"
+msgstr "Aleppo"
+
+#. The capital of Syria.
+#. "Damascus" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Dimashq".
+#.
+msgid "Damascus"
+msgstr "Damaskus"
+
+#. A city in Syria
+msgid "Dayr az Zawr"
+msgstr "Dayr az Zawr"
+
+#. A city in Syria.
+#. "Latakia" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah".
+#.
+msgid "Latakia"
+msgstr "Latakia"
+
+#. A city in Taiwan.
+#. The name is also written "高雄巿".
+#.
+#, fuzzy
+msgid "Kao-hsiung-shih"
+msgstr "Kaohsiung"
+
+#. A city in Taiwan.
+#. The name is also written "埔頂".
+#.
+msgid "Pu-ting"
+msgstr "Pu-ting"
+
+#. The capital of Taiwan.
+#. The name is also written "臺北市".
+#.
+msgid "T'ai-pei Shih"
+msgstr "Tai Peh"
+
+#. The capital of Tajikistan
+msgid "Dushanbe"
+msgstr "Dushanbe"
+
+#. A city in Tanzania
+msgid "Arusha"
+msgstr "Arusha"
+
+#. A city in Tanzania
+msgid "Bukoba"
+msgstr "Bukoba"
+
+#. The capital of Tanzania
+msgid "Dar es Salaam"
+msgstr "Dar es Salaam"
+
+#. A city in Tanzania
+msgid "Dodoma"
+msgstr "Dodoma"
+
+#. A city in Tanzania
+msgid "Iringa"
+msgstr "Iringa"
+
+#. A city in Tanzania
+msgid "Kigoma"
+msgstr "Kigoma"
+
+#. A city in Tanzania
+msgid "Mbeya"
+msgstr "Mbeya"
+
+#. A city in Tanzania
+msgid "Morogoro"
+msgstr "Morogoro"
+
+#. A city in Tanzania
+msgid "Moshi"
+msgstr "Moshi"
+
+#. A city in Tanzania
+msgid "Mtwara"
+msgstr "Mtwara"
+
+#. A city in Tanzania
+msgid "Musoma"
+msgstr "Musoma"
+
+#. A city in Tanzania
+msgid "Mwanza"
+msgstr "Mwanza"
+
+#. A city in Tanzania
+msgid "Songea"
+msgstr "Songea"
+
+#. A city in Tanzania
+msgid "Tabora"
+msgstr "Tabora"
+
+#. A city in Tanzania
+msgid "Zanzibar"
+msgstr "Sansibar"
+
+#. The capital of Thailand.
+#. "Bangkok" is the traditional English name.
+#. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ".
+#.
+msgid "Bangkok"
+msgstr "Bangkok"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Chiang Mai"
+msgstr "Chiang Mai"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Chon Buri"
+msgstr "Chon Buri"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Hat Yai"
+msgstr "Hat Yai"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Hua Hin"
+msgstr "Hua Hin"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Khon Kaen"
+msgstr "Khon Kaen"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Lampang"
+msgstr "Lampang"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Mae Hong Son"
+msgstr "Mae Hong Son"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Nan"
+msgstr "Nan"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Phrae"
+msgstr "Phrae"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Phuket"
+msgstr "Phuket"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Ranong"
+msgstr "Ranong"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Rayong"
+msgstr "Rayong"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Surat Thani"
+msgstr "Surat Thani"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Trang"
+msgstr "Trang"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Ubon Ratchathani"
+msgstr "Ubon Ratchathani"
+
+#. A city in Thailand
+msgid "Udon Thani"
+msgstr "Udon Thani"
+
+#. The capital of Togo
+msgid "Lome"
+msgstr "Lome"
+
+#. A city in Togo
+msgid "Niamtougou"
+msgstr "Niamtougou"
+
+#. A city in Tonga
+msgid "Fua'amotu"
+msgstr "Fua'Amotu"
+
+#. The capital of Tonga
+msgid "Nuku'alofa"
+msgstr "Nuku'alofa"
+
+#. A city in Trinidad and Tobago
+msgid "Bon Accord"
+msgstr "Bon Accord"
+
+#. A city in Trinidad and Tobago
+msgid "Piarco"
+msgstr "Piarco"
+
+#. The capital of Trinidad and Tobago
+msgid "Port-of-Spain"
+msgstr "Port-of-Spain"
+
+#. A city in Tunisia
+msgid "Bizerte"
+msgstr "Bizerte"
+
+#. A city in Tunisia
+msgid "El Borma"
+msgstr "El Borma"
+
+#. A city in Tunisia
+msgid "Gabes"
+msgstr "Gabes"
+
+#. A city in Tunisia
+msgid "Gafsa"
+msgstr "Gafsa"
+
+#. A city in Tunisia
+msgid "Houmt Souk"
+msgstr ""
+
+#. A city in Tunisia
+msgid "Jendouba"
+msgstr "Jendouba"
+
+#. A city in Tunisia
+msgid "Kairouan"
+msgstr "Kairouan"
+
+#. A city in Tunisia
+msgid "Monastir"
+msgstr "Monastir"
+
+#. A city in Tunisia
+msgid "Qulaybiyah"
+msgstr ""
+
+#. A city in Tunisia
+msgid "Remada"
+msgstr "Remada"
+
+#. A city in Tunisia
+msgid "Sfax"
+msgstr "Sfax"
+
+#. A city in Tunisia
+msgid "Tabarka"
+msgstr "Tabarka"
+
+#. A city in Tunisia
+msgid "Tozeur"
+msgstr "Tozeur"
+
+#. The capital of Tunisia
+msgid "Tunis"
+msgstr "Tunis"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Adana"
+msgstr "Adana"
+
+#. The capital of Turkey
+msgid "Ankara"
+msgstr "Ankara"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Antalya"
+msgstr "Antalya"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Balikesir"
+msgstr "Balikesir"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Bandirma"
+msgstr "Bandirma"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Bodrum"
+msgstr "Bodrum"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Burdur"
+msgstr "Burdur"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Bursa"
+msgstr "Bursa"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Corlu"
+msgstr "Corlu"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Dalaman"
+msgstr "Dalaman"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Diyarbakir"
+msgstr "Diyarbakir"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Erzurum"
+msgstr "Erzurum"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Eskisehir"
+msgstr "Eskişehir"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Gaziantep"
+msgstr "Gaziantep"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Istanbul"
+msgstr "Istanbul"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Izmir"
+msgstr "Izmir"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Kars"
+msgstr "Kars"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Kayseri"
+msgstr "Kayseri"
+
+#. A city in Turkey
+#, fuzzy
+msgid "Kislakoy"
+msgstr "Islay"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Konya"
+msgstr "Konya"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Malatya"
+msgstr "Malatya"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Merzifon"
+msgstr "Merzifon"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Nevsehir"
+msgstr "Nevsehir"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Samsun"
+msgstr "Samsun"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Tepetarla"
+msgstr "Tepetarla"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Trabzon"
+msgstr "Trabzon"
+
+#. A city in Turkey
+msgid "Van"
+msgstr "Van"
+
+#. The capital of Turkmenistan.
+#. "Ashgabat" is the traditional English name.
+#. The local name in Turkmen is "Asgabat".
+#.
+msgid "Ashgabat"
+msgstr "Ashgabat"
+
+#. The capital of Tuvalu
+msgid "Funafuti"
+msgstr "Funafuti"
+
+#. A city in Uganda
+msgid "Arua"
+msgstr "Arua"
+
+#. A city in Uganda
+msgid "Entebbe"
+msgstr "Entebbe"
+
+#. A city in Uganda
+msgid "Kabale"
+msgstr "Kabale"
+
+#. The capital of Uganda
+msgid "Kampala"
+msgstr "Kampala"
+
+#. A city in Ukraine
+msgid "Boryspil'"
+msgstr "Boryspil"
+
+#. A city in Ukraine
+msgid "Chagor"
+msgstr "Chagor"
+
+#. A city in Ukraine
+msgid "Dnipropetrovs'k"
+msgstr "Dnjepropetrowsk"
+
+#. A city in Ukraine
+msgid "Donets'k"
+msgstr "Donezk"
+
+#. A city in Ukraine
+msgid "Hostomel'"
+msgstr "Hostomel'"
+
+#. A city in Ukraine
+msgid "Ivano-Frankivs'k"
+msgstr "Ivano-Frankowsk"
+
+#. A city in Ukraine
+msgid "Kharkiv"
+msgstr "Charkow"
+
+#. The capital of Ukraine.
+#. "Kiev" is the traditional English name.
+#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv".
+#.
+msgid "Kiev"
+msgstr "Kiew"
+
+#. A city in Ukraine
+msgid "Kryvyy Rih"
+msgstr ""
+
+#. A city in Ukraine
+msgid "L'viv"
+msgstr "Lwow"
+
+#. A city in Ukraine
+msgid "Mokroye"
+msgstr "Mokroye"
+
+#. A city in Ukraine
+#, fuzzy
+msgid "Mykolayiv"
+msgstr "Mykolaiv"
+
+#. A city in Ukraine
+msgid "Odesa"
+msgstr "Odessa"
+
+#. A city in Ukraine
+msgid "Rivne"
+msgstr "Rivne"
+
+#. A city in Ukraine
+msgid "Simferopol'"
+msgstr "Simferopol"
+
+#. A city in Ukraine
+msgid "Telichka"
+msgstr "Telichka"
+
+#. A city in Ukraine
+msgid "Uzhhorod"
+msgstr "Ushgorod"
+
+#. The capital of the United Arab Emirates.
+#. "Abu Dhabi" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Abu Zaby".
+#.
+msgid "Abu Dhabi"
+msgstr "Abu Dhabi"
+
+#. A city in the United Arab Emirates
+#, fuzzy
+msgid "Al 'Ayn"
+msgstr "El Ain"
+
+#. A city in the United Arab Emirates
+msgid "Al Fujayrah"
+msgstr "Fujairah"
+
+#. A city in the United Arab Emirates.
+#. "Dubai" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Dubayy".
+#.
+msgid "Dubai"
+msgstr "Dubai"
+
+#. A city in the United Arab Emirates
+#, fuzzy
+msgid "Ra's al Khaymah"
+msgstr "Ra's el Khaimah"
+
+#. A city in the United Arab Emirates.
+#. "Sharjah" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "Ash Shariqah".
+#.
+msgid "Sharjah"
+msgstr "Sharjah"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#| msgid "Aberdeen"
+msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
+msgid "Aberdeen"
+msgstr "Aberdeen"
+
+#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
+msgid "Belfast"
+msgstr "Belfast"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#| msgid "Benson"
+msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+msgid "Benson"
+msgstr "Benson"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Biggin Hill"
+msgstr "Biggin Hill"
+
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+#| msgid "Birmingham"
+msgctxt "City in Midlands, United Kingdom"
+msgid "Birmingham"
+msgstr "Birmingham"
+
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Blackpool"
+msgstr "Blackpool"
+
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Boscombe"
+msgstr "Boscombe"
+
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Bournemouth"
+msgstr "Bournemouth"
+
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Bristol"
+msgstr "Bristol"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Brize Norton"
+msgstr "Brize Norton"
+
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Butes"
+msgstr "Butes"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#| msgid "Cambridge"
+msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+msgid "Cambridge"
+msgstr "Cambridge"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Campbeltown"
+msgstr "Campbeltown"
+
+#. A city in Wales in the United Kingdom.
+#. The local name in Welsh is "Caerdydd".
+#.
+#| msgid "Cardiff"
+msgctxt "City in Wales, United Kingdom"
+msgid "Cardiff"
+msgstr "Cardiff"
+
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Carlisle"
+msgstr "Carlisle"
+
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+msgid "Castle Donnington"
+msgstr "Castle Donnington"
+
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Church Fenton"
+msgstr "Church Fenton"
+
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgid "Coningsby"
+msgstr "Coningsby"
+
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+msgid "Cottesmore"
+msgstr "Cottesmore"
+
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+msgid "Coventry"
+msgstr "Coventry"
+
+#. A city in Midlands in the United Kingdom
+msgid "Cranfield"
+msgstr "Cranfield"
+
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgid "Cranwell"
+msgstr "Cranwell"
+
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgid "Dishforth"
+msgstr "Dishforth"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Dundee"
+msgstr "Dundee"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Edinburgh"
+msgstr "Edinburgh"
+
+#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
+msgid "Eglinton"
+msgstr "Eglinton"
+
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Exeter"
+msgstr "Exeter"
+
+#. A city in the United Kingdom
+msgid "Fairford"
+msgstr "Fairford"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Farnborough"
+msgstr "Farnborough"
+
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Filton"
+msgstr "Filton"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+#| msgid "Glasgow"
+msgctxt "City in Scotland, United Kingdom"
+msgid "Glasgow"
+msgstr "Glasgow"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Gramisdale"
+msgstr "Gramisdale"
+
+#. A city in Wales in the United Kingdom
+msgid "Hawarden"
+msgstr "Hawarden"
+
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Helston"
+msgstr "Helston"
+
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Hugh Town"
+msgstr "Hugh Town"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Inverness"
+msgstr "Inverness"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Kilmoluag"
+msgstr "Kilmoluag"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Kinloss"
+msgstr "Kinloss"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Kintra"
+msgstr "Kintra"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Kirkwall"
+msgstr "Kirkwall"
+
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Kirmington"
+msgstr "Kirmington"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Lakenheath"
+msgstr "Lakenheath"
+
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Leeds"
+msgstr "Leeds"
+
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Leeming Bar"
+msgstr "Leeming Bar"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Leuchars"
+msgstr "Leuchars"
+
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Linton upon Ouse"
+msgstr "Linton upon Ouse"
+
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+#| msgid "Liverpool"
+msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
+msgid "Liverpool"
+msgstr "Liverpool"
+
+#. The capital of the United Kingdom
+#| msgid "London"
+msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+msgid "London"
+msgstr "London"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Lossiemouth"
+msgstr "Lossiemouth"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Luton"
+msgstr "Luton"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Lydd"
+msgstr "Lydd"
+
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Lyneham"
+msgstr "Lyneham"
+
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+#| msgid "Manchester"
+msgctxt "City in North West England, United Kingdom"
+msgid "Manchester"
+msgstr "Manchester"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Manston"
+msgstr "Manston"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Marham"
+msgstr "Marham"
+
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Middle Wallop"
+msgstr "Middle Wallop"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Mildenhall"
+msgstr "Mildenhall"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Mossbank"
+msgstr "Mossbank"
+
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+#| msgid "Newcastle"
+msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
+msgid "Newcastle"
+msgstr "Newcastle"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Northolt"
+msgstr "Northolt"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Norwich"
+msgstr "Norwich"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Odiham"
+msgstr "Odiham"
+
+#. A city in Wales in the United Kingdom
+msgid "Pembrey"
+msgstr "Pembrey"
+
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#| msgid "Plymouth"
+msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom"
+msgid "Plymouth"
+msgstr "Plymouth"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Prestwick"
+msgstr "Prestwick"
+
+#. A city in Wales in the United Kingdom
+msgid "Saint Athan"
+msgstr "St Athan"
+
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Saint Mawgan"
+msgstr "Saint Mawgan"
+
+#. A city in North West England in the United Kingdom
+msgid "Shawbury"
+msgstr "Shawbury"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Shoreham-by-Sea"
+msgstr "Shoreham-by-Sea"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Southampton"
+msgstr "Southampton"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+#| msgid "Southend"
+msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
+msgid "Southend"
+msgstr "Southend"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Stansted Mountfitchet"
+msgstr "Stansted Mountfitchet"
+
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Staverton"
+msgstr "Staverton"
+
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+#| msgid "Stockton"
+msgctxt "City in North East England, United Kingdom"
+msgid "Stockton"
+msgstr "Stockton"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Stornoway"
+msgstr "Stornoway"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Sumburgh"
+msgstr "Sumburgh"
+
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgid "Topcliffe"
+msgstr "Topcliffe"
+
+#. A city in Wales in the United Kingdom
+msgid "Valley"
+msgstr "Valley"
+
+#. A city in North East England in the United Kingdom
+msgid "Waddington"
+msgstr "Waddington"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Wainfleet"
+msgstr "Wainfleet"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Wattisham"
+msgstr "Wattisham"
+
+#. A city in Scotland in the United Kingdom
+msgid "Wick"
+msgstr "Wick"
+
+#. A city in East and South East England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Wittering"
+msgstr "Wittering"
+
+#. A city in South and South West England in the United
+#. Kingdom
+#.
+msgid "Yeovilton"
+msgstr "Yeovilton"
+
+#. A city in South Dakota in the United States
+#| msgid "Aberdeen"
+msgctxt "City in South Dakota, United States"
+msgid "Aberdeen"
+msgstr "Aberdeen"
+
+#. A city in Texas in the United States
+msgid "Abilene"
+msgstr "Abilene"
+
+#. A city in Virginia in the United States
+msgid "Abingdon"
+msgstr "Abingdon"
+
+#. A city in Oklahoma in the United States
+msgid "Ada"
+msgstr "Ada"
+
+#. A city in Alaska in the United States
+msgid "Adak"
+msgstr "Adak"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Adamsville"
+msgstr "Adamsville"
+
+#. A city in Michigan in the United States
+msgid "Adrian"
+msgstr "Adrian"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+msgid "Ahoskie"
+msgstr "Ahoskie"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+msgid "Ainsworth"
+msgstr "Ainsworth"
+
+#. A city in Minnesota in the United States
+msgid "Aitkin"
+msgstr "Aitkin"
+
+#. A city in Colorado in the United States
+#| msgid "Akron"
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Akron"
+msgstr "Akron"
+
+#. A city in Ohio in the United States
+#| msgid "Akron"
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Akron"
+msgstr "Akron"
+
+#. A city in Alabama in the United States
+msgid "Alabaster"
+msgstr "Alabaster"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:170
msgid "Alamogordo"
msgstr "Alamogordo"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:172
msgid "Alamosa"
msgstr "Alamosa"
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:174
-msgid "Alaska"
-msgstr "Alaska"
-
-#. The time zone used in the majority of Alaska in the
-#. United States. The string is only used in places where
-#. "United States" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:179
-#, fuzzy
-msgid "Alaska Time"
-msgstr "Alaska"
-
-#. AL - Albania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:181
-msgid "Albania"
-msgstr "Albanien"
+#. A city in Georgia in the United States
+#| msgid "Albany"
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Albany"
+msgstr "Albany"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:183
+#| msgid "Albany"
+msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Albany"
msgstr "Albany"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:185
msgid "Albemarle"
msgstr "Albemarle"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:187
-msgid "Albenga"
-msgstr "Albenga"
-
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:189
msgid "Albert Lea"
msgstr "Albert Lea"
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:191
-msgid "Alberta"
-msgstr "Alberta"
-
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:193
msgid "Albertville"
msgstr "Albertville"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:195
msgid "Albion"
msgstr "Albion"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:197
msgid "Albuquerque"
msgstr "Albuquerque"
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:199
-msgid "Alcantarilla"
-msgstr "Alcantarilla"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:201
-msgid "Alençon"
-msgstr "Alençon"
-
-#. A city in Syria.
-#. "Aleppo" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Halab".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:206
-msgid "Aleppo"
-msgstr "Aleppo"
-
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:208
msgid "Alexander City"
msgstr "Alexander City"
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:210
+#. A city in Louisiana in the United States
+#| msgid "Alexandria"
+msgctxt "City in Louisiana, United States"
msgid "Alexandria"
msgstr "Alexandria"
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:212
-#, fuzzy
-msgid "Alexandroúpolis"
-msgstr "Alexandroupoli"
-
-#. DZ - Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:214
-msgid "Algeria"
-msgstr "Algerien"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:216
-msgid "Alghero"
-msgstr "Alghero"
-
-#. The capital of Algeria.
-#. "Algiers" is the traditional English name.
-#. The local name in French is "Alger".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:221
-#, fuzzy
-msgid "Algiers"
-msgstr "Angers"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#| msgid "Alexandria"
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Alexandria"
+msgstr "Alexandria"
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:223
-#, fuzzy
-msgid "Alicante"
-msgstr "Alice"
+#. A city in Virginia in the United States
+#| msgid "Alexandria"
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Alexandria"
+msgstr "Alexandria"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:225
msgid "Alice"
msgstr "Alice"
-#. A city in Northern Territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:227
-msgid "Alice Springs"
-msgstr "Alice Springs"
-
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:229
msgid "Allentown"
msgstr "Allentown"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:231
msgid "Alliance"
msgstr "Alliance"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:233
-msgid "Allison Harbour"
-msgstr ""
+#. A city in Georgia in the United States
+#| msgid "Alma"
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Alma"
+msgstr "Alma"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:235
+#| msgid "Alma"
+msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Alma"
msgstr "Alma"
-#. A city in Kazakhstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:237
-msgid "Almaty"
-msgstr "Almaty"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:239
-msgid "Almería"
-msgstr "Almería"
-
-#. The capital of Niue
-#: ../data/Locations.xml.in.h:241
-msgid "Alofi"
-msgstr "Alofi"
-
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:243
msgid "Alpena"
msgstr "Alpena"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:245
+#. A city in Alaska in the United States
+#| msgid "Alpine"
+msgctxt "City in Alaska, United States"
msgid "Alpine"
msgstr "Alpine"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:247
-msgid "Alta"
-msgstr "Alta"
-
-#. A city in Mato Grosso in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:249
-msgid "Alta Floresta"
-msgstr "Alta Floresta"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:251
-msgid "Alta Lake"
-msgstr "Alta Lake"
-
-#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:253
-msgid "Altamira"
-msgstr "Altamira"
-
-#. A city in Thuringia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:255
-msgid "Altenburg"
-msgstr "Altenburg"
+#. A city in Texas in the United States
+#| msgid "Alpine"
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Alpine"
+msgstr "Alpine"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:257
msgid "Alton"
msgstr "Alton"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:259
msgid "Altoona"
msgstr "Altoona"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:261
msgid "Alturas"
msgstr "Alturas"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:263
msgid "Altus"
msgstr "Altus"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:265
msgid "Alva"
msgstr "Alva"
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:267
-msgid "Amapala"
-msgstr "Amapala"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:269
-msgid "Amapá"
-msgstr "Amapa"
-
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Amapá and the eastern part of Pará. See the comment on
-#. "Brasília Time" for more details. This string is only
-#. used in places where "Brazil" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:276
-msgid "Amapá / East Pará"
-msgstr "Amapa / Ost Para"
-
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:278
msgid "Amarillo"
msgstr "Amarillo"
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:280
-msgid "Amazonas"
-msgstr "Amazonas"
-
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:282
msgid "Ambler"
msgstr "Ambler"
-#. A city in France.
-#. One of several cities in France called "Ambérieu".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:286
-msgid "Ambérieu-en-Bugey"
-msgstr "Ambérieu-en-Bugey"
-
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:288
msgid "Amelia"
msgstr "Amelia"
-#. AS - American Samoa, a territory of the United States in the
-#. South Pacific, not to be confused with the separate nation
-#. of "Samoa".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:293
-msgid "American Samoa"
-msgstr "Amerikanisch Samoa"
-
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:295
msgid "Ames"
msgstr "Ames"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:297
-msgid "Ami"
-msgstr "Ami"
-
-#. The capital of Jordan.
-#. "Amman" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "'Amman".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:302
-msgid "Amman"
-msgstr "Amman"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:304
-msgid "Amqui"
-msgstr "Amqui"
-
-#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:306
-msgid "Amritsar"
-msgstr "Amritsar"
-
-#. The capital of the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:308
-msgid "Amsterdam"
-msgstr "Amsterdam"
-
-#. An American research station in Antarctica, which keeps
-#. the same time as New Zealand. The string is only used in
-#. places where "Antarctica" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:313
-#, fuzzy
-msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)"
-msgstr "Amundsen-Scott-Südpolstation"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Анадырь".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:317
-#, fuzzy
-msgid "Anadyr'"
-msgstr "Anadyr"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:319
msgid "Anaheim"
msgstr "Anaheim"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:321
msgid "Anaktuvuk Pass"
msgstr "Anaktuvuk Pass"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Анапа".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:325
-#, fuzzy
-msgid "Anapa"
-msgstr "Andapa"
-
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:327
msgid "Anchorage"
msgstr "Anchorage"
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:329
-#, fuzzy
-msgid "Andahuaylas"
-msgstr "Andahuaylas"
-
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:331
msgid "Andalusia"
msgstr "Andalusien"
-#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:333
+#. A city in Indiana in the United States
+#| msgid "Anderson"
+msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Anderson"
msgstr "Anderson"
-#. AD - Andorra
-#: ../data/Locations.xml.in.h:335
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andorra"
+#. A city in South Carolina in the United States
+#| msgid "Anderson"
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Anderson"
+msgstr "Anderson"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:337
msgid "Andover"
msgstr "Andover"
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:339
-msgid "Andravída"
-msgstr "Andravída"
-
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:341
msgid "Andrews"
msgstr "Andrews"
-#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:343
-msgid "Angeles"
-msgstr "Angeles"
-
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:345
msgid "Angle Inlet"
msgstr "Angle Inlet"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:347
msgid "Angleton"
msgstr "Angleton"
-#. AO - Angola
-#: ../data/Locations.xml.in.h:349
-msgid "Angola"
-msgstr "Angola"
-
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:351
msgid "Angoon"
msgstr "Angoon"
-#. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean
-#: ../data/Locations.xml.in.h:353
-#, fuzzy
-msgid "Anguilla"
-msgstr "Aurillac"
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:355
-msgid "Anhui"
-msgstr "Anhui"
-
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:357
msgid "Aniak"
msgstr "Aniak"
-#. The capital of Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:359
-msgid "Ankara"
-msgstr "Ankara"
-
-#. A city in Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:361
-#, fuzzy
-msgid "Ankarena"
-msgstr "Ankeny"
-
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:363
msgid "Ankeny"
msgstr "Ankeny"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:365
msgid "Ann Arbor"
msgstr "Ann Arbor"
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:367
-msgid "Annaba"
-msgstr "Annaba"
-
#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:369
msgid "Annapolis"
msgstr "Annapolis"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:371
msgid "Annette"
msgstr "Annette"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:373
msgid "Anniston"
msgstr "Anniston"
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:375
-msgid "Antalya"
-msgstr "Antalya"
-
-#. The capital of Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:377
-#, fuzzy
-msgid "Antananarivo"
-msgstr "Antananarivo / Ivato"
-
-#. AQ - Antarctica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:379
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Antarktis"
-
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:381
msgid "Antigo"
msgstr "Antigo"
-#. AG - Antigua and Barbuda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:383
-msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr "Antigua und Barbuda"
-
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:385
-msgid "Antofagasta"
-msgstr "Antofagasta"
-
-#. A city in Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:387
-#, fuzzy
-msgid "Antsiranana"
-msgstr "Antsirabe"
-
-#. A city in Antwerp in Belgium.
-#. "Antwerp" is the traditional English name.
-#. The local name is "Antwerpen".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:392
-msgid "Antwerp"
-msgstr "Antwerpen"
-
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:394
msgid "Anvik"
msgstr "Anvik"
-#. A city in Goiás in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:396
-msgid "Anápolis"
-msgstr "Anápolis"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:398
-msgid "Aomori"
-msgstr "Aomori"
-
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:400
msgid "Apalachicola"
msgstr "Apalachicola"
-#. The capital of Samoa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:402
-msgid "Apia"
-msgstr "Apia"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#| msgid "Appleton"
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Appleton"
+msgstr "Appleton"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:404
+#| msgid "Appleton"
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Appleton"
msgstr "Appleton"
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Aktau".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:408
-msgid "Aqtau"
-msgstr "Aktau"
-
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Aktobe".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:412
-msgid "Aqtöbe"
-msgstr ""
-
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:414
-msgid "Ar Ruqayyiqah"
-msgstr ""
-
-#. A city in Sergipe in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:416
-msgid "Aracaju"
-msgstr "Aracaju"
-
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:418
-msgid "Arad"
-msgstr "Arad"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:420
msgid "Arcata"
msgstr "Arcata"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:422
msgid "Arctic Village"
msgstr "Arctic Village"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "اردبيل".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:426
-msgid "Ardabil"
-msgstr "Ardabil"
-
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:428
msgid "Ardmore"
msgstr "Ardmore"
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:430
-msgid "Arequipa"
-msgstr "Arequipa"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:432
-msgid "Argentia"
-msgstr "Argentinien"
-
-#. AR - Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:434
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentinien"
-
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:436
-msgid "Argostólion"
-msgstr ""
-
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:438
-msgid "Arica"
-msgstr "Arica"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:440
-msgid "Arizona"
-msgstr "Arizona"
-
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:442
msgid "Arkadelphia"
msgstr "Arkadelphia"
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:444
-msgid "Arkansas"
-msgstr "Arkansas"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Архангельск".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:448
-#, fuzzy
-msgid "Arkhangel'sk"
-msgstr "Arkhangel'Sk"
+#. A city in Texas in the United States
+#| msgid "Arlington"
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Arlington"
+msgstr "Arlington"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:450
+#| msgid "Arlington"
+msgctxt "City in Washington, United States"
msgid "Arlington"
msgstr "Arlington"
-#. AM - Armenia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:452
-msgid "Armenia"
-msgstr "Armenien"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:454
-#, fuzzy
-msgid "Armilla"
-msgstr "Aurillac"
-
-#. A city in Saint Vincent and the Grenadines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:456
-msgid "Arnos Vale"
-msgstr "Arnos Vale"
-
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:458
msgid "Artesia"
msgstr "Artesia"
-#. A city in Uganda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:460
-msgid "Arua"
-msgstr "Arua"
-
-#. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three
-#. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:464
-msgid "Aruba"
-msgstr "Aruba"
-
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:466
-msgid "Arusha"
-msgstr "Arusha"
-
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:468
-#, fuzzy
msgid "Arvada"
-msgstr "Arad"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:470
-msgid "Arviat"
-msgstr "Arviat"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:472
-#, fuzzy
-msgid "Asahikawa"
-msgstr "Asahigawa Luftstützpunkt"
-
-#. A city in Guam
-#: ../data/Locations.xml.in.h:474
-msgid "Asatdas"
-msgstr "Asatdas"
+msgstr "Arvada"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:476
msgid "Asheboro"
msgstr "Asheboro"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:478
msgid "Asheville"
msgstr "Asheville"
-#. The capital of Turkmenistan.
-#. "Ashgabat" is the traditional English name.
-#. The local name in Turkmen is "Asgabat".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:483
-msgid "Ashgabat"
-msgstr "Ashgabat"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:485
-msgid "Ashiya"
-msgstr "Ashiya Luftstützpunkt"
+#. A city in Virginia in the United States
+#| msgid "Ashland"
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Ashland"
+msgstr "Ashland"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:487
+#| msgid "Ashland"
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Ashland"
msgstr "Ashland"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:489
-#, fuzzy
msgid "Ashtabula"
-msgstr "Ashtabulta"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:490
-msgid "Asia"
-msgstr "Asien"
+msgstr "Ashtabula"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:492
msgid "Aspen"
msgstr "Aspen"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:494
-msgid "Assiniboia"
-msgstr "Assiniboia"
-
-#. The capital of Kazakhstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:496
-msgid "Astana"
-msgstr "Astana"
-
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:498
msgid "Astoria"
msgstr "Astoria"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Астрахань".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:502
-msgid "Astrakhan'"
-msgstr "Astrakhan'"
-
-#. The capital of Paraguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:504
-msgid "Asunción"
-msgstr "Asunción"
-
-#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:506
-msgid "Aswan"
-msgstr "Asswan"
-
-#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:508
-msgid "Asyut"
-msgstr "Asyût"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:510
-#, fuzzy
-msgid "At Ta'if"
-msgstr "Taif"
-
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:512
+#| msgid "Athens"
+msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Athens"
msgstr "Athens"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:514
msgid "Atlanta"
msgstr "Atlanta"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:516
+#| msgid "Atlantic"
+msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Atlantic"
-msgstr "Atlantik"
+msgstr "Atlantic"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:518
msgid "Atlantic City"
msgstr "Atlantic City"
-#. The time zone used on the east coast of Canada, in
-#. Bermuda, and on many Caribbean islands. In
-#. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de
-#. l'Atlantique". The string is only used in places where a
-#. country is already clear from the context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:525
-msgid "Atlantic Time"
-msgstr "Atlantische Zeit"
-
-#. This represents the time zone in the far eastern portion
-#. of the Canadian province of Quebec, which is part of the
-#. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight
-#. Saving Time with the rest of the zone.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:531
-msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)"
-msgstr "Atlantische Zeit, ohne Sommerzeit"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:533
-msgid "Atogo"
-msgstr "Atogo"
-
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:535
msgid "Atoka"
msgstr "Atoka"
-#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:537
+#. A city in Alabama in the United States
+#| msgid "Auburn"
+msgctxt "City in Alabama, United States"
msgid "Auburn"
msgstr "Auburn"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:539
-msgid "Auch"
-msgstr "Auch"
+#. A city in California in the United States
+#| msgid "Auburn"
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Auburn"
+msgstr "Auburn"
-#. A city in New Zealand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:541
-msgid "Auckland"
-msgstr "Auckland"
+#. A city in Maine in the United States
+#| msgid "Auburn"
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Auburn"
+msgstr "Auburn"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:543
msgid "Audubon"
msgstr "Audubon"
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:545
-msgid "Augsburg"
-msgstr "Augsburg"
+#. A city in Georgia in the United States
+#| msgid "Augusta"
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Augusta"
+msgstr "Augusta"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:547
+#| msgid "Augusta"
+msgctxt "City in Maine, United States"
msgid "Augusta"
msgstr "Augusta"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:549
-msgid "Aurillac"
-msgstr "Aurillac"
+#. A city in Colorado in the United States
+#| msgid "Aurora"
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Aurora"
+msgstr "Aurora"
+
+#. A city in Illinois in the United States
+#| msgid "Aurora"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Aurora"
+msgstr "Aurora"
+
+#. A city in Nebraska in the United States
+#| msgid "Aurora"
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Aurora"
+msgstr "Aurora"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:551
+#| msgid "Aurora"
+msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Aurora"
msgstr "Aurora"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:553
+#. A city in Minnesota in the United States
+#| msgid "Austin"
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Austin"
msgstr "Austin"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:554
-msgid "Australasia &amp; Oceania"
-msgstr "Australasien und Ozeanien"
-
-#. AU - Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:556
-msgid "Australia"
-msgstr "Australien"
-
-#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:558
-msgid "Australian Capital Territory"
-msgstr "Australian Capital Territory"
-
-#. AT - Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:560
-msgid "Austria"
-msgstr "Österreich"
+#. A city in Texas in the United States
+#| msgid "Austin"
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Austin"
+msgstr "Austin"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:562
msgid "Avalon"
msgstr "Avalon"
-#. The capital of the Cook Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:564
-#, fuzzy
-msgid "Avarua"
-msgstr "Arua"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:566
-msgid "Aviano"
-msgstr "Aviano"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:568
-msgid "Avilés"
-msgstr "Avilés"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:570
-msgid "Avord"
-msgstr "Avord"
-
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:572
-msgid "Ayacucho"
-msgstr "Ayacucho"
-
-#. AZ - Azerbaijan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:574
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Aserbaidschan"
-
-#. This refers to the time zone for the Azores. The string
-#. is only used in places where "Portugal" is already
-#. understood from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:579
-msgid "Azores"
-msgstr "Azoren"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:581
-msgid "Baal"
-msgstr "Baal"
-
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:583
-msgid "Bacău"
-msgstr "Bacău"
-
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:585
msgid "Bad Axe"
msgstr "Bad Axe"
-#. A state/province/territory in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:587
-msgid "Baden-Württemberg"
-msgstr "Baden-Württemberg"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:589
-msgid "Bagotville"
-msgstr "Bagotville"
-
-#. BS - Bahamas
-#: ../data/Locations.xml.in.h:591
-msgid "Bahamas"
-msgstr "Bahamas"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:593
-#, fuzzy
-msgid "Bahia"
-msgstr "Bafia"
-
-#. BH - Bahrain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:595
-msgid "Bahrain"
-msgstr "Bahrein"
-
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:597
-msgid "Baia Mare"
-msgstr "Baia Mare"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:599
-#, fuzzy
-msgid "Baie-Comeau"
-msgstr "Baie Comeau"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:601
-#, fuzzy
-msgid "Baie-Sainte-Catherine"
-msgstr "Sainte Catherine"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:603
-msgid "Baie-de-la-Trinité"
-msgstr ""
-
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:605
msgid "Bainbridge"
msgstr "Bainbridge"
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:607
-msgid "Baja California"
-msgstr "Unteres Kalifornien"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:609
-msgid "Baja California Sur"
-msgstr "Süd-Kalifornien"
-
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:611
msgid "Baker"
msgstr "Baker"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:613
msgid "Baker City"
msgstr "Baker City"
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:615
-msgid "Baker Lake"
-msgstr "Baker Lake"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:617
msgid "Bakersfield"
msgstr "Bakersfield"
-#. The capital of Azerbaijan.
-#. "Baku" is the traditional English name.
-#. The local name is "Baki".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:622
-msgid "Baku"
-msgstr "Baku"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:624
-#, fuzzy
-msgid "Baldonnel"
-msgstr "Brandon"
-
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:626
-msgid "Balikesir"
-msgstr "Balikesir"
-
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:628
-msgid "Balmaceda"
-msgstr "Balmaceda"
-
#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:630
msgid "Baltimore"
msgstr "Baltimore"
-#. A city in Grenada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:632
-#, fuzzy
-msgid "Bamboo"
-msgstr "Baraboo"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:634
-msgid "Bancroft"
-msgstr "Bancroft"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "بندر عباس".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:638
-#, fuzzy
-msgid "Bandar 'Abbas"
-msgstr "Bandar' Abbás"
-
-#. The capital of Brunei
-#: ../data/Locations.xml.in.h:640
-msgid "Bandar Seri Begawan"
-msgstr "Bandar Seri Begawan"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "بندر بوشهر".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:644
-#, fuzzy
-msgid "Bandar-e Bushehr"
-msgstr "Bandar Lengeh"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "بندر لنگه".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:648
-#, fuzzy
-msgid "Bandar-e Lengeh"
-msgstr "Bandar Lengeh"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "بندر ماهشهر".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:652
-#, fuzzy
-msgid "Bandar-e Mahshahr"
-msgstr "Bandar Mahshahr/Mahshahr"
-
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:654
-msgid "Bandirma"
-msgstr "Bandirma"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:656
-msgid "Banff"
-msgstr "Banff"
-
-#. A city in the Central African Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:658
-msgid "Bangassou"
-msgstr "Bangassou"
-
-#. The capital of Thailand.
-#. "Bangkok" is the traditional English name.
-#. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:663
-msgid "Bangkok"
-msgstr "Bangkok"
-
-#. BD - Bangladesh
-#: ../data/Locations.xml.in.h:665
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladesch"
-
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:667
msgid "Bangor"
msgstr "Bangor"
-#. The capital of the Central African Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:669
-msgid "Bangui"
-msgstr "Bangui"
-
-#. A city in Libya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:671
-#, fuzzy
-msgid "Baninah"
-msgstr "Benina"
-
-#. A city in Bosnia and Herzegovina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:673
-msgid "Banja Luka"
-msgstr "Banja Luka"
-
-#. The capital of Gambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:675
-#, fuzzy
-msgid "Banjul"
-msgstr "Barnaul"
-
-#. A city in the Cocos (Keeling) Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:677
-#, fuzzy
-msgid "Bantam Village"
-msgstr "Arctic Village"
-
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:679
msgid "Bar Harbor"
msgstr "Bar Harbor"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:681
msgid "Baraboo"
msgstr "Baraboo"
-#. A city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:683
-msgid "Barahona"
-msgstr "Barahona"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:685
-msgid "Barajas"
-msgstr "Barajas"
-
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:687
-msgid "Barbacena"
-msgstr "Barbacena"
-
-#. BB - Barbados
-#: ../data/Locations.xml.in.h:689
-msgid "Barbados"
-msgstr "Barbados"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:691
-msgid "Barcelona"
-msgstr "Barcelona"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:693
-msgid "Bari"
-msgstr "Bari"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:695
-msgid "Barinas"
-msgstr "Barinas"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Барнаул".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:699
-msgid "Barnaul"
-msgstr "Barnaul"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:701
-msgid "Barquisimeto"
-msgstr "Barquisimeto"
-
-#. A city in Mato Grosso in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:703
-msgid "Barra do Garças"
-msgstr "Barra do Garças"
-
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:705
-msgid "Barranquilla"
-msgstr "Barranquilla"
-
#. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:707
msgid "Barre"
msgstr "Barre"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:709
msgid "Barretts"
msgstr "Barretts"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:711
msgid "Barrow"
msgstr "Barrow"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:713
msgid "Bartlesville"
msgstr "Bartlesville"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:715
msgid "Bartow"
msgstr "Bartow"
-#. The capital of Guadeloupe
-#: ../data/Locations.xml.in.h:717
-msgid "Basse-Terre"
-msgstr "Basse-Terre"
-
-#. The capital of Saint Kitts and Nevis
-#: ../data/Locations.xml.in.h:719
-msgid "Basseterre"
-msgstr "Basseterre"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:721
-msgid "Bastia"
-msgstr "Bastia"
-
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:723
msgid "Batesville"
msgstr "Batesville"
-#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:725
-msgid "Bathurst"
-msgstr "Bathurst"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:727
-msgid "Batna"
-msgstr "Batna"
-
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:729
msgid "Baton Rouge"
msgstr "Baton Rouge"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:731
msgid "Battle Creek"
msgstr "Battle Creek"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:733
msgid "Baudette"
msgstr "Baudette"
-#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:735
-msgid "Bauru"
-msgstr "Bauru"
-
-#. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please
-#. use that unless you know that it has a different name in
-#. your language.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:740
-msgid "Bavaria"
-msgstr "Bayern"
-
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:742
msgid "Bay City"
msgstr "Bay City"
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:744
-msgid "Bay Saint Lawrence"
-msgstr "Bay Saint Lawrence"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:746
-msgid "Beardmore"
-msgstr "Beardmore"
-
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:748
msgid "Beatrice"
msgstr "Beatrice"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:750
-msgid "Beauceville"
-msgstr "Beauceville"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#| msgid "Beaufort"
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Beaufort"
+msgstr "Beaufort"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:752
+#| msgid "Beaufort"
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
msgid "Beaufort"
msgstr "Beaufort"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:754
msgid "Beaumont"
msgstr "Beaumont"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:756
-msgid "Beauport"
-msgstr "Beauport"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:758
-msgid "Beauvais"
-msgstr "Beauvais"
-
-#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
-#. Belgium
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:762
-msgid "Beauvechain"
-msgstr "Beauvechain"
-
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:764
msgid "Beaver Falls"
msgstr "Beaver Falls"
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:766
-msgid "Beaver Harbour"
-msgstr "Beaver Harbour"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:768
-msgid "Bechar"
-msgstr "Bechar"
-
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:770
msgid "Beckley"
msgstr "Beckley"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:772
+#| msgid "Bedford"
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Bedford"
msgstr "Bedford"
-#. The capital of China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:774
-msgid "Beijing"
-msgstr "Peking"
-
-#. A city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:776
-msgid "Beira"
-msgstr "Beira"
-
-#. The capital of Lebanon.
-#. "Beirut" is the traditional English name.
-#. The local name is "Beyrouth".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:781
-msgid "Beirut"
-msgstr "Beirũt"
-
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:783
-msgid "Beja"
-msgstr "Beja"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:785
-msgid "Bejaia"
-msgstr "Bejaia"
-
-#. BY - Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:787
-msgid "Belarus"
-msgstr "Weißrussland"
-
-#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:789
-msgid "Belfast"
-msgstr "Belfast"
-
-#. BE - Belgium. The local names for the country are "België"
-#. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German).
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:793
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgien"
-
-#. The capital of Serbia.
-#. "Belgrade" is the traditional English name.
-#. The local name in Serbian is "Beograd".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:798
-msgid "Belgrade"
-msgstr "Belgrad"
-
-#. BZ - Belize
-#: ../data/Locations.xml.in.h:800
-msgid "Belize"
-msgstr "Belize"
-
-#. A city in Belize
-#: ../data/Locations.xml.in.h:802
-msgid "Belize City"
-msgstr "Belize City"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:804
-msgid "Bella Coola"
-msgstr "Bella Coola"
-
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:806
msgid "Bellaire"
msgstr "Bellaire"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:808
msgid "Belleville"
msgstr "Belleville"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:810
msgid "Bellevue"
msgstr "Bellevue"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:812
-msgid "Bellin"
-msgstr "Bellin"
-
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:814
msgid "Bellingham"
msgstr "Bellingham"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:816
msgid "Belmar"
msgstr "Belmar"
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:818
-msgid "Belo Horizonte"
-msgstr "Belo Horizonte"
-
-#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:820
-msgid "Belém"
-msgstr "Belém"
-
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:822
msgid "Bemidji"
msgstr "Bemidji"
-#. A city in India.
-#. "Benares" is the traditional English name.
-#. The local name is "Varanasi".
-#. The local name in Hindi is "वाराणसी".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:828
-msgid "Benares"
-msgstr "Benares"
-
-#. BJ - Benin
-#: ../data/Locations.xml.in.h:830
-msgid "Benin"
-msgstr "Benin"
-
-#. A city in the Netherlands Antilles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:832
-msgid "Benners"
-msgstr "Benners"
-
#. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:834
msgid "Bennington"
msgstr "Bennington"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:836
+#| msgid "Benson"
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Benson"
msgstr "Benson"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:838
msgid "Benton Harbor"
msgstr "Benton Harbor"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:840
msgid "Bentonville"
msgstr "Bentonville"
-#. A city in the Central African Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:842
-msgid "Berberati"
-msgstr "Berberati"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:844
-msgid "Berens River"
-msgstr "Berens River"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:846
-msgid "Bergamo"
-msgstr "Bergamo"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:848
-msgid "Bergen"
-msgstr "Bergen"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:850
-msgid "Bergerac"
-msgstr "Bergerac"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:852
msgid "Berkeley"
msgstr "Berkeley"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:854
-msgid "Berlevåg"
-msgstr "Berlevåg"
-
#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:856
+#| msgid "Berlin"
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
msgid "Berlin"
msgstr "Berlin"
-#. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the
-#. United States
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:860
-msgid "Bermuda"
-msgstr "Bermuda"
-
-#. The capital of Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:862
-msgid "Bern"
-msgstr "Bern"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:864
-msgid "Berriane"
-msgstr "Berriane"
-
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:866
msgid "Bethel"
msgstr "Bethel"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:868
msgid "Bettles"
msgstr "Bettles"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:870
msgid "Beverly"
msgstr "Beverly"
-#. BT - Bhutan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:872
-#, fuzzy
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Butuan"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:874
-msgid "Biarritz"
-msgstr "Biarritz"
-
-#. A city in Liège in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:876
-msgid "Bierset"
-msgstr "Bierset"
-
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:878
msgid "Big Piney"
msgstr "Big Piney"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:880
msgid "Big Rapids"
msgstr "Big Rapids"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:882
msgid "Big Spring"
msgstr "Big Spring"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:884
msgid "Bigfork"
msgstr "Bigfork"
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:888
-msgid "Biggin Hill"
-msgstr "Biggin Hill"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:890
-msgid "Bilbao"
-msgstr "Bilbao"
-
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:892
msgid "Billings"
msgstr "Billings"
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:894
-msgid "Billund"
-msgstr "Billund"
-
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:896
msgid "Biloxi"
msgstr "Biloxi"
-#. A city in Thuringia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:898
-msgid "Bindersleben"
-msgstr "Bindersleben"
-
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:900
msgid "Binghamton"
msgstr "Binghamton"
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:902
-msgid "Bintulu"
-msgstr "Bintulu"
-
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:904
msgid "Birchwood"
msgstr "Birchwood"
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:906
-msgid "Birjand"
-msgstr "Birjand"
-
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:908
+#| msgid "Birmingham"
+msgctxt "City in Alabama, United States"
msgid "Birmingham"
msgstr "Birmingham"
-#. The capital of Kyrgyzstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:910
-msgid "Bishkek"
-msgstr "Bishkek"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:912
msgid "Bishop"
msgstr "Bishop"
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:914
-msgid "Biskra"
-msgstr "Biskra"
-
#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:916
msgid "Bismarck"
msgstr "Bismarck"
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:918
-msgid "Bizerte"
-msgstr "Bizerte"
-
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:920
msgid "Black Eagle"
msgstr "Black Eagle"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:922
msgid "Black River"
msgstr "Black River"
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:924
-msgid "Blackpool"
-msgstr "Blackpool"
-
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:926
msgid "Blacksburg"
msgstr "Blacksburg"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:928
-msgid "Blanc-Sablon"
-msgstr "Blanc-Sablon"
-
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:930
-msgid "Bloemfontein"
-msgstr "Bloemfontein"
+#. A city in Illinois in the United States
+#| msgid "Bloomington"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Bloomington"
+msgstr "Bloomington"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:932
+#| msgid "Bloomington"
+msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Bloomington"
msgstr "Bloomington"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:934
-msgid "Blue River"
-msgstr "Blue River"
-
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:936
msgid "Bluefield"
msgstr "Bluefield"
-#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:938
-msgid "Bluefields"
-msgstr "Bluefields"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:940
msgid "Blythe"
msgstr "Blythe"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:942
msgid "Blytheville"
msgstr "Blytheville"
-#. A city in Roraima in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:944
-msgid "Boa Vista"
-msgstr "Boa Vista"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:946
-msgid "Boat Basin"
-msgstr "Boat Basin"
-
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:948
msgid "Boca Raton"
msgstr "Boca Raton"
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:950
-msgid "Bodrum"
-msgstr "Bodrum"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:952
-msgid "Bodø"
-msgstr "Bodø"
-
-#. The capital of Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:954
-msgid "Bogotá"
-msgstr "Bogotá"
-
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:956
msgid "Bogue"
msgstr "Bogue"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:958
msgid "Boise"
msgstr "Boise"
-#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:960
-msgid "Bol"
-msgstr "Bol"
-
-#. BO - Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:962
-msgid "Bolivia"
-msgstr "Bolivien"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:964
-msgid "Bolle"
-msgstr "Bolle"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:966
-msgid "Bologna"
-msgstr "Bologna"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:968
-msgid "Boltåsen"
-msgstr "Boltasen"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:970
-msgid "Bolzano"
-msgstr "Bozen"
-
-#. A city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:972
-msgid "Bom Jesus da Lapa"
-msgstr "Bom Jesus da Lapa"
-
-#. A city in India.
-#. "Bombay" is the traditional English name.
-#. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:977
-msgid "Bombay"
-msgstr "Bombay"
-
-#. A city in Trinidad and Tobago
-#: ../data/Locations.xml.in.h:979
-msgid "Bon Accord"
-msgstr "Bon Accord"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:981
-msgid "Bonn"
-msgstr "Bonn"
+#. A city in Iowa in the United States
+#| msgid "Boone"
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Boone"
+msgstr "Boone"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:983
+#| msgid "Boone"
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Boone"
msgstr "Boone"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:985
msgid "Boothville"
msgstr "Boothville"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:987
+#| msgid "Bordeaux"
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
msgid "Bordeaux"
msgstr "Bordeaux"
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:989
-msgid "Borden"
-msgstr "Borden"
-
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:991
msgid "Borger"
msgstr "Borger"
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:993
-msgid "Borlänge"
-msgstr "Borlänge"
-
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:995
-msgid "Boryspil'"
-msgstr "Boryspil"
-
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:997
msgid "Boscobel"
msgstr "Boscobel"
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1001
-msgid "Boscombe"
-msgstr "Boscombe"
-
-#. BA - Bosnia and Herzegovina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1003
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosnien-Herzegowina"
-
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1005
msgid "Boston"
msgstr "Boston"
-#. BW - Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1007
-msgid "Botswana"
-msgstr "Botswana"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1009
-msgid "Bou Saada"
-msgstr "Bou Saada"
-
-#. A city in Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1011
-msgid "Boukot Ouolof"
-msgstr "Boukot Ouolof"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1013
-msgid "Bourges"
-msgstr "Bourges"
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1017
-msgid "Bournemouth"
-msgstr "Bournemouth"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1019
-msgid "Bow Island"
-msgstr "Bow Island"
-
#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1021
msgid "Bowling Green"
msgstr "Bowling Green"
#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1023
msgid "Bowman"
msgstr "Bowman"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1025
msgid "Box Elder"
msgstr "Box Elder"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1027
msgid "Bozeman"
msgstr "Bozeman"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1029
msgid "Bradford"
msgstr "Bradford"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1031
msgid "Brady"
msgstr "Brady"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1033
msgid "Brainerd"
msgstr "Brainerd"
-#. A state/province/territory in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1035
-msgid "Brandenburg"
-msgstr "Brandenburg"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1037
-msgid "Brandon"
-msgstr "Brandon"
-
-#. The capital of Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1039
-msgid "Brasília"
-msgstr "Brasília"
-
-#. This represents the official "base" time zone in Brazil,
-#. covering the capital city of Brasília, and those states
-#. that choose to follow it. Each Brazilian state decides
-#. on its own each year whether or not to observe Daylight
-#. Saving Time. The tzdata database breaks the states up
-#. into groups of states that generally make the same
-#. decision in a given year. Thus, in any given year,
-#. several of the time zones will appear to be redundant,
-#. but exactly which ones seem redundant may differ from
-#. year to year, and there's no good way to identify the
-#. zones other than by listing states. Anyway, "Brasília
-#. Time" is the most common timezone, being used by about a
-#. third of the states in Brazil (Distrito Federal,
-#. Espírito Santo, Goiás, Minas Gerais, Paraná, Rio de
-#. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São
-#. Paulo). This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1058
-msgid "Brasília Time"
-msgstr "Brasília"
-
-#. The capital of Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1060
-msgid "Bratislava"
-msgstr "Bratislava (Pressburg)"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Брацк".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1064
-msgid "Bratsk"
-msgstr "Brjansk"
-
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1066
-msgid "Braunschweig"
-msgstr "Braunschweig"
-
-#. BR - Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1068
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasilien"
-
-#. The capital of the Republic of the Congo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1070
-msgid "Brazzaville"
-msgstr "Brazzaville"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1072
-msgid "Bredeck"
-msgstr "Bredeck"
-
-#. A city in Bremen in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1074
-msgid "Bremen"
-msgstr "Bremen"
-
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1076
msgid "Bremerton"
msgstr "Bremerton"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1078
msgid "Brenham"
msgstr "Brenham"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1080
-msgid "Brescia"
-msgstr "Brescia"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1082
-msgid "Brest"
-msgstr "Brest"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1084
-msgid "Breuil-Cervinia"
-msgstr "Breuil-Cervinia"
-
#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1086
msgid "Bridgeport"
msgstr "Bridgeport"
-#. The capital of Barbados
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1088
-msgid "Bridgetown"
-msgstr "Bridgetown"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1090
-msgid "Brindisi"
-msgstr "Brindisi"
-
-#. A city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1092
-msgid "Brisbane"
-msgstr "Brisbane"
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1096
-msgid "Bristol"
-msgstr "Bristol"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1098
-msgid "British Columbia"
-msgstr "British Columbia"
-
-#. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what
-#. it sounds like.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1102
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "British Indian Ocean Territory"
-
-#. VG - British Virgin Islands, a British territory in the
-#. Caribbean
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1106
-msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "Britische Jungfraueninseln"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1108
-msgid "Brive"
-msgstr "Brive"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1112
-msgid "Brize Norton"
-msgstr "Brize Norton"
-
-#. A city in the Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1114
-msgid "Brno"
-msgstr "Brünn"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1116
-msgid "Broadview"
-msgstr "Broadview"
-
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1118
msgid "Broken Bow"
msgstr "Broken Bow"
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1120
+#. A city in Oregon in the United States
+#| msgid "Brookings"
+msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Brookings"
msgstr "Brookings"
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1122
-msgid "Brooks"
-msgstr "Brooks"
+#. A city in South Dakota in the United States
+#| msgid "Brookings"
+msgctxt "City in South Dakota, United States"
+msgid "Brookings"
+msgstr "Brookings"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1124
msgid "Brooksville"
msgstr "Brooksville"
-#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1126
-msgid "Broome"
-msgstr "Broome"
-
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1128
msgid "Broomfield"
msgstr "Broomfield"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1130
msgid "Browning"
msgstr "Browning"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1132
msgid "Brownsville"
msgstr "Brownsville"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1134
msgid "Brownwood"
msgstr "Brownwood"
-#. BN - Brunei Darussalam
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1136
-msgid "Brunei"
-msgstr "Brunei"
+#. A city in Georgia in the United States
+#| msgid "Brunswick"
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Brunswick"
+msgstr "Brunswick"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1138
+#| msgid "Brunswick"
+msgctxt "City in Maine, United States"
msgid "Brunswick"
msgstr "Brunswick"
-#. The capital of Belgium.
-#. "Brussels" is the traditional English name.
-#. The local name in French is "Bruxelles".
-#. The local name in Dutch is "Brussel".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1144
-msgid "Brussels"
-msgstr "Brüssel"
-
-#. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en
-#. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand
-#. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und
-#. Wallonisch-Brabant.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1150
-msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant"
-msgstr "Brüssel, Flämisch- und Wallonisch-Brabant"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Брянск".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1154
-msgid "Bryansk"
-msgstr "Brjansk"
-
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1156
msgid "Bryce Canyon"
msgstr "Bryce Canyon"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1158
-msgid "Brønnøysund"
-msgstr "Bronnoysund"
-
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1160
-msgid "Bucaramanga"
-msgstr "Bucaramanga"
-
-#. The capital of Romania.
-#. "Bucharest" is the traditional English name.
-#. The local name in Romanian is "Bucureşti".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1165
-msgid "Bucharest"
-msgstr "Bukarest"
-
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1167
msgid "Buckhannon"
msgstr "Buckhannon"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1169
msgid "Buckland"
msgstr "Buckland"
-#. The capital of Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1171
-msgid "Budapest"
-msgstr "Budapest"
-
-#. The capital of Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1173
-msgid "Buenos Aires"
-msgstr "Buenos Aires"
-
-#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1175
+#. A city in Minnesota in the United States
+#| msgid "Buffalo"
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Buffalo"
msgstr "Buffalo"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1177
-msgid "Buffalo Narrows"
-msgstr "Buffalo Narrows"
-
-#. The capital of Burundi
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1179
-msgid "Bujumbura"
-msgstr "Bujumbura"
+#. A city in New York in the United States
+#| msgid "Buffalo"
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Buffalo"
+msgstr "Buffalo"
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1181
-msgid "Bukoba"
-msgstr "Bukoba"
+#. A city in South Dakota in the United States
+#| msgid "Buffalo"
+msgctxt "City in South Dakota, United States"
+msgid "Buffalo"
+msgstr "Buffalo"
-#. BG - Bulgaria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1183
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgarien"
+#. A city in Wyoming in the United States
+#| msgid "Buffalo"
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
+msgid "Buffalo"
+msgstr "Buffalo"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1185
msgid "Bullhead City"
msgstr "Bullhead City"
-#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1187
-msgid "Bullsbrook"
-msgstr "Bullsbrook"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1189
msgid "Burbank"
msgstr "Burbank"
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1191
-msgid "Burdur"
-msgstr "Burdur"
-
-#. A city in Bulgaria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1193
-msgid "Burgas"
-msgstr "Burgas"
-
-#. BF - Burkina Faso
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1195
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr "Burkina-Faso"
-
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1197
msgid "Burley"
msgstr "Burley"
+#. A city in Colorado in the United States
+#| msgid "Burlington"
+msgctxt "City in Colorado, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr "Burlington"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+#| msgid "Burlington"
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr "Burlington"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+#| msgid "Burlington"
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr "Burlington"
+
+#. A city in Vermont in the United States
+#| msgid "Burlington"
+msgctxt "City in Vermont, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr "Burlington"
+
+#. A city in Washington in the United States
+#| msgid "Burlington"
+msgctxt "City in Washington, United States"
+msgid "Burlington"
+msgstr "Burlington"
+
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1199
+#| msgid "Burlington"
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Burlington"
msgstr "Burlington"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1201
msgid "Burnet"
msgstr "Burnet"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1203
msgid "Burns"
msgstr "Burns"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1205
-msgid "Burns Lake"
-msgstr "Burns Lake"
-
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1207
-msgid "Bursa"
-msgstr "Bursa"
-
-#. BI - Burundi
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1209
-msgid "Burundi"
-msgstr "Burundi"
-
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1211
-msgid "Burwash Landing"
-msgstr "Burwash Landing"
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1215
-msgid "Butes"
-msgstr "Butes"
-
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1217
msgid "Butler"
msgstr "Butler"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1219
msgid "Butte"
msgstr "Butte"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1221
-msgid "Båtsfjord"
-msgstr "Båtsfjord"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1223
-msgid "Béziers"
-msgstr "Béziers"
-
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1225
-msgid "Büchel"
-msgstr "Büchel"
-
-#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1227
-msgid "Cachimbo"
-msgstr "Cachimbo"
-
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1229
msgid "Cadillac"
msgstr "Cadillac"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1231
-msgid "Caen"
-msgstr "Caen"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1233
-msgid "Cagliari"
-msgstr "Cagliari"
-
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1235
msgid "Cahokia"
msgstr "Cahokia"
-#. A city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1237
-msgid "Cairns"
-msgstr "Cairns"
-
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1239
+#| msgid "Cairo"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Cairo"
-msgstr "Kairo"
+msgstr "Cairo"
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1241
-msgid "Cajamarca"
-msgstr "Cajamarca"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1243
-msgid "Calabozo"
-msgstr "Calabozo"
+#. A city in Idaho in the United States
+#| msgid "Caldwell"
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Caldwell"
+msgstr "Caldwell"
-#. A city in India.
-#. "Calcutta" is the traditional English name.
-#. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1248
-msgid "Calcutta"
-msgstr "Kalkutta"
+#. A city in New Jersey in the United States
+#| msgid "Caldwell"
+msgctxt "City in New Jersey, United States"
+msgid "Caldwell"
+msgstr "Caldwell"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1250
+#| msgid "Caldwell"
+msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Caldwell"
msgstr "Caldwell"
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1252
-msgid "Caledonia"
-msgstr "Caledonia"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1254
-msgid "Calgary"
-msgstr "Calgary"
-
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1256
-msgid "Cali"
-msgstr "Cali"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1258
-msgid "California"
-msgstr "Kalifornien"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1260
-msgid "Calvi"
-msgstr "Calvi"
-
-#. A city in Aruba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1262
-msgid "Camacuri"
-msgstr "Camacuri"
-
-#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1264
-msgid "Camagüey"
-msgstr "Camagüey"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1266
msgid "Camarillo"
msgstr "Camarillo"
-#. KH - Cambodia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1268
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Kambodscha"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1270
-msgid "Cambrai"
-msgstr "Cambrai"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#| msgid "Cambridge"
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Cambridge"
+msgstr "Cambridge"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1272
+#| msgid "Cambridge"
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Cambridge"
msgstr "Cambridge"
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1274
-msgid "Cambridge Bay"
-msgstr "Cambridge Bay"
-
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1276
msgid "Camden"
msgstr "Camden"
-#. CM - Cameroon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1278
-msgid "Cameroon"
-msgstr "Kamerun"
-
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1280
-msgid "Camiri"
-msgstr "Camiri"
-
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1282
msgid "Camp Douglas"
msgstr "Camp Douglas"
#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1284
msgid "Camp Springs"
msgstr "Camp Springs"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1286
-msgid "Campbell River"
-msgstr "Campbell River"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1288
-msgid "Campbeltown"
-msgstr "Campbeltown"
-
-#. A city in Campeche in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1290
-msgid "Campeche"
-msgstr "Campeche"
-
-#. A city in Paraíba in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1292
-msgid "Campina Grande"
-msgstr "Campina Grande"
-
-#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1294
-msgid "Campinas"
-msgstr "Campinas"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1296
msgid "Campo"
msgstr "Campo"
-#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1298
-msgid "Campo Grande"
-msgstr "Campo Grande"
-
-#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1300
-msgid "Campos"
-msgstr "Campos"
-
-#. CA - Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1302
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
-
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1304
msgid "Canadian"
msgstr "Canadian"
-#. This refers to the time zone for the Canary Islands. The
-#. string is only used in places where "Spain" is already
-#. clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1309
-msgid "Canary Islands"
-msgstr "Kanaren"
-
-#. The capital of Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1311
-msgid "Canberra"
-msgstr "Canberra"
-
-#. A city in Quintana Roo in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1313
-msgid "Cancún"
-msgstr "Cancún"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1315
-msgid "Cannes"
-msgstr "Cannes"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1317
-msgid "Canso"
-msgstr "Canso"
-
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1319
msgid "Canton"
msgstr "Kanton"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1321
-msgid "Canton-Bégin"
-msgstr "Canton-Begin"
-
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1323
msgid "Cantwell"
msgstr "Cantwell"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1325
-msgid "Cap-Chat"
-msgstr "Cap-Chat"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1327
-msgid "Cap-aux-Meules"
-msgstr "Cap-aux-Meules"
-
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1329
msgid "Cape Canaveral"
msgstr "Cape Canaveral"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1331
msgid "Cape Coral"
msgstr "Cape Coral"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1333
-msgid "Cape Cove"
-msgstr "Cape Cove"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1335
-msgid "Cape Dorset"
-msgstr "Cape Dorset"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1337
-msgid "Cape Dyer"
-msgstr "Cape Dyer"
-
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1339
msgid "Cape Girardeau"
msgstr "Cape Girardeau"
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1341
-msgid "Cape Parry"
-msgstr "Cape Parry"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1343
-msgid "Cape Race"
-msgstr "Cape Race"
-
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1345
-msgid "Cape Town"
-msgstr "Kapstadt"
-
-#. CV - Cape Verde
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1347
-msgid "Cape Verde"
-msgstr "Cap Verde"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1349
-msgid "Capri"
-msgstr "Capri"
-
-#. The capital of Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1351
-msgid "Caracas"
-msgstr "Caracas"
-
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1353
msgid "Carbondale"
msgstr "Carbondale"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1355
-msgid "Carcassonne"
-msgstr "Carcassonne"
-
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1357
+#| msgid "Cardiff"
+msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Cardiff"
msgstr "Cardiff"
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1359
-msgid "Cardston"
-msgstr "Cardston"
-
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1361
msgid "Caribou"
msgstr "Caribou"
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1363
-msgid "Caribou Island"
-msgstr "Caribou Island"
-
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1365
-msgid "Carlisle"
-msgstr "Carlisle"
+#. A city in California in the United States
+#| msgid "Carlsbad"
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Carlsbad"
+msgstr "Carlsbad"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1367
+#| msgid "Carlsbad"
+msgctxt "City in New Mexico, United States"
msgid "Carlsbad"
msgstr "Carlsbad"
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1369
-msgid "Carmacks"
-msgstr "Carmacks"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1371
-msgid "Carman"
-msgstr "Carman"
-
-#. A city in Campeche in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1373
-msgid "Carmen"
-msgstr "Carmen"
-
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1375
msgid "Carmi"
msgstr "Carmi"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1377
msgid "Caro"
msgstr "Kairo"
-#. A city in Puerto Rico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1379
-msgid "Carolina"
-msgstr "Carolina"
-
-#. A city in Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1381
-msgid "Carrasco"
-msgstr "Carrasco"
-
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1383
msgid "Carroll"
msgstr "Carroll"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1385
msgid "Carrollton"
msgstr "Carrollton"
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1387
-msgid "Cartagena"
-msgstr "Cartagena"
-
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1389
msgid "Cartersville"
msgstr "Cartersville"
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1391
-msgid "Cartwright"
-msgstr "Cartwright"
-
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1393
msgid "Casa Grande"
msgstr "Casa Grande"
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1395
-msgid "Casablanca"
-msgstr "Casablanca"
-
-#. A city in the Seychelles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1397
-msgid "Cascade"
-msgstr "Cascade"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1399
-msgid "Case Arfel"
-msgstr "Case Arfel"
-
-#. An Australian research station in Antarctica, which
-#. keeps the same time as Western Australia. The string is
-#. only used in places where "Antarctica" is already clear
-#. from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1405
-msgid "Casey Station (Western Australia Time)"
-msgstr "Casey Station (Westaustralische Zeit)"
-
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1407
msgid "Casper"
msgstr "Casper"
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1409
-msgid "Castelo Branco"
-msgstr "Castelo Branco"
-
-#. A city in Midlands in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1411
-msgid "Castle Donnington"
-msgstr "Castle Donnington"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1413
-msgid "Castlegar"
-msgstr "Castlegar"
-
-#. The capital of Saint Lucia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1415
-msgid "Castries"
-msgstr "Castries"
-
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1417
-msgid "Catacamas"
-msgstr "Catacamas"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1419
-msgid "Catania"
-msgstr "Catania"
-
-#. The capital of French Guiana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1421
-msgid "Cayenne"
-msgstr "Cayenne"
-
-#. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1423
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Cayman Inseln"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1425
-msgid "Cazaux"
-msgstr "Cazaux"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1427
-msgid "Ceará"
-msgstr "Ceara"
-
-#. This represents the time zone in the Brazilian states of
-#. Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and Rio Grande do
-#. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1434
-msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
-msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte"
-
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1436
msgid "Cedar City"
msgstr "Cedar City"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1438
msgid "Cedar Rapids"
msgstr "Cedar Rapids"
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1440
-msgid "Celle"
-msgstr "Celle"
-
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1442
msgid "Central"
msgstr "Central"
-#. CF - Central African Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1444
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "Zentralafrikanische Republik"
-
-#. The timezone on the central islands of Indonesia. The
-#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1448
-msgid "Central Indonesia Time"
-msgstr "Zentralindonesische Zeit"
-
-#. The time zone used in the central part of Mongolia.
-#. FIXME: Is there an official name for this zone?
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1452
-msgid "Central Mongolia"
-msgstr "Innere Mongolei"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1454
-msgid "Central Patricia"
-msgstr "Central Patricia"
-
-#. The time zone used in the central-east part of North
-#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and
-#. in French-speaking parts of Canada it is called "Heure
-#. du Centre". The string is only used in places where
-#. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1462
-msgid "Central Time"
-msgstr "Zentralzeit"
-
-#. The time zone used in Central Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. Northern Territory, which does not use Summer Time. This
-#. string is only used in places where "Australia" is
-#. already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1469
-msgid "Central Time (Northern Territory)"
-msgstr "Mittelaustralische Zeit (Nördliche Territorien)"
-
-#. The time zone used in Central Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. state of South Australia, and is only used in places
-#. where "Australia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1475
-msgid "Central Time (South Australia)"
-msgstr "Mittelaustralische Zeit (Südaustralien)"
-
-#. The time zone used in Central Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in
-#. Yancowinna county in the state of New South Wales (NSW),
-#. which uses Central Time even though the rest of the
-#. state uses Eastern Time. This string is only used in
-#. places where "Australia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1483
-msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)"
-msgstr "Mittelaustralische Zeit (Yancowinna, NSW)"
-
-#. This represents the time zone in the Canadian province
-#. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time"
-#. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the
-#. rest of the zone.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1489
-msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)"
-msgstr "Mittelkanadische Zeit, ohne Sommerzeit (Saskatchewan)"
-
-#. The commonly-used name for an unofficial time zone used
-#. in part of southwestern Australia. The string is only
-#. used in places where "Australia" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1495
-msgid "Central Western Time"
-msgstr "Westzentrale Zeit"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1496
-msgid "Central and South America"
-msgstr "Mittel- und Südamerika"
-
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1498
msgid "Centralia"
msgstr "Centralia"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1500
-msgid "Cervia"
-msgstr "Cérvia"
-
-#. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and
-#. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used
-#. in places where "Spain" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1505
-msgid "Ceuta and Melilla"
-msgstr "Ceuta und Melilla"
-
-#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1507
-msgid "Ch'ongju"
-msgstr "Chungju"
-
-#. TD - Chad
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1509
-msgid "Chad"
-msgstr "Tschad"
-
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1511
msgid "Chadron"
msgstr "Chadron"
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1513
-msgid "Chagor"
-msgstr "Chagor"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "چاه بهار".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1517
-#, fuzzy
-msgid "Chah Bahar"
-msgstr "Chahbahar"
-
-#. A city in the Northern Mariana Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1519
-msgid "Chalan Kanoa"
-msgstr "Chalan Kanoa"
-
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1521
msgid "Challis"
msgstr "Challis"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1523
msgid "Chama"
msgstr "Chama"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1525
msgid "Chamberlain"
msgstr "Chamberlain"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1527
-msgid "Chambéry"
-msgstr "Chambéry"
-
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1529
msgid "Champaign"
msgstr "Champaign"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1531
msgid "Chandalar"
msgstr "Chandalar"
-#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1533
+#. A city in Arizona in the United States
+#| msgid "Chandler"
+msgctxt "City in Arizona, United States"
msgid "Chandler"
msgstr "Chandler"
-#. A city in Jilin in China.
-#. The name is also written "长春".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1537
-msgid "Changchun"
-msgstr "Changchun"
-
-#. A city in Hunan in China.
-#. The name is also written "长沙".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1541
-msgid "Changsha"
-msgstr "Changsha"
+#. A city in Oklahoma in the United States
+#| msgid "Chandler"
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
+msgid "Chandler"
+msgstr "Chandler"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1543
msgid "Chanute"
msgstr "Chanute"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1545
msgid "Chapel Hill"
msgstr "Chapel Hill"
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1547
-msgid "Chapleau"
-msgstr "Chapleau"
-
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1549
msgid "Chariton"
msgstr "Chariton"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1551
msgid "Charles City"
msgstr "Charles City"
+#. A city in South Carolina in the United States
+#| msgid "Charleston"
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Charleston"
+msgstr "Charleston"
+
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1553
+#| msgid "Charleston"
+msgctxt "City in West Virginia, United States"
msgid "Charleston"
msgstr "Charleston"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1555
msgid "Charlevoix"
msgstr "Charlevoix"
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1557
+#. A city in Michigan in the United States
+#| msgid "Charlotte"
+msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Charlotte"
msgstr "Charlotte"
-#. A city in the United States Virgin Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1559
-msgid "Charlotte Amalie"
-msgstr "Charlotte Amalie"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#| msgid "Charlotte"
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Charlotte"
+msgstr "Charlotte"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1561
msgid "Charlottesville"
msgstr "Charlottesville"
-#. A city in Prince Edward Island in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1563
-msgid "Charlottetown"
-msgstr "Charlottetown"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1565
-msgid "Chartres"
-msgstr "Chartres"
-
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1567
msgid "Chatham"
msgstr "Chatham"
-#. This refers to the time zone in the Chatham Islands of
-#. New Zealand.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1571
-msgid "Chatham Islands"
-msgstr "Chatham Islands"
-
#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1573
msgid "Chattanooga"
msgstr "Chattanooga"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1575
msgid "Cheboygan"
msgstr "Cheboygan"
-#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1577
-msgid "Cheju"
-msgstr "Cheju"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Челябинск".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1581
-msgid "Chelyabinsk"
-msgstr "Chelyabinsk"
-
-#. A city in Sichuan in China.
-#. The name is also written "成都".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1585
-msgid "Chengdu"
-msgstr "Chengdu"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1587
-msgid "Cherbourg"
-msgstr "Cherbourg"
-
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1589
msgid "Cherokee"
msgstr "Cherokee"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1591
msgid "Chesapeake"
msgstr "Chesapeake"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1593
msgid "Chesterfield"
msgstr "Chesterfield"
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1595
-msgid "Chesterfield Inlet"
-msgstr "Chesterfield Inlet"
-
-#. A city in Quintana Roo in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1597
-msgid "Chetumal"
-msgstr "Chetumal"
-
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1599
msgid "Cheyenne"
msgstr "Cheyenne"
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1601
-msgid "Chiang Mai"
-msgstr "Chiang Mai"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1603
-msgid "Chiapas"
-msgstr "Chiapas"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1605
-msgid "Chibougamau"
-msgstr "Chibougamau"
-
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1607
msgid "Chicago"
msgstr "Chicago"
-#. A city in Yucatán in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1609
-msgid "Chichén-Itzá"
-msgstr "Chichén-Itzá"
-
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1611
msgid "Chickasha"
msgstr "Chickasha"
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1613
-msgid "Chiclayo"
-msgstr "Chiclayo"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1615
msgid "Chico"
msgstr "Chico"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1617
msgid "Chicopee Falls"
msgstr "Chicopee Falls"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1619
msgid "Chignik"
msgstr "Chignik"
-#. A city in Chihuahua in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1621
-msgid "Chihuahua"
-msgstr "Chihuahua"
-
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1623
msgid "Childress"
msgstr "Childress"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1625
msgid "Childs"
msgstr "Childs"
-#. CL - Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1627
-msgid "Chile"
-msgstr "Chile"
-
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1629
msgid "Chillicothe"
msgstr "Chillicothe"
-#. A city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1631
-msgid "Chimoio"
-msgstr "Chimoio"
-
-#. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does
-#. not include "The People's Republic of".)
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1635
-msgid "China"
-msgstr "China"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1637
msgid "China Lake"
msgstr "China Lake"
-#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1639
-msgid "Chinandega"
-msgstr "Chinandega"
-
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1641
msgid "Chincoteague"
msgstr "Chincoteague"
-#. A city in Zambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1643
-msgid "Chinganze"
-msgstr "Chinganze"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1645
msgid "Chino"
msgstr "Chino"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1647
msgid "Chisana"
msgstr "Chisana"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1649
msgid "Chistochina"
msgstr "Chistochina"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Чита".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1653
-msgid "Chita"
-msgstr "Chita"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1655
-msgid "Chitose"
-msgstr "Chitose"
-
-#. A city in Bangladesh.
-#. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1659
-msgid "Chittagong"
-msgstr "Chittagong"
-
-#. A city in Hainaut in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1661
-msgid "Chièvres"
-msgstr "Chièvres"
-
-#. The capital of Moldova
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1663
-msgid "Chişinău"
-msgstr "Chişinău"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1665
-msgid "Chlef"
-msgstr "Chlef"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1667
-msgid "Chofu"
-msgstr "Chofu"
-
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1669
-msgid "Chon Buri"
-msgstr "Chon Buri"
-
-#. A city in Chongqing in China.
-#. The name is also written "重庆".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1673
-msgid "Chongqing"
-msgstr "Chongqing"
-
-#. A city in New Zealand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1675
-msgid "Christchurch"
-msgstr "Christchurch"
-
-#. A city in the United States Virgin Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1677
-msgid "Christiansted"
-msgstr "Christiansted"
-
-#. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the
-#. Indian Ocean, not to be confused with various other islands
-#. of the same name.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1682
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "Christmas Island"
-
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1684
-msgid "Chrysoúpolis"
-msgstr "Chrysoupoli"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Чульман".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1688
-msgid "Chul'man"
-msgstr "Cul'Man"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1690
msgid "Chula Vista"
msgstr "Chula Vista"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1692
msgid "Chulitna"
msgstr "Chulitna"
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1694
-msgid "Church Fenton"
-msgstr "Church Fenton"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1696
-msgid "Churchill"
-msgstr "Churchill"
-
-#. A city in France.
-#. One of several cities in France called "Châlons".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1700
-msgid "Châlons-en-Champagne"
-msgstr "Châlons-en-Champagne"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1702
-msgid "Châteaudun"
-msgstr "Châteaudun"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1704
-msgid "Châteauroux"
-msgstr "Châteauroux"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1706
-msgid "Chéticamp"
-msgstr "Cheticamp"
-
-#. A city in Greece.
-#. The name is also written "Χίος".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1710
-msgid "Chíos"
-msgstr "Chios"
-
-#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1712
-msgid "Cienfuegos"
-msgstr "Cienfuegos"
-
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1714
msgid "Cincinnati"
msgstr "Cincinnati"
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1716
-msgid "Ciudad Bolívar"
-msgstr "Ciudad Bolívar"
-
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1718
-msgid "Ciudad Choluteca"
-msgstr "Choluteca Stadt"
-
-#. A city in México in Mexico.
-#. One of several cities in Mexico called "Juárez".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1722
-msgid "Ciudad Juárez"
-msgstr "Ciudad Juárez"
-
-#. A city in Sonora in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1724
-msgid "Ciudad Obregón"
-msgstr "Ciudad Obregón"
-
-#. A city in Tamaulipas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1726
-msgid "Ciudad Victoria"
-msgstr "Ciudad Victoria"
-
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1728
msgid "Claremore"
msgstr "Claremore"
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1730
-msgid "Claresholm"
-msgstr "Claresholm"
-
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1732
msgid "Clarinda"
msgstr "Clarinda"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1734
msgid "Clarion"
msgstr "Clarión"
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1736
msgid "Clarksburg"
msgstr "Clarksburg"
+#. A city in Tennessee in the United States
+#| msgid "Clarksville"
+msgctxt "City in Tennessee, United States"
+msgid "Clarksville"
+msgstr "Clarksville"
+
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1738
+#| msgid "Clarksville"
+msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Clarksville"
msgstr "Clarksville"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1740
msgid "Clayton"
msgstr "Clayton"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1742
msgid "Clearfield"
msgstr "Clearfield"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1744
msgid "Clearwater"
msgstr "Clearwater"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1746
msgid "Clemson"
msgstr "Clemson"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1748
-msgid "Clermont-Ferrand"
-msgstr "Clermont-Ferrand"
-
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1750
msgid "Cleveland"
msgstr "Cleveland"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1752
msgid "Clines Corners"
msgstr "Clines Corners"
+#. A city in Iowa in the United States
+#| msgid "Clinton"
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Clinton"
+msgstr "Clinton"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+#| msgid "Clinton"
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Clinton"
+msgstr "Clinton"
+
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1754
+#| msgid "Clinton"
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
msgid "Clinton"
msgstr "Clinton"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1756
msgid "Clintonville"
msgstr "Clintonville"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1758
msgid "Cloquet"
msgstr "Cloquet"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1760
msgid "Clovis"
msgstr "Clovis"
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1762
-msgid "Cluj-Napoca"
-msgstr "Cluj-Napoca"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1764
-msgid "Clyde River"
-msgstr "Clyde River"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1766
-msgid "Coahuila"
-msgstr "Coahuila"
-
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1768
-msgid "Cobija"
-msgstr "Cobija"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1770
-msgid "Cobourg"
-msgstr "Cobourg"
-
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1772
-msgid "Cochabamba"
-msgstr "Cochabamba"
-
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1774
msgid "Cocoa"
msgstr "Cocoa"
-#. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in
-#. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them
-#. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1779
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
-
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1781
msgid "Cody"
msgstr "Cody"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1783
msgid "Coeur d'Alene"
msgstr "Cœur d'Alene"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1785
msgid "Coffeyville"
msgstr "Coffeyville"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1787
-msgid "Cognac"
-msgstr "Cognac"
-
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1789
msgid "Cold Bay"
msgstr "Cold Bay"
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1791
-msgid "Cold Lake"
-msgstr "Cold Lake"
-
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1793
msgid "Coldwater"
msgstr "Coldwater"
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1795
-msgid "Coleman"
-msgstr "Coleman"
-
-#. A city in Colima in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1797
-msgid "Colima"
-msgstr "Colima"
-
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1799
msgid "College Station"
msgstr "College Station"
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1801
-msgid "Collingwood"
-msgstr "Collingwood"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1803
-msgid "Colmar"
-msgstr "Colmar"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1805
-msgid "Colmenar Viejo"
-msgstr "Colmenar Viejo"
-
-#. CO - Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1807
-msgid "Colombia"
-msgstr "Kolumbien"
-
-#. The capital of Sri Lanka
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1809
-msgid "Colombo"
-msgstr "Colombo"
-
-#. A city in Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1811
-msgid "Colonia"
-msgstr "Colonia"
-
-#. A city in Paraguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1813
-msgid "Colonia Félix de Azara"
-msgstr "Colonia Félix de Azara"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1815
-msgid "Colorado"
-msgstr "Colorado"
-
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1817
msgid "Colorado Springs"
msgstr "Colorado Springs"
+#. A city in Missouri in the United States
+#| msgid "Columbia"
+msgctxt "City in Missouri, United States"
+msgid "Columbia"
+msgstr "Columbia"
+
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1819
+#| msgid "Columbia"
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
msgid "Columbia"
msgstr "Columbia"
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1821
+#. A city in Georgia in the United States
+#| msgid "Columbus"
+msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Columbus"
msgstr "Columbus"
-#. A city in El Salvador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1823
-msgid "Comalapa"
-msgstr "Comalapa"
-
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1825
-msgid "Comayagua"
-msgstr "Comayagua"
-
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1827
-msgid "Comodoro Rivadavia"
-msgstr "Comodoro Rivadavia"
+#. A city in Indiana in the United States
+#| msgid "Columbus"
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Columbus"
+msgstr "Columbus"
-#. KM - Comoros
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1829
-msgid "Comoros"
-msgstr "Comoros"
+#. A city in Mississippi in the United States
+#| msgid "Columbus"
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Columbus"
+msgstr "Columbus"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1831
-msgid "Comox"
-msgstr "Comox"
+#. A city in Nebraska in the United States
+#| msgid "Columbus"
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Columbus"
+msgstr "Columbus"
-#. The capital of Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1833
-msgid "Conakry"
-msgstr "Conakry"
+#. A city in Ohio in the United States
+#| msgid "Columbus"
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Columbus"
+msgstr "Columbus"
-#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1835
-msgid "Conceição do Araguaia"
-msgstr "Conceição do Araguaia"
+#. A city in California in the United States
+#| msgid "Concord"
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Concord"
+msgstr "Concord"
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1837
-msgid "Concepción"
-msgstr "Concepción"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+#| msgid "Concord"
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Concord"
+msgstr "Concord"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1839
+#| msgid "Concord"
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Concord"
msgstr "Concord"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1841
msgid "Concordia"
msgstr "Concordia"
-#. CD - Democratic Republic of the Congo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1843
-msgid "Congo, Democratic Republic of the"
-msgstr "Kongo, Demokratische Republik"
-
-#. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short
-#. English name is simply "Congo"; we use the long name to
-#. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of
-#. the Congo).
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1849
-msgid "Congo, Republic of the"
-msgstr "Kongo, Republik"
-
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1851
-msgid "Coningsby"
-msgstr "Coningsby"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1853
-msgid "Connecticut"
-msgstr "Connecticut"
-
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1855
msgid "Conroe"
msgstr "Conroe"
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1857
-msgid "Constantine"
-msgstr "Constantine"
-
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1859
msgid "Cook"
msgstr "Cook"
-#. CK - Cook Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1861
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "Cook Inseln"
-
-#. A city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1863
-msgid "Coolangatta"
-msgstr "Coolangatta"
-
-#. The capital of Denmark.
-#. "Copenhagen" is the traditional English name.
-#. The local name is "København".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1868
-msgid "Copenhagen"
-msgstr "Kopenhagen"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1870
-msgid "Coppell"
-msgstr "Coppell"
-
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1872
msgid "Copper Harbor"
msgstr "Copper Harbor"
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1874
-msgid "Coral Harbour"
-msgstr "Coral Harbour"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1876
-msgid "Corcovados"
-msgstr "Corcovados"
-
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1878
msgid "Cordova"
msgstr "Córdova"
-#. A city in Ireland.
-#. The local name in Irish is "Corcaigh".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1882
-msgid "Cork"
-msgstr "Cork"
-
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1884
-msgid "Corlu"
-msgstr "Corlu"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1886
-msgid "Coro"
-msgstr "Coro"
+#. A city in California in the United States
+#| msgid "Corona"
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Corona"
+msgstr "Corona"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1888
+#| msgid "Corona"
+msgctxt "City in New Mexico, United States"
msgid "Corona"
msgstr "Corona"
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1890
-msgid "Coronation"
-msgstr "Coronation"
-
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1892
msgid "Corpus Christi"
msgstr "Corpus Christi"
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1894
-msgid "Corrientes"
-msgstr "Corrientes"
-
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1896
msgid "Corsicana"
msgstr "Corsicana"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1898
msgid "Cortez"
msgstr "Cortez"
-#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1900
-msgid "Corumbá"
-msgstr "Corumbá"
-
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1902
msgid "Corvallis"
msgstr "Corvallis"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1904
msgid "Costa Mesa"
msgstr "Costa Mesa"
-#. CR - Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1906
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Costa Rica"
-
-#. A city in Benin
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1908
-msgid "Cotonou"
-msgstr "Cotonou"
-
-#. A city in Midlands in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1910
-msgid "Cottesmore"
-msgstr "Cottesmore"
-
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1912
msgid "Cotulla"
msgstr "Cotulla"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1914
msgid "Council Bluffs"
msgstr "Council Bluffs"
-#. A city in Midlands in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1916
-msgid "Coventry"
-msgstr "Coventry"
-
-#. A city in Quintana Roo in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1918
-msgid "Cozumel"
-msgstr "Cozumel"
-
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1920
msgid "Craig"
msgstr "Craig"
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1922
-msgid "Craiova"
-msgstr "Craiova"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1924
-msgid "Cranbrook"
-msgstr "Cranbrook"
-
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1926
msgid "Crane Lake"
msgstr "Crane Lake"
-#. A city in Midlands in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1928
-msgid "Cranfield"
-msgstr "Cranfield"
-
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1930
-msgid "Cranwell"
-msgstr "Cranwell"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1932
-msgid "Creil"
-msgstr "Creil"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1934
msgid "Crescent City"
msgstr "Crescent City"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1936
+#| msgid "Creston"
+msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Creston"
msgstr "Creston"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1938
msgid "Crestview"
msgstr "Crestview"
-#. HR - Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1940
-msgid "Croatia"
-msgstr "Kroatien"
-
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1942
msgid "Crockett"
msgstr "Crockett"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1944
msgid "Crookston"
msgstr "Crookston"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1946
msgid "Cross City"
msgstr "Cross City"
#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1948
msgid "Crossville"
msgstr "Crossville"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1950
-msgid "Crotone"
-msgstr "Crotone"
-
-#. A city in Acre in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1952
-msgid "Cruzeiro do Sul"
-msgstr "Cruzeiro do Sul"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1954
-msgid "Cuatro Vientos"
-msgstr "Cuatro Vientos"
-
-#. CU - Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1956
-msgid "Cuba"
-msgstr "Kuba"
-
-#. A city in Morelos in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1958
-msgid "Cuernavaca"
-msgstr "Cuernavaca"
-
-#. A city in Mato Grosso in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1960
-msgid "Cuiabá"
-msgstr "Cuiabá"
-
-#. A city in Sinaloa in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1962
-msgid "Culiacán"
-msgstr "Culiacán"
-
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1964
msgid "Cullman"
msgstr "Cullman"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1966
msgid "Culpeper"
msgstr "Culpeper"
#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1968
msgid "Cumberland"
msgstr "Cumberland"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1970
-msgid "Cuneo"
-msgstr "Cuneo"
-
-#. A city in the Netherlands Antilles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1972
-msgid "Cupe Coy"
-msgstr "Cupe Coy"
-
-#. A city in Paraná in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1974
-msgid "Curitiba"
-msgstr "Curitiba"
-
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1976
msgid "Currituck"
msgstr "Currituck"
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1978
-msgid "Cusco"
-msgstr "Cusco"
-
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1980
msgid "Cushing"
msgstr "Cushing"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1982
msgid "Custer"
msgstr "Custer"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1984
msgid "Cut Bank"
msgstr "Cut Bank"
-#. CY - Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1986
-msgid "Cyprus"
-msgstr "Zypern"
-
-#. CZ - Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1988
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Tschechische Republik"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1990
-msgid "Córdoba"
-msgstr "Córdoba"
-
-#. CI - Côte d'Ivoire
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1992
-msgid "Côte d'Ivoire"
-msgstr "Elfenbeinküste"
-
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1994
-msgid "Cúcuta"
-msgstr "Cucuta"
-
-#. A city in Viet Nam
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1996
-msgid "Da Nang"
-msgstr "Da Nang"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:1998
msgid "Daggett"
msgstr "Daggett"
-#. The capital of Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2000
-msgid "Dakar"
-msgstr "Dakar"
-
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2002
-msgid "Dalaman"
-msgstr "Dalaman"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2004
-msgid "Dalem"
-msgstr "Dalem"
-
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2006
msgid "Daleville"
msgstr "Daleville"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2008
msgid "Dalhart"
msgstr "Dalhart"
-#. A city in Liaoning in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2010
-msgid "Dalian"
-msgstr "Dalian"
-
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2012
msgid "Dallas"
msgstr "Dallas"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2014
msgid "Dalton"
msgstr "Dalton"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2016
msgid "Daly City"
msgstr "Daly City"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2018
msgid "Dalzell"
msgstr "Dalzell"
-#. The capital of Syria.
-#. "Damascus" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Dimashq".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2023
-msgid "Damascus"
-msgstr "Damaskus"
-
#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2025
msgid "Danbury"
msgstr "Danbury"
-#. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland.
-#. The string is only used in places where "Greenland" is
-#. already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2030
-msgid "Danmarkshavn"
-msgstr "Danmarkshavn"
-
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2032
msgid "Dansville"
msgstr "Dansville"
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2034
+#. A city in Illinois in the United States
+#| msgid "Danville"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Danville"
msgstr "Danville"
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2036
-msgid "Dar el Beida"
-msgstr "Dar el Beida"
-
-#. The capital of Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2038
-msgid "Dar es Salaam"
-msgstr "Dar es Salaam"
+#. A city in Virginia in the United States
+#| msgid "Danville"
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Danville"
+msgstr "Danville"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2040
msgid "Darlington"
msgstr "Darlington"
-#. A city in Northern Territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2042
-msgid "Darwin"
-msgstr "Darwin"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2044
-msgid "Dauphin"
-msgstr "Dauphin"
-
-#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2046
-msgid "Davao"
-msgstr "Davao"
-
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2048
msgid "Davenport"
msgstr "Davenport"
-#. A city in Panama
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2050
-msgid "David"
-msgstr "David"
-
-#. An Australian research station in Antarctica. The string
-#. is only used in places where "Antarctica" is already
-#. clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2055
-msgid "Davis Station"
-msgstr "Davis Station"
-
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2057
-msgid "Dawson"
-msgstr "Dawson"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2059
-msgid "Dax"
-msgstr "Dax"
-
-#. A city in Syria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2061
-msgid "Dayr az Zawr"
-msgstr "Dayr az Zawr"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ديرستان".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2065
-msgid "Dayrestan"
-msgstr "Dayrestan"
-
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2067
msgid "Dayton"
msgstr "Dayton"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2069
msgid "Daytona Beach"
msgstr "Daytona Beach"
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2071
-msgid "De Kooy"
-msgstr "De Kooy"
-
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2073
msgid "De Queen"
msgstr "De Queen"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2075
msgid "DeKalb"
msgstr "DeKalb"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2077
msgid "DeRidder"
msgstr "DeRidder"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2079
msgid "Deadhorse"
msgstr "Deadhorse"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2081
-msgid "Dease Lake"
-msgstr "Dease Lake"
+#. A city in Alabama in the United States
+#| msgid "Decatur"
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Decatur"
+msgstr "Decatur"
-#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2083
-msgid "Debrecen"
-msgstr "Debrecen"
+#. A city in Illinois in the United States
+#| msgid "Decatur"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Decatur"
+msgstr "Decatur"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2085
+#| msgid "Decatur"
+msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Decatur"
msgstr "Decatur"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2087
-msgid "Decimomannu"
-msgstr "Decimomannu"
-
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2089
msgid "Decorah"
msgstr "Decorah"
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2091
-msgid "Deelen"
-msgstr "Deelen"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2093
-msgid "Deer Lake"
-msgstr "Deer Lake"
-
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2095
msgid "Deer Park"
msgstr "Deer Park"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2097
msgid "Deering"
msgstr "Deering"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2099
msgid "Defiance"
msgstr "Defiance"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2101
msgid "Del Rio"
msgstr "Del Rio"
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2103
-msgid "Delaware"
-msgstr "Delaware"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2105
-msgid "Delhi"
-msgstr "Delhi"
-
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2107
msgid "Delta"
msgstr "Delta"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2109
msgid "Delta Junction"
msgstr "Delta Junction"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2111
msgid "Deming"
msgstr "Deming"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2113
msgid "Denison"
msgstr "Denison"
-#. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2115
-msgid "Denmark"
-msgstr "Dänemark"
-
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2117
msgid "Denton"
msgstr "Denton"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2119
msgid "Denver"
msgstr "Denver"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2121
msgid "Des Moines"
msgstr "Des Moines"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2123
msgid "Destin"
msgstr "Destin"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2125
msgid "Detroit"
msgstr "Detroit"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2127
msgid "Detroit Lakes"
msgstr "Detroit Lakes"
#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2129
msgid "Devils Lake"
msgstr "Devils Lake"
-#. A city in Saudi Arabia.
-#. "Dhahran" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Az Zahran".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2134
-msgid "Dhahran"
-msgstr "Dhahran"
-
-#. The capital of Bangladesh.
-#. The local name in Bengali is "ঢাকা".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2138
-msgid "Dhaka"
-msgstr "Dhaka"
-
#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2140
msgid "Dickinson"
msgstr "Dickinson"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2142
-msgid "Dijon"
-msgstr "Dijon"
-
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2144
msgid "Dillingham"
msgstr "Dillingham"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2146
msgid "Dillon"
msgstr "Dillon"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2148
-msgid "Dinard"
-msgstr "Dinard"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2150
-msgid "Dingwall"
-msgstr "Dingwall"
-
-#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2152
-msgid "Dipper Harbour"
-msgstr "Dipper Harbour"
-
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2154
-msgid "Dishforth"
-msgstr "Dishforth"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2156
-msgid "District of Columbia"
-msgstr "District of Columbia"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2158
-msgid "Distrito Federal"
-msgstr "Distrito Federal"
-
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2160
-msgid "Diyarbakir"
-msgstr "Diyarbakir"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2162
-msgid "Djanet"
-msgstr "Djanet"
-
-#. The capital of Djibouti
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2164
-msgid "Djibouti"
-msgstr "Djibouti"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2166
-msgid "Djupdalen"
-msgstr "Djupdalen"
-
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2168
-msgid "Dnipropetrovs'k"
-msgstr "Dnjepropetrowsk"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "دو گنبدان".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2172
-msgid "Do Gonbadan"
-msgstr "Do Gonbadan"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2174
-msgid "Dobbiaco"
-msgstr "Dobbiaco"
-
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2176
msgid "Dodge Center"
msgstr "Dodge Center"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2178
msgid "Dodge City"
msgstr "Dodge City"
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2180
-msgid "Dodoma"
-msgstr "Dodoma"
-
-#. The capital of Qatar.
-#. "Doha" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2185
-msgid "Doha"
-msgstr "Doha"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2187
-msgid "Dole"
-msgstr "Dole"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2189
-msgid "Dollemard"
-msgstr "Dollemard"
-
-#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2191
-msgid "Dolný Hričov"
-msgstr "Dolný Hričov"
-
-#. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused
-#. with the Domincan Republic.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2195
-msgid "Dominica"
-msgstr "Dominica"
-
-#. DO - Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2197
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Dominikanische Republik"
-
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2199
-msgid "Donaueschingen"
-msgstr "Donaueschingen"
-
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2201
-msgid "Donets'k"
-msgstr "Donetsk"
-
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2203
-msgid "Dorfgmünd"
-msgstr "Dorfgmünd"
-
-#. A city in the Netherlands Antilles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2205
-msgid "Dorp Nikiboko"
-msgstr "Dorp Nikiboko"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2207
-msgid "Dortmund"
-msgstr "Dortmund"
-
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2209
msgid "Dothan"
msgstr "Dothan"
-#. A city in Cameroon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2211
-msgid "Douala"
-msgstr "Douala"
+#. A city in Arizona in the United States
+#| msgid "Douglas"
+msgctxt "City in Arizona, United States"
+msgid "Douglas"
+msgstr "Douglas"
+
+#. A city in Georgia in the United States
+#| msgid "Douglas"
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Douglas"
+msgstr "Douglas"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2213
+#| msgid "Douglas"
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
msgid "Douglas"
msgstr "Douglas"
#. A city in Delaware in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2215
msgid "Dover"
msgstr "Dover"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2217
msgid "Doylestown"
msgstr "Doylestown"
-#. A city in Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2219
-msgid "Dresden"
-msgstr "Dresden"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2221
-msgid "Drumheller"
-msgstr "Drumheller"
-
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2223
msgid "Drummond"
msgstr "Drummond"
-#. A city in Christmas Island
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2225
-msgid "Drumsite"
-msgstr "Drumsite"
-
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2227
+#| msgid "Dryden"
+msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Dryden"
msgstr "Dryden"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2229
msgid "Du Bois"
msgstr "Du Bois"
-#. A city in the United Arab Emirates.
-#. "Dubai" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Dubayy".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2234
-msgid "Dubai"
-msgstr "Dubai"
-
-#. A city in New South Wales in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2236
-msgid "Dubbo"
-msgstr "Dubbo"
+#. A city in Georgia in the United States
+#| msgid "Dublin"
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Dublin"
+msgstr "Dublin"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2238
+#| msgid "Dublin"
+msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Dublin"
msgstr "Dublin"
-#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2240
-msgid "Dubrovnik"
-msgstr "Dubrovnik"
-
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2242
msgid "Dubuque"
msgstr "Dubuque"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2244
msgid "Duluth"
msgstr "Duluth"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2246
msgid "Dumas"
msgstr "Dumas"
-#. A French research station in Antarctica. The string is
-#. only used in places where "Antarctica" is already clear
-#. from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2251
-msgid "Dumont d'Urville Station"
-msgstr "Dumont d'Urville Station"
-
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2253
msgid "Duncan"
msgstr "Duncan"
-#. A city in Greenland.
-#. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2257
-msgid "Dundas"
-msgstr "Dundas"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2259
-msgid "Dundee"
-msgstr "Dundee"
-
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2261
msgid "Dunkirk"
msgstr "Dunkirk"
-#. A city in Ireland.
-#. The local name in Irish is "Dún Laoghaire".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2265
-msgid "Dunleary"
-msgstr "Dunleary"
-
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2267
+#| msgid "Durango"
+msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Durango"
msgstr "Durango"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2269
msgid "Durant"
msgstr "Durant"
-#. A city in Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2271
-msgid "Durazno"
-msgstr "Durazno"
-
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2273
-msgid "Durban"
-msgstr "Durban"
-
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2275
msgid "Durham"
msgstr "Durham"
-#. The capital of Tajikistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2277
-msgid "Dushanbe"
-msgstr "Dushanbe"
-
#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2279
msgid "Dyersburg"
msgstr "Dyersburg"
-#. A city in Mayotte
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2281
-msgid "Dzaoudzi"
-msgstr ""
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2283
-msgid "Délįne"
-msgstr "Délįne"
+#. A city in Alaska in the United States
+#| msgid "Eagle"
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Eagle"
+msgstr "Eagle"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2285
+#| msgid "Eagle"
+msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Eagle"
msgstr "Eagle"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2287
msgid "Eagle River"
msgstr "Eagle River"
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2289
-msgid "Earlton"
-msgstr "Earlton"
-
-#. This represents the time zone in the eastern part of the
-#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
-#. "Brasília Time" for more details. This string is only
-#. used in places where "Brazil" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2296
-msgid "East Amazonas"
-msgstr "Ost-Amazonas"
-
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2298
msgid "East Hampton"
msgstr "East Hampton"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2300
msgid "East Milton"
msgstr "East Milton"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2302
-msgid "East Poplar"
-msgstr "East Poplar"
-
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2304
-msgid "East and South East England"
-msgstr "Ost- und Südost-England"
-
-#. A state/province/territory in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2306
-msgid "East-Flanders"
-msgstr "Ostflandern"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2308
-msgid "Eastend"
-msgstr "Eastend"
-
-#. This refers to the time zone for Easter Island. The
-#. string is only used in places where "Chile" is already
-#. understood from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2313
-msgid "Easter Island"
-msgstr "Easter Island"
-
-#. The time zone used in the eastern half of the Democratic
-#. Republic of the Congo. The string is only used in places
-#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
-#. clear from context. FIXME: is there an official name for
-#. this zone?
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2320
-msgid "Eastern Congo"
-msgstr "Eastern Congo"
-
-#. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on
-#. the east coast of Greenland.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2324
-msgid "Eastern Greenland"
-msgstr "Ostgrönland"
-
-#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The
-#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2328
-msgid "Eastern Indonesia Time"
-msgstr "Ostindonesische Zeit"
-
-#. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan.
-#. FIXME: is there an official name for this zone?
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2332
-msgid "Eastern Kazakhstan"
-msgstr "Östliches Kasachstan"
-
-#. The time zone used in the eastern part of Mongolia.
-#. FIXME: Is there an official name for this zone?
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2336
-msgid "Eastern Mongolia"
-msgstr "Östliche Mongolei"
-
-#. The time zone used on the east coast of the United
-#. States, and the corresponding (non-coastal) part of
-#. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called
-#. "Heure de l'Est". The string is only used in places
-#. where "US" or "Canada" is already clear from the context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2343
-msgid "Eastern Time"
-msgstr "Östliche Zeit"
-
-#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. state of New South Wales, and is only used in places
-#. where "Australia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2349
-msgid "Eastern Time (New South Wales)"
-msgstr "Östliche Zeit (New South Wales)"
-
-#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. state of Queensland, which does not use Summer Time.
-#. This string is only used in places where "Australia" is
-#. already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2356
-msgid "Eastern Time (Queensland)"
-msgstr "Östliche Zeit (Queensland)"
-
-#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. state of Tasmania, and is only used in places where
-#. "Australia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2362
-msgid "Eastern Time (Tasmania)"
-msgstr "Östliche Zeit (Tasmania)"
-
-#. The time zone used in Eastern Australia. This string is
-#. specifically for the time zone as implemented in the
-#. state of Victoria, and is only used in places where
-#. "Australia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2368
-msgid "Eastern Time (Victoria)"
-msgstr "Östliche Zeit (Victoria)"
-
-#. This represents the time zone in certain parts of Canada
-#. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan,
-#. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but
-#. which do not observe Daylight Saving Time with the rest
-#. of the zone.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2375
-msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)"
-msgstr "Östliche Zeit, ohne Sommerzeit (Southampton Island, etc)"
-
#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2377
msgid "Easton"
msgstr "Easton"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2379
msgid "Eastsound"
msgstr "Eastsound"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2381
msgid "Eau Claire"
msgstr "Eau Claire"
-#. EC - Ecuador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2383
-msgid "Ecuador"
-msgstr "Ekuador"
-
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2385
msgid "Edenton"
msgstr "Edenton"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2387
msgid "Edinburg"
msgstr "Edinburg"
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2389
-msgid "Edinburgh"
-msgstr "Edinburgh"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2391
-msgid "Edmonton"
-msgstr "Edmonton"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2393
-msgid "Edson"
-msgstr "Edson"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2395
msgid "Edwards"
msgstr "Edwards"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2397
msgid "Effingham"
msgstr "Effingham"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2399
msgid "Egegik"
msgstr "Egegik"
-#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2401
-msgid "Eglinton"
-msgstr "Eglinton"
-
-#. EG - Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2403
-msgid "Egypt"
-msgstr "Ägypten"
-
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2405
-msgid "Eindhoven"
-msgstr "Eindhoven"
-
-#. A city in Iceland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2407
-msgid "Eiðar"
-msgstr "Eidar"
-
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2409
-msgid "El Borma"
-msgstr "El Borma"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2411
msgid "El Centro"
msgstr "El Centro"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2413
msgid "El Dorado"
msgstr "El Dorado"
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2415
-msgid "El Golea"
-msgstr "El Golea"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2417
-msgid "El Matorral"
-msgstr "El Matorral"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2419
msgid "El Monte"
msgstr "El Monte"
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2421
-msgid "El Palomar"
-msgstr "El Palomar"
-
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2423
msgid "El Paso"
msgstr "El Paso"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2425
msgid "El Reno"
msgstr "El Reno"
-#. SV - El Salvador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2427
-msgid "El Salvador"
-msgstr "El Salvador"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2429
-msgid "El Variante"
-msgstr "El Variante"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2431
-msgid "El Vigía"
-msgstr "El Vigía"
-
-#. A city in Oaxaca in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2433
-msgid "El Zapote"
-msgstr "El Zapote"
-
-#. A city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2435
-msgid "Elat"
-msgstr "Eilat"
-
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2437
msgid "Elbert"
msgstr "Elbert"
-#. A city in Kenya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2439
-msgid "Eldoret"
-msgstr "Eldoret"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2441
-msgid "Eldskog"
-msgstr "Eldskog"
-
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2443
-#, fuzzy
-msgid "Elefsís"
-msgstr "Elefsina"
-
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2445
msgid "Elfin Cove"
msgstr "Elfin Cove"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2447
msgid "Elizabeth"
msgstr "Elizabeth"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2449
msgid "Elizabeth City"
msgstr "Elizabeth City"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2451
msgid "Elizabethtown"
msgstr "Elizabethtown"
+#. A city in Indiana in the United States
+#| msgid "Elkhart"
+msgctxt "City in Indiana, United States"
+msgid "Elkhart"
+msgstr "Elkhart"
+
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2453
+#| msgid "Elkhart"
+msgctxt "City in Kansas, United States"
msgid "Elkhart"
msgstr "Elkhart"
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2455
msgid "Elkins"
msgstr "Elkins"
#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2457
msgid "Elko"
msgstr "Elko"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2459
msgid "Ellensburg"
msgstr "Ellensburg"
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2461
-msgid "Elliot Lake"
-msgstr "Elliot Lake"
-
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2463
+#| msgid "Elmira"
+msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Elmira"
msgstr "Elmira"
-#. A city in Liège in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2465
-msgid "Elsenborn"
-msgstr "Elsenborn"
-
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2467
msgid "Elwood"
msgstr "Elwood"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#| msgid "Ely"
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Ely"
+msgstr "Ely"
+
#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2469
+#| msgid "Ely"
+msgctxt "City in Nevada, United States"
msgid "Ely"
msgstr "Ely"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2471
msgid "Elyria"
msgstr "Elyria"
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2473
-msgid "Embarras Portage"
-msgstr "Embarras Portage"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2475
msgid "Emigrant Gap"
msgstr "Emigrant Gap"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2477
msgid "Emmonak"
msgstr "Emmonak"
-#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2479
+#. A city in Kansas in the United States
+#| msgid "Emporia"
+msgctxt "City in Kansas, United States"
msgid "Emporia"
msgstr "Emporia"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Энгельс".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2483
-#, fuzzy
-msgid "Engel's"
-msgstr "Angers"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2485
-msgid "Englee"
-msgstr "Englee"
+#. A city in Virginia in the United States
+#| msgid "Emporia"
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Emporia"
+msgstr "Emporia"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2487
msgid "Enid"
msgstr "Enid"
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2489
-msgid "Ennadai"
-msgstr "Ennadai"
-
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2491
-msgid "Enontekiö"
-msgstr "Enontekiö"
-
-#. A city in Saarland in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2493
-msgid "Ensheim"
-msgstr "Ensheim"
-
-#. A city in Uganda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2495
-msgid "Entebbe"
-msgstr "Entebbe"
-
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2497
msgid "Ephrata"
msgstr "Ephrata"
-#. GQ - Equatorial Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2499
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Äquatorial-Guinea"
-
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2501
msgid "Erie"
msgstr "Erie"
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2503
-msgid "Erieau"
-msgstr "Erieau"
-
-#. ER - Eritrea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2505
-msgid "Eritrea"
-msgstr "Eritrea"
-
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2507
msgid "Erwin"
msgstr "Erwin"
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2509
-msgid "Erzurum"
-msgstr "Erzurum"
-
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2511
-msgid "Esbjerg"
-msgstr "Esbjerg"
-
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2513
msgid "Escanaba"
msgstr "Escanaba"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2515
msgid "Escondido"
msgstr "Escondido"
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2517
-msgid "Esfahan"
-msgstr "Esfahãn"
-
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2519
-msgid "Eskisehir"
-msgstr "Eskişehir"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2521
-msgid "Espírito Santo"
-msgstr "Espírito Santo"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2523
-msgid "Esquimalt"
-msgstr "Esquimalt"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2525
-msgid "Estevan"
-msgstr "Estevan"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2527
-msgid "Esther"
-msgstr "Esther"
-
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2529
msgid "Estherville"
msgstr "Estherville"
-#. EE - Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2531
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estland"
-
-#. ET - Ethiopia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2533
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Äthiopien"
-
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2535
msgid "Eugene"
msgstr "Eugene"
#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2537
+#| msgid "Eureka"
+msgctxt "City in Nevada, United States"
msgid "Eureka"
msgstr "Eureka"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2539
msgid "Eureka Roadhouse"
msgstr "Eureka Roadhouse"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2540
-msgid "Europe"
-msgstr "Europa"
-
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2542
msgid "Evanston"
msgstr "Evanston"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2544
msgid "Evansville"
msgstr "Evansville"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2546
msgid "Eveleth"
msgstr "Eveleth"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2548
msgid "Everett"
msgstr "Everett"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2550
msgid "Evergreen"
msgstr "Evergreen"
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2554
-msgid "Exeter"
-msgstr "Exeter"
-
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2556
-msgid "Ezeiza"
-msgstr "Ezeiza"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2558
-msgid "Fagernes"
-msgstr "Fagernes"
-
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2560
msgid "Fairbanks"
msgstr "Fairbanks"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2562
msgid "Fairchild"
msgstr "Fairchild"
-#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2564
+#. A city in California in the United States
+#| msgid "Fairfield"
+msgctxt "City in California, United States"
msgid "Fairfield"
msgstr "Fairfield"
-#. A city in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2566
-msgid "Fairford"
-msgstr "Fairford"
+#. A city in Illinois in the United States
+#| msgid "Fairfield"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Fairfield"
+msgstr "Fairfield"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+#| msgid "Fairfield"
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Fairfield"
+msgstr "Fairfield"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2568
msgid "Fairmont"
msgstr "Fairmont"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2570
msgid "Faith"
msgstr "Faith"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2572
msgid "Falfurrias"
msgstr "Falfurrias"
-#. FK - Falkland Islands (Malvinas), a British territory in the
-#. South Atlantic also claimed by Argentina. (The British name
-#. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas
-#. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by
-#. ISO and the UN.)
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2579
-msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr "Falkland-Inseln, Melediven"
-
#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2581
msgid "Fallon"
msgstr "Fallon"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2583
msgid "Falls City"
msgstr "Falls City"
#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2585
msgid "Fargo"
msgstr "Fargo"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2587
msgid "Faribault"
msgstr "Faribault"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2589
msgid "Farmingdale"
msgstr "Farmingdale"
+#. A city in Missouri in the United States
+#| msgid "Farmington"
+msgctxt "City in Missouri, United States"
+msgid "Farmington"
+msgstr "Farmington"
+
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2591
+#| msgid "Farmington"
+msgctxt "City in New Mexico, United States"
msgid "Farmington"
msgstr "Farmington"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2593
msgid "Farmville"
msgstr "Farmville"
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2597
-msgid "Farnborough"
-msgstr "Farnborough"
-
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2599
-msgid "Faro"
-msgstr "Faro"
-
-#. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the
-#. north Atlantic.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2603
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Faroer"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "فسا".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2607
-msgid "Fasa"
-msgstr "Fasa"
-
-#. A city in Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2609
-msgid "Fasenina-Ampasy"
-msgstr "Fasenina-Ampasy"
+#. A city in Arkansas in the United States
+#| msgid "Fayetteville"
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Fayetteville"
+msgstr "Fayetteville"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2611
+#| msgid "Fayetteville"
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Fayetteville"
msgstr "Fayetteville"
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2613
-msgid "Faßberg"
-msgstr "Faßberg"
-
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2615
msgid "Fergus Falls"
msgstr "Fergus Falls"
-#. This represents the time zone on the Brazilian island of
-#. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time"
-#. for more details. This string is only used in places
-#. where "Brazil" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2621
-msgid "Fernando de Noronha"
-msgstr "Fernando de Noronha"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2623
-msgid "Ferolle Point"
-msgstr "Ferolle Point"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2625
-msgid "Ferrara"
-msgstr "Ferrara"
-
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2627
-msgid "Fes"
-msgstr "Fes"
-
-#. FJ - Fiji
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2629
-msgid "Fiji"
-msgstr "Fidschi"
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2633
-msgid "Filton"
-msgstr "Filton"
-
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2635
msgid "Findlay"
msgstr "Findlay"
-#. FI - Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2637
-msgid "Finland"
-msgstr "Finnland"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2639
-msgid "Fiskenes"
-msgstr "Fiskenes"
-
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2641
msgid "Fitchburg"
msgstr "Fitchburg"
-#. A city in Antigua and Barbuda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2643
-msgid "Fitches Creek"
-msgstr "Fitches Creek"
-
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2645
msgid "Flagstaff"
msgstr "Flagstaff"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2647
-msgid "Flesland"
-msgstr "Flesland"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2649
-msgid "Flin Flon"
-msgstr "Flin Flon"
-
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2651
msgid "Flint"
msgstr "Flint"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2653
msgid "Flippin"
msgstr "Flippin"
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2655
-msgid "Flor da Rosa"
-msgstr "Flor da Rosa"
-
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2657
msgid "Flora"
msgstr "Flora"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2659
+#| msgid "Florence"
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
msgid "Florence"
-msgstr "Florenz"
-
-#. A city in Namur in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2661
-msgid "Florennes"
-msgstr "Florennes"
-
-#. A city in Santa Catarina in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2663
-msgid "Florianópolis"
-msgstr "Florianópolis"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2665
-msgid "Florida"
-msgstr "Florida"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2667
-msgid "Florø"
-msgstr "Florø"
-
-#. The capital of Christmas Island
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2669
-msgid "Flying Fish Cove"
-msgstr "Flying Fish Cove"
+msgstr "Florence"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2671
msgid "Fond du Lac"
msgstr "Fond du Lac"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2673
msgid "Fontana"
msgstr "Fontana"
-#. A city in New South Wales in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2675
-msgid "Forest Hill"
-msgstr "Forest Hill"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2677
-msgid "Forlì"
-msgstr "Forli"
-
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2679
-msgid "Formosa"
-msgstr "Formosa"
-
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2681
msgid "Fort Benning"
msgstr "Fort Benning"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2683
msgid "Fort Carson"
msgstr "Fort Carson"
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2685
-msgid "Fort Chipewyan"
-msgstr "Fort Chipewyan"
-
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2687
msgid "Fort Collins"
msgstr "Fort Collins"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2689
msgid "Fort Dodge"
msgstr "Fort Dodge"
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2691
-msgid "Fort Good Hope"
-msgstr "Fort Good Hope"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2693
-msgid "Fort Grahame"
-msgstr "Fort Grahame"
-
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2695
msgid "Fort Lauderdale"
msgstr "Fort Lauderdale"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2697
msgid "Fort Madison"
msgstr "Fort Madison"
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2699
-msgid "Fort McMurray"
-msgstr "Fort McMurray"
-
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2701
msgid "Fort Myers"
msgstr "Fort Myers"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2703
-msgid "Fort Nelson"
-msgstr "Fort Nelson"
-
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2705
msgid "Fort Payne"
msgstr "Fort Payne"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2707
msgid "Fort Pierce"
msgstr "Fort Pierce"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2709
msgid "Fort Polk"
msgstr "Fort Polk"
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2711
-msgid "Fort Providence"
-msgstr "Fort Providence"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2713
-msgid "Fort Simpson"
-msgstr "Fort Simpson"
-
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2715
+#| msgid "Fort Smith"
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
msgid "Fort Smith"
msgstr "Fort Smith"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2717
msgid "Fort Stockton"
msgstr "Fort Stockton"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2719
msgid "Fort Walton Beach"
msgstr "Fort Walton Beach"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2721
msgid "Fort Wayne"
msgstr "Fort Wayne"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2723
msgid "Fort Worth"
msgstr "Fort Worth"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2725
msgid "Fort Yukon"
msgstr "Fort Yukon"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2727
-msgid "Fort-Rupert"
-msgstr "Fort-Rupert"
-
-#. The capital of Martinique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2729
-msgid "Fort-de-France"
-msgstr "Fort-de-France"
-
-#. A city in Ceará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2731
-msgid "Fortaleza"
-msgstr "Fortaleza"
-
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2733
msgid "Fosston"
msgstr "Fosston"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2735
-msgid "Fox Bay"
-msgstr "Fox Bay"
-
-#. A city in Paraná in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2737
-msgid "Foz do Iguaçu"
-msgstr "Foz do Iguaçu"
-
-#. FR - France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2739
-msgid "France"
-msgstr "Frankreich"
-
-#. A city in Gabon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2741
-msgid "Franceville"
-msgstr "Franceville"
-
-#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2743
-msgid "Francistown"
-msgstr "Francistown"
+#. A city in Kentucky in the United States
+#| msgid "Frankfort"
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "Frankfort"
+msgstr "Frankfort"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2745
+#| msgid "Frankfort"
+msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Frankfort"
msgstr "Frankfort"
-#. A city in Hesse in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2747
-msgid "Frankfurt"
-msgstr "Frankfurt"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#| msgid "Franklin"
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Franklin"
+msgstr "Franklin"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+#| msgid "Franklin"
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "Franklin"
+msgstr "Franklin"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2749
+#| msgid "Franklin"
+msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Franklin"
msgstr "Franklin"
+#. A city in Maryland in the United States
+#| msgid "Frederick"
+msgctxt "City in Maryland, United States"
+msgid "Frederick"
+msgstr "Frederick"
+
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2751
+#| msgid "Frederick"
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
msgid "Frederick"
msgstr "Frederick"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2753
msgid "Fredericksburg"
msgstr "Fredericksburg"
-#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2755
-msgid "Fredericton"
-msgstr "Fredericton"
-
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2757
+#| msgid "Freeport"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Freeport"
msgstr "Freeport"
-#. The capital of Sierra Leone
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2759
-msgid "Freetown"
-msgstr "Freetown"
+#. A city in California in the United States
+#| msgid "Fremont"
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Fremont"
+msgstr "Fremont"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2761
+#| msgid "Fremont"
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Fremont"
msgstr "Fremont"
-#. GF - French Guiana, an overseas department of France on the
-#. northern coast of South America.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2765
-msgid "French Guiana"
-msgstr "Französisch-Guiana"
-
-#. PF - French Polynesia, a French territory in the South
-#. Pacific
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2769
-msgid "French Polynesia"
-msgstr "Französisch-Polynesien"
-
-#. TF - French Southern Territories, a territory of France
-#. consisting of several mostly-uninhabited islands in the
-#. Indian Ocean. The French name is "Terres australes
-#. françaises".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2775
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr "Südfranzösische Territorien"
-
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2777
msgid "Frenchville"
msgstr "Frenchville"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2779
msgid "Fresno"
msgstr "Fresno"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2781
msgid "Friday Harbor"
msgstr "Friday Harbor"
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2783
-msgid "Friedrichshafen"
-msgstr "Friedrichshafen"
-
-#. A city in Hesse in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2785
-msgid "Fritzlar"
-msgstr "Fritzlar"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2787
-msgid "Front of Escott"
-msgstr "Front of Escott"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2789
-msgid "Frosinone"
-msgstr "Frosinone"
-
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2791
msgid "Fryeburg"
msgstr "Fryeburg"
-#. A city in Tonga
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2793
-msgid "Fua'amotu"
-msgstr "Fua'Amotu"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2795
-msgid "Fuenterrabía"
-msgstr "Fuenterrabia"
-
-#. A city in Panama
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2797
-msgid "Fuerte Kobbe"
-msgstr "Fuerte Kobbe"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2799
-msgid "Fuji"
-msgstr "Fuji"
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2801
-msgid "Fujian"
-msgstr "Fujian"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2803
-msgid "Fukue"
-msgstr "Fukue"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2805
-msgid "Fukuoka"
-msgstr "Fukuoka"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2807
msgid "Fullerton"
msgstr "Fullerton"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2809
msgid "Fulton"
msgstr "Fulton"
-#. The capital of Tuvalu
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2811
-msgid "Funafuti"
-msgstr "Funafuti"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2813
-msgid "Futemma"
-msgstr "Futemma"
-
-#. A city in Fujian in China.
-#. The name is also written "福州".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2817
-msgid "Fuzhou"
-msgstr "Fuzhou"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2819
-msgid "Førde"
-msgstr "Forde"
-
-#. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British
-#. Summer Time in the summer.)
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2823
-msgid "GMT/BST"
-msgstr "GMT/BST"
-
-#. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish
-#. Summer Time in the summer.)
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2827
-msgid "GMT/IST"
-msgstr "GMT/IST"
-
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2829
-msgid "Gabes"
-msgstr "Gabes"
-
-#. GA - Gabon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2831
-msgid "Gabon"
-msgstr "Gabon"
-
-#. The capital of Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2833
-msgid "Gaborone"
-msgstr "Gaborone"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2835
-msgid "Gabriola"
-msgstr "Gabriola"
-
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2837
msgid "Gadsden"
msgstr "Gadsden"
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2839
-msgid "Gafsa"
-msgstr "Gafsa"
-
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2841
msgid "Gage"
msgstr "Gage"
-#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2843
-msgid "Gagetown"
-msgstr "Gagetown"
+#. A city in Florida in the United States
+#| msgid "Gainesville"
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Gainesville"
+msgstr "Gainesville"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2845
+#. A city in Georgia in the United States
+#| msgid "Gainesville"
+msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Gainesville"
msgstr "Gainesville"
-#. The time zone for the Galapagos Islands.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2847
-msgid "Galapagos Islands"
-msgstr "Galapagos Islands"
+#. A city in Texas in the United States
+#| msgid "Gainesville"
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Gainesville"
+msgstr "Gainesville"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2849
msgid "Galena"
msgstr "Galena"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2851
msgid "Galesburg"
msgstr "Galesburg"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2853
msgid "Galliano"
msgstr "Galliano"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2855
msgid "Gallup"
msgstr "Gallup"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2857
msgid "Galveston"
msgstr "Galveston"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2859
msgid "Gambell"
msgstr "Gambell"
-#. GM - Gambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2861
-msgid "Gambia"
-msgstr "Gambia"
-
-#. This refers to the time zone in the Gambier Islands of
-#. French Polynesia. This string is only used in places
-#. where "French Polynesia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2866
-msgid "Gambier Islands"
-msgstr "Gambier Islands"
-
-#. A city in Azerbaijan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2868
-msgid "Ganca"
-msgstr "Ganca"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2870
-msgid "Gander"
-msgstr "Gander"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2872
-msgid "Gando"
-msgstr "Gando"
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2874
-msgid "Gansu"
-msgstr "Gansu"
+#. A city in Kansas in the United States
+#| msgid "Garden City"
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Garden City"
+msgstr "Garden City"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2876
+#| msgid "Garden City"
+msgctxt "City in Louisiana, United States"
msgid "Garden City"
msgstr "Garden City"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2878
msgid "Garden Grove"
msgstr "Garden Grove"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2880
-msgid "Gardermoen"
-msgstr "Gardermoen"
-
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2882
msgid "Garland"
msgstr "Garland"
-#. A city in Cameroon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2884
-msgid "Garoua"
-msgstr "Garoua"
-
#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2886
msgid "Garrison"
msgstr "Garrison"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2888
msgid "Gary"
msgstr "Gary"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2890
-msgid "Gaspé"
-msgstr "Gaspe"
-
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2892
msgid "Gastonia"
msgstr "Gastonia"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2894
msgid "Gatesville"
msgstr "Gatesville"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2896
-msgid "Gatineau"
-msgstr "Gatineau"
-
-#. A city in the Netherlands Antilles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2898
-msgid "Gato"
-msgstr "Gato"
-
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2900
msgid "Gaylord"
msgstr "Gaylord"
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2902
-msgid "Gaziantep"
-msgstr "Gaziantep"
-
-#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2904
-msgid "Gdańsk"
-msgstr "Danzig"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2906
-msgid "Geilenkirchen"
-msgstr "Geilenkirchen"
-
-#. A city in Switzerland.
-#. "Geneva" is the traditional English name.
-#. The local name is "Genève".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2911
-msgid "Geneva"
-msgstr "Genf"
-
-#. A city in Italy.
-#. "Genoa" is the traditional English name.
-#. The local name in Italian is "Genova".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2916
-msgid "Genoa"
-msgstr "Genua"
-
-#. The capital of the Cayman Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2918
-msgid "George Town"
-msgstr "George Town"
+#. A city in Delaware in the United States
+#| msgid "Georgetown"
+msgctxt "City in Delaware, United States"
+msgid "Georgetown"
+msgstr "Georgetown"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2920
+#| msgid "Georgetown"
+msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Georgetown"
msgstr "Georgetown"
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2922
-msgid "Georgia"
-msgstr "Georgia"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2924
-msgid "Geraldton"
-msgstr "Geraldton"
-
-#. DE - Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2926
-msgid "Germany"
-msgstr "Deutschland"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2928
-msgid "Gerona"
-msgstr "Gerona"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2930
-msgid "Getafe"
-msgstr "Getafe"
-
-#. GH - Ghana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2932
-msgid "Ghana"
-msgstr "Ghana"
-
-#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2934
-msgid "Ghanzi"
-msgstr "Ghanzi"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2936
-msgid "Ghardaia"
-msgstr "Ghardaïa"
-
-#. The capital of Gibraltar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2938
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "Gibraltar"
-
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2940
msgid "Giddings"
msgstr "Giddings"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2942
-msgid "Gifu"
-msgstr "Gifu"
-
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2944
msgid "Gilbert"
msgstr "Gilbert"
-#. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three
-#. main island groups of Kiribati. This string is only used
-#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2949
-msgid "Gilbert Islands"
-msgstr "Gilbert Islands"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2951
-msgid "Gillam"
-msgstr "Gillam"
-
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2953
msgid "Gillette"
msgstr "Gillette"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2955
msgid "Gilmer"
msgstr "Gilmer"
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2957
-msgid "Gilze"
-msgstr "Gilze"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2959
-msgid "Gimli"
-msgstr "Gimli"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2961
-msgid "Ginosa Marina"
-msgstr "Ginosa Marina"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2963
-msgid "Gioia del Colle"
-msgstr "Gioia del Colle"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2965
-msgid "Gjoa Haven"
-msgstr "Gjoa Haven"
+#. A city in Kentucky in the United States
+#| msgid "Glasgow"
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "Glasgow"
+msgstr "Glasgow"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2967
+#| msgid "Glasgow"
+msgctxt "City in Montana, United States"
msgid "Glasgow"
msgstr "Glasgow"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2969
msgid "Glencoe"
msgstr "Glencoe"
+#. A city in Arizona in the United States
+#| msgid "Glendale"
+msgctxt "City in Arizona, United States"
+msgid "Glendale"
+msgstr "Glendale"
+
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2971
+#| msgid "Glendale"
+msgctxt "City in California, United States"
msgid "Glendale"
msgstr "Glendale"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2973
msgid "Glendive"
msgstr "Glendive"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2975
msgid "Glens Falls"
msgstr "Glens Falls"
-#. A city in Ireland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2977
-msgid "Glentavraun"
-msgstr "Glentavraun"
-
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2979
msgid "Glenwood"
msgstr "Glenwood"
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2981
-msgid "Goderich"
-msgstr "Goderich"
-
-#. The capital of Greenland.
-#. The local name in Kalaallisut is "Nuuk".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2985
-msgid "Godthåb"
-msgstr "Godthab"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2987
-msgid "Goiás"
-msgstr "Goias"
-
-#. A city in Goiás in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2989
-msgid "Goiânia"
-msgstr "Goiânia"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2991
-msgid "Golden"
-msgstr "Golden"
-
-#. A city in Saint Kitts and Nevis
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2993
-msgid "Golden Rock"
-msgstr "Golden Rock"
-
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2995
msgid "Goldsboro"
msgstr "Goldsboro"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2997
msgid "Golovin"
msgstr "Golovin"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:2999
msgid "Goodland"
msgstr "Goodland"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3001
msgid "Goodyear"
msgstr "Goodyear"
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3003
-msgid "Goose Bay"
-msgstr "Goose Bay"
-
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3005
msgid "Goosport"
msgstr "Goosport"
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3007
-msgid "Gore Bay"
-msgstr "Gore Bay"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "گرگان".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3011
-msgid "Gorgan"
-msgstr "Gorgan"
-
#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3013
msgid "Gorham"
msgstr "Gorham"
-#. A city in Bulgaria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3015
-msgid "Gorna Oryakhovitsa"
-msgstr "Gorna Oryakhovitsa"
-
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3017
msgid "Goshen"
msgstr "Goshen"
-#. A city in Hainaut in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3019
-msgid "Gosselies"
-msgstr "Gosselies"
-
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3021
msgid "Grafton"
msgstr "Grafton"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3023
msgid "Graham"
msgstr "Graham"
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3025
-msgid "Gramisdale"
-msgstr "Gramisdale"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3027
-msgid "Granada"
-msgstr "Granada"
-
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3029
msgid "Granbury"
msgstr "Granbury"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3031
msgid "Grand Canyon"
msgstr "Grand Canyon"
#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3033
msgid "Grand Forks"
msgstr "Grand Forks"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3035
msgid "Grand Island"
msgstr "Grand Island"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3037
msgid "Grand Isle"
msgstr "Grand Isle"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3039
msgid "Grand Junction"
msgstr "Grand Junction"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3041
msgid "Grand Marais"
msgstr "Grand Marais"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3043
msgid "Grand Prairie"
msgstr "Grand Prairie"
-#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3045
+#. A city in Michigan in the United States
+#| msgid "Grand Rapids"
+msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Grand Rapids"
msgstr "Grand Rapids"
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3047
-msgid "Grand-Etang"
-msgstr "Grand-Etang"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3049
-msgid "Grande Prairie"
-msgstr "Grande Prairie"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#| msgid "Grand Rapids"
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Grand Rapids"
+msgstr "Grand Rapids"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3051
msgid "Granite Falls"
msgstr "Granite Falls"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3053
msgid "Grants"
msgstr "Grants"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3055
msgid "Grayling"
msgstr "Grayling"
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3057
-msgid "Graz"
-msgstr "Graz"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3059
-msgid "Grazzanise"
-msgstr "Grazzanise"
-
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3061
msgid "Great Bend"
msgstr "Great Bend"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3063
msgid "Great Falls"
msgstr "Great Falls"
-#. GR - Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3065
-msgid "Greece"
-msgstr "Griechenland"
-
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3067
msgid "Green Bay"
msgstr "Green Bay"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3069
msgid "Green River"
msgstr "Green River"
-#. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the
-#. North Atlantic.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3073
-msgid "Greenland"
-msgstr "Grönland"
+#. A city in Georgia in the United States
+#| msgid "Greensboro"
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Greensboro"
+msgstr "Greensboro"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3075
+#| msgid "Greensboro"
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Greensboro"
msgstr "Greensboro"
+#. A city in Maine in the United States
+#| msgid "Greenville"
+msgctxt "City in Maine, United States"
+msgid "Greenville"
+msgstr "Greenville"
+
+#. A city in Mississippi in the United States
+#| msgid "Greenville"
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Greenville"
+msgstr "Greenville"
+
+#. A city in South Carolina in the United States
+#| msgid "Greenville"
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
+msgid "Greenville"
+msgstr "Greenville"
+
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3077
+#| msgid "Greenville"
+msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Greenville"
msgstr "Greenville"
+#. A city in Mississippi in the United States
+#| msgid "Greenwood"
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Greenwood"
+msgstr "Greenwood"
+
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3079
+#| msgid "Greenwood"
+msgctxt "City in South Carolina, United States"
msgid "Greenwood"
msgstr "Greenwood"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3081
msgid "Greer"
msgstr "Greer"
-#. GD - Grenada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3083
-msgid "Grenada"
-msgstr "Grenada"
-
-#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3085
-msgid "Grenchen"
-msgstr "Grenchen"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3087
-msgid "Grenoble"
-msgstr "Grenoble"
-
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3089
msgid "Greybull"
msgstr "Greybull"
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3091
-msgid "Groningen"
-msgstr "Groningen"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3093
-msgid "Grosseto"
-msgstr "Grosseto"
-
#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3095
msgid "Groton"
msgstr "Groton"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3097
-msgid "Grottaglie"
-msgstr "Grottaglie"
-
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3099
msgid "Grove"
msgstr "Grove"
-#. A city in Jalisco in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3101
-msgid "Guadalajara"
-msgstr "Guadalajara"
-
-#. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the
-#. Caribbean.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3105
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr "Guadeloupe"
-
-#. GU - Guam, a territory of the United States in the South
-#. Pacific.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3109
-msgid "Guam"
-msgstr "Guam"
-
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3111
-msgid "Guanaja"
-msgstr "Guanaja"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3113
-msgid "Guanajuato"
-msgstr "Guanajuato"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3115
-msgid "Guanare"
-msgstr "Guanare"
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3117
-msgid "Guangdong"
-msgstr "Guangdong"
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3119
-msgid "Guangxi"
-msgstr "Guangxi"
-
-#. A city in Guangdong in China.
-#. The name is also written "广州".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3123
-msgid "Guangzhou"
-msgstr "Guangzhou"
-
-#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3125
-msgid "Guantánamo"
-msgstr "Guantanamo"
-
-#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3127
-msgid "Guaratinguetá"
-msgstr "Guaratinguetá"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3129
-msgid "Guaricure"
-msgstr "Guaricure"
-
-#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3131
-msgid "Guarulhos"
-msgstr "Guarulhos"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3133
-msgid "Guasdalito"
-msgstr "Guasdalito"
-
-#. The capital of Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3135
-msgid "Guatemala"
-msgstr "Guatemala"
-
-#. A city in Ecuador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3137
-msgid "Guayaquil"
-msgstr "Guayaquil"
-
-#. A city in Sonora in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3139
-msgid "Guaymas"
-msgstr "Guaymas"
-
-#. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3141
-msgid "Guernsey"
-msgstr "Guernsey"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3143
-msgid "Guerrero"
-msgstr "Guerrero"
-
-#. A city in Guangxi in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3145
-msgid "Guilin"
-msgstr "Guilin"
-
-#. GN - Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3147
-msgid "Guinea"
-msgstr "Guinea"
-
-#. GW - Guinea-Bissau
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3149
-msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr "Guinea-Bissau"
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3151
-msgid "Guizhou"
-msgstr "Guizhou"
-
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3153
msgid "Gulfport"
msgstr "Gulfport"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3155
msgid "Gulkana"
msgstr "Gulkana"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3157
msgid "Gunnison"
msgstr "Gunnison"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3161
-msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem"
-msgstr ""
-
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3163
msgid "Gustavus"
msgstr "Gustavus"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3165
msgid "Guthrie"
msgstr "Guthrie"
-#. GY - Guyana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3167
-msgid "Guyana"
-msgstr "Guyana"
-
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3169
msgid "Guymon"
msgstr "Guymon"
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3171
-msgid "Gällivare"
-msgstr "Gällivare"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3173
-msgid "Göteborg"
-msgstr "Göteborg"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3175
-msgid "Güime"
-msgstr "Güime"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3177
-msgid "Güiria"
-msgstr "Güiria"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3179
-msgid "Ha'il"
-msgstr "Ha'il"
-
#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3181
msgid "Hagerstown"
msgstr "Hagerstown"
-#. A city in Guam
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3183
-msgid "Hagåtña"
-msgstr ""
-
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3185
-msgid "Hahn"
-msgstr "Hahn"
-
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3187
msgid "Hailey"
msgstr "Hailey"
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3189
-msgid "Hainan"
-msgstr "Hainan"
-
-#. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name
-#. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name
-#. (de): Hennegau.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3194
-msgid "Hainaut"
-msgstr "Hennegau"
-
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3196
msgid "Haines"
msgstr "Haines"
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3198
-msgid "Haines Junction"
-msgstr "Haines Junction"
-
-#. HT - Haiti
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3200
-msgid "Haiti"
-msgstr "Haiti"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3202
-msgid "Hakodate"
-msgstr "Hakodate"
-
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3204
msgid "Haleyville"
msgstr "Haleyville"
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3206
-msgid "Halifax"
-msgstr "Halifax"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3208
-msgid "Hall Beach"
-msgstr "Hall Beach"
-
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3210
-msgid "Halli"
-msgstr "Halli"
-
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3212
msgid "Hallock"
msgstr "Hallock"
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3214
-msgid "Hallowell"
-msgstr "Hallowell"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3216
-msgid "Halmstad"
-msgstr "Halmstad"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "همدان".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3220
-msgid "Hamadan"
-msgstr "Hamadan"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3222
-msgid "Hamamatsu"
-msgstr "Hamamatsu"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3224
-msgid "Hamanaka"
-msgstr "Hamanaka"
-
-#. A city in Hamburg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3226
-msgid "Hamburg"
-msgstr "Hamburg"
-
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3228
+#| msgid "Hamilton"
+msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Hamilton"
msgstr "Hamilton"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3230
-msgid "Hammerfest"
-msgstr "Hammerfest"
-
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3232
msgid "Hammond"
msgstr "Hammond"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3234
msgid "Hampton"
msgstr "Hampton"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3236
-msgid "Hanamaki"
-msgstr "Hanamaki"
-
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3238
msgid "Hancock"
msgstr "Hancock"
-#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3240
+#. A city in California in the United States
+#| msgid "Hanford"
+msgctxt "City in California, United States"
msgid "Hanford"
msgstr "Hanford"
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3242
-msgid "Hanga Roa"
-msgstr "Hanga Roa"
-
-#. A city in Zhejiang in China.
-#. The name is also written "杭州".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3246
-msgid "Hangzhou"
-msgstr "Hangzhou"
+#. A city in Washington in the United States
+#| msgid "Hanford"
+msgctxt "City in Washington, United States"
+msgid "Hanford"
+msgstr "Hanford"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3248
msgid "Hanksville"
msgstr "Hanksville"
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3250
-msgid "Hannover"
-msgstr "Hannover"
-
-#. The capital of Viet Nam.
-#. "Hanoi" is the traditional English name.
-#. The local name in Vietnamese is "Ha Noi".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3255
-msgid "Hanoi"
-msgstr "Hanoi"
-
-#. The capital of Zimbabwe
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3257
-msgid "Harare"
-msgstr "Harare"
-
-#. A city in Heilongjiang in China.
-#. The name is also written "哈尔滨".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3261
-msgid "Harbin"
-msgstr "Harbin"
-
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3263
msgid "Harbor Springs"
msgstr "Harbor Springs"
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3265
-msgid "Harbour Breton"
-msgstr "Harbour Breton"
-
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3267
msgid "Harlan"
msgstr "Harlan"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3269
msgid "Harlingen"
msgstr "Harlingen"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3271
-msgid "Harrington Harbour"
-msgstr "Harrington Harbour"
+#. A city in Illinois in the United States
+#| msgid "Harrisburg"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Harrisburg"
+msgstr "Harrisburg"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3273
+#| msgid "Harrisburg"
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
msgid "Harrisburg"
msgstr "Harrisburg"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3275
msgid "Harrison"
msgstr "Harrison"
#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3277
msgid "Hartford"
msgstr "Hartford"
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3279
-msgid "Hassi Messaoud"
-msgstr "Hassi Messaoud"
-
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3281
msgid "Hastings"
msgstr "Hastings"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3283
-msgid "Hasvik"
-msgstr "Hasvik"
-
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3285
-msgid "Hat Yai"
-msgstr "Hat Yai"
-
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3287
msgid "Hatteras"
msgstr "Hatteras"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3289
msgid "Hattiesburg"
msgstr "Hattiesburg"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3291
-msgid "Haugesund"
-msgstr "Haugesund"
-
-#. A city in Guernsey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3293
-msgid "Hautnez"
-msgstr "Hautnez"
-
-#. The capital of Cuba.
-#. "Havana" is the traditional English name.
-#. The local name in Spanish is "La Habana".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3298
-msgid "Havana"
-msgstr "Havana"
-
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3300
msgid "Havelock"
msgstr "Havelock"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3302
msgid "Havre"
msgstr "Havre"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3304
-msgid "Havre-Saint-Pierre"
-msgstr "Havre-Saint-Pierre"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3306
-msgid "Hawaii"
-msgstr "Hawaii"
-
-#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
-#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
-#. Alaska in the United States. This string is for the time
-#. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with
-#. Daylight Saving Time). It is only used in places where
-#. "United States" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3314
-msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)"
-msgstr "Hawaiianisch-Aleutische Zeit (Aleutische Inseln)"
-
-#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the
-#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of
-#. Alaska in the United States. This string is for the time
-#. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use
-#. Daylight Saving Time. It is only used in places where
-#. "United States" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3322
-msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)"
-msgstr "Hawaiianisch-Aleutische Zeit, ohne Sommerzeit"
-
-#. A city in Wales in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3324
-msgid "Hawarden"
-msgstr "Hawarden"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3326
msgid "Hawthorne"
msgstr "Hawthorne"
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3328
-msgid "Hay River"
-msgstr "Hay River"
-
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3330
msgid "Hayden"
msgstr "Hayden"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3332
msgid "Hays"
msgstr "Hays"
+#. A city in California in the United States
+#| msgid "Hayward"
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Hayward"
+msgstr "Hayward"
+
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3334
+#| msgid "Hayward"
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Hayward"
msgstr "Hayward"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3336
msgid "Healy"
msgstr "Healy"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3338
msgid "Hearne"
msgstr "Hearne"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3340
msgid "Hebbronville"
msgstr "Hebbronville"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3342
+#| msgid "Hebron"
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Hebron"
msgstr "Hebron"
-#. A city in Anhui in China.
-#. The name is also written "合肥".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3346
-msgid "Hefei"
-msgstr "Hefei"
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3348
-msgid "Heilongjiang"
-msgstr "Heilongjiang"
-
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3350
msgid "Helena"
msgstr "Helena"
-#. The capital of Finland.
-#. The local name in Swedish is "Helsingfors".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3354
-msgid "Helsinki"
-msgstr "Helsinki"
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3358
-msgid "Helston"
-msgstr "Helston"
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3360
-msgid "Henan"
-msgstr "Henan"
+#. A city in Kentucky in the United States
+#| msgid "Henderson"
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "Henderson"
+msgstr "Henderson"
#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3362
+#| msgid "Henderson"
+msgctxt "City in Nevada, United States"
msgid "Henderson"
msgstr "Henderson"
-#. A city in Afghanistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3364
-msgid "Herat"
-msgstr "Herat"
-
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3366
msgid "Hermiston"
msgstr "Hermiston"
-#. A city in Sonora in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3368
-msgid "Hermosillo"
-msgstr "Hermosillo"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3370
-msgid "Heron Bay"
-msgstr "Heron Bay"
-
-#. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please
-#. use that unless you know that it has a different name in
-#. your language.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3375
-msgid "Hesse"
-msgstr "Hessen"
-
#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3377
msgid "Hettinger"
msgstr "Hettinger"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3379
msgid "Hialeah"
msgstr "Hialeah"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3381
msgid "Hibbing"
msgstr "Hibbing"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3383
msgid "Hickory"
msgstr "Hickory"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3385
msgid "Hicks"
msgstr "Hicks"
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3387
-msgid "Hidalgo"
-msgstr "Hidalgo"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3389
-msgid "High Level"
-msgstr "High Level"
-
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3391
msgid "Hill City"
msgstr "Hill City"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3393
msgid "Hillsboro"
msgstr "Hillsboro"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3395
msgid "Hillsdale"
msgstr "Hillsdale"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3397
msgid "Hillsville"
msgstr "Hillsville"
#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3399
msgid "Hilo"
msgstr "Hilo"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3401
msgid "Hilton Head Island"
msgstr "Hilton Head Island"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3403
msgid "Hinesville"
msgstr "Hinesville"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3405
-msgid "Hiroshima"
-msgstr "Hiroshima"
-
-#. A city in Viet Nam.
-#. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name.
-#. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3410
-msgid "Ho Chi Minh City"
-msgstr "Ho-Chi-Minh Stadt"
-
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3412
+#| msgid "Hobart"
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
msgid "Hobart"
msgstr "Hobart"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3414
msgid "Hobbs"
msgstr "Hobbs"
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3416
-msgid "Hof"
-msgstr "Hof"
-
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3418
msgid "Hoffman"
msgstr "Hoffman"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3420
-msgid "Hofu"
-msgstr "Hofu"
-
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3422
-msgid "Hohenems"
-msgstr "Hohenems"
-
-#. A city in Inner Mongolia in China.
-#. The name is also written "呼和浩特".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3426
-msgid "Hohhot"
-msgstr "Hohhot"
-
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3428
-msgid "Hohn"
-msgstr "Hohn"
-
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3430
msgid "Holdrege"
msgstr "Holdrege"
-#. A city in the Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3432
-msgid "Holešov"
-msgstr "Holesov"
-
-#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3434
-msgid "Holguín"
-msgstr "Holguin"
-
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3436
msgid "Holland"
msgstr "Holland"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3438
-msgid "Hollyburn"
-msgstr "Hollyburn"
-
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3440
msgid "Hollywood"
msgstr "Hollywood"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3442
-msgid "Holm"
-msgstr "Holm"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3444
-msgid "Holman"
-msgstr "Holman"
-
-#. A city in Saxony-Anhalt in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3446
-msgid "Holzdorf"
-msgstr "Holzdorf"
-
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3448
msgid "Homer"
msgstr "Homer"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3450
msgid "Homestead"
msgstr "Homestead"
-#. A city in Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3452
-msgid "Homyel'"
-msgstr "Homyel'"
-
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3454
msgid "Hondo"
msgstr "Hondo"
-#. HN - Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3456
-msgid "Honduras"
-msgstr "Honduras"
-
-#. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region
-#. of China"
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3460
-msgid "Hong Kong"
-msgstr "Hong Kong"
-
-#. The capital of the Solomon Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3462
-msgid "Honiara"
-msgstr "Honiara"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3464
-msgid "Honningsvåg"
-msgstr "Honningsvag"
-
#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3466
msgid "Honolulu"
msgstr "Honolulu"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3468
msgid "Hoonah"
msgstr "Hoonah"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3470
msgid "Hooper Bay"
msgstr "Hooper Bay"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3472
-msgid "Hope"
-msgstr "Hope"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3474
-msgid "Hopedale"
-msgstr "Hopedale"
-
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3476
msgid "Hoquiam"
msgstr "Hoquiam"
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3478
-msgid "Hostomel'"
-msgstr "Hostomel'"
+#. A city in Arkansas in the United States
+#| msgid "Hot Springs"
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Hot Springs"
+msgstr "Hot Springs"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3480
+#| msgid "Hot Springs"
+msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Hot Springs"
msgstr "Hot Springs"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3482
msgid "Houghton Lake"
msgstr "Houghton Lake"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3484
msgid "Houlton"
msgstr "Houlton"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3486
msgid "Houma"
msgstr "Houma"
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3488
-msgid "Houmt Souk"
-msgstr ""
-
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3490
msgid "Houston"
msgstr "Houston"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3492
msgid "Howell"
msgstr "Howell"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3494
-msgid "Hoëricourt"
-msgstr ""
-
-#. A city in Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3496
-#, fuzzy
-msgid "Hrodna"
-msgstr "Huron"
-
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3498
-msgid "Hua Hin"
-msgstr "Hua Hin"
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3500
-#, fuzzy
-msgid "Hubei"
-msgstr "Hue"
-
-#. A city in Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3502
-msgid "Huehuetenango"
-msgstr "Huehuetenango"
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3506
-msgid "Hugh Town"
-msgstr "Hugh Town"
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3508
-msgid "Hunan"
-msgstr "Hunan"
-
-#. HU - Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3510
-msgid "Hungary"
-msgstr "Ungarn"
-
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3512
msgid "Huntington"
msgstr "Huntington"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3514
msgid "Huntington Beach"
msgstr "Huntington Beach"
+#. A city in Alabama in the United States
+#| msgid "Huntsville"
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Huntsville"
+msgstr "Huntsville"
+
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3516
+#| msgid "Huntsville"
+msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Huntsville"
msgstr "Huntsville"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3518
msgid "Huron"
msgstr "Huron"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3520
msgid "Huslia"
msgstr "Huslia"
+#. A city in Kansas in the United States
+#| msgid "Hutchinson"
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Hutchinson"
+msgstr "Hutchinson"
+
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3522
+#| msgid "Hutchinson"
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Hutchinson"
msgstr "Hutchinson"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3524
msgid "Hyannis"
msgstr "Hyannis"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3526
msgid "Hydaburg"
msgstr "Hydaburg"
-#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3528
-msgid "Hyderabad"
-msgstr "Hyderabad"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3530
-msgid "Hyères"
-msgstr "Hyères"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3532
-msgid "Hésingue"
-msgstr "Hörsching"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3534
-#, fuzzy
-msgid "I-n-Amenas"
-msgstr "In Amenas"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3536
-#, fuzzy
-msgid "I-n-Salah"
-msgstr "Salalah"
-
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3538
-msgid "Iaşi"
-msgstr "Iaşi"
-
-#. A city in Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3540
-msgid "Ibadan"
-msgstr "Ibadan"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3542
-msgid "Ibiza"
-msgstr "Ibiza"
-
-#. IS - Iceland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3544
-msgid "Iceland"
-msgstr "Island"
-
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3546
msgid "Idabel"
msgstr "Idabel"
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3548
-msgid "Idaho"
-msgstr "Idaho"
-
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3550
msgid "Idaho Falls"
msgstr "Idaho Falls"
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3552
-msgid "Igloolik"
-msgstr "Igloolik"
-
-#. A city in Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3554
-msgid "Ikeja"
-msgstr "Ikeja"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "يلام".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3558
-msgid "Ilam"
-msgstr "Ilam"
-
-#. A city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3560
-msgid "Ilhéus"
-msgstr "Ilhéus"
-
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3562
-msgid "Illesheim"
-msgstr "Illesheim"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3564
-msgid "Illinois"
-msgstr "Illinois"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3566
-msgid "Illizi"
-msgstr "Illizi"
-
-#. A city in El Salvador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3568
-msgid "Ilopango"
-msgstr "Ilopango"
-
-#. A city in Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3570
-msgid "Ilorin"
-msgstr "Ilorin"
-
-#. A city in Maranhão in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3572
-msgid "Imperatriz"
-msgstr "Imperatriz"
+#. A city in California in the United States
+#| msgid "Imperial"
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Imperial"
+msgstr "Imperial"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3574
+#| msgid "Imperial"
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Imperial"
msgstr "Imperial"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3576
msgid "Imperial Beach"
msgstr "Imperial Beach"
-#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3578
-msgid "Inch'on"
-msgstr "Inch'on"
-
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3580
msgid "Independence"
msgstr "Independence"
-#. IN - India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3582
-msgid "India"
-msgstr "Indien"
-
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3584
+#| msgid "Indiana"
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
msgid "Indiana"
msgstr "Indiana"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3586
msgid "Indianapolis"
msgstr "Indianapolis"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3588
msgid "Indiantown"
msgstr "Indiantown"
-#. ID - Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3590
-msgid "Indonesia"
-msgstr "Indonesien"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3592
msgid "Inglewood"
msgstr "Inglewood"
-#. A city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3594
-msgid "Inhambane"
-msgstr "Inhambane"
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3596
-msgid "Inner Mongolia"
-msgstr "Innere Mongolei"
-
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3598
-msgid "Innsbruck"
-msgstr "Innsbruck"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3600
-msgid "Inoucdjouac"
-msgstr "Inoucdjouac"
-
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3602
msgid "International Falls"
msgstr "International Falls"
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3604
-msgid "Inuvik"
-msgstr "Inuvik"
-
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3606
msgid "Inver Grove Heights"
msgstr "Inver Grove Heights"
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3608
-msgid "Inverness"
-msgstr "Inverness"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3610
msgid "Inyokern"
msgstr "Inyokern"
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3612
-msgid "Iowa"
-msgstr "Iowa"
-
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3614
msgid "Iowa City"
msgstr "Iowa City"
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3616
-msgid "Iqaluit"
-msgstr "Iqaluit"
-
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3618
-msgid "Iquique"
-msgstr "Iquique"
-
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3620
-msgid "Iquitos"
-msgstr "Iquitos"
-
-#. IR - Islamic Republic of Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3622
-msgid "Iran"
-msgstr "Iran"
-
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3624
-msgid "Iranshahr"
-msgstr "Iranshahr"
-
-#. IQ - Iraq
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3626
-msgid "Iraq"
-msgstr "Irak"
-
-#. IE - Ireland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3628
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irland"
-
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3630
-msgid "Iringa"
-msgstr "Iringa"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Иркуцк".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3634
-msgid "Irkutsk"
-msgstr "Irkutsk"
-
-#. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and
-#. surrounding areas of south-central Russia. The Russian
-#. name is "Иркутское время". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3640
-msgid "Irkutsk Time"
-msgstr "Irkutsk"
-
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3642
msgid "Iron Mountain"
msgstr "Iron Mountain"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3644
msgid "Ironwood"
msgstr "Ironwood"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3646
msgid "Irvine"
msgstr "Irvine"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3648
msgid "Irving"
msgstr "Irving"
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3650
-msgid "Irákleion"
-msgstr "Heraklion"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3652
-msgid "Ishigaki"
-msgstr "Ishigaki"
-
-#. The capital of Pakistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3654
-msgid "Islamabad"
-msgstr "Islamabad"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3656
-msgid "Island Lake"
-msgstr "Island Lake"
-
-#. IM - Isle of Man, a British Crown dependency
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3658
-msgid "Isle of Man"
-msgstr "Isle of Man"
-
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3660
msgid "Islip"
msgstr "Islip"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3662
-msgid "Isola del Cantone"
-msgstr "Isola del Cantone"
-
-#. IL - Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3664
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
-
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3666
-msgid "Istanbul"
-msgstr "Istanbul"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3668
-msgid "Istres"
-msgstr "Istres"
-
-#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3670
-msgid "Itaituba"
-msgstr "Itaituba"
-
-#. IT - Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3672
-msgid "Italy"
-msgstr "Italien"
-
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3674
msgid "Ithaca"
msgstr "Ithaca"
-#. A city in Greenland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3676
-msgid "Ittorisseq"
-msgstr "Ittorisseq"
-
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3678
-msgid "Ivalo"
-msgstr "Ivalo"
-
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3680
-msgid "Ivano-Frankivs'k"
-msgstr "Ivano-Frankovsk"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3682
-msgid "Ivugivik"
-msgstr "Ivugivik"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3684
-msgid "Iwakuni"
-msgstr "Iwakuni"
-
-#. A city in Guerrero in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3686
-msgid "Ixtapa"
-msgstr "Ixtapa"
+#. A city in Kentucky in the United States
+#| msgid "Jackson"
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr "Jackson"
-#. A city in Oaxaca in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3688
-msgid "Ixtepec"
-msgstr "Ixtepec"
+#. A city in Michigan in the United States
+#| msgid "Jackson"
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr "Jackson"
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3690
-msgid "Izmir"
-msgstr "Izmir"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#| msgid "Jackson"
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr "Jackson"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3692
-msgid "Izumo"
-msgstr "Izumo"
+#. A city in Mississippi in the United States
+#| msgid "Jackson"
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr "Jackson"
-#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3694
-msgid "Jacareacanga"
-msgstr "Jacareacanga"
+#. A city in Tennessee in the United States
+#| msgid "Jackson"
+msgctxt "City in Tennessee, United States"
+msgid "Jackson"
+msgstr "Jackson"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3696
+#| msgid "Jackson"
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
msgid "Jackson"
msgstr "Jackson"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3698
+#. A city in Florida in the United States
+#| msgid "Jacksonville"
+msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Jacksonville"
msgstr "Jacksonville"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3700
-msgid "Jacques-Cartier"
-msgstr "Jacques-Cartier"
+#. A city in Illinois in the United States
+#| msgid "Jacksonville"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Jacksonville"
+msgstr "Jacksonville"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+#| msgid "Jacksonville"
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Jacksonville"
+msgstr "Jacksonville"
+
+#. A city in Texas in the United States
+#| msgid "Jacksonville"
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Jacksonville"
+msgstr "Jacksonville"
#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3702
msgid "Jaffrey"
msgstr "Jaffrey"
-#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3704
-msgid "Jaipur"
-msgstr "Jaipur"
-
-#. The capital of Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3706
-msgid "Jakarta"
-msgstr "Jakarta"
-
-#. A city in Greenland.
-#. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3710
-msgid "Jakobshavn"
-msgstr "Jakobshavn"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3712
-msgid "Jalisco"
-msgstr "Jalisco"
-
-#. JM - Jamaica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3714
-msgid "Jamaica"
-msgstr "Jamaika"
+#. A city in New York in the United States
+#| msgid "Jamestown"
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Jamestown"
+msgstr "Jamestown"
#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3716
+#| msgid "Jamestown"
+msgctxt "City in North Dakota, United States"
msgid "Jamestown"
msgstr "Jamestown"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3718
-msgid "Janado"
-msgstr "Janado"
-
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3720
msgid "Janesville"
msgstr "Janesville"
-#. JP - Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3722
-msgid "Japan"
-msgstr "Japan"
-
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3724
+#| msgid "Jasper"
+msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Jasper"
msgstr "Jasper"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3726
msgid "Jefferson"
msgstr "Jefferson"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3728
msgid "Jefferson City"
msgstr "Jefferson City"
-#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3730
-msgid "Jelovice"
-msgstr "Jelovice"
-
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3732
-msgid "Jendouba"
-msgstr "Jendouba"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3734
-msgid "Jerez"
-msgstr "Jerez"
-
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3736
msgid "Jerome"
msgstr "Jerome"
-#. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3738
-msgid "Jersey"
-msgstr "Jersey"
-
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3740
msgid "Jersey City"
msgstr "Jersey City"
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3742
-#, fuzzy
-msgid "Jiangsu"
-msgstr "Jiangxi"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3744
-msgid "Jiddah"
-msgstr "Jeddah"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3746
-msgid "Jijel"
-msgstr "Jijel"
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3748
-msgid "Jilin"
-msgstr "Jilin"
-
-#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3750
-msgid "Jinotega"
-msgstr "Jinotega"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3752
-msgid "Jizan"
-msgstr "Jizan"
-
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3754
-msgid "Joensuu"
-msgstr "Joensuu"
-
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3756
-msgid "Johannesburg"
-msgstr "Johannesburg"
-
-#. The time zone for the Johnston Atoll in the United
-#. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time
-#. as the US state of Hawaii. The string is only used in
-#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
-#. clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3763
-msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)"
-msgstr "Johnston Atoll (Hawaii)"
-
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3765
msgid "Johnstown"
msgstr "Johnstown"
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3767
-msgid "Johor Bahru"
-msgstr "Johor Bahru"
-
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3769
msgid "Joliet"
msgstr "Joliet"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3771
msgid "Jonesboro"
msgstr "Jonesboro"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3773
-msgid "Jonquière"
-msgstr "Jonquiere"
-
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3775
msgid "Joplin"
msgstr "Joplin"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3777
+#| msgid "Jordan"
+msgctxt "City in Montana, United States"
msgid "Jordan"
-msgstr "Jordanien"
-
-#. A city in Paraíba in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3779
-msgid "João Pessoa"
-msgstr "João Pessoa"
-
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3781
-msgid "Juanjuí"
-msgstr "Juanjui"
-
-#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3783
-msgid "Juigalpa"
-msgstr "Juigalpa"
-
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3785
-msgid "Juiz de Fora"
-msgstr "Juiz de Fora"
-
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3787
-msgid "Juliaca"
-msgstr "Juliaca"
+msgstr "Jordan"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3789
msgid "Juliustown"
msgstr "Juliustown"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3791
msgid "Junction"
msgstr "Junction"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3793
msgid "Junction City"
msgstr "Junction City"
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3795
+#. A city in Alaska in the United States
+#| msgid "Juneau"
+msgctxt "City in Alaska, United States"
msgid "Juneau"
msgstr "Juneau"
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3797
-msgid "Jyväskylä"
-msgstr "Jyväskylä"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3799
-msgid "Jönköping"
-msgstr "Jönköping"
-
-#. A city in Uganda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3801
-msgid "Kabale"
-msgstr "Kabale"
-
-#. The capital of Afghanistan.
-#. "Kabul" is the traditional English name.
-#. The local name in Persian is "Kabol".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3806
-msgid "Kabul"
-msgstr "Kabul"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3808
-msgid "Kadena"
-msgstr "Kadena"
-
-#. A city in Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3810
-msgid "Kaduna"
-msgstr "Kaduna"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3812
-msgid "Kagoshima"
-msgstr "Kagoshima"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#| msgid "Juneau"
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Juneau"
+msgstr "Juneau"
#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3814
msgid "Kahului"
msgstr "Kahului"
#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3816
msgid "Kailua"
msgstr "Kailua"
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3818
-msgid "Kairouan"
-msgstr "Kairouan"
-
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3820
msgid "Kaiser"
msgstr "Kaiser"
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3822
-msgid "Kajaani"
-msgstr "Kajaani"
-
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3824
msgid "Kake"
msgstr "Kake"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3826
msgid "Kaktovik"
msgstr "Kaktovik"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3828
msgid "Kalamazoo"
msgstr "Kalamazoo"
-#. A city in Greece.
-#. The name is also written "Καλαμάτα".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3832
-msgid "Kalamáta"
-msgstr "Kalamata"
-
-#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3834
-msgid "Kalgoorlie"
-msgstr "Kalgoorlie"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Калининград".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3838
-msgid "Kaliningrad"
-msgstr "Kaliningrad (Königsberg)"
-
-#. A Russian time zone, used in the city and oblast of
-#. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is
-#. "Калининградское время". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3844
-msgid "Kaliningrad Time"
-msgstr "Kaliningrad (Königsberg)"
-
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3846
msgid "Kalispell"
msgstr "Kalispell"
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3848
-msgid "Kalkar"
-msgstr "Kalkar"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3850
-msgid "Kalkum"
-msgstr "Kalkum"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3852
-msgid "Kalmar"
-msgstr "Kalmar"
-
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3854
msgid "Kaltag"
msgstr "Kaltag"
-#. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and
-#. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name
-#. is "Камчатское время". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3860
-msgid "Kamchatka Time"
-msgstr "Kamchatka Ortszeit"
-
-#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3862
-msgid "Kamenica nad Cirochou"
-msgstr "Kamenica nad Cirochou"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3864
-msgid "Kamloops"
-msgstr "Kamloops"
-
-#. The capital of Uganda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3866
-msgid "Kampala"
-msgstr "Kampala"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3868
-msgid "Kanayama"
-msgstr "Kanayama"
-
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3870
msgid "Kankakee"
msgstr "Kankakee"
-#. A city in Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3872
-msgid "Kano"
-msgstr "Kano"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3874
-msgid "Kanoya"
-msgstr "Kanoya"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3876
-msgid "Kansas"
-msgstr "Kansas"
+#. A city in Kansas in the United States
+#| msgid "Kansas City"
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Kansas City"
+msgstr "Kansas City"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3878
+#| msgid "Kansas City"
+msgctxt "City in Missouri, United States"
msgid "Kansas City"
msgstr "Kansas City"
-#. A city in Taiwan.
-#. The name is also written "高雄巿".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3882
-#, fuzzy
-msgid "Kao-hsiung-shih"
-msgstr "Kaohsiung"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3884
-msgid "Kapuskasing"
-msgstr "Kapuskasing"
-
-#. A city in Pakistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3886
-msgid "Karachi"
-msgstr "Karachi"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "كرج".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3890
-#, fuzzy
-msgid "Karaj"
-msgstr "Kariba"
-
-#. A city in New Caledonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3892
-#, fuzzy
-msgid "Karenga"
-msgstr "Karonga"
-
-#. A city in the Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3894
-msgid "Karlovy Vary"
-msgstr "Karlsbad"
-
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3896
-msgid "Karlsruhe"
-msgstr "Karlsruhe"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3898
-msgid "Karlstad"
-msgstr "Karlstad"
-
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3900
-msgid "Karpásion"
-msgstr "Karpasion"
-
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3902
-msgid "Kars"
-msgstr "Kars"
-
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3904
-msgid "Karup"
-msgstr "Karub"
-
-#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3906
-msgid "Kasane"
-msgstr "Kasane"
-
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3908
-msgid "Kashan"
-msgstr "Kashan"
-
-#. A city in Xinjiang in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3910
-msgid "Kashi"
-msgstr "Kashi"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3912
-msgid "Kashoji"
-msgstr "Kashoji"
-
-#. A city in Hesse in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3914
-msgid "Kassel"
-msgstr "Kassel"
-
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3916
-msgid "Kastrup"
-msgstr "Kastrup"
-
-#. A city in Northern Territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3918
-msgid "Katherine"
-msgstr "Katherine"
-
-#. The capital of Nepal.
-#. The local name in Nepali is "काठमाडौं".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3922
-msgid "Kathmandu"
-msgstr "Kathmandu"
-
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3924
-#, fuzzy
-msgid "Katomérion"
-msgstr "Kastoria"
-
-#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3926
-msgid "Katowice"
-msgstr "Kattowitz"
-
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3928
-msgid "Katterbach"
-msgstr "Katterbach"
-
-#. A city in Sri Lanka
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3930
-msgid "Katunayaka"
-msgstr "Katunayake"
-
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3932
-msgid "Kauhava"
-msgstr "Kauhava"
-
#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3934
msgid "Kaumalapau"
msgstr "Kaumalapau"
#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3936
msgid "Kaunakakai"
msgstr "Kaunakakai"
-#. A city in Lithuania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3938
-msgid "Kaunas"
-msgstr "Kaunas"
-
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3940
-msgid "Kayseri"
-msgstr "Kayseri"
-
-#. KZ - Kazakhstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3942
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kasachstan"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Казань".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3946
-msgid "Kazan'"
-msgstr "Kazan'"
-
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3948
msgid "Kearney"
msgstr "Kearney"
-#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3950
-msgid "Kecskemét"
-msgstr "Kecskemet"
-
#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3952
msgid "Keene"
msgstr "Keene"
#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3954
msgid "Kekaha"
msgstr "Kekaha"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3956
-msgid "Kelowna"
-msgstr "Kelowna"
-
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3958
msgid "Kelso"
msgstr "Kelso"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Кемерово".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3962
-msgid "Kemerovo"
-msgstr "Kemerovo"
-
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3964
-msgid "Kemi"
-msgstr "Kemi"
-
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3966
msgid "Kenai"
msgstr "Kenai"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3968
msgid "Kenansville"
msgstr "Kenansville"
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3970
-msgid "Kenora"
-msgstr "Kenora"
-
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3972
msgid "Kenosha"
msgstr "Kenosha"
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3974
-msgid "Kentucky"
-msgstr "Kentucky"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3976
-msgid "Kentville"
-msgstr "Kentville"
-
-#. KE - Kenya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3978
-msgid "Kenya"
-msgstr "Kenia"
-
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3980
msgid "Keokuk"
msgstr "Keokuk"
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3982
-msgid "Kerman"
-msgstr "Kermãn"
-
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3984
-msgid "Kermanshah"
-msgstr "Kermanshah"
-
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3986
msgid "Kerrville"
msgstr "Kerrville"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3988
msgid "Ketchikan"
msgstr "Ketchikan"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3990
msgid "Key West"
msgstr "Key West"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Хабаровск".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3994
-msgid "Khabarovsk"
-msgstr "Khabarovsk"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:3996
-msgid "Khamis Mushayt"
-msgstr "Khamis Mushayt"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4000
-#, fuzzy
-msgid "Khanty-Mansiysk"
-msgstr "Hanty-Mansijsk"
-
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4002
-msgid "Kharkiv"
-msgstr "Kharkiv"
-
-#. The capital of Sudan.
-#. "Khartoum" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Khartum".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4007
-msgid "Khartoum"
-msgstr "Khartoum"
-
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4009
-msgid "Khon Kaen"
-msgstr "Khon Kaen"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "خرم آباد".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4013
-#, fuzzy
-msgid "Khorramabad"
-msgstr "Khorram Abad"
-
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4015
-msgid "Kiel"
-msgstr "Kiel"
-
-#. The capital of Ukraine.
-#. "Kiev" is the traditional English name.
-#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4020
-msgid "Kiev"
-msgstr "Kiew"
-
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4022
-msgid "Kigoma"
-msgstr "Kigoma"
-
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4024
msgid "Kill Devil Hills"
msgstr "Kill Devil Hills"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4026
msgid "Killeen"
msgstr "Killeen"
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4028
-msgid "Kilmoluag"
-msgstr "Kilmoluag"
-
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4030
msgid "Kimball"
msgstr "Kimball"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4032
-msgid "Kindersley"
-msgstr "Kindersley"
-
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4034
msgid "King Salmon"
msgstr "King Salmon"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4036
msgid "Kingman"
msgstr "Kingman"
#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4038
msgid "Kingsport"
msgstr "Kingsport"
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4040
-msgid "Kingston"
-msgstr "Kingston"
-
-#. The capital of Saint Vincent and the Grenadines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4042
-msgid "Kingstown"
-msgstr "Kingstown"
-
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4044
msgid "Kingsville"
msgstr "Kingsville"
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4046
-msgid "Kinloss"
-msgstr "Kinloss"
-
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4048
msgid "Kinross"
msgstr "Kinross"
-#. The capital of the Democratic Republic of the Congo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4050
-msgid "Kinshasa"
-msgstr "Kinshasa"
-
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4052
msgid "Kinston"
msgstr "Kinston"
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4054
-msgid "Kintra"
-msgstr "Kintra"
-
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4056
msgid "Kipnuk"
msgstr "Kipnuk"
-#. KI - Kiribati
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4058
-msgid "Kiribati"
-msgstr "Kiribati"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4060
-msgid "Kirkenes"
-msgstr "Kirkenes"
-
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4062
msgid "Kirksville"
msgstr "Kirksville"
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4064
-msgid "Kirkwall"
-msgstr "Kirkwall"
-
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4066
-msgid "Kirmington"
-msgstr "Kirmington"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4068
-msgid "Kiruna"
-msgstr "Kiruna"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "كيش".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4072
-#, fuzzy
-msgid "Kish"
-msgstr "Bĩshah"
-
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4074
-#, fuzzy
-msgid "Kislakoy"
-msgstr "Islay"
-
-#. A city in Kenya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4076
-msgid "Kisumu"
-msgstr "Kisumu"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4078
-msgid "Kitakyushu"
-msgstr "Kitakyushu"
-
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4080
-msgid "Kittilä"
-msgstr "Kittilä"
-
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4082
msgid "Kivalina"
msgstr "Kivalina"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4084
-msgid "Kjevik"
-msgstr "Kjevik"
-
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4086
-msgid "Klagenfurt"
-msgstr "Klagenfurt"
-
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4088
msgid "Klamath Falls"
msgstr "Klamath Falls"
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4090
-msgid "Klang"
-msgstr "Klang"
-
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4092
msgid "Klawock"
msgstr "Klawock"
-#. A city in Limburg in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4094
-msgid "Kleine-Brogel"
-msgstr "Kleine-Brogel"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4096
-msgid "Klemenshof"
-msgstr "Klemenshof"
-
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4098
-msgid "Klerksdorp"
-msgstr "Klerksdorp"
-
-#. A city in the Cayman Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4100
-msgid "Knob Hill"
-msgstr "Knob Hill"
-
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4102
msgid "Knob Noster"
msgstr "Knob Noster"
-#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4104
+#. A city in Iowa in the United States
+#| msgid "Knoxville"
+msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Knoxville"
msgstr "Knoxville"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4106
-msgid "Koartac"
-msgstr "Koartac"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4108
-msgid "Kochi"
-msgstr "Kochi"
+#. A city in Tennessee in the United States
+#| msgid "Knoxville"
+msgctxt "City in Tennessee, United States"
+msgid "Knoxville"
+msgstr "Knoxville"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4110
msgid "Kodiak"
msgstr "Kodiak"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4112
msgid "Kokomo"
msgstr "Kokomo"
-#. A city in West-Flanders in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4114
-msgid "Koksijde"
-msgstr "Koksijde"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4116
-msgid "Komatsu"
-msgstr "Komatsu"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4118
-msgid "Komatsushima"
-msgstr "Komatsushima"
-
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4120
-msgid "Konya"
-msgstr "Konya"
-
-#. The capital of Palau
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4122
-#, fuzzy
-msgid "Koror"
-msgstr "Tororo"
-
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4124
-msgid "Kos"
-msgstr "Kos"
-
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4126
-#, fuzzy
-msgid "Kota Baharu"
-msgstr "Kota Bharu"
-
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4128
-msgid "Kota Kinabalu"
-msgstr "Kota Kinabalu"
-
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4130
msgid "Kotzebue"
msgstr "Kotzebue"
-#. A city in Hong Kong
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4132
-#, fuzzy
-msgid "Kowloon"
-msgstr "Kloten"
-
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4134
msgid "Koyuk"
msgstr "Koyuk"
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4136
-msgid "Kozáni"
-msgstr "Kozáni"
-
-#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4138
-msgid "Košice"
-msgstr "Košice"
-
-#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4140
-msgid "Kraków"
-msgstr "Krakau"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4142
-msgid "Kramfors"
-msgstr "Kramfors"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Краснодар".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4146
-msgid "Krasnodar"
-msgstr "Krasnodar"
-
-#. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and
-#. surrounding areas of central Russia. The Russian name is
-#. "Красноярское время". This string is only used in places
-#. where "Russia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4152
-msgid "Krasnoyarsk Time"
-msgstr "Krasnojarsk Ortszeit"
-
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4154
msgid "Kremmling"
msgstr "Kremmling"
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4156
-msgid "Kristianstad"
-msgstr "Kristianstad"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4158
-msgid "Kristiansund"
-msgstr "Kristiansund"
-
-#. A city in Finland.
-#. The local name in Swedish is "Kronoby".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4162
-msgid "Kruunupyy"
-msgstr "Kruunupyy"
-
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4164
-msgid "Kryvyy Rih"
-msgstr ""
-
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4166
-msgid "Kuah"
-msgstr "Kuah"
-
-#. The capital of Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4168
-msgid "Kuala Lumpur"
-msgstr "Kuala Lumpur"
-
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4170
-msgid "Kuantan"
-msgstr "Kuantan"
-
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4172
-msgid "Kuching"
-msgstr "Kuching"
-
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4174
-msgid "Kudat"
-msgstr "Kudat"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4176
-msgid "Kugaaruk"
-msgstr "Kugaaruk"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4178
-msgid "Kugluktuk"
-msgstr "Kugluktuk"
-
-#. A city in Greenland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4180
-msgid "Kulusuk"
-msgstr "Kulusuk"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4182
-msgid "Kumamoto"
-msgstr "Kumamoto"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4184
-msgid "Kunigami"
-msgstr "Kunigami"
-
-#. A city in Yunnan in China.
-#. The name is also written "昆明".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4188
-msgid "Kunming"
-msgstr "Kunming"
-
-#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4190
-msgid "Kunsan"
-msgstr "Kunsan"
-
-#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4192
-msgid "Kununurra"
-msgstr "Kununurra"
-
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4194
-msgid "Kuopio"
-msgstr "Kuopio"
-
-#. A city in Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4196
-msgid "Kuressaare"
-msgstr "Kuressaare"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4198
-msgid "Kushiro"
-msgstr "Kushiro"
-
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4200
msgid "Kustatan"
msgstr "Kustatan"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4202
-msgid "Kuujjuaq"
-msgstr "Kuujjuaq"
-
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4204
-msgid "Kuusamo"
-msgstr "Kuusamo"
-
-#. The capital of Kuwait.
-#. "Kuwait" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4209
-msgid "Kuwait"
-msgstr "Kuwait"
-
-#. KG - Kyrgyzstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4211
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kirgisien"
-
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4213
-msgid "Kárpathos"
-msgstr "Karpathos"
-
-#. A city in Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4215
-msgid "Kärdla"
-msgstr "Kärdla"
-
-#. A city in Greece.
-#. The name is also written "Κέρκυρα".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4219
-msgid "Kérkyra"
-msgstr "Kerkyra"
-
-#. A city in Greece.
-#. The name is also written "Κύθηρα".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4223
-msgid "Kýthira"
-msgstr "Kithira"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4225
-msgid "L'Anse-Saint-Jean"
-msgstr "L'Anse-Saint-Jean"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4227
-msgid "L'Ascension"
-msgstr "L'Ascension"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4229
-msgid "L'Assomption"
-msgstr "L'Assomption"
-
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4231
-msgid "L'viv"
-msgstr "L'viv"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4233
-msgid "La Baie"
-msgstr "La Baie"
-
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4235
-msgid "La Ceiba"
-msgstr "La Ceiba"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4237
-msgid "La Chica"
-msgstr "La Chica"
-
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4239
msgid "La Crosse"
msgstr "La Crosse"
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4241
-msgid "La Esperanza"
-msgstr "La Esperanza"
-
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4243
msgid "La Grande"
msgstr "La Grande"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4245
+#. A city in Georgia in the United States
+#| msgid "La Grange"
+msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "La Grange"
msgstr "La Grange"
-#. A city in Jersey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4247
-msgid "La Hougue"
-msgstr "La Hougue"
+#. A city in Texas in the United States
+#| msgid "La Grange"
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "La Grange"
+msgstr "La Grange"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4249
msgid "La Junta"
msgstr "La Junta"
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4251
-msgid "La Mesa"
-msgstr "La Mesa"
-
-#. A city in Baja California Sur in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4253
-msgid "La Paz"
-msgstr "La Paz"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4255
-msgid "La Roche-sur-Yon"
-msgstr "La Roche-sur-Yon"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4257
-msgid "La Rochelle"
-msgstr "La Rochelle"
-
-#. A city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4259
-msgid "La Romana"
-msgstr "La Romana"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4261
-msgid "La Ronge"
-msgstr "La Ronge"
-
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4263
-msgid "La Serena"
-msgstr "La Serena"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4265
-msgid "La Tuque"
-msgstr "La Tuque"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4267
msgid "La Verne"
msgstr "La Verne"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4269
msgid "La Veta"
msgstr "La Veta"
-#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4271
-msgid "Laage"
-msgstr "Laage"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4273
-msgid "Lac La Biche"
-msgstr "Lac La Biche"
-
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4275
msgid "Lacon"
msgstr "Lacon"
#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4277
msgid "Laconia"
msgstr "Laconia"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4279
msgid "Ladysmith"
msgstr "Ladysmith"
-#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4281
+#. A city in Indiana in the United States
+#| msgid "Lafayette"
+msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Lafayette"
msgstr "Lafayette"
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4283
-msgid "Lager Lechfeld"
-msgstr "Lager Lechfeld"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4285
-msgid "Laghouat"
-msgstr "Laghouat"
-
-#. A city in Oaxaca in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4287
-msgid "Laguna Tepic"
-msgstr "Laguna Tepic"
+#. A city in Louisiana in the United States
+#| msgid "Lafayette"
+msgctxt "City in Louisiana, United States"
+msgid "Lafayette"
+msgstr "Lafayette"
#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4289
msgid "Lahaina"
msgstr "Lahaina"
-#. A city in Pakistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4291
-msgid "Lahore"
-msgstr "Lahore"
-
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4293
-msgid "Lahr"
-msgstr "Lahr"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4295
-msgid "Laigueglia"
-msgstr "Laigueglia"
-
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4297
-msgid "Lajes"
-msgstr "Lajes"
-
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4299
msgid "Lake Charles"
msgstr "Lake Charles"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4301
msgid "Lake Minchumina"
msgstr "Lake Minchumina"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4303
msgid "Lakeland"
msgstr "Lakeland"
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4307
-msgid "Lakenheath"
-msgstr "Lakenheath"
-
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4309
msgid "Lakeside"
msgstr "Lakeside"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4311
msgid "Lakeview"
msgstr "Lakeview"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4313
msgid "Lakewood"
msgstr "Lakewood"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4315
msgid "Lamar"
msgstr "Lamar"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4317
msgid "Lambertville"
msgstr "Lambertville"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4319
msgid "Lamoni"
msgstr "Lamoni"
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4321
-msgid "Lampang"
-msgstr "Lampang"
+#. A city in California in the United States
+#| msgid "Lancaster"
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Lancaster"
+msgstr "Lancaster"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4323
-msgid "Lampedusa"
-msgstr "Lampedusa"
+#. A city in Ohio in the United States
+#| msgid "Lancaster"
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Lancaster"
+msgstr "Lancaster"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+#| msgid "Lancaster"
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "Lancaster"
+msgstr "Lancaster"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4325
+#| msgid "Lancaster"
+msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Lancaster"
msgstr "Lancaster"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4327
msgid "Land O' Lakes"
msgstr "Land O' Lakes"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4329
msgid "Lander"
msgstr "Lander"
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4331
-msgid "Landsberg"
-msgstr "Landsberg"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4333
-msgid "Langenes"
-msgstr "Langenes"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4335
-msgid "Lannion"
-msgstr "Lannion"
-
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4337
msgid "Lansing"
msgstr "Lansing"
-#. A city in Gansu in China.
-#. The name is also written "兰州".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4341
-msgid "Lanzhou"
-msgstr "Lanzhou"
-
-#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4343
-msgid "Laoag"
-msgstr "Laoag"
-
-#. LA - Lao People's Democratic Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4345
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
-
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4347
-msgid "Lappeenranta"
-msgstr "Lappeenranta"
-
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4349
-msgid "Lar"
-msgstr "Lar"
-
-#. A city in Victoria in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4351
-msgid "Lara"
-msgstr "Lara"
-
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4353
msgid "Laramie"
msgstr "Laramie"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4355
msgid "Laredo"
msgstr "Laredo"
-#. A city in Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4357
-msgid "Larnaca"
-msgstr "Larnaca"
-
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4359
msgid "Las Cruces"
msgstr "Las Cruces"
-#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4361
+#. A city in Nevada in the United States
+#| msgid "Las Vegas"
+msgctxt "City in Nevada, United States"
msgid "Las Vegas"
msgstr "Las Vegas"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4363
-msgid "Lasqueti"
-msgstr "Lasqueti"
-
-#. A city in Ecuador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4365
-msgid "Latacunga"
-msgstr "Latacunga"
-
-#. A city in Syria.
-#. "Latakia" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4370
-msgid "Latakia"
-msgstr "Latakia"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4372
-msgid "Latina"
-msgstr "Latina"
+#. A city in New Mexico in the United States
+#| msgid "Las Vegas"
+msgctxt "City in New Mexico, United States"
+msgid "Las Vegas"
+msgstr "Las Vegas"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4374
msgid "Latrobe"
msgstr "Latrobe"
-#. LV - Latvia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4376
-msgid "Latvia"
-msgstr "Lettland"
-
-#. A city in Tasmania in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4378
-msgid "Launceston"
-msgstr "Launceston"
-
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4380
-msgid "Laupheim"
-msgstr "Laupheim"
+#. A city in Kansas in the United States
+#| msgid "Lawrence"
+msgctxt "City in Kansas, United States"
+msgid "Lawrence"
+msgstr "Lawrence"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4382
+#| msgid "Lawrence"
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Lawrence"
msgstr "Lawrence"
+#. A city in Georgia in the United States
+#| msgid "Lawrenceville"
+msgctxt "City in Georgia, United States"
+msgid "Lawrenceville"
+msgstr "Lawrenceville"
+
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4384
+#| msgid "Lawrenceville"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Lawrenceville"
msgstr "Lawrenceville"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4386
msgid "Lawton"
msgstr "Lawton"
-#. A city in Martinique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4388
-msgid "Le Lamentin"
-msgstr "Le Lamentin"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4390
-msgid "Le Mans"
-msgstr "Le Mans"
-
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4392
msgid "Le Mars"
msgstr "Le Mars"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4394
-msgid "Le Puy"
-msgstr "Le Puy"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4396
-msgid "Leader"
-msgstr "Leader"
-
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4398
msgid "Leadville"
msgstr "Leadville"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4400
-msgid "Leaf River"
-msgstr "Leaf River"
-
-#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4402
-msgid "Learmonth"
-msgstr "Learmonth"
-
#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4404
+#| msgid "Lebanon"
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
msgid "Lebanon"
-msgstr "Libanon"
+msgstr "Lebanon"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4406
-msgid "Lecce"
-msgstr "Lecce"
-
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4408
-msgid "Leeds"
-msgstr "Leeds"
-
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4410
-msgid "Leeming Bar"
-msgstr "Leeming Bar"
+#. A city in Florida in the United States
+#| msgid "Leesburg"
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Leesburg"
+msgstr "Leesburg"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4412
+#| msgid "Leesburg"
+msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Leesburg"
msgstr "Leesburg"
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4414
-msgid "Leeuwarden"
-msgstr "Leeuwarden"
-
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4416
msgid "Leeville"
msgstr "Leeville"
-#. A city in Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4418
-msgid "Leipzig"
-msgstr "Leipzig"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4420
msgid "Lemoore"
msgstr "Lemoore"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4422
-msgid "Lennoxville"
-msgstr "Lennoxville"
-
-#. A city in Guadeloupe
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4424
-msgid "Les Abymes"
-msgstr "Les Abymes"
-
-#. LS - Lesotho
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4426
-msgid "Lesotho"
-msgstr "Lesotho"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4428
-msgid "Lethbridge"
-msgstr "Lethbridge"
-
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4430
-msgid "Leticia"
-msgstr "Leticia"
-
-#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4432
-msgid "Letlhakane"
-msgstr "Letlhakane"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4434
-msgid "Leuchars"
-msgstr "Leuchars"
-
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4436
msgid "Lewisburg"
msgstr "Lewisburg"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4438
msgid "Lewiston"
msgstr "Lewiston"
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4440
msgid "Lewistown"
msgstr "Lewistown"
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4442
+#. A city in Kentucky in the United States
+#| msgid "Lexington"
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
msgid "Lexington"
msgstr "Lexington"
-#. A city in Guanajuato in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4444
-msgid "León"
-msgstr "Leon"
+#. A city in Nebraska in the United States
+#| msgid "Lexington"
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Lexington"
+msgstr "Lexington"
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4446
-msgid "Liaoning"
-msgstr "Liaoning"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#| msgid "Lexington"
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Lexington"
+msgstr "Lexington"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4448
msgid "Liberal"
msgstr "Liberal"
-#. A city in the Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4450
-msgid "Liberec"
-msgstr "Liberec"
-
-#. A city in Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4452
-msgid "Liberia"
-msgstr "Liberia"
-
-#. The capital of Gabon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4454
-msgid "Libreville"
-msgstr "Libreville"
-
-#. LY - Libyan Arab Jamahiriya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4456
-msgid "Libya"
-msgstr "Libyen"
-
-#. A city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4458
-msgid "Lichinga"
-msgstr "Lichinga"
-
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4460
-msgid "Liebenscheid"
-msgstr "Liebenscheid"
-
-#. LI - Liechtenstien
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4462
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "Liechtenstein"
-
-#. A city in Latvia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4464
-msgid "Liepāja"
-msgstr "Liepāja"
-
#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4466
msgid "Lihue"
msgstr "Lihue"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4468
-msgid "Lille"
-msgstr "Lille"
-
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4470
+#| msgid "Lima"
+msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Lima"
msgstr "Lima"
-#. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name
-#. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4474
-msgid "Limburg"
-msgstr "Limburg"
-
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4476
msgid "Lime Village"
msgstr "Lime Village"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4478
-msgid "Limoges"
-msgstr "Limoges"
-
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4480
msgid "Limon"
msgstr "Límón"
+#. A city in Illinois in the United States
+#| msgid "Lincoln"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Lincoln"
+msgstr "Lincoln"
+
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4482
+#| msgid "Lincoln"
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Lincoln"
msgstr "Lincoln"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4484
msgid "Lincolnton"
msgstr "Lincolnton"
-#. The time zone in the Line Islands, one of the three main
-#. island groups of Kiribati. This string is only used in
-#. places where "Kiribati" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4489
-msgid "Line Islands"
-msgstr "Line Islands"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4491
-msgid "Linköping"
-msgstr "Linköping"
-
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4493
-msgid "Linton upon Ouse"
-msgstr "Linton upon Ouse"
-
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4495
-msgid "Linz"
-msgstr "Linz"
-
-#. The capital of Portugal.
-#. "Lisbon" is the traditional English name.
-#. The local name in Portuguese is "Lisboa".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4500
-msgid "Lisbon"
-msgstr "Lissabon"
+#. A city in Illinois in the United States
+#| msgid "Litchfield"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Litchfield"
+msgstr "Litchfield"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4502
+#| msgid "Litchfield"
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Litchfield"
msgstr "Litchfield"
-#. LT - Lithuania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4504
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Litauen"
-
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4506
msgid "Little Falls"
msgstr "Little Falls"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4508
-msgid "Little Prairie"
-msgstr "Little Prairie"
-
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4510
msgid "Little Rock"
msgstr "Little Rock"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4512
msgid "Livermore"
msgstr "Livermore"
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4514
-msgid "Liverpool"
-msgstr "Liverpool"
-
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4516
msgid "Livingston"
msgstr "Livingston"
-#. A city in Zambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4518
-msgid "Livingstone"
-msgstr "Livingstone"
-
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4520
msgid "Livonia"
msgstr "Livonia"
-#. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name
-#. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de):
-#. Lüttich.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4525
-msgid "Liège"
-msgstr "Lüttich"
-
-#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4527
-msgid "Liška"
-msgstr "Liska"
-
-#. The capital of Slovenia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4529
-msgid "Ljubljana"
-msgstr "Ljubljana (Laibach)"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4531
-msgid "Ljungbyhed"
-msgstr "Ljungbyhed"
-
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4533
msgid "Llano"
msgstr "Llano"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4535
-msgid "Lloydminster"
-msgstr "Lloydminster"
-
-#. The capital of Swaziland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4537
-msgid "Lobamba"
-msgstr "Lobamba"
-
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4539
msgid "Logan"
msgstr "Logan"
-#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4541
-msgid "Lokerane"
-msgstr "Lokerane"
-
-#. The capital of Togo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4543
-msgid "Lome"
-msgstr "Lome"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4545
msgid "Lompoc"
msgstr "Lompoc"
#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4547
+#| msgid "London"
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
msgid "London"
msgstr "London"
-#. A city in Paraná in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4549
-msgid "Londrina"
-msgstr "Londrina"
-
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4551
msgid "Lone Rock"
msgstr "Lone Rock"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4553
msgid "Long Beach"
msgstr "Long Beach"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4555
-msgid "Longue-Pointe-de-Mingan"
-msgstr "Longue-Pointe-de-Mingan"
-
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4557
msgid "Longview"
msgstr "Longview"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4559
msgid "Longville"
msgstr "Longville"
-#. The capital of Svalbard and Jan Mayen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4561
-#, fuzzy
-msgid "Longyearbyen"
-msgstr "Linguere"
-
-#. The time zone used on Lord Howe Island, off the east
-#. coast of Australia. This string is only used in places
-#. where "Australia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4566
-msgid "Lord Howe Island"
-msgstr "Lord Howe Island"
-
-#. A city in Baja California Sur in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4568
-msgid "Loreto"
-msgstr "Loreto"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4570
msgid "Los Alamitos"
msgstr "Los Alamitos"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4572
msgid "Los Alamos"
msgstr "Los Alamos"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4574
msgid "Los Angeles"
msgstr "Los Angeles"
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4576
-msgid "Los Baldíos"
-msgstr "Los Baldios"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4578
-msgid "Los Llanos"
-msgstr "Los Llanos"
-
-#. A city in Sinaloa in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4580
-msgid "Los Mochis"
-msgstr "Los Mochis"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4582
-msgid "Lossiemouth"
-msgstr "Lossiemouth"
-
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4584
msgid "Louisa"
msgstr "Louisa"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4586
msgid "Louisburg"
msgstr "Louisburg"
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4588
-msgid "Louisiana"
-msgstr "Louisiana"
-
#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4590
msgid "Louisville"
msgstr "Louisville"
#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4592
msgid "Lovelock"
msgstr "Lovelock"
-#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4594
+#. A city in Idaho in the United States
+#| msgid "Lowell"
+msgctxt "City in Idaho, United States"
msgid "Lowell"
msgstr "Lowell"
-#. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen".
-#. Please use that unless you know that it has a different
-#. name in your language.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4599
-msgid "Lower Saxony"
-msgstr "Niedersachsen"
-
-#. The capital of Angola
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4601
-msgid "Luanda"
-msgstr "Luanda"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#| msgid "Lowell"
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Lowell"
+msgstr "Lowell"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4603
msgid "Lubbock"
msgstr "Lubbock"
-#. A city in India.
-#. The local name in Hindi is "लखनऊ".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4607
-msgid "Lucknow"
-msgstr "Lucknow"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4609
-msgid "Lucky Lake"
-msgstr "Lucky Lake"
-
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4611
msgid "Ludington"
msgstr "Ludington"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4613
msgid "Lufkin"
msgstr "Lufkin"
-#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4615
-msgid "Lugano"
-msgstr "Lugano"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4617
-msgid "Luleå"
-msgstr "Luleå"
-
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4619
msgid "Lumberton"
msgstr "Lumberton"
-#. A city in Sierra Leone
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4621
-msgid "Lungi"
-msgstr "Lungi"
-
-#. A city in Malta
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4623
-msgid "Luqa"
-msgstr "Luqa"
-
-#. The capital of Zambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4625
-msgid "Lusaka"
-msgstr "Lusaka"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4629
-msgid "Luton"
-msgstr "Luton"
-
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4631
msgid "Luverne"
msgstr "Luverne"
-#. The capital of Luxembourg
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4633
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Luxemburg"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4635
-msgid "Luxeuil-les-Bains"
-msgstr "Luxeuil-les-Bains"
-
-#. A city in Egypt.
-#. "Luxor" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Uqsur".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4640
-msgid "Luxor"
-msgstr "Luxor"
-
-#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4642
-msgid "Lučenec"
-msgstr "Lučenec"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4644
-msgid "Lycksele"
-msgstr "Lycksele"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4648
-msgid "Lydd"
-msgstr "Lydd"
-
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4650
msgid "Lynchburg"
msgstr "Lynchburg"
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4654
-msgid "Lyneham"
-msgstr "Lyneham"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4656
-msgid "Lynn Lake"
-msgstr "Lynn Lake"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4658
-msgid "Lyon"
-msgstr "Lyon"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4660
-msgid "Lytton"
-msgstr "Lytton"
-
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4662
-msgid "Lárisa"
-msgstr "Larissa"
-
-#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4664
-msgid "Ma'rib"
-msgstr "Ma'rib"
-
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4666
-msgid "Maastricht"
-msgstr "Maastricht"
-
-#. The capital of Macau.
-#. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4670
-msgid "Macau"
-msgstr "Macau"
-
-#. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4672
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Mazedonien"
-
-#. A city in Alagoas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4674
-msgid "Maceió"
-msgstr "Maceió"
-
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4676
msgid "Mackinac Island"
msgstr "Mackinac Island"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4678
msgid "Macomb"
msgstr "Macomb"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4680
msgid "Macon"
msgstr "Macon"
-#. MG - Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4682
-msgid "Madagascar"
-msgstr "Madagaskar"
-
-#. This refers to the time zone for the Portuguese island
-#. of Madeira. The string is only used in places where
-#. "Portugal" is already understood from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4687
-#, fuzzy
-msgid "Madeira"
-msgstr "Madera"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4689
msgid "Madera"
msgstr "Madera"
-#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4691
+#. A city in Minnesota in the United States
+#| msgid "Madison"
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Madison"
msgstr "Madison"
-#. A city in India.
-#. "Madras" is the traditional English name.
-#. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4696
-msgid "Madras"
-msgstr "Madras"
-
-#. The capital of Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4698
-msgid "Madrid"
-msgstr "Madrid"
-
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4700
-msgid "Mae Hong Son"
-msgstr "Mae Hong Son"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Магадан".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4704
-msgid "Magadan"
-msgstr "Magadan"
-
-#. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and
-#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
-#. "Магаданское время". This string is only used in places
-#. where "Russia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4710
-msgid "Magadan Time"
-msgstr "Magadan"
-
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4712
-msgid "Magdalena"
-msgstr "Magdalena"
-
-#. A city in Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4714
-msgid "Mahajanga"
-msgstr "Mahajanga"
-
-#. A city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4716
-msgid "Mahanayim"
-msgstr "Mahanayim"
-
-#. A city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4718
-msgid "Mahane Yisra'el"
-msgstr ""
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4720
-msgid "Mahón"
-msgstr "Mahon"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4722
-msgid "Maine"
-msgstr "Maine"
-
-#. This refers to the time zone for mainland Chile (as
-#. opposed to the time zone for Easter Island).
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4726
-msgid "Mainland Chile"
-msgstr "Chile"
-
-#. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as
-#. opposed to the time zone for the Galapagos Islands).
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4730
-msgid "Mainland Ecuador"
-msgstr "Ekuador"
-
-#. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North
-#. Island and South Island), to distinguish it from the
-#. Chatham Islands. The string is only used in places where
-#. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is
-#. there a better name for this? "Mainland" seems odd in
-#. reference to an island nation...
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4738
-msgid "Mainland New Zealand"
-msgstr "Neuseeland"
-
-#. This refers to the time zone for mainland Portugal (as
-#. opposed to the time zone for the Azores).
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4742
-msgid "Mainland Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#. This refers to the time zone for mainland Spain (as
-#. opposed to the time zone for the Canary Islands).
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4746
-msgid "Mainland Spain"
-msgstr "Spanien"
-
-#. The capital of the Marshall Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4748
-msgid "Majuro"
-msgstr "Majuro"
-
-#. A city in Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4750
-msgid "Makassar"
-msgstr "Makassar"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4752
-msgid "Makkovik"
-msgstr "Makkovik"
-
-#. The capital of Equatorial Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4754
-msgid "Malabo"
-msgstr "Malabo"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4756
-msgid "Malahat"
-msgstr "Malahat"
-
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4758
-msgid "Malatya"
-msgstr "Malatya"
-
-#. MW - Malawi
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4760
-msgid "Malawi"
-msgstr "Malawi"
-
-#. MY - Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4762
-msgid "Malaysia"
-msgstr "Malaysia"
-
-#. MV - Maldives
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4764
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldiven"
-
-#. A city in Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4766
-msgid "Maldonado"
-msgstr "Maldonado"
-
-#. The capital of the Maldives.
-#. "Male" is the traditional English name.
-#. The local name in Dhivehi is "Maale".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4771
-msgid "Male"
-msgstr "Male"
-
-#. ML - Mali
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4773
-msgid "Mali"
-msgstr "Mali"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4775
-msgid "Malmö"
-msgstr "Malmö"
+#. A city in Wisconsin in the United States
+#| msgid "Madison"
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
+msgid "Madison"
+msgstr "Madison"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4777
+#| msgid "Malta"
+msgctxt "City in Idaho, United States"
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#. The capital of Mayotte
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4779
-msgid "Mamoudzou"
-msgstr "Mamoudzou"
-
-#. A city in Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4781
-msgid "Manado"
-msgstr "Manado"
-
-#. The capital of Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4783
-msgid "Managua"
-msgstr "Managua"
-
-#. The capital of Bahrain.
-#. "Manama" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4788
-msgid "Manama"
-msgstr "Manamah"
-
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4790
msgid "Manassas"
msgstr "Manassas"
-#. A city in Amazonas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4792
-msgid "Manaus"
-msgstr "Manaus"
-
-#. A city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4794
-msgid "Mancha Nueva"
-msgstr "Mancha Nueva"
-
#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4796
+#| msgid "Manchester"
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
msgid "Manchester"
msgstr "Manchester"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4798
msgid "Manhattan"
msgstr "Manhattan"
-#. A city in Amazonas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4800
-msgid "Manicoré"
-msgstr "Manicoré"
-
-#. The capital of the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4802
-msgid "Manila"
-msgstr "Manila"
-
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4804
msgid "Manistee"
msgstr "Manistee"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4806
msgid "Manistique"
msgstr "Manistique"
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4808
-msgid "Manitoba"
-msgstr "Manitoba"
-
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4810
msgid "Manitowoc"
msgstr "Manitowoc"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4812
-msgid "Maniwaki"
-msgstr "Maniwaki"
-
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4814
msgid "Mankato"
msgstr "Mankato"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4816
msgid "Manley Hot Springs"
msgstr "Manley Hot Springs"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4818
msgid "Mansfield"
msgstr "Mansfield"
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4822
-msgid "Manston"
-msgstr "Manston"
-
-#. A city in Ecuador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4824
-msgid "Manta"
-msgstr "Manta"
-
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4826
msgid "Manteo"
msgstr "Manteo"
-#. A city in Colima in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4828
-msgid "Manzanillo"
-msgstr "Manzanillo"
-
-#. A city in Swaziland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4830
-msgid "Manzini"
-msgstr "Manzini"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4832
-msgid "Maple Creek"
-msgstr "Maple Creek"
-
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4834
msgid "Maple Lake"
msgstr "Maple Lake"
-#. The capital of Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4836
-msgid "Maputo"
-msgstr "Maputo"
-
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4838
-msgid "Mar del Plata"
-msgstr "Mar del Plata"
-
-#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4840
-msgid "Marabá"
-msgstr "Marabá"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4842
-msgid "Maracaibo"
-msgstr "Maracaibo"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4844
-msgid "Maracay"
-msgstr "Maracay"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4846
-msgid "Maranhão"
-msgstr "Maranhao"
-
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4848
msgid "Marathon"
msgstr "Marathon"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4850
msgid "Marfa"
msgstr "Marfa"
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4854
-msgid "Marham"
-msgstr "Marham"
-
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4856
msgid "Marianna"
msgstr "Marianna"
-#. A city in Slovenia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4858
-msgid "Maribor"
-msgstr "Marburg an der Drau (Maribor)"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4860
-msgid "Maricourt"
-msgstr "Maricourt"
-
-#. A city in the Åland Islands.
-#. The local name in Finnish is "Maarianhamina".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4864
-msgid "Mariehamn"
-msgstr "Mariehamn"
-
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4866
msgid "Marietta"
msgstr "Marietta"
-#. A city in Dominica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4868
-msgid "Marigot"
-msgstr "Marigot"
+#. A city in Illinois in the United States
+#| msgid "Marion"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Marion"
+msgstr "Marion"
-#. A city in Paraná in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4870
-msgid "Maringá"
-msgstr "Maringá"
+#. A city in Ohio in the United States
+#| msgid "Marion"
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Marion"
+msgstr "Marion"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4872
+#| msgid "Marion"
+msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Marion"
msgstr "Marion"
-#. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of
-#. French Polynesia. This string is only used in places
-#. where "French Polynesia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4877
-msgid "Marquesas Islands"
-msgstr "Marshall-Inseln"
-
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4879
msgid "Marquette"
msgstr "Marquette"
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4881
-msgid "Marrakech"
-msgstr "Marrakech"
-
-#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4883
-msgid "Marsa Matruh"
-msgstr "Mersa Matruh"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4885
-msgid "Marseille"
-msgstr "Marseille"
+#. A city in Michigan in the United States
+#| msgid "Marshall"
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Marshall"
+msgstr "Marshall"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4887
+#| msgid "Marshall"
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Marshall"
msgstr "Marshall"
-#. MH - Marshall Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4889
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "Marshall-Inseln"
-
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4891
msgid "Marshalltown"
msgstr "Marshalltown"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4893
msgid "Marshfield"
msgstr "Marshfield"
-#. MQ - Martinique, an overseas department of France in the
-#. Caribbean.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4897
-msgid "Martinique"
-msgstr "Martinique"
-
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4899
msgid "Martinsburg"
msgstr "Martinsburg"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4901
msgid "Martinsville"
msgstr "Martinsville"
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4903
-msgid "Mary's Harbour"
-msgstr "Mary's Harbour"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4905
-msgid "Maryland"
-msgstr "Maryland"
+#. A city in California in the United States
+#| msgid "Marysville"
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Marysville"
+msgstr "Marysville"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4907
+#| msgid "Marysville"
+msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Marysville"
msgstr "Marysville"
-#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4909
-msgid "Masbate"
-msgstr "Masbate"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4911
-msgid "Mascara"
-msgstr "Mascara"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "مشهد".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4915
-msgid "Mashhad"
-msgstr "Mashhad"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "مسجد سلیمان".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4919
-msgid "Masjed Soleyman"
-msgstr "Masjed Soleyman"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4921
-msgid "Masjid Ibn Rashid"
-msgstr ""
-
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4923
msgid "Mason"
msgstr "Mason"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4925
msgid "Mason City"
msgstr "Mason City"
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4927
-msgid "Massachusetts"
-msgstr "Massachusetts"
-
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4929
msgid "Massena"
msgstr "Massena"
-#. A city in Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4931
-msgid "Mata de Palo"
-msgstr "Mata de Palo"
-
-#. A city in Wallis and Futuna
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4933
-msgid "Mata'utu"
-msgstr "Mata'utu"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4935
-msgid "Matagami"
-msgstr "Matagami"
-
-#. A city in Tamaulipas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4937
-msgid "Matamoros"
-msgstr "Matamoros"
-
-#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4939
-msgid "Matanzas"
-msgstr "Matanzas"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4941
-msgid "Mato Grosso"
-msgstr "Mato Grosso"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4943
-msgid "Mato Grosso do Sul"
-msgstr "Mato Grosso do Sul"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4945
-msgid "Matsubara"
-msgstr "Matsubara"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4947
-msgid "Matsumoto"
-msgstr "Matsumoto"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4949
-msgid "Matsushima"
-msgstr "Matsushima"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4951
-msgid "Matsuyama"
-msgstr "Matsuyama"
-
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4953
msgid "Mattoon"
msgstr "Mattoon"
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4955
-msgid "Maturín"
-msgstr "Maturin"
-
-#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4957
-msgid "Maun"
-msgstr "Maun"
-
-#. MR - Mauritania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4959
-msgid "Mauritania"
-msgstr "Mauritanien"
-
-#. MU - Mauritius
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4961
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauritius"
-
-#. An Australian research station in Antarctica. The string
-#. is only used in places where "Antarctica" is already
-#. clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4966
-msgid "Mawson Station"
-msgstr "Mawson Station"
-
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4968
msgid "Maxton"
msgstr "Maxton"
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4970
-msgid "Mayo"
-msgstr "Mayo"
-
-#. YT - Mayotte
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4972
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
-
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4974
msgid "Mayport"
msgstr "Mayport"
-#. A city in Sinaloa in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4976
-msgid "Mazatlán"
-msgstr "Mazatlán"
-
-#. The capital of Swaziland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4978
-msgid "Mbabane"
-msgstr "Mbabane"
-
-#. A city in Comoros
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4980
-msgid "Mbaléni"
-msgstr "Mbaleni"
-
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4982
-msgid "Mbeya"
-msgstr "Mbeya"
-
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4984
msgid "McAlester"
msgstr "McAlester"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4986
msgid "McAllen"
msgstr "McAllen"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4988
msgid "McCall"
msgstr "McCall"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4990
msgid "McCarthy"
msgstr "McCarthy"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4992
msgid "McComb"
msgstr "McComb"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4994
msgid "McCook"
msgstr "McCook"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4996
msgid "McGrath"
msgstr "McGrath"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:4998
msgid "McGregor"
msgstr "McGregor"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5000
msgid "McKinley Park"
msgstr "McKinley Park"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5002
msgid "McKinney"
msgstr "McKinney"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5004
-msgid "McLeod Lake"
-msgstr "McLeod Lake"
-
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5006
msgid "McMinnville"
msgstr "McMinnville"
-#. An American research station in Antarctica, which keeps
-#. the same time as New Zealand. The string is only used in
-#. places where "Antarctica" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5011
-msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)"
-msgstr "McMurdo Station (Neuseeland)"
-
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5013
msgid "Meacham"
msgstr "Meacham"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5015
-msgid "Meadow Lake"
-msgstr "Meadow Lake"
-
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5017
msgid "Meadville"
msgstr "Meadville"
-#. A city in Saudi Arabia.
-#. "Mecca" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Makkah".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5022
-msgid "Mecca"
-msgstr "Mekka"
-
-#. A state in Germany. The local name is
-#. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know
-#. that it has a different name in your language.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5027
-msgid "Mecklenburg-Western Pomerania"
-msgstr "Mecklenburg-Vorpommern"
-
-#. A city in Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5029
-msgid "Medan"
-msgstr "Medan"
+#. A city in Oregon in the United States
+#| msgid "Medford"
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Medford"
+msgstr "Medford"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5031
+#| msgid "Medford"
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Medford"
msgstr "Medford"
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5033
-msgid "Medicine Hat"
-msgstr "Medicine Hat"
-
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5035
msgid "Medicine Lodge"
msgstr "Medicine Lodge"
-#. A city in Saudi Arabia.
-#. "Medina" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5040
-msgid "Medina"
-msgstr "Medina"
-
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5042
msgid "Meeker"
msgstr "Meeker"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5044
-msgid "Mehamn"
-msgstr "Mehamn"
-
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5046
-msgid "Mejlby"
-msgstr "Mejlby"
-
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5048
-msgid "Meknes"
-msgstr "Meknes"
-
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5050
msgid "Mekoryuk"
msgstr "Mekoryuk"
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5052
-msgid "Melaka"
-msgstr "Melaka"
-
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5054
+#| msgid "Melbourne"
+msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Melbourne"
msgstr "Melbourne"
-#. The capital of Palau
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5056
-msgid "Melekeok"
-msgstr "Melekeok"
-
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5058
msgid "Melfa"
msgstr "Melfa"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5060
-msgid "Melfort"
-msgstr "Melfort"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5062
-msgid "Melilla"
-msgstr "Melilla"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5064
-msgid "Melun"
-msgstr "Melun"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5066
-msgid "Memambetsu"
-msgstr "Memambetsu"
-
#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5068
msgid "Memphis"
msgstr "Memphis"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5070
msgid "Mena"
msgstr "Mena"
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5072
-msgid "Mendoza"
-msgstr "Mendoza"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5074
-msgid "Mene Grande"
-msgstr "Mene Grande"
-
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5076
msgid "Menominee"
msgstr "Menominee"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5078
msgid "Menomonie"
msgstr "Menomonie"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5080
msgid "Merced"
msgstr "Merced"
#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5082
msgid "Mercury"
msgstr "Mercury"
#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5084
msgid "Meriden"
msgstr "Meriden"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5086
msgid "Meridian"
msgstr "Meridian"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5088
msgid "Merrill"
msgstr "Merrill"
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5090
-msgid "Merzifon"
-msgstr "Merzifon"
-
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5092
msgid "Mesa"
msgstr "Mesa"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5094
msgid "Mesquite"
msgstr "Mesquite"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5096
-msgid "Messina"
-msgstr "Messina"
-
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5098
msgid "Metlakatla"
msgstr "Metlakatla"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5100
msgid "Metropolis"
msgstr "Metropolis"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5102
-msgid "Metz"
-msgstr "Metz"
-
-#. A city in Baja California in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5104
-msgid "Mexicali"
-msgstr "Mesicali"
-
-#. MX - Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5106
-msgid "Mexico"
-msgstr "Mexiko"
-
-#. The capital of Mexico.
-#. "Mexico City" is the traditional English name.
-#. The local name in Spanish is "México".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5111
-msgid "Mexico City"
-msgstr "Mexiko-Stadt"
-
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5113
-msgid "Meßstetten"
-msgstr "Meßstetten"
-
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5115
+#| msgid "Miami"
+msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Miami"
msgstr "Miami"
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5117
-msgid "Michigan"
-msgstr "Michigan"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5119
-msgid "Michoacán"
-msgstr "Michoacan"
-
-#. FM - Federated States of Micronesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5121
-msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr "Vereinigte Staaten von Mikronesien"
-
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5122
-msgid "Middle East"
-msgstr "Mittlerer Osten"
-
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5126
-msgid "Middle Wallop"
-msgstr "Middle Wallop"
-
#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5128
msgid "Middlesboro"
msgstr "Middlesboro"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5130
msgid "Midland"
msgstr "Midland"
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5132
-msgid "Midlands"
-msgstr "Midlands"
-
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5134
msgid "Midlothian"
msgstr "Midlothian"
-#. The time zone for the Midway Atoll in the United States
-#. Minor Outlying Islands, which uses the same time as
-#. American Samoa (which is in fact also the same time zone
-#. as (non-American) Samoa). The string is only used in
-#. places where "US Minor Outlying Islands" is already
-#. clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5142
-msgid "Midway Atoll (Samoa Time)"
-msgstr "Midway Atoll (Samoa)"
-
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5144
-msgid "Mihail Kogălniceanu"
-msgstr "Mihail Kogalniceanu"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5146
-msgid "Mihonoseki"
-msgstr "Mihonoseki"
-
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5148
-msgid "Mikkeli"
-msgstr "Mikkeli"
-
-#. A city in Italy.
-#. "Milan" is the traditional English name.
-#. The local name in Italian is "Milano".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5153
-msgid "Milan"
-msgstr "Mailand"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5157
-msgid "Mildenhall"
-msgstr "Mildenhall"
-
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5159
msgid "Miles City"
msgstr "Miles City"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5161
msgid "Milford"
msgstr "Milford"
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5163
-msgid "Milk River"
-msgstr "Milk River"
-
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5165
msgid "Milledgeville"
msgstr "Milledgeville"
#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5167
msgid "Millington"
msgstr "Millington"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5169
msgid "Millinocket"
msgstr "Millinocket"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5171
msgid "Millville"
msgstr "Millville"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5173
msgid "Milton"
msgstr "Milton"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5175
msgid "Milwaukee"
msgstr "Milwaukee"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5177
-msgid "Minami"
-msgstr "Minami"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5179
-msgid "Minas Gerais"
-msgstr "Minas Gerais"
-
-#. A city in Veracruz in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5181
-msgid "Minatitlán"
-msgstr "Minatitlán"
-
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5183
msgid "Mineral Wells"
msgstr "Mineral Wells"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Минеральные Воды".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5187
-#, fuzzy
-msgid "Mineral'nyye Vody"
-msgstr "Mineral'Nye Vody"
-
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5189
msgid "Minneapolis"
msgstr "Minneapolis"
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5191
-msgid "Minnesota"
-msgstr "Minnesota"
-
#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5193
msgid "Minot"
msgstr "Minot"
-#. The capital of Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5195
-msgid "Minsk"
-msgstr "Minsk"
-
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5197
-msgid "Miri"
-msgstr "Miri"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Мирный".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5201
-#, fuzzy
-msgid "Mirnyy"
-msgstr "Mirny"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5203
-msgid "Misawa"
-msgstr "Misawa"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5205
-msgid "Mississippi"
-msgstr "Mississippi"
-
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5207
msgid "Missoula"
msgstr "Missoula"
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5209
-msgid "Missouri"
-msgstr "Missouri"
-
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5211
msgid "Mitchell"
msgstr "Mitchell"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5213
-msgid "Mito"
-msgstr "Mito"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5215
-msgid "Miyazaki"
-msgstr "Miyazaki"
-
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5217
msgid "Moab"
msgstr "Moab"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5219
msgid "Mobile"
msgstr "Mobile"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5221
msgid "Mobridge"
msgstr "Mobridge"
-#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5223
-msgid "Mochudi"
-msgstr "Mochudi"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5225
msgid "Modesto"
msgstr "Modesto"
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5227
-msgid "Mokroye"
-msgstr "Mokroye"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5229
-msgid "Molde"
-msgstr "Molde"
-
-#. MD - Moldova
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5231
-msgid "Moldova"
-msgstr "Moldawien"
-
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5233
msgid "Moline"
msgstr "Moline"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5235
-msgid "Molino di Ancona"
-msgstr "Molino di Ancona"
-
-#. A city in Kenya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5237
-msgid "Mombasa"
-msgstr "Mombasa"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5239
-msgid "Mombetsu"
-msgstr "Mombetsu"
-
-#. The capital of Monaco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5241
-msgid "Monaco"
-msgstr "Monaco"
-
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5243
-#, fuzzy
-msgid "Monastir"
-msgstr "Mostar"
-
-#. A city in Coahuila in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5245
-msgid "Monclova"
-msgstr "Monclova"
+#. A city in Louisiana in the United States
+#| msgid "Monroe"
+msgctxt "City in Louisiana, United States"
+msgid "Monroe"
+msgstr "Monroe"
-#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5247
-msgid "Moncton"
-msgstr "Moncton"
+#. A city in Michigan in the United States
+#| msgid "Monroe"
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Monroe"
+msgstr "Monroe"
-#. MN - Mongolia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5249
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongolei"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#| msgid "Monroe"
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Monroe"
+msgstr "Monroe"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5251
+#| msgid "Monroe"
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Monroe"
msgstr "Monroe"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5253
-msgid "Mont-Apica"
-msgstr "Mont-Apica"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5255
-msgid "Mont-Joli"
-msgstr "Mont-Joli"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5257
-msgid "Mont-de-Marsan"
-msgstr "Mont-de-Marsan"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5259
msgid "Montague"
msgstr "Montague"
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5261
-msgid "Montana"
-msgstr "Montana"
-
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5263
msgid "Montauk"
msgstr "Montauk"
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5265
-msgid "Monte Real"
-msgstr "Monte Real"
-
-#. A city in Jamaica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5267
-msgid "Montego Bay"
-msgstr "Montego Bay"
-
-#. ME - Montenegro
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5269
-msgid "Montenegro"
-msgstr "Montenegro"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5271
msgid "Monterey"
msgstr "Monterey"
-#. A city in Nuevo León in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5273
-msgid "Monterrey"
-msgstr "Monterrey"
-
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5275
-msgid "Montes Claros"
-msgstr "Montes Claros"
-
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5277
+#| msgid "Montevideo"
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Montevideo"
msgstr "Montevideo"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5279
-msgid "Montgauch"
-msgstr "Montgauch"
+#. A city in Alabama in the United States
+#| msgid "Montgomery"
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Montgomery"
+msgstr "Montgomery"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5281
+#| msgid "Montgomery"
+msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Montgomery"
msgstr "Montgomery"
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5283
+#. A city in Arkansas in the United States
+#| msgid "Monticello"
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
msgid "Monticello"
msgstr "Monticello"
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5285
-msgid "Montijo"
-msgstr "Montijo"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5287
-msgid "Montmagny"
-msgstr "Montmagny"
+#. A city in Iowa in the United States
+#| msgid "Monticello"
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Monticello"
+msgstr "Monticello"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5289
-msgid "Montpellier"
-msgstr "Montpellier"
+#. A city in Kentucky in the United States
+#| msgid "Monticello"
+msgctxt "City in Kentucky, United States"
+msgid "Monticello"
+msgstr "Monticello"
-#. A city in Quebec in Canada.
-#. The local name in French is "Montréal".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5293
-msgid "Montreal"
-msgstr "Montreal"
+#. A city in New York in the United States
+#| msgid "Monticello"
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Monticello"
+msgstr "Monticello"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5295
msgid "Montrose"
msgstr "Montrose"
-#. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5297
-msgid "Montserrat"
-msgstr "Montserrat"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5299
-msgid "Montélimar"
-msgstr "Montélimar"
-
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5301
-#, fuzzy
-msgid "Monólithos"
-msgstr "Montrose"
-
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5303
msgid "Moorhead"
msgstr "Moorhead"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5305
msgid "Moose Lake"
msgstr "Moose Lake"
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5307
-msgid "Moosonee"
-msgstr "Moosonee"
-
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5309
msgid "Mora"
msgstr "Mora"
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5311
-msgid "Morden"
-msgstr "Morden"
-
-#. A city in Michoacán in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5313
-msgid "Morelia"
-msgstr "Morelia"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5315
-msgid "Morelos"
-msgstr "Morelos"
-
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5317
msgid "Morgantown"
msgstr "Morgantown"
-#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5319
-msgid "Mori"
-msgstr "Mori"
-
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5321
msgid "Moriarty"
msgstr "Moriarty"
-#. MA - Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5323
-msgid "Morocco"
-msgstr "Marokko"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5325
-msgid "Morocure"
-msgstr "Morocure"
-
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5327
-msgid "Morogoro"
-msgstr "Morogoro"
-
-#. The capital of Comoros
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5329
-msgid "Moroni"
-msgstr "Moroni"
+#. A city in Illinois in the United States
+#| msgid "Morris"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Morris"
+msgstr "Morris"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5331
+#| msgid "Morris"
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Morris"
msgstr "Morris"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5333
msgid "Morristown"
msgstr "Morristown"
#. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5335
msgid "Morrisville"
msgstr "Morrisville"
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5337
-msgid "Morón"
-msgstr "Moron"
-
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5339
+#| msgid "Moscow"
+msgctxt "City in Idaho, United States"
msgid "Moscow"
-msgstr "Moskau"
-
-#. A Russian time zone, used in most of the European part
-#. of Russia, including Moscow. The Russian name is
-#. "Московское время". This string is only used in places
-#. where "Russia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5345
-msgid "Moscow Time"
-msgstr "Moskau"
+msgstr "Moscow"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5347
msgid "Moses Lake"
msgstr "Moses Lake"
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5349
-msgid "Moshi"
-msgstr "Moshi"
-
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5351
msgid "Mosinee"
msgstr "Mosinee"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5353
-msgid "Mosjøen"
-msgstr "Mosjøen"
-
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5355
-msgid "Mossbank"
-msgstr "Mossbank"
-
-#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5357
-msgid "Mossoró"
-msgstr "Mossoró"
-
-#. A city in Bosnia and Herzegovina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5359
-msgid "Mostar"
-msgstr "Mostar"
-
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5361
msgid "Moultrie"
msgstr "Moultrie"
-#. A city in Chad
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5363
-msgid "Moundou"
-msgstr "Moundou"
-
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5365
msgid "Mount Airy"
msgstr "Mount Airy"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5367
msgid "Mount Carmel"
msgstr "Mount Carmel"
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5369
-msgid "Mount Forest"
-msgstr "Mount Forest"
-
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5371
msgid "Mount Holly"
msgstr "Mount Holly"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5373
msgid "Mount Ida"
msgstr "Mount Ida"
-#. A city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5375
-msgid "Mount Isa"
-msgstr "Mount Isa"
+#. A city in Iowa in the United States
+#| msgid "Mount Pleasant"
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Mount Pleasant"
+msgstr "Mount Pleasant"
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5377
-msgid "Mount Pearl Park"
-msgstr "Mount Pearl Park"
+#. A city in Michigan in the United States
+#| msgid "Mount Pleasant"
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Mount Pleasant"
+msgstr "Mount Pleasant"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5379
+#| msgid "Mount Pleasant"
+msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Mount Pleasant"
msgstr "Mount Pleasant"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5381
msgid "Mount Pocono"
msgstr "Mount Pocono"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5383
msgid "Mount Shasta"
msgstr "Mount Shasta"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5385
msgid "Mount Vernon"
msgstr "Mount Vernon"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5387
msgid "Mount Wilson"
msgstr "Mount Wilson"
-#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5389
+#. A city in Arkansas in the United States
+#| msgid "Mountain Home"
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
msgid "Mountain Home"
msgstr "Mountain Home"
-#. The time zone used in the central-west part of North
-#. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is
-#. called "Tiempo de la Montaña", and in French-speaking
-#. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The
-#. string is only used in places where "US", "Canada" or
-#. "Mexico" is already clear from the context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5397
-msgid "Mountain Time"
-msgstr "Mountain Time"
-
-#. This represents the time zone in the US state of
-#. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but
-#. does not observe Daylight Saving Time with the rest of
-#. the zone. The string is only used in places where
-#. "United States" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5404
-msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)"
-msgstr "Mountain Time, ohne Sommerzeit (Arizona)"
-
-#. This represents the time zone in the northeastern part
-#. of the Canadian province of British Columbia (BC), which
-#. is part of the "Mountain Time" zone, but does not
-#. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5410
-msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)"
-msgstr "Mountain Time, ohne Sommerzeit (Nordöstliches BC)"
+#. A city in Idaho in the United States
+#| msgid "Mountain Home"
+msgctxt "City in Idaho, United States"
+msgid "Mountain Home"
+msgstr "Mountain Home"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5412
msgid "Mountain View"
msgstr "Mountain View"
-#. MZ - Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5414
-msgid "Mozambique"
-msgstr "Mosambik"
-
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5416
-msgid "Mtwara"
-msgstr "Mtwara"
-
-#. A city in Oman
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5418
-msgid "Mu'askar al Murtafi'ah"
-msgstr ""
-
#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5420
msgid "Muldraugh"
msgstr "Muldraugh"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5422
msgid "Mullan"
msgstr "Mullan"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5424
msgid "Muncie"
msgstr "Muncie"
-#. A city in Bavaria in Germany.
-#. "Munich" is the traditional English name.
-#. The local name is "München".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5429
-msgid "Munich"
-msgstr "München"
-
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5431
msgid "Munising"
msgstr "Munising"
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Мурманск".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5435
-msgid "Murmansk"
-msgstr "Murmansk"
-
-#. The capital of Oman.
-#. "Muscat" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Masqat".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5440
-msgid "Muscat"
-msgstr "Muscat"
-
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5442
msgid "Muscatine"
msgstr "Muscatine"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5444
msgid "Muscle Shoals"
msgstr "Muscle Shoals"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5446
msgid "Muskegon"
msgstr "Muskegon"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5448
msgid "Muskogee"
msgstr "Muskogee"
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5450
-msgid "Muskoka Falls"
-msgstr "Muskoka Falls"
-
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5452
-msgid "Musoma"
-msgstr "Musoma"
-
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5454
-msgid "Mwanza"
-msgstr "Mwanza"
-
-#. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is
-#. currently the official ISO 3166 short English name, and gets
-#. more Google hits in English)
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5459
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
-
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5461
-#, fuzzy
-msgid "Mykolayiv"
-msgstr "Mykolaiv"
-
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5463
msgid "Myrtle Beach"
msgstr "Myrtle Beach"
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5465
-#, fuzzy
-msgid "Mytilíni"
-msgstr "Mytilene"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5467
-msgid "Málaga"
-msgstr "Málaga"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5469
-msgid "Mâcon"
-msgstr "Mâcon"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5471
-msgid "Méné Guen"
-msgstr ""
-
-#. A city in Yucatán in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5473
-msgid "Mérida"
-msgstr "Mérida"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5475
-msgid "México"
-msgstr "Mexico"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5477
-msgid "Mönchengladbach"
-msgstr "Mönchengladbach"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5479
-msgid "Münster"
-msgstr "Münster"
-
-#. A city in Greece.
-#. The name is also written "Μύκονος".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5483
-msgid "Mýkonos"
-msgstr "Mikonos"
-
-#. The capital of Chad
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5485
-#, fuzzy
-msgid "N'Djamena"
-msgstr "Ndjamena"
-
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5487
msgid "Nabesna"
msgstr "Nabesna"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5489
msgid "Nacogdoches"
msgstr "Nacogdoches"
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5491
-msgid "Nador"
-msgstr "Nador"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5493
-msgid "Nagasaki"
-msgstr "Nagasaki"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5495
-msgid "Nagoya"
-msgstr "Nagoya"
-
-#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5497
-msgid "Nagpur"
-msgstr "Nagpur"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5499
-msgid "Naha"
-msgstr "Naha"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5501
-msgid "Nahanni Butte"
-msgstr "Nahanni Butte"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5503
-msgid "Nain"
-msgstr "Nain"
-
-#. The capital of Kenya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5505
-msgid "Nairobi"
-msgstr "Nairobi"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5507
-msgid "Najran"
-msgstr "Najrãn"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5509
-#, fuzzy
-msgid "Naka-shibetsu"
-msgstr "Nakashibetsu"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5511
-msgid "Nakusp"
-msgstr "Nakusp"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Нальчик".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5515
-#, fuzzy
-msgid "Nal'chik"
-msgstr "Nal'chik"
-
-#. NA - Namibia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5517
-msgid "Namibia"
-msgstr "Namibia"
-
-#. A city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5519
-msgid "Nampula"
-msgstr "Nampula"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5521
-msgid "Namsos"
-msgstr "Namsos"
-
-#. A state/province/territory in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5523
-msgid "Namur"
-msgstr "Namur"
-
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5525
-msgid "Nan"
-msgstr "Nan"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5527
-msgid "Nanaimo"
-msgstr "Nanaimo"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5529
-msgid "Nancy"
-msgstr "Nancy"
-
-#. A city in Jiangsu in China.
-#. The name is also written "南京".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5533
-msgid "Nanjing"
-msgstr "Nanjing"
-
-#. A city in Guangxi in China.
-#. The name is also written "南宁".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5537
-msgid "Nanning"
-msgstr "Nan-ning"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5539
-msgid "Nanoose Bay"
-msgstr "Nanoose Bay"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5541
-msgid "Nantes"
-msgstr "Nantes"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5543
-msgid "Nanticoke"
-msgstr "Nanticoke"
-
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5545
msgid "Nantucket"
msgstr "Nantucket"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5547
msgid "Napa"
msgstr "Napa"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5549
msgid "Naperville"
msgstr "Naperville"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5551
+#| msgid "Naples"
+msgctxt "City in Florida, United States"
msgid "Naples"
msgstr "Naples"
-#. A city in Greenland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5553
-msgid "Narsarsuaq"
-msgstr "Narsarsuaq"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5555
-msgid "Narvik"
-msgstr "Narvik"
-
#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5557
msgid "Nashua"
msgstr "Nashua"
#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5559
msgid "Nashville"
msgstr "Nashville"
-#. The capital of the Bahamas
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5561
-msgid "Nassau"
-msgstr "Nassau"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5563
-msgid "Natal"
-msgstr "Natal"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5565
-msgid "Natashquan"
-msgstr "Natashquan"
-
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5567
msgid "Natchez"
msgstr "Natchez"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5569
msgid "Natchitoches"
msgstr "Natchitoches"
-#. NR - Nauru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5571
-msgid "Nauru"
-msgstr "Nauru"
-
-#. A city in Fiji
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5573
-msgid "Nausori"
-msgstr "Nausori"
-
-#. A city in Pakistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5575
-msgid "Nawabshah"
-msgstr "Nawabshah"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5577
-msgid "Nayarit"
-msgstr "Nayarit"
-
-#. A city in Zambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5579
-msgid "Ndola"
-msgstr "Ndola"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5581
-msgid "Nebraska"
-msgstr "Nebraska"
-
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5583
msgid "Nebraska City"
msgstr "Nebraska City"
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5585
-msgid "Neddy Harbour"
-msgstr "Neddy Harbour"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5587
msgid "Needles"
msgstr "Needles"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5589
-msgid "Nelson"
-msgstr "Nelson"
-
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5591
msgid "Nenana"
msgstr "Nenana"
-#. NP - Nepal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5593
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
-
-#. NL - Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5595
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Niederlande"
-
-#. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one
-#. of the three constituent countries of the Kingdom of the
-#. Netherlands.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5600
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Niederländische Antillen"
-
-#. A city in Bavaria in Germany.
-#. One of several cities in Germany called "Neuburg".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5604
-msgid "Neuburg an der Donau"
-msgstr "Neuburg an der Donau"
-
-#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5606
-msgid "Neuchâtel"
-msgstr "Neuenburg"
-
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5608
-msgid "Neuostheim"
-msgstr "Neuostheim"
-
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5610
-msgid "Neuquén"
-msgstr "Neuquen"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5612
-msgid "Nevada"
-msgstr "Nevada"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5614
-msgid "Nevers"
-msgstr "Nevers"
-
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5616
-msgid "Nevsehir"
-msgstr "Nevsehir"
-
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5618
msgid "New Bedford"
msgstr "New Bedford"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5620
msgid "New Bern"
msgstr "New Bern"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5622
msgid "New Braunfels"
msgstr "New Braunfels"
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5624
-msgid "New Brunswick"
-msgstr "New Brunswick"
-
-#. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific.
-#. The French name is "Nouvelle-Calédonie".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5628
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "Neu Kaledonien"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5630
-msgid "New Carlisle"
-msgstr "New Carlisle"
-
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5632
msgid "New Castle"
msgstr "New Castle"
-#. The capital of India.
-#. The local name in Urdu is "نئی دلی‎".
-#. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ".
-#. The local name in Hindi is "नई दिल्ली".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5638
-msgid "New Delhi"
-msgstr "Neu Delhi"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5640
-msgid "New Hampshire"
-msgstr "New Hampshire"
-
#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5642
msgid "New Haven"
msgstr "New Haven"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5644
msgid "New Iberia"
msgstr "New Iberia"
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5646
-msgid "New Jersey"
-msgstr "New Jersey"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5648
-msgid "New Mexico"
-msgstr "New Mexico"
-
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5650
msgid "New Orleans"
msgstr "New Orleans"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5652
msgid "New Philadelphia"
msgstr "New Philadelphia"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5654
msgid "New Richmond"
msgstr "New Richmond"
#. A city in Rhode Island in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5656
msgid "New Shoreham"
msgstr "New Shoreham"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5658
msgid "New Smyrna Beach"
msgstr "New Smyrna Beach"
-#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5660
-msgid "New South Wales"
-msgstr "New South Wales"
-
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5662
msgid "New Ulm"
msgstr "Neu-Ulm"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5664
+#| msgid "New York"
+msgctxt "City in New York, United States"
msgid "New York"
msgstr "New York"
-#. NZ - New Zealand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5666
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Neuseeland"
+#. A city in New Jersey in the United States
+#| msgid "Newark"
+msgctxt "City in New Jersey, United States"
+msgid "Newark"
+msgstr "Newark"
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5668
+#| msgid "Newark"
+msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Newark"
msgstr "Newark"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5670
msgid "Newberry"
msgstr "Newberry"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5672
msgid "Newburgh"
msgstr "Newburgh"
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5674
-msgid "Newcastle"
-msgstr "Newcastle"
-
-#. The time zone used in the Canadian province of
-#. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is
-#. called "Heure de Terre-Neuve".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5679
-msgid "Newfoundland Time"
-msgstr "Neufundland"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5681
-msgid "Newfoundland and Labrador"
-msgstr "Neufundland und Labrador"
-
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5683
msgid "Newhalen"
msgstr "Newhalen"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5685
msgid "Newhall"
msgstr "Newhall"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5687
msgid "Newnan"
msgstr "Newnan"
+#. A city in Arkansas in the United States
+#| msgid "Newport"
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
+msgid "Newport"
+msgstr "Newport"
+
+#. A city in Oregon in the United States
+#| msgid "Newport"
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Newport"
+msgstr "Newport"
+
#. A city in Rhode Island in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5689
+#| msgid "Newport"
+msgctxt "City in Rhode Island, United States"
msgid "Newport"
msgstr "Newport"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5691
msgid "Newport News"
msgstr "Newport, News"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5693
msgid "Newton"
msgstr "Newton"
-#. A city in Cameroon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5695
-msgid "Ngaoundere"
-msgstr "Ngaoundere"
-
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5697
msgid "Niagara Falls"
msgstr "Niagara-Fälle"
-#. The capital of Niger
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5699
-msgid "Niamey"
-msgstr "Niamey"
-
-#. A city in Togo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5701
-msgid "Niamtougou"
-msgstr "Niamtougou"
-
-#. NI - Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5703
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "Nicaragua"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5705
-msgid "Nice"
-msgstr "Nice"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5707
-msgid "Nicolet"
-msgstr "Nicolet"
-
-#. The capital of Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5709
-#, fuzzy
-msgid "Nicosia"
-msgstr "Nicoya"
-
-#. A city in Baden-Württemberg in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5711
-msgid "Niederstetten"
-msgstr "Niederstetten"
-
-#. NE - Niger
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5713
-msgid "Niger"
-msgstr "Niger"
-
-#. NG - Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5715
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigerien"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5717
-msgid "Niigata"
-msgstr "Niigata"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5719
-msgid "Nipawin"
-msgstr "Nipawin"
-
-#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5721
-msgid "Nitra"
-msgstr "Nitra"
-
-#. NU - Niue
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5723
-#, fuzzy
-msgid "Niue"
-msgstr "Nice"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Нижневартовск".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5727
-msgid "Nizhnevartovsk"
-msgstr "Nizhnevartovsk"
-
-#. A city in Serbia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5729
-msgid "Niš"
-msgstr "Niš"
-
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5731
msgid "Noatak"
msgstr "Noatak"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5733
msgid "Nogales"
msgstr "Nogales"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5735
msgid "Nome"
msgstr "Nome"
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5737
-msgid "Nordholz"
-msgstr "Nordholz"
+#. A city in Nebraska in the United States
+#| msgid "Norfolk"
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "Norfolk"
+msgstr "Norfolk"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5739
+#| msgid "Norfolk"
+msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Norfolk"
msgstr "Norfolk"
-#. NF - Norfolk Island, a territory of Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5741
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr "Norfolk-Inseln"
-
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5743
msgid "Norman"
msgstr "Norman"
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5745
-msgid "Norman Wells"
-msgstr "Norman Wells"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5747
-msgid "Normandin"
-msgstr "Normandin"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5749
-msgid "Norrköping"
-msgstr "Norrköping"
-
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5751
msgid "North Adams"
msgstr "North Adams"
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5752
-msgid "North America"
-msgstr "Nordamerika"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5754
-msgid "North Battleford"
-msgstr "North Battleford"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5756
-msgid "North Bay"
-msgstr "North Bay"
-
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5758
msgid "North Bend"
msgstr "North Bend"
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5760
-msgid "North Carolina"
-msgstr "North Carolina"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5762
-msgid "North Dakota"
-msgstr "North Dakota"
-
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5764
-msgid "North East England"
-msgstr "Nordost-England"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5766
-msgid "North Kamloops"
-msgstr "North Kamloops"
-
-#. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North
-#. Korea
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5770
-msgid "North Korea"
-msgstr "Nordkorea"
-
#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5772
msgid "North Las Vegas"
msgstr "Nord Las Vegas"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5774
msgid "North Myrtle Beach"
msgstr "North Myrtle Beach"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5776
msgid "North Platte"
msgstr "North Platte"
-#. A state in Germany. The local name is
-#. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know
-#. that it has a different name in your language.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5781
-msgid "North Rhine-Westphalia"
-msgstr "Nordrhein-Westfalen"
-
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5783
-msgid "North West England"
-msgstr "Nordwest-England"
-
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5785
msgid "North Wilkesboro"
msgstr "North Wilkesboro"
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5787
-msgid "Northern Ireland"
-msgstr "Nordirland"
-
-#. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory
-#. of the United States in the western Pacific Ocean.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5791
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Nördliche Marianen"
-
-#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5793
-msgid "Northern Territory"
-msgstr "Northern Territory"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5797
-msgid "Northolt"
-msgstr "Northolt"
-
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5799
msgid "Northway"
msgstr "Northway"
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5801
-msgid "Northwest Territories"
-msgstr "Northwest Territories"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5803
msgid "Norwalk"
msgstr "Norwalk"
-#. NO - Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5805
-msgid "Norway"
-msgstr "Norwegen"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5807
-msgid "Norway House"
-msgstr "Norway House"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5811
-msgid "Norwich"
-msgstr "Norwich"
-
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5813
msgid "Norwood"
msgstr "Norwood"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5815
-msgid "Notodden"
-msgstr "Notodden"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5817
-msgid "Notre-Dame-de-la-Salette"
-msgstr "Notre-Dame-de-la-Salette"
-
-#. A city in Mauritania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5819
-msgid "Nouadhibou"
-msgstr "Nouadhibou"
-
-#. The capital of Mauritania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5821
-msgid "Nouakchott"
-msgstr "Nouakchott"
-
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5823
-#, fuzzy
-msgid "Nouaseur"
-msgstr "Nouasseur"
-
-#. The capital of New Caledonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5825
-#, fuzzy
-msgid "Nouméa"
-msgstr "Houma"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5827
-msgid "Nouveau-Comptoir"
-msgstr "Nouveau-Comptoir"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5829
-msgid "Nova Scotia"
-msgstr "Nova Scotia"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Новокузнецк".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5833
-msgid "Novokuznetsk"
-msgstr "Novokuznetsk"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Новосибирск".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5837
-msgid "Novosibirsk"
-msgstr "Novosibirsk"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "نو شهر".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5841
-#, fuzzy
-msgid "Now Shahr"
-msgstr "Noshahr"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5843
-msgid "Noáin"
-msgstr "Noain"
-
-#. A city in Tamaulipas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5845
-msgid "Nuevo Laredo"
-msgstr "Nuevo Laredo"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5847
-msgid "Nuevo León"
-msgstr "Nuevo Leon"
-
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5849
msgid "Nuiqsut"
msgstr "Nuiqsut"
-#. The capital of Tonga
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5851
-msgid "Nuku'alofa"
-msgstr ""
-
-#. A city in Uzbekistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5853
-#, fuzzy
-msgid "Nukus"
-msgstr "Nakusp"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5855
-msgid "Nunavut"
-msgstr "Nunavut"
-
-#. A city in Bavaria in Germany.
-#. "Nuremberg" is the traditional English name.
-#. The local name is "Nürnberg".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5860
-msgid "Nuremberg"
-msgstr "Nürnberg"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5862
-msgid "Nutak"
-msgstr "Nutak"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5864
-msgid "Nyköping"
-msgstr "Norrköping"
-
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5866
-msgid "Náxos"
-msgstr "Naxos"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5868
-msgid "Nîmes"
-msgstr "Nîmes"
-
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5870
msgid "O'Neill"
msgstr "O'Neill"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5872
msgid "Oak Harbor"
msgstr "Oak Harbor"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5874
msgid "Oak Island"
msgstr "Oak Island"
#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5876
msgid "Oak Ridge"
msgstr "Oak Ridge"
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5878
msgid "Oakdale"
msgstr "Oakdale"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5880
msgid "Oakland"
msgstr "Oakland"
-#. A city in Oaxaca in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5882
-msgid "Oaxaca"
-msgstr "Oaxaca"
-
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5884
-msgid "Oberpfaffenhofen"
-msgstr "Oberpfaffenhofen"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5886
-msgid "Obihiro"
-msgstr "Obihiro"
-
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5888
msgid "Ocala"
msgstr "Ocala"
#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5890
msgid "Ocean City"
msgstr "Ocean City"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5892
-msgid "Ocean Falls"
-msgstr "Ocean Falls"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5894
msgid "Oceanside"
msgstr "Oceanside"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5896
-#, fuzzy
-msgid "Odaira"
-msgstr "Odiham"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5898
-msgid "Odaka"
-msgstr "Odaka"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5900
-msgid "Odate"
-msgstr "Odate"
-
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5902
-msgid "Odense"
-msgstr "Odense"
-
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5904
-msgid "Odesa"
-msgstr "Odessa"
-
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5906
msgid "Odessa"
msgstr "Odessa"
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5910
-msgid "Odiham"
-msgstr "Odiham"
-
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5912
msgid "Oelwein"
msgstr "Oelwein"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5914
-msgid "Ofunakoshi"
-msgstr ""
-
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5916
msgid "Ogallala"
msgstr "Ogallala"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5918
msgid "Ogden"
msgstr "Ogden"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5920
-#, fuzzy
-msgid "Ogimachiya"
-msgstr "Omaha"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5922
-msgid "Ohio"
-msgstr "Ohio"
-
-#. A city in Macedonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5924
-msgid "Ohrid"
-msgstr "Ohrid"
-
-#. A city in Amapá in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5926
-msgid "Oiapoque"
-msgstr "Oiapoque"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5928
-msgid "Oita"
-msgstr "Oita"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5930
-msgid "Okata"
-msgstr "Okata"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5932
-msgid "Okayama"
-msgstr "Okayama"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5934
-msgid "Okazato"
-msgstr "Okazato"
-
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5936
msgid "Okeechobee"
msgstr "Okeechobee"
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5938
-msgid "Oklahoma"
-msgstr "Oklahoma"
-
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5940
msgid "Oklahoma City"
msgstr "Oklahoma City"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5942
msgid "Okmulgee"
msgstr "Okmulgee"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5944
msgid "Olathe"
msgstr "Olatha"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5946
-msgid "Olbia"
-msgstr "Olbia"
-
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5948
-msgid "Old Crow"
-msgstr "Old Crow"
-
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5950
msgid "Olive Branch"
msgstr "Olive Branch"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5952
msgid "Olivia"
msgstr "Olivia"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5954
msgid "Olney"
msgstr "Olney"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5956
msgid "Olympia"
msgstr "Olympia"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5958
msgid "Omaha"
msgstr "Omaha"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5960
msgid "Omak"
msgstr "Omak"
-#. OM - Oman
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5962
-msgid "Oman"
-msgstr "Oman"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Омск".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5966
-msgid "Omsk"
-msgstr "Omsk"
-
-#. A Russian time zone, used in the Omsk and Novosibirsk
-#. oblasts and surrounding areas of south-central Russia.
-#. The Russian name is "Омское время". This string is only
-#. used in places where "Russia" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5973
-msgid "Omsk Time"
-msgstr "Omsk"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5975
-msgid "Onefour"
-msgstr "Onefour"
+#. A city in California in the United States
+#| msgid "Ontario"
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Ontario"
+msgstr "Ontario"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5977
+#| msgid "Ontario"
+msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Ontario"
msgstr "Ontario"
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5979
-#, fuzzy
-msgid "Oost-Vlieland"
-msgstr "Vlieland"
-
-#. A city in West-Flanders in Belgium
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5981
-msgid "Oostende"
-msgstr "Ostende"
-
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5983
-msgid "Oradea"
-msgstr "Oradea"
+#. A city in California in the United States
+#| msgid "Orange"
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Orange"
+msgstr "Orange"
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Ural'sk".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5987
-msgid "Oral"
-msgstr "Oral"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#| msgid "Orange"
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Orange"
+msgstr "Orange"
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5989
-msgid "Oran"
-msgstr "Oran"
+#. A city in Texas in the United States
+#| msgid "Orange"
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Orange"
+msgstr "Orange"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5991
+#| msgid "Orange"
+msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Orange"
msgstr "Orange"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5993
msgid "Orange City"
msgstr "Orange City"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5995
msgid "Orangeburg"
msgstr "Orangeburg"
-#. The capital of Aruba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5997
-msgid "Oranjestad"
-msgstr "Oranjestad"
-
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:5999
msgid "Ord"
msgstr "Ord"
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6001
-msgid "Oregon"
-msgstr "Oregon"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Оренбург".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6005
-msgid "Orenburg"
-msgstr "Orenburg"
-
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6007
msgid "Orlando"
msgstr "Orlando"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6009
-msgid "Orléans"
-msgstr "Orléans"
-
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6011
msgid "Ormond Beach"
msgstr "Ormond Beach"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6013
msgid "Oroville"
msgstr "Oroville"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6015
msgid "Orr"
msgstr "Orr"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6017
msgid "Ortonville"
msgstr "Ortonville"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "ارومیه".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6021
-#, fuzzy
-msgid "Orumiyeh"
-msgstr "Orumieh"
-
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6023
-msgid "Oruro"
-msgstr "Oruro"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6025
-msgid "Osaka"
-msgstr "Osaka"
-
-#. A city in South Korea.
-#. The name is also written "오산".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6029
-msgid "Osan"
-msgstr "Osan"
-
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6031
msgid "Osceola"
msgstr "Osceola"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6033
msgid "Oscoda"
msgstr "Oscoda"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6035
-msgid "Oseberg"
-msgstr "Oseberg"
-
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6037
msgid "Oshkosh"
msgstr "Oshkosh"
-#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6039
-msgid "Osijek"
-msgstr "Osijek"
-
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6041
msgid "Oskaloosa"
msgstr "Oskaloosa"
-#. The capital of Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6043
-msgid "Oslo"
-msgstr "Oslo"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6045
-msgid "Osoyoos"
-msgstr "Osoyoos"
-
-#. A city in the Czech Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6047
-msgid "Ostrava"
-msgstr "Ostrau"
-
-#. The capital of Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6049
-msgid "Ottawa"
-msgstr "Ottawa"
-
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6051
msgid "Ottumwa"
msgstr "Ottumwa"
-#. The capital of Burkina Faso
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6053
-msgid "Ouagadougou"
-msgstr "Ouagadougou"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6055
-msgid "Ouargla"
-msgstr "Ouargla"
-
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6057
-msgid "Ouarzazat"
-msgstr "Ouarzazat"
-
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6059
-msgid "Oujda"
-msgstr "Oujda"
-
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6061
-msgid "Oulu"
-msgstr "Oulu"
-
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6063
-msgid "Ovar"
-msgstr "Ovar"
-
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6065
msgid "Overland Park"
msgstr "Overland Park"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6067
msgid "Owatonna"
msgstr "Owatonna"
#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6069
msgid "Owensboro"
msgstr "Owensboro"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6071
msgid "Owosso"
msgstr "Owosso"
+#. A city in Connecticut in the United States
+#| msgid "Oxford"
+msgctxt "City in Connecticut, United States"
+msgid "Oxford"
+msgstr "Oxford"
+
+#. A city in Mississippi in the United States
+#| msgid "Oxford"
+msgctxt "City in Mississippi, United States"
+msgid "Oxford"
+msgstr "Oxford"
+
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6073
+#| msgid "Oxford"
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Oxford"
msgstr "Oxford"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6075
msgid "Oxnard"
msgstr "Oxnard"
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6077
msgid "Ozark"
msgstr "Ozark"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6079
-msgid "Ozuki"
-msgstr "Ozuki"
-
-#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6081
-msgid "P'ohang"
-msgstr "Pǒhang"
-
-#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6083
-msgid "P'yongt'aek"
-msgstr "Pyongtaek"
-
-#. The time zone used on most of the west coast of North
-#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Pacífico"
-#. and in French-speaking parts of Canada it is called
-#. "Heure du Pacifique". The string is only used in places
-#. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from
-#. the context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6091
-msgid "Pacific Time"
-msgstr "Pazifik"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6093
-msgid "Paderborn"
-msgstr "Paderborn"
-
#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6095
msgid "Paducah"
msgstr "Paducah"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6097
msgid "Page"
msgstr "Page"
-#. A city in American Samoa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6099
-msgid "Pago Pago"
-msgstr "Pago Pago"
-
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6101
msgid "Pagosa Springs"
msgstr "Pagosa Springs"
-#. PK - Pakistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6103
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
-
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6105
msgid "Palacios"
msgstr "Palacios"
-#. A city in Lithuania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6107
-msgid "Palanga"
-msgstr "Palanga"
-
-#. PW - Palau
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6109
-msgid "Palau"
-msgstr "Palau"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6111
-msgid "Palazzo"
-msgstr "Palazzo"
-
-#. A city in Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6113
-#, fuzzy
-msgid "Palembang"
-msgstr "Palanga"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6115
-msgid "Palermo"
-msgstr "Palermo"
-
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6117
msgid "Palestine"
msgstr "Palestina"
-#. PS - Occupied Palestinian Territory
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6119
-msgid "Palestinian Territory"
-msgstr "Palestinensisches Gebiet"
-
-#. The capital of the Federated States of Micronesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6121
-msgid "Palikir"
-msgstr "Palikir"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6123
msgid "Palm Springs"
msgstr "Palm Springs"
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6125
-msgid "Palma"
-msgstr "Palma"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6127
msgid "Palmdale"
msgstr "Palmdale"
-#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6129
-msgid "Palmeiras"
-msgstr "Palmeiras"
-
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6131
msgid "Palmer"
msgstr "Palmer"
-#. An American research station in Antarctica, which keeps
-#. the same time as mainland Chile. The string is only used
-#. in places where "Antarctica" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6137
-msgid "Palmer Station (Chile Time)"
-msgstr "Palmer Station (Chile)"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6139
msgid "Palo Alto"
msgstr "Palo Alto"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6141
msgid "Pampa"
msgstr "Pampa"
-#. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common
-#. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6145
-msgid "Panama"
-msgstr "Panama"
-
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6147
msgid "Panama City"
msgstr "Panamá City"
-#. The capital of Panama
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6149
-msgid "Panamá"
-msgstr "Panamá"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6151
-msgid "Paneveggio"
-msgstr "Paneveggio"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6153
-msgid "Pangnirtung"
-msgstr "Pangnirtung"
-
-#. A city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6155
-msgid "Pantanal"
-msgstr "Pantanal"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6157
-msgid "Pantelleria"
-msgstr "Pantelleria"
-
-#. The capital of French Polynesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6159
-msgid "Papeete"
-msgstr "Papeete"
-
-#. A city in Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6161
-msgid "Paphos"
-msgstr "Páphos"
-
-#. PG - Papua New Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6163
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "Papua-Neuguinea"
-
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6165
-#, fuzzy
-msgid "Paradeísion"
-msgstr "Parsons"
-
-#. A city in Barbados
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6167
-msgid "Paragon"
-msgstr "Paragon"
-
-#. PY - Paraguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6169
-msgid "Paraguay"
-msgstr "Paraguay"
-
-#. The capital of Suriname
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6171
-#, fuzzy
-msgid "Paramaribo"
-msgstr "Parma"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6173
-msgid "Paramillo"
-msgstr "Paramillo"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6175
-msgid "Paraná"
-msgstr "Parana"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6177
-msgid "Paraíba"
-msgstr "Paraiba"
-
-#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6179
-msgid "Parchim"
-msgstr "Parchim"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6181
-msgid "Parent"
-msgstr "Parent"
+#. A city in Illinois in the United States
+#| msgid "Paris"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Paris"
+msgstr "Paris"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6183
+#| msgid "Paris"
+msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Paris"
msgstr "Paris"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6185
msgid "Park Rapids"
msgstr "Park Rapids"
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6187
msgid "Parkersburg"
msgstr "Parkersburg"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6189
-msgid "Parma"
-msgstr "Parma"
-
-#. A city in Piauí in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6191
-msgid "Parnaíba"
-msgstr "Parnaíba"
-
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6193
msgid "Parsons"
msgstr "Parsons"
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6195
-msgid "Pará"
-msgstr "Para"
+#. A city in California in the United States
+#| msgid "Pasadena"
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Pasadena"
+msgstr "Pasadena"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6197
+#| msgid "Pasadena"
+msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Pasadena"
msgstr "Pasadena"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6199
msgid "Pascagoula"
msgstr "Pascagoula"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6201
msgid "Pasco"
msgstr "Pasco"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6203
msgid "Paso Robles"
msgstr "Paso Robles"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6205
msgid "Paterson"
msgstr "Paterson"
-#. A city in India
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6207
-msgid "Patna"
-msgstr "Patna"
-
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6209
msgid "Patterson"
msgstr "Patterson"
#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6211
msgid "Patuxent"
msgstr "Patuxent"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6213
-msgid "Pau"
-msgstr "Pau"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6215
-msgid "Paulatuk"
-msgstr "Paulatuk"
-
-#. A city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6217
-msgid "Paulo Afonso"
-msgstr "Paulo Afonso"
-
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6219
msgid "Pauls Valley"
msgstr "Pauls Valley"
#. A city in Rhode Island in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6221
msgid "Pawtucket"
msgstr "Pawtucket"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6223
msgid "Paxson"
msgstr "Paxson"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6225
msgid "Paynesville"
msgstr "Paynesville"
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6227
-msgid "Peace River"
-msgstr "Peace River"
-
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6229
msgid "Peason"
msgstr "Peason"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6231
msgid "Pecos"
msgstr "Pecos"
-#. A city in Indonesia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6233
-msgid "Pekanbaru"
-msgstr "Pekanbaru"
-
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6235
msgid "Pella"
msgstr "Pella"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6237
msgid "Pellston"
msgstr "Pellston"
-#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6239
-msgid "Pelotas"
-msgstr "Pelotas"
-
-#. A city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6241
-msgid "Pemba"
-msgstr "Pemba"
-
-#. A city in Wales in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6243
-msgid "Pembrey"
-msgstr "Pembrey"
-
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6245
msgid "Pembroke Pines"
msgstr "Pembroke Pines"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6247
msgid "Pendleton"
msgstr "Pendleton"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6249
msgid "Penn Yan"
msgstr "Penn Yan"
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6251
-msgid "Pennsylvania"
-msgstr "Pennsylvania"
-
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6253
msgid "Pensacola"
msgstr "Pensacola"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6255
-msgid "Penticton"
-msgstr "Penticton"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Пенза".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6259
-msgid "Penza"
-msgstr "Penza"
+#. A city in Arizona in the United States
+#| msgid "Peoria"
+msgctxt "City in Arizona, United States"
+msgid "Peoria"
+msgstr "Peoria"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6261
+#| msgid "Peoria"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
msgid "Peoria"
msgstr "Peoria"
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6263
-msgid "Pereira"
-msgstr "Pereira"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Пермь".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6267
-msgid "Perm'"
-msgstr "Perm"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6269
-msgid "Pernambuco"
-msgstr "Pernambuco"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6271
-msgid "Perpignan"
-msgstr "Perpignan"
-
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6273
msgid "Perry"
msgstr "Perry"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6275
msgid "Perryton"
msgstr "Perryton"
-#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6277
-msgid "Perth"
-msgstr "Perth"
+#. A city in Illinois in the United States
+#| msgid "Peru"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Peru"
+msgstr "Peru"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6279
+#| msgid "Peru"
+msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6281
-msgid "Perugia"
-msgstr "Perugia"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6283
-msgid "Pescara"
-msgstr "Pescara"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6285
-msgid "Petawawa"
-msgstr "Petawawa"
+#. A city in Alaska in the United States
+#| msgid "Petersburg"
+msgctxt "City in Alaska, United States"
+msgid "Petersburg"
+msgstr "Petersburg"
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6287
-msgid "Peterborough"
-msgstr "Peterborough"
+#. A city in Virginia in the United States
+#| msgid "Petersburg"
+msgctxt "City in Virginia, United States"
+msgid "Petersburg"
+msgstr "Petersburg"
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6289
+#| msgid "Petersburg"
+msgctxt "City in West Virginia, United States"
msgid "Petersburg"
msgstr "Petersburg"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6291
-msgid "Petite-Rivière"
-msgstr "Petite-Riviere"
-
-#. A city in Pernambuco in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6293
-msgid "Petrolina"
-msgstr "Petrolina"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6297
-#, fuzzy
-msgid "Petropavlovsk"
-msgstr "Petrosawodsk"
-
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6299
msgid "Philadelphia"
msgstr "Philadelphia"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6301
msgid "Philip"
msgstr "Philip"
-#. PH - Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6303
-msgid "Philippines"
-msgstr "Philippinen"
-
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6305
msgid "Phillips"
msgstr "Phillips"
-#. The capital of Cambodia.
-#. "Phnom Penh" is the traditional English name.
-#. The local name in Khmer is "Phnum Penh".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6310
-msgid "Phnom Penh"
-msgstr "Phnom Penh"
-
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6312
msgid "Phoenix"
msgstr "Phoenix"
-#. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three
-#. main island groups of Kiribati. This string is only used
-#. in places where "Kiribati" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6317
-msgid "Phoenix Islands"
-msgstr "Phoenix Islands"
-
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6319
-msgid "Phrae"
-msgstr "Phrae"
-
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6321
-msgid "Phuket"
-msgstr "Phuket"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6323
-msgid "Piacenza"
-msgstr "Piacenza"
-
-#. A city in Trinidad and Tobago
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6325
-msgid "Piarco"
-msgstr "Piarco"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6327
-msgid "Piauí"
-msgstr "Piaui"
-
-#. A city in Coahuila in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6329
-msgid "Piedras Negras"
-msgstr "Piedras Negras"
-
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6331
msgid "Pierre"
msgstr "Pierre"
-#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6333
-msgid "Piešťany"
-msgstr "Piešťany"
-
-#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6335
-msgid "Pildira"
-msgstr "Pildira"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6337
-msgid "Pilot Mound"
-msgstr "Pilot Mound"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6339
-msgid "Pincher Creek"
-msgstr "Pincher Creek"
-
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6341
msgid "Pine Bluff"
msgstr "Pine Bluff"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6343
msgid "Pine Ridge"
msgstr "Pine Ridge"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6345
msgid "Pine River"
msgstr "Pine River"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6347
msgid "Pine Springs"
msgstr "Pine Springs"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6349
msgid "Pinedale"
msgstr "Pinedale"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6351
msgid "Pinehurst"
msgstr "Pinehurst"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6353
msgid "Pipestone"
msgstr "Pipestone"
-#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6355
-msgid "Piraçununga"
-msgstr "Pirassununga"
-
-#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6357
-msgid "Piri Grande"
-msgstr "Piri Grande"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6359
-msgid "Pisa"
-msgstr "Pisa"
-
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6361
-msgid "Pisco"
-msgstr "Pisco"
-
-#. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6363
-msgid "Pitcairn"
-msgstr "Pitcairn"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6365
-msgid "Pitt Meadows"
-msgstr "Pitt Meadows"
-
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6367
msgid "Pittsburgh"
msgstr "Pittsburgh"
+#. A city in Illinois in the United States
+#| msgid "Pittsfield"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Pittsfield"
+msgstr "Pittsfield"
+
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6369
+#| msgid "Pittsfield"
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
msgid "Pittsfield"
msgstr "Pittsfield"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6371
msgid "Placer"
msgstr "Placer"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6373
msgid "Plainview"
msgstr "Plainview"
-#. A city in Mauritius
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6375
-#, fuzzy
-msgid "Plaisance"
-msgstr "Alliance"
-
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6377
msgid "Plano"
msgstr "Plano"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6379
msgid "Platinum"
msgstr "Platinum"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6381
msgid "Plattsburgh"
msgstr "Plattsburg"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6383
msgid "Plattsmouth"
msgstr "Plattsmouth"
-#. A city in Bulgaria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6385
-msgid "Plovdiv"
-msgstr "Plovdiv"
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#| msgid "Plymouth"
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Plymouth"
+msgstr "Plymouth"
#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6387
+#| msgid "Plymouth"
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
msgid "Plymouth"
msgstr "Plymouth"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6389
msgid "Pocatello"
msgstr "Pocatello"
-#. A city in Montenegro
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6391
-msgid "Podgorica"
-msgstr "Podgorica"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6393
-msgid "Poggiale"
-msgstr "Poggiale"
-
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6395
msgid "Pohick"
msgstr "Pohick"
-#. One of two time zones in the Federated States of
-#. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae.
-#. The string is only used in places where "Micronesia" is
-#. already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6401
-msgid "Pohnpei / Kosrae"
-msgstr ""
-
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6403
msgid "Point Hope"
msgstr "Point Hope"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6405
msgid "Point Lay"
msgstr "Point Lay"
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6407
msgid "Point Pleasant"
msgstr "Point Pleasant"
-#. A city in Saint Lucia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6409
-msgid "Pointe Sable"
-msgstr "Pointe Sable"
-
-#. A city in the Republic of the Congo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6411
-msgid "Pointe-Noire"
-msgstr "Pointe-Noire"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6413
-msgid "Poitiers"
-msgstr "Poitiers"
-
-#. PL - Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6415
-msgid "Poland"
-msgstr "Polen"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6417
msgid "Pomona"
msgstr "Pomona"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6419
msgid "Pompano Beach"
msgstr "Pompano Beach"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6421
msgid "Ponca City"
msgstr "Ponca City"
-#. A city in Puerto Rico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6423
-msgid "Ponce"
-msgstr "Ponce"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6425
-msgid "Pond Inlet"
-msgstr "Pond Inlet"
-
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6427
-msgid "Ponta Delgada"
-msgstr "Ponta Delgada"
-
-#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6429
-msgid "Ponta Porã"
-msgstr "Ponta Porã"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6431
-msgid "Pontecagnano"
-msgstr "Pontecagnano"
+#. A city in Illinois in the United States
+#| msgid "Pontiac"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Pontiac"
+msgstr "Pontiac"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6433
+#| msgid "Pontiac"
+msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Pontiac"
msgstr "Pontiac"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6435
msgid "Poplar Bluff"
msgstr "Poplar Bluff"
-#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6437
-msgid "Poprad"
-msgstr "Poprad"
-
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6439
-msgid "Pori"
-msgstr "Pori"
-
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6441
msgid "Port Alexander"
msgstr "Port Alexander"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6443
msgid "Port Alsworth"
msgstr "Port Alsworth"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6445
msgid "Port Angeles"
msgstr "Port Angeles"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6447
msgid "Port Aransas"
msgstr "Port Aransas"
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6449
-msgid "Port Colborne"
-msgstr "Port Colborne"
-
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6451
-msgid "Port Elizabeth"
-msgstr "Port Elizabeth"
-
-#. A city in Nigeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6453
-msgid "Port Harcourt"
-msgstr "Port Harcourt"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6455
-msgid "Port Hardy"
-msgstr "Port Hardy"
-
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6457
msgid "Port Heiden"
msgstr "Port Heiden"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6459
msgid "Port Hope"
msgstr "Port Hope"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6461
msgid "Port Isabel"
msgstr "Port Isabel"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6463
msgid "Port Lavaca"
msgstr "Port Lavaca"
-#. The capital of Mauritius
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6465
-msgid "Port Louis"
-msgstr "Port Louis"
-
-#. A city in Mauritius
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6467
-msgid "Port Mathurin"
-msgstr "Port Mathurin"
-
-#. The capital of Papua New Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6469
-msgid "Port Moresby"
-msgstr "Port Moresby"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6471
-msgid "Port Simpson"
-msgstr "Port Simpson"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6473
-msgid "Port Weller"
-msgstr "Port Weller"
-
-#. A city in Gabon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6475
-msgid "Port-Gentil"
-msgstr "Port-Gentil"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6477
-msgid "Port-Menier"
-msgstr "Port-Menier"
-
-#. The capital of Trinidad and Tobago
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6479
-msgid "Port-of-Spain"
-msgstr "Port-of-Spain"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6481
msgid "Porterville"
msgstr "Porterville"
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6483
+#. A city in Maine in the United States
+#| msgid "Portland"
+msgctxt "City in Maine, United States"
msgid "Portland"
msgstr "Portland"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6485
-msgid "Portneuf"
-msgstr "Portneuf"
-
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6487
-msgid "Porto"
-msgstr "Porto"
-
-#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6489
-msgid "Porto Alegre"
-msgstr "Porto Alegre"
-
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6491
-msgid "Porto Santo"
-msgstr "Porto Santo"
-
-#. The capital of Benin
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6493
-msgid "Porto-Novo"
-msgstr "Porto-Novo"
+#. A city in Oregon in the United States
+#| msgid "Portland"
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Portland"
+msgstr "Portland"
-#. A city in Slovenia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6495
-msgid "Portorož"
-msgstr "Portorož"
+#. A city in New Hampshire in the United States
+#| msgid "Portsmouth"
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Portsmouth"
+msgstr "Portsmouth"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6497
+#| msgid "Portsmouth"
+msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Portsmouth"
msgstr "Portsmouth"
-#. PT - Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6499
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6501
-msgid "Posadas"
-msgstr "Posadas"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6503
-msgid "Poste-de-la-Baleine"
-msgstr "Poste-de-la-Baleine"
-
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6505
-msgid "Potchefstroom"
-msgstr "Potchefstroom"
-
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6507
msgid "Poteau"
msgstr "Poteau"
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6509
-msgid "Potosí"
-msgstr "Potosí"
-
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6511
msgid "Pottstown"
msgstr "Pottstown"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6513
msgid "Poughkeepsie"
msgstr "Poughkeepsie"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6515
-msgid "Powell River"
-msgstr "Powell River"
-
-#. A city in Veracruz in Mexico.
-#. One of several cities in Mexico called "Poza Rica".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6519
-msgid "Poza Rica de Hidalgo"
-msgstr "Poza Rica de Hidalgo"
-
-#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6521
-msgid "Poznań"
-msgstr "Posen"
-
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6523
-msgid "Poços de Caldas"
-msgstr "Poços de Caldas"
-
-#. The capital of the Czech Republic.
-#. "Prague" is the traditional English name.
-#. The local name in Czech is "Praha".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6528
-msgid "Prague"
-msgstr "Prag"
-
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6530
msgid "Prairie du Chien"
msgstr "Prairie du Chien"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6532
-msgid "Pratica di Mare"
-msgstr "Pratica di Mare"
-
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6534
msgid "Pratt"
msgstr "Pratt"
-#. A city in Cape Verde
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6536
-#, fuzzy
-msgid "Preguiça"
-msgstr "Preguisa"
-
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6538
msgid "Prescott"
msgstr "Prescott"
-#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6540
-msgid "Presidente Prudente"
-msgstr "Presidente Prudente"
-
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6542
msgid "Presque Isle"
msgstr "Presque Isle"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6544
msgid "Preston"
msgstr "Preston"
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6546
-msgid "Prestwick"
-msgstr "Prestwick"
-
-#. The capital of South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6548
-msgid "Pretoria"
-msgstr "Pretoria"
-
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6550
msgid "Price"
msgstr "Price"
-#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6552
-msgid "Prievidza"
-msgstr "Prievidza"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6554
-msgid "Prince Albert"
-msgstr "Prince Albert"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6556
-msgid "Prince Edward Island"
-msgstr "Prince Edward Island"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6558
-msgid "Prince George"
-msgstr "Prince George"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6560
-msgid "Prince Rupert"
-msgstr "Prince Rupert"
-
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6562
+#| msgid "Princeton"
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Princeton"
msgstr "Princeton"
#. A city in Rhode Island in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6564
msgid "Providence"
msgstr "Providence"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6566
msgid "Provincetown"
msgstr "Provincetown"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6568
msgid "Provo"
msgstr "Provo"
-#. A city in Taiwan.
-#. The name is also written "埔頂".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6572
-msgid "Pu-ting"
-msgstr "Pu-ting"
-
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6574
-msgid "Pucallpa"
-msgstr "Pucallpa"
-
-#. A city in Puebla in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6576
-msgid "Puebla"
-msgstr "Puebla"
-
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6578
msgid "Pueblo"
msgstr "Pueblo"
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6580
-msgid "Puerto Ayacucho"
-msgstr "Puerto Ayacucho"
-
-#. A city in Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6582
-msgid "Puerto Barrios"
-msgstr "Puerto Barrios"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6584
-msgid "Puerto Borburata"
-msgstr "Puerto Borburata"
-
-#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6586
-msgid "Puerto Cabezas"
-msgstr "Puerto Cabezas"
-
-#. A city in Oaxaca in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6588
-msgid "Puerto Escondido"
-msgstr "Puerto Escondido"
-
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6590
-msgid "Puerto Iguazú"
-msgstr "Puerto Iguazu"
-
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6592
-msgid "Puerto Lempira"
-msgstr "Puerto Lempira"
-
-#. A city in Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6594
-msgid "Puerto Limón"
-msgstr "Puerto Limón"
-
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6596
-msgid "Puerto Maldonado"
-msgstr "Puerto Maldonado"
-
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6598
-msgid "Puerto Montt"
-msgstr "Puerto Montt"
-
-#. A city in the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6600
-msgid "Puerto Plata"
-msgstr "Puerto Plata"
-
-#. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the
-#. Caribbean.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6604
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Puerto Rico"
-
-#. A city in Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6606
-msgid "Puerto San José"
-msgstr "Puerto San Jose"
-
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6608
-msgid "Puerto Suárez"
-msgstr "Puerto Suárez"
-
-#. A city in Jalisco in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6610
-msgid "Puerto Vallarta"
-msgstr "Puerto Vallarta"
-
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6612
-msgid "Punta Arenas"
-msgstr "Punta Arenas"
-
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6614
msgid "Punta Gorda"
msgstr "Punta Gorda"
-#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6616
-msgid "Pusan"
-msgstr "Pusan"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6618
-msgid "Puvirnituq"
-msgstr "Puvirnituq"
-
-#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6620
-msgid "Pápa"
-msgstr "Papa"
-
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6622
-msgid "Páros"
-msgstr "Paros"
-
-#. A city in Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6624
-msgid "Pärnu"
-msgstr "Pärnu"
-
-#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6626
-msgid "Pécs"
-msgstr "Pecos"
-
-#. A city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6628
-msgid "Pôrto Seguro"
-msgstr "Porto Seguro"
-
-#. A city in Rondônia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6630
-msgid "Pôrto Velho"
-msgstr "Porto Velho"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6632
-msgid "Qal'at Bishah"
-msgstr ""
-
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6634
-#, fuzzy
-msgid "Qara"
-msgstr "Nara"
-
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Karaganda".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6638
-#, fuzzy
-msgid "Qaraghandy"
-msgstr "Karaganda"
-
-#. QA - Qatar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6640
-msgid "Qatar"
-msgstr "El-Katar"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "قزوین".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6644
-#, fuzzy
-msgid "Qazvin"
-msgstr "Ghazvin"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6646
-msgid "Qikiqtarjuaq"
-msgstr "Qikiqtarjuaq"
-
-#. A city in Shandong in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6648
-msgid "Qingdao"
-msgstr "Qingdao"
-
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Kostanay".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6652
-#, fuzzy
-msgid "Qostanay"
-msgstr "Kostanay"
-
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6654
msgid "Quakertown"
msgstr "Quakertown"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6656
msgid "Quantico"
msgstr "Quantico"
-#. A city in Quebec in Canada.
-#. The local name in French is "Québec".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6660
-msgid "Quebec"
-msgstr "Quebec"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6662
-msgid "Queen Charlotte"
-msgstr "Queen Charlotte"
-
-#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6664
-msgid "Queensland"
-msgstr "Queensland"
-
-#. A city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6666
-msgid "Quelimane"
-msgstr "Quelimane"
-
-#. A city in Querétaro in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6668
-msgid "Querétaro"
-msgstr "Queretaro"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6670
-msgid "Quesnel"
-msgstr "Quesnel"
-
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6672
msgid "Quillayute"
msgstr "Quillayute"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6674
-msgid "Quimper"
-msgstr "Quimper"
-
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6676
msgid "Quincy"
msgstr "Quincy"
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6678
-msgid "Quintana Roo"
-msgstr "Quintana Roo"
-
-#. The capital of Ecuador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6680
-msgid "Quito"
-msgstr "Quito"
-
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6682
-msgid "Qulaybiyah"
-msgstr ""
-
-#. A city in Kazakhstan.
-#. The local name in Russian is "Kyzylorda".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6686
-#, fuzzy
-msgid "Qyzylorda"
-msgstr "Kzyl-Orda"
-
-#. A city in the United Arab Emirates
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6688
-#, fuzzy
-msgid "Ra's al Khaymah"
-msgstr "Ra's el Khaimah"
-
-#. The capital of Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6690
-msgid "Rabat"
-msgstr "Rabat"
-
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6692
msgid "Racine"
msgstr "Racine"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6694
-msgid "Radisson"
-msgstr "Radisson"
-
-#. A city in Puerto Rico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6696
-msgid "Rafael Hernandez"
-msgstr "Rafael Hernandez"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6698
-msgid "Rafha"
-msgstr "Rafha"
-
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6700
msgid "Raleigh"
msgstr "Raleigh"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6702
msgid "Ramona"
msgstr "Ramona"
-#. A city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6704
-msgid "Ramot Remez"
-msgstr ""
-
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6706
-msgid "Ramstein"
-msgstr "Ramstein"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6708
msgid "Rancho Cucamonga"
msgstr "Rancho Cucamonga"
-#. The capital of Myanmar.
-#. "Rangoon" is the traditional English name.
-#. The local name in Burmese is "Yangon".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6713
-#, fuzzy
-msgid "Rangoon"
-msgstr "Angoon"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6715
-msgid "Rankin Inlet"
-msgstr "Rankin Inlet"
-
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6717
-msgid "Ranong"
-msgstr "Ranong"
-
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6719
msgid "Rantoul"
msgstr "Rantoul"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6721
msgid "Rapid City"
msgstr "Rapid City"
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6723
-msgid "Rasht"
-msgstr "Rasht"
-
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6725
msgid "Raton"
msgstr "Raton"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6727
msgid "Rawlins"
msgstr "Rawlins"
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6729
-msgid "Rayong"
-msgstr "Rayong"
-
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6731
msgid "Reading"
msgstr "Reading"
-#. A city in Pernambuco in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6733
-msgid "Recife"
-msgstr "Recife"
-
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6735
-msgid "Reconquista"
-msgstr "Reconquista"
-
-#. A city in the Cayman Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6737
-msgid "Red Bay Estate"
-msgstr "Red Bay Estate"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6739
msgid "Red Bluff"
msgstr "Red Bluff"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6741
msgid "Red Cliff"
msgstr "Red Cliff"
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6743
-msgid "Red Deer"
-msgstr "Red Deer"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6745
-msgid "Red Lake"
-msgstr "Red Lake"
-
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6747
msgid "Red Oak"
msgstr "Red Oak"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6749
msgid "Red Wing"
msgstr "Red Wing"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6751
msgid "Redding"
msgstr "Redding"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6753
msgid "Redmond"
msgstr "Redmond"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6755
msgid "Redwood Falls"
msgstr "Redwood Falls"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6757
-msgid "Reggio di Calabria"
-msgstr "Reggio di Calabria"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6759
-msgid "Regina"
-msgstr "Regina"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6761
-msgid "Reims"
-msgstr "Reims"
-
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6763
-msgid "Remada"
-msgstr "Remada"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6765
-msgid "Rennes"
-msgstr "Rennes"
-
#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6767
msgid "Reno"
msgstr "Reno"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6769
msgid "Renton"
msgstr "Renton"
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6771
-msgid "Repulse Bay"
-msgstr "Repulse Bay"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6773
-msgid "Resia"
-msgstr "Resia"
-
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6775
-msgid "Resistencia"
-msgstr "Resistencia"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6777
-msgid "Resolute"
-msgstr "Resolute"
-
-#. A city in Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6779
-msgid "Retalhuleu"
-msgstr "Retalhuleu"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6781
-msgid "Reus"
-msgstr "Reus"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6783
-msgid "Revelstoke"
-msgstr "Revelstoke"
-
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6785
msgid "Rexburg"
msgstr "Rexburg"
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6787
-msgid "Reyes"
-msgstr "Reyes"
-
-#. The capital of Iceland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6789
-msgid "Reykjavík"
-msgstr "Reykjavík"
-
-#. A city in Tamaulipas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6791
-msgid "Reynosa"
-msgstr "Reynosa"
-
-#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6793
-msgid "Rheine"
-msgstr "Rheine"
-
-#. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz".
-#. Please use that unless you know that it has a different
-#. name in your language.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6798
-msgid "Rhineland-Palatinate"
-msgstr "Rheinland-Pfalz"
-
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6800
msgid "Rhinelander"
msgstr "Rhinelander"
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6802
-msgid "Rhode Island"
-msgstr "Rhode Island"
-
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6804
-msgid "Riberalta"
-msgstr "Riberalta"
-
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6806
msgid "Rice Lake"
msgstr "Rice Lake"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6808
msgid "Richlands"
msgstr "Richlands"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6810
+#| msgid "Richmond"
+msgctxt "City in Virginia, United States"
msgid "Richmond"
msgstr "Richmond"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6812
-msgid "Rieti"
-msgstr "Rieti"
-
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6814
msgid "Rifle"
msgstr "Rifle"
-#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6816
-msgid "Rijeka"
-msgstr "Rijeka"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6818
-msgid "Rimini"
-msgstr "Rimini"
-
-#. A city in Acre in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6820
-msgid "Rio Branco"
-msgstr "Rio Branco"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6822
-msgid "Rio Grande do Norte"
-msgstr "Rio Grande do Norte"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6824
-#, fuzzy
-msgid "Rio Grande do Sul"
-msgstr "Río Grande"
-
-#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6826
-msgid "Rio de Janeiro"
-msgstr "Rio de Janeiro"
-
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6828
-msgid "Rionegro"
-msgstr "Rionegro"
-
-#. A city in Nicaragua
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6830
-msgid "Rivas"
-msgstr "Rivas"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6832
msgid "Riverside"
msgstr "Riverside"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6834
msgid "Riverton"
msgstr "Riverton"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6836
-msgid "Rivière-du-Loup"
-msgstr "Riviere-du-Loup"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6838
-msgid "Rivière-la-Madeleine"
-msgstr "Riviere-la-Madeleine"
-
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6840
-msgid "Rivne"
-msgstr "Rivne"
-
-#. The capital of Saudi Arabia.
-#. "Riyadh" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Ar Riyad".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6845
-msgid "Riyadh"
-msgstr "Riad"
-
-#. The capital of the British Virgin Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6847
-msgid "Road Town"
-msgstr "Road Town"
-
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6849
msgid "Roanoke"
msgstr "Roanoke"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6851
msgid "Roanoke Rapids"
msgstr "Roanoke Rapids"
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6853
-msgid "Roatán"
-msgstr "Roatán"
-
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6855
msgid "Robertson"
msgstr "Robertson"
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6857
-msgid "Roberval"
-msgstr "Roberval"
-
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6859
msgid "Robinson"
msgstr "Robinson"
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6861
-msgid "Roboré"
-msgstr "Roboré"
-
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6863
msgid "Rochelle"
msgstr "Rochelle"
+#. A city in Minnesota in the United States
+#| msgid "Rochester"
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
+msgid "Rochester"
+msgstr "Rochester"
+
+#. A city in New Hampshire in the United States
+#| msgid "Rochester"
+msgctxt "City in New Hampshire, United States"
+msgid "Rochester"
+msgstr "Rochester"
+
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6865
+#| msgid "Rochester"
+msgctxt "City in New York, United States"
msgid "Rochester"
msgstr "Rochester"
#. A city in South Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6867
msgid "Rock Hill"
msgstr "Rock Hill"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6869
msgid "Rock Springs"
msgstr "Rock Springs"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6871
msgid "Rockford"
msgstr "Rockford"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6873
-msgid "Rockglen"
-msgstr "Rockglen"
-
-#. A city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6875
-msgid "Rockhampton"
-msgstr "Rockhampton"
-
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6877
msgid "Rockland"
msgstr "Rockland"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6879
msgid "Rockport"
msgstr "Rockport"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6881
msgid "Rocksprings"
msgstr "Rocksprings"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6883
msgid "Rocky Mount"
msgstr "Rocky Mount"
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6885
-msgid "Rocky Mountain House"
-msgstr "Rocky Mountain House"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6887
-msgid "Rocky Point"
-msgstr "Rocky Point"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6889
-msgid "Rodez"
-msgstr "Rodez"
-
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6891
msgid "Roe"
msgstr "Roe"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6893
msgid "Rogers"
msgstr "Rogers"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6895
msgid "Rogers City"
msgstr "Rogers City"
-#. RO - Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6897
-msgid "Romania"
-msgstr "Rumänien"
-
-#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6899
+#. A city in Georgia in the United States
+#| msgid "Rome"
+msgctxt "City in Georgia, United States"
msgid "Rome"
-msgstr "Rom"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6901
-msgid "Romorantin"
-msgstr "Romorantin"
-
-#. A city in the Isle of Man
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6903
-msgid "Ronaldsway"
-msgstr "Ronaldsway"
+msgstr "Rome"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6905
-msgid "Ronchi dei Legionari"
-msgstr "Ronchi dei Legionari"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6907
-msgid "Rondônia"
-msgstr "Rondônia"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6909
-msgid "Ronneby"
-msgstr "Ronneby"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6911
-msgid "Roraima"
-msgstr "Roraima"
+#. A city in New York in the United States
+#| msgid "Rome"
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Rome"
+msgstr "Rome"
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6913
-msgid "Rosario"
-msgstr "Rosario"
+#. A city in Oregon in the United States
+#| msgid "Rome"
+msgctxt "City in Oregon, United States"
+msgid "Rome"
+msgstr "Rome"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6915
+#| msgid "Roseau"
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Roseau"
msgstr "Roseau"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6917
msgid "Roseburg"
msgstr "Roseburg"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6919
-msgid "Rosetown"
-msgstr "Rosetown"
-
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6921
-msgid "Roskilde"
-msgstr "Roskilde"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6925
-msgid "Rostov"
-msgstr "Rostov"
-
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6927
msgid "Roswell"
msgstr "Roswell"
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6929
-msgid "Rota"
-msgstr "Rota"
-
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6931
-msgid "Roth"
-msgstr "Roth"
-
-#. A British research station in Antarctica. The string is
-#. only used in places where "Antarctica" is already clear
-#. from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6936
-msgid "Rothera Research Station"
-msgstr "Rothera Forschungsstation"
-
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6938
-msgid "Rotterdam"
-msgstr "Rotterdam"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6940
-msgid "Rouen"
-msgstr "Rouen"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6942
-msgid "Rouyn"
-msgstr "Rouyn"
-
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6944
-msgid "Rovaniemi"
-msgstr "Rovaniemi"
-
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6946
msgid "Roxboro"
msgstr "Roxboro"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6948
msgid "Ruidoso"
msgstr "Ruidoso"
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6950
-msgid "Rurrenabaque"
-msgstr "Rurrenabaque"
-
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6952
msgid "Rush City"
msgstr "Rush City"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6954
msgid "Russell"
msgstr "Russell"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6956
msgid "Russellville"
msgstr "Russellville"
-#. RU - Russian Federation
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6958
-msgid "Russia"
-msgstr "Russland"
-
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6960
-msgid "Rustenburg"
-msgstr "Rustenburg"
-
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6962
msgid "Ruston"
msgstr "Ruston"
#. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6964
msgid "Rutland"
msgstr "Rutland"
-#. RW - Rwanda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6966
-msgid "Rwanda"
-msgstr "Ruanda"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6968
-msgid "Rygge"
-msgstr "Rygge"
-
-#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6970
-msgid "Rzeszów"
-msgstr "Rzeszów"
-
-#. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian
-#. Ocean.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6974
-msgid "Réunion"
-msgstr "Reunion"
-
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6976
-msgid "Río Gallegos"
-msgstr "Río Gallegos"
-
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6978
-msgid "Río Grande"
-msgstr "Río Grande"
-
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6980
-msgid "Rønne"
-msgstr "Rønne"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6982
-msgid "Røros"
-msgstr "Røros"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6984
-msgid "Rørvik"
-msgstr "Rørvik"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6986
-msgid "Røssvoll"
-msgstr "Røssvoll"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6988
-msgid "Røst"
-msgstr "Røst"
-
-#. The capital of Latvia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6990
-msgid "Rīga"
-msgstr "Riga"
-
-#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6992
-msgid "Sa'dah"
-msgstr "Sadah"
-
-#. A state/province/territory in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6994
-msgid "Saarland"
-msgstr "Saarland"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6996
-msgid "Sabadell"
-msgstr "Sabadell"
-
-#. A city in Libya
-#: ../data/Locations.xml.in.h:6998
-msgid "Sabha"
-msgstr "Sebha"
-
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7000
msgid "Sabine Pass"
msgstr "Sabine Pass"
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7002
-msgid "Sabzevar"
-msgstr "Sabzevar"
-
-#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7004
-msgid "Sach'on"
-msgstr "Sach'on"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7006
-msgid "Sachs Harbour"
-msgstr "Sachs Harbour"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7008
msgid "Sacramento"
msgstr "Sacramento"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7010
msgid "Safford"
msgstr "Safford"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7012
-msgid "Saga"
-msgstr "Saga"
-
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7014
msgid "Saginaw"
msgstr "Saginaw"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7016
msgid "Saguache"
msgstr "Saguache"
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7018
-msgid "Saint Anthony"
-msgstr "Saint Anthony"
-
-#. A city in Wales in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7020
-msgid "Saint Athan"
-msgstr "St Athan"
-
-#. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in
-#. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7024
-msgid "Saint Barthélemy"
-msgstr "St Barthelemy"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7026
-msgid "Saint Catharines"
-msgstr "Saint Catharines"
-
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7028
msgid "Saint Cloud"
msgstr "Saint Cloud"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7030
+#| msgid "Saint George"
+msgctxt "City in Alaska, United States"
msgid "Saint George"
msgstr "Saint George"
-#. The capital of Grenada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7032
-msgid "Saint George's"
-msgstr "St. George"
-
-#. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7034
-msgid "Saint Helena"
-msgstr "Sankt Helena"
-
-#. The capital of Jersey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7036
-msgid "Saint Helier"
-msgstr "Saint Helier"
+#. A city in Michigan in the United States
+#| msgid "Saint James"
+msgctxt "City in Michigan, United States"
+msgid "Saint James"
+msgstr "Saint James"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7038
+#| msgid "Saint James"
+msgctxt "City in Minnesota, United States"
msgid "Saint James"
msgstr "Saint James"
-#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7040
-msgid "Saint John"
-msgstr "Saint John"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7042
-msgid "Saint John's"
-msgstr "Saint John's"
-
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7044
msgid "Saint Johns"
msgstr "Saint Johns"
#. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7046
msgid "Saint Johnsbury"
msgstr "Saint Johnsbury"
-#. A city in Dominica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7048
-msgid "Saint Joseph"
-msgstr "Saint Joseph"
-
-#. KN - Saint Kitts and Nevis
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7050
-msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr "Saint Kitts und Nevis"
-
-#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7052
-msgid "Saint Leonard"
-msgstr "Saint Leonard"
-
-#. LC - Saint Lucia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7054
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr "Saint Lucia"
-
-#. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint
-#. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of
-#. the Netherlands Antilles.)
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7059
-msgid "Saint Martin"
-msgstr "Sankt Maarten"
-
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7061
msgid "Saint Marys"
msgstr "Saint Marys"
#. A city in Maryland in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7063
msgid "Saint Marys City"
msgstr "Saint Marys City"
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7067
-msgid "Saint Mawgan"
-msgstr "Saint Mawgan"
-
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7069
msgid "Saint Paul"
msgstr "Saint Paul"
-#. The capital of Guernsey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7071
-msgid "Saint Peter Port"
-msgstr "Saint Peter Port"
-
-#. A city in Russia.
-#. "Saint Petersburg" is the traditional English name.
-#. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg /
-#. Санкт-Петербург".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7077
-msgid "Saint Petersburg"
-msgstr "Sankt Petersburg"
-
-#. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North
-#. America (off the coast of Newfoundland). The French name is
-#. "Saint-Pierre-et-Miquelon".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7082
-msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr "Saint Pierre and Miquelon"
-
-#. A city in New Brunswick in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7084
-msgid "Saint Stephen"
-msgstr "Saint Stephen"
-
-#. VC - Saint Vincent and the Grenadines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7086
-msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr "Saint Vincent and the Grenadines"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7088
-msgid "Saint-Anicet"
-msgstr "Saint-Anicet"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7090
-msgid "Saint-Brieuc"
-msgstr "Saint-Brieuc"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7092
-msgid "Saint-Chrysostome"
-msgstr "Saint-Chrysostome"
-
-#. The capital of Réunion
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7094
-msgid "Saint-Denis"
-msgstr "Saint-Denis"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7096
-msgid "Saint-Fabien"
-msgstr "Saint-Fabien"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7098
-msgid "Saint-François"
-msgstr "Saint-François"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7100
-msgid "Saint-Henri-de-Taillon"
-msgstr "Saint-Henri-de-Taillon"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7102
-msgid "Saint-Jean"
-msgstr "Saint-Jean"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7104
-msgid "Saint-Joachim"
-msgstr "Saint-Joachim"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7106
-msgid "Saint-Jovite"
-msgstr "Saint-Jovite"
-
-#. A city in Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7108
-msgid "Saint-Louis"
-msgstr "Saint-Louis"
-
-#. The capital of Saint Pierre and Miquelon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7110
-msgid "Saint-Pierre"
-msgstr "Saint-Pierre"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7112
-msgid "Saint-Quentin"
-msgstr "Saint-Quentin"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7114
-msgid "Saint-Yan"
-msgstr "Saint-Yan"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7116
-msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière"
-msgstr "Sainte-Anne-de-la-Pocatière"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "سخت سر".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7120
-msgid "Sakht Sar"
-msgstr "Sakht Sar"
-
-#. A city in Oman
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7122
-msgid "Salalah"
-msgstr "Salalah"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7124
-msgid "Salamanca"
-msgstr "Salamanca"
+#. A city in Illinois in the United States
+#| msgid "Salem"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Salem"
+msgstr "Salem"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7126
+#| msgid "Salem"
+msgctxt "City in Oregon, United States"
msgid "Salem"
msgstr "Salem"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7128
msgid "Salida"
msgstr "Salida"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7130
-msgid "Salignano"
-msgstr "Salignano"
-
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7132
msgid "Salina"
msgstr "Salina"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7134
msgid "Salinas"
msgstr "Salinas"
+#. A city in Maryland in the United States
+#| msgid "Salisbury"
+msgctxt "City in Maryland, United States"
+msgid "Salisbury"
+msgstr "Salisbury"
+
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7136
+#| msgid "Salisbury"
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
msgid "Salisbury"
msgstr "Salisbury"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7138
msgid "Sallisaw"
msgstr "Sallisaw"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7140
msgid "Salmon"
msgstr "Salmon"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7142
-msgid "Salmon Arm"
-msgstr "Salmon Arm"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7144
-msgid "Salon"
-msgstr "Salon"
-
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7146
msgid "Salt Lake City"
msgstr "Salt Lake City"
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7148
-msgid "Salta"
-msgstr "Salta"
-
-#. A city in Coahuila in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7150
-msgid "Saltillo"
-msgstr "Saltillo"
-
-#. A city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7152
-msgid "Salvador"
-msgstr "Salvador"
-
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7154
-msgid "Salzburg"
-msgstr "Salzburg"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Самара".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7158
-msgid "Samara"
-msgstr "Samara"
-
-#. A Russian time zone, used in the Samara oblast and
-#. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The
-#. Russian name is "Самарское время". This string is only
-#. used in places where "Russia" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7165
-msgid "Samara Time"
-msgstr "Samara"
-
-#. A city in Uzbekistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7167
-msgid "Samarqand"
-msgstr "Samarkand"
-
-#. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with
-#. "American Samoa"
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7171
-msgid "Samoa"
-msgstr "Samoa"
-
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7173
-msgid "Samsun"
-msgstr "Samsun"
-
-#. A city in Colombia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7175
-msgid "San Andrés"
-msgstr "San Andrés"
-
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7177
msgid "San Angelo"
msgstr "San Angelo"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7179
msgid "San Antonio"
msgstr "San Antonio"
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7181
-msgid "San Antonio del Táchira"
-msgstr "San Antonio del Táchira"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7183
msgid "San Bernardino"
msgstr "San Bernardino"
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7185
-msgid "San Borja"
-msgstr "San Borja"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7187
msgid "San Carlos"
msgstr "San Carlos"
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7189
-msgid "San Carlos de Bariloche"
-msgstr "San Carlos de Bariloche"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7191
msgid "San Diego"
msgstr "San Diego"
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7193
-msgid "San Felipe"
-msgstr "San Felipe"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7195
-msgid "San Fernando"
-msgstr "San Fernando"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7197
msgid "San Francisco"
msgstr "San Francisco"
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7199
-msgid "San Ignacio de Velasco"
-msgstr "San Ignacio de Velasco"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7201
-msgid "San Javier"
-msgstr "San Javier"
-
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7203
-msgid "San Joaquín"
-msgstr "San Joaquín"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7205
msgid "San Jose"
msgstr "San José"
-#. The capital of Costa Rica
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7207
-msgid "San José"
-msgstr "San José"
-
-#. A city in Bolivia.
-#. One of several cities in Bolivia called "San José".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7211
-msgid "San José de Chiquitos"
-msgstr "San José de Chiquitos"
-
-#. A city in Baja California Sur in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7213
-msgid "San José del Cabo"
-msgstr "San José del Cabo"
-
-#. A city in Puerto Rico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7215
-msgid "San Juan"
-msgstr "San Juan"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7217
-msgid "San Juan de los Morros"
-msgstr "San Juan de los Morros"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7219
msgid "San Luis Obispo"
msgstr "San Luis Obispo"
-#. A city in San Luis Potosí in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7221
-msgid "San Luis Potosí"
-msgstr "San Luis Potosí"
-
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7223
msgid "San Marcos"
msgstr "San Marcos"
-#. The capital of San Marino
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7225
-msgid "San Marino"
-msgstr "San Marino"
-
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7227
-msgid "San Miguel de Tucumán"
-msgstr "San Miguel de Tucumán"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7229
-msgid "San Pablo"
-msgstr "San Pablo"
-
-#. The capital of El Salvador
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7231
-msgid "San Salvador"
-msgstr "San Salvador"
-
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7233
-msgid "San Salvador de Jujuy"
-msgstr "San Salvador de Jujuy"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7235
-msgid "San Stèfano"
-msgstr "San Stèfano"
-
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7237
-msgid "San Tomé"
-msgstr "San Tomé"
-
-#. The capital of Yemen.
-#. "Sanaa" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "San'a'".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7242
-msgid "Sanaa"
-msgstr "Sanana'a"
-
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7244
-msgid "Sanandaj"
-msgstr "Sanandaj"
-
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7246
msgid "Sand Point"
msgstr "Sand Point"
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7248
-msgid "Sandakan"
-msgstr "Sandakan"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7250
-msgid "Sandane"
-msgstr "Sandane"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7252
msgid "Sandberg"
msgstr "Sandberg"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7254
msgid "Sandpoint"
msgstr "Sandpoint"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7256
-msgid "Sandspit"
-msgstr "Sandspit"
-
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7258
msgid "Sandwich"
msgstr "Sandwich"
-#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7260
+#. A city in Maine in the United States
+#| msgid "Sanford"
+msgctxt "City in Maine, United States"
msgid "Sanford"
msgstr "Sanford"
-#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7262
-msgid "Sankt Gallen"
-msgstr "Sankt Gallen"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7264
-msgid "Sanrizuka"
-msgstr "Sanrizuka"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7266
-msgid "Sant'Eufemia Lamezia"
-msgstr "Sant'Eufemia Lamezia"
+#. A city in North Carolina in the United States
+#| msgid "Sanford"
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Sanford"
+msgstr "Sanford"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7268
msgid "Santa Ana"
msgstr "Santa Ana"
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7270
-msgid "Santa Ana de Yacuma"
-msgstr "Santa Ana de Yacuma"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7272
msgid "Santa Barbara"
msgstr "Santa Bárbara"
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7274
-msgid "Santa Bárbara"
-msgstr "Santa Bárbara"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7276
-msgid "Santa Catarina"
-msgstr "Santa Catarina"
+#. A city in California in the United States
+#| msgid "Santa Clara"
+msgctxt "City in California, United States"
+msgid "Santa Clara"
+msgstr "Santa Clara"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7278
+#| msgid "Santa Clara"
+msgctxt "City in Utah, United States"
msgid "Santa Clara"
msgstr "Santa Clara"
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7280
-msgid "Santa Cruz"
-msgstr "Santa Cruz"
-
-#. A city in Portugal.
-#. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7284
-msgid "Santa Cruz das Flores"
-msgstr "Santa Cruz das Flores"
-
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7286
msgid "Santa Fe"
msgstr "Santa Fe"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7288
+#| msgid "Santa Maria"
+msgctxt "City in California, United States"
msgid "Santa Maria"
msgstr "Santa Maria"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7290
msgid "Santa Monica"
msgstr "Santa Monica"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7292
msgid "Santa Rosa"
msgstr "Santa Rosa"
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7294
-msgid "Santa Rosa de Copán"
-msgstr "Santa Rosa de Copán"
-
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7296
-msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle"
-msgstr "Santa Teresa de Lo Ovalle"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7298
-msgid "Santander"
-msgstr "Santander"
-
-#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7300
-msgid "Santarém"
-msgstr "Santarém"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7302
-msgid "Santiago"
-msgstr "Santiago"
-
-#. A city in Cuba
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7304
-msgid "Santiago de Cuba"
-msgstr "Santiago de Cuba"
-
-#. The capital of the Dominican Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7306
-msgid "Santo Domingo"
-msgstr "Santo Domingo"
-
-#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7308
-msgid "Santos"
-msgstr "Santos"
-
-#. A city in Hainan in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7310
-msgid "Sanya"
-msgstr "Sanya"
-
-#. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is
-#. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English
-#. name does not have the accents.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7315
-msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr "Sao Tome and Principe"
-
-#. The capital of Bosnia and Herzegovina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7317
-msgid "Sarajevo"
-msgstr "Sarajevo"
-
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7319
-msgid "Sarakhs"
-msgstr "Sarakhs"
-
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7321
msgid "Saranac Lake"
msgstr "Saranac Lake"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7323
msgid "Sarasota"
msgstr "Sarasota"
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7325
-msgid "Saratov"
-msgstr "Saratov"
-
-#. A city in Chad
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7327
-msgid "Sarh"
-msgstr "Sarh"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7329
-msgid "Sarnia"
-msgstr "Sarnia"
-
-#. A state/province/territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7331
-msgid "Saskatchewan"
-msgstr "Saskatchewan"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7333
-msgid "Saskatoon"
-msgstr "Saskatoon"
-
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7335
-msgid "Satu Mare"
-msgstr "Satu Mare"
-
-#. SA - Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7337
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Saudi-Arabien"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7339
-msgid "Sault Sainte Marie"
-msgstr "Sault Sainte Marie"
-
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7341
msgid "Sault Ste. Marie"
msgstr "Sault Ste. Marie"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7343
msgid "Savanna"
msgstr "Savanna"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7345
msgid "Savannah"
msgstr "Savannah"
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7347
-msgid "Savonlinna"
-msgstr "Savonlinna"
-
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7349
msgid "Savoonga"
msgstr "Savoonga"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7351
-msgid "Sawada"
-msgstr "Sawada"
-
-#. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please
-#. use that unless you know that it has a different name in
-#. your language.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7356
-msgid "Saxony"
-msgstr "Sachsen"
-
-#. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt".
-#. Please use that unless you know that it has a different
-#. name in your language.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7361
-msgid "Saxony-Anhalt"
-msgstr "Sachsen-Anhalt"
-
-#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7363
-msgid "Say'un"
-msgstr "Say'un"
-
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7365
msgid "Scammon Bay"
msgstr "Scammon Bay"
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7367
msgid "Scappoose"
msgstr "Scappoose"
-#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in
-#. Belgium
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7371
-msgid "Schaffen"
-msgstr "Schaffen"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7373
-msgid "Schefferville"
-msgstr "Schefferville"
-
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7375
-msgid "Schleswig"
-msgstr "Schleswig"
-
-#. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten".
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7377
-msgid "Schleswig-Holstein"
-msgstr "Schleswig-Holstein"
-
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7379
-msgid "Scotland"
-msgstr "Schottland"
-
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7381
msgid "Scottsbluff"
msgstr "Scottsbluff"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7383
msgid "Scottsdale"
msgstr "Scottsdale"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7385
msgid "Searcy"
msgstr "Searcy"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7387
msgid "Seattle"
msgstr "Seattle"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7389
msgid "Sedalia"
msgstr "Sedalia"
-#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7391
-msgid "Seebad Heringsdorf"
-msgstr "Seebad Heringsdorf"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7393
-msgid "Seebe"
-msgstr "Seebe"
-
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7395
-msgid "Seinäjoki"
-msgstr "Seinäjoki"
-
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7397
msgid "Selawik"
msgstr "Selawik"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7399
msgid "Seldovia"
msgstr "Seldovia"
-#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7401
-msgid "Selebi-Phikwe"
-msgstr "Selebi-Phikwe"
-
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7403
msgid "Selinsgrove"
msgstr "Selinsgrove"
-#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7405
+#. A city in Oklahoma in the United States
+#| msgid "Seminole"
+msgctxt "City in Oklahoma, United States"
msgid "Seminole"
msgstr "Seminole"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "سمنان".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7409
-msgid "Semnan"
-msgstr "Semnan"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7411
-msgid "Sendai"
-msgstr "Sendai"
-
-#. SN - Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7413
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7415
-msgid "Senneville"
-msgstr "Senneville"
-
-#. The capital of South Korea.
-#. "Seoul" is the traditional English name.
-#. The local name in Korean is "Soul".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7420
-msgid "Seoul"
-msgstr "Seoul"
-
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7422
-msgid "Sepang"
-msgstr "Sepang"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7424
-msgid "Sept-Îles"
-msgstr "Sept-Îles"
-
-#. RS - Serbia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7426
-msgid "Serbia"
-msgstr "Serbia"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7428
-msgid "Sergipe"
-msgstr "Sergipe"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7430
-msgid "Setif"
-msgstr "Setif"
+#. A city in Texas in the United States
+#| msgid "Seminole"
+msgctxt "City in Texas, United States"
+msgid "Seminole"
+msgstr "Seminole"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7432
msgid "Seward"
msgstr "Seward"
-#. SC - Seychelles
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7434
-msgid "Seychelles"
-msgstr "Seychellen"
-
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7436
-msgid "Sfax"
-msgstr "Sfax"
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7438
-msgid "Shaanxi"
-msgstr "Shaanxi"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "شهر بالا".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7442
-msgid "Shahr-e Bala"
-msgstr "Shahr-e Bala"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "شهر كرد".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7446
-msgid "Shahr-e Kord"
-msgstr "Shahre-Kord"
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7448
-msgid "Shandong"
-msgstr "Shantong"
-
-#. A city in Shanghai in China.
-#. The name is also written "上海".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7452
-msgid "Shanghai"
-msgstr "Shanghai"
-
-#. A city in Ireland.
-#. The local name in Irish is "Sionainn".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7456
-msgid "Shannon"
-msgstr "Shannon"
-
-#. A city in Guangdong in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7458
-msgid "Shantou"
-msgstr "Shantou"
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7460
-msgid "Shanxi"
-msgstr "Shaanxi"
-
-#. A city in the United Arab Emirates.
-#. "Sharjah" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Ash Shariqah".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7465
-msgid "Sharjah"
-msgstr "Sharjah"
-
-#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7467
-msgid "Sharm ash Shaykh"
-msgstr "Sharm ash Shaykh"
-
-#. A city in North West England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7469
-msgid "Shawbury"
-msgstr "Shawbury"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7471
-msgid "Shawinigan"
-msgstr "Shawinigan"
-
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7473
msgid "Shawnee"
msgstr "Shawnee"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7475
msgid "Sheboygan"
msgstr "Sheboygan"
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7477
-msgid "Sheet Harbour"
-msgstr "Sheet Harbour"
-
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7479
msgid "Shelby"
msgstr "Shelby"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7481
msgid "Shelbyville"
msgstr "Shelbyville"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7483
msgid "Sheldon"
msgstr "Sheldon"
-#. A city in Western Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7485
-msgid "Shellborough"
-msgstr "Shellborough"
-
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7487
msgid "Shelton"
msgstr "Shelton"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7489
msgid "Shenandoah"
msgstr "Shenandoah"
-#. A city in Liaoning in China.
-#. The name is also written "沈阳".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7493
-msgid "Shenyang"
-msgstr "Shenyang"
-
-#. A city in Guangdong in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7495
-msgid "Shenzhen"
-msgstr "Shenzhen"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7497
-msgid "Sherbrooke"
-msgstr "Sherbrooke"
-
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7499
msgid "Sheridan"
msgstr "Sheridan"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7501
msgid "Sherman"
msgstr "Sherman"
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7503
-msgid "Shingle Point"
-msgstr "Shingle Point"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "شیراز".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7507
-msgid "Shiraz"
-msgstr "Shĩraz"
-
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7509
msgid "Shirley"
msgstr "Shirley"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7511
-msgid "Shiroi"
-msgstr "Shiroi"
-
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7513
msgid "Shishmaref"
msgstr "Shishmaref"
-#. A city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7515
-msgid "Shizzafon"
-msgstr "Shizzafon"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7519
-msgid "Shoreham-by-Sea"
-msgstr "Shoreham-by-Sea"
-
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7521
msgid "Show Low"
msgstr "Show Low"
-#. A Japanese research station in Antarctica. The string is
-#. only used in places where "Antarctica" is already clear
-#. from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7526
-msgid "Showa Station"
-msgstr "Showa Station"
-
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7528
msgid "Shreveport"
msgstr "Shreveport"
-#. A city in Kazakhstan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7530
-msgid "Shymkent"
-msgstr "Shymkent"
-
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7532
-msgid "Sibiu"
-msgstr "Sibiu"
-
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7534
-msgid "Sibu"
-msgstr "Sibu"
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7536
-msgid "Sichuan"
-msgstr "Sichuan"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7538
-msgid "Sidi Amrane"
-msgstr "Sidi Amrane"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7540
-msgid "Sidi Bel Abbes"
-msgstr "Sidi Bel Abbes"
+#. A city in Montana in the United States
+#| msgid "Sidney"
+msgctxt "City in Montana, United States"
+msgid "Sidney"
+msgstr "Sidney"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7542
+#| msgid "Sidney"
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
msgid "Sidney"
msgstr "Sidney"
-#. A city in Cambodia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7544
-msgid "Siemreab"
-msgstr "Siemreab"
-
-#. SL - Sierra Leone
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7546
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "Sierra Leone"
-
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7548
msgid "Sierra Vista"
msgstr "Sierra Vista"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7550
msgid "Siloam Springs"
msgstr "Siloam Springs"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7552
msgid "Silver Bay"
msgstr "Silver Bay"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7554
msgid "Silver City"
msgstr "Silver City"
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7556
-msgid "Simferopol'"
-msgstr "Simferopol'"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7558
msgid "Simi Valley"
msgstr "Simi Valley"
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7560
-msgid "Sinaloa"
-msgstr "Sinaloa"
-
-#. The capital of Singapore
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7562
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapur"
-
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7564
-msgid "Sintra"
-msgstr "Sintra"
-
-#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7566
-msgid "Sion"
-msgstr "Sion"
-
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7568
msgid "Sioux City"
msgstr "Sioux City"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7570
msgid "Sioux Falls"
msgstr "Sioux Falls"
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7572
-msgid "Sioux Lookout"
-msgstr "Sioux Lookout"
-
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7574
msgid "Siren"
msgstr "Siren"
#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7576
msgid "Sisseton"
msgstr "Sisseton"
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7578
-msgid "Sitiawan"
-msgstr "Sitiawan"
-
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7580
msgid "Sitka"
msgstr "Sitka"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7582
-msgid "Skagen"
-msgstr "Skagen"
-
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7584
msgid "Skagway"
msgstr "Skagway"
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7586
-msgid "Skellefteå"
-msgstr "Skellefteå"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7588
-msgid "Skien"
-msgstr "Skien"
-
-#. The capital of Macedonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7590
-msgid "Skopje"
-msgstr "Skopje"
-
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7592
-msgid "Skrydstrup"
-msgstr "Skrydstrup"
-
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7594
-msgid "Skíathos"
-msgstr "Skíathos"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7596
-msgid "Skövde"
-msgstr "Skövde"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7598
-msgid "Slave Lake"
-msgstr "Slave Lake"
-
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7600
msgid "Slayton"
msgstr "Slayton"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7602
msgid "Sleetmute"
msgstr "Sleetmute"
-#. A city in Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7604
-msgid "Sliač"
-msgstr "Sliač"
-
#. A city in Louisiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7606
msgid "Slidell"
msgstr "Slidell"
-#. SK - Slovakia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7608
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slowakei"
-
-#. SI - Slovenia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7610
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slowenien"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7612
-msgid "Smithers"
-msgstr "Smithers"
-
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7614
msgid "Smithfield"
msgstr "Smithfield"
#. A city in Tennessee in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7616
msgid "Smyrna"
msgstr "Smyrna"
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7618
-msgid "Snag"
-msgstr "Snag"
-
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7620
msgid "Snyder"
msgstr "Snyder"
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7622
msgid "Soda Springs"
msgstr "Soda Springs"
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7624
-msgid "Soesterberg"
-msgstr "Soesterberg"
-
-#. The capital of Bulgaria.
-#. "Sofia" is the traditional English name.
-#. The local name is "Sofiya".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7629
-msgid "Sofia"
-msgstr "Sofia"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7631
-msgid "Sola"
-msgstr "Sola"
-
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7633
msgid "Soldotna"
msgstr "Soldotna"
-#. SB - Solomon Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7635
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr "Solomon-Inseln"
-
-#. A city in Bangladesh
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7637
-#, fuzzy
-msgid "Solpur"
-msgstr "Sholapur"
-
-#. SO - Somalia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7639
-msgid "Somalia"
-msgstr "Somalia"
-
#. A city in Kentucky in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7641
msgid "Somerset"
msgstr "Somerset"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7643
msgid "Somerville"
msgstr "Somerville"
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7645
-msgid "Songea"
-msgstr "Songea"
-
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7647
+#| msgid "Sonora"
+msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Sonora"
msgstr "Sonora"
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7649
-msgid "Sottrupskov"
-msgstr "Sottrupskov"
-
-#. ZA - South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7651
-msgid "South Africa"
-msgstr "Südafrika"
-
-#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7653
-msgid "South Australia"
-msgstr "South Australia"
-
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7655
msgid "South Bend"
msgstr "South Bend"
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7657
-msgid "South Carolina"
-msgstr "South Carolina"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7659
-msgid "South Dakota"
-msgstr "South Dakota"
-
-#. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British
-#. territory in the South Atlantic.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7663
-msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7665
msgid "South Haven"
msgstr "South Haven"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7667
msgid "South Hill"
msgstr "South Hill"
-#. KR - The Republic of Korea, aka South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7669
-msgid "South Korea"
-msgstr "Südkorea"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7671
msgid "South Lake Tahoe"
msgstr "South Lake Tahoe"
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7673
-msgid "South and South West England"
-msgstr "Süd- und Südwest-England"
-
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7677
-msgid "Southampton"
-msgstr "Southampton"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7679
-msgid "Southend"
-msgstr "Southend"
-
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7681
-msgid "Soúda"
-msgstr "Souda"
-
-#. ES - Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7683
-msgid "Spain"
-msgstr "Spanien"
-
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7685
-msgid "Spangdahlem"
-msgstr "Spangdahlem"
+#. A city in Illinois in the United States
+#| msgid "Sparta"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Sparta"
+msgstr "Sparta"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7687
+#| msgid "Sparta"
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Sparta"
msgstr "Sparta"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7689
msgid "Spencer"
msgstr "Spencer"
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7691
-msgid "Spirit River"
-msgstr "Spirit River"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7693
-msgid "Spiritwood"
-msgstr "Spiritwood"
-
-#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7695
-msgid "Split"
-msgstr "Split"
-
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7697
msgid "Spofford"
msgstr "Spofford"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7699
msgid "Spokane"
msgstr "Spokane"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7701
-msgid "Sporminore"
-msgstr "Sporminore"
-
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7703
msgid "Springdale"
msgstr "Springdale"
-#. A city in Vermont in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7705
+#. A city in Colorado in the United States
+#| msgid "Springfield"
+msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Springfield"
msgstr "Springfield"
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7707
-msgid "Springs"
-msgstr "Springs"
+#. A city in Florida in the United States
+#| msgid "Springfield"
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "Springfield"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7709
-msgid "Squamish"
-msgstr "Squamish"
+#. A city in Illinois in the United States
+#| msgid "Springfield"
+msgctxt "City in Illinois, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "Springfield"
-#. The capital of Sri Lanka
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7711
-msgid "Sri Jayewardenepura Kotte"
-msgstr ""
+#. A city in Massachusetts in the United States
+#| msgid "Springfield"
+msgctxt "City in Massachusetts, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "Springfield"
-#. LK - Sri Lanka
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7713
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
+#. A city in Missouri in the United States
+#| msgid "Springfield"
+msgctxt "City in Missouri, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "Springfield"
+
+#. A city in Ohio in the United States
+#| msgid "Springfield"
+msgctxt "City in Ohio, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "Springfield"
+
+#. A city in Vermont in the United States
+#| msgid "Springfield"
+msgctxt "City in Vermont, United States"
+msgid "Springfield"
+msgstr "Springfield"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7715
msgid "Stafford"
msgstr "Stafford"
#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7717
msgid "Stamford"
msgstr "Stamford"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7719
msgid "Stampede"
msgstr "Stampede"
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7721
-msgid "Standerton"
-msgstr "Standerton"
-
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7723
+#| msgid "Stanley"
+msgctxt "City in Idaho, United States"
msgid "Stanley"
msgstr "Stanley"
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7727
-msgid "Stansted Mountfitchet"
-msgstr "Stansted Mountfitchet"
-
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7729
msgid "Stanton"
msgstr "Stanton"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7731
msgid "Staples"
msgstr "Staples"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7733
msgid "State College"
msgstr "State College"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7735
msgid "Statesboro"
msgstr "Statesboro"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7737
msgid "Statesville"
msgstr "Statesville"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7739
msgid "Staunton"
msgstr "Staunton"
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7743
-msgid "Staverton"
-msgstr "Staverton"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Ставрополь".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7747
-msgid "Stavropol'"
-msgstr "Stavropol"
-
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7749
msgid "Steamboat Springs"
msgstr "Steamboat Springs"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7751
-msgid "Stephen"
-msgstr "Stephen"
-
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7753
+#| msgid "Stephenville"
+msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Stephenville"
msgstr "Stephenville"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7755
msgid "Sterling"
msgstr "Sterling"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7757
msgid "Sterling Heights"
msgstr "Sterling Heights"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7759
msgid "Stevens Point"
msgstr "Stevens Point"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7761
-msgid "Steveston"
-msgstr "Steveston"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7763
-msgid "Stewart"
-msgstr "Stewart"
-
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7765
msgid "Stillwater"
msgstr "Stillwater"
-#. The capital of Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7767
-msgid "Stockholm"
-msgstr "Stockholm"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7769
+#| msgid "Stockton"
+msgctxt "City in California, United States"
msgid "Stockton"
msgstr "Stockton"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7771
-msgid "Stokka"
-msgstr "Stokka"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7773
-msgid "Stoneham"
-msgstr "Stoneham"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7775
-msgid "Stony Rapids"
-msgstr "Stony Rapids"
-
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7777
msgid "Storm Lake"
msgstr "Storm Lake"
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7779
-msgid "Stornoway"
-msgstr "Stornoway"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7781
-msgid "Strasbourg"
-msgstr "Strassburg"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Стригино".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7785
-msgid "Strigino"
-msgstr "Strigino"
-
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7787
msgid "Stuart"
msgstr "Stuart"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7789
msgid "Sturgeon Bay"
msgstr "Sturgeon Bay"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7791
msgid "Sturgis"
msgstr "Sturgis"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7793
+#| msgid "Stuttgart"
+msgctxt "City in Arkansas, United States"
msgid "Stuttgart"
msgstr "Stuttgart"
-#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7795
-msgid "Subic"
-msgstr "Subic"
-
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7797
-msgid "Suceava"
-msgstr "Suceava"
-
-#. The capital of Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7799
-msgid "Sucre"
-msgstr "Sucre"
-
-#. SD - Sudan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7801
-msgid "Sudan"
-msgstr "Sudan"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7803
-msgid "Sudbury"
-msgstr "Sudbury"
-
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7805
msgid "Suffolk"
msgstr "Suffolk"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7807
msgid "Sulphur Springs"
msgstr "Sulphur Springs"
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7809
-msgid "Sumburgh"
-msgstr "Sumburgh"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7811
-msgid "Summerland"
-msgstr "Summerland"
-
-#. A city in Prince Edward Island in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7813
-msgid "Summerside"
-msgstr "Summerside"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7815
-msgid "Sundsvall"
-msgstr "Sundsvall"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7817
msgid "Sunnyvale"
msgstr "Sunnyvale"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7819
msgid "Superior"
msgstr "Superior"
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7821
-msgid "Surat Thani"
-msgstr "Surat Thani"
-
-#. A city in Russia.
-#. The local name in Russian is "Сургут".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7825
-msgid "Surgut"
-msgstr "Surgut"
-
-#. SR - Suriname
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7827
-msgid "Suriname"
-msgstr "Surinam"
-
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7829
msgid "Sussex"
msgstr "Sussex"
-#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7831
+#. A city in Alaska in the United States
+#| msgid "Sutton"
+msgctxt "City in Alaska, United States"
msgid "Sutton"
msgstr "Sutton"
-#. The capital of Fiji
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7833
-msgid "Suva"
-msgstr "Suva"
-
-#. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the
-#. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status
-#. internationally.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7838
-msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr "Svalbard and Jan Mayen"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7840
-msgid "Svartnes"
-msgstr "Svartnes"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7842
-msgid "Svolvær"
-msgstr "Svolvær"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7844
-msgid "Swan River"
-msgstr "Swan River"
-
-#. SZ - Swaziland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7846
-msgid "Swaziland"
-msgstr "Swasiland"
-
-#. SE - Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7848
-msgid "Sweden"
-msgstr "Schweden"
+#. A city in West Virginia in the United States
+#| msgid "Sutton"
+msgctxt "City in West Virginia, United States"
+msgid "Sutton"
+msgstr "Sutton"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7850
msgid "Sweetwater"
msgstr "Sweetwater"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7852
-msgid "Swift Current"
-msgstr "Swift Current"
-
-#. CH - Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7854
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Schweiz"
-
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7856
-msgid "Sydney"
-msgstr "Sydney"
-
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7858
-msgid "Syktyvkar"
-msgstr "Syktyvkar"
-
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7860
msgid "Sylvania"
msgstr "Sylvania"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7862
msgid "Syracuse"
msgstr "Syracuse"
-#. SY - Syrian Arab Republic
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7864
-msgid "Syria"
-msgstr "Syrien"
-
-#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7866
-msgid "Szczecin"
-msgstr "Stettin"
-
-#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7868
-msgid "Szeged"
-msgstr "Szeged"
-
-#. A city in Hungary
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7870
-msgid "Szolnok"
-msgstr "Szolnok"
-
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7872
-msgid "Sámos"
-msgstr "Samos"
-
-#. A city in Amazonas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7874
-msgid "São Félix"
-msgstr "Sao Felix"
-
-#. A city in Amazonas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7876
-msgid "São Gabriel"
-msgstr "Sao Gabriel"
-
-#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7878
-msgid "São José dos Campos"
-msgstr "São José dos Campos"
-
-#. A city in Maranhão in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7880
-msgid "São Luís"
-msgstr "São Luís"
-
-#. A city in São Paulo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7882
-msgid "São Paulo"
-msgstr "São Paulo"
-
-#. A city in Rio de Janeiro in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7884
-msgid "São Pedro da Aldeia"
-msgstr "São Pedro da Aldeia"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7886
-msgid "Söderhamn"
-msgstr "Söderhamn"
-
-#. A city in Greenland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7888
-msgid "Søndre Strømfjord"
-msgstr "Søndre Strømfjord"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7890
-msgid "Sørkjosen"
-msgstr "Sørkjosen"
-
-#. A city in the Faroe Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7892
-msgid "Sørvágur"
-msgstr "Sørvágur"
-
-#. The capital of Taiwan.
-#. The name is also written "臺北市".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7896
-msgid "T'ai-pei Shih"
-msgstr "Tai Peh"
-
-#. A city in Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7898
-msgid "Ta'izz"
-msgstr "Ta Izz"
-
-#. A city in Egypt
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7900
-msgid "Taba"
-msgstr "Taba"
-
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7902
-msgid "Tabarka"
-msgstr "Tabarka"
-
-#. A city in Iran
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7904
-msgid "Tabas"
-msgstr "Tabas"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7906
-msgid "Tabasco"
-msgstr "Tabasco"
-
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7908
-msgid "Tabora"
-msgstr "Tabora"
-
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "تبريز".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7912
-msgid "Tabriz"
-msgstr "Tabrĩz"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7914
-msgid "Tabuk"
-msgstr "Tabũk"
-
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7916
-msgid "Tacna"
-msgstr "Tacna"
-
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7918
msgid "Tacoma"
msgstr "Tacoma"
-#. A city in South Korea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7920
-msgid "Taegu"
-msgstr "Taegu"
-
-#. This refers to the time zone in the Society Islands of
-#. French Polynesia (including in particular the island of
-#. Tahiti). This string is only used in places where
-#. "French Polynesia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7926
-#, fuzzy
-msgid "Tahiti / Society Islands"
-msgstr "Saint Simon Island"
-
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7928
msgid "Tahlequah"
msgstr "Tahlequah"
-#. A city in Macau.
-#. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7932
-msgid "Taipa"
-msgstr "Taipa"
-
-#. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO
-#. 3166 short English name.)
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7936
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Taiwan"
-
-#. A city in Shanxi in China.
-#. The name is also written "太原".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7940
-msgid "Taiyuan"
-msgstr "Taiyüan"
-
-#. TJ - Tajikistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7942
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tadschikistan"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7944
-msgid "Takamatsu"
-msgstr "Takamatsu"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7946
-msgid "Takatsu"
-msgstr "Takatsu"
-
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7948
msgid "Takotna"
msgstr "Takotna"
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7950
-msgid "Talara"
-msgstr "Talara"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7952
-msgid "Talavera la Real"
-msgstr "Talavera la Real"
-
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7954
msgid "Talkeetna"
msgstr "Talkeetna"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7956
msgid "Tallahassee"
msgstr "Tallahassee"
-#. The capital of Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7958
-msgid "Tallinn"
-msgstr "Tallinn"
-
-#. A city in Nunavut in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7960
-msgid "Taloyoak"
-msgstr "Taloyoak"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7962
-msgid "Tamaduste"
-msgstr "Tamaduste"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7964
-msgid "Tamanrasset"
-msgstr "Tamanrasset"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7966
-msgid "Tamaricciola"
-msgstr "Tamaricciola"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7968
-msgid "Tamaulipas"
-msgstr "Tamaulipas"
-
-#. A city in Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7970
-msgid "Tambacounda"
-msgstr "Tambacounda"
-
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7972
msgid "Tampa"
msgstr "Tampa"
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7974
-msgid "Tampere"
-msgstr "Tampere"
-
-#. A city in Tamaulipas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7976
-msgid "Tampico"
-msgstr "Tam-pico"
-
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7978
-msgid "Tamrah"
-msgstr "Tamrah"
-
-#. A city in New South Wales in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7980
-msgid "Tamworth"
-msgstr "Tamworth"
-
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7982
msgid "Tanana"
msgstr "Tanana"
-#. A city in Morocco.
-#. "Tangier" is the traditional English name.
-#. The local name is "Tanger".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7987
-msgid "Tangier"
-msgstr "Tangier"
-
-#. TZ - United Republic of Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7989
-msgid "Tanzania"
-msgstr "Tansania"
-
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7991
-msgid "Tanágra"
-msgstr "Tanagra"
-
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7993
msgid "Taos"
msgstr "Taos"
-#. A city in Chiapas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7995
-msgid "Tapachula"
-msgstr "Tapachula"
-
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7997
-msgid "Tarapoto"
-msgstr "Tarapoto"
-
-#. A city in Acre in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:7999
-msgid "Tarauacá"
-msgstr "Tarauacá"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8001
-msgid "Tarbes"
-msgstr "Tarbes"
-
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8003
-msgid "Tarija"
-msgstr "Tarija"
-
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8005
msgid "Tarryall"
msgstr "Tarryall"
-#. A city in Estonia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8007
-msgid "Tartu"
-msgstr "Tartu"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8009
-msgid "Tarvisio"
-msgstr "Tarvisio"
-
-#. The capital of Uzbekistan.
-#. "Tashkent" is the traditional English name.
-#. The local name is "Toshkent".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8014
-msgid "Tashkent"
-msgstr "Tashkent"
-
-#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8016
-msgid "Tasmania"
-msgstr "Tasmanien"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8018
-msgid "Tateyama"
-msgstr "Tateyama"
-
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8020
msgid "Taunton"
msgstr "Taunton"
-#. A city in Malaysia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8022
-msgid "Tawau"
-msgstr "Tawau"
-
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8024
msgid "Taylorville"
msgstr "Taylorville"
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8026
-msgid "Tebessa"
-msgstr "Tébessa"
-
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8028
-msgid "Teesdorf"
-msgstr "Teesdorf"
-
-#. A city in Amazonas in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8030
-msgid "Tefé"
-msgstr "Tefé"
-
-#. The capital of Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8032
-msgid "Tegucigalpa"
-msgstr "Tegucigalpa"
-
-#. The capital of Iran.
-#. The name is also written "تهران".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8036
-msgid "Tehran"
-msgstr "Tehran"
-
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8038
msgid "Tekamah"
msgstr "Tekamah"
-#. A city in Israel
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8040
-msgid "Tel Aviv"
-msgstr "Tel-Aviv"
-
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8042
-msgid "Tela"
-msgstr "Tela"
-
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8044
-msgid "Telichka"
-msgstr "Telichka"
-
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8046
msgid "Telluride"
msgstr "Telluride"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8048
msgid "Tempe"
msgstr "Tempe"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8050
msgid "Temple"
msgstr "Temple"
-#. A city in Chile
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8052
-msgid "Temuco"
-msgstr "Temuco"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8054
-msgid "Tennessee"
-msgstr "Tennessee"
-
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8056
-msgid "Tepetarla"
-msgstr "Tepetarla"
-
-#. A city in Piauí in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8058
-msgid "Teresina"
-msgstr "Terezinah"
-
-#. A city in Uzbekistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8060
-msgid "Termiz"
-msgstr "Termez"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8062
-msgid "Terra Nova"
-msgstr "Terra Nova"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8064
-msgid "Terrace"
-msgstr "Terrace"
-
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8066
msgid "Terre Haute"
msgstr "Terre Haute"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8068
msgid "Terrell"
msgstr "Terrell"
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8070
-msgid "Teslin"
-msgstr "Teslin"
-
-#. A city in Mozambique
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8072
-msgid "Tete"
-msgstr "Tete"
-
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8074
msgid "Teterboro"
msgstr "Teterboro"
-#. A city in Morocco
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8076
-msgid "Tetouan"
-msgstr "Tetouan"
-
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8078
msgid "Texarkana"
msgstr "Texarkana"
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8080
-msgid "Texas"
-msgstr "Texas"
-
-#. TH - Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8082
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thailand"
-
#. A city in Oregon in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8084
msgid "The Dalles"
msgstr "The Dalles"
-#. The capital of the Netherlands.
-#. "The Hague" is the traditional English name.
-#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8089
-msgid "The Hague"
-msgstr "Den Haag"
-
-#. A city in the British Virgin Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8091
-msgid "The Mill"
-msgstr "The Mill"
-
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8093
-msgid "The Pas"
-msgstr "The Pas"
-
-#. The capital of Anguilla
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8095
-msgid "The Valley"
-msgstr "The Valley"
-
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8097
msgid "The Villages"
msgstr "The Villages"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8099
msgid "Thedford"
msgstr "Thedford"
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8101
-msgid "Thessaloníki"
-msgstr "Thessaloniki"
-
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8103
msgid "Thief River Falls"
msgstr "Thief River Falls"
-#. A city in India.
-#. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8107
-msgid "Thiruvananthapuram"
-msgstr "Thiruvananthapuram"
-
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8109
msgid "Thomaston"
msgstr "Thomaston"
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8111
-msgid "Thompson"
-msgstr "Thompson"
-
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8113
msgid "Thomson"
msgstr "Thomson"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8115
msgid "Thousand Oaks"
msgstr "Thousand Oaks"
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8117
-msgid "Three Hills"
-msgstr "Three Hills"
-
-#. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west
-#. coast of Greenland.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8121
-msgid "Thule AFB"
-msgstr "Thule AFB"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8123
-msgid "Thunder Bay"
-msgstr "Thunder Bay"
-
-#. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please
-#. use that unless you know that it has a different name in
-#. your language.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8128
-msgid "Thuringia"
-msgstr "Thüringen"
-
-#. A city in Tianjin in China.
-#. The name is also written "天津".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8132
-msgid "Tianjin"
-msgstr "Tianjin"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8134
-msgid "Tiaret"
-msgstr "Tiaret"
-
-#. A city in Prince Edward Island in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8136
-msgid "Tignish"
-msgstr "Tignish"
-
-#. A city in Baja California in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8138
-msgid "Tijuana"
-msgstr "Tijuana"
-
-#. A city in Guatemala
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8140
-msgid "Tikal"
-msgstr "Tikal"
-
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8142
-msgid "Tiksi"
-msgstr "Tiksi"
-
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8144
msgid "Tillicum"
msgstr "Tillicum"
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8146
-msgid "Timimoun"
-msgstr "Timimoun"
-
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8148
-msgid "Timişoara"
-msgstr "Timişoara"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8150
-msgid "Timmins"
-msgstr "Timmins"
-
-#. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor")
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8152
-msgid "Timor-Leste"
-msgstr "Timor-Leste"
-
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8154
msgid "Tin City"
msgstr "Tin City"
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8156
-msgid "Tindouf"
-msgstr "Tindouf"
-
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8158
-msgid "Tingo María"
-msgstr "Tingo Maria"
-
-#. The capital of Albania.
-#. "Tirana" is the traditional English name.
-#. The local name is "Tiranë".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8163
-msgid "Tirana"
-msgstr "Tirana"
-
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8165
-msgid "Tirstrup"
-msgstr "Tirstrup"
-
-#. A city in India.
-#. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8169
-msgid "Tiruchchirappalli"
-msgstr "Tiruchchirappalli"
-
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8171
msgid "Titusville"
msgstr "Titusville"
-#. A city in Montenegro
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8173
-msgid "Tivat"
-msgstr "Tivat"
-
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8175
-msgid "Tlaxcala"
-msgstr "Tlaxcala"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8177
-msgid "Tlemcen"
-msgstr "Tlemcen"
-
-#. A city in Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8179
-msgid "Toamasina"
-msgstr "Tasmanien"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8181
-msgid "Tobermory"
-msgstr "Tobermory"
-
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more
-#. details. This string is only used in places where
-#. "Brazil" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8187
-msgid "Tocantins"
-msgstr "Tocantins"
-
-#. A state/province/territory in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8189
-msgid "Tocantis"
-msgstr "Tocantis"
-
-#. A city in Panama
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8191
-msgid "Tocumen"
-msgstr "Tocumen"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8193
-msgid "Tofino"
-msgstr "Tofino"
-
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8195
msgid "Togiak"
msgstr "Togiak"
-#. TG - Togo
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8197
-msgid "Togo"
-msgstr "Togo"
-
-#. TK - Tokelau, a territory of New Zealand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8199
-msgid "Tokelau"
-msgstr "Tokelau"
-
-#. The capital of Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8201
-msgid "Tokyo"
-msgstr "Tokio"
-
-#. A city in Madagascar
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8203
-msgid "Tolanaro"
-msgstr "Tolanaro"
-
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8205
msgid "Toledo"
msgstr "Toledo"
-#. A city in México in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8207
-msgid "Toluca"
-msgstr "Toluca"
-
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8209
msgid "Tomahawk"
msgstr "Tomahawk"
-#. TO - Tonga
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8211
-msgid "Tonga"
-msgstr "Tonga"
-
#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8213
msgid "Tonopah"
msgstr "Tonopah"
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8215
-msgid "Topcliffe"
-msgstr "Topcliffe"
-
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8217
msgid "Topeka"
msgstr "Topeka"
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8219
-msgid "Toronto"
-msgstr "Toronto"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8221
-msgid "Torp"
-msgstr "Torp"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8223
msgid "Torrance"
msgstr "Torrance"
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8225
-msgid "Torrejón del Rey"
-msgstr "Torrejon del Rey"
-
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8227
msgid "Torreon"
msgstr "Torreón"
-#. A city in Coahuila in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8229
-msgid "Torreón"
-msgstr "Torreón"
-
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8231
msgid "Torrington"
msgstr "Torrington"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8233
-msgid "Tottori"
-msgstr "Tottori"
-
-#. A city in Algeria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8235
-msgid "Touggourt"
-msgstr "Touggourt"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8237
-msgid "Toulouse"
-msgstr "Toulouse"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8239
-msgid "Tours"
-msgstr "Tours"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8241
-msgid "Tow Hill"
-msgstr "Tow Hill"
-
-#. A city in Queensland in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8243
-msgid "Townsville"
-msgstr "Townsville"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8245
-msgid "Toyama"
-msgstr "Toyama"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8247
-msgid "Toyooka"
-msgstr "Toyooka"
-
-#. A city in Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8249
-msgid "Tozeur"
-msgstr "Tozeur"
-
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8251
-msgid "Trabzon"
-msgstr "Trabzon"
-
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8253
msgid "Tracy"
msgstr "Tracy"
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8255
-msgid "Trang"
-msgstr "Trang"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8257
-msgid "Trapani"
-msgstr "Trapani"
-
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8259
msgid "Traverse City"
msgstr "Traverse City"
#. A city in New Jersey in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8261
+#| msgid "Trenton"
+msgctxt "City in New Jersey, United States"
msgid "Trenton"
msgstr "Trenton"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8263
-msgid "Trevico"
-msgstr "Trevico"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8265
-msgid "Treviso"
-msgstr "Treviso"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8267
-msgid "Trieste"
-msgstr "Trieste"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8269
-msgid "Trignac"
-msgstr "Trignac"
-
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8271
+#| msgid "Trinidad"
+msgctxt "City in Colorado, United States"
msgid "Trinidad"
msgstr "Trinidad"
-#. TT - Trinidad and Tobago
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8273
-msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr "Trinidad und Tobego"
-
-#. The capital of Libya.
-#. "Tripoli" is the traditional English name.
-#. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8278
-msgid "Tripoli"
-msgstr "Tripoli"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8280
-msgid "Trois-Rivières"
-msgstr "Trois-Rivières"
-
-#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8282
-msgid "Trollenhagen"
-msgstr "Trollenhagen"
-
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8284
-msgid "Trondheim"
-msgstr "Trondheim"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8286
-msgid "Trout Lake"
-msgstr "Trout Lake"
+#. A city in Alabama in the United States
+#| msgid "Troy"
+msgctxt "City in Alabama, United States"
+msgid "Troy"
+msgstr "Troy"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8288
+#| msgid "Troy"
+msgctxt "City in Michigan, United States"
msgid "Troy"
msgstr "Troy"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8290
-msgid "Troyes"
-msgstr "Troyes"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8292
msgid "Truckee"
msgstr "Truckee"
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8294
-msgid "Trujillo"
-msgstr "Trujillo"
-
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8296
msgid "Truth or Consequences"
msgstr "Truth or Consequences"
-#. A city in Botswana
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8298
-msgid "Tshabong"
-msgstr "Tsabong"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8300
-msgid "Tsuiki"
-msgstr "Tsuiki"
-
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8302
msgid "Tucson"
msgstr "Tucson"
#. A city in New Mexico in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8304
msgid "Tucumcari"
msgstr "Tucumcari"
-#. A city in Pará in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8306
-msgid "Tucuruí"
-msgstr "Tucuruí"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8308
-msgid "Tuktoyaktuk"
-msgstr "Tuktoyaktuk"
-
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8310
-msgid "Tulcea"
-msgstr "Tulcea"
-
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8312
-msgid "Tulln"
-msgstr "Tulln"
-
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8314
msgid "Tulsa"
msgstr "Tulsa"
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8316
-msgid "Tumbes"
-msgstr "Tumbes"
-
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8318
msgid "Tunica"
msgstr "Tunica"
-#. The capital of Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8320
-msgid "Tunis"
-msgstr "Tunis"
-
-#. TN - Tunisia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8322
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunesien"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8324
-msgid "Tununuk"
-msgstr "Tununuk"
-
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8326
msgid "Tupelo"
msgstr "Tupelo"
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8328
-msgid "Turayf"
-msgstr "Turayf"
-
-#. A city in Italy.
-#. "Turin" is the traditional English name.
-#. The local name is "Torino".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8333
-msgid "Turin"
-msgstr "Turin"
-
-#. TR - Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8335
-msgid "Turkey"
-msgstr "Türkei"
-
-#. TM - Turkmenistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8337
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenistan"
-
-#. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the
-#. Caribbean
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8341
-msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr "Turks and Caicos Islands"
-
-#. A city in Finland.
-#. The local name in Swedish is "Åbo".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8345
-msgid "Turku"
-msgstr "Turku"
-
#. A city in Alabama in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8347
msgid "Tuscaloosa"
msgstr "Tuscaloosa"
-#. TV - Tuvalu
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8349
-msgid "Tuvalu"
-msgstr "Tuvalu"
-
-#. A city in Chiapas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8351
-msgid "Tuxtla"
-msgstr "Tuxtla"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8353
msgid "Twentynine Palms"
msgstr "Twentynine Palms"
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8355
-msgid "Twillingate"
-msgstr "Twillingate"
-
#. A city in Idaho in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8357
msgid "Twin Falls"
msgstr "Twin Falls"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8359
msgid "Two Harbors"
msgstr "Two Harbors"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8361
msgid "Tyler"
msgstr "Tyler"
-#. A city in Cyprus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8363
-msgid "Tymbou"
-msgstr "Tymbou"
-
-#. A city in Romania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8365
-msgid "Târgu-Mureş"
-msgstr "Târgu-Mureş"
-
-#. The capital of the Faroe Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8367
-msgid "Tórshavn"
-msgstr "Tórshavn"
-
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8369
-msgid "Uberaba"
-msgstr "Uberaba"
-
-#. A city in Minas Gerais in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8371
-msgid "Uberlândia"
-msgstr "Uberlândia"
-
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8373
-msgid "Ubon Ratchathani"
-msgstr "Ubon Ratchathani"
-
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8375
-msgid "Udachnyy"
-msgstr ""
-
-#. A city in Thailand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8377
-msgid "Udon Thani"
-msgstr "Udon Thani"
-
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8379
-msgid "Ufa"
-msgstr "Ufa"
-
-#. UG - Uganda
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8381
-msgid "Uganda"
-msgstr "Uganda"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8383
msgid "Ukiah"
msgstr "Ukiah"
-#. UA - Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8385
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukraine"
-
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8387
-msgid "Ul'yanovsk"
-msgstr "Ul'yanovsk"
-
-#. The capital of Mongolia.
-#. The name is also written "Улаанбаатар".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8391
-#, fuzzy
-msgid "Ulaanbaatar"
-msgstr "Ulan-Bator"
-
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8393
-msgid "Ulan-Ude"
-msgstr "Ulan-Ude"
-
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8395
-msgid "Ulstrupfeld"
-msgstr "Ulstrupfeld"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8397
-msgid "Umeå"
-msgstr "Umeå"
-
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8399
msgid "Unalakleet"
msgstr "Unalakleet"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8401
msgid "Unalaska"
msgstr "Unalaska"
-#. AE - United Arab Emirates
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8403
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Vereinigte Arabische Emirate"
-
-#. GB - United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8405
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Vereinigtes Königreich"
-
-#. US - United States, aka United States of America
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8407
-msgid "United States"
-msgstr "Vereinigte Staaten von Amerika"
-
-#. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of
-#. mostly-uninhabited United States territories in the South
-#. Pacific.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8412
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "Vereinigte Staaten, kleinere entlegene Inseln"
-
-#. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United
-#. States in the Caribbean
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8416
-msgid "United States Virgin Islands"
-msgstr "United States Virgin Islands"
-
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8418
msgid "Unity Village"
msgstr "Unity Village"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8420
msgid "Universal City"
msgstr "Universal City"
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8422
-msgid "Upington"
-msgstr "Upington"
-
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8424
-msgid "Upsala"
-msgstr "Upsala"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8426
-msgid "Uranium City"
-msgstr "Uranium City"
-
-#. A city in Uzbekistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8428
-msgid "Urganch"
-msgstr "Urgench"
-
-#. A city in Michoacán in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8430
-msgid "Uruapan"
-msgstr "Uruapán del Progreso"
-
-#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8432
-msgid "Uruguaiana"
-msgstr "Uruguaiana"
-
-#. UY - Uruguay
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8434
-msgid "Uruguay"
-msgstr "Uruguay"
-
-#. A city in Xinjiang in China.
-#. The name is also written "乌鲁木齐".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8438
-msgid "Urumqi"
-msgstr "Urumqi"
-
-#. A city in Argentina
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8440
-msgid "Ushuaia"
-msgstr "Ushuaia"
-
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8442
-msgid "Ushuku"
-msgstr "Ushuku"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8444
-msgid "Utah"
-msgstr "Utah"
-
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8446
-msgid "Utti"
-msgstr "Utti"
-
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8448
msgid "Uvalde"
msgstr "Uvalde"
-#. UZ - Uzbekistan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8450
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Usbekistan"
-
-#. A city in Ukraine
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8452
-msgid "Uzhhorod"
-msgstr "Uzhhorod"
-
-#. A city in Finland.
-#. The local name in Swedish is "Vasa".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8456
-msgid "Vaasa"
-msgstr "Vaasa"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8458
msgid "Vacaville"
msgstr "Vacaville"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8460
-msgid "Vadsø"
-msgstr "Vadsø"
-
-#. The capital of Liechtenstein
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8462
-msgid "Vaduz"
-msgstr "Vaduz"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8464
-msgid "Val Marie"
-msgstr "Val Marie"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8466
-msgid "Val-d'Or"
-msgstr "Val-d'Or"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8468
-msgid "Valcartier Station"
-msgstr "Valcartier Station"
-
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8470
msgid "Valdez"
msgstr "Valdez"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8472
msgid "Valdosta"
msgstr "Valdosta"
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8474
-msgid "Valencia"
-msgstr "Valencia"
-
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8476
msgid "Valentine"
msgstr "Valentine"
-#. A city in Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8478
-msgid "Valera"
-msgstr "Valera"
-
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8480
-msgid "Valkenburg"
-msgstr "Valkenburg"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8482
msgid "Vallejo"
msgstr "Vallejo"
-#. The capital of Malta
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8484
-msgid "Valletta"
-msgstr "Valletta"
-
-#. A city in Wales in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8486
-msgid "Valley"
-msgstr "Valley"
+#. A city in Florida in the United States
+#| msgid "Valparaiso"
+msgctxt "City in Florida, United States"
+msgid "Valparaiso"
+msgstr "Valparaíso"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8488
+#| msgid "Valparaiso"
+msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Valparaiso"
msgstr "Valparaíso"
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8490
-msgid "Vamdrup"
-msgstr "Vamdrup"
-
-#. A city in Turkey
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8492
-msgid "Van"
-msgstr "Van"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8494
msgid "Van Nuys"
msgstr "Van Nuys"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8496
+#| msgid "Vancouver"
+msgctxt "City in Washington, United States"
msgid "Vancouver"
msgstr "Vancouver"
-#. VU - Vanuatu
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8498
-msgid "Vanuatu"
-msgstr "Vanuatu"
-
-#. A city in Quebec in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8500
-msgid "Varennes"
-msgstr "Varennes"
-
-#. A city in Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8502
-msgid "Varkaus"
-msgstr "Varkaus"
-
-#. A city in Bulgaria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8504
-msgid "Varna"
-msgstr "Varna"
-
-#. VA - Holy See (Vatican City State)
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8506
-msgid "Vatican City"
-msgstr "Vatikan Stadt"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8508
-msgid "Veauche"
-msgstr "Veauche"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8510
-msgid "Vegreville"
-msgstr "Vegreville"
-
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8512
-msgid "Velikiye Luki"
-msgstr "Velikiye Luki"
-
-#. VE - Venezuela
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8514
-msgid "Venezuela"
-msgstr "Venezuela"
-
-#. A city in Italy.
-#. "Venice" is the traditional English name.
-#. The local name in Italian is "Venezia".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8519
-msgid "Venice"
-msgstr "Venedig"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8521
msgid "Ventura"
msgstr "Ventura"
-#. A city in Veracruz in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8523
-msgid "Veracruz"
-msgstr "Veracruz"
-
-#. A city in South Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8525
-msgid "Vereeniging"
-msgstr "Vereeniging"
-
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8527
-msgid "Vermont"
-msgstr "Vermont"
-
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8529
msgid "Vernal"
msgstr "Vernal"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8531
+#| msgid "Vernon"
+msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Vernon"
msgstr "Vernon"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8533
msgid "Vero Beach"
msgstr "Vero Beach"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8535
-msgid "Verona"
-msgstr "Verona"
-
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8537
+#| msgid "Vichy"
+msgctxt "City in Missouri, United States"
msgid "Vichy"
msgstr "Vichy"
#. A city in Mississippi in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8539
msgid "Vicksburg"
msgstr "Vicksburg"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8541
+#| msgid "Victoria"
+msgctxt "City in Texas, United States"
msgid "Victoria"
msgstr "Victoria"
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8543
-msgid "Victoria Beach"
-msgstr "Victoria Beach"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8545
msgid "Victorville"
msgstr "Victorville"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8547
msgid "Vidalia"
msgstr "Vidalia"
-#. The capital of Austria.
-#. "Vienna" is the traditional English name.
-#. The local name in German is "Wien".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8552
-msgid "Vienna"
-msgstr "Wien"
-
-#. The capital of Laos.
-#. "Vientiane" is the traditional English name.
-#. The local name in Lao is "Viangchan".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8557
-msgid "Vientiane"
-msgstr "Vientiane"
-
-#. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name
-#. includes a space, though it is also frequently written
-#. without one.)
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8562
-msgid "Viet Nam"
-msgstr "Vietnam"
-
-#. A city in Saint Lucia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8564
-msgid "Vigie"
-msgstr "Vigie"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8566
-msgid "Vigo"
-msgstr "Vigo"
-
-#. A city in Pernambuco in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8568
-msgid "Vila dos Remédios"
-msgstr "Vila dos Remedios"
-
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8570
msgid "Vilano Beach"
msgstr "Vilano Beach"
-#. A city in Rondônia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8572
-msgid "Vilhena"
-msgstr "Vilhena"
-
-#. A city in Tabasco in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8574
-msgid "Villahermosa"
-msgstr "Villahermosa"
-
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8576
-msgid "Villamontes"
-msgstr "Villa Montes"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8578
-msgid "Villanubla"
-msgstr "Villanubla"
-
-#. The capital of Lithuania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8580
-msgid "Vilnius"
-msgstr "Wilna"
-
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8582
msgid "Vineyard Haven"
msgstr "Vineyard Haven"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8584
msgid "Vinton"
msgstr "Vinton"
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8586
-msgid "Virginia"
-msgstr "Virginia"
-
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8588
msgid "Virginia Beach"
msgstr "Virginia Beach"
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8590
-msgid "Viro Viro"
-msgstr "Virú-Virú"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8592
msgid "Visalia"
msgstr "Visalia"
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8594
-msgid "Visby"
-msgstr "Visby"
-
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8596
-msgid "Viterbo"
-msgstr "Viterbo"
-
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8598
-msgid "Vitoria-Gasteiz"
-msgstr "Vitoria-Gasteiz"
-
-#. A city in Belarus
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8600
-msgid "Vitsyebsk"
-msgstr "Vitebsk"
-
-#. A city in Espírito Santo in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8602
-msgid "Vitória"
-msgstr "Vitória"
-
-#. A city in Bahia in Brazil
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8604
-msgid "Vitória da Conquista"
-msgstr "Vitória da Conquista"
-
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8606
-msgid "Vladivostok"
-msgstr "Wladiwostok"
-
-#. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and
-#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is
-#. "Владивостокское время". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8612
-msgid "Vladivostok Time"
-msgstr "Wladiwostok Ortszeit"
-
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8614
-msgid "Volgograd"
-msgstr "Wolgograd "
-
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8616
-msgid "Volkel"
-msgstr "Volkel"
-
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8618
-msgid "Voronezh"
-msgstr "Voronez"
-
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8620
-msgid "Vorrade"
-msgstr "Vorrade"
-
-#. A Russian research station in Antarctica. The string is
-#. only used in places where "Antarctica" is already clear
-#. from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8625
-msgid "Vostok Station"
-msgstr "Vostok Station"
-
-#. A city in Serbia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8627
-msgid "Vršac"
-msgstr "Vršac"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8629
-msgid "Västerås"
-msgstr "Västerås"
-
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8631
-msgid "Växjö"
-msgstr "Växjö"
-
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8633
-msgid "Vélizy"
-msgstr "Velizy"
-
-#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8635
-msgid "Wabush"
-msgstr "Wabush"
-
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8637
msgid "Waco"
msgstr "Waco"
-#. A city in North East England in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8639
-msgid "Waddington"
-msgstr "Waddington"
-
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8641
msgid "Wadena"
msgstr "Wadena"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8643
msgid "Wadesboro"
msgstr "Wadesboro"
#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8645
msgid "Wahiawā"
msgstr "Wahiawā"
#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8647
msgid "Wahpeton"
msgstr "Wahpeton"
#. A city in Hawaii in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8649
msgid "Waiki‘i"
msgstr "Waikiki"
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8653
-msgid "Wainfleet"
-msgstr "Wainfleet"
-
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8655
msgid "Wainwright"
msgstr "Wainwright"
-#. The time zone for Wake Island in the United States Minor
-#. Outlying Islands. The string is only used in places
-#. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8661
-msgid "Wake Island"
-msgstr "Wake Island"
-
-#. A city in the United States Minor Outlying Islands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8663
-msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport"
-msgstr "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport"
-
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8665
msgid "Wakefield"
msgstr "Wakefield"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8667
-msgid "Wakkanai"
-msgstr "Wakkanai"
-
-#. A state/province/territory in United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8669
-msgid "Wales"
-msgstr "Wales"
-
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8671
msgid "Walla Walla"
msgstr "Walla Walla"
-#. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South
-#. Pacific
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8675
-msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr "Wallis and Futuna"
-
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8677
msgid "Walnut Ridge"
msgstr "Walnut Ridge"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8679
msgid "Warner Robins"
msgstr "Warner Robins"
#. A city in Michigan in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8681
msgid "Warren"
msgstr "Warren"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8683
msgid "Warroad"
msgstr "Warroad"
#. A city in Indiana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8685
+#| msgid "Warsaw"
+msgctxt "City in Indiana, United States"
msgid "Warsaw"
-msgstr "Warschau"
-
-#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8687
-msgid "Warszawa"
-msgstr "Warschau"
+msgstr "Warsaw"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8689
msgid "Waseca"
msgstr "Waseca"
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8691
+#. The capital of the United States
+#| msgid "Washington"
+msgctxt "City in District of Columbia, United States"
+msgid "Washington"
+msgstr "Washington"
+
+#. A city in Iowa in the United States
+#| msgid "Washington"
+msgctxt "City in Iowa, United States"
+msgid "Washington"
+msgstr "Washington"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+#| msgid "Washington"
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Washington"
+msgstr "Washington"
+
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+#| msgid "Washington"
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
msgid "Washington"
msgstr "Washington"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8693
msgid "Wasilla"
msgstr "Wasilla"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8695
msgid "Waskish"
msgstr "Waskish"
#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8697
msgid "Waterbury"
msgstr "Waterbury"
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8699
+#| msgid "Waterloo"
+msgctxt "City in Iowa, United States"
msgid "Waterloo"
msgstr "Waterloo"
+#. A city in New York in the United States
+#| msgid "Watertown"
+msgctxt "City in New York, United States"
+msgid "Watertown"
+msgstr "Watertown"
+
+#. A city in South Dakota in the United States
+#| msgid "Watertown"
+msgctxt "City in South Dakota, United States"
+msgid "Watertown"
+msgstr "Watertown"
+
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8701
+#| msgid "Watertown"
+msgctxt "City in Wisconsin, United States"
msgid "Watertown"
msgstr "Watertown"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8703
msgid "Waterville"
msgstr "Waterville"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8705
-msgid "Watrous"
-msgstr "Watrous"
-
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8707
-msgid "Watson Lake"
-msgstr "Watson Lake"
-
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8709
msgid "Watsonville"
msgstr "Watsonville"
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8713
-msgid "Wattisham"
-msgstr "Wattisham"
-
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8715
msgid "Waukegan"
msgstr "Waukegan"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8717
msgid "Waukesha"
msgstr "Waukesha"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8719
msgid "Waupaca"
msgstr "Waupaca"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8721
msgid "Wausau"
msgstr "Wausau"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8723
msgid "Wautoma"
msgstr "Wautoma"
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8725
-msgid "Wawa"
-msgstr "Wawa"
-
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8727
msgid "Waycross"
msgstr "Waycross"
#. A city in Nebraska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8729
msgid "Wayne"
msgstr "Wayne"
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8731
msgid "Waynesville"
msgstr "Waynesville"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8733
msgid "Weatherford"
msgstr "Weatherford"
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8735
-msgid "Webershausen"
-msgstr "Webershausen"
-
#. A city in Iowa in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8737
msgid "Webster City"
msgstr "Webster City"
-#. The capital of New Zealand
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8739
-msgid "Wellington"
-msgstr "Wellington"
-
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8741
msgid "Wellsville"
msgstr "Wellsville"
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8743
msgid "Wenatchee"
msgstr "Wenatchee"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8745
msgid "Wendover"
msgstr "Wendover"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8747
msgid "Weslaco"
msgstr "Weslaco"
-#. This represents the time zone in the western part of the
-#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on
-#. "Brasília Time" for more details. This string is only
-#. used in places where "Brazil" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8754
-msgid "West Amazonas"
-msgstr "West Amazonas"
-
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8756
msgid "West Bend"
msgstr "West Bend"
#. A city in Illinois in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8758
msgid "West Chicago"
msgstr "West-Chicago"
#. A city in California in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8760
msgid "West Covina"
msgstr "West Covina"
#. A city in Arkansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8762
msgid "West Memphis"
msgstr "West Memphis"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8764
msgid "West Palm Beach"
msgstr "West Palm Beach"
-#. This represents the time zone in the Brazilian state of
-#. Rondônia and the western part of Pará. See the comment
-#. on "Brasília Time" for more details. This string is only
-#. used in places where "Brazil" is already clear from
-#. context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8771
-msgid "West Pará, Rondônia"
-msgstr "West Para, Rondonia"
-
#. A city in Missouri in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8773
msgid "West Plains"
msgstr "West Plains"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8775
msgid "West Point"
msgstr "West Point"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8777
msgid "West Thumb"
msgstr "West Thumb"
#. A city in Utah in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8779
msgid "West Valley City"
msgstr "West Valley City"
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8781
-msgid "West Virginia"
-msgstr "West Virginia"
-
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8783
msgid "West Yellowstone"
msgstr "West Yellowstone"
-#. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen.
-#. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de):
-#. Westflandern.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8788
-msgid "West-Flanders"
-msgstr "Westflandern"
-
-#. A city in Schleswig-Holstein in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8790
-msgid "Westerland"
-msgstr "Westerland"
-
#. A city in Rhode Island in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8792
msgid "Westerly"
msgstr "Westerly"
-#. A state/province/territory in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8794
-msgid "Western Australia"
-msgstr "Western Australia"
-
-#. The time zone used in the western half of the Democratic
-#. Republic of the Congo. The string is only used in places
-#. where "Democratic Republic of the Congo" is already
-#. clear from context. FIXME: is there an official name for
-#. this zone?
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8801
-msgid "Western Congo"
-msgstr "Western Congo"
-
-#. The primary timezone for Greenland, although sources
-#. seem to point towards calling the area "Western
-#. Greenland" rathern than just "Greenland".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8806
-msgid "Western Greenland"
-msgstr "Grönland"
-
-#. The timezone on the western islands of Indonesia. The
-#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8810
-msgid "Western Indonesia Time"
-msgstr "Westindonesische Zeit"
-
-#. The time zone used in the western half of Kazakhstan.
-#. FIXME: is there an official name for this zone?
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8814
-msgid "Western Kazakhstan"
-msgstr "Kasachstan"
-
-#. The time zone used in the western part of Mongolia.
-#. FIXME: Is there an official name for this zone?
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8818
-msgid "Western Mongolia"
-msgstr "Westliche Mongolei"
-
-#. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8820
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "Westsahara"
-
-#. The time zone used in Western Australia. The string is
-#. only used in places where "Australia" is already clear
-#. from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8825
-msgid "Western Time"
-msgstr "Western Time"
-
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8827
msgid "Westfield"
msgstr "Westfield"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8829
msgid "Westhampton Beach"
msgstr "Westhampton Beach"
#. A city in Colorado in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8831
msgid "Westminster"
msgstr "Westminster"
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8833
-msgid "Westport"
-msgstr "Westport"
-
-#. A city in Papua New Guinea
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8835
-msgid "Wewak"
-msgstr "Wewak"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8837
-msgid "Weyburn"
-msgstr "Weyburn"
-
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8839
-msgid "Wha Ti"
-msgstr "Wha Ti"
-
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8841
msgid "Wharton"
msgstr "Wharton"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8843
msgid "Wheaton"
msgstr "Wheaton"
#. A city in West Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8845
msgid "Wheeling"
msgstr "Wheeling"
#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8847
msgid "White Plains"
msgstr "White Plains"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8849
-msgid "White Rock"
-msgstr "White Rock"
-
-#. A city in Alberta in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8851
-msgid "Whitecourt"
-msgstr "Whitecourt"
-
#. A city in New Hampshire in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8853
msgid "Whitefield"
msgstr "Whitefield"
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8855
-msgid "Whitefish Falls"
-msgstr "Whitefish Falls"
-
-#. A city in Yukon Territory in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8857
-msgid "Whitehorse"
-msgstr "Whitehorse"
-
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8859
msgid "Whiteville"
msgstr "Whiteville"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8861
msgid "Whittier"
msgstr "Whittier"
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8863
-msgid "Wiarton"
-msgstr "Wiarton"
-
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8865
msgid "Wichita"
msgstr "Wichita"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8867
msgid "Wichita Falls"
msgstr "Wichita Falls"
-#. A city in Scotland in the United Kingdom
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8869
-msgid "Wick"
-msgstr "Wick"
-
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8871
-msgid "Wiener Neustadt"
-msgstr "Wiener Neustadt"
-
-#. A city in Hesse in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8873
-msgid "Wiesbaden"
-msgstr "Wiesbaden"
-
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8875
msgid "Wilkes-Barre"
msgstr "Wilkes-Barre"
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8877
-msgid "Williams Lake"
-msgstr "Williams Lake"
-
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8879
msgid "Williamsburg"
msgstr "Williamsburg"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8881
msgid "Williamsport"
msgstr "Williamsport"
#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8883
msgid "Willimantic"
msgstr "Willimantic"
#. A city in North Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8885
msgid "Williston"
msgstr "Williston"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8887
msgid "Willow"
msgstr "Willow"
#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8889
msgid "Willow Grove"
msgstr "Willow Grove"
+#. A city in Delaware in the United States
+#| msgid "Wilmington"
+msgctxt "City in Delaware, United States"
+msgid "Wilmington"
+msgstr "Wilmington"
+
+#. A city in North Carolina in the United States
+#| msgid "Wilmington"
+msgctxt "City in North Carolina, United States"
+msgid "Wilmington"
+msgstr "Wilmington"
+
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8891
+#| msgid "Wilmington"
+msgctxt "City in Ohio, United States"
msgid "Wilmington"
msgstr "Wilmington"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8893
msgid "Winchester"
msgstr "Winchester"
#. A city in Georgia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8895
msgid "Winder"
msgstr "Winder"
-#. The capital of Namibia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8897
-msgid "Windhoek"
-msgstr "Windhoek"
-
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8899
msgid "Windom"
msgstr "Windom"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8901
msgid "Window Rock"
msgstr "Window Rock"
-#. A city in Ontario in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8903
-msgid "Windsor"
-msgstr "Windsor"
-
#. A city in Connecticut in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8905
msgid "Windsor Locks"
msgstr "Windsor Locks"
#. A city in Kansas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8907
msgid "Winfield"
msgstr "Winfield"
#. A city in Texas in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8909
msgid "Wink"
msgstr "Wink"
#. A city in Nevada in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8911
msgid "Winnemucca"
msgstr "Winnemucca"
-#. A city in Manitoba in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8913
-msgid "Winnipeg"
-msgstr "Winnipeg"
-
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8915
msgid "Winona"
msgstr "Winona"
#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8917
msgid "Winslow"
msgstr "Winslow"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8919
msgid "Winston-Salem"
-msgstr "Winston, Salem"
-
-#. A city in British Columbia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8921
-msgid "Winter Harbour"
-msgstr "Winter Harbour"
+msgstr "Winston-Salem"
#. A city in Florida in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8923
msgid "Winter Haven"
msgstr "Winter Haven"
#. A city in North Carolina in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8925
msgid "Winterville"
msgstr "Winterville"
#. A city in Maine in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8927
msgid "Wiscasset"
msgstr "Wiscasset"
-#. A state/province/territory in United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8929
-msgid "Wisconsin"
-msgstr "Wisconsin"
-
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8931
msgid "Wisconsin Rapids"
msgstr "Wisconsin Rapids"
#. A city in Virginia in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8933
msgid "Wise"
msgstr "Wise"
-#. A city in East and South East England in the United
-#. Kingdom
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8937
-msgid "Wittering"
-msgstr "Wittering"
-
-#. A city in the Netherlands
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8939
-msgid "Woensdrecht"
-msgstr "Woensdrecht"
-
#. A city in Montana in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8941
msgid "Wolf Point"
msgstr "Wolf Point"
#. A city in Wisconsin in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8943
msgid "Woodruff"
msgstr "Woodruff"
#. A city in Oklahoma in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8945
msgid "Woodward"
msgstr "Woodward"
-#. A city in South Australia in Australia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8947
-msgid "Woomera"
-msgstr "Woomera"
-
#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8949
msgid "Wooster"
msgstr "Wooster"
#. A city in Massachusetts in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8951
msgid "Worcester"
msgstr "Worcester"
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8953
msgid "Worland"
msgstr "Worland"
#. A city in Minnesota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8955
msgid "Worthington"
msgstr "Worthington"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8957
msgid "Wrangell"
msgstr "Wrangell"
-#. A city in Poland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8959
-msgid "Wrocław"
-msgstr "Breslau"
-
-#. A city in Hubei in China.
-#. The name is also written "武汉".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8963
-msgid "Wuhan"
-msgstr "Wuhan"
-
-#. A city in Lower Saxony in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8965
-msgid "Wunstorf"
-msgstr "Wunstorf"
-
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8967
-msgid "Wynyard"
-msgstr "Wynyard"
-
#. A city in Wyoming in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8969
+#| msgid "Wyoming"
+msgctxt "City in Wyoming, United States"
msgid "Wyoming"
msgstr "Wyoming"
-#. A city in Bavaria in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8971
-msgid "Würzburg"
-msgstr "Würzburg"
-
-#. A city in Shaanxi in China.
-#. The name is also written "西安".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8975
-msgid "Xi'an"
-msgstr "Xi'An"
-
-#. A city in Fujian in China.
-#. The name is also written "厦门".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8979
-msgid "Xiamen"
-msgstr "Xiamen"
-
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8981
-msgid "Xinjiang"
-msgstr "Xinjiang"
-
-#. A city in Bolivia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8983
-msgid "Yacuiba"
-msgstr "Yacuiba"
-
#. A city in Washington in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8985
msgid "Yakima"
msgstr "Yakima"
#. A city in Alaska in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8987
msgid "Yakutat"
msgstr "Yakutat"
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8989
-msgid "Yakutsk"
-msgstr "Jakutsk"
+#. A city in South Dakota in the United States
+msgid "Yankton"
+msgstr "Yankton"
-#. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and
-#. surrounding areas of east-central Russia. The Russian
-#. name is "Якутское время". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8995
-msgid "Yakutsk Time"
-msgstr "Jakutsk Ortszeit"
+#. A city in New York in the United States
+msgid "Yonkers"
+msgstr "Yonkers"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8997
-msgid "Yamagata"
-msgstr "Yamagata"
+#. A city in Nebraska in the United States
+#| msgid "York"
+msgctxt "City in Nebraska, United States"
+msgid "York"
+msgstr "York"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:8999
-msgid "Yamaguchi"
-msgstr "Yamaguchi"
+#. A city in Pennsylvania in the United States
+#| msgid "York"
+msgctxt "City in Pennsylvania, United States"
+msgid "York"
+msgstr "York"
-#. A city in Saudi Arabia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9001
-msgid "Yanbu' al Bahr"
-msgstr "Yanbu Al Bahr"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Youngstown"
+msgstr "Youngstown"
-#. A city in South Dakota in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9003
-msgid "Yankton"
-msgstr "Yankton"
+#. A city in Arizona in the United States
+msgid "Yuma"
+msgstr "Yuma"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9005
-msgid "Yao"
-msgstr "Yao"
+#. A city in Ohio in the United States
+msgid "Zanesville"
+msgstr "Zanesville"
-#. The capital of Cameroon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9007
-msgid "Yaounde"
-msgstr "Yaounde"
+#. A city in the United States Minor Outlying Islands
+msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport"
+msgstr "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport"
-#. One of two time zones in the Federated States of
-#. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The
-#. string is only used in places where "Micronesia" is
-#. already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9013
-msgid "Yap / Chuuk"
-msgstr "Yap / Chuuk"
+#. A city in the United States Virgin Islands
+msgid "Charlotte Amalie"
+msgstr "Charlotte Amalie"
-#. A city in Nova Scotia in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9015
-msgid "Yarmouth"
-msgstr "Yarmouth"
+#. A city in the United States Virgin Islands
+msgid "Christiansted"
+msgstr "Christiansted"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "يزد".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9019
-msgid "Yazd"
-msgstr "Yazd"
+#. A city in Uruguay
+msgid "Carrasco"
+msgstr "Carrasco"
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9021
-msgid "Yekaterinburg"
-msgstr "Ekaterinburg"
+#. A city in Uruguay
+msgid "Colonia"
+msgstr "Colonia"
-#. A Russian time zone, used along the Ural mountains,
-#. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is
-#. "Екатеринбургское время". This string is only used in
-#. places where "Russia" is already clear from context.
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9027
-msgid "Yekaterinburg Time"
-msgstr "Ekaterinburg Ortszeit"
+#. A city in Uruguay
+msgid "Durazno"
+msgstr "Durazno"
-#. A city in Northwest Territories in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9029
-msgid "Yellowknife"
-msgstr "Yellowknife"
+#. A city in Uruguay
+msgid "Maldonado"
+msgstr "Maldonado"
-#. YE - Yemen
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9031
-msgid "Yemen"
-msgstr "Jemen"
+#. The capital of Uruguay
+#| msgid "Montevideo"
+msgctxt "City in Uruguay"
+msgid "Montevideo"
+msgstr "Montevideo"
-#. A city in South and South West England in the United
-#. Kingdom
+#. A city in Uzbekistan
+msgid "Nukus"
+msgstr "Nukus"
+
+#. A city in Uzbekistan
+msgid "Samarqand"
+msgstr "Samarkand"
+
+#. The capital of Uzbekistan.
+#. "Tashkent" is the traditional English name.
+#. The local name is "Toshkent".
#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9035
-msgid "Yeovilton"
-msgstr "Yeovilton"
+msgid "Tashkent"
+msgstr "Tashkent"
-#. The capital of Armenia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9037
-msgid "Yerevan"
-msgstr "Yerevan"
+#. A city in Uzbekistan
+msgid "Termiz"
+msgstr "Termez"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9039
-msgid "Yokota"
-msgstr "Yokote"
+#. A city in Uzbekistan
+msgid "Urganch"
+msgstr "Urgench"
-#. A city in New York in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9041
-msgid "Yonkers"
-msgstr "Yonkers"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Acarigua"
+msgstr "Acarigua"
-#. A city in Pennsylvania in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9043
-msgid "York"
-msgstr "York"
+#. A city in Venezuela
+#| msgid "Barcelona"
+msgctxt "City in Venezuela"
+msgid "Barcelona"
+msgstr "Barcelona"
-#. A city in Saskatchewan in Canada
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9045
-msgid "Yorkton"
-msgstr "Yorkton"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Barinas"
+msgstr "Barinas"
-#. A city in Honduras
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9047
-msgid "Yoro"
-msgstr "Yoro"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Barquisimeto"
+msgstr "Barquisimeto"
-#. A city in Japan
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9049
-msgid "Yoshinaga"
-msgstr "Yoshinaga"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Calabozo"
+msgstr "Calabozo"
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9051
-msgid "Youngstown"
-msgstr "Youngstown"
+#. The capital of Venezuela
+msgid "Caracas"
+msgstr "Caracas"
-#. A city in Iceland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9053
-#, fuzzy
-msgid "Ytri-Njarðvík"
-msgstr "Ytri-Njarovik"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Ciudad Bolívar"
+msgstr "Ciudad Bolívar"
-#. A state/province/territory in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9055
-msgid "Yucatán"
-msgstr "Yucatan"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Coro"
+msgstr "Coro"
-#. FIXME: rename this to Yukon
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9057
-msgid "Yukon Territory"
-msgstr "Yukon Territory"
+#. A city in Venezuela
+msgid "El Variante"
+msgstr "El Variante"
-#. A city in Arizona in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9059
-msgid "Yuma"
-msgstr "Yuma"
+#. A city in Venezuela
+msgid "El Vigía"
+msgstr "El Vigía"
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9061
-msgid "Yunnan"
-msgstr "Yunnan"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Guanare"
+msgstr "Guanare"
-#. A city in Peru
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9063
-msgid "Yurimaguas"
-msgstr "Yurimaguas"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Guaricure"
+msgstr "Guaricure"
-#. A city in Russia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9065
-msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
-msgstr "Yuzhno-Sakhalinsk"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Guasdalito"
+msgstr "Guasdalito"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "زابل".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9069
-msgid "Zabol"
-msgstr "Zabol"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Güiria"
+msgstr "Güiria"
-#. A city in Zacatecas in Mexico
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9071
-msgid "Zacatecas"
-msgstr "Zacatecas"
+#. A city in Venezuela
+msgid "La Chica"
+msgstr "La Chica"
-#. A city in Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9073
-msgid "Zadar"
-msgstr "Zadar"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Maracaibo"
+msgstr "Maracaibo"
-#. The capital of Croatia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9075
-msgid "Zagreb"
-msgstr "Zagreb"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Maracay"
+msgstr "Maracay"
-#. A city in Iran.
-#. The name is also written "زاهدان (کي)".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9079
-msgid "Zahedan-e (Yek)"
-msgstr "Zahedan"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Maturín"
+msgstr "Maturin"
-#. ZM - Zambia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9081
-msgid "Zambia"
-msgstr "Sambia"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Mene Grande"
+msgstr "Mene Grande"
-#. A city in the Philippines
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9083
-msgid "Zamboanga City"
-msgstr "Zamboanga"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Morocure"
+msgstr "Morocure"
-#. A city in Suriname
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9085
-msgid "Zanderij"
-msgstr "Zanderij"
+#. A city in Venezuela
+#| msgid "Mérida"
+msgctxt "City in Venezuela"
+msgid "Mérida"
+msgstr "Mérida"
-#. A city in Ohio in the United States
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9087
-msgid "Zanesville"
-msgstr "Zanesville"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Paramillo"
+msgstr "Paramillo"
-#. A city in Tanzania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9089
-msgid "Zanzibar"
-msgstr "Zanzibar"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Puerto Ayacucho"
+msgstr "Puerto Ayacucho"
-#. A city in Spain
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9091
-msgid "Zaragoza"
-msgstr "Zaragoza"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Puerto Borburata"
+msgstr "Puerto Borburata"
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9093
-msgid "Zell am See"
-msgstr "Zell am See"
+#. A city in Venezuela
+msgid "San Antonio del Táchira"
+msgstr "San Antonio del Táchira"
-#. A city in Austria
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9095
-msgid "Zeltweg"
-msgstr "Zeltweg"
+#. A city in Venezuela
+msgid "San Felipe"
+msgstr "San Felipe"
-#. A city in Serbia
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9097
-msgid "Zemun"
-msgstr "Zemun"
+#. A city in Venezuela
+#| msgid "San Fernando"
+msgctxt "City in Venezuela"
+msgid "San Fernando"
+msgstr "San Fernando"
-#. A state/province/territory in China
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9099
-msgid "Zhejiang"
-msgstr "Zhejiang"
+#. A city in Venezuela
+msgid "San Juan de los Morros"
+msgstr "San Juan de los Morros"
-#. A city in Henan in China.
-#. The name is also written "郑州".
-#.
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9103
-msgid "Zhengzhou"
-msgstr "Zhengzhou"
+#. A city in Venezuela
+msgid "San Tomé"
+msgstr "San Tomé"
-#. A city in Senegal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9105
-msgid "Ziguinchor"
-msgstr "Ziguinchor"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Santa Bárbara"
+msgstr "Santa Bárbara"
-#. ZW - Zimbabwe
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9107
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "Simbabwe"
+#. A city in Venezuela
+#| msgid "Valencia"
+msgctxt "City in Venezuela"
+msgid "Valencia"
+msgstr "Valencia"
-#. A city in Niger
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9109
-msgid "Zinder"
-msgstr "Zinder"
+#. A city in Venezuela
+msgid "Valera"
+msgstr "Valera"
-#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9111
-msgid "Zweibrücken"
-msgstr "Zweibrücken"
+#. A city in Viet Nam
+msgid "Da Nang"
+msgstr "Da Nang"
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9113
-msgid "Zákynthos"
-msgstr "Zakinthos"
+#. The capital of Viet Nam.
+#. "Hanoi" is the traditional English name.
+#. The local name in Vietnamese is "Ha Noi".
+#.
+msgid "Hanoi"
+msgstr "Hanoi"
-#. A city in Switzerland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9115
-msgid "Zürich"
-msgstr "Zürich"
+#. A city in Viet Nam.
+#. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name.
+#. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh".
+#.
+msgid "Ho Chi Minh City"
+msgstr "Ho-Chi-Minh Stadt"
-#. A city in Italy
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9117
-msgid "Àrbatax"
-msgstr "Àrbatax"
+#. A city in Wallis and Futuna
+msgid "Mata'utu"
+msgstr "Mata'utu"
-#. A city in Portugal
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9119
-msgid "Água de Pena"
-msgstr "Água de Pena"
+#. A city in Yemen
+msgid "'Adan"
+msgstr "Adan"
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9121
-msgid "Áno Síros"
-msgstr "Ano Siros"
+#. A city in Yemen
+msgid "'Ataq"
+msgstr "Ataq"
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9123
-msgid "Áraxos"
-msgstr "Araxos"
+#. A city in Yemen
+msgid "Al Hudaydah"
+msgstr "Al Hudaydah"
-#. A city in Greece
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9125
-msgid "Áyios Athanásios"
-msgstr "Ayios Athanasios"
+#. A city in Yemen
+msgid "Ma'rib"
+msgstr "Ma'rib"
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9127
-msgid "Ängelholm"
-msgstr "Ängelholm"
+#. A city in Yemen
+msgid "Mori"
+msgstr "Mori"
-#. AX - Åland Islands, an autonomous province of Finland
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9129
-#, fuzzy
-msgid "Åland Islands"
-msgstr "Sand Island"
+#. A city in Yemen
+msgid "Sa'dah"
+msgstr "Sadah"
-#. A city in Denmark
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9131
-msgid "Ålborg"
-msgstr "Aalborg"
+#. The capital of Yemen.
+#. "Sanaa" is the traditional English name.
+#. The local name in Arabic is "San'a'".
+#.
+msgid "Sanaa"
+msgstr "Sanana'a"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9133
-msgid "Ålesund"
-msgstr "Aalesund"
+#. A city in Yemen
+msgid "Say'un"
+msgstr "Say'un"
-#. A city in France
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9135
-msgid "Évreux"
-msgstr "Évreux"
+#. A city in Yemen
+msgid "Ta'izz"
+msgstr "Ta Izz"
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9137
-msgid "Örebro"
-msgstr "Örebro"
+#. A city in Zambia
+msgid "Chinganze"
+msgstr "Chinganze"
-#. A city in Sweden
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9139
-msgid "Örnsköldsvik"
-msgstr "Örnsköldsvik"
+#. A city in Zambia
+msgid "Livingstone"
+msgstr "Livingstone"
-#. A city in Norway
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9141
-msgid "Ørsta"
-msgstr "Ørsta"
+#. The capital of Zambia
+msgid "Lusaka"
+msgstr "Lusaka"
-#. A city in Lithuania
-#: ../data/Locations.xml.in.h:9143
-msgid "Šiauliai"
-msgstr "Šiauliai"
+#. A city in Zambia
+msgid "Ndola"
+msgstr "Ndola"
+
+#. The capital of Zimbabwe
+msgid "Harare"
+msgstr "Harare"
+
+#. A city in the Åland Islands.
+#. The local name in Finnish is "Maarianhamina".
+#.
+msgid "Mariehamn"
+msgstr "Mariehamn"
#~ msgid "Abilene Regional Airport"
#~ msgstr "Abilene, Regionalflughafen"
-
#~ msgid "Abu Dhabi Bateen Airport"
#~ msgstr "Abu Dhabi, Flughafen"
-
#~ msgid "Abu Dhabi International Airport"
#~ msgstr "Abu Dhabi, internationaler Flughafen"
#, fuzzy
#~ msgid "Abumusa Island, Abumusa Airport"
#~ msgstr "Abumusa Island/Abumusa"
-
#~ msgid "Adams Field"
#~ msgstr "Adams Field"
@@ -21465,16 +19827,12 @@ msgstr "Šiauliai"
#, fuzzy
#~ msgid "Adana-Sakirpasa Airport"
#~ msgstr "Adana/Sakirpasa"
-
#~ msgid "Addison Airport"
#~ msgstr "Addison Flughafen"
-
#~ msgid "Afonsos Airport"
#~ msgstr "Afonsos Airport"
-
#~ msgid "Air Force Academy"
#~ msgstr "Air Force Academy"
-
#~ msgid "Airlake Airport"
#~ msgstr "Airlake, Flughafen"
@@ -21485,26 +19843,20 @@ msgstr "Šiauliai"
#, fuzzy
#~ msgid "Akron-Canton Regional Airport"
#~ msgstr "Skagit, Regionalflughafen"
-
#~ msgid "Al Udeid"
#~ msgstr "Al Udeid"
#, fuzzy
#~ msgid "Alamogordo-White"
#~ msgstr "Alamogordo"
-
#~ msgid "Albuquerque International Airport"
#~ msgstr "Albuquerque, Internationaler Flughafen"
-
#~ msgid "Aldergrove Airport"
#~ msgstr "Aldergrove, Flughafen"
-
#~ msgid "Alexandria Borg El Arab"
#~ msgstr "Alexandria Borg El Arab"
-
#~ msgid "Alexandria Esler Regional Airport"
#~ msgstr "Alexandria Esler, Regionalflughafen"
-
#~ msgid "Alexandria International Airport"
#~ msgstr "Alexandria, Internationaler Flughafen"
@@ -21519,20 +19871,16 @@ msgstr "Šiauliai"
#, fuzzy
#~ msgid "Altus Air Force Base"
#~ msgstr "Nellis Air Force Base"
-
#~ msgid "Ambouli"
#~ msgstr "Ambouli"
-
#~ msgid "Ankara-Esenboga Airport"
#~ msgstr "Ankara/Esenboga, Flughafen"
-
#~ msgid "Ankara-Etimesgut Airport"
#~ msgstr "Ankara/Etimesgut, Flughafen"
#, fuzzy
#~ msgid "Ankara-Guvercin Lik Airport"
#~ msgstr "Ankara/Guvercin Lik"
-
#~ msgid "Ansbach"
#~ msgstr "Ansbach"
@@ -21547,7 +19895,6 @@ msgstr "Šiauliai"
#, fuzzy
#~ msgid "Ardmore Municipal Airport"
#~ msgstr "Mora, Stadtflughafen"
-
#~ msgid "Arkansas City"
#~ msgstr "Arkansas City"
@@ -21558,10 +19905,8 @@ msgstr "Šiauliai"
#, fuzzy
#~ msgid "Aviano US Air Force Base"
#~ msgstr "Cannon Air Force Base"
-
#~ msgid "Baden-Baden"
#~ msgstr "Baden-Baden"
-
#~ msgid "Baltimore / Martin"
#~ msgstr "Baltimore / Martin"
@@ -21572,10 +19917,8 @@ msgstr "Šiauliai"
#, fuzzy
#~ msgid "Baltimore-Washington International Airport"
#~ msgstr "Washington-Dulles International Airport"
-
#~ msgid "Banff Marine Aviation Reporting Station"
#~ msgstr "Banff, Marine-Flugwetterbeobachtung"
-
#~ msgid "Barca"
#~ msgstr "Barca"
@@ -21590,86 +19933,64 @@ msgstr "Šiauliai"
#, fuzzy
#~ msgid "Beldringe"
#~ msgstr "Blanding"
-
#~ msgid "Belfast / Harbour"
#~ msgstr "Belfast, Hafen"
#, fuzzy
#~ msgid "Belo Horizonte Airport"
#~ msgstr "Belo Horizonte"
-
#~ msgid "Berlin-Schoenefeld"
#~ msgstr "Berlin-Schoenefeld"
-
#~ msgid "Berlin-Tegel"
#~ msgstr "Berlin-Tegel"
-
#~ msgid "Berlin-Tempelhof"
#~ msgstr "Berlin-Tempelhof"
-
#~ msgid "Blaine"
#~ msgstr "Blaine"
-
#~ msgid "Bobby L Chain Municipal Airport"
#~ msgstr "Bobby L Chain, Stadtflughafen"
-
#~ msgid "Bolton Field Airport"
#~ msgstr "Bolton Field Airport"
#, fuzzy
#~ msgid "Bowman Field Airport"
#~ msgstr "Bolton Field Airport"
-
#~ msgid "Bradenton"
#~ msgstr "Bradenton"
-
#~ msgid "Bratts Lake"
#~ msgstr "Bratts Lake"
-
#~ msgid "Brown Field Municipal Airport"
#~ msgstr "Brown Field, Stadtflughafen"
-
#~ msgid "Brunswick / Glynco"
#~ msgstr "Brunswick, Glynco"
-
#~ msgid "Bucharest / Imh"
#~ msgstr "Bukarest"
-
#~ msgid "Burke Lakefront Airport"
#~ msgstr "Berens Lakefront, Flughafen"
-
#~ msgid "Bush Field"
#~ msgstr "Bush Field"
-
#~ msgid "Cairns Army Air Field / Ozark"
#~ msgstr "Grayling Army Airfield, Ozark"
-
#~ msgid "Calden"
#~ msgstr "Calden"
-
#~ msgid "Calgary International"
#~ msgstr "Calgary International"
-
#~ msgid "Calgary-Springbank Airport"
#~ msgstr "Calgary-Springbank Airport"
-
#~ msgid "Cannon Air Force Base / Clovis"
#~ msgstr "Cannon Air Force Base"
#, fuzzy
#~ msgid "Capital City Airport"
#~ msgstr "Lusaka, Stadtflughafen"
-
#~ msgid "Cecil Field Airport"
#~ msgstr "Cecil Field Airport"
-
#~ msgid "Centennial Airport"
#~ msgstr "Centennial, Flughafen"
#, fuzzy
#~ msgid "Changi Airport"
#~ msgstr "Craig, Flughafen"
-
#~ msgid "Charleroi"
#~ msgstr "Charleroi"
@@ -21684,20 +20005,16 @@ msgstr "Šiauliai"
#, fuzzy
#~ msgid "Chicago / Romeoville, Lewis University Airport"
#~ msgstr "Romeoville, Lewis-University-Flughafen"
-
#~ msgid "Chicago / Wheeling, Pal-Waukee Airport"
#~ msgstr "Chicago / Wheeling, Pal-Waukee Flughafen"
-
#~ msgid "Chicago Midway Airport"
#~ msgstr "Chicago Midway, Flughafen"
-
#~ msgid "Chicago-O'Hare International Airport"
#~ msgstr "Chicago O'Hare, Internationaler Flughafen"
#, fuzzy
#~ msgid "Chitose Air Base"
#~ msgstr "Chitose Luftstützpunkt"
-
#~ msgid "Chitose Japanese Air Self Defense Force"
#~ msgstr "Chitose, Japanische Luftabwehr"
@@ -21708,32 +20025,24 @@ msgstr "Šiauliai"
#, fuzzy
#~ msgid "Cincinnati Municipal Airport, Lunken Field"
#~ msgstr "Chatham, Stadtflughafen"
-
#~ msgid "City of Colorado Springs Municipal Airport"
#~ msgstr "Colorado Springs, Stadtflughafen"
-
#~ msgid "Cleveland / Cuyahoga"
#~ msgstr "Cleveland, Cuyahoga"
-
#~ msgid "Cleveland-Hopkins International Airport"
#~ msgstr "Cleveland-Hopkins International Airport"
-
#~ msgid "Clinton Regional Airport"
#~ msgstr "Clinton, Regionalflughafen"
-
#~ msgid "Clinton-Sherman Airport"
#~ msgstr "Clinton-Sherman, Flughafen"
-
#~ msgid "Clovis Municipal Airport"
#~ msgstr "Clovis, Stadtflughafen"
#, fuzzy
#~ msgid "Cobb County-McCollum Field Airport"
#~ msgstr "McCollum Field Airport"
-
#~ msgid "Cocoa Beach"
#~ msgstr "Cocoa Beach"
-
#~ msgid "Cologne"
#~ msgstr "Köln"
@@ -21752,51 +20061,38 @@ msgstr "Šiauliai"
#, fuzzy
#~ msgid "Columbus Air Force Base"
#~ msgstr "Holloman Air Force Base"
-
#~ msgid "Congonhas Airport"
#~ msgstr "Congonhas Airport"
-
#~ msgid "Copper Mountain"
#~ msgstr "Copper Mountain"
#, fuzzy
#~ msgid "Corpus Christi International Airport"
#~ msgstr "Capital International Airport"
-
#~ msgid "Covington"
#~ msgstr "Covington"
-
#~ msgid "Cox Dayton International Airport"
#~ msgstr "Cox Dayton International Airport"
-
#~ msgid "Craig Municipal Airport"
#~ msgstr "Craig, Stadtflughafen"
-
#~ msgid "Crystal Airport"
#~ msgstr "Crystal, Flughafen"
#, fuzzy
#~ msgid "Curitiba Airport"
#~ msgstr "City Airport"
-
#~ msgid "Cypress Hills Park"
#~ msgstr "Cypress Hills Park"
-
#~ msgid "Dalcross"
#~ msgstr "Dalcross"
-
#~ msgid "Dallas Love Field"
#~ msgstr "Dallas Love Field"
-
#~ msgid "Dam Dam"
#~ msgstr "Dam Dam"
-
#~ msgid "Daniel Field"
#~ msgstr "Daniel Field"
-
#~ msgid "Dannelly Field"
#~ msgstr "Dannelly Field"
-
#~ msgid "Davis-Monthan Air Force Base"
#~ msgstr "Davis-Monthan Air Force Base"
@@ -21807,20 +20103,16 @@ msgstr "Šiauliai"
#, fuzzy
#~ msgid "Dayton-Wright Brothers Airport"
#~ msgstr "Wainwright, Flughafen"
-
#~ msgid "De Kalb-Peachtree Airport"
#~ msgstr "De Kalb-Peachtree, Flughafen"
-
#~ msgid "Denver International Airport"
#~ msgstr "Denver, Internationaler Flughafen"
-
#~ msgid "Denver NEXRAD Station"
#~ msgstr "Denver, Radarstation"
#, fuzzy
#~ msgid "Detroit / Grosse Ile, Grosse Ile Airport"
#~ msgstr "Grosse Ile Flughafen"
-
#~ msgid "Detroit City Airport"
#~ msgstr "Detroit City Airport"
@@ -21839,65 +20131,46 @@ msgstr "Šiauliai"
#, fuzzy
#~ msgid "Domodedovo Airport"
#~ msgstr "Domodedovo"
-
#~ msgid "Double Eagle II Airport"
#~ msgstr "Double Eagle II Airport"
-
#~ msgid "Drake Field"
#~ msgstr "Drake Field"
-
#~ msgid "Duluth International Airport"
#~ msgstr "Duluth International Airport"
-
#~ msgid "Dyce"
#~ msgstr "Dyce"
-
#~ msgid "Dyess Air Force Base"
#~ msgstr "Dyess Air Force Base"
-
#~ msgid "Délįne Airport"
#~ msgstr "Deline, Flughafen"
-
#~ msgid "Edmonton International"
#~ msgstr "Edmonton International Flughafen"
-
#~ msgid "Edmonton Municipal"
#~ msgstr "Edmonton, Stadt"
-
#~ msgid "Edmonton Municipal CR10"
#~ msgstr "Edmonton, Stadt (CR10)"
-
#~ msgid "Edmonton Namao"
#~ msgstr "Edmonton Namao"
-
#~ msgid "Eduardo Gomes International Airport"
#~ msgstr "Eduardo Gomes International Airport"
-
#~ msgid "Edwards Air Force Auxiliary North Base"
#~ msgstr "Edwards Air Force Auxiliary North Base"
#, fuzzy
#~ msgid "Edwards Air Force Base"
#~ msgstr "March Air Force Base"
-
#~ msgid "Eielson Air Force Base"
#~ msgstr "Eielson Air Force Base"
-
#~ msgid "El Cajon"
#~ msgstr "El Cajon"
-
#~ msgid "Elmendorf Air Force Base"
#~ msgstr "Elmendorf Air Force Base"
-
#~ msgid "Enid Woodring Regional Airport"
#~ msgstr "Enid Woodring Regional Airport"
-
#~ msgid "Es Senia Airport"
#~ msgstr "Es Senia Airport"
-
#~ msgid "Eureka, Skelton Airport"
#~ msgstr "Eureka, Skelton Airport"
-
#~ msgid "Fairbanks International Airport"
#~ msgstr "Fairbanks International Airport"
@@ -21908,16 +20181,12 @@ msgstr "Šiauliai"
#, fuzzy
#~ msgid "Fayetteville / Springdale, Northwest Arkansas Regional Airport"
#~ msgstr "Northwest Arkansas Regional Airport"
-
#~ msgid "Fayetteville Regional Airport"
#~ msgstr "Fayetteville, Regionalflughafen"
-
#~ msgid "Felts Field"
#~ msgstr "Felts Field"
-
#~ msgid "Flying Cloud Airport"
#~ msgstr "Flying Cloud Flughafen"
-
#~ msgid "Fontanarossa Airport"
#~ msgstr "Fontanarossa Airport"
@@ -21948,7 +20217,6 @@ msgstr "Šiauliai"
#, fuzzy
#~ msgid "Fort Meade / Tipton"
#~ msgstr "Fort Madison"
-
#~ msgid "Fort Sill"
#~ msgstr "Fort Sill"
@@ -21975,7 +20243,6 @@ msgstr "Šiauliai"
#, fuzzy
#~ msgid "Galeao"
#~ msgstr "Galena"
-
#~ msgid "Gatwick Airport"
#~ msgstr "Gatwick Airport"
@@ -21994,7 +20261,6 @@ msgstr "Šiauliai"
#, fuzzy
#~ msgid "Gillot"
#~ msgstr "Gillette"
-
#~ msgid "Glynco"
#~ msgstr "Glynco"
@@ -22037,24 +20303,20 @@ msgstr "Šiauliai"
#, fuzzy
#~ msgid "Hamburg-Fuhlsbuettel"
#~ msgstr "Fuhlsbüttel"
-
#~ msgid "Hanchey AHP / Ozark"
#~ msgstr "Ozark, Hanchey Army-Hubschrauberlandeplatz"
#, fuzzy
#~ msgid "Harrell"
#~ msgstr "Carroll"
-
#~ msgid "Harrisburg International Airport"
#~ msgstr "Harrisburg, Internationaler Flughafen"
#, fuzzy
#~ msgid "Hartsfield - Jackson Atlanta International Airport"
#~ msgstr "Jackson International Airport"
-
#~ msgid "Hawkins Field Airport"
#~ msgstr "Hawkins Field Airport"
-
#~ msgid "Heathrow Airport"
#~ msgstr "Heathrow Airport"
@@ -22077,10 +20339,8 @@ msgstr "Šiauliai"
#, fuzzy
#~ msgid "Hiroshima Airport"
#~ msgstr "Homer, Flughafen"
-
#~ msgid "Hiroshimanishi"
#~ msgstr "Hiroshimanishi"
-
#~ msgid "Holloman Air Force Base"
#~ msgstr "Holloman Air Force Base"
@@ -22095,7 +20355,6 @@ msgstr "Šiauliai"
#, fuzzy
#~ msgid "Hooks Memorial Airport"
#~ msgstr "Hooks Airport"
-
#~ msgid "Horta"
#~ msgstr "Horta"
@@ -22106,21 +20365,18 @@ msgstr "Šiauliai"
#, fuzzy
#~ msgid "Houston Hobby Airport"
#~ msgstr "Hobby, Flughafen"
-
#~ msgid "Houston Intercontinental Airport"
#~ msgstr "Houston Interkontinentalflughafen"
#, fuzzy
#~ msgid "Hunter U. S. Army Airfield"
#~ msgstr "Hamby, U. S. Army Airfield"
-
#~ msgid "Ile Aux Perroquets"
#~ msgstr "Ile Aux Perroquets"
#, fuzzy
#~ msgid "Iles de la Madeleineque."
#~ msgstr "Iles De La Madeleineque"
-
#~ msgid "Iles-De-La-Madelein"
#~ msgstr "Iles-De-La-Madelein"
@@ -22155,7 +20411,6 @@ msgstr "Šiauliai"
#, fuzzy
#~ msgid "Jacarepagua Airport"
#~ msgstr "Jacarepaguá Airport"
-
#~ msgid "Jackson International Airport"
#~ msgstr "Jackson International Airport"
@@ -22174,7 +20429,6 @@ msgstr "Šiauliai"
#, fuzzy
#~ msgid "Johnson County Executive Airport"
#~ msgstr "Madison County Flughafen"
-
#~ msgid "Jones Jr. Airport"
#~ msgstr "Jones Jr. Airport"
@@ -22193,10 +20447,8 @@ msgstr "Šiauliai"
#, fuzzy
#~ msgid "Kasuminome Air Base"
#~ msgstr "Kasuminome Luftstützpunkt"
-
#~ msgid "Kelly Air Force Base"
#~ msgstr "Kelly Air Force Base"
-
#~ msgid "Kelp Reefs"
#~ msgstr "Kelp Reefs"
@@ -22219,7 +20471,6 @@ msgstr "Šiauliai"
#, fuzzy
#~ msgid "Key West, Naval Air Station"
#~ msgstr "Naval Air Station"
-
#~ msgid "King Khaled International Airport"
#~ msgstr "King Khaled International Airport"
@@ -22230,7 +20481,6 @@ msgstr "Šiauliai"
#, fuzzy
#~ msgid "Kisauni"
#~ msgstr "Kisangani"
-
#~ msgid "Kissimmee Municipal Airport"
#~ msgstr "Kissimmee, Stadtflughafen"
@@ -22241,7 +20491,6 @@ msgstr "Šiauliai"
#, fuzzy
#~ msgid "La Carlota Airport"
#~ msgstr "La Aurora Airport"
-
#~ msgid "La Guardia Airport"
#~ msgstr "La Guardia, Flughafen"
@@ -22260,7 +20509,6 @@ msgstr "Šiauliai"
#, fuzzy
#~ msgid "Lake Jackson"
#~ msgstr "Jackson"
-
#~ msgid "Lanseria"
#~ msgstr "Lanseria"
@@ -22271,10 +20519,8 @@ msgstr "Šiauliai"
#, fuzzy
#~ msgid "Las Bajadas"
#~ msgstr "Las Tunas"
-
#~ msgid "Laughlin"
#~ msgstr "Laughlin"
-
#~ msgid "Laurel"
#~ msgstr "Laurel"
@@ -22305,7 +20551,6 @@ msgstr "Šiauliai"
#, fuzzy
#~ msgid "Longue Point de Mingan"
#~ msgstr "Longue Point de Mingan"
-
#~ msgid "Lorain"
#~ msgstr "Lorain"
@@ -22324,7 +20569,6 @@ msgstr "Šiauliai"
#, fuzzy
#~ msgid "Loshitsa / Minsk International"
#~ msgstr "Minsk-Loshitsa, Flughafen"
-
#~ msgid "Loveland"
#~ msgstr "Loveland"
@@ -22347,7 +20591,6 @@ msgstr "Šiauliai"
#, fuzzy
#~ msgid "Macdill Air Force Base, Fl."
#~ msgstr "Macdill Air Force Base"
-
#~ msgid "Madison County Executive Airport"
#~ msgstr "Madison County Flughafen"
@@ -22398,7 +20641,6 @@ msgstr "Šiauliai"
#, fuzzy
#~ msgid "McGregor Executive Airport"
#~ msgstr "Madison County Flughafen"
-
#~ msgid "McNabs Island"
#~ msgstr "McNabs Island"
@@ -22441,7 +20683,6 @@ msgstr "Šiauliai"
#, fuzzy
#~ msgid "Midland International Airport"
#~ msgstr "Yaoqiang International Airport"
-
#~ msgid "Millard Airport"
#~ msgstr "Millard, Flughafen"
@@ -22464,7 +20705,6 @@ msgstr "Šiauliai"
#, fuzzy
#~ msgid "Minneapolis-St. Paul International Airport"
#~ msgstr "Minneapolis-St.Paul International Airport"
-
#~ msgid "Minocqua"
#~ msgstr "Minocqua"
@@ -22483,24 +20723,20 @@ msgstr "Šiauliai"
#, fuzzy
#~ msgid "Miramar MCAS / Mitscher Field Airport"
#~ msgstr "Marinekorps-Luftstützpunkt Miramar, Mitscher Field Flughafen"
-
#~ msgid "Mobile Downtown Airport"
#~ msgstr "Mobile, Downtown-Flughafen"
-
#~ msgid "Mobile Regional Airport"
#~ msgstr "Mobile, Regionalflughafen"
#, fuzzy
#~ msgid "Monterrey International Airport"
#~ msgstr "Lott, Internationaler Flughafen"
-
#~ msgid "Montgomery Field"
#~ msgstr "Montgomery Field"
#, fuzzy
#~ msgid "Montichiara Airport"
#~ msgstr "Municipal, Flughafen"
-
#~ msgid "Montpelier"
#~ msgstr "Montpelier"
@@ -22511,7 +20747,6 @@ msgstr "Šiauliai"
#, fuzzy
#~ msgid "Monument"
#~ msgstr "Moulmein"
-
#~ msgid "Muir"
#~ msgstr "Muir"
@@ -22534,7 +20769,6 @@ msgstr "Šiauliai"
#, fuzzy
#~ msgid "New Orleans Lakefront Airport"
#~ msgstr "New Orleans, Lakefront"
-
#~ msgid "New River"
#~ msgstr "New River"
@@ -22557,7 +20791,6 @@ msgstr "Šiauliai"
#, fuzzy
#~ msgid "Normal"
#~ msgstr "Norman"
-
#~ msgid "North Las Vegas Airport"
#~ msgstr "North Las Vegas Airport"
@@ -22636,7 +20869,6 @@ msgstr "Šiauliai"
#, fuzzy
#~ msgid "Oxnard Airport"
#~ msgstr "O'Hare Airport"
-
#~ msgid "Page Field"
#~ msgstr "Page Field"
@@ -22663,7 +20895,6 @@ msgstr "Šiauliai"
#, fuzzy
#~ msgid "Paya Lebar Airport"
#~ msgstr "Pease, Flughafen"
-
#~ msgid "Peachtree City"
#~ msgstr "Peachtree City"
@@ -22722,10 +20953,8 @@ msgstr "Šiauliai"
#, fuzzy
#~ msgid "Pleso"
#~ msgstr "Clemson"
-
#~ msgid "Pointe Noire"
#~ msgstr "Pointe Noire"
-
#~ msgid "Pope Air Force Base"
#~ msgstr "Pope Air Force Base"
@@ -22740,7 +20969,6 @@ msgstr "Šiauliai"
#, fuzzy
#~ msgid "Portage, Portage Glacier"
#~ msgstr "Portage-Gletscher"
-
#~ msgid "Portela"
#~ msgstr "Portela"
@@ -22755,7 +20983,6 @@ msgstr "Šiauliai"
#, fuzzy
#~ msgid "Portland-Troutdale Airport"
#~ msgstr "Troutdale, Flughafen"
-
#~ msgid "Porto Alegre Airport"
#~ msgstr "Porto Alegre Airport"
@@ -22766,7 +20993,6 @@ msgstr "Šiauliai"
#, fuzzy
#~ msgid "Pudong Airport"
#~ msgstr "Logan, Flughafen"
-
#~ msgid "Pullman"
#~ msgstr "Pullman"
@@ -22781,7 +21007,6 @@ msgstr "Šiauliai"
#, fuzzy
#~ msgid "Redbird Airport"
#~ msgstr "Millard, Flughafen"
-
#~ msgid "Regina University"
#~ msgstr "Regina University"
@@ -22792,7 +21017,6 @@ msgstr "Šiauliai"
#, fuzzy
#~ msgid "Riverside / March Air Force Base"
#~ msgstr "March Air Force Base"
-
#~ msgid "Riverside Municipal Airport"
#~ msgstr "Safford, Stadtflughafen"
@@ -22819,10 +21043,8 @@ msgstr "Šiauliai"
#, fuzzy
#~ msgid "Sacramento International Airport"
#~ msgstr "Jackson International Airport"
-
#~ msgid "Sacramento Mather Airport"
#~ msgstr "Sacramento Mather Airport"
-
#~ msgid "Saginaw County H.W. Browne Airport"
#~ msgstr "Saginaw County H.W. Browne Flughafen"
@@ -22833,7 +21055,6 @@ msgstr "Šiauliai"
#, fuzzy
#~ msgid "Saipan Island, Saipan International Airport"
#~ msgstr "Shuangliu International Airport"
-
#~ msgid "Salcea"
#~ msgstr "Salcea"
@@ -22856,7 +21077,6 @@ msgstr "Šiauliai"
#, fuzzy
#~ msgid "San Jose International Airport"
#~ msgstr "Vancouver, Internationaler Flughafen"
-
#~ msgid "Sanford Airport"
#~ msgstr "Sanford, Flughafen"
@@ -22911,14 +21131,12 @@ msgstr "Šiauliai"
#, fuzzy
#~ msgid "Sirri Island, Sirri Airport"
#~ msgstr "Sirri Island/Sirri"
-
#~ msgid "Sky Harbor Airport"
#~ msgstr "Sky Harbor Airport"
#, fuzzy
#~ msgid "Skylark Field Airport"
#~ msgstr "Brick Field Airport"
-
#~ msgid "Southern Pines"
#~ msgstr "Southern Pines"
@@ -22929,7 +21147,6 @@ msgstr "Šiauliai"
#, fuzzy
#~ msgid "Spadeadam"
#~ msgstr "Spangdahlem"
-
#~ msgid "Sparwood Automatic Weather Reporting System"
#~ msgstr "Sparwood, Automatisches Wetterbeobachtungssystem"
@@ -22944,14 +21161,12 @@ msgstr "Šiauliai"
#, fuzzy
#~ msgid "Springdale Municipal"
#~ msgstr "Arlington, Stadt"
-
#~ msgid "St Leonard Automatic Weather Reporting System"
#~ msgstr "St Leonard, Automatisches Wetterbeobachtungssystem"
#, fuzzy
#~ msgid "St. Petersburg, Whitted Airport"
#~ msgstr "St. Petersburg"
-
#~ msgid "Standiford Field"
#~ msgstr "Standiford Field"
@@ -22970,7 +21185,6 @@ msgstr "Šiauliai"
#, fuzzy
#~ msgid "Stockholm-Bromma Airport"
#~ msgstr "Heathrow Airport"
-
#~ msgid "Sugar Land"
#~ msgstr "Sugar Land"
@@ -22981,10 +21195,8 @@ msgstr "Šiauliai"
#, fuzzy
#~ msgid "Sung-shan"
#~ msgstr "Kangshan"
-
#~ msgid "Surčin"
#~ msgstr "Surčin"
-
#~ msgid "Swansboro"
#~ msgstr "Swansboro"
@@ -23007,7 +21219,6 @@ msgstr "Šiauliai"
#, fuzzy
#~ msgid "Ted Stevens Anchorage International Airport"
#~ msgstr "Ted Stevens Anchorage Airport"
-
#~ msgid "Teslin Marine Aviation Reporting Station"
#~ msgstr "Teslin, Marine-Flugwetterbeobachtung"
@@ -23018,13 +21229,10 @@ msgstr "Šiauliai"
#, fuzzy
#~ msgid "Tinker Air Force Base"
#~ msgstr "George Air Force Base"
-
#~ msgid "Tokachi Japanese Ground Self Defense Force"
#~ msgstr "Tokachi, Japanisches Bodenselbstverteidigung"
-
#~ msgid "Tokyo Heliport"
#~ msgstr "Tokio, Heliport"
-
#~ msgid "Tokyo International Airport"
#~ msgstr "Tokio, International Airport"
@@ -23051,7 +21259,6 @@ msgstr "Šiauliai"
#, fuzzy
#~ msgid "Toulouse-Francazal Airport"
#~ msgstr "Tokio, International Airport"
-
#~ msgid "Trail Valley"
#~ msgstr "Trail Valley"
@@ -23078,7 +21285,6 @@ msgstr "Šiauliai"
#, fuzzy
#~ msgid "Vandenberg Air Force Base"
#~ msgstr "Cannon Air Force Base"
-
#~ msgid "Vandenberg Airport"
#~ msgstr "Vandenberg, Flughafen"
@@ -23093,13 +21299,10 @@ msgstr "Šiauliai"
#, fuzzy
#~ msgid "Victoria Automatic Weather Reporting System"
#~ msgstr "Princeton, Automatisches Wetterbeobachtungssystem"
-
#~ msgid "Victoria Harbour"
#~ msgstr "Victoria, Hafen"
-
#~ msgid "Victoria International Airport"
#~ msgstr "Victoria, Internationaler Flughafen"
-
#~ msgid "Victoria University"
#~ msgstr "Victoria University"
@@ -23122,14 +21325,12 @@ msgstr "Šiauliai"
#, fuzzy
#~ msgid "Waxahachie"
#~ msgstr "Midlothian/Waxahachie"
-
#~ msgid "Whiteman Airport"
#~ msgstr "Whiteman, Flughafen"
#, fuzzy
#~ msgid "Wichita Mid-Continent Airport"
#~ msgstr "Whiteman, Flughafen"
-
#~ msgid "Wickede"
#~ msgstr "Wickede"
@@ -23140,14 +21341,12 @@ msgstr "Šiauliai"
#, fuzzy
#~ msgid "Will Rogers World Airport"
#~ msgstr "Wings Field Airport"
-
#~ msgid "Williams Gateway Airport"
#~ msgstr "Williams Gateway Airport"
#, fuzzy
#~ msgid "Willow Run Airport"
#~ msgstr "Hillsboro, Flughafen"
-
#~ msgid "Wings Field Airport"
#~ msgstr "Wings Field Airport"
@@ -23166,8902 +21365,5938 @@ msgstr "Šiauliai"
#, fuzzy
#~ msgid "Yuba County Airport"
#~ msgstr "Mason-County-Flughafen"
-
#~ msgid "Ülenurme"
#~ msgstr "Ülenurme"
-
#~ msgid "Čepin"
#~ msgstr "Čepin"
#, fuzzy
#~ msgid "Čilipi"
#~ msgstr "Philip"
-
#~ msgid "Abeche"
#~ msgstr "Abeche"
-
#~ msgid "Adak Island"
#~ msgstr "Adak Island"
-
#~ msgid "Addis Ababa"
#~ msgstr "Addis Abeba"
-
#~ msgid "Addison"
#~ msgstr "Addison"
-
#~ msgid "Aeroparque"
#~ msgstr "Aeroparque"
-
#~ msgid "Aeroporto Da Madeira"
#~ msgstr "Aeroporto Da Madeira"
-
#~ msgid "Agadir Al Massira"
#~ msgstr "Agadir Al Massira"
-
#~ msgid "Agrinio"
#~ msgstr "Agrinio"
-
#~ msgid "Air Force Base"
#~ msgstr "Air Force Base"
-
#~ msgid "Airport"
#~ msgstr "Flughafen"
-
#~ msgid "Airport Jose Martí, Rancho-Boyeros, Habana"
#~ msgstr "Airport Jose Martí, Rancho-Boyeros, Habana"
-
#~ msgid "Aix-les-Bains"
#~ msgstr "Aix-les-Bains"
-
#~ msgid "Akeno Ab"
#~ msgstr "Akeno Luftstützpunkt"
-
#~ msgid "Aktion"
#~ msgstr "Aktion"
-
#~ msgid "Aktjubinsk"
#~ msgstr "Aktjubinsk"
-
#~ msgid "Akulivik"
#~ msgstr "Akulivik"
-
#~ msgid "Al Ahsa"
#~ msgstr "El Ahsa"
-
#~ msgid "Alacant/L'Altet"
#~ msgstr "Alacant/L'Altet"
-
#~ msgid "Albacete/Los Llanos"
#~ msgstr "Albacete/Los Llanos"
-
#~ msgid "Albuquerque Airport"
#~ msgstr "Albuquerque, Flughafen"
-
#~ msgid "Alderney"
#~ msgstr "Alderney"
-
#~ msgid "Alert"
#~ msgstr "Alert"
-
#~ msgid "Alexander Bay"
#~ msgstr "Alexander Bay"
-
#~ msgid "Alexandria-Esler"
#~ msgstr "Alexandria-Esler"
-
#~ msgid "Alexandria/Nouzha"
#~ msgstr "Alexandria/Nouzha"
-
#~ msgid "Almería/Airport"
#~ msgstr "Almería/Airport"
-
#~ msgid "Alofi / Niue"
#~ msgstr "Alofi &amp; Niue"
-
#~ msgid "Alor Setar"
#~ msgstr "Alor Setar"
-
#~ msgid "Alpine Airstrip"
#~ msgstr "Alpine Airstrip"
-
#~ msgid "Altenstadt-Schongau"
#~ msgstr "Altenstadt-Schongau"
-
#~ msgid "Amasya"
#~ msgstr "Amasya"
-
#~ msgid "Amendola"
#~ msgstr "Amendola"
-
#~ msgid "Anapa/Vitiazevo"
#~ msgstr "Anapa/Vitiazevo"
-
#~ msgid "Andersen"
#~ msgstr "Andersen"
-
#~ msgid "Andøya"
#~ msgstr "Andøya"
-
#~ msgid "Antigua"
#~ msgstr "Antigua"
-
#~ msgid "Apartado/Los Cedros"
#~ msgstr "Apartado/Los Cedros"
-
#~ msgid "Aquadilla"
#~ msgstr "Aquadilla"
-
#~ msgid "Arauca/Santiago Pérez"
#~ msgstr "Arauca/Santiago Pérez"
-
#~ msgid "Arlanda"
#~ msgstr "Arlanda"
-
#~ msgid "Armenia/El Eden"
#~ msgstr "Armenia/El Eden"
-
#~ msgid "Armor"
#~ msgstr "Armor"
-
#~ msgid "Artigas"
#~ msgstr "Artigas"
-
#~ msgid "Arwi"
#~ msgstr "Arwi"
-
#~ msgid "Ascensión De Guarayos"
#~ msgstr "Ascensión De Guarayos"
-
#~ msgid "Ashburnam"
#~ msgstr "Ashburnam"
-
#~ msgid "Ashfield"
#~ msgstr "Ashfield"
-
#~ msgid "Asmara"
#~ msgstr "Asmara"
-
#~ msgid "Ataturk"
#~ msgstr "Atatürk"
-
#~ msgid "Atka"
#~ msgstr "Atka"
-
#~ msgid "Auburn-Lewiston"
#~ msgstr "Auburn-Lewiston"
-
#~ msgid "Audubon Park"
#~ msgstr "Audubon Park"
-
#~ msgid "Aurora Buckley Air Force Base"
#~ msgstr "Aurora Buckley Air Force Base"
-
#~ msgid "Aurora State"
#~ msgstr "Aurora State"
-
#~ msgid "Austin City"
#~ msgstr "Austin City"
-
#~ msgid "Australian External Territories"
#~ msgstr "Australian External Territories"
-
#~ msgid "Automatic Surface Observing System"
#~ msgstr "Automatisches Oberflächenüberwachungssystem"
-
#~ msgid "Aviano Usaf"
#~ msgstr "Aviano Usaf"
-
#~ msgid "Ayers Rock"
#~ msgstr "Ayers Rock"
-
#~ msgid "Babelthuap Island"
#~ msgstr "Babelthuap Island"
-
#~ msgid "Bagé"
#~ msgstr "Bagé"
-
#~ msgid "Bahia Blanca"
#~ msgstr "Bahía Blanca"
-
#~ msgid "Bahías de Huatulco"
#~ msgstr "Bahías de Huatulco"
-
#~ msgid "Ball Mountain"
#~ msgstr "Ball Mountain"
-
#~ msgid "Bamako / Senou"
#~ msgstr "Bamako / Senou"
-
#~ msgid "Bamberg"
#~ msgstr "Bamberg"
-
#~ msgid "Banak"
#~ msgstr "Banak"
-
#~ msgid "Bangalore/Hindustan"
#~ msgstr "Bangalore/Hindustan"
-
#~ msgid "Barberey-Saint-Sulpice"
#~ msgstr "Barberey-Saint-Sulpice"
-
#~ msgid "Barbers Point"
#~ msgstr "Barbers Point"
-
#~ msgid "Barcelona/Airport"
#~ msgstr "Barcelona, Flughafen"
-
#~ msgid "Bardufoss"
#~ msgstr "Bardufoss"
-
#~ msgid "Bari/Palese Macchie"
#~ msgstr "Bari/Palese Macchie"
-
#~ msgid "Bariloche"
#~ msgstr "Bariloche"
-
#~ msgid "Barking Sand"
#~ msgstr "Barking Sand"
-
#~ msgid "Barksdale"
#~ msgstr "Barksdale"
-
#~ msgid "Barkston Heath"
#~ msgstr "Barkston Heath"
-
#~ msgid "Barrancabermeja/Yariguies"
#~ msgstr "Barrancabermeja/Yariguies"
-
#~ msgid "Barranquilla/Ernesto Cortissoz"
#~ msgstr "Barranquilla/Ernesto Cortissoz"
-
#~ msgid "Basel-Mulhouse-Freiburg"
#~ msgstr "Basel-Mulhouse-Freiburg"
-
#~ msgid "Bastrop"
#~ msgstr "Bastrop"
-
#~ msgid "Battle Mountain"
#~ msgstr "Battle Mountain"
-
#~ msgid "Bauerfield Efate"
#~ msgstr "Bauerfield Efate"
-
#~ msgid "Bayamo"
#~ msgstr "Bayamo"
-
#~ msgid "Bayreuth"
#~ msgstr "Bayreuth"
-
#~ msgid "Beaver Creek"
#~ msgstr "Beaver Creek"
-
#~ msgid "Beaver Island"
#~ msgstr "Beaver Island"
-
#~ msgid "Beef Island, Tortola"
#~ msgstr "Beef Island, Tortola"
-
#~ msgid "Belfast/Aldergrove"
#~ msgstr "Belfast/Aldergrove"
-
#~ msgid "Belgorod"
#~ msgstr "Belgorod"
-
#~ msgid "Belmar-Farmingdale"
#~ msgstr "Belmar-Farmingdale"
-
#~ msgid "Belp"
#~ msgstr "Belp"
-
#~ msgid "Ben-Gurion"
#~ msgstr "Ben-Gurion"
-
#~ msgid "Benbecula"
#~ msgstr "Benbecula"
-
#~ msgid "Bentlage"
#~ msgstr "Bentlage"
-
#~ msgid "Berbera"
#~ msgstr "Berbera"
-
#~ msgid "Bergamo/Orio Al Serio"
#~ msgstr "Bergamo/Orio al Serio"
-
#~ msgid "Bergen/Flesland"
#~ msgstr "Bergen/Flesland"
-
#~ msgid "Bergstrom Air Force Base"
#~ msgstr "Bergstrom Air Force Base"
-
#~ msgid "Bethany"
#~ msgstr "Bethany"
-
#~ msgid "Biak / Mokmer"
#~ msgstr "Biak / Mokmer"
-
#~ msgid "Biarritz-Bayonne"
#~ msgstr "Biarritz-Bayonne"
-
#~ msgid "Big River Lake"
#~ msgstr "Big River Lake"
-
#~ msgid "Big Trout Lake"
#~ msgstr "Big Trout Lake"
-
#~ msgid "Bilbao/Sondika"
#~ msgstr "Bilbao/Sondika"
-
#~ msgid "Bitam"
#~ msgstr "Bitam"
-
#~ msgid "Blagoveschensk"
#~ msgstr "Blagoveshchensk"
-
#~ msgid "Blakely"
#~ msgstr "Blakely"
-
#~ msgid "Blankensee"
#~ msgstr "Blankensee"
-
#~ msgid "Block Island"
#~ msgstr "Block Island"
-
#~ msgid "Bloemfontein J. B. M. Hertzog"
#~ msgstr "Bloemfontein J. B. M. Hertzog"
-
#~ msgid "Blue Canyon"
#~ msgstr "Blue Canyon"
-
#~ msgid "Bobo-Dioulasso"
#~ msgstr "Bobo-Dioulasso"
-
#~ msgid "Bodrum Milas Airport"
#~ msgstr "Bodrum Milas, Flughafen"
-
#~ msgid "Boeing"
#~ msgstr "Boeing"
-
#~ msgid "Bogota/Eldorado"
#~ msgstr "Bogotá/Eldorado"
-
#~ msgid "Bologna/Borgo Panigale"
#~ msgstr "Bologna/Borgo Panigale"
-
#~ msgid "Bolshoe Savino"
#~ msgstr "Bolshoe Savino"
-
#~ msgid "Bombay/Santacruz"
#~ msgstr "Mumbai (Bombay)/Santacruz"
-
#~ msgid "Bonaire"
#~ msgstr "Bonaire"
-
#~ msgid "Boothville Heliport"
#~ msgstr "Boothville Heliport"
-
#~ msgid "Bordj El Amri"
#~ msgstr "Bordj El Amri"
-
#~ msgid "Bordj Mokhtar"
#~ msgstr "Bordj Mokhtar"
-
#~ msgid "Bornholm"
#~ msgstr "Bornholm"
-
#~ msgid "Boscombe Down"
#~ msgstr "Boscombe Down"
-
#~ msgid "Bouthéon"
#~ msgstr "Bouthéon"
-
#~ msgid "Bradshaw Field"
#~ msgstr "Bradshaw Field"
-
#~ msgid "Bratsk/Irkutsk"
#~ msgstr "Bratsk/Irkutsk"
-
#~ msgid "Brazzaville / Maya-Maya"
#~ msgstr "Brazzaville / Maya-Maya"
-
#~ msgid "Brač"
#~ msgstr "Brač"
-
#~ msgid "Brescia/Ghedi"
#~ msgstr "Brescia/Ghedi"
-
#~ msgid "Brescia/Montichiari"
#~ msgstr "Brescia/Montichiari"
-
#~ msgid "Brevoort Island"
#~ msgstr "Brevoort Island"
-
#~ msgid "Brewster"
#~ msgstr "Brewster"
-
#~ msgid "Bristol Filton"
#~ msgstr "Bristol Filton"
-
#~ msgid "Brnik"
#~ msgstr "Brnik"
-
#~ msgid "Broughton Island"
#~ msgstr "Broughton Island"
-
#~ msgid "Bucaramanga/Palonegro"
#~ msgstr "Bucaramanga/Palonegro"
-
#~ msgid "Buffalo Range"
#~ msgstr "Buffalo Range"
-
#~ msgid "Buhta Providenja"
#~ msgstr "Buhta Providenja"
-
#~ msgid "Bulawayo"
#~ msgstr "Bulawayo"
-
#~ msgid "Burao"
#~ msgstr "Burao"
-
#~ msgid "Bursa/Yenisehir"
#~ msgstr "Bursa/Yenisehir"
-
#~ msgid "Burwell"
#~ msgstr "Burwell"
-
#~ msgid "Bushehr Civ/Afb"
#~ msgstr "Bushehr, Zivil- und Militärflughafen"
-
#~ msgid "Butler County"
#~ msgstr "Butler County"
-
#~ msgid "Bückeburg"
#~ msgstr "Bückeburg"
-
#~ msgid "Calabar"
#~ msgstr "Calabar"
-
#~ msgid "Cali/Alfonso Bonilla Aragón"
#~ msgstr "Cali/Alfonso Bonilla Aragón"
-
#~ msgid "Camp Bondsteel"
#~ msgstr "Camp Bondsteel"
-
#~ msgid "Campo dell'Oro"
#~ msgstr "Campo dell'Oro"
-
#~ msgid "Canaan"
#~ msgstr "Canaan"
-
#~ msgid "Cap-Haitien"
#~ msgstr "Cap-Haitien"
-
#~ msgid "Cap-Skirring"
#~ msgstr "Cap-Skirring"
-
#~ msgid "Cape Hooper"
#~ msgstr "Cape Hooper"
-
#~ msgid "Cape Kiglapait"
#~ msgstr "Cape Kiglapait"
-
#~ msgid "Cape Lisburne"
#~ msgstr "Cape Lisburne"
-
#~ msgid "Cape Mercy"
#~ msgstr "Cape Mercy"
-
#~ msgid "Cape Newenham"
#~ msgstr "Cape Newenham"
-
#~ msgid "Cape Romanzof"
#~ msgstr "Cape Romanzof"
-
#~ msgid "Cape Town D. F. Malan"
#~ msgstr "Kapstadt, D. F. Malan"
-
#~ msgid "Capitán Corbeta"
#~ msgstr "Capitán Corbeta"
-
#~ msgid "Capo Bellavista"
#~ msgstr "Capo Bellavista"
-
#~ msgid "Caracas/La Carlota"
#~ msgstr "Caracas/La Carlota"
-
#~ msgid "Caracas/Maiquetia Aerop. Intl. Simon Bolivar"
#~ msgstr "Caracas/Maiquetia, Aeropuerto Internacional Simon Bolivar"
-
#~ msgid "Caracas/Oscar Macha"
#~ msgstr "Caracas/Oscar Macha"
-
#~ msgid "Carl's Field Airport"
#~ msgstr "Carl's Field Airport"
-
#~ msgid "Carpiquet"
#~ msgstr "Carpiquet"
-
#~ msgid "Cartagena/Rafael Nuñez"
#~ msgstr "Cartagena/Rafael Nuñez"
-
#~ msgid "Carupano/Gen. Jose"
#~ msgstr "Carupano/Gen. Jose"
-
#~ msgid "Catamarca"
#~ msgstr "Catamarca"
-
#~ msgid "Cayenne / Rochambeau"
#~ msgstr "Cayenne / Rochambeau"
-
#~ msgid "Cayman Brac"
#~ msgstr "Cayman Brac"
-
#~ msgid "Cayo Coco/Jardines Del Rey"
#~ msgstr "Cayo Coco/Jardines Del Rey"
-
#~ msgid "Cayo Largo Del Sur"
#~ msgstr "Cayo Largo del Sur"
-
#~ msgid "Cemetery Separa"
#~ msgstr "Cemetery Separa"
-
#~ msgid "Chachapoyas"
#~ msgstr "Chachapoyas"
-
#~ msgid "Champagne"
#~ msgstr "Champagne"
-
#~ msgid "Chandalar Lake"
#~ msgstr "Chandalar Lake"
-
#~ msgid "Changuinola/Capitán Manuel Niño"
#~ msgstr "Changuinola/Capitán Manuel Niño"
-
#~ msgid "Chapelco"
#~ msgstr "Chapelco"
-
#~ msgid "Charles De Gaulle"
#~ msgstr "Charles De Gaulle"
-
#~ msgid "Charlestown/Newcast"
#~ msgstr "Charlestown/Newcast"
-
#~ msgid "Charlottetown Airport"
#~ msgstr "Flughafen Charlottetown"
-
#~ msgid "Cheboksary"
#~ msgstr "Cheboksary"
-
#~ msgid "Chenault Airpark"
#~ msgstr "Chenault, Luftpark"
-
#~ msgid "Chernovsty"
#~ msgstr "Chernovsty"
-
#~ msgid "Cherry Point"
#~ msgstr "Cherry Point"
-
#~ msgid "Chetwynd"
#~ msgstr "Chetwynd"
-
#~ msgid "Chiang Kai Shek"
#~ msgstr "Chiang Kai-Shek"
-
#~ msgid "Chillán"
#~ msgstr "Chillán"
-
#~ msgid "Chimbote"
#~ msgstr "Chimbote"
-
#~ msgid "Chingozi"
#~ msgstr "Chingozi"
-
#~ msgid "Chippewa"
#~ msgstr "Chippewa"
-
#~ msgid "Chongju Ab"
#~ msgstr "Ch'ǒngju Luftstützpunkt"
-
#~ msgid "Christmas/Cassidy"
#~ msgstr "Christmas/Cassidy"
-
#~ msgid "Churchill Falls"
#~ msgstr "Churchill Falls"
-
#~ msgid "Cigli"
#~ msgstr "Cigli"
-
#~ msgid "Ciudad del Carmen"
#~ msgstr "Ciudad del Carmen"
-
#~ msgid "Clarkfield Pampanga"
#~ msgstr "Clarkfield Pampanga"
-
#~ msgid "Clayton Lake"
#~ msgstr "Clayton Lake"
-
#~ msgid "Clover"
#~ msgstr "Clover"
-
#~ msgid "Cocobeach"
#~ msgstr "Cocobeach"
-
#~ msgid "Cointrin"
#~ msgstr "Cointrin"
-
#~ msgid "Coltishall"
#~ msgstr "Coltishall"
-
#~ msgid "Colville"
#~ msgstr "Colville"
-
#~ msgid "Conakry / Gbessia"
#~ msgstr "Conakry / Gbessia"
-
#~ msgid "Confins Airport"
#~ msgstr "Confins Airport"
-
#~ msgid "Connaught"
#~ msgstr "Connaught"
-
#~ msgid "Constable Pynt"
#~ msgstr "Constable Pynt"
-
#~ msgid "Constanţa"
#~ msgstr "Constanţa"
-
#~ msgid "Converse County Airport"
#~ msgstr "Converse-County-Flughafen"
-
#~ msgid "Coppermine"
#~ msgstr "Coppermine"
-
#~ msgid "Coronel Enrique Soto Cano Air Base"
#~ msgstr "Coronel Enrique Soto Cano Air Base"
-
#~ msgid "Cosford"
#~ msgstr "Cosford"
-
#~ msgid "Crested Butte Regional Airport"
#~ msgstr "Crested Butte Regionalflughafen"
-
#~ msgid "Croker River"
#~ msgstr "Croker River"
-
#~ msgid "Crown Pt./ Scarborou"
#~ msgstr "Crown Pt./ Scarborou"
-
#~ msgid "Cuba Awrs"
#~ msgstr "Kuba, Automatisches Wetterüberwachungssystem"
-
#~ msgid "Cucuta/Camilo Daza"
#~ msgstr "Cucuta/Camilo Daza"
-
#~ msgid "Culdrose"
#~ msgstr "Culdrose"
-
#~ msgid "Cumana"
#~ msgstr "Cumaná"
-
#~ msgid "Cuneo/Levaldigi"
#~ msgstr "Cuneo/Levaldigi"
-
#~ msgid "Curacao"
#~ msgstr "Curacao"
-
#~ msgid "Custer County Airport"
#~ msgstr "Custer County Airport"
-
#~ msgid "Cuxhaven"
#~ msgstr "Cuxhaven"
-
#~ msgid "Cuyahoga"
#~ msgstr "Cuyahoga"
-
#~ msgid "Cyclades Islands"
#~ msgstr "Cyclades Islands"
-
#~ msgid "Côte d'Azur"
#~ msgstr "Côte d'Azur"
-
#~ msgid "Dagoretti"
#~ msgstr "Dagoretti"
-
#~ msgid "Dakar / Yoff"
#~ msgstr "Dakar / Yoff"
-
#~ msgid "Dallas-Fort Worth"
#~ msgstr "Dallas-Fort Worth"
-
#~ msgid "Dawson Creek"
#~ msgstr "Dawson Creek"
-
#~ msgid "Deauville"
#~ msgstr "Deauville"
-
#~ msgid "Deering/New Airport"
#~ msgstr "Deering, Neuer Flughafen"
-
#~ msgid "Deir Ezzor"
#~ msgstr "Deir Ezzor"
-
#~ msgid "Del Bajío"
#~ msgstr "Del Bajío"
-
#~ msgid "Den Helder/De Kooy"
#~ msgstr "Den Helder/De Kooy"
-
#~ msgid "Desert Rock"
#~ msgstr "Desert Rock"
-
#~ msgid "Dewar Lakes"
#~ msgstr "Dewar Lakes"
-
#~ msgid "Diego Garcia"
#~ msgstr "Diego Garcia"
-
#~ msgid "Diego-Suarez"
#~ msgstr "Diego-Suarez"
-
#~ msgid "Diepholz"
#~ msgstr "Diepholz"
-
#~ msgid "Djerba Mellita"
#~ msgstr "Djerba Mellita"
-
#~ msgid "Don Muang"
#~ msgstr "Don Muang"
-
#~ msgid "Don Torcuato"
#~ msgstr "Don Torcuato"
-
#~ msgid "Dorval"
#~ msgstr "Dorval"
-
#~ msgid "Douala Obs."
#~ msgstr "Douala"
-
#~ msgid "Downtown"
#~ msgstr "Downtown"
-
#~ msgid "Draugen"
#~ msgstr "Draugen"
-
#~ msgid "Dugway"
#~ msgstr "Dugway"
-
#~ msgid "Durban Louis Botha"
#~ msgstr "Durban Louis Botha"
-
#~ msgid "Dutch Harbor"
#~ msgstr "Dutch Harbor"
-
#~ msgid "Dzaoudzi / Pamanzi Mayotte"
#~ msgstr "Dzaoudzi / Pamanzi Mayotte"
-
#~ msgid "Düsseldorf"
#~ msgstr "Düsseldorf"
-
#~ msgid "Eaker"
#~ msgstr "Eaker"
-
#~ msgid "East Midlands"
#~ msgstr "East Midlands"
-
#~ msgid "East St Louis"
#~ msgstr "East St Louis"
-
#~ msgid "Eastmain"
#~ msgstr "Eastmain"
-
#~ msgid "Echterdingen"
#~ msgstr "Echterdingen"
-
#~ msgid "Egilsstaðir"
#~ msgstr "Egilsstadhir"
-
#~ msgid "Eglin"
#~ msgstr "Eglin"
-
#~ msgid "Eielson AFB"
#~ msgstr "Eielson Air Force Base"
-
#~ msgid "Ekati"
#~ msgstr "Ekati"
-
#~ msgid "Ekofisk"
#~ msgstr "Ekofisk"
-
#~ msgid "El Cerrito"
#~ msgstr "El Cerrito"
-
#~ msgid "El Oued"
#~ msgstr "El Oued"
-
#~ msgid "El Salvador/Comalapa"
#~ msgstr "El Salvador/Comalapa"
-
#~ msgid "Elazig"
#~ msgstr "Elâziǧ"
-
#~ msgid "Elbert Mountain"
#~ msgstr "Elbert Mountain"
-
#~ msgid "Eleftherios Venizelos"
#~ msgstr "Eleftherios Venizelos"
-
#~ msgid "Elista"
#~ msgstr "Elista"
-
#~ msgid "Elk City"
#~ msgstr "Elk City"
-
#~ msgid "Elkhart Automatic Weather Observing/Reporting System"
#~ msgstr "Elkhart, Automatisches Wetterbeobachtungssystem"
-
#~ msgid "Ellington Field"
#~ msgstr "Ellington Field"
-
#~ msgid "Ellsworth Air Force Base"
#~ msgstr "Ellsworth Air Force Base"
-
#~ msgid "Elmendorf AFB"
#~ msgstr "Elmendorf Air Force Base"
-
#~ msgid "Embu"
#~ msgstr "Embu"
-
#~ msgid "Enosburg Falls"
#~ msgstr "Enosburg Falls"
-
#~ msgid "Enugu"
#~ msgstr "Enugu"
-
#~ msgid "Ercan"
#~ msgstr "Ercan"
-
#~ msgid "Erding"
#~ msgstr "Erding"
-
#~ msgid "Erfurt"
#~ msgstr "Erfurt"
-
#~ msgid "Erzincan"
#~ msgstr "Erzincan"
-
#~ msgid "Es Senia"
#~ msgstr "Es Senia"
-
#~ msgid "Esquel"
#~ msgstr "Esquel"
-
#~ msgid "Evenes/Harstad/Narvik"
#~ msgstr "Evenes/Harstad/Narvik"
-
#~ msgid "Everöd"
#~ msgstr "Everöd"
-
#~ msgid "Falconara"
#~ msgstr "Falconara"
-
#~ msgid "Faleolo Intl / Apia"
#~ msgstr "Faleolo Intl / Apia"
-
#~ msgid "Falmouth"
#~ msgstr "Falmouth"
-
#~ msgid "Farewell Lake"
#~ msgstr "Farewell Lake"
-
#~ msgid "Farewell Lake Seaplane Base"
#~ msgstr "Farewell Lake Flugbootbasis"
-
#~ msgid "Fascene Nossi-Be"
#~ msgstr "Fascene Nossi-Be"
-
#~ msgid "Fauville"
#~ msgstr "Fauville"
-
#~ msgid "Fenghuang International Airport"
#~ msgstr "Fenghuang International Airport"
-
#~ msgid "Ferihegy"
#~ msgstr "Ferihegy"
-
#~ msgid "Fes-Sais"
#~ msgstr "Fes-Sais"
-
#~ msgid "Figari"
#~ msgstr "Figari"
-
#~ msgid "Firenze/Peretola"
#~ msgstr "Firenze/Peretola"
-
#~ msgid "Flag Island"
#~ msgstr "Flag Island"
-
#~ msgid "Flensburg"
#~ msgstr "Flensburg"
-
#~ msgid "Formiga"
#~ msgstr "Formiga"
-
#~ msgid "Fort Belvoir"
#~ msgstr "Fort Belvoir"
-
#~ msgid "Fort Bragg"
#~ msgstr "Fort Bragg"
-
#~ msgid "Fort Campbell"
#~ msgstr "Fort Campbell"
-
#~ msgid "Fort Franklin"
#~ msgstr "Fort Franklin"
-
#~ msgid "Fort Hood"
#~ msgstr "Fort Hood"
-
#~ msgid "Fort Huachuca"
#~ msgstr "Fort Huachuca"
-
#~ msgid "Fort Knox"
#~ msgstr "Fort Knox"
-
#~ msgid "Fort Leonard"
#~ msgstr "Fort Leonard"
-
#~ msgid "Fort Lewis"
#~ msgstr "Fort Lewis"
-
#~ msgid "Fort Liard"
#~ msgstr "Fort Liard"
-
#~ msgid "Fort Mcpherson"
#~ msgstr "Fort Mcpherson"
-
#~ msgid "Fort Meade"
#~ msgstr "Fort Meade"
-
#~ msgid "Fort Norman"
#~ msgstr "Fort Norman"
-
#~ msgid "Fort Polk-Leesville"
#~ msgstr "Fort Polk-Leesville"
-
#~ msgid "Fort Resolution"
#~ msgstr "Fort Resolution"
-
#~ msgid "Fort St John"
#~ msgstr "Fort St John"
-
#~ msgid "Fort Stewart"
#~ msgstr "Fort Stewart"
-
#~ msgid "Fort-Dauphin"
#~ msgstr "Fort-Dauphin"
-
#~ msgid "Fourchon"
#~ msgstr "Fourchon"
-
#~ msgid "Franceville / Mvengue"
#~ msgstr "Franceville / Mvengue"
-
#~ msgid "Francisco Sá Carneiro"
#~ msgstr "Francisco Sá Carneiro"
-
#~ msgid "Frankfurt am Main"
#~ msgstr "Frankfurt am Main"
-
#~ msgid "Freistadt"
#~ msgstr "Freistadt"
-
#~ msgid "Frescaty"
#~ msgstr "Frescaty"
-
#~ msgid "Frigg"
#~ msgstr "Frigg"
-
#~ msgid "Frobisher"
#~ msgstr "Frobisher"
-
#~ msgid "Frontone"
#~ msgstr "Frontone"
-
#~ msgid "Frösön"
#~ msgstr "Frösön"
-
#~ msgid "Fuerteventura"
#~ msgstr "Fuerteventura"
-
#~ msgid "Fuji Ab"
#~ msgstr "Fuji Luftstützpunkt"
-
#~ msgid "Fukui"
#~ msgstr "Fukui"
-
#~ msgid "Fukushima"
#~ msgstr "Fukushima"
-
#~ msgid "Førde/Bringeland"
#~ msgstr "Førde/Bringeland"
-
#~ msgid "Gahanna"
#~ msgstr "Gahanna"
-
#~ msgid "Galax-Hillsville"
#~ msgstr "Galax-Hillsville"
-
#~ msgid "Galbraith Lake"
#~ msgstr "Galbraith Lake"
-
#~ msgid "Galeão Airport"
#~ msgstr "Galeão Airport"
-
#~ msgid "Galilee/Pina"
#~ msgstr "Galilee/Pina"
-
#~ msgid "Gambia, The"
#~ msgstr "Gambia"
-
#~ msgid "Garissa"
#~ msgstr "Garissa"
-
#~ msgid "Garons"
#~ msgstr "Garons"
-
#~ msgid "Gassim"
#~ msgstr "Gassim"
-
#~ msgid "Gdańsk-Rebiechowo"
#~ msgstr "Danzig-Rebiechowo"
-
#~ msgid "Genova/Sestri"
#~ msgstr "Genova/Sestri"
-
#~ msgid "Georgetown, Exuma"
#~ msgstr "Georgetown, Exuma"
-
#~ msgid "Georgetown/Cheddi Jagan International Airport"
#~ msgstr "Georgetown, Flughafen"
-
#~ msgid "Ghedi"
#~ msgstr "Ghedi"
-
#~ msgid "Gila Bend"
#~ msgstr "Gila Bend"
-
#~ msgid "Gillespie"
#~ msgstr "Gillespie"
-
#~ msgid "Gilze-Rijen"
#~ msgstr "Gilze-Rijen"
-
#~ msgid "Girona/Costa Brava"
#~ msgstr "Girona/Costa Brava"
-
#~ msgid "Gladstone"
#~ msgstr "Gladstone"
-
#~ msgid "Glen Burnie"
#~ msgstr "Glen Burnie"
-
#~ msgid "Gloucestershire"
#~ msgstr "Gloustershire"
-
#~ msgid "Glücksburg"
#~ msgstr "Glücksburg"
-
#~ msgid "Godthaab / Nuuk"
#~ msgstr "Godthaab / Nuuk"
-
#~ msgid "Golden Tri Auto Weather Observing/Reporting System"
#~ msgstr "Golden Triangle Flughafen"
-
#~ msgid "Granada/Airport"
#~ msgstr "Granada, Flughafen"
-
#~ msgid "Granada/Armilla"
#~ msgstr "Granada/Armilla"
-
#~ msgid "Grand Bassa, Roberts Field"
#~ msgstr "Grand Bassa, Roberts Field"
-
#~ msgid "Grand Cayman"
#~ msgstr "Grand Cayman"
-
#~ msgid "Grantley Adams"
#~ msgstr "Grantley Adams"
-
#~ msgid "Gray Army Air Field"
#~ msgstr "Gray Army Air Field"
-
#~ msgid "Grayling Army Airfield (alternate)"
#~ msgstr "Grayling Army Airfield (alternativ)"
-
#~ msgid "Grayson County Airport"
#~ msgstr "Grayson County Airport"
-
#~ msgid "Greeley"
#~ msgstr "Greeley"
-
#~ msgid "Green Canyon"
#~ msgstr "Green Canyon"
-
#~ msgid "Greenville-Spartanburg"
#~ msgstr "Greenville, Spartanburg"
-
#~ msgid "Grise Fiord"
#~ msgstr "Grise Fiord"
-
#~ msgid "Grodno"
#~ msgstr "Grodno"
-
#~ msgid "Guadalupe Pass"
#~ msgstr "Guadalupe-Pass"
-
#~ msgid "Gualeguaychu"
#~ msgstr "Gualeguaychu"
-
#~ msgid "Guarany"
#~ msgstr "Guarany"
-
#~ msgid "Guayaquil/Simón Bolívar"
#~ msgstr "Guayaquil/Simón Bolívar"
-
#~ msgid "Guayaramerin"
#~ msgstr "Guayaramerin"
-
#~ msgid "Guidonia"
#~ msgstr "Guidonia"
-
#~ msgid "Guiyang"
#~ msgstr "Guiyang"
-
#~ msgid "Gullfax C"
#~ msgstr "Gullfax C"
-
#~ msgid "Gulu"
#~ msgstr "Gulu"
-
#~ msgid "Guriat"
#~ msgstr "Guriat"
-
#~ msgid "Gweru"
#~ msgstr "Gweru"
-
#~ msgid "Gwinn"
#~ msgstr "Gwinn"
-
#~ msgid "Gütersloh"
#~ msgstr "Gütersloh"
-
#~ msgid "Ha Noi"
#~ msgstr "Hanoi"
-
#~ msgid "Haapai"
#~ msgstr "Haapai"
-
#~ msgid "Habib Bourguiba"
#~ msgstr "Habib Bourguiba"
-
#~ msgid "Hachijojima"
#~ msgstr "Hachijojima"
-
#~ msgid "Hachinohe"
#~ msgstr "Hachinohe"
-
#~ msgid "Hafr Al-Batin"
#~ msgstr "Hafr El-Batin"
-
#~ msgid "Hahaya"
#~ msgstr "Hahaya"
-
#~ msgid "Hailey-Sun Valley"
#~ msgstr "Hailey, Sun Valley"
-
#~ msgid "Harare Kutsaga"
#~ msgstr "Harare Kutsaga"
-
#~ msgid "Hargeisa"
#~ msgstr "Hargeisa"
-
#~ msgid "Hartsfield Airport"
#~ msgstr "Hartsfield, Flughafen"
-
#~ msgid "Hat Island"
#~ msgstr "Hat Island"
-
#~ msgid "Haugesund/Karmøy"
#~ msgstr "Haugesund/Karmøy"
-
#~ msgid "Havre St Pierre"
#~ msgstr "Havre St. Pierre"
-
#~ msgid "Hayes River"
#~ msgstr "Hayes River"
-
#~ msgid "Heidrun"
#~ msgstr "Heidrun"
-
#~ msgid "Herrera"
#~ msgstr "Herrera"
-
#~ msgid "Hewanorra"
#~ msgstr "Hewanorra"
-
#~ msgid "Hierro/Airport"
#~ msgstr "Hierro, Flughafen"
-
#~ msgid "High Island"
#~ msgstr "High Island"
-
#~ msgid "Hihifo"
#~ msgstr "Hihifo"
-
#~ msgid "Hodeidah"
#~ msgstr "Hodeidah"
-
#~ msgid "Hofu Ab"
#~ msgstr "Hofu Luftstützpunkt"
-
#~ msgid "Holbeach"
#~ msgstr "Holbeach"
-
#~ msgid "Holman Island"
#~ msgstr "Holman Island"
-
#~ msgid "Holtenau"
#~ msgstr "Holtenau"
-
#~ msgid "Hong Kong International Airport"
#~ msgstr "Hong Kong International Airport"
-
#~ msgid "Honiara / Henderson"
#~ msgstr "Honiara / Henderson"
-
#~ msgid "Hopsten"
#~ msgstr "Hopsten"
-
#~ msgid "Huambo Nova Lisboa"
#~ msgstr "Huambo Nova Lisboa"
-
#~ msgid "Hultsfred"
#~ msgstr "Hultsfred"
-
#~ msgid "Humberside"
#~ msgstr "Humberside"
-
#~ msgid "Hunter Army Air Field"
#~ msgstr "Hunter Army Airfield"
-
#~ msgid "Huntingburg"
#~ msgstr "Huntingburg"
-
#~ msgid "Hurguada"
#~ msgstr "Hurguada"
-
#~ msgid "Hurlburt"
#~ msgstr "Hurlburt"
-
#~ msgid "Hwange National Park"
#~ msgstr "Hwange-National-Park"
-
#~ msgid "Hyakuri Ab"
#~ msgstr "Hyakuri Luftstützpunkt"
-
#~ msgid "Hässlö"
#~ msgstr "Hässlö"
-
#~ msgid "Ibague/Perales"
#~ msgstr "Ibague/Perales"
-
#~ msgid "Ibiza/Es Codolar"
#~ msgstr "Ibiza/Es Codolar"
-
#~ msgid "Ice Runway"
#~ msgstr "Ice Runway"
-
#~ msgid "Ichikawa"
#~ msgstr "Ichikawa"
-
#~ msgid "Iki"
#~ msgstr "Iki"
-
#~ msgid "Iliamna"
#~ msgstr "Iliamna"
-
#~ msgid "Imh"
#~ msgstr "Imh"
-
#~ msgid "In Guezzam"
#~ msgstr "In Guezzam"
-
#~ msgid "In Salah North"
#~ msgstr "In Salah North"
-
#~ msgid "Indian Springs"
#~ msgstr "Indian Springs"
-
#~ msgid "Ingenika Point"
#~ msgstr "Ingenika Point"
-
#~ msgid "Ingolstadt"
#~ msgstr "Ingolstadt"
-
#~ msgid "Ipiales/San Luis"
#~ msgstr "Ipiales/San Luis"
-
#~ msgid "Iquique/Diego Arac"
#~ msgstr "Iquique/Diego Arac"
-
#~ msgid "Iran, Islamic Republic of"
#~ msgstr "Iran (Islamische Republik)"
-
#~ msgid "Iruma Ab"
#~ msgstr "Iruma Luftstützpunkt"
-
#~ msgid "Isla De Pascua"
#~ msgstr "Isla De Pascua"
-
#~ msgid "Ivujivik Airport Supplementary Aviation Weather Reporting Station"
#~ msgstr "Ivujivik, Flughafenwetterstation"
-
#~ msgid "Iwojima"
#~ msgstr "Iwojima"
-
#~ msgid "J D Trissell Field Airport"
#~ msgstr "J.D. Trissell Field Flughafen"
-
#~ msgid "Jacobshavn Lufthavn"
#~ msgstr "Jacobshavn, Flughafen"
-
#~ msgid "Jagel"
#~ msgstr "Jagel"
-
#~ msgid "Jaipur/Sanganer"
#~ msgstr "Jaipur/Sanganer"
-
#~ msgid "Jakarta / Soekarno-Hatta"
#~ msgstr "Jakarta/Soekarno-Hatta"
-
#~ msgid "Jakutsk"
#~ msgstr "Jakutsk"
-
#~ msgid "Jeddah King Abdul Aziz International Airport"
#~ msgstr "Jeddah, King Abdul Aziz International Airport"
-
#~ msgid "Jerez de la Frontera"
#~ msgstr "Jerez de la Frontera"
-
#~ msgid "Jever"
#~ msgstr "Jever"
-
#~ msgid "Jijel Achouat"
#~ msgstr "Jijel Achouat"
-
#~ msgid "Jinan"
#~ msgstr "Jinan"
-
#~ msgid "Jinja"
#~ msgstr "Jinja"
-
#~ msgid "Johan A. Pengel"
#~ msgstr "Johan A. Pengel"
-
#~ msgid "Johannesburg Airport"
#~ msgstr "Johannesburg, Flughafen"
-
#~ msgid "John Day"
#~ msgstr "John Day"
-
#~ msgid "Jomo Kenyatta Airport"
#~ msgstr "Jomo Kenyatta Airport"
-
#~ msgid "João Paulo II"
#~ msgstr "João Paulo II"
-
#~ msgid "Juan Santamaría"
#~ msgstr "Juan Santamaría"
-
#~ msgid "Jujuy"
#~ msgstr "Jujuy"
-
#~ msgid "Junin"
#~ msgstr "Junin"
-
#~ msgid "Jwaneng"
#~ msgstr "Jwaneng"
-
#~ msgid "Kadena Ab"
#~ msgstr "Kadena Luftstützpunkt"
-
#~ msgid "Kailua-Kona"
#~ msgstr "Kailua-Kona"
-
#~ msgid "Kakamega"
#~ msgstr "Kakamega"
-
#~ msgid "Kallax"
#~ msgstr "Kallax"
-
#~ msgid "Kaneohe"
#~ msgstr "Kaneohe"
-
#~ msgid "Kangiqsualujjuaq"
#~ msgstr "Kangiqsualujjuaq"
-
#~ msgid "Kangiqsujuaq"
#~ msgstr "Kangiqsujuaq"
-
#~ msgid "Kangirsuk"
#~ msgstr "Kangirsuk"
-
#~ msgid "Kanoya Ab"
#~ msgstr "Kanoya Luftstützpunkt"
-
#~ msgid "Kansai"
#~ msgstr "Kansai"
-
#~ msgid "Karaj/Payam"
#~ msgstr "Karaj/Payam"
-
#~ msgid "Kasese"
#~ msgstr "Kasese"
-
#~ msgid "Kasumigaura Ab"
#~ msgstr "Kasumigaura Luftstützpunkt"
-
#~ msgid "Kayseri/Erkilet"
#~ msgstr "Kayseri/Erkilet"
-
#~ msgid "Kefalhnia"
#~ msgstr "Kefalhnia"
-
#~ msgid "Keflavík"
#~ msgstr "Keflavík"
-
#~ msgid "Kelibia"
#~ msgstr "Kelibia"
-
#~ msgid "Kendall"
#~ msgstr "Kendall"
-
#~ msgid "Kericho"
#~ msgstr "Kericho"
-
#~ msgid "Key West NAS"
#~ msgstr "Key West, Marinestützpunkt"
-
#~ msgid "Khrabrovo"
#~ msgstr "Khrabrovo"
-
#~ msgid "Kilimanjaro"
#~ msgstr "Kilimandscharo"
-
#~ msgid "Kimberley"
#~ msgstr "Kimberley"
-
#~ msgid "Kingston/Norman Manley"
#~ msgstr "Kingston/Norman Manley"
-
#~ msgid "Kinshasa / N'Djili"
#~ msgstr "Kinshasa / N'Djili"
-
#~ msgid "Kisarazu Ab"
#~ msgstr "Kisarazu Luftstützpunkt"
-
#~ msgid "Kish Island/Kish"
#~ msgstr "Kish Island/Kish"
-
#~ msgid "Kisii"
#~ msgstr "Kisii"
-
#~ msgid "Kitale"
#~ msgstr "Kitale"
-
#~ msgid "Kitchener"
#~ msgstr "Kitchener"
-
#~ msgid "Klotzsche"
#~ msgstr "Klotzsche"
-
#~ msgid "Kogalym"
#~ msgstr "Kogalym"
-
#~ msgid "Kolding/Vamdrup"
#~ msgstr "Kolding/Vamdrup"
-
#~ msgid "Komakuk Beach"
#~ msgstr "Komakuk Beach"
-
#~ msgid "Kosrae Island"
#~ msgstr "Kosrae Island"
-
#~ msgid "Krems"
#~ msgstr "Krems"
-
#~ msgid "Kristiansand/Kjevik"
#~ msgstr "Kristiansand, Kjevik"
-
#~ msgid "Kristiansund/Kvernberget"
#~ msgstr "Kristiansund, Kvernberget"
-
#~ msgid "Kryvyi Rihi/Dnipropetrovs'k"
#~ msgstr "Kryvyi Rihi/Dnjepropetrowsk"
-
#~ msgid "Kuala Terengganu"
#~ msgstr "Kuala Terengganu"
-
#~ msgid "Kumasi"
#~ msgstr "Kumasi"
-
#~ msgid "Kumejima"
#~ msgstr "Kumejima"
-
#~ msgid "Kurmitola, Dia"
#~ msgstr "Kurmitola, Dia"
-
#~ msgid "Kuujjuarapik"
#~ msgstr "Kuujjuarapik"
-
#~ msgid "Kwajalein"
#~ msgstr "Kwajalein"
-
#~ msgid "La Chaux-de-Fonds"
#~ msgstr "La Chaux-de-Fonds"
-
#~ msgid "La Coruña/Alvedro"
#~ msgstr "La Coruña/Alvedro"
-
#~ msgid "La Fría"
#~ msgstr "La Fría"
-
#~ msgid "La Mesa San Pedro Sula"
#~ msgstr "La Mesa San Pedro Sula"
-
#~ msgid "La Palma"
#~ msgstr "La Palma"
-
#~ msgid "La Paz/Alto"
#~ msgstr "La Paz, Alto"
-
#~ msgid "La Rioja"
#~ msgstr "La Rioja"
-
#~ msgid "La Tontouta Nlle-Caledonie"
#~ msgstr "La Tontouta Nlle-Caledonie"
-
#~ msgid "La Veta Mountain"
#~ msgstr "La Veta Mountain"
-
#~ msgid "Laayoune/Hassan Isl"
#~ msgstr "Laayoune/Hassan Isl"
-
#~ msgid "Labuan"
#~ msgstr "Labuan"
-
#~ msgid "Lac La Martre"
#~ msgstr "Lac La Martre"
-
#~ msgid "Lagos / Ikeja"
#~ msgstr "Lagos / Ikeja"
-
#~ msgid "Lakeview Automatic Weather Observing/Reporting System"
#~ msgstr "Lakeview, Automatisches Wetterbeobachtungssystem"
-
#~ msgid "Lamap Malekula"
#~ msgstr "Lamap Malekula"
-
#~ msgid "Lambarene"
#~ msgstr "Lambarene"
-
#~ msgid "Lambert"
#~ msgstr "Lambert"
-
#~ msgid "Lamezia Terme"
#~ msgstr "Lamezia Terme"
-
#~ msgid "Lamu"
#~ msgstr "Lamu"
-
#~ msgid "Lanai"
#~ msgstr "Lanai"
-
#~ msgid "Landsberg am Lech"
#~ msgstr "Landsberg am Lech"
-
#~ msgid "Landvetter"
#~ msgstr "Landvetter"
-
#~ msgid "Langkawi"
#~ msgstr "Langkawi"
-
#~ msgid "Langley AFB"
#~ msgstr "Langley, Air Force Base"
-
#~ msgid "Lann-Bihoué"
#~ msgstr "Lann-Bihoué"
-
#~ msgid "Lanzarote"
#~ msgstr "Lanzarote"
-
#~ msgid "Las Américas"
#~ msgstr "Las Américas"
-
#~ msgid "Las Palmas de Gran Canaria/Gando"
#~ msgstr "Las Palmas de Gran Canaria/Gando"
-
#~ msgid "Lastoursville"
#~ msgstr "Lastoursville"
-
#~ msgid "Lauderdale"
#~ msgstr "Lauderdale"
-
#~ msgid "Laughlin/Bullhead International Airport"
#~ msgstr "Laughlin/Bullhead International Airport"
-
#~ msgid "Le Bourget"
#~ msgstr "Le Bourget"
-
#~ msgid "Le Havre"
#~ msgstr "Le Havre"
-
#~ msgid "Le Palyvestre"
#~ msgstr "Le Palyvestre"
-
#~ msgid "Le Raizet, Guadeloupe"
#~ msgstr "Le Raizet, Guadeloupe"
-
#~ msgid "Lee's Summit"
#~ msgstr "Lee's Summit"
-
#~ msgid "Leeds/Bradford"
#~ msgstr "Leeds/Bradford"
-
#~ msgid "Leknes"
#~ msgstr "Leknes"
-
#~ msgid "Lemmon"
#~ msgstr "Lemmon"
-
#~ msgid "Les Eplatures"
#~ msgstr "Les Eplatures"
-
#~ msgid "Lesvos"
#~ msgstr "Lesvos"
-
#~ msgid "Leticia/Vásquez Cobo"
#~ msgstr "Leticia/Vásquez Cobo"
-
#~ msgid "León/Virgen del Camino"
#~ msgstr "León/Virgen del Camino"
-
#~ msgid "Lima-Callao/Jorge Chávez"
#~ msgstr "Lima-Callao/Jorge Chávez"
-
#~ msgid "Limnos"
#~ msgstr "Límnos"
-
#~ msgid "Lira"
#~ msgstr "Lira"
-
#~ msgid "Litchfield Municipal Airport (alternate)"
#~ msgstr "Litchfield, Stadtflughafen (alternativ)"
-
#~ msgid "Little Rock, Adams Field"
#~ msgstr "Little Rock, Adams Field"
-
#~ msgid "Liverpool Bay"
#~ msgstr "Liverpool Bay"
-
#~ msgid "Livingston County Airport"
#~ msgstr "Livingston County Airport"
-
#~ msgid "Location 2"
#~ msgstr "Standort 2"
-
#~ msgid "Lodwar"
#~ msgstr "Lodwar"
-
#~ msgid "Loei"
#~ msgstr "Loei"
-
#~ msgid "Londonderry"
#~ msgstr "Londonderry"
-
#~ msgid "Longstaff Bluff"
#~ msgstr "Longstaff Bluff"
-
#~ msgid "Lorient"
#~ msgstr "Lorient"
-
#~ msgid "Lubumbashi-Luano"
#~ msgstr "Lubumbashi-Luano"
-
#~ msgid "Lugansk"
#~ msgstr "Lugansk"
-
#~ msgid "Lutselk'e"
#~ msgstr "Lutselk'e"
-
#~ msgid "Lübeck"
#~ msgstr "Lübeck"
-
#~ msgid "Macapá"
#~ msgstr "Macapá"
-
#~ msgid "Macdill"
#~ msgstr "Macdill"
-
#~ msgid "Mackall Army Air Field"
#~ msgstr "Mackall Army Air Field"
-
#~ msgid "Mackenzie"
#~ msgstr "Mackenzie"
-
#~ msgid "Madinah"
#~ msgstr "Medina"
-
#~ msgid "Madras/Minambakkam"
#~ msgstr "Chennai (Madras)/Minambakkam"
-
#~ msgid "Mae Sot"
#~ msgstr "Mae Sot"
-
#~ msgid "Magdeburg"
#~ msgstr "Magdeburg"
-
#~ msgid "Maiduguri"
#~ msgstr "Maiduguri"
-
#~ msgid "Makedonia"
#~ msgstr "Makedonien"
-
#~ msgid "Makhachkala"
#~ msgstr "Makhachkala"
-
#~ msgid "Makindu"
#~ msgstr "Makindu"
-
#~ msgid "Makkah"
#~ msgstr "Makkah"
-
#~ msgid "Makokou"
#~ msgstr "Makokou"
-
#~ msgid "Malabo/Fernando Poo"
#~ msgstr "Malabo/Fernando Poo"
-
#~ msgid "Malargue"
#~ msgstr "Malargue"
-
#~ msgid "Malatya/Erhac"
#~ msgstr "Malatya/Erhac"
-
#~ msgid "Malindi"
#~ msgstr "Malindi"
-
#~ msgid "Malmi"
#~ msgstr "Malmi"
-
#~ msgid "Malmstrom"
#~ msgstr "Malmstrom"
-
#~ msgid "Mammoth/June Lakes"
#~ msgstr "Mammoth/June Lakes"
-
#~ msgid "Managua A. C. Sandino"
#~ msgstr "Managua A. C. Sandino"
-
#~ msgid "Mandelieu-la-Napoule"
#~ msgstr "Mandelieu-la-Napoule"
-
#~ msgid "Mandera"
#~ msgstr "Mandera"
-
#~ msgid "Mannheim"
#~ msgstr "Mannheim"
-
#~ msgid "Manteo / Dare County Regional"
#~ msgstr "Manteo / Dare County Regional"
-
#~ msgid "Manus Island/Momote"
#~ msgstr "Manus Island/Momote"
-
#~ msgid "Manzanillo, Oriente"
#~ msgstr "Manzanillo, Ost"
-
#~ msgid "Maputo / Mavalane"
#~ msgstr "Maputo / Mavalane"
-
#~ msgid "Maracaibo-La Chinita"
#~ msgstr "Maracaibo, La Chinita"
-
#~ msgid "Maracay-B. A. Sucre"
#~ msgstr "Maracay, Flughafen"
-
#~ msgid "Marcos A. Gelabert"
#~ msgstr "Marcos A. Gelabert"
-
#~ msgid "Margarita/Del Caribe"
#~ msgstr "Margarita/Del Caribe"
-
#~ msgid "Maribo/Lolland Falster"
#~ msgstr "Maribo/Lolland Falster"
-
#~ msgid "Marignane"
#~ msgstr "Marignane"
-
#~ msgid "Marion-Wytheville"
#~ msgstr "Marion, Wytheville"
-
#~ msgid "Marsabit"
#~ msgstr "Marsabit"
-
#~ msgid "Martha's Vineyard"
#~ msgstr "Martha's Vineyard"
-
#~ msgid "Martin"
#~ msgstr "Martin"
-
#~ msgid "Marysville-Beale AFB"
#~ msgstr "Marysville, Beale Air Force Base"
-
#~ msgid "Mascara-Ghriss"
#~ msgstr "Mascara-Ghriss"
-
#~ msgid "Masindi"
#~ msgstr "Masindi"
-
#~ msgid "Masvingo"
#~ msgstr "Masvingo"
-
#~ msgid "Maupertus-sur-Mer"
#~ msgstr "Maupertus-sur-Mer"
-
#~ msgid "Maxwell AFB"
#~ msgstr "Maxwell Air Force Base"
-
#~ msgid "Mayaguez"
#~ msgstr "Mayaguez"
-
#~ msgid "McCarran"
#~ msgstr "McCarran"
-
#~ msgid "McConnell AFB"
#~ msgstr "McConnell Air Force Base"
-
#~ msgid "McEntire"
#~ msgstr "McEntire"
-
#~ msgid "Mecheria"
#~ msgstr "Mecheria"
-
#~ msgid "Medan / Polonia"
#~ msgstr "Medan / Polonia"
-
#~ msgid "Medellín/Olaya Herrera"
#~ msgstr "Medellín/Olaya Herrera"
-
#~ msgid "Mekambo"
#~ msgstr "Mekambo"
-
#~ msgid "Melville Hall Airport"
#~ msgstr "Melville Hall, Flughafen"
-
#~ msgid "Mendig"
#~ msgstr "Mendig"
-
#~ msgid "Menorca"
#~ msgstr "Menorca"
-
#~ msgid "Meppen"
#~ msgstr "Meppen"
-
#~ msgid "Mercedes"
#~ msgstr "Mercedes"
-
#~ msgid "Merida"
#~ msgstr "Mérida"
-
#~ msgid "Merle K (Mudhole) Smith Airport"
#~ msgstr "Mudhole Smith Flughafen"
-
#~ msgid "Merril Field"
#~ msgstr "Merril Field"
-
#~ msgid "Merrill Field"
#~ msgstr "Merrill Field"
-
#~ msgid "Merrill Pass West"
#~ msgstr "Merrill Pass West"
-
#~ msgid "Meru"
#~ msgstr "Meru"
-
#~ msgid "Metabaru Ab"
#~ msgstr "Metabaru Luftstützpunkt"
-
#~ msgid "Metz-Nancy-Lorraine"
#~ msgstr "Metz-Nancy-Lorraine"
-
#~ msgid "Meyenheim"
#~ msgstr "Meyenheim"
-
#~ msgid "Mfuwe"
#~ msgstr "Mfuwe"
-
#~ msgid "Middleton Island"
#~ msgstr "Middleton Island"
-
#~ msgid "Middletown"
#~ msgstr "Middletown"
-
#~ msgid "Midwest City"
#~ msgstr "Midwest City"
-
#~ msgid "Miho Ab"
#~ msgstr "Miho Luftstützpunkt"
-
#~ msgid "Milano/Linate"
#~ msgstr "Mailand, Linate"
-
#~ msgid "Milano/Malpensa"
#~ msgstr "Mailand, Malpensa"
-
#~ msgid "Mineola/Quitman"
#~ msgstr "Mineola/Quitman"
-
#~ msgid "Mineral Point"
#~ msgstr "Mineral Point"
-
#~ msgid "Minot AFB"
#~ msgstr "Minot, Air Force Base"
-
#~ msgid "Mirabel"
#~ msgstr "Mirabel"
-
#~ msgid "Mitzic"
#~ msgstr "Mitzic"
-
#~ msgid "Miyakojima"
#~ msgstr "Miyakojima"
-
#~ msgid "Mmabatho Airport"
#~ msgstr "Mmabatho, Flughafen"
-
#~ msgid "Mo i Rana/Rossvoll"
#~ msgstr "Mo i Rana/Rossvoll"
-
#~ msgid "Moa"
#~ msgstr "Moa"
-
#~ msgid "Moanda"
#~ msgstr "Moanda"
-
#~ msgid "Mobridge Municipal Airport"
#~ msgstr "Safford, Stadtflughafen"
-
#~ msgid "Mogadiscio"
#~ msgstr "Mogadiscio"
-
#~ msgid "Mojave"
#~ msgstr "Mojave"
-
#~ msgid "Molde/Årø"
#~ msgstr "Molde/Årø"
-
#~ msgid "Moline-Quad Cities"
#~ msgstr "Moline, Quad Cities"
-
#~ msgid "Molokai"
#~ msgstr "Molokai"
-
#~ msgid "Monbaca Benguela"
#~ msgstr "Monbaca Benguela"
-
#~ msgid "Monte Argentario"
#~ msgstr "Monte Argentario"
-
#~ msgid "Monte Calamita"
#~ msgstr "Monte Calamita"
-
#~ msgid "Monte Cimone"
#~ msgstr "Monte Cimone"
-
#~ msgid "Monte Malanotte"
#~ msgstr "Monte Malanotte"
-
#~ msgid "Monte S. Angelo"
#~ msgstr "Monte S. Angelo"
-
#~ msgid "Monte Scuro"
#~ msgstr "Monte Scuro"
-
#~ msgid "Monte Terminillo"
#~ msgstr "Monte Terminillo"
-
#~ msgid "Montego Bay/Sangster"
#~ msgstr "Montego Bay/Sangster"
-
#~ msgid "Monteria/Los Garzones"
#~ msgstr "Monteria/Los Garzones"
-
#~ msgid "Montevideo/Carrasco"
#~ msgstr "Montevideo, Carrasco"
-
#~ msgid "Montoir-de-Bretagne"
#~ msgstr "Montoir-de-Bretagne"
-
#~ msgid "Moose Jaw"
#~ msgstr "Moose Jaw"
-
#~ msgid "Morganton"
#~ msgstr "Morganton"
-
#~ msgid "Morón de la Frontera"
#~ msgstr "Morón de la Frontera"
-
#~ msgid "Mouila"
#~ msgstr "Mouila"
-
#~ msgid "Mount Clemens"
#~ msgstr "Mount Clemens"
-
#~ msgid "Moyale"
#~ msgstr "Moyale"
-
#~ msgid "Mt Washington"
#~ msgstr "Mount Washington"
-
#~ msgid "Mudanjiang"
#~ msgstr "Mudanjiang"
-
#~ msgid "Mugla/Dalaman"
#~ msgstr "Muǧla, Dalaman"
-
#~ msgid "Mullan Pass"
#~ msgstr "Mullan Pass"
-
#~ msgid "Municipal Automatic Weather Observing/Reporting System"
#~ msgstr "Municipal, Automatisches Wetterbeobachtungssystem"
-
#~ msgid "Murcia"
#~ msgstr "Murcia"
-
#~ msgid "Murted"
#~ msgstr "Murted"
-
#~ msgid "Méditerranée"
#~ msgstr "Méditerranée"
-
#~ msgid "Mühlhausen"
#~ msgstr "Mühlhausen"
-
#~ msgid "Münster/Osnabrück"
#~ msgstr "Münster/Osnabrück"
-
#~ msgid "NASA Shuttle"
#~ msgstr "NASA Shuttle"
-
#~ msgid "Nagpur Sonegaon"
#~ msgstr "Nagpur, Sonegaon"
-
#~ msgid "Nakuru"
#~ msgstr "Nakuru"
-
#~ msgid "Namao"
#~ msgstr "Namao"
-
#~ msgid "Nandi"
#~ msgstr "Nandi"
-
#~ msgid "Nanisivik"
#~ msgstr "Nanisivik"
-
#~ msgid "Nankishirahama"
#~ msgstr "Nankishirahama"
-
#~ msgid "Napoli/Capodichino"
#~ msgstr "Napoli/Capodichino"
-
#~ msgid "Narok"
#~ msgstr "Narok"
-
#~ msgid "National Aviation Center"
#~ msgstr "Nationales Luftfahrtzentrum"
-
#~ msgid "Naval Air Facility"
#~ msgstr "Marine-Luftstützpunkt"
-
#~ msgid "Naval Auxiliary Landing Field"
#~ msgstr "Marine-Behelfsflugplatz"
-
#~ msgid "Nefta"
#~ msgstr "Nefta"
-
#~ msgid "Neiva/Benito Salas"
#~ msgstr "Neiva/Benito Salas"
-
#~ msgid "Nelspruit"
#~ msgstr "Nelspruit"
-
#~ msgid "Nemiscau"
#~ msgstr "Nemiscau"
-
#~ msgid "Neubrandenburg"
#~ msgstr "Neubrandenburg"
-
#~ msgid "New Orleans NAS"
#~ msgstr "New Orleans, Marinestützpunkt"
-
#~ msgid "New River, Marine Corps Air Station"
#~ msgstr "New River Marinekorps Luftstützpunkt"
-
#~ msgid "New Tokyo International Airport"
#~ msgstr "Tokyo, New Tokyo International Airport"
-
#~ msgid "Ningbo"
#~ msgstr "Ningbo"
-
#~ msgid "Nizhny Novgorod"
#~ msgstr "Nizhny Novgorod"
-
#~ msgid "Nobitz"
#~ msgstr "Nobitz"
-
#~ msgid "North Conway"
#~ msgstr "North Conway"
-
#~ msgid "North Island"
#~ msgstr "North Island"
-
#~ msgid "North Kingston"
#~ msgstr "North Kingston"
-
#~ msgid "Novara/Cameri"
#~ msgstr "Novara, Cameri"
-
#~ msgid "Nueva Gerona, Isla De Pinos"
#~ msgstr "Nueva Gerona, Isla De Pinos"
-
#~ msgid "Nueva Ocotepeque"
#~ msgstr "Nueva Ocotepeque"
-
#~ msgid "Nukus / Karakalpakstan"
#~ msgstr "Nukus / Karakalpakstan"
-
#~ msgid "Nyutabaru Ab"
#~ msgstr "Nyutabaru Luftstützpunkt"
-
#~ msgid "Nörvenich"
#~ msgstr "Nörvenich"
-
#~ msgid "OSU"
#~ msgstr "Ohio State University"
-
#~ msgid "Oahu"
#~ msgstr "Oahu"
-
#~ msgid "Ochey"
#~ msgstr "Ochey"
-
#~ msgid "Octeville-sur-mer"
#~ msgstr "Octeville-sur-mer"
-
#~ msgid "Ogden-Hill AFB"
#~ msgstr "Ogden-Hill, Air Force Base"
-
#~ msgid "Ogdensburg"
#~ msgstr "Ogdensburg"
-
#~ msgid "Ohakea"
#~ msgstr "Ohakea"
-
#~ msgid "Okinoerabu"
#~ msgstr "Okino Erabu"
-
#~ msgid "Olathe/Ind."
#~ msgstr "Olathe, Flughafen"
-
#~ msgid "Olbia/Costa Smeralda"
#~ msgstr "Olbia/Costa Smeralda"
-
#~ msgid "Olney-Noble"
#~ msgstr "Olney-Noble"
-
#~ msgid "Ominato Ab"
#~ msgstr "Ominato Luftstützpunkt"
-
#~ msgid "Ondangwa"
#~ msgstr "Ondangwa"
-
#~ msgid "Opa Locka"
#~ msgstr "Opa Locka"
-
#~ msgid "Oporto"
#~ msgstr "Porto"
-
#~ msgid "Ord-Sharp"
#~ msgstr "Ord-Sharp"
-
#~ msgid "Osan Ab"
#~ msgstr "Osan Luftstützpunkt"
-
#~ msgid "Oshima"
#~ msgstr "Oshima"
-
#~ msgid "Ossun"
#~ msgstr "Ossun"
-
#~ msgid "Otopeni"
#~ msgstr "Otopeni"
-
#~ msgid "Ovda"
#~ msgstr "Ovda"
-
#~ msgid "Paderborn/Lippstadt"
#~ msgstr "Paderborn/Lippstadt"
-
#~ msgid "Padova"
#~ msgstr "Padova"
-
#~ msgid "Paekado"
#~ msgstr "Paekado"
-
#~ msgid "Paganella"
#~ msgstr "Paganella"
-
#~ msgid "Palma de Mallorca/Son Sant Joan"
#~ msgstr "Palma de Mallorca/Son Sant Joan"
-
#~ msgid "Pamplona/Noain"
#~ msgstr "Pamplona/Noain"
-
#~ msgid "Panevėžys"
#~ msgstr "Panevėžys"
-
#~ msgid "Pangnirtung Airport"
#~ msgstr "Pangnirtung, Flughafen"
-
#~ msgid "Paraguana/Josefa"
#~ msgstr "Paraguana/Josefa"
-
#~ msgid "Paramillo Private"
#~ msgstr "Paramillo Private"
-
#~ msgid "Parauapebas"
#~ msgstr "Parauapebas"
-
#~ msgid "Paso De Los Libres"
#~ msgstr "Paso de los Libres"
-
#~ msgid "Passo Dei Giovi"
#~ msgstr "Passo Dei Giovi"
-
#~ msgid "Passo Resia"
#~ msgstr "Passo Resia"
-
#~ msgid "Passo Rolle"
#~ msgstr "Passo Rolle"
-
#~ msgid "Passo della Cisa"
#~ msgstr "Passo della Cisa"
-
#~ msgid "Pasto/Antonio Narin"
#~ msgstr "Pasto/Antonio Narin"
-
#~ msgid "Patrick AFB"
#~ msgstr "Patrick Air Force Base"
-
#~ msgid "Pattani"
#~ msgstr "Pattani"
-
#~ msgid "Paysandu"
#~ msgstr "Paysandú"
-
#~ msgid "Pearland"
#~ msgstr "Pearland"
-
#~ msgid "Pearson Int'l"
#~ msgstr "Pearson International Flughafen"
-
#~ msgid "Pecs/Pogany"
#~ msgstr "Pecs/Pogany"
-
#~ msgid "Pekoa Airport Santo"
#~ msgstr "Pekoa Airport Santo"
-
#~ msgid "Pelly Bay"
#~ msgstr "Pelly Bay"
-
#~ msgid "Pelly Bay Airport"
#~ msgstr "Pelly Bay Airport"
-
#~ msgid "Penang/Bayan Lepas"
#~ msgstr "Penang/Bayan Lepas"
-
#~ msgid "People's Republic of China"
#~ msgstr "China, Volksrepublik"
-
#~ msgid "Pereira/Matecana"
#~ msgstr "Pereira/Matecana"
-
#~ msgid "Perry-Foley"
#~ msgstr "Perry, Foley"
-
#~ msgid "Peshawar"
#~ msgstr "Peshawar"
-
#~ msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky"
#~ msgstr "Petropawlowsk-Kamchatski"
-
#~ msgid "Petrozavodsk-Kamchatskij"
#~ msgstr "Petrozavodsk-Kamchatskij"
-
#~ msgid "Philipsburg"
#~ msgstr "Philipsburg"
-
#~ msgid "Phnom-Penh / Pochentong"
#~ msgstr "Phnom-Penh/Pochentong"
-
#~ msgid "Phoenix-Deer Valley"
#~ msgstr "Phoenix, Deer Valley"
-
#~ msgid "Phoenix-Goodyear"
#~ msgstr "Phoenix, Goodyear"
-
#~ msgid "Phoenix-Luke AFB"
#~ msgstr "Phoenix, Luke Air Force Base"
-
#~ msgid "Pian Rosa"
#~ msgstr "Pian Rosa"
-
#~ msgid "Pickle Lake"
#~ msgstr "Pickle Lake"
-
#~ msgid "Pine Belt"
#~ msgstr "Pine Belt"
-
#~ msgid "Pineville"
#~ msgstr "Pineville"
-
#~ msgid "Pisa/S. Giusto"
#~ msgstr "Pisa/S. Giusto"
-
#~ msgid "Pitt-Greenville"
#~ msgstr "Pitt-Greenville"
-
#~ msgid "Piura"
#~ msgstr "Piura"
-
#~ msgid "Plaisance Mauritius"
#~ msgstr "Plaisance Mauritius"
-
#~ msgid "Plattsburgh, Clinton County Airport"
#~ msgstr "Plattsburgh, Clinton County Airport"
-
#~ msgid "Pohnpei Island, Pohnpei Int. Airp."
#~ msgstr "Pohnpei Island, Pohnpei Internationaler Flughafen"
-
#~ msgid "Pohnpei, NWS Office"
#~ msgstr "Pohnpei, Nationaler Wetterdienst"
-
#~ msgid "Point Mugu"
#~ msgstr "Point Mugu"
-
#~ msgid "Polyarny"
#~ msgstr "Polyarny"
-
#~ msgid "Poprad-Tatry"
#~ msgstr "Poprad-Tatry"
-
#~ msgid "Port Clarence"
#~ msgstr "Port Clarence"
-
#~ msgid "Port Hedland"
#~ msgstr "Port Hedland"
-
#~ msgid "Port Said"
#~ msgstr "Port Said"
-
#~ msgid "Port-Au-Prince"
#~ msgstr "Port-au-Prince"
-
#~ msgid "Portage Southport"
#~ msgstr "Portage Southport"
-
#~ msgid "Pownal"
#~ msgstr "Pownal"
-
#~ msgid "Prachuap Khirikhan"
#~ msgstr "Prachuap Khirikhan"
-
#~ msgid "Presque Isle / Rogers"
#~ msgstr "Presque Isle / Rogers"
-
#~ msgid "Preveza"
#~ msgstr "Préveza"
-
#~ msgid "Price-Carbon"
#~ msgstr "Price, Carbon"
-
#~ msgid "Princeton Airport"
#~ msgstr "Princeton, Flughafen"
-
#~ msgid "Prospect Creek"
#~ msgstr "Prospect Creek"
-
#~ msgid "Providencia Isla/El Embrujo"
#~ msgstr "Providencia Isla/El Embrujo"
-
#~ msgid "Providenciales"
#~ msgstr "Providenciales"
-
#~ msgid "Pskov"
#~ msgstr "Pskow"
-
#~ msgid "Pto. Cabello"
#~ msgstr "Pto. Cabello"
-
#~ msgid "Pudahuel"
#~ msgstr "Pudahuel"
-
#~ msgid "Puerto Carreno/A. Guauquea"
#~ msgstr "Puerto Carreno/A. Guauquea"
-
#~ msgid "Puerto Madryn, CHT"
#~ msgstr "Puerto Madryn"
-
#~ msgid "Pumpkin Vine"
#~ msgstr "Pumpkin Vine"
-
#~ msgid "Punitz-Güssing"
#~ msgstr "Punitz-Güssing"
-
#~ msgid "Punta Cana"
#~ msgstr "Punta Cana"
-
#~ msgid "Punta Marina"
#~ msgstr "Punta Marina"
-
#~ msgid "Puntilla Lake"
#~ msgstr "Puntilla Lake"
-
#~ msgid "Pusan/Kimhae"
#~ msgstr "Pusan, Kimhae"
-
#~ msgid "Pyongyang"
#~ msgstr "Pyǒngyang"
-
#~ msgid "Pyrénées"
#~ msgstr "Pyrénées"
-
#~ msgid "Quaqtaq"
#~ msgstr "Quaqtaq"
-
#~ msgid "Quebec City"
#~ msgstr "Quebec City"
-
#~ msgid "Queen Alia Airport"
#~ msgstr "Queen Alia Airport"
-
#~ msgid "Queen Beatrix Airport"
#~ msgstr "Queen Beatrix Airport"
-
#~ msgid "Quesnel Airport"
#~ msgstr "Quesnel, Flughafen"
-
#~ msgid "Quibdo/El Carano"
#~ msgstr "Quibdo/El Carano"
-
#~ msgid "Quito/Mariscal Sucre"
#~ msgstr "Quito, Mariscal Sucre"
-
#~ msgid "Rabat-Sale"
#~ msgstr "Rabat-Sale"
-
#~ msgid "Raduzhny"
#~ msgstr "Raduzhny"
-
#~ msgid "Ramsar"
#~ msgstr "Ramsar"
-
#~ msgid "Rand"
#~ msgstr "Rand"
-
#~ msgid "Rapid City-Ellsworth AFB"
#~ msgstr "Rapid City, Ellsworth Air Force Base"
-
#~ msgid "Rarotonga"
#~ msgstr "Rarotonga"
-
#~ msgid "Red Dog"
#~ msgstr "Red Dog"
-
#~ msgid "Redbird"
#~ msgstr "Redbird"
-
#~ msgid "Redig"
#~ msgstr "Redig"
-
#~ msgid "Regional"
#~ msgstr "Regional"
-
#~ msgid "Rendsburg"
#~ msgstr "Rendsburg"
-
#~ msgid "Resia Pass"
#~ msgstr "Resia Pass"
-
#~ msgid "Resolution Island"
#~ msgstr "Resolution Island"
-
#~ msgid "Rhodes"
#~ msgstr "Rhodos"
-
#~ msgid "Ribeirão Preto"
#~ msgstr "Ribeirão Preto"
-
#~ msgid "Richard E. Fleming Airport"
#~ msgstr "Richard-E.-Fleming-Flughafen"
-
#~ msgid "Rickenbacker"
#~ msgstr "Rickenbacker"
-
#~ msgid "Riohacha/Almirante Padilla"
#~ msgstr "Riohacha/Almirante Padilla"
-
#~ msgid "Rionegro/J. M. Cordova"
#~ msgstr "Rionegro/J. M. Cordova"
-
#~ msgid "Rivera"
#~ msgstr "Rivera"
-
#~ msgid "Rivesaltes"
#~ msgstr "Rivesaltes"
-
#~ msgid "Rivolto"
#~ msgstr "Rivolto"
-
#~ msgid "Rockingham"
#~ msgstr "Rockingham"
-
#~ msgid "Rodrigues"
#~ msgstr "Rodrigues"
-
#~ msgid "Roma/Ciampino"
#~ msgstr "Rom, Ciampino"
-
#~ msgid "Roma/Urbe"
#~ msgstr "Rom, Urbe"
-
#~ msgid "Rome-Russell"
#~ msgstr "Rome, Russell"
-
#~ msgid "Roosevelt Roads"
#~ msgstr "Roosevelt Roads"
-
#~ msgid "Rostov-Na-Donu"
#~ msgstr "Rostov, Na-Donu"
-
#~ msgid "Rota Island"
#~ msgstr "Rota Island"
-
#~ msgid "Rowley Island"
#~ msgstr "Rowley Island"
-
#~ msgid "Ruidoso-Sierra Blanca"
#~ msgstr "Ruidoso, Sierra Blanca"
-
#~ msgid "Río Cuarto"
#~ msgstr "Río Cuarto"
-
#~ msgid "S. Maria Di Leuca"
#~ msgstr "S. Maria di Leuca"
-
#~ msgid "Saab"
#~ msgstr "Saab"
-
#~ msgid "Saarbrücken"
#~ msgstr "Saarbrücken"
-
#~ msgid "Sabiha Gokcen"
#~ msgstr "Sabiha Gokcen"
-
#~ msgid "Sable Island"
#~ msgstr "Sable Island"
-
#~ msgid "Sachs Harbour Airport"
#~ msgstr "Sachs Harbour Airport"
-
#~ msgid "Saglek Bay"
#~ msgstr "Saglek Bay"
-
#~ msgid "Saint Etienne de Saint Geoirs"
#~ msgstr "Saint Etienne de Saint Geoirs"
-
#~ msgid "Saint Eustatius"
#~ msgstr "Saint Eustatius"
-
#~ msgid "Saint Exupéry"
#~ msgstr "Saint Exupéry"
-
#~ msgid "Saint-Dizier"
#~ msgstr "Saint-Dizier"
-
#~ msgid "Saint-Gatien-des-Bois"
#~ msgstr "Saint-Gatien-des-Bois"
-
#~ msgid "Saint-Hubert"
#~ msgstr "Saint-Hubert"
-
#~ msgid "Saint-Nazaire"
#~ msgstr "Saint-Nazaire"
-
#~ msgid "Saint-Symphorien"
#~ msgstr "Saint-Symphorien"
-
#~ msgid "Saint-Étienne"
#~ msgstr "Saint-Étienne"
-
#~ msgid "Sainte-Marie Aerodrome"
#~ msgstr "Sainte-Marie Aerodrome"
-
#~ msgid "Saipan Island"
#~ msgstr "Saipan Island"
-
#~ msgid "Sal"
#~ msgstr "Sal"
-
#~ msgid "Salamanca/Matacán"
#~ msgstr "Salamanca/Matacán"
-
#~ msgid "Salida Mountain"
#~ msgstr "Salida Mountain"
-
#~ msgid "Salida-Harriet"
#~ msgstr "Salida, Harriet"
-
#~ msgid "Salliut"
#~ msgstr "Salliut"
-
#~ msgid "Salt Point"
#~ msgstr "Salt Point"
-
#~ msgid "Salto"
#~ msgstr "Salto"
-
#~ msgid "Same"
#~ msgstr "Same"
-
#~ msgid "Samsun/Carsamba"
#~ msgstr "Samsun/Carsamba"
-
#~ msgid "San Andrés Isla/Sesquicentenario"
#~ msgstr "San Andrés Isla/Sesquicentenario"
-
#~ msgid "San Clemente"
#~ msgstr "San Clemente"
-
#~ msgid "San Fernando De Apure"
#~ msgstr "San Fernando de Apure"
-
#~ msgid "San Ignacio De Moxos"
#~ msgstr "San Ignacio De Moxos"
-
#~ msgid "San Luis"
#~ msgstr "San Luis"
-
#~ msgid "San Miguel/El Papalón"
#~ msgstr "San Miguel/El Papalón"
-
#~ msgid "San Nicholas Island"
#~ msgstr "San Nicholás Island"
-
#~ msgid "San Rafael"
#~ msgstr "San Rafael"
-
#~ msgid "San Salvador/Ilopango"
#~ msgstr "San Salvador/Ilopango"
-
#~ msgid "San Sebastián/Hondarribia"
#~ msgstr "San Sebastián/Hondarribia"
-
#~ msgid "Sana'A"
#~ msgstr "San'a"
-
#~ msgid "Sandane/Anda"
#~ msgstr "Sandane/Anda"
-
#~ msgid "Sandnessjøen/Stokka"
#~ msgstr "Sandnessjøen/Stokka"
-
#~ msgid "Sanford-Lee County Regional Airport"
#~ msgstr "Sanford-Lee County, Regionalflughafen"
-
#~ msgid "Sanikiluaq"
#~ msgstr "Sanikiluaq"
-
#~ msgid "Santa Barbara Zulia"
#~ msgstr "Santa Barbara Zulia"
-
#~ msgid "Santa Cruz/El Trompillo"
#~ msgstr "Santa Cruz/El Trompillo"
-
#~ msgid "Santa Marta/Simón Bolívar"
#~ msgstr "Santa Marta/Simón Bolívar"
-
#~ msgid "Santander/Parayas"
#~ msgstr "Santander/Parayas"
-
#~ msgid "Santiago Del Estero"
#~ msgstr "Santiago del Estero"
-
#~ msgid "Santiago/Labacolla"
#~ msgstr "Santiago/Labacolla"
-
#~ msgid "Santorini"
#~ msgstr "Santorini"
-
#~ msgid "Santos Dumont Airport"
#~ msgstr "Santos Dumont Airport"
-
#~ msgid "Sapporo Ab"
#~ msgstr "Sapporo Luftstützpunkt"
-
#~ msgid "Sarajevo/Butmir"
#~ msgstr "Sarajevo/Butmir"
-
#~ msgid "Sarzana/Luni"
#~ msgstr "Sarzana/Luni"
-
#~ msgid "Sauce Viejo"
#~ msgstr "Sauce Viejo"
-
#~ msgid "Savannah-Hunter AAF"
#~ msgstr "Savannah, Hunter Militärflugplatz"
-
#~ msgid "Sawyer Air Force Base"
#~ msgstr "Sawyer Air Force Base"
-
#~ msgid "Scatsta"
#~ msgstr "Scatsta"
-
#~ msgid "Schenectady"
#~ msgstr "Schenectady"
-
#~ msgid "Schkeuditz"
#~ msgstr "Schkeuditz"
-
#~ msgid "Schoolcraft County Airport"
#~ msgstr "Schoolcraft-County-Flughafen"
-
#~ msgid "Scilly St Mary's"
#~ msgstr "Scilly St Mary's"
-
#~ msgid "Scotts Seaplane Base"
#~ msgstr "Scotts Seaplane Base"
-
#~ msgid "Seoul/Kimp'O"
#~ msgstr "Seoul/Kimp'O"
-
#~ msgid "Serbia and Montenegro"
#~ msgstr "Serbien und Montenegro"
-
#~ msgid "Seretse Khama"
#~ msgstr "Seretse Khama"
-
#~ msgid "Seville/San Pablo"
#~ msgstr "Sevilla/San Pablo"
-
#~ msgid "Sexton Summit"
#~ msgstr "Sexton Summit"
-
#~ msgid "Seymour"
#~ msgstr "Seymour"
-
#~ msgid "Sfax El-Maou"
#~ msgstr "Sfax, Flughafen"
-
#~ msgid "Shakawe"
#~ msgstr "Shakawe"
-
#~ msgid "Sharurah"
#~ msgstr "Sharurah"
-
#~ msgid "Shaw Air Force Base"
#~ msgstr "Shaw Air Force Base"
-
#~ msgid "Shearwater"
#~ msgstr "Shearwater"
-
#~ msgid "Sheep Mountain"
#~ msgstr "Sheep Mountain"
-
#~ msgid "Shelter Cove"
#~ msgstr "Shelter Cove"
-
#~ msgid "Shemya"
#~ msgstr "Shemya"
-
#~ msgid "Shenyang/Taokian"
#~ msgstr "Shenyang/Taokian"
-
#~ msgid "Shepherd Bay"
#~ msgstr "Shepherd Bay"
-
#~ msgid "Sheremet'Ye"
#~ msgstr "Sheremet'Ye"
-
#~ msgid "Sherman/Denison"
#~ msgstr "Sherman/Denison"
-
#~ msgid "Shijiazhuang"
#~ msgstr "Shijiazhuang"
-
#~ msgid "Shimofusa Ab"
#~ msgstr "Shimofusa Luftstützpunkt"
-
#~ msgid "Shimoji-Shima Island"
#~ msgstr "Shimojishima"
-
#~ msgid "Shizuhama Ab"
#~ msgstr "Shizuhama Luftstützpunkt"
-
#~ msgid "Shonai"
#~ msgstr "Shonai"
-
#~ msgid "Shpakovskoye"
#~ msgstr "Shpakovskoye"
-
#~ msgid "Sibley Peak"
#~ msgstr "Sibley Peak"
-
#~ msgid "Siegerland"
#~ msgstr "Siegerland"
-
#~ msgid "Sigonella"
#~ msgstr "Sigonella"
-
#~ msgid "Siljan/Mora"
#~ msgstr "Siljan/Mora"
-
#~ msgid "Singapore/Changi Airport"
#~ msgstr "Singapur/Changi Airport"
-
#~ msgid "Singapore/Paya Lebar"
#~ msgstr "Singapur/Paya Lebar"
-
#~ msgid "Skavsta"
#~ msgstr "Skavsta"
-
#~ msgid "Skien-Geiteryggen"
#~ msgstr "Skien-Geiteryggen"
-
#~ msgid "Skiros"
#~ msgstr "Skiros"
-
#~ msgid "Skopje/Petrovec"
#~ msgstr "Skopje/Petrovec"
-
#~ msgid "Skwentna"
#~ msgstr "Skwentna"
-
#~ msgid "Slivnica"
#~ msgstr "Slivnica"
-
#~ msgid "Snowshoe Lake"
#~ msgstr "Snowshoe Lake"
-
#~ msgid "Socotra"
#~ msgstr "Socotra"
-
#~ msgid "Sogndal/Haukåsen"
#~ msgstr "Sogndal/Haukåsen"
-
#~ msgid "Sokoto"
#~ msgstr "Sokoto"
-
#~ msgid "Sola Vanua Lava"
#~ msgstr "Sola Vanua Lava"
-
#~ msgid "Songkhla"
#~ msgstr "Songkhla"
-
#~ msgid "Soroti"
#~ msgstr "Soroti"
-
#~ msgid "South St. Paul"
#~ msgstr "South St. Paul"
-
#~ msgid "South Timbalier"
#~ msgstr "South Timbalier"
-
#~ msgid "Spa"
#~ msgstr "Spa"
-
#~ msgid "Sparrevohn"
#~ msgstr "Sparrevohn"
-
#~ msgid "Spence Bay"
#~ msgstr "Spence Bay"
-
#~ msgid "Spirit of St. Louis"
#~ msgstr "Spirit of St. Louis"
-
#~ msgid "Spokane-Parkwater"
#~ msgstr "Spokane, Parkwater"
-
#~ msgid "Springbank"
#~ msgstr "Springbank"
-
#~ msgid "St Joseph"
#~ msgstr "St Joseph"
-
#~ msgid "St Simon's Island"
#~ msgstr "St Simon's Island"
-
#~ msgid "St. Augustine"
#~ msgstr "St. Augustine"
-
#~ msgid "St. Catharines"
#~ msgstr "St. Catharines"
-
#~ msgid "St. Charles"
#~ msgstr "St. Charles"
-
#~ msgid "St. Clair"
#~ msgstr "St. Clair"
-
#~ msgid "St. Gallen-Altenrhein"
#~ msgstr "St. Gallen-Altenrhein"
-
#~ msgid "St. John's"
#~ msgstr "St. John's"
-
#~ msgid "St. Johns"
#~ msgstr "St. Johns"
-
#~ msgid "St. Lucie County International Airport"
#~ msgstr "St. Lucie County International Airport"
-
#~ msgid "St. Mary's"
#~ msgstr "St. Mary's"
-
#~ msgid "St. Paul Island"
#~ msgstr "St. Paul Island"
-
#~ msgid "Stanley Ranger Station"
#~ msgstr "Stanley, Ranger-Station"
-
#~ msgid "Stansted Airport"
#~ msgstr "Stansted Airport"
-
#~ msgid "Stauning"
#~ msgstr "Stauning"
-
#~ msgid "Stavanger/Sola"
#~ msgstr "Stavanger/Sola"
-
#~ msgid "Sterling Rockfalls"
#~ msgstr "Sterling Rockfalls"
-
#~ msgid "Stinson"
#~ msgstr "Stinson"
-
#~ msgid "Stord/Sørstokken"
#~ msgstr "Stord/Sørstokken"
-
#~ msgid "Storkmarknes/Skagen"
#~ msgstr "Storkmarknes/Skagen"
-
#~ msgid "Storm Hills"
#~ msgstr "Storm Hills"
-
#~ msgid "Sturup"
#~ msgstr "Sturup"
-
#~ msgid "Sua-Pan"
#~ msgstr "Sua-Pan"
-
#~ msgid "Subang"
#~ msgstr "Subang"
-
#~ msgid "Suffield"
#~ msgstr "Suffield"
-
#~ msgid "Sukkur"
#~ msgstr "Sukkur"
-
#~ msgid "Suleyman Demirel"
#~ msgstr "Suleyman Demirel"
-
#~ msgid "Sumter"
#~ msgstr "Sumter"
-
#~ msgid "Sundsvall-Härnösand"
#~ msgstr "Sundsvall-Härnösand"
-
#~ msgid "Sungshan/Taipei"
#~ msgstr "Sungshan/Taipei"
-
#~ msgid "Supplementary Aviation Weather Reporting Station"
#~ msgstr "Zusätzliche Flugwetterbeobachtungsstation"
-
#~ msgid "Suwon Ab"
#~ msgstr "Suwon Luftstützpunkt"
-
#~ msgid "Svalbard"
#~ msgstr "Svalbardh"
-
#~ msgid "Syros"
#~ msgstr "Syros"
-
#~ msgid "Säve"
#~ msgstr "Säve"
-
#~ msgid "Sønderborg"
#~ msgstr "Sonderburg"
-
#~ msgid "Tabatinga"
#~ msgstr "Tabatinga"
-
#~ msgid "Tachikawa Ab"
#~ msgstr "Tachikawa Luftstützpunkt"
-
#~ msgid "Tacuarembo"
#~ msgstr "Tacuarembó"
-
#~ msgid "Taegu Ab"
#~ msgstr "Taegu Luftstützpunkt"
-
#~ msgid "Taejon"
#~ msgstr "Taejon"
-
#~ msgid "Tafaraoui"
#~ msgstr "Tafaraoui"
-
#~ msgid "Tahiti-Faaa"
#~ msgstr "Tahiti-Faaa"
-
#~ msgid "Tain"
#~ msgstr "Tain"
-
#~ msgid "Tajima"
#~ msgstr "Tajima"
-
#~ msgid "Tak"
#~ msgstr "Tak"
-
#~ msgid "Tanegashima"
#~ msgstr "Tanegashima"
-
#~ msgid "Tanga"
#~ msgstr "Tanga"
-
#~ msgid "Tanger Aerodrome"
#~ msgstr "Tanger Aerodrome"
-
#~ msgid "Taranto"
#~ msgstr "Taranto"
-
#~ msgid "Tarawa"
#~ msgstr "Tarawa"
-
#~ msgid "Tartagal"
#~ msgstr "Tartagal"
-
#~ msgid "Tasiujaq"
#~ msgstr "Tasiujaq"
-
#~ msgid "Tavaux"
#~ msgstr "Tavaux"
-
#~ msgid "Taylor"
#~ msgstr "Taylor"
-
#~ msgid "Tbilisi"
#~ msgstr "Tbilisi"
-
#~ msgid "Tchibanga"
#~ msgstr "Tchibanga"
-
#~ msgid "Teesside"
#~ msgstr "Teesside"
-
#~ msgid "Tegel"
#~ msgstr "Tegel"
-
#~ msgid "Tehran-Mehrabad"
#~ msgstr "Tẽhrãn, Mehrabad"
-
#~ msgid "Tenerife/Tenerife Norte (Los Rodeos) Airport"
#~ msgstr "Teneriffa/Tenerife Norte (Los Rodeos) Airport"
-
#~ msgid "Tenerife/Tenerife Sur Airport"
#~ msgstr "Teneriffa/Tenerife Sur Airport"
-
#~ msgid "Tepic"
#~ msgstr "Tepic"
-
#~ msgid "Termoli"
#~ msgstr "Termoli"
-
#~ msgid "Ternopol"
#~ msgstr "Ternopol"
-
#~ msgid "Terrace Bay"
#~ msgstr "Terrace Bay"
-
#~ msgid "Tetuan/Sania Ramel"
#~ msgstr "Tetuan, Flughafen"
-
#~ msgid "Thermal"
#~ msgstr "Thermal"
-
#~ msgid "Thisted"
#~ msgstr "Thisted"
-
#~ msgid "Tillamook"
#~ msgstr "Tillamook"
-
#~ msgid "Tilrempt/Hassi R'mel"
#~ msgstr "Tilrempt/Hassi R'mel"
-
#~ msgid "Timmerman"
#~ msgstr "Timmerman"
-
#~ msgid "Tindal/Katherine"
#~ msgstr "Tindal/Katherine"
-
#~ msgid "Tinian Island"
#~ msgstr "Tinian Island"
-
#~ msgid "Tiree"
#~ msgstr "Tiree"
-
#~ msgid "Tobias Bolanos"
#~ msgstr "Tobias Bolanos"
-
#~ msgid "Togiac Village"
#~ msgstr "Togiac Village"
-
#~ msgid "Tokushima Ab"
#~ msgstr "Tokushima Luftstützpunkt"
-
#~ msgid "Topel"
#~ msgstr "Topel"
-
#~ msgid "Torino/Bric Della Croce"
#~ msgstr "Torino, Bric Della Croce"
-
#~ msgid "Torino/Caselle"
#~ msgstr "Torino, Caselle"
-
#~ msgid "Toussus-le-Noble"
#~ msgstr "Toussus-le-Noble"
-
#~ msgid "Trapani/Birgi"
#~ msgstr "Trapani/Birgi"
-
#~ msgid "Trelew"
#~ msgstr "Trelew"
-
#~ msgid "Treviso/Istrana"
#~ msgstr "Treviso, Istrana"
-
#~ msgid "Treviso/S.Angelo"
#~ msgstr "Treviso, S.Angelo"
-
#~ msgid "Trollhättan"
#~ msgstr "Trollhättan"
-
#~ msgid "Tromsø/Langnes"
#~ msgstr "Tromsø/Langnes"
-
#~ msgid "Troutdale"
#~ msgstr "Troutdale"
-
#~ msgid "Tsentralny"
#~ msgstr "Tsentralny"
-
#~ msgid "Tsushima"
#~ msgstr "Tsushima"
-
#~ msgid "Tucson-Davis AFB"
#~ msgstr "Tucson, Davis Air Force Base"
-
#~ msgid "Tukialik Bay"
#~ msgstr "Tukialik Bay"
-
#~ msgid "Tulip City Airport"
#~ msgstr "Tulip City Airport"
-
#~ msgid "Tumeremo"
#~ msgstr "Tumeremo"
-
#~ msgid "Tunis-Carthage"
#~ msgstr "Tunis-Karthago"
-
#~ msgid "Tuxtla Gutiérrez"
#~ msgstr "Tuxtla Gutiérrez"
-
#~ msgid "Tuzla"
#~ msgstr "Tuzla"
-
#~ msgid "Tver"
#~ msgstr "Tver"
-
#~ msgid "Twenthe"
#~ msgstr "Twente"
-
#~ msgid "Tyndall AFB"
#~ msgstr "Tyndall, Air Force Base"
-
#~ msgid "Tyumen"
#~ msgstr "Tyumen'"
-
#~ msgid "Udine/Rivolto"
#~ msgstr "Udine/Rivolto"
-
#~ msgid "Ujung Pandang / Hasanuddin"
#~ msgstr "Ujung Pandang / Hasanuddin"
-
#~ msgid "Umiujaq"
#~ msgstr "Umiujaq"
-
#~ msgid "United States Naval Academy"
#~ msgstr "United States Naval Academy"
-
#~ msgid "Uralsk"
#~ msgstr "Uralsk"
-
#~ msgid "Uroševac"
#~ msgstr "Uroševac"
-
#~ msgid "Urum-Qi/Diwopu"
#~ msgstr "Urum-Qi/Diwopu"
-
#~ msgid "Utica"
#~ msgstr "Utica"
-
#~ msgid "Utopia Creek"
#~ msgstr "Utopia Creek"
-
#~ msgid "Utsunomiya Ab"
#~ msgstr "Utsunomiya Luftstützpunkt"
-
#~ msgid "Valdivia"
#~ msgstr "Valdivia"
-
#~ msgid "Valladolid/Villanubla"
#~ msgstr "Valladolid/Villanubla"
-
#~ msgid "Valle De La Pascua"
#~ msgstr "Valle de la Pascua"
-
#~ msgid "Valledupar/Alfonso López"
#~ msgstr "Valledupar/Alfonso López"
-
#~ msgid "Vallée de Seine"
#~ msgstr "Vallée de Seine"
-
#~ msgid "València/Manises"
#~ msgstr "València/Manises"
-
#~ msgid "Vandenberg"
#~ msgstr "Vandenberg"
-
#~ msgid "Vandenberg Range"
#~ msgstr "Vandenberg Range"
-
#~ msgid "Vantaa"
#~ msgstr "Vantaa"
-
#~ msgid "Varadero, Matanzas"
#~ msgstr "Varadero, Matanzas"
-
#~ msgid "Varanasi/Babatpur"
#~ msgstr "Varanasi/Babatpur"
-
#~ msgid "Vatry"
#~ msgstr "Vatry"
-
#~ msgid "Vedauwoo"
#~ msgstr "Vedauwoo"
-
#~ msgid "Venezia/Tessera"
#~ msgstr "Venezia/Tessera"
-
#~ msgid "Venezuela, Ciego De Ávila"
#~ msgstr "Venezuela, Ciego De Ávila"
-
#~ msgid "Vermilion"
#~ msgstr "Vermilion"
-
#~ msgid "Verona/Villafranca"
#~ msgstr "Verona/Villafranca"
-
#~ msgid "Vias"
#~ msgstr "Vias"
-
#~ msgid "Vicenza"
#~ msgstr "Vicenza"
-
#~ msgid "Vichy-Rolla"
#~ msgstr "Vichy, Rolla"
-
#~ msgid "Victoria Falls"
#~ msgstr "Victoria-Fälle"
-
#~ msgid "Viedma"
#~ msgstr "Viedma"
-
#~ msgid "Vigo/Peinador"
#~ msgstr "Vigo/Peinador"
-
#~ msgid "Vilanculos"
#~ msgstr "Vilanculos"
-
#~ msgid "Villa Reynolds"
#~ msgstr "Villa Reynolds"
-
#~ msgid "Villafranca"
#~ msgstr "Villafranca"
-
#~ msgid "Villavicencio/Vanguardia"
#~ msgstr "Villavicencio/Vanguardia"
-
#~ msgid "Vinnytsia"
#~ msgstr "Vinnitsa"
-
#~ msgid "Virgen María"
#~ msgstr "Virgen María"
-
#~ msgid "Virgin Islands"
#~ msgstr "Jungfraueninseln"
-
#~ msgid "Virginia Tech Airport"
#~ msgstr "Virginia, Tech Airport"
-
#~ msgid "Vladikavkaz"
#~ msgstr "Vladikavkaz"
-
#~ msgid "Vnukovo"
#~ msgstr "Vnukovo"
-
#~ msgid "Voi"
#~ msgstr "Voi"
-
#~ msgid "Volk"
#~ msgstr "Volk"
-
#~ msgid "Vologda"
#~ msgstr "Vologda"
-
#~ msgid "Vélizy-Villacoublay"
#~ msgstr "Vélizy-Villacoublay"
-
#~ msgid "Vöslau"
#~ msgstr "Vöslau"
-
#~ msgid "W Point - Starkville"
#~ msgstr "West Point-Starkville"
-
#~ msgid "Wabush Lake"
#~ msgstr "Wabush Lake"
-
#~ msgid "Wadi Al Dawasser Airport"
#~ msgstr "Wãdí ad Dawãsir, Flughafen"
-
#~ msgid "Wagga Wagga"
#~ msgstr "Wagga Wagga"
-
#~ msgid "Wainwright U. S. Army Airfield"
#~ msgstr "Wainwright, U.S.-Army-Airfield"
-
#~ msgid "Wajir"
#~ msgstr "Wajir"
-
#~ msgid "Wallops Island"
#~ msgstr "Wallops Island"
-
#~ msgid "Walvis Bay"
#~ msgstr "Walvis Bay"
-
#~ msgid "Warszawa-Okecie"
#~ msgstr "Warszawa-Okecie"
-
#~ msgid "Waskaganish"
#~ msgstr "Waskaganish"
-
#~ msgid "Waterkloof Lmb"
#~ msgstr "Waterkloof, Flughafen"
-
#~ msgid "Weeze"
#~ msgstr "Weeze"
-
#~ msgid "Wejh"
#~ msgstr "Wejh"
-
#~ msgid "Wells"
#~ msgstr "Wells"
-
#~ msgid "Wemindji"
#~ msgstr "Wemindji"
-
#~ msgid "Weno Island"
#~ msgstr "Weno Island"
-
#~ msgid "West Mifflin"
#~ msgstr "West Mifflin"
-
#~ msgid "West Yellowstone (2)"
#~ msgstr "West Yellowstone"
-
#~ msgid "Wheeler"
#~ msgstr "Wheeler"
-
#~ msgid "Whenuapai"
#~ msgstr "Whenuapai"
-
#~ msgid "Whidbey Island"
#~ msgstr "Whidbey Island"
-
#~ msgid "Whistler"
#~ msgstr "Whistler"
-
#~ msgid "Whiteman"
#~ msgstr "Whiteman"
-
#~ msgid "Wichita-McConnell AFB"
#~ msgstr "Wichita, McConnell Air Force Base"
-
#~ msgid "Wide Awake Field Ascension Island"
#~ msgstr "Ascension Island, Landeplatz"
-
#~ msgid "Wildhorse Reservation / Elko"
#~ msgstr "Wildhorse Reservation / Elko"
-
#~ msgid "Wildwood"
#~ msgstr "Wildwood"
-
#~ msgid "Williams Field, Antarctica"
#~ msgstr "Williams Field, Antarktis"
-
#~ msgid "Willmar"
#~ msgstr "Willmar"
-
#~ msgid "Wilson"
#~ msgstr "Wilson"
-
#~ msgid "Windhoek, Town MET"
#~ msgstr "Windhoek, Stadt"
-
#~ msgid "Winner, Bob Wiley Field Airport"
#~ msgstr "Winner, Bob Wiley Field Airport"
-
#~ msgid "Wittmund"
#~ msgstr "Wittmund"
-
#~ msgid "Wittmundhaven"
#~ msgstr "Wittmundhaven"
-
#~ msgid "Woodland"
#~ msgstr "Woodland"
-
#~ msgid "Woong Cheon"
#~ msgstr "Woong Cheon"
-
#~ msgid "Wrightstown"
#~ msgstr "Wrightstown"
-
#~ msgid "Wrigley"
#~ msgstr "Wrigley"
-
#~ msgid "Wyton"
#~ msgstr "Wyton"
-
#~ msgid "Xian/Xianyang"
#~ msgstr "Xian/Xianyang"
-
#~ msgid "Xichang"
#~ msgstr "Xichang"
-
#~ msgid "Xishuangbanna"
#~ msgstr "Xishuangbanna"
-
#~ msgid "Yakushima"
#~ msgstr "Yaku Jima"
-
#~ msgid "Yangon"
#~ msgstr "Yangon"
-
#~ msgid "Yanji"
#~ msgstr "Yanji"
-
#~ msgid "Yantai"
#~ msgstr "Yantai"
-
#~ msgid "Yap Island"
#~ msgstr "Yap Island"
-
#~ msgid "Yellowstone"
#~ msgstr "Yellowstone"
-
#~ msgid "Yenbo"
#~ msgstr "Yenbo"
-
#~ msgid "Yokosuka Fwf"
#~ msgstr "Yokosuka Fwf"
-
#~ msgid "Yonaguni"
#~ msgstr "Yonaguni"
-
#~ msgid "Yosu"
#~ msgstr "Yosu"
-
#~ msgid "Ypsilanti"
#~ msgstr "Ypsilanti"
-
#~ msgid "Zanzibar / Kisauni"
#~ msgstr "Sansibar / Kisauni"
-
#~ msgid "Zaporizhzhia/Mokraya"
#~ msgstr "Zaporizhzhia/Mokraya"
-
#~ msgid "Zaventem"
#~ msgstr "Zaventem"
-
#~ msgid "Zhang Gui Zhuang"
#~ msgstr "Zhang Gui Zhuang"
-
#~ msgid "Zhongchuan Airport"
#~ msgstr "Zhongchuan Flughafen"
-
#~ msgid "Zhuliany"
#~ msgstr "Zhuliany"
-
#~ msgid "Zuni Pueblo"
#~ msgstr "Zuni Pueblo"
-
#~ msgid "Ålesund/Vigra"
#~ msgstr "Ålesund/Vigra"
-
#~ msgid "Århus"
#~ msgstr "Århus"
-
#~ msgid "Île Wallis"
#~ msgstr "Île Wallis"
-
#~ msgid "Östersund"
#~ msgstr "Östersund"
-
#~ msgid "Ørsta-Volda/Hovden"
#~ msgstr "Ørsta-Volda/Hovden"
-
#~ msgid "Ülemiste Airport (alternate)"
#~ msgstr "Ülemiste, Flughafen (alternativ)"
-
#~ msgid "Forth Worth"
#~ msgstr "Forth Worth"
-
#~ msgid "Nottingham East Midlands"
#~ msgstr "Nottingham East Midlands"
-
#~ msgid "20 Mile Hill"
#~ msgstr "20 Mile Hill"
-
#~ msgid "ACC/FIC/RCC/MET/COM"
#~ msgstr "Bezirkskontrollstelle/Fluginformationszentrum/Rettungsleitstelle/ …"
-
#~ msgid "Aachen"
#~ msgstr "Aachen"
-
#~ msgid "Abong-Mbang"
#~ msgstr "Abong-Mbang"
-
#~ msgid "Addenbrooke"
#~ msgstr "Addenbrooke"
-
#~ msgid "Adiake"
#~ msgstr "Adiake"
-
#~ msgid "Afyon"
#~ msgstr "Afyon"
-
#~ msgid "Agartala"
#~ msgstr "Agartala"
-
#~ msgid "Agordat"
#~ msgstr "Agordat"
-
#~ msgid "Agra"
#~ msgstr "Agra"
-
#~ msgid "Aguni Island"
#~ msgstr "Aguni Island"
-
#~ msgid "Ahtari"
#~ msgstr "Ahtari"
-
#~ msgid "Aioun El Atrouss"
#~ msgstr "Aïoun el Atrouss"
-
#~ msgid "Airlake"
#~ msgstr "Airlake"
-
#~ msgid "Aix-en-Provence"
#~ msgstr "Aix-en-Provence"
-
#~ msgid "Ajo"
#~ msgstr "Ajo"
-
#~ msgid "Akhisar"
#~ msgstr "Akhisar"
-
#~ msgid "Akim Oda"
#~ msgstr "Akim Oda"
-
#~ msgid "Akjoujt"
#~ msgstr "Akjoujt"
-
#~ msgid "Akola"
#~ msgstr "Akola"
-
#~ msgid "Akuse"
#~ msgstr "Akuse"
-
#~ msgid "Al-Hazm"
#~ msgstr "Al-Hazm"
-
#~ msgid "Alameda"
#~ msgstr "Alameda"
-
#~ msgid "Albi"
#~ msgstr "Albi"
-
#~ msgid "Albrook Afs/Balboa"
#~ msgstr "Albrook Afs/Balboa"
-
#~ msgid "Albuquerque Radar Site"
#~ msgstr "Albuquerque, Radarstation"
-
#~ msgid "Albury"
#~ msgstr "Albury"
-
#~ msgid "Alexis River"
#~ msgstr "Alexis River"
-
#~ msgid "Alice Town, Bimini"
#~ msgstr "Alice Town, Bimini"
-
#~ msgid "Alindao"
#~ msgstr "Alindao"
-
#~ msgid "Aliwal North"
#~ msgstr "Aliwal, Norden"
-
#~ msgid "Alki Point"
#~ msgstr "Alki Point"
-
#~ msgid "Allahabad/Bamhrauli"
#~ msgstr "Allahabad/Bamhrauli"
-
#~ msgid "Alor / Mali"
#~ msgstr "Alor / Mali"
-
#~ msgid "Am-Timan"
#~ msgstr "Am-Timan"
-
#~ msgid "Amahai"
#~ msgstr "Amahai"
-
#~ msgid "Ambato/Chachoan"
#~ msgstr "Ambato/Chachoan"
-
#~ msgid "Amberley"
#~ msgstr "Amberley"
-
#~ msgid "Ambon / Pattimura"
#~ msgstr "Ambon / Pattimura"
-
#~ msgid "Ambrose / Ft. Tilden"
#~ msgstr "Ambrose / Ft. Tilden"
-
#~ msgid "Amherst"
#~ msgstr "Amherst"
-
#~ msgid "Ampenan / Selaparang"
#~ msgstr "Ampenan / Selaparang"
-
#~ msgid "Amphitrite Point"
#~ msgstr "Amphitrite Point"
-
#~ msgid "Anacapa Island"
#~ msgstr "Anacapa Island"
-
#~ msgid "Analalava"
#~ msgstr "Analalava"
-
#~ msgid "Andong"
#~ msgstr "Andong"
-
#~ msgid "Angisoq"
#~ msgstr "Angisoq"
-
#~ msgid "Anholt Island"
#~ msgstr "Anholt Island"
-
#~ msgid "Annapolis Coast Guard Station"
#~ msgstr "Annapolis, Küstenwache"
-
#~ msgid "Anta Huaraz"
#~ msgstr "Anta Huaraz"
-
#~ msgid "Antalaha"
#~ msgstr "Antalaha"
-
#~ msgid "Anuradhapura"
#~ msgstr "Anuradhapura"
-
#~ msgid "Aoulef"
#~ msgstr "Aoulef"
-
#~ msgid "Aparri"
#~ msgstr "Aparri"
-
#~ msgid "Apia / Upolu Island"
#~ msgstr "Apia / Upolu Island"
-
#~ msgid "Apolo"
#~ msgstr "Apolo"
-
#~ msgid "Apple Valley"
#~ msgstr "Apple Valley"
-
#~ msgid "Aputiteeq"
#~ msgstr "Aputiteeq"
-
#~ msgid "Arak"
#~ msgstr "Arak"
-
#~ msgid "Aralskoe More"
#~ msgstr "Aralskoe More"
-
#~ msgid "Arba Minch"
#~ msgstr "Arba Minch"
-
#~ msgid "Archerfield"
#~ msgstr "Archerfield"
-
#~ msgid "Arezzo"
#~ msgstr "Arezzo"
-
#~ msgid "Arlington Automatic Weather Observing/Reporting System"
#~ msgstr "Arlington, Automatisches Wetterbeobachtungssystem"
-
#~ msgid "Armstrong"
#~ msgstr "Armstrong"
-
#~ msgid "Arorae"
#~ msgstr "Arorae"
-
#~ msgid "Ashtabula Coast Guard Station"
#~ msgstr "Ashtabula Küstenwache"
-
#~ msgid "Assab"
#~ msgstr "Assab"
-
#~ msgid "Assosa / Asosa"
#~ msgstr "Assosa / Asosa"
-
#~ msgid "Astor"
#~ msgstr "Astor"
-
#~ msgid "Atakpame"
#~ msgstr "Atakpame"
-
#~ msgid "Atalaya"
#~ msgstr "Atalaya"
-
#~ msgid "Atar"
#~ msgstr "Atar"
-
#~ msgid "Atbara"
#~ msgstr "Atbara"
-
#~ msgid "Athalassa"
#~ msgstr "Athalassa"
-
#~ msgid "Atikokan"
#~ msgstr "Atikokan"
-
#~ msgid "Atlantic City Coast Guard Station"
#~ msgstr "Atlantic City, Küstenwache"
-
#~ msgid "Attopeu"
#~ msgstr "Attopeu"
-
#~ msgid "Auburn University"
#~ msgstr "Universität Auburn"
-
#~ msgid "Augusto Vergara"
#~ msgstr "Augusto Vergara"
-
#~ msgid "Aupaluk"
#~ msgstr "Aupaluk"
-
#~ msgid "Aurangabad Chikalthan"
#~ msgstr "Aurangabad Chikalthan"
-
#~ msgid "Automatic Meteorological Observing System"
#~ msgstr "Automatisches meterologisches Überwachungssystem"
-
#~ msgid "Auxerre"
#~ msgstr "Auxerre"
-
#~ msgid "Aviation Weather Reporting Station"
#~ msgstr "Aviation Wetterstation"
-
#~ msgid "Aviation Weather Station"
#~ msgstr "Aviation, Wetterstation"
-
#~ msgid "Avnø"
#~ msgstr "Avnø"
-
#~ msgid "Avon Park"
#~ msgstr "Avon Park"
-
#~ msgid "Awash"
#~ msgstr "Awash"
-
#~ msgid "Awassa"
#~ msgstr "Awassa"
-
#~ msgid "Axim"
#~ msgstr "Axim"
-
#~ msgid "Axum"
#~ msgstr "Axum"
-
#~ msgid "Aydin"
#~ msgstr "Aydin"
-
#~ msgid "Ayer"
#~ msgstr "Ayer"
-
#~ msgid "Azul"
#~ msgstr "Azul"
-
#~ msgid "Bachelors Island"
#~ msgstr "Bachelors Island"
-
#~ msgid "Baco / Bako"
#~ msgstr "Bako"
-
#~ msgid "Bad Kreuznach"
#~ msgstr "Bad Kreuznach"
-
#~ msgid "Badger"
#~ msgstr "Badger"
-
#~ msgid "Bafata"
#~ msgstr "Bafata"
-
#~ msgid "Baghdad"
#~ msgstr "Bagdad"
-
#~ msgid "Baguio"
#~ msgstr "Baguio"
-
#~ msgid "Bahar Dar"
#~ msgstr "Bahar Dar"
-
#~ msgid "Bahía De Caraquez"
#~ msgstr "Bahía De Caraquez"
-
#~ msgid "Baler"
#~ msgstr "Baler"
-
#~ msgid "Balikpapan / Sepinggan"
#~ msgstr "Balikpapan / Sepinggan"
-
#~ msgid "Ballenas Island"
#~ msgstr "Ballenas Island"
-
#~ msgid "Bam"
#~ msgstr "Bam"
-
#~ msgid "Bambari"
#~ msgstr "Bambari"
-
#~ msgid "Bamenda"
#~ msgstr "Bamenda"
-
#~ msgid "Banda Aceh / Blangbintang"
#~ msgstr "Banda Aceh / Blangbintang"
-
#~ msgid "Bandundu"
#~ msgstr "Bandundu"
-
#~ msgid "Bandung / Husein"
#~ msgstr "Bandung / Husein"
-
#~ msgid "Banff AWRS"
#~ msgstr "Banff, Automatisches Wetterüberwachungssystem"
-
#~ msgid "Banjarmasin / Syamsuddin Noor"
#~ msgstr "Banjarmasin / Syamsuddin Noor"
-
#~ msgid "Bankstown"
#~ msgstr "Bankstown"
-
#~ msgid "Banyo"
#~ msgstr "Banyo"
-
#~ msgid "Barcelos"
#~ msgstr "Barcelos"
-
#~ msgid "Bareilly"
#~ msgstr "Bareilly"
-
#~ msgid "Barnegat"
#~ msgstr "Barnegat"
-
#~ msgid "Basco"
#~ msgstr "Basco"
-
#~ msgid "Batan, Sumatra"
#~ msgstr "Batan, Sumatra"
-
#~ msgid "Bath"
#~ msgstr "Bath"
-
#~ msgid "Batouri"
#~ msgstr "Batouri"
-
#~ msgid "Batticaloa"
#~ msgstr "Batticaloa"
-
#~ msgid "Bau-Bau / Beto Ambiri"
#~ msgstr "Bau-Bau / Beto Ambiri"
-
#~ msgid "Baucau"
#~ msgstr "Baucau"
-
#~ msgid "Bay Shore / Fire Island"
#~ msgstr "Bay Shore / Fire Island"
-
#~ msgid "Bay St. Louis"
#~ msgstr "Bay St. Louis"
-
#~ msgid "Beartooth Island"
#~ msgstr "Beartooth Island"
-
#~ msgid "Beaufort West"
#~ msgstr "Beaufort West"
-
#~ msgid "Beauport CS"
#~ msgstr "Beauport"
-
#~ msgid "Beausoleil Island"
#~ msgstr "Beausoleil Island"
-
#~ msgid "Beaven Island"
#~ msgstr "Beaven Island"
-
#~ msgid "Beaver Rim"
#~ msgstr "Beaver Rim"
-
#~ msgid "Beaverlodge"
#~ msgstr "Beaverlodge"
-
#~ msgid "Beer-Sheva"
#~ msgstr "Beer-Sheva"
-
#~ msgid "Beitbridge"
#~ msgstr "Beitbridge"
-
#~ msgid "Belet Uen"
#~ msgstr "Belet Uen"
-
#~ msgid "Belgaum/Sambra"
#~ msgstr "Belgaum/Sambra"
-
#~ msgid "Bellary"
#~ msgstr "Bellary"
-
#~ msgid "Belle Fourche"
#~ msgstr "Belle Fourche"
-
#~ msgid "Belle Isle"
#~ msgstr "Belle Isle"
-
#~ msgid "Belle River"
#~ msgstr "Belle River"
-
#~ msgid "Bengkulu / Padangkemiling"
#~ msgstr "Bengkulu / Padangkemiling"
-
#~ msgid "Benjamin Constant"
#~ msgstr "Benjamin Constant"
-
#~ msgid "Bertrix"
#~ msgstr "Bertrix"
-
#~ msgid "Beru"
#~ msgstr "Beru"
-
#~ msgid "Besalampy"
#~ msgstr "Besalampy"
-
#~ msgid "Besançon"
#~ msgstr "Bisanz"
-
#~ msgid "Betare-Oya"
#~ msgstr "Betare-Oya"
-
#~ msgid "Bethlehem"
#~ msgstr "Bethlehem"
-
#~ msgid "Bhairawa"
#~ msgstr "Bhairawa"
-
#~ msgid "Bhamo"
#~ msgstr "Bhamo"
-
#~ msgid "Bhaunagar"
#~ msgstr "Bhaunagar"
-
#~ msgid "Bhopal/Bairagarh"
#~ msgstr "Bhopal/Bairagarh"
-
#~ msgid "Bhubaneswar"
#~ msgstr "Bhubaneswar"
-
#~ msgid "Bhuj-Rudramata"
#~ msgstr "Bhuj-Rudramata"
-
#~ msgid "Bicycle Lake"
#~ msgstr "Bicycle Lake"
-
#~ msgid "Bida"
#~ msgstr "Bida"
-
#~ msgid "Bie Silva Porto"
#~ msgstr "Bie Silva Porto"
-
#~ msgid "Big Creek"
#~ msgstr "Big Creek"
-
#~ msgid "Big Delta Arctic Weather"
#~ msgstr "Big Delta Arctic Weather"
-
#~ msgid "Biggs"
#~ msgstr "Biggs"
-
#~ msgid "Bihac"
#~ msgstr "Bihac"
-
#~ msgid "Bilaspur"
#~ msgstr "Bilaspur"
-
#~ msgid "Billing Yell"
#~ msgstr "Billing Yell"
-
#~ msgid "Bima"
#~ msgstr "Bima"
-
#~ msgid "Binga"
#~ msgstr "Binga"
-
#~ msgid "Biorka Island"
#~ msgstr "Biorka Island"
-
#~ msgid "Bir Moghrein"
#~ msgstr "Bir Moghrein"
-
#~ msgid "Birao"
#~ msgstr "Birao"
-
#~ msgid "Biratnagar"
#~ msgstr "Biratnagar"
-
#~ msgid "Birmingham NEXRAD"
#~ msgstr "Birmingham, Radarstation"
-
#~ msgid "Birni-N'Konni"
#~ msgstr "Birni-N'Konni"
-
#~ msgid "Biscarosse"
#~ msgstr "Biscarosse"
-
#~ msgid "Bissau Aeroport"
#~ msgstr "Bissau, Flughafen"
-
#~ msgid "Bittercreek"
#~ msgstr "Bittercreek"
-
#~ msgid "Bjørnøya"
#~ msgstr "Bjørnøya"
-
#~ msgid "Blackburne/Plymouth"
#~ msgstr "Blackburne/Plymouth"
-
#~ msgid "Blue River MARS"
#~ msgstr "Blue River, Automatisierte Wetterstation"
-
#~ msgid "Blunts Reef"
#~ msgstr "Blunts Reef"
-
#~ msgid "Bodajbo"
#~ msgstr "Bodajbo"
-
#~ msgid "Bodega Bay"
#~ msgstr "Bodega Bay"
-
#~ msgid "Boende"
#~ msgstr "Boende"
-
#~ msgid "Bogalusa"
#~ msgstr "Bogalusa"
-
#~ msgid "Bohicon"
#~ msgstr "Bohicon"
-
#~ msgid "Bojnourd"
#~ msgstr "Bojnourd"
-
#~ msgid "Boke"
#~ msgstr "Boke"
-
#~ msgid "Bokoro"
#~ msgstr "Bokoro"
-
#~ msgid "Bol-Berim"
#~ msgstr "Bol-Berim"
-
#~ msgid "Bolton Field"
#~ msgstr "Bolton Field"
-
#~ msgid "Bonavista"
#~ msgstr "Bonavista"
-
#~ msgid "Bondoukou"
#~ msgstr "Bondoukou"
-
#~ msgid "Bonifati"
#~ msgstr "Bonifati"
-
#~ msgid "Bonilla Island"
#~ msgstr "Bonilla Island"
-
#~ msgid "Bonilla Island Light"
#~ msgstr "Bonilla Island Light"
-
#~ msgid "Bonilla Island MAPS"
#~ msgstr "Bonilla Island, Automatisches Wetterüberwachungssystem"
-
#~ msgid "Bonnard"
#~ msgstr "Bonnard"
-
#~ msgid "Bora-Bora"
#~ msgstr "Bora-Bora"
-
#~ msgid "Boromo"
#~ msgstr "Boromo"
-
#~ msgid "Bossangoa"
#~ msgstr "Bossangoa"
-
#~ msgid "Bouake"
#~ msgstr "Bouake"
-
#~ msgid "Bouar"
#~ msgstr "Bouar"
-
#~ msgid "Bougouni"
#~ msgstr "Bougouni"
-
#~ msgid "Boutilimit"
#~ msgstr "Boutilimit"
-
#~ msgid "Bow Valley"
#~ msgstr "Bow Valley"
-
#~ msgid "Bradford / Rinkenberg"
#~ msgstr "Bradford / Rinkenberg"
-
#~ msgid "Bragança"
#~ msgstr "Bragança"
-
#~ msgid "Brant Point"
#~ msgstr "Brant Point"
-
#~ msgid "Brasschaat"
#~ msgstr "Brasschaat"
-
#~ msgid "Britt"
#~ msgstr "Britt"
-
#~ msgid "Brive-la-Gaillarde"
#~ msgstr "Brive-la-Gaillarde"
-
#~ msgid "Broadus"
#~ msgstr "Broadus"
-
#~ msgid "Broken Hill"
#~ msgstr "Broken Hill"
-
#~ msgid "Bronx / Execution Coast Guard Station"
#~ msgstr "Bronx / Ausführende Küstenwache"
-
#~ msgid "Brénoux"
#~ msgstr "Brénoux"
-
#~ msgid "Budaors"
#~ msgstr "Budaors"
-
#~ msgid "Budapest Met Center"
#~ msgstr "Budapest, Wetterzentrum"
-
#~ msgid "Buenaventura"
#~ msgstr "Buenaventura"
-
#~ msgid "Buffalo Coast Guard Station"
#~ msgstr "Buffalo, Küstenwache"
-
#~ msgid "Buhasa"
#~ msgstr "Buhasa"
-
#~ msgid "Bull Arm"
#~ msgstr "Bull Arm"
-
#~ msgid "Bullfrog"
#~ msgstr "Bullfrog"
-
#~ msgid "Buraimi"
#~ msgstr "Buraimi"
-
#~ msgid "Burgeo"
#~ msgstr "Burgeo"
-
#~ msgid "Burgos/Villafría"
#~ msgstr "Burgos/Villafría"
-
#~ msgid "Burney"
#~ msgstr "Burney"
-
#~ msgid "Burrows Island"
#~ msgstr "Burrows Island"
-
#~ msgid "Butaritari"
#~ msgstr "Butaritari"
-
#~ msgid "Butembo"
#~ msgstr "Butembo"
-
#~ msgid "Butte La Rose"
#~ msgstr "Butte la Rose"
-
#~ msgid "Buzzards Bay"
#~ msgstr "Buzzards Bay"
-
#~ msgid "Békéscsaba"
#~ msgstr "Békéscsaba"
-
#~ msgid "Bălţi-Leadoveni"
#~ msgstr "Bălţi-Leadoveni"
-
#~ msgid "Cabinda"
#~ msgstr "Cabinda"
-
#~ msgid "Cabiness Field"
#~ msgstr "Cabiness Field"
-
#~ msgid "Cabrillo Beach"
#~ msgstr "Cabrillo Beach"
-
#~ msgid "Cagayan De Oro"
#~ msgstr "Cagayan de Oro"
-
#~ msgid "Calamocha"
#~ msgstr "Calamocha"
-
#~ msgid "Calcasieu"
#~ msgstr "Calcasieu"
-
#~ msgid "Calexico"
#~ msgstr "Calexico"
-
#~ msgid "Caliente"
#~ msgstr "Caliente"
-
#~ msgid "Calopezzati"
#~ msgstr "Calopezzati"
-
#~ msgid "Calumet Coast Guard Station"
#~ msgstr "Calumet, Küstenwache"
-
#~ msgid "Calverton / Grumman"
#~ msgstr "Calverton / Grumman"
-
#~ msgid "Calvinia"
#~ msgstr "Calvinia"
-
#~ msgid "Cameron"
#~ msgstr "Cameron"
-
#~ msgid "Camp Canargus"
#~ msgstr "Camp Canargus"
-
#~ msgid "Camp Casey/Tongduch"
#~ msgstr "Camp Casey/Tongduch"
-
#~ msgid "Camp San Luis"
#~ msgstr "Camp San Luis"
-
#~ msgid "Camp Stanley/H-207"
#~ msgstr "Camp Stanley/H-207"
-
#~ msgid "Camp Walker H-805"
#~ msgstr "Camp Walker H-805"
-
#~ msgid "Campo de Marte"
#~ msgstr "Campo de Marte"
-
#~ msgid "Campobasso"
#~ msgstr "Campobasso"
-
#~ msgid "Camrose"
#~ msgstr "Camrose"
-
#~ msgid "Camsell River"
#~ msgstr "Camsell River"
-
#~ msgid "Canakkale"
#~ msgstr "Canakkale"
-
#~ msgid "Candle Lake"
#~ msgstr "Candle Lake"
-
#~ msgid "Cap D'Espoir"
#~ msgstr "Cap D'Espoir"
-
#~ msgid "Cap Rouge"
#~ msgstr "Cap Rouge"
-
#~ msgid "Cap Tourmente"
#~ msgstr "Cap Tourmente"
-
#~ msgid "Cape Charles"
#~ msgstr "Cape Charles"
-
#~ msgid "Cape Disappointment"
#~ msgstr "Cape Disappointment"
-
#~ msgid "Cape Flattery"
#~ msgstr "Cape Flattery"
-
#~ msgid "Cape Hatteras"
#~ msgstr "Cape Hatteras"
-
#~ msgid "Cape Henry"
#~ msgstr "Cape Henry"
-
#~ msgid "Cape Lookout"
#~ msgstr "Cape Lookout"
-
#~ msgid "Cape Mudge Light House"
#~ msgstr "Cape Mudge Light House"
-
#~ msgid "Cape Peel West"
#~ msgstr "Cape Peel West"
-
#~ msgid "Cape Saint Elias"
#~ msgstr "Cape Saint Elias"
-
#~ msgid "Cape San Blas"
#~ msgstr "Cape San Blas"
-
#~ msgid "Cape Sarichef"
#~ msgstr "Cape Sarichef"
-
#~ msgid "Cape Scott Light"
#~ msgstr "Cape Scott Light"
-
#~ msgid "Cape Vincent"
#~ msgstr "Cape Vincent"
-
#~ msgid "Cape Whittle"
#~ msgstr "Cape Whittle"
-
#~ msgid "Capo Caccia"
#~ msgstr "Capo Caccia"
-
#~ msgid "Capo Carbonara"
#~ msgstr "Capo Carbonara"
-
#~ msgid "Capo Frasca"
#~ msgstr "Capo Frasca"
-
#~ msgid "Capo Palinuro"
#~ msgstr "Capo Palinuro"
-
#~ msgid "Capo S. Lorenzo"
#~ msgstr "Capo S. Lorenzo"
-
#~ msgid "Car Nicobar"
#~ msgstr "Car Nicobar"
-
#~ msgid "Caransebes"
#~ msgstr "Caransebes"
-
#~ msgid "Caravelas"
#~ msgstr "Caravelas"
-
#~ msgid "Carberry"
#~ msgstr "Carberry"
-
#~ msgid "Cardak"
#~ msgstr "Cardak"
-
#~ msgid "Caribou Point"
#~ msgstr "Caribou Point"
-
#~ msgid "Carp"
#~ msgstr "Carp"
-
#~ msgid "Casement"
#~ msgstr "Casement"
-
#~ msgid "Cassagnes-Bégonhès"
#~ msgstr "Cassagnes-Bégonhès"
-
#~ msgid "Castle Hill"
#~ msgstr "Castle Hill"
-
#~ msgid "Castroville"
#~ msgstr "Castroville"
-
#~ msgid "Catamayo/Camilo Ponce Enríquez"
#~ msgstr "Catamayo/Camilo Ponce Enríquez"
-
#~ msgid "Catarman"
#~ msgstr "Catarman"
-
#~ msgid "Cathedral Point"
#~ msgstr "Cathedral Point"
-
#~ msgid "Cecil Field NAS"
#~ msgstr "Cecil Field, Marinestützpunkt"
-
#~ msgid "Ceduna"
#~ msgstr "Ceduna"
-
#~ msgid "Centreville"
#~ msgstr "Centreville"
-
#~ msgid "Ceres"
#~ msgstr "Ceres"
-
#~ msgid "Chacarita"
#~ msgstr "Chacarita"
-
#~ msgid "Chaiyaphum"
#~ msgstr "Chaiyaphum"
-
#~ msgid "Chalkida"
#~ msgstr "Chalkida"
-
#~ msgid "Chamouchouane"
#~ msgstr "Chamouchouane"
-
#~ msgid "Chanaral"
#~ msgstr "Chanaral"
-
#~ msgid "Channel Island"
#~ msgstr "Kanalinseln"
-
#~ msgid "Chanthaburi"
#~ msgstr "Chanthaburi"
-
#~ msgid "Charleville-Mezières"
#~ msgstr "Charleville-Mezières"
-
#~ msgid "Charlevoix CS"
#~ msgstr "Charlevoix (CS)"
-
#~ msgid "Charlo"
#~ msgstr "Charlo"
-
#~ msgid "Chatham AWRS"
#~ msgstr "Chatham, Automatisches Wetterüberwachungssystem"
-
#~ msgid "Chatham Coast Guard Station"
#~ msgstr "Chatham, Küstenwache"
-
#~ msgid "Chattanooga / Daisy"
#~ msgstr "Chattanooga / Daisy"
-
#~ msgid "Chaybukha"
#~ msgstr "Chaybukha"
-
#~ msgid "Chepes"
#~ msgstr "Chepes"
-
#~ msgid "Cherkasy"
#~ msgstr "Cherkasy"
-
#~ msgid "Chesapeak"
#~ msgstr "Chesapeak"
-
#~ msgid "Chetco River"
#~ msgstr "Chetco River"
-
#~ msgid "Chevery"
#~ msgstr "Chevery"
-
#~ msgid "Chia Tung"
#~ msgstr "Chia Tung"
-
#~ msgid "Chiang Rai"
#~ msgstr "Chiang Rai"
-
#~ msgid "Chiayi"
#~ msgstr "Chiayi"
-
#~ msgid "Chicago Weather Service Forecast Office"
#~ msgstr "Chicago, Weather Service Forecast Office"
-
#~ msgid "Chihhangs"
#~ msgstr "Chihhangs"
-
#~ msgid "Chile Chico"
#~ msgstr "Chile Chico"
-
#~ msgid "Chilecito"
#~ msgstr "Chilecito"
-
#~ msgid "Chileka"
#~ msgstr "Chileka"
-
#~ msgid "Chinmem/Shatou"
#~ msgstr "Chin-mem/Shatou"
-
#~ msgid "Chipinge"
#~ msgstr "Chipinge"
-
#~ msgid "Chitipa"
#~ msgstr "Chitipa"
-
#~ msgid "Choctaw Pensacola"
#~ msgstr "Choctaw Pensacola"
-
#~ msgid "Choma"
#~ msgstr "Choma"
-
#~ msgid "Chumphon"
#~ msgstr "Chumphon"
-
#~ msgid "Chunchon Ab"
#~ msgstr "Chunchon Luftstützpunkt"
-
#~ msgid "Chute Des Passes"
#~ msgstr "Chute des Passes"
-
#~ msgid "Château-Arnoux-Saint-Auban"
#~ msgstr "Château-Arnoux-Saint-Auban"
-
#~ msgid "Châtillon-sur-Seine"
#~ msgstr "Châtillon-sur-Seine"
-
#~ msgid "Cilacap"
#~ msgstr "Cilacap"
-
#~ msgid "Circle City"
#~ msgstr "Circle City"
-
#~ msgid "Civitavecchia"
#~ msgstr "Civitavecchia"
-
#~ msgid "Claiborne Range"
#~ msgstr "Claiborne Range"
-
#~ msgid "Clark"
#~ msgstr "Clark"
-
#~ msgid "Cleveland Harbor Coast Guard Station"
#~ msgstr "Cleveland, Hafen- und Küstenwache"
-
#~ msgid "Clewiston"
#~ msgstr "Clewiston"
-
#~ msgid "Cluff Lake"
#~ msgstr "Cluff Lake"
-
#~ msgid "Coast Guard Light Station"
#~ msgstr "Leuchtturm der Küstenwache"
-
#~ msgid "Coban"
#~ msgstr "Coban"
-
#~ msgid "Cochin/Willingdon"
#~ msgstr "Cochin/Willingdon"
-
#~ msgid "Cochrane"
#~ msgstr "Cochrane"
-
#~ msgid "Cockburn Town, San Salvador"
#~ msgstr "Cockburn Town, San Salvador"
-
#~ msgid "Coco Island"
#~ msgstr "Coco Island"
-
#~ msgid "Coffs Harbour"
#~ msgstr "Coffs Harbour"
-
#~ msgid "Coimbatore/Peelamedu"
#~ msgstr "Coimbatore/Peelamedu"
-
#~ msgid "Collins Bay"
#~ msgstr "Collins Bay"
-
#~ msgid "Colorado City"
#~ msgstr "Colorado City"
-
#~ msgid "Colville Lake"
#~ msgstr "Colville Lake"
-
#~ msgid "Comanche"
#~ msgstr "Comanche"
-
#~ msgid "Combolcha"
#~ msgstr "Combolcha"
-
#~ msgid "Comfort Cove"
#~ msgstr "Comfort Cove"
-
#~ msgid "Comiso As Usaf"
#~ msgstr "Comiso as Usaf"
-
#~ msgid "Command Post Tango"
#~ msgstr "Command Post Tango"
-
#~ msgid "Confederation Bridge"
#~ msgstr "Confederation Bridge"
-
#~ msgid "Congo Town, Antros Island"
#~ msgstr "Congo Town, Antros Island"
-
#~ msgid "Conne River"
#~ msgstr "Conne River"
-
#~ msgid "Continental Div"
#~ msgstr "Continental Div"
-
#~ msgid "Coos Bay"
#~ msgstr "Coos Bay"
-
#~ msgid "Cop Upper"
#~ msgstr "Cop Upper"
-
#~ msgid "Copiapo"
#~ msgstr "Copiapo"
-
#~ msgid "Coronach"
#~ msgstr "Coronach"
-
#~ msgid "Coronation Automated Reporting Station"
#~ msgstr "Automatische Wetterbeobachtungsstation"
-
#~ msgid "Coronation Marine Aviation Reporting Station"
#~ msgstr "Marine-Flugwetterbeobachtung"
-
#~ msgid "Cote-Ste-Cath Mot"
#~ msgstr "Cote-Ste-Cath Mot"
-
#~ msgid "Cotobato"
#~ msgstr "Cotobato"
-
#~ msgid "Courbessac"
#~ msgstr "Courbessac"
-
#~ msgid "Cove Island"
#~ msgstr "Cove Island"
-
#~ msgid "Cove Point"
#~ msgstr "Cove Point"
-
#~ msgid "Cox's Bazar"
#~ msgstr "Cox's Bazar"
-
#~ msgid "Coyhaique"
#~ msgstr "Coyhaique"
-
#~ msgid "Cozad"
#~ msgstr "Cozad"
-
#~ msgid "Cozzo Spadaro"
#~ msgstr "Cozzo Spadaro"
-
#~ msgid "Crane Lake Automatic Weather Observing/Reporting System"
#~ msgstr "Crane Lake Automatic Weather Observing/Reporting System"
-
#~ msgid "Cree Lake"
#~ msgstr "Cree Lake"
-
#~ msgid "Creil Fafb"
#~ msgstr "Creil (Französische Luftwaffe)"
-
#~ msgid "Crows Landing"
#~ msgstr "Crows Landing"
-
#~ msgid "Crowsnest"
#~ msgstr "Crowsnest"
-
#~ msgid "Crozon"
#~ msgstr "Crozon"
-
#~ msgid "Cuamba"
#~ msgstr "Cuamba"
-
#~ msgid "Cuddapah"
#~ msgstr "Cuddapah"
-
#~ msgid "Cuddleback"
#~ msgstr "Cuddleback"
-
#~ msgid "Cuenca/Mariscal Lamar"
#~ msgstr "Cuenca/Mariscal Lamar"
-
#~ msgid "Cumshewa"
#~ msgstr "Cumshewa"
-
#~ msgid "Curico"
#~ msgstr "Curico"
-
#~ msgid "Curug / Budiarto"
#~ msgstr "Curug / Budiarto"
-
#~ msgid "Curuzu Cuatia"
#~ msgstr "Curuzu Cuatia"
-
#~ msgid "Daet"
#~ msgstr "Daet"
-
#~ msgid "Dagali"
#~ msgstr "Dagali"
-
#~ msgid "Daloa"
#~ msgstr "Daloa"
-
#~ msgid "Damazine"
#~ msgstr "Damazine"
-
#~ msgid "Dana Point"
#~ msgstr "Dana Point"
-
#~ msgid "Daneborg"
#~ msgstr "Daneborg"
-
#~ msgid "Daniel's Harbour"
#~ msgstr "Daniel's Harbour"
-
#~ msgid "Dare County"
#~ msgstr "Dare County"
-
#~ msgid "Dauphin Coastal Station"
#~ msgstr "Dauphin, Küstenwache"
-
#~ msgid "Davis Point"
#~ msgstr "Davis Point"
-
#~ msgid "Dawadmi"
#~ msgstr "Dawadmi"
-
#~ msgid "Dawei"
#~ msgstr "Dawei"
-
#~ msgid "De Aar"
#~ msgstr "De Aar"
-
#~ msgid "De Bilt"
#~ msgstr "De Bilt"
-
#~ msgid "Dead Horse"
#~ msgstr "Dead Horse"
-
#~ msgid "Dease Lake Coastal Station"
#~ msgstr "Dease Lake Küstenwache"
-
#~ msgid "Debremarcos"
#~ msgstr "Debremarcos"
-
#~ msgid "Dedougou"
#~ msgstr "Dedougou"
-
#~ msgid "Dedza"
#~ msgstr "Dedza"
-
#~ msgid "Deer Creek"
#~ msgstr "Deer Creek"
-
#~ msgid "Deerwood"
#~ msgstr "Deerwood"
-
#~ msgid "Deline"
#~ msgstr "Deline"
-
#~ msgid "Denpasar / Ngurah-Rai"
#~ msgstr "Denpasar / Ngurah-Rai"
-
#~ msgid "Dera Ismail Khan"
#~ msgstr "Dera Ismail Khan"
-
#~ msgid "Derby"
#~ msgstr "Derby"
-
#~ msgid "Des Moines NEXRAD"
#~ msgstr "Des Moines, Radarstation"
-
#~ msgid "Deschambaults"
#~ msgstr "Deschambaults"
-
#~ msgid "Destruction Island"
#~ msgstr "Destruction Island"
-
#~ msgid "Detroit NEXRAD"
#~ msgstr "Detroit, Radarstation"
-
#~ msgid "Devils Island"
#~ msgstr "Teufelsinsel"
-
#~ msgid "Devils Lake (2)"
#~ msgstr "Devils Lake"
-
#~ msgid "Devonport"
#~ msgstr "Devonport"
-
#~ msgid "Diamond Shoals"
#~ msgstr "Diamond Shoals"
-
#~ msgid "Dibrugarh/Mohanbari"
#~ msgstr "Dibrugarh/Mohanbari"
-
#~ msgid "Diffa"
#~ msgstr "Diffa"
-
#~ msgid "Digby"
#~ msgstr "Digby"
-
#~ msgid "Dilli"
#~ msgstr "Dilli"
-
#~ msgid "Dimbokro"
#~ msgstr "Dimbokro"
-
#~ msgid "Diourbel"
#~ msgstr "Diourbel"
-
#~ msgid "Dipolog"
#~ msgstr "Dipolog"
-
#~ msgid "Dire Dawa"
#~ msgstr "Dire Dawa"
-
#~ msgid "Distant Early Warning"
#~ msgstr "Radar-Frühwarnsystem"
-
#~ msgid "Dixon"
#~ msgstr "Dixon"
-
#~ msgid "Djambala"
#~ msgstr "Djambala"
-
#~ msgid "Djelfa"
#~ msgstr "Djelfa"
-
#~ msgid "Dolores"
#~ msgstr "Dolores"
-
#~ msgid "Donggang"
#~ msgstr "Donggang"
-
#~ msgid "Dongola"
#~ msgstr "Dongola"
-
#~ msgid "Dongsha"
#~ msgstr "Dongsha"
-
#~ msgid "Dongshi"
#~ msgstr "Dongshi"
-
#~ msgid "Dori"
#~ msgstr "Dori"
-
#~ msgid "Dova"
#~ msgstr "Dova"
-
#~ msgid "Dubawnt Lake"
#~ msgstr "Dubawnt Lake"
-
#~ msgid "Duluth Harbor"
#~ msgstr "Duluth Harbor"
-
#~ msgid "Dumaguete"
#~ msgstr "Dumaguete"
-
#~ msgid "Dunedin"
#~ msgstr "Dunedin"
-
#~ msgid "Durango AWRS"
#~ msgstr "Durango, Automatisches Wetterüberwachungssystem"
-
#~ msgid "Durban/Virginia"
#~ msgstr "Durban/Virginia"
-
#~ msgid "Dyrad Point"
#~ msgstr "Dyrad Point"
-
#~ msgid "Dzizak"
#~ msgstr "Dzizak"
-
#~ msgid "Eagle Harbor"
#~ msgstr "Eagle Harbor"
-
#~ msgid "Eagle Range"
#~ msgstr "Eagle Range"
-
#~ msgid "East Addition B323"
#~ msgstr "East Addition B323"
-
#~ msgid "East Cameron"
#~ msgstr "East Cameron"
-
#~ msgid "East Moriches"
#~ msgstr "East Moriches"
-
#~ msgid "Eastend Cypress"
#~ msgstr "Eastend Cypress"
-
#~ msgid "Eastman"
#~ msgstr "Eastman"
-
#~ msgid "Eatons Neck"
#~ msgstr "Eatons Neck"
-
#~ msgid "Edmonton International CS"
#~ msgstr "Edmonton International Flughafen (CS)"
-
#~ msgid "Egbert"
#~ msgstr "Egbert"
-
#~ msgid "Egedesminde"
#~ msgstr "Egedesminde"
-
#~ msgid "Egg Island Light"
#~ msgstr "Egg Island Light"
-
#~ msgid "Eggebek"
#~ msgstr "Eggebek"
-
#~ msgid "Egmont Key"
#~ msgstr "Egmont Key"
-
#~ msgid "Ekimchan"
#~ msgstr "Ekimchan"
-
#~ msgid "El Bolsón"
#~ msgstr "El Bolsón"
-
#~ msgid "El Fasher"
#~ msgstr "El Fasher"
-
#~ msgid "El Obeid"
#~ msgstr "El Obeid"
-
#~ msgid "El Tor"
#~ msgstr "El Tor"
-
#~ msgid "Elbow"
#~ msgstr "Elbow"
-
#~ msgid "Elk Island National Park"
#~ msgstr "Elk-Island-Nationalpark"
-
#~ msgid "Elko NEXRAD"
#~ msgstr "Elko, Radarstation"
-
#~ msgid "Ellerslie"
#~ msgstr "Ellerslie"
-
#~ msgid "Ellice River"
#~ msgstr "Ellice River"
-
#~ msgid "Elliniko"
#~ msgstr "Elliniko"
-
#~ msgid "Ellisras"
#~ msgstr "Ellisras"
-
#~ msgid "Enarotali"
#~ msgstr "Enarotali"
-
#~ msgid "Encarnación"
#~ msgstr "Encarnación"
-
#~ msgid "Enisejsk"
#~ msgstr "Enisejsk"
-
#~ msgid "Enna"
#~ msgstr "Enna"
-
#~ msgid "Entrance Island"
#~ msgstr "Entrance Island"
-
#~ msgid "Erie Coast Guard Station"
#~ msgstr "Erie, Küstenwache"
-
#~ msgid "Ermelo"
#~ msgstr "Ermelo"
-
#~ msgid "Errachidia"
#~ msgstr "Errachidia"
-
#~ msgid "Esmeraldas-Tachina"
#~ msgstr "Esmeraldas-Tachina"
-
#~ msgid "Essaouira"
#~ msgstr "Essaouira"
-
#~ msgid "Essen"
#~ msgstr "Essen"
-
#~ msgid "Essey-les-Nancy"
#~ msgstr "Essey-les-Nancy"
-
#~ msgid "Estevan Point"
#~ msgstr "Estevan Point"
-
#~ msgid "Eugene Island"
#~ msgstr "Eugene Island"
-
#~ msgid "Eureka NEXRAD"
#~ msgstr "Eureka, Radarstation"
-
#~ msgid "Fada N'Gourma"
#~ msgstr "Fada N'Gourma"
-
#~ msgid "Fahud"
#~ msgstr "Fahud"
-
#~ msgid "Faizabad"
#~ msgstr "Faizabad"
-
#~ msgid "Fak-Fak / Torea"
#~ msgstr "Fak-Fak / Torea"
-
#~ msgid "Fanning Island"
#~ msgstr "Fanning Island"
-
#~ msgid "Farafangana"
#~ msgstr "Farafangana"
-
#~ msgid "Farah"
#~ msgstr "Farah"
-
#~ msgid "Farallon Island"
#~ msgstr "Farallon Island"
-
#~ msgid "Faranah / Badala"
#~ msgstr "Faranah / Badala"
-
#~ msgid "Faulkner Island"
#~ msgstr "Faulkner-Insel"
-
#~ msgid "Faya"
#~ msgstr "Faya"
-
#~ msgid "Feng Nin"
#~ msgstr "Feng-nin"
-
#~ msgid "Fentress"
#~ msgstr "Fentress"
-
#~ msgid "Fianarantsoa"
#~ msgstr "Fianarantsoa"
-
#~ msgid "Fisher Branch"
#~ msgstr "Fisher Branch"
-
#~ msgid "Folly Beach"
#~ msgstr "Folly Beach"
-
#~ msgid "Fonni"
#~ msgstr "Fonni"
-
#~ msgid "Fornebu"
#~ msgstr "Fornebu"
-
#~ msgid "Forrest"
#~ msgstr "Forrest"
-
#~ msgid "Fort Chipewyan Automated Reporting Station"
#~ msgstr "Fort Chipewyan, Automatische Wetterbeobachtungsstation"
-
#~ msgid "Fort Irwin"
#~ msgstr "Fort Irwin"
-
#~ msgid "Fort Leavenworth"
#~ msgstr "Fort Leavenworth"
-
#~ msgid "Fort McMurray CS"
#~ msgstr "Fort McMurray"
-
#~ msgid "Fort Myers Beach"
#~ msgstr "Fort Myers Beach"
-
#~ msgid "Fort Riley"
#~ msgstr "Fort Riley"
-
#~ msgid "Fort Ritchie"
#~ msgstr "Fort Ritchie"
-
#~ msgid "Fourchu Head"
#~ msgstr "Fourchu Head"
-
#~ msgid "Fowey Rocks"
#~ msgstr "Fowey Rocks"
-
#~ msgid "Francazal"
#~ msgstr "Francazal"
-
#~ msgid "Frank Elliott Field"
#~ msgstr "Frank Elliott Field"
-
#~ msgid "Frankfort Coast Guard Station"
#~ msgstr "Frankfort, Küstenwache"
-
#~ msgid "Fraserburg"
#~ msgstr "Fraserburg"
-
#~ msgid "Frederikshaab"
#~ msgstr "Frederikshaab"
-
#~ msgid "Frelighsburg"
#~ msgstr "Frelighsburg"
-
#~ msgid "Fresno-Chandler"
#~ msgstr "Fresno, Chandler"
-
#~ msgid "Ft Sherman Rocob"
#~ msgstr "Fort Sherman Rocob"
-
#~ msgid "Ft. Pickett"
#~ msgstr "Fort Pickett"
-
#~ msgid "Ft. Richardson"
#~ msgstr "Ft. Richardson"
-
#~ msgid "Funchal"
#~ msgstr "Funchal"
-
#~ msgid "Gach Saran Du Gunbadan"
#~ msgstr "Gach Saran du Gunbadan"
-
#~ msgid "Gagnoa"
#~ msgstr "Gagnoa"
-
#~ msgid "Galela / Gamarmalamu"
#~ msgstr "Galela / Gamarmalamu"
-
#~ msgid "Galviston NEXRAD"
#~ msgstr "Galviston, Radarstation"
-
#~ msgid "Gama"
#~ msgstr "Gama"
-
#~ msgid "Gamboma"
#~ msgstr "Gamboma"
-
#~ msgid "Gaoua"
#~ msgstr "Gaoua"
-
#~ msgid "Gauhati"
#~ msgstr "Gauhati"
-
#~ msgid "Gaya"
#~ msgstr "Gaya"
-
#~ msgid "Gedaref"
#~ msgstr "Gedaref"
-
#~ msgid "Gela"
#~ msgstr "Gela"
-
#~ msgid "Gemena"
#~ msgstr "Gemena"
-
#~ msgid "Gen. Santos"
#~ msgstr "Gen. Santos"
-
#~ msgid "Geneina"
#~ msgstr "Geneina"
-
#~ msgid "General Pico"
#~ msgstr "General Pico"
-
#~ msgid "Genk"
#~ msgstr "Genk"
-
#~ msgid "Ghadames"
#~ msgstr "Ghadames"
-
#~ msgid "Ghasre-Shirin"
#~ msgstr "Ghasre-Shirin"
-
#~ msgid "Ghat"
#~ msgstr "Ghat"
-
#~ msgid "Ghent"
#~ msgstr "Gent"
-
#~ msgid "Gheshm Island/Dayrestan"
#~ msgstr "Gheshm Island/Dayrestan"
-
#~ msgid "Ghinnir / Ginir"
#~ msgstr "Ginir"
-
#~ msgid "Giebelstadt"
#~ msgstr "Giebelstadt"
-
#~ msgid "Gimli Industrial Park"
#~ msgstr "Gimli Industrial Park"
-
#~ msgid "Gisborne"
#~ msgstr "Gisborne"
-
#~ msgid "Gisenyi"
#~ msgstr "Gisenyi"
-
#~ msgid "Gloucester"
#~ msgstr "Gloucester"
-
#~ msgid "Goa/Dabolim"
#~ msgstr "Goa/Dabolim"
-
#~ msgid "Gobernador Gordillo"
#~ msgstr "Gobernador Gordillo"
-
#~ msgid "Gobernador Gregores"
#~ msgstr "Gobernador Gregores"
-
#~ msgid "Gode"
#~ msgstr "Gode"
-
#~ msgid "Goetsenhoven"
#~ msgstr "Goetsenhoven"
-
#~ msgid "Gokwe"
#~ msgstr "Gokwe"
-
#~ msgid "Golden Gate Bridge"
#~ msgstr "Golden Gate Bridge"
-
#~ msgid "Golubovci"
#~ msgstr "Golubovci"
-
#~ msgid "Goma"
#~ msgstr "Goma"
-
#~ msgid "Gorakhpur"
#~ msgstr "Gorakhpur"
-
#~ msgid "Gordon"
#~ msgstr "Gordon"
-
#~ msgid "Gore"
#~ msgstr "Gore"
-
#~ msgid "Gorontalo / Jalaluddin"
#~ msgstr "Gorontalo / Jalaluddin"
-
#~ msgid "Gough Island"
#~ msgstr "Gough Island"
-
#~ msgid "Goure"
#~ msgstr "Goure"
-
#~ msgid "Gove"
#~ msgstr "Gove"
-
#~ msgid "Graaff Reinet"
#~ msgstr "Graaff Reinet"
-
#~ msgid "Grafenwöhr"
#~ msgstr "Grafenwöhr"
-
#~ msgid "Gran Sasso Mountain Range"
#~ msgstr "Gran Sasso Mountain Range"
-
#~ msgid "Grand Canyon, Valle Airport"
#~ msgstr "Grand Canyon, Valle Airport"
-
#~ msgid "Grand Cayman City"
#~ msgstr "Grand Cayman Stadt"
-
#~ msgid "Grand Island NEXRAD"
#~ msgstr "Grand Island, Radarstation"
-
#~ msgid "Grandview"
#~ msgstr "Grandview"
-
#~ msgid "Grangeville"
#~ msgstr "Grangeville"
-
#~ msgid "Granite Peak"
#~ msgstr "Granite Peak"
-
#~ msgid "Grant Ice Cap"
#~ msgstr "Grant Eiskap"
-
#~ msgid "Grays Harbor"
#~ msgstr "Grays Harbor"
-
#~ msgid "Great Duck Island"
#~ msgstr "Great Duck Island"
-
#~ msgid "Great Falls NEXRAD"
#~ msgstr "Great Falls, Radarstation"
-
#~ msgid "Green Island"
#~ msgstr "Green Island"
-
#~ msgid "Gretna"
#~ msgstr "Gretna"
-
#~ msgid "Griffiss AFB"
#~ msgstr "Griffiss, Air Force Base"
-
#~ msgid "Groennedal"
#~ msgstr "Groennedal"
-
#~ msgid "Grímsey"
#~ msgstr "Grímsey"
-
#~ msgid "Guardiavecchia"
#~ msgstr "Guardiavecchia"
-
#~ msgid "Guayana/Manuel Car"
#~ msgstr "Guayana/Manuel Car"
-
#~ msgid "Guiuan"
#~ msgstr "Guiuan"
-
#~ msgid "Gunnarn"
#~ msgstr "Gunnarn"
-
#~ msgid "Gunung Sitoli / Binaka"
#~ msgstr "Gunung Sitoli / Binaka"
-
#~ msgid "Gusau"
#~ msgstr "Gusau"
-
#~ msgid "Gwalior"
#~ msgstr "Gwalior"
-
#~ msgid "Gypsumville"
#~ msgstr "Gypsumville"
-
#~ msgid "Gävle"
#~ msgstr "Gävle"
-
#~ msgid "H-4'Irwaished"
#~ msgstr "H-4'Irwaished"
-
#~ msgid "H-5'Safawi"
#~ msgstr "H-5'Safawi"
-
#~ msgid "Hae Mi"
#~ msgstr "Hae Mi"
-
#~ msgid "Hagshult"
#~ msgstr "Hagshult"
-
#~ msgid "Haikou"
#~ msgstr "Haikou"
-
#~ msgid "Hailuoto"
#~ msgstr "Hailuoto"
-
#~ msgid "Haldane River"
#~ msgstr "Haldane River"
-
#~ msgid "Hanau"
#~ msgstr "Hanau"
-
#~ msgid "Hanbury River"
#~ msgstr "Hanbury River"
-
#~ msgid "Hanchey"
#~ msgstr "Hanchey"
-
#~ msgid "Hanoi/Gialam"
#~ msgstr "Hanoi/Gialam"
-
#~ msgid "Harlowton"
#~ msgstr "Harlowton"
-
#~ msgid "Hartland"
#~ msgstr "Hartland"
-
#~ msgid "Hateruma"
#~ msgstr "Hateruma"
-
#~ msgid "Heath Point"
#~ msgstr "Heath Point"
-
#~ msgid "Heber"
#~ msgstr "Heber"
-
#~ msgid "Heidelberg"
#~ msgstr "Heidelberg"
-
#~ msgid "Helmcken Island"
#~ msgstr "Helmcken Island"
-
#~ msgid "Hengchun"
#~ msgstr "Hengchun"
-
#~ msgid "Henryetta"
#~ msgstr "Henryetta"
-
#~ msgid "Hermosa Beach Pier"
#~ msgstr "Hermosa Beach Pier"
-
#~ msgid "Herschel Island"
#~ msgstr "Herschel-Insel"
-
#~ msgid "Hetian"
#~ msgstr "Hetian"
-
#~ msgid "High Falls"
#~ msgstr "High Falls"
-
#~ msgid "Highvale"
#~ msgstr "Highvale"
-
#~ msgid "Higuerote"
#~ msgstr "Higuerote"
-
#~ msgid "Hiland"
#~ msgstr "Hiland"
-
#~ msgid "Hinojosa del Duque"
#~ msgstr "Hinojosa del Duque"
-
#~ msgid "Hissar"
#~ msgstr "Hissar"
-
#~ msgid "Ho"
#~ msgstr "Ho"
-
#~ msgid "Hoedspruit"
#~ msgstr "Hoedspruit"
-
#~ msgid "Hoengsong Ab"
#~ msgstr "Hoengsong Luftstützpunkt"
-
#~ msgid "Hohenfels"
#~ msgstr "Hohenfels"
-
#~ msgid "Hokitika"
#~ msgstr "Hokitika"
-
#~ msgid "Holsteinsborg"
#~ msgstr "Holsteinsborg"
-
#~ msgid "Homalin"
#~ msgstr "Homalin"
-
#~ msgid "Hombori"
#~ msgstr "Hombori"
-
#~ msgid "Hominy"
#~ msgstr "Hominy"
-
#~ msgid "Hope Slide"
#~ msgstr "Hope Slide"
-
#~ msgid "Hopen"
#~ msgstr "Hopen"
-
#~ msgid "Horinsk"
#~ msgstr "Horinsk"
-
#~ msgid "Horsefly River"
#~ msgstr "Horsefly River"
-
#~ msgid "Hpa-An"
#~ msgstr "Hpa-An"
-
#~ msgid "Hsinchu"
#~ msgstr "Hsin-chu"
-
#~ msgid "Huanuco"
#~ msgstr "Huánuco"
-
#~ msgid "Hudson Bay"
#~ msgstr "Hudson Bay"
-
#~ msgid "Hulien"
#~ msgstr "Hulien"
-
#~ msgid "Hull Coast Guard Light Station"
#~ msgstr "Hull, Leuchtturm der Küstenwache"
-
#~ msgid "Hunters Point"
#~ msgstr "Hunters Point"
-
#~ msgid "Huntington B. Oil"
#~ msgstr "Huntington B. Oil"
-
#~ msgid "Hvar"
#~ msgstr "Hvar"
-
#~ msgid "Höfn í Hornafirði"
#~ msgstr "Höfn í Hornafirði"
-
#~ msgid "Iauaretê"
#~ msgstr "Iauaretê"
-
#~ msgid "Ibarra/Atahualpa"
#~ msgstr "Ibarra/Atahualpa"
-
#~ msgid "Idar-Oberstein"
#~ msgstr "Idar-Oberstein"
-
#~ msgid "Iejima Auxiliary Ab"
#~ msgstr "Iejima Behelfs-Airbase"
-
#~ msgid "Ilan"
#~ msgstr "I-lan"
-
#~ msgid "Ile Aux Grues"
#~ msgstr "Ile Aux Grues"
-
#~ msgid "Ile Bicquette"
#~ msgstr "Ile Bicquette"
-
#~ msgid "Ile Charron"
#~ msgstr "Ile Charron"
-
#~ msgid "Ile d'Orleans"
#~ msgstr "Ile d'Orleans"
-
#~ msgid "Ilebo"
#~ msgstr "Ilebo"
-
#~ msgid "Ilmajoki"
#~ msgstr "Ilmajoki"
-
#~ msgid "Iloilo"
#~ msgstr "Iloilo"
-
#~ msgid "Impfondo"
#~ msgstr "Impfondo"
-
#~ msgid "Imphal Tulihal"
#~ msgstr "Imphal Tulihal"
-
#~ msgid "Indian River"
#~ msgstr "Indian River"
-
#~ msgid "Indore"
#~ msgstr "Indore"
-
#~ msgid "Inga"
#~ msgstr "Inga"
-
#~ msgid "Inner Whalebacks"
#~ msgstr "Inner Whalebacks"
-
#~ msgid "Inukjuak"
#~ msgstr "Inukjuak"
-
#~ msgid "Invercargill"
#~ msgstr "Invercargill"
-
#~ msgid "Inyan Kara"
#~ msgstr "Inyan Kara"
-
#~ msgid "Irbid"
#~ msgstr "Irbid"
-
#~ msgid "Isachsen"
#~ msgstr "Isachsen"
-
#~ msgid "Ishurdi"
#~ msgstr "Ishurdi"
-
#~ msgid "Isiolo"
#~ msgstr "Isiolo"
-
#~ msgid "Iskenderun"
#~ msgstr "Iskenderun"
-
#~ msgid "Iskut River"
#~ msgstr "Iskut River"
-
#~ msgid "Islamorada"
#~ msgstr "Islamorada"
-
#~ msgid "Isle Of Shoals"
#~ msgstr "Isle Of Shoals"
-
#~ msgid "Isoka"
#~ msgstr "Isoka"
-
#~ msgid "Isola Di Palmaria"
#~ msgstr "Isola Di Palmaria"
-
#~ msgid "Isparta"
#~ msgstr "Isparta"
-
#~ msgid "Ivvavik Park"
#~ msgstr "Ivvavik Park"
-
#~ msgid "J. G. Strijdom"
#~ msgstr "J. G. Strijdom"
-
#~ msgid "Jabul-Saraj"
#~ msgstr "Jabul-Saraj"
-
#~ msgid "Jachal"
#~ msgstr "Jachal"
-
#~ msgid "Jacobabad"
#~ msgstr "Jacobabad"
-
#~ msgid "Jakarta Halim Perdanakusuma"
#~ msgstr "Jakarta, Halim Perdanakusuma"
-
#~ msgid "Jalalabad"
#~ msgstr "Jalalabad"
-
#~ msgid "Jambi / Sultan Taha"
#~ msgstr "Jambi / Sultan Taha"
-
#~ msgid "Jamshedpur"
#~ msgstr "Jamshedpur"
-
#~ msgid "Jan Mayen"
#~ msgstr "Jan Mayen"
-
#~ msgid "Jask"
#~ msgstr "Jask"
-
#~ msgid "Jasper Warden Automated Reporting Station"
#~ msgstr "Jasper Warden, Automatische Wetterbeobachtungsstation"
-
#~ msgid "Jayapura / Sentani"
#~ msgstr "Jayapura / Sentani"
-
#~ msgid "Jenny Lind Island"
#~ msgstr "Jenny Lind Island"
-
#~ msgid "Jerusalem"
#~ msgstr "Jerusalem"
-
#~ msgid "Jessore"
#~ msgstr "Jessore"
-
#~ msgid "Jhansi"
#~ msgstr "Jhansi"
-
#~ msgid "Jharsuguda"
#~ msgstr "Jharsuguda"
-
#~ msgid "Jiggiga"
#~ msgstr "Jiggiga"
-
#~ msgid "Jimma"
#~ msgstr "Jimma"
-
#~ msgid "Jiuquan"
#~ msgstr "Jiuquan"
-
#~ msgid "Jiwani"
#~ msgstr "Jiwani"
-
#~ msgid "Jodhpur"
#~ msgstr "Jodhpur"
-
#~ msgid "Joe Williams Airport"
#~ msgstr "Joe Williams Airport"
-
#~ msgid "Jogyakarta / Adisucipto"
#~ msgstr "Jogyakarta / Adisucipto"
-
#~ msgid "Johnston Island"
#~ msgstr "Johnston Island"
-
#~ msgid "Johnstone Point"
#~ msgstr "Johnstone Point"
-
#~ msgid "Jokkmokk"
#~ msgstr "Jokkmokk"
-
#~ msgid "Jos"
#~ msgstr "Jos"
-
#~ msgid "Juanda"
#~ msgstr "Juanda"
-
#~ msgid "Juba"
#~ msgstr "Juba"
-
#~ msgid "Jubail Naval"
#~ msgstr "Jubail Naval"
-
#~ msgid "Julianehaab"
#~ msgstr "Julianehaab"
-
#~ msgid "Jumla"
#~ msgstr "Jumla"
-
#~ msgid "Jung Won Rok-Ab"
#~ msgstr "Jung-Won-Rok-Airbase"
-
#~ msgid "Jupiter Inlet"
#~ msgstr "Jupiter Inlet"
-
#~ msgid "Kabompo"
#~ msgstr "Kabompo"
-
#~ msgid "Kabre Dare Military"
#~ msgstr "Kabre Dare Militär"
-
#~ msgid "Kabwe"
#~ msgstr "Kabwe"
-
#~ msgid "Kadugli"
#~ msgstr "Kadugli"
-
#~ msgid "Kaedi"
#~ msgstr "Kaedi"
-
#~ msgid "Kaikoura"
#~ msgstr "Kaikoura"
-
#~ msgid "Kaimana / Utarom"
#~ msgstr "Kaimana / Utarom"
-
#~ msgid "Kaklic"
#~ msgstr "Kaklic"
-
#~ msgid "Kalemie"
#~ msgstr "Kalemie"
-
#~ msgid "Kalijati"
#~ msgstr "Kalijati"
-
#~ msgid "Kamigoto"
#~ msgstr "Kamigoto"
-
#~ msgid "Kamina / Base"
#~ msgstr "Kamina / Base"
-
#~ msgid "Kamuela"
#~ msgstr "Kamuela"
-
#~ msgid "Kananga"
#~ msgstr "Kananga"
-
#~ msgid "Kanchanaburi"
#~ msgstr "Kanchanaburi"
-
#~ msgid "Kandi"
#~ msgstr "Kandi"
-
#~ msgid "Kangnung Ab"
#~ msgstr "Kangnung Luftstützpunkt"
-
#~ msgid "Kankan"
#~ msgstr "Kankan"
-
#~ msgid "Kanpur/Chakeri"
#~ msgstr "Kanpur/Chakeri"
-
#~ msgid "Kaolack"
#~ msgstr "Kaolack"
-
#~ msgid "Kaoma"
#~ msgstr "Kaoma"
-
#~ msgid "Kaposvar"
#~ msgstr "Kaposvar"
-
#~ msgid "Karoi"
#~ msgstr "Karoi"
-
#~ msgid "Kasempa"
#~ msgstr "Kasempa"
-
#~ msgid "Kassala"
#~ msgstr "Kassala"
-
#~ msgid "Katatota Island"
#~ msgstr "Katatota Island"
-
#~ msgid "Katima Mulilo"
#~ msgstr "Katima Mulilo"
-
#~ msgid "Kautokeino"
#~ msgstr "Kautokeino"
-
#~ msgid "Kawambwa"
#~ msgstr "Kawambwa"
-
#~ msgid "Kaycee"
#~ msgstr "Kaycee"
-
#~ msgid "Kayes"
#~ msgstr "Kayes"
-
#~ msgid "Kedougou"
#~ msgstr "Kedougou"
-
#~ msgid "Kejimkujik"
#~ msgstr "Kejimkujik"
-
#~ msgid "Kendari / Woltermon-Ginsidi"
#~ msgstr "Kendari / Woltermon-Ginsidi"
-
#~ msgid "Kenge"
#~ msgstr "Kenge"
-
#~ msgid "Kengtung"
#~ msgstr "Kengtung"
-
#~ msgid "Kenieba"
#~ msgstr "Kenieba"
-
#~ msgid "Kenitra"
#~ msgstr "Kenitra"
-
#~ msgid "Kenosha Coast Guard Station"
#~ msgstr "Kenosha, Küstenwache"
-
#~ msgid "Keo Jin"
#~ msgstr "Keo Jin"
-
#~ msgid "Kerinci / Depati Parbo"
#~ msgstr "Kerinci / Depati Parbo"
-
#~ msgid "Ketapang / Rahadi Usmaman"
#~ msgstr "Ketapang / Rahadi Usmaman"
-
#~ msgid "Khandwa"
#~ msgstr "Khandwa"
-
#~ msgid "Khassab"
#~ msgstr "Khassab"
-
#~ msgid "Khoy"
#~ msgstr "Khoy"
-
#~ msgid "Kidal"
#~ msgstr "Kidal"
-
#~ msgid "Kiffa"
#~ msgstr "Kiffa"
-
#~ msgid "Kikai Island"
#~ msgstr "Kikai Island"
-
#~ msgid "Kikwit"
#~ msgstr "Kikwit"
-
#~ msgid "Killarney"
#~ msgstr "Killarney"
-
#~ msgid "Killineq"
#~ msgstr "Killineq"
-
#~ msgid "Kilwa Masoko"
#~ msgstr "Kilwa Masoko"
-
#~ msgid "Kimmirut"
#~ msgstr "Kimmirut"
-
#~ msgid "Kinana"
#~ msgstr "Kinana"
-
#~ msgid "Kindakun Rocks"
#~ msgstr "Kindakun Rocks"
-
#~ msgid "Kindia"
#~ msgstr "Kindia"
-
#~ msgid "Kings Bay"
#~ msgstr "Kings Bay"
-
#~ msgid "Kirensk"
#~ msgstr "Kirensk"
-
#~ msgid "Kirtland"
#~ msgstr "Kirtland"
-
#~ msgid "Kissidougou"
#~ msgstr "Kissidougou"
-
#~ msgid "Kita"
#~ msgstr "Kita"
-
#~ msgid "Kitadaito Island"
#~ msgstr "Kitadaito Island"
-
#~ msgid "Kitimat"
#~ msgstr "Kitimat"
-
#~ msgid "Kitzingen"
#~ msgstr "Kitzingen"
-
#~ msgid "Knoxville-Downtown"
#~ msgstr "Knoxville, Downtown"
-
#~ msgid "Koforidua"
#~ msgstr "Koforidua"
-
#~ msgid "Kokonao / Timuka"
#~ msgstr "Kokonao / Timuka"
-
#~ msgid "Kolda"
#~ msgstr "Kolda"
-
#~ msgid "Kolwezi"
#~ msgstr "Kolwezi"
-
#~ msgid "Kompong-Cham"
#~ msgstr "Kompong-Cham"
-
#~ msgid "Kongolo"
#~ msgstr "Kongolo"
-
#~ msgid "Konstanz"
#~ msgstr "Konstanz"
-
#~ msgid "Koon-Ni Range"
#~ msgstr "Koon-Ni Range"
-
#~ msgid "Korhogo"
#~ msgstr "Korhogo"
-
#~ msgid "Kosrae Carolines / V"
#~ msgstr "Kosrae, Karolinen"
-
#~ msgid "Kosti"
#~ msgstr "Kosti"
-
#~ msgid "Koszalin"
#~ msgstr "Köslin"
-
#~ msgid "Kotabaru"
#~ msgstr "Kotabaru"
-
#~ msgid "Kotar Range"
#~ msgstr "Kotar Range"
-
#~ msgid "Kotlas"
#~ msgstr "Kotlas"
-
#~ msgid "Koumac Nlle-Caledonie"
#~ msgstr "Koumac Nlle-Caledonie"
-
#~ msgid "Koundja"
#~ msgstr "Koundja"
-
#~ msgid "Koutiala"
#~ msgstr "Koutiala"
-
#~ msgid "Kribi"
#~ msgstr "Kribi"
-
#~ msgid "Kufra"
#~ msgstr "Kufra"
-
#~ msgid "Kupang / El Tari"
#~ msgstr "Kupang / El Tari"
-
#~ msgid "Kwangju Ab"
#~ msgstr "Kwangju Luftstützpunkt"
-
#~ msgid "Kyaukpyu"
#~ msgstr "Kyaukpyu"
-
#~ msgid "Kümmersbruck"
#~ msgstr "Kümmersbruck"
-
#~ msgid "L'Acadie"
#~ msgstr "L'Acadie"
-
#~ msgid "La Orchila"
#~ msgstr "La Orchila"
-
#~ msgid "La Plata"
#~ msgstr "La Plata"
-
#~ msgid "La Pocatiere"
#~ msgstr "La Pocatiere"
-
#~ msgid "La Quiaca Observatorio"
#~ msgstr "La Quiaca Observatorio"
-
#~ msgid "La Roche Ile Mare"
#~ msgstr "La Roche Ile Mare"
-
#~ msgid "La Scie"
#~ msgstr "La Scie"
-
#~ msgid "Laarbruch"
#~ msgstr "Laarbruch"
-
#~ msgid "Labe"
#~ msgstr "Labe"
-
#~ msgid "Laboulaye"
#~ msgstr "Laboulaye"
-
#~ msgid "Labuha / Taliabu"
#~ msgstr "Labuha / Taliabu"
-
#~ msgid "Lac Benoit"
#~ msgstr "Lac Benoit"
-
#~ msgid "Lac Eon"
#~ msgstr "Lac Eon"
-
#~ msgid "Lacombe"
#~ msgstr "Lacombe"
-
#~ msgid "Lady Franklin Point"
#~ msgstr "Lady Franklin Point"
-
#~ msgid "Lago Argentino"
#~ msgstr "Lago Argentino"
-
#~ msgid "Lagoon City"
#~ msgstr "Lagoon City"
-
#~ msgid "Lahore City"
#~ msgstr "Lahore-Stadt"
-
#~ msgid "Lake Havasu"
#~ msgstr "Lake Havasu"
-
#~ msgid "Lake Worth Inlet"
#~ msgstr "Lake Worth Mündung"
-
#~ msgid "Lan Yu"
#~ msgstr "Lan Yu"
-
#~ msgid "Landivisiau"
#~ msgstr "Landivisiau"
-
#~ msgid "Langara"
#~ msgstr "Langara"
-
#~ msgid "Langebaanweg"
#~ msgstr "Langebaanweg"
-
#~ msgid "Lansdowne House"
#~ msgstr "Lansdowne House"
-
#~ msgid "Lanvéoc-Poulmic"
#~ msgstr "Lanvéoc-Poulmic"
-
#~ msgid "Larantuka"
#~ msgstr "Larantuka"
-
#~ msgid "Las Lomitas"
#~ msgstr "Las Lomitas"
-
#~ msgid "Las Vegas NEXRAD"
#~ msgstr "Las Vegas, Radarstation"
-
#~ msgid "Lashio"
#~ msgstr "Lashio"
-
#~ msgid "Latronico"
#~ msgstr "Latronico"
-
#~ msgid "Lausanne"
#~ msgstr "Lausanne"
-
#~ msgid "Lauzon"
#~ msgstr "Lauzon"
-
#~ msgid "Laverton"
#~ msgstr "Laverton"
-
#~ msgid "Lazy Mtn / Wolverine"
#~ msgstr "Lazy Mountain / Wolverine"
-
#~ msgid "Le Puy-en-Velay"
#~ msgstr "Le Puy-en-Velay"
-
#~ msgid "Le Touquet-Paris-Plage"
#~ msgstr "Le Touquet-Paris-Plage"
-
#~ msgid "Legaspi"
#~ msgstr "Legaspi"
-
#~ msgid "Leigh Creek"
#~ msgstr "Leigh Creek"
-
#~ msgid "Lelystad"
#~ msgstr "Lelystad"
-
#~ msgid "Lemwerder"
#~ msgstr "Lemwerder"
-
#~ msgid "Les Milles"
#~ msgstr "Les Milles"
-
#~ msgid "Lethbridge Automated Reporting Station"
#~ msgstr "Lethbridge, Automatische Wetterbeobachtungsstation"
-
#~ msgid "Lexington / Creech"
#~ msgstr "Lexington / Creech"
-
#~ msgid "Lhasa"
#~ msgstr "Lhasa"
-
#~ msgid "Lhokseumawe / Malikussaleh"
#~ msgstr "Lhokseumawe / Malikussaleh"
-
#~ msgid "Lichtenburg"
#~ msgstr "Lichtenburg"
-
#~ msgid "Lidgerwood"
#~ msgstr "Lidgerwood"
-
#~ msgid "Lilongwe"
#~ msgstr "Lilongwe"
-
#~ msgid "Lindberg Landing"
#~ msgstr "Lindberg Landing"
-
#~ msgid "Lindtorp"
#~ msgstr "Lindtorp"
-
#~ msgid "Little Chicago"
#~ msgstr "Little Chicago"
-
#~ msgid "Little Gulf Island"
#~ msgstr "Little Gulf Island"
-
#~ msgid "Little Mountain"
#~ msgstr "Little Mountain"
-
#~ msgid "Livno"
#~ msgstr "Livno"
-
#~ msgid "Location 3"
#~ msgstr "Standort 3"
-
#~ msgid "Location 4"
#~ msgstr "Standort 4"
-
#~ msgid "Lodja"
#~ msgstr "Lodja"
-
#~ msgid "Logroño/Agoncillo"
#~ msgstr "Logroño/Agoncillo"
-
#~ msgid "Lomie"
#~ msgstr "Lomie"
-
#~ msgid "Long Point"
#~ msgstr "Long Point"
-
#~ msgid "Longbawan / Juvai Semaring"
#~ msgstr "Longbawan / Juvai Semaring"
-
#~ msgid "Longreach"
#~ msgstr "Longreach"
-
#~ msgid "Lorain Coast Guard Station"
#~ msgstr "Lorain, Küstenwache"
-
#~ msgid "Los Angeles NEXRAD"
#~ msgstr "Los Angeles, Radarstation"
-
#~ msgid "Loubomo"
#~ msgstr "Loubomo"
-
#~ msgid "Loudes"
#~ msgstr "Loudes"
-
#~ msgid "Louisville NEXRAD"
#~ msgstr "Louisville, Radarstation"
-
#~ msgid "Lower Carp Lake"
#~ msgstr "Lower Carp Lake"
-
#~ msgid "Luang-Prabang"
#~ msgstr "Luang-Prabang"
-
#~ msgid "Lucy Island"
#~ msgstr "Lucy Island"
-
#~ msgid "Luderitz / Diaz Point"
#~ msgstr "Luderitz / Diaz Point"
-
#~ msgid "Lukeville"
#~ msgstr "Lukeville"
-
#~ msgid "Lumbo"
#~ msgstr "Lumbo"
-
#~ msgid "Lundazi"
#~ msgstr "Lundazi"
-
#~ msgid "Lupin"
#~ msgstr "Lupin"
-
#~ msgid "Lusambo"
#~ msgstr "Lusambo"
-
#~ msgid "Luwuk / Bubung"
#~ msgstr "Luwuk / Bubung"
-
#~ msgid "Lázaro Cárdenas"
#~ msgstr "Lázaro Cárdenas"
-
#~ msgid "M'Pouya"
#~ msgstr "M'Pouya"
-
#~ msgid "M. Calamita"
#~ msgstr "Monte Calamita"
-
#~ msgid "M. O. Ranchi"
#~ msgstr "M. O. Ranchi"
-
#~ msgid "Ma'An"
#~ msgstr "Ma'An"
-
#~ msgid "Macara/J. M. Velasco I."
#~ msgstr "Macara, Flughafen"
-
#~ msgid "Macaé"
#~ msgstr "Macaé"
-
#~ msgid "Macenta"
#~ msgstr "Macenta"
-
#~ msgid "Machala/General M. Serrano"
#~ msgstr "Machala, Flughafen"
-
#~ msgid "Macquarie Island"
#~ msgstr "Macquarie Island"
-
#~ msgid "Mactan"
#~ msgstr "Mactan"
-
#~ msgid "Madang"
#~ msgstr "Madang"
-
#~ msgid "Madeleine Centre"
#~ msgstr "Madeleine Centre"
-
#~ msgid "Madiun / Iswahyudi"
#~ msgstr "Madiun / Iswahyudi"
-
#~ msgid "Madurai"
#~ msgstr "Madurai"
-
#~ msgid "Mae Sariang"
#~ msgstr "Mae Sariang"
-
#~ msgid "Maesanri"
#~ msgstr "Maesanri"
-
#~ msgid "Mafraq"
#~ msgstr "Mafraq"
-
#~ msgid "Mahanoro"
#~ msgstr "Mahanoro"
-
#~ msgid "Main Pass"
#~ msgstr "Main Pass"
-
#~ msgid "Maine-Soroa"
#~ msgstr "Maine-Soroa"
-
#~ msgid "Maintirano"
#~ msgstr "Maintirano"
-
#~ msgid "Makabana"
#~ msgstr "Makabana"
-
#~ msgid "Makale"
#~ msgstr "Makale"
-
#~ msgid "Makoua"
#~ msgstr "Makoua"
-
#~ msgid "Makung"
#~ msgstr "Makung"
-
#~ msgid "Makurdi"
#~ msgstr "Makurdi"
-
#~ msgid "Malakal"
#~ msgstr "Malakal"
-
#~ msgid "Malang / Abdul Rahkmansaleh"
#~ msgstr "Malang / Abdul Rahkmansaleh"
-
#~ msgid "Malay Falls"
#~ msgstr "Malay Falls"
-
#~ msgid "Malaybalay"
#~ msgstr "Malaybalay"
-
#~ msgid "Maldonado/Punta del Este"
#~ msgstr "Maldonado/Punta del Este"
-
#~ msgid "Malibu Beach"
#~ msgstr "Malibu Beach"
-
#~ msgid "Malloch"
#~ msgstr "Malloch"
-
#~ msgid "Malmen"
#~ msgstr "Malmen"
-
#~ msgid "Mamfe"
#~ msgstr "Mamfe"
-
#~ msgid "Mananjary"
#~ msgstr "Mananjary"
-
#~ msgid "Manasquan"
#~ msgstr "Manasquan"
-
#~ msgid "Mandalay"
#~ msgstr "Mandalay"
-
#~ msgid "Mangalore/Bajpe"
#~ msgstr "Mangalore/Bajpe"
-
#~ msgid "Mangilsan Ab"
#~ msgstr "Mangilsan Luftstützpunkt"
-
#~ msgid "Mango"
#~ msgstr "Mango"
-
#~ msgid "Mangochi"
#~ msgstr "Mangochi"
-
#~ msgid "Manisa"
#~ msgstr "Manisa"
-
#~ msgid "Manning"
#~ msgstr "Manning"
-
#~ msgid "Manokwari / Rendani"
#~ msgstr "Manokwari / Rendani"
-
#~ msgid "Manono"
#~ msgstr "Manono"
-
#~ msgid "Manouane"
#~ msgstr "Manouane"
-
#~ msgid "Mansa"
#~ msgstr "Mansa"
-
#~ msgid "Maopoopo"
#~ msgstr "Maopoopo"
-
#~ msgid "Maradi"
#~ msgstr "Maradi"
-
#~ msgid "Maragheh/Sahand"
#~ msgstr "Maragheh/Sahand"
-
#~ msgid "Marathon Coast Guard Station"
#~ msgstr "Marathon, Küstenwache"
-
#~ msgid "Marblehead"
#~ msgstr "Marblehead"
-
#~ msgid "Marcos Juárez"
#~ msgstr "Marcos Juárez"
-
#~ msgid "Margate"
#~ msgstr "Margate"
-
#~ msgid "Marie Coast Guard Station"
#~ msgstr "Marie, Küstenwache"
-
#~ msgid "Marina Del Rey"
#~ msgstr "Marina del Rey"
-
#~ msgid "Marinduque Island"
#~ msgstr "Marinduque Island"
-
#~ msgid "Marion Island"
#~ msgstr "Marion Island"
-
#~ msgid "Mariscal Estigarribia"
#~ msgstr "Mariscal Estigarribia"
-
#~ msgid "Maritsa"
#~ msgstr "Maritsa"
-
#~ msgid "Maroua-Salak"
#~ msgstr "Maroua-Salak"
-
#~ msgid "Marseilles"
#~ msgstr "Marseilles"
-
#~ msgid "Maseru"
#~ msgstr "Maseru"
-
#~ msgid "Masirah"
#~ msgstr "Masirah"
-
#~ msgid "Massawa"
#~ msgstr "Massawa"
-
#~ msgid "Masset"
#~ msgstr "Masset"
-
#~ msgid "Masslo / Meslo"
#~ msgstr "Meslo"
-
#~ msgid "Matadi"
#~ msgstr "Matadi"
-
#~ msgid "Matam"
#~ msgstr "Matam"
-
#~ msgid "Matthew Town, Inagua"
#~ msgstr "Matthew Town, Inagua"
-
#~ msgid "Maumere / Wai Oti"
#~ msgstr "Maumere / Wai Oti"
-
#~ msgid "Mayumba"
#~ msgstr "Mayumba"
-
#~ msgid "Mazar-I-Sharif"
#~ msgstr "Mazar-I-Sharif"
-
#~ msgid "Mazu"
#~ msgstr "Mazu"
-
#~ msgid "Mbala"
#~ msgstr "Mbala"
-
#~ msgid "Mbandaka"
#~ msgstr "Mbandaka"
-
#~ msgid "Mbuji-Mayi"
#~ msgstr "Mbuji-Mayi"
-
#~ msgid "McClellan"
#~ msgstr "McClellan"
-
#~ msgid "McMullen"
#~ msgstr "McMullen"
-
#~ msgid "Mcgill"
#~ msgstr "Mcgill"
-
#~ msgid "Mcinnes Island"
#~ msgstr "Mcinnes Island"
-
#~ msgid "Medford NEXRAD"
#~ msgstr "Medford, Radarstation"
-
#~ msgid "Meekatharra"
#~ msgstr "Meekatharra"
-
#~ msgid "Meiganga"
#~ msgstr "Meiganga"
-
#~ msgid "Meiktila"
#~ msgstr "Meiktila"
-
#~ msgid "Melita"
#~ msgstr "Melita"
-
#~ msgid "Melrose"
#~ msgstr "Melrose"
-
#~ msgid "Melsbroek"
#~ msgstr "Melsbroek"
-
#~ msgid "Menado / Dr. Sam Ratulangi"
#~ msgstr "Menado / Dr. Sam Ratulangi"
-
#~ msgid "Mende"
#~ msgstr "Mende"
-
#~ msgid "Menggala / Astra Ksetra"
#~ msgstr "Menggala / Astra Ksetra"
-
#~ msgid "Merauke / Mopah"
#~ msgstr "Merauke / Mopah"
-
#~ msgid "Mergui"
#~ msgstr "Mergui"
-
#~ msgid "Merrimac"
#~ msgstr "Merrimac"
-
#~ msgid "Merry Island"
#~ msgstr "Merry Island"
-
#~ msgid "Merzbrück"
#~ msgstr "Merzbrück"
-
#~ msgid "Metropolitano Private"
#~ msgstr "Metropolitano Private"
-
#~ msgid "Meulaboh / Cut Nyak Dhien"
#~ msgstr "Meulaboh / Cut Nyak Dhien"
-
#~ msgid "Mia"
#~ msgstr "Mia"
-
#~ msgid "Miami Beach"
#~ msgstr "Miami Beach"
-
#~ msgid "Miami NEXRAD"
#~ msgstr "Miami, Radarstation"
-
#~ msgid "Mianwali"
#~ msgstr "Mianwali"
-
#~ msgid "Michigan City"
#~ msgstr "Michigan City"
-
#~ msgid "Middelburg"
#~ msgstr "Middelburg"
-
#~ msgid "Mildred Lake"
#~ msgstr "Mildred Lake"
-
#~ msgid "Milford Haven"
#~ msgstr "Milford Haven"
-
#~ msgid "Millbrook"
#~ msgstr "Millbrook"
-
#~ msgid "Milwaukee Coast Guard Light Station"
#~ msgstr "Milwaukee, Leuchtturm der Küstenwache"
-
#~ msgid "Milwaukee NEXRAD"
#~ msgstr "Milwaukee, Radarstation"
-
#~ msgid "Minamidaitojima"
#~ msgstr "Minamidaitojima"
-
#~ msgid "Minamitorishima"
#~ msgstr "Minamitorishima"
-
#~ msgid "Mingaladon"
#~ msgstr "Mingaladon"
-
#~ msgid "Miscou Island"
#~ msgstr "Miscou Island"
-
#~ msgid "Miskolc"
#~ msgstr "Miskolc"
-
#~ msgid "Mission Beach"
#~ msgstr "Mission Beach"
-
#~ msgid "Mississippi Canyon"
#~ msgstr "Mississippi Canyon"
-
#~ msgid "Missoula NEXRAD"
#~ msgstr "Missoula, Radarstation"
-
#~ msgid "Mitu"
#~ msgstr "Mitu"
-
#~ msgid "Miyakejima"
#~ msgstr "Miyakejima"
-
#~ msgid "Mocimboa Da Praia"
#~ msgstr "Mocimboa da Praia"
-
#~ msgid "Mokha"
#~ msgstr "Mokha"
-
#~ msgid "Mombo"
#~ msgstr "Mombo"
-
#~ msgid "Monastir-Skanes"
#~ msgstr "Monastir-Skanes"
-
#~ msgid "Mongu"
#~ msgstr "Mongu"
-
#~ msgid "Monkey Bay"
#~ msgstr "Monkey Bay"
-
#~ msgid "Mont-Orford"
#~ msgstr "Mont-Orford"
-
#~ msgid "Montauk Point"
#~ msgstr "Montauk Point"
-
#~ msgid "Monte Bisbino"
#~ msgstr "Monte Bisbino"
-
#~ msgid "Monte Caseros"
#~ msgstr "Monte Caseros"
-
#~ msgid "Monterey NEXRAD"
#~ msgstr "Monterey, Radarstation"
-
#~ msgid "Montluçon-Guéret"
#~ msgstr "Montluçon-Guéret"
-
#~ msgid "Montreal River"
#~ msgstr "Montreal River"
-
#~ msgid "Montreal-Est"
#~ msgstr "Montreal, Ost"
-
#~ msgid "Moorabbin"
#~ msgstr "Moorabbin"
-
#~ msgid "Mopti"
#~ msgstr "Mopti"
-
#~ msgid "Morlaix"
#~ msgstr "Morlaix"
-
#~ msgid "Morombe"
#~ msgstr "Morombe"
-
#~ msgid "Morondava"
#~ msgstr "Morondava"
-
#~ msgid "Moroto"
#~ msgstr "Moroto"
-
#~ msgid "Moshoeshoe"
#~ msgstr "Moshoeshoe"
-
#~ msgid "Mossel Bay Cape Saint Blaize"
#~ msgstr "Mossel Bay Cape Saint Blaize"
-
#~ msgid "Mosul"
#~ msgstr "Mosul"
-
#~ msgid "Mosulpo Ab"
#~ msgstr "Mosulpo Luftstützpunkt"
-
#~ msgid "Moue Ile Des Pins"
#~ msgstr "Moue Ile Des Pins"
-
#~ msgid "Mould Bay"
#~ msgstr "Mould Bay"
-
#~ msgid "Mould Bay Camp"
#~ msgstr "Mould Bay Camp"
-
#~ msgid "Mount Gambier"
#~ msgstr "Mount Gambier"
-
#~ msgid "Mouyondzi"
#~ msgstr "Mouyondzi"
-
#~ msgid "Mpika"
#~ msgstr "Mpika"
-
#~ msgid "Mt. Feltner"
#~ msgstr "Mount Feltner"
-
#~ msgid "Muaratewe / Beringin"
#~ msgstr "Muaratewe / Beringin"
-
#~ msgid "Muhrani"
#~ msgstr "Muhrani"
-
#~ msgid "Mukdahan"
#~ msgstr "Mukdahan"
-
#~ msgid "Mullen"
#~ msgstr "Mullen"
-
#~ msgid "Multan"
#~ msgstr "Multan"
-
#~ msgid "Muncho Lake"
#~ msgstr "Muncho Lake"
-
#~ msgid "Munda"
#~ msgstr "Munda"
-
#~ msgid "Municipal"
#~ msgstr "Municipal"
-
#~ msgid "Munte"
#~ msgstr "Munte"
-
#~ msgid "Muroran"
#~ msgstr "Muroran"
-
#~ msgid "Murska Sobota"
#~ msgstr "Murska Sobota"
-
#~ msgid "Mururoa"
#~ msgstr "Mururoa"
-
#~ msgid "Mus"
#~ msgstr "Muș"
-
#~ msgid "Muskegon Coast Guard Station"
#~ msgstr "Muskegon, Küstenwache"
-
#~ msgid "Mutoko"
#~ msgstr "Mutoko"
-
#~ msgid "Mwinilunga"
#~ msgstr "Mwinilunga"
-
#~ msgid "Myitkyina"
#~ msgstr "Myitkyina"
-
#~ msgid "Mzimba"
#~ msgstr "Mzimba"
-
#~ msgid "Mzuzu"
#~ msgstr "Mzuzu"
-
#~ msgid "N'Dele"
#~ msgstr "N'Dele"
-
#~ msgid "N'Zerekore"
#~ msgstr "N'Zerekore"
-
#~ msgid "N. Bay"
#~ msgstr "North Bay"
-
#~ msgid "NEXRAD"
#~ msgstr "Radarstation"
-
#~ msgid "Nabire"
#~ msgstr "Nabire"
-
#~ msgid "Nachingwea"
#~ msgstr "Nachingwea"
-
#~ msgid "Naga/Luzon Island"
#~ msgstr "Naga/Luzon Island"
-
#~ msgid "Nagagami"
#~ msgstr "Nagagami"
-
#~ msgid "Nakhon Phanom"
#~ msgstr "Nakhon Phanom"
-
#~ msgid "Nakhon Ratchasima"
#~ msgstr "Nakhon Ratchasima"
-
#~ msgid "Nakhon Sawan"
#~ msgstr "Nakhon Sawan"
-
#~ msgid "Nakhon Si Thammarat"
#~ msgstr "Nakhon Si Thammarat"
-
#~ msgid "Namlea"
#~ msgstr "Namlea"
-
#~ msgid "Nanakwa Shoals"
#~ msgstr "Nanakwa Shoals"
-
#~ msgid "Nanchang"
#~ msgstr "Nanchang"
-
#~ msgid "Nanumea"
#~ msgstr "Nanumea"
-
#~ msgid "Nanyuki"
#~ msgstr "Nanyuki"
-
#~ msgid "Nashville NEXRAD"
#~ msgstr "Nashville, Radarstation"
-
#~ msgid "National Aviation Center (alternate)"
#~ msgstr "Nationales Luftfahrtzentrum (alternativ)"
-
#~ msgid "Natitingou"
#~ msgstr "Natitingou"
-
#~ msgid "Navelexcen"
#~ msgstr "Navelexcen"
-
#~ msgid "Navrongo"
#~ msgstr "Navrongo"
-
#~ msgid "Nechako River"
#~ msgstr "Nechako River"
-
#~ msgid "Nederland Mountain"
#~ msgstr "Nederland Mountain"
-
#~ msgid "Neenah"
#~ msgstr "Neenah"
-
#~ msgid "Neghelli"
#~ msgstr "Neghelli"
-
#~ msgid "New Delhi/Safdarjung"
#~ msgstr "Neu Delhi/Safdarjung"
-
#~ msgid "New Dungeness"
#~ msgstr "New Dungeness"
-
#~ msgid "New Ferolle"
#~ msgstr "New Ferolle"
-
#~ msgid "New Haven Coast Guard Station"
#~ msgstr "New Haven, Küstenwache"
-
#~ msgid "New Plymouth"
#~ msgstr "New Plymouth"
-
#~ msgid "New Port Richey"
#~ msgstr "New Port Richey"
-
#~ msgid "Nha Trang"
#~ msgstr "Nha Trang"
-
#~ msgid "Niagara"
#~ msgstr "Niagara"
-
#~ msgid "Nicholson Island"
#~ msgstr "Nicholson Island"
-
#~ msgid "Nightmare Range"
#~ msgstr "Nightmare Range"
-
#~ msgid "Nightmute"
#~ msgstr "Nightmute"
-
#~ msgid "Nikolski"
#~ msgstr "Nikolski"
-
#~ msgid "Nioro Du Sahel"
#~ msgstr "Nioro du Sahel"
-
#~ msgid "Niort"
#~ msgstr "Niort"
-
#~ msgid "Nipissing"
#~ msgstr "Nipissing"
-
#~ msgid "Nise"
#~ msgstr "Nise"
-
#~ msgid "Nitinat Lake"
#~ msgstr "Nitinat Lake"
-
#~ msgid "Nizhneudinsk"
#~ msgstr "Nizhneudinsk"
-
#~ msgid "Nkhota Kota"
#~ msgstr "Nkhota Kota"
-
#~ msgid "Nkongsamba"
#~ msgstr "Nkongsamba"
-
#~ msgid "Nong Khai"
#~ msgstr "Nong Khai"
-
#~ msgid "Nootka"
#~ msgstr "Nootka"
-
#~ msgid "Nordhorn"
#~ msgstr "Nordhorn"
-
#~ msgid "North Lakhimpur"
#~ msgstr "North Lakhimpur"
-
#~ msgid "North Little Rock"
#~ msgstr "North Little Rock"
-
#~ msgid "North Manitou Shoal"
#~ msgstr "North Manitou Shoal"
-
#~ msgid "North Mountain"
#~ msgstr "North Mountain"
-
#~ msgid "North Point"
#~ msgstr "North Point"
-
#~ msgid "Northrup"
#~ msgstr "Northrup"
-
#~ msgid "Norton"
#~ msgstr "Norton"
-
#~ msgid "Noumea Nlle-Caledonie"
#~ msgstr "Noumea Nlle-Caledonie"
-
#~ msgid "Nowra"
#~ msgstr "Nowra"
-
#~ msgid "Nueva Asunción"
#~ msgstr "Nueva Asunción"
-
#~ msgid "Nyala"
#~ msgstr "Nyala"
-
#~ msgid "Nyiregyhaza/Napkor"
#~ msgstr "Nyiregyhaza/Napkor"
-
#~ msgid "Oakey"
#~ msgstr "Oakey"
-
#~ msgid "Obo"
#~ msgstr "Obo"
-
#~ msgid "Oceanside Harbor"
#~ msgstr "Oceanside Harbor"
-
#~ msgid "Odienne"
#~ msgstr "Odienne"
-
#~ msgid "Oe-Cusse / Oe Cusse"
#~ msgstr "Oe-Cusse"
-
#~ msgid "Ojika Island"
#~ msgstr "Ojika Island"
-
#~ msgid "Oki"
#~ msgstr "Oki"
-
#~ msgid "Oklahoma City NEXRAD"
#~ msgstr "Oklahoma City, Radarstation"
-
#~ msgid "Okushiri Island"
#~ msgstr "Okushiri Shima"
-
#~ msgid "Olean"
#~ msgstr "Olean"
-
#~ msgid "Oliktok"
#~ msgstr "Oliktok"
-
#~ msgid "Oliphant"
#~ msgstr "Oliphant"
-
#~ msgid "Omidiyeh"
#~ msgstr "Omidiyeh"
-
#~ msgid "Onatchiway"
#~ msgstr "Onatchiway"
-
#~ msgid "Oracoke"
#~ msgstr "Oracoke"
-
#~ msgid "Orange Grove"
#~ msgstr "Orange Grove"
-
#~ msgid "Oregon Inlet"
#~ msgstr "Oregon Inlet"
-
#~ msgid "Oshogbo"
#~ msgstr "Oshogbo"
-
#~ msgid "Oswego"
#~ msgstr "Oswego"
-
#~ msgid "Ouahigouya"
#~ msgstr "Ouahigouya"
-
#~ msgid "Ouanaham Ile Lifou"
#~ msgstr "Ouanaham Ile Lifou"
-
#~ msgid "Ouani Anjouan"
#~ msgstr "Ouani Anjouan"
-
#~ msgid "Oudtshoorn"
#~ msgstr "Oudtshoorn"
-
#~ msgid "Ouesso"
#~ msgstr "Ouesso"
-
#~ msgid "Ouloup Ile Ouvea"
#~ msgstr "Ouloup Ile Ouvea"
-
#~ msgid "Outlook"
#~ msgstr "Outlook"
-
#~ msgid "Overberg"
#~ msgstr "Overberg"
-
#~ msgid "Owyhee"
#~ msgstr "Owyhee"
-
#~ msgid "Pa Kuei/Bakuai"
#~ msgstr "Pa Kuei, Bakuai"
-
#~ msgid "Padang / Tabing"
#~ msgstr "Padang / Tabing"
-
#~ msgid "Paengnyongdo Ab"
#~ msgstr "Paengnyongdo Luftstützpunkt"
-
#~ msgid "Pakanbaru / Simpangtiga"
#~ msgstr "Pakanbaru / Simpangtiga"
-
#~ msgid "Pakse"
#~ msgstr "Pakse"
-
#~ msgid "Palangkaraya / Panarung"
#~ msgstr "Palangkaraya / Panarung"
-
#~ msgid "Palembang / Talangbetutu"
#~ msgstr "Palembang / Talangbetutu"
-
#~ msgid "Palmar Sur"
#~ msgstr "Palmar Sur"
-
#~ msgid "Palmyra"
#~ msgstr "Palmyra"
-
#~ msgid "Palu / Mutiara"
#~ msgstr "Palu / Mutiara"
-
#~ msgid "Pam Rocks"
#~ msgstr "Pam Rocks"
-
#~ msgid "Pampulha Airport"
#~ msgstr "Pampulha Airport"
-
#~ msgid "Pangkalan Bun / Iskandar"
#~ msgstr "Pangkalan Bun / Iskandar"
-
#~ msgid "Pangkalpinang / Pangkalpinang"
#~ msgstr "Pangkalpinang"
-
#~ msgid "Panjgur"
#~ msgstr "Panjgur"
-
#~ msgid "Parafield"
#~ msgstr "Parafield"
-
#~ msgid "Parakou"
#~ msgstr "Parakou"
-
#~ msgid "Paraparaumu"
#~ msgstr "Paraparaumu"
-
#~ msgid "Parc Des Laurentid"
#~ msgstr "Parc des Laurentid"
-
#~ msgid "Paris Met Center"
#~ msgstr "Paris, Wetterzentrum"
-
#~ msgid "Park Falls"
#~ msgstr "Park Falls"
-
#~ msgid "Parramore Beach"
#~ msgstr "Parramore Beach"
-
#~ msgid "Pascagoula Coast Guard Station"
#~ msgstr "Pascagoula, Küstenwache"
-
#~ msgid "Paso De Indios"
#~ msgstr "Paso De Indios"
-
#~ msgid "Passo Fundo"
#~ msgstr "Passo Fundo"
-
#~ msgid "Pathfinder Hill"
#~ msgstr "Pathfinder Hill"
-
#~ msgid "Paulatuk Automated Reporting Station"
#~ msgstr "Paulatuk, Automatische Wetterbeobachtungsstation"
-
#~ msgid "Payerne"
#~ msgstr "Payerne"
-
#~ msgid "Payson"
#~ msgstr "Payson"
-
#~ msgid "Peawanuck"
#~ msgstr "Peawanuck"
-
#~ msgid "Pehuajo"
#~ msgstr "Pehuajo"
-
#~ msgid "Pello"
#~ msgstr "Pello"
-
#~ msgid "Pelly Bay (alternate)"
#~ msgstr "Pelly Bay (alternativ)"
-
#~ msgid "Pelly Island"
#~ msgstr "Pelly Island"
-
#~ msgid "Pemberton"
#~ msgstr "Pemberton"
-
#~ msgid "Pequot Lakes"
#~ msgstr "Pequot Lakes"
-
#~ msgid "Perdasdefogu"
#~ msgstr "Perdasdefogu"
-
#~ msgid "Perito Moreno"
#~ msgstr "Perito Moreno"
-
#~ msgid "Petauke"
#~ msgstr "Petauke"
-
#~ msgid "Peterson"
#~ msgstr "Peterson"
-
#~ msgid "Pferdsfeld"
#~ msgstr "Pferdsfeld"
-
#~ msgid "Phalaborwa"
#~ msgstr "Phalaborwa"
-
#~ msgid "Phetchaburi"
#~ msgstr "Phetchaburi"
-
#~ msgid "Philadelphia NEXRAD"
#~ msgstr "Philadelphia, Radarstation"
-
#~ msgid "Phitsanulok"
#~ msgstr "Phitsanulok"
-
#~ msgid "Picayune"
#~ msgstr "Picayune"
-
#~ msgid "Pietermaritzburg"
#~ msgstr "Pietermaritzburg"
-
#~ msgid "Pietersburg"
#~ msgstr "Pietersburg"
-
#~ msgid "Pigeon Point"
#~ msgstr "Pigeon Point"
-
#~ msgid "Pigue"
#~ msgstr "Pigue"
-
#~ msgid "Pikeville"
#~ msgstr "Pikeville"
-
#~ msgid "Pilar Observatorio"
#~ msgstr "Pilar Observatorio"
-
#~ msgid "Pillar Pt / El Granda"
#~ msgstr "Pillar Pt / El Granda"
-
#~ msgid "Pinar Del Río"
#~ msgstr "Pinar Del Río"
-
#~ msgid "Pinawa"
#~ msgstr "Pinawa"
-
#~ msgid "Piney Creek"
#~ msgstr "Piney Creek"
-
#~ msgid "Pingtung North"
#~ msgstr "Ping-tung, Norden"
-
#~ msgid "Pingtung South"
#~ msgstr "Ping-tung, Süden"
-
#~ msgid "Pittsburgh NEXRAD"
#~ msgstr "Pittsburgh, Radarstation"
-
#~ msgid "Plains"
#~ msgstr "Plains"
-
#~ msgid "Pleasant"
#~ msgstr "Pleasant"
-
#~ msgid "Pleiku City"
#~ msgstr "Pleiku City"
-
#~ msgid "Plettenberg Bay"
#~ msgstr "Plettenberg Bay"
-
#~ msgid "Ploujean"
#~ msgstr "Ploujean"
-
#~ msgid "Po"
#~ msgstr "Po"
-
#~ msgid "Podor"
#~ msgstr "Podor"
-
#~ msgid "Poinsett Range"
#~ msgstr "Poinsett Range"
-
#~ msgid "Point Arena"
#~ msgstr "Point Arena"
-
#~ msgid "Point Betsie / Frankfort"
#~ msgstr "Point Betsie / Frankfort"
-
#~ msgid "Point Blunt"
#~ msgstr "Point Blunt"
-
#~ msgid "Point Bonita"
#~ msgstr "Point Bonita"
-
#~ msgid "Point Cabrillo"
#~ msgstr "Point Cabrillo"
-
#~ msgid "Point Escuminac"
#~ msgstr "Point Escuminac"
-
#~ msgid "Point Judith"
#~ msgstr "Point Judith"
-
#~ msgid "Point Lepreau"
#~ msgstr "Point Lepreau"
-
#~ msgid "Point Loma / Cabrillo"
#~ msgstr "Point Loma / Cabrillo"
-
#~ msgid "Point No Point"
#~ msgstr "Point No Point"
-
#~ msgid "Point Petre"
#~ msgstr "Point Petre"
-
#~ msgid "Point Piedras Blanca"
#~ msgstr "Point Piedras Blanca"
-
#~ msgid "Point Pinos"
#~ msgstr "Point Pinos"
-
#~ msgid "Point Reyes"
#~ msgstr "Point Reyes"
-
#~ msgid "Point Robinson"
#~ msgstr "Point Robinson"
-
#~ msgid "Point Sur"
#~ msgstr "Point Sur"
-
#~ msgid "Point Vincente"
#~ msgstr "Point Vincente"
-
#~ msgid "Point Wilson"
#~ msgstr "Point Wilson"
-
#~ msgid "Pointe-Des-Monts"
#~ msgstr "Pointe-des-Monts"
-
#~ msgid "Pokhara"
#~ msgstr "Pokhara"
-
#~ msgid "Ponce De Leon Inlet"
#~ msgstr "Ponce de Leon Inlet"
-
#~ msgid "Ponta Pelada Airport"
#~ msgstr "Ponta Pelada Airport"
-
#~ msgid "Pontianak / Supadio"
#~ msgstr "Pontianak / Supadio"
-
#~ msgid "Popayán/Guillermo"
#~ msgstr "Popayán/Guillermo"
-
#~ msgid "Porretta Pass"
#~ msgstr "Porretta Pass"
-
#~ msgid "Port Alberni"
#~ msgstr "Port Alberni"
-
#~ msgid "Port Angeles Coast Guard Air Station"
#~ msgstr "Port Angeles, Küsten- und Luftwache"
-
#~ msgid "Port Blair"
#~ msgstr "Port Blair"
-
#~ msgid "Port Chicago"
#~ msgstr "Port Chicago"
-
#~ msgid "Port Hawkesbury"
#~ msgstr "Port Hawkesbury"
-
#~ msgid "Port Huron Coast Guard Station"
#~ msgstr "Port Huron, Küstenwache"
-
#~ msgid "Port St Johns"
#~ msgstr "Port St Johns"
-
#~ msgid "Port Sudan"
#~ msgstr "Port Sudan"
-
#~ msgid "Port Suden"
#~ msgstr "Port Suden"
-
#~ msgid "Port-Aux-Basques"
#~ msgstr "Port-Aux-Basques"
-
#~ msgid "Portage Coast Guard Station"
#~ msgstr "Portage, Küstenwache"
-
#~ msgid "Porter Lake"
#~ msgstr "Porter Lake"
-
#~ msgid "Portland NEXRAD"
#~ msgstr "Portland, Radarstation"
-
#~ msgid "Porto Nacional"
#~ msgstr "Porto Nacional"
-
#~ msgid "Portsmouth Harbor"
#~ msgstr "Portsmouth, Hafen"
-
#~ msgid "Poso / Kasiguncu"
#~ msgstr "Poso / Kasiguncu"
-
#~ msgid "Potenza"
#~ msgstr "Potenza"
-
#~ msgid "Powder Lake"
#~ msgstr "Powder Lake"
-
#~ msgid "Prachin Buri"
#~ msgstr "Prachin Buri"
-
#~ msgid "Preschen"
#~ msgstr "Preschen"
-
#~ msgid "Presidencia Roque Sáenz Peña"
#~ msgstr "Presidencia Roque Sáenz Peña"
-
#~ msgid "Pretoria Irene"
#~ msgstr "Pretoria Irene"
-
#~ msgid "Primrose Lake"
#~ msgstr "Primrose Lake"
-
#~ msgid "Prins Christian Sund"
#~ msgstr "Prins Christian Sund"
-
#~ msgid "Priština"
#~ msgstr "Priština"
-
#~ msgid "Prome"
#~ msgstr "Prome"
-
#~ msgid "Proserpine"
#~ msgstr "Proserpine"
-
#~ msgid "Pudasjärvi"
#~ msgstr "Pudasjärvi"
-
#~ msgid "Pueblo NEXRAD"
#~ msgstr "Pueblo, Radarstation"
-
#~ msgid "Puerto Asís"
#~ msgstr "Puerto Asís"
-
#~ msgid "Puerto Deseado"
#~ msgstr "Puerto Deseado"
-
#~ msgid "Pukaskwa"
#~ msgstr "Pukaskwa"
-
#~ msgid "Puntzi Mountain"
#~ msgstr "Puntzi Mountain"
-
#~ msgid "Putao"
#~ msgstr "Putao"
-
#~ msgid "Pyoripsan"
#~ msgstr "Pyoripsan"
-
#~ msgid "Périgueux"
#~ msgstr "Périgueux"
-
#~ msgid "Qavvik Lake"
#~ msgstr "Qavvik Lake"
-
#~ msgid "Qiqihar"
#~ msgstr "Qiqihar"
-
#~ msgid "Quatsino Light Station"
#~ msgstr "Quatsino, Küstenwache"
-
#~ msgid "Quebec Fcst Office"
#~ msgstr "Quebec, Wettervorhersage"
-
#~ msgid "Queenstown"
#~ msgstr "Queenstown"
-
#~ msgid "Quesnel Automatic Weather Reporting System"
#~ msgstr "Quesnel, Automatisches Wetterbeobachtungssystem"
-
#~ msgid "Quetta"
#~ msgstr "Quetta"
-
#~ msgid "Quezaltenango"
#~ msgstr "Quezaltenango"
-
#~ msgid "Quillayute River Coast Guard Light Station"
#~ msgstr "Quillayute River, Leuchtturm der Küstenwache"
-
#~ msgid "Quy Nhon"
#~ msgstr "Quy Nhon"
-
#~ msgid "Rabbit Kettle"
#~ msgstr "Rabbit Kettle"
-
#~ msgid "Race Point"
#~ msgstr "Race Point"
-
#~ msgid "Radicofani"
#~ msgstr "Radicofani"
-
#~ msgid "Rae Lakes"
#~ msgstr "Rae Lakes"
-
#~ msgid "Rajkot"
#~ msgstr "Rajkot"
-
#~ msgid "Rajshahi"
#~ msgstr "Rajshahi"
-
#~ msgid "Raleigh NEXRAD"
#~ msgstr "Raleigh, Radarstation"
-
#~ msgid "Rampart River"
#~ msgstr "Rampart River"
-
#~ msgid "Ranai / Ranai"
#~ msgstr "Ranai"
-
#~ msgid "Rangiroa / Tuamoto Island"
#~ msgstr "Rangiroa / Tuamoto Island"
-
#~ msgid "Ranohira"
#~ msgstr "Ranohira"
-
#~ msgid "Raoul Island, Kermadec Island"
#~ msgstr "Raoul Island, Kermadec Island"
-
#~ msgid "Raufarhöfn"
#~ msgstr "Raufarhöfn"
-
#~ msgid "Ravenna"
#~ msgstr "Ravenna"
-
#~ msgid "Rebun Island"
#~ msgstr "Rebun Jima Island"
-
#~ msgid "Red Lodge"
#~ msgstr "Red Lodge"
-
#~ msgid "Red River County Airport"
#~ msgstr "Red-River-County-Flughafen"
-
#~ msgid "Reedsville"
#~ msgstr "Reedsville"
-
#~ msgid "Rengat / Japura"
#~ msgstr "Rengat / Japura"
-
#~ msgid "Renk"
#~ msgstr "Renk"
-
#~ msgid "Reno NEXRAD"
#~ msgstr "Reno, Radarstation"
-
#~ msgid "Resende"
#~ msgstr "Resende"
-
#~ msgid "Rice Lake Municipal"
#~ msgstr "Rice Lake Municipal"
-
#~ msgid "Richard Bay"
#~ msgstr "Richard Bay"
-
#~ msgid "Richards-Gebaur Airport"
#~ msgstr "Richards-Gebaur-Flughafen"
-
#~ msgid "Rio Vista"
#~ msgstr "Rio Vista"
-
#~ msgid "Rioja"
#~ msgstr "Rioja"
-
#~ msgid "Risalpur"
#~ msgstr "Risalpur"
-
#~ msgid "Rishiri Island"
#~ msgstr "Rishiri Tõ Island"
-
#~ msgid "Rivadavia"
#~ msgstr "Rivadavia"
-
#~ msgid "Riyan"
#~ msgstr "Riyan"
-
#~ msgid "Roanoke NEXRAD"
#~ msgstr "Roanoke, Radarstation"
-
#~ msgid "Rocky Harbour"
#~ msgstr "Rocky Harbour"
-
#~ msgid "Rocky House Marine Aviation Reporting Station"
#~ msgstr "Rocky Mountain House, Marine-Flugwetterbeobachtung"
-
#~ msgid "Roi Et"
#~ msgstr "Roi Et"
-
#~ msgid "Romblon"
#~ msgstr "Romblon"
-
#~ msgid "Rome Automatic Meteorological Observing System"
#~ msgstr "Rome, Automatisches meterologisches Beobachtungssystem"
-
#~ msgid "Romorantin-Lanthenay"
#~ msgstr "Romorantin-Lanthenay"
-
#~ msgid "Rooikop Saaf / Civ"
#~ msgstr "Rooikop, Flughafen"
-
#~ msgid "Roosevelt"
#~ msgstr "Roosevelt"
-
#~ msgid "Roquemaure"
#~ msgstr "Roquemaure"
-
#~ msgid "Rose Point"
#~ msgstr "Rose Point"
-
#~ msgid "Roseglen"
#~ msgstr "Roseglen"
-
#~ msgid "Rosières-en-Haye"
#~ msgstr "Rosières-en-Haye"
-
#~ msgid "Ross River"
#~ msgstr "Ross River"
-
#~ msgid "Rote / Baa"
#~ msgstr "Rote / Baa"
-
#~ msgid "Rotorua"
#~ msgstr "Rotorua"
-
#~ msgid "Rotuma"
#~ msgstr "Rotuma"
-
#~ msgid "Rousse"
#~ msgstr "Rousse"
-
#~ msgid "Rouyn-Noranda"
#~ msgstr "Rouyn-Noranda"
-
#~ msgid "Roxas"
#~ msgstr "Roxas"
-
#~ msgid "Rundu"
#~ msgstr "Rundu"
-
#~ msgid "Rusape"
#~ msgstr "Rusape"
-
#~ msgid "Rutshuru"
#~ msgstr "Rutshuru"
-
#~ msgid "Río Colorado"
#~ msgstr "Río Colorado"
-
#~ msgid "Sabanettan"
#~ msgstr "Sabanettan"
-
#~ msgid "Sabang / Cut Bau"
#~ msgstr "Sabang / Cut Bau"
-
#~ msgid "Sabine Pass Coast Guard Station"
#~ msgstr "Sabine Pass, Küstenwache"
-
#~ msgid "Sable Island Airport"
#~ msgstr "Sable Island Airport"
-
#~ msgid "Sable Island Man"
#~ msgstr "Sable Island Man"
-
#~ msgid "Sabu / Tardamu"
#~ msgstr "Sabu / Tardamu"
-
#~ msgid "Sacramento NEXRAD"
#~ msgstr "Sacramento, Radarstation"
-
#~ msgid "Saddam Irq-Afb / Civ"
#~ msgstr "Saddam, Luftwaffenbasis / Zivilflughafen"
-
#~ msgid "Sado"
#~ msgstr "Sado"
-
#~ msgid "Safi"
#~ msgstr "Safi"
-
#~ msgid "Saghez"
#~ msgstr "Saghez"
-
#~ msgid "Saginaw River Coast Guard Station"
#~ msgstr "Saginaw River, Küstenwache"
-
#~ msgid "Sagona Island"
#~ msgstr "Sagona Island"
-
#~ msgid "Saint Clothilde"
#~ msgstr "Saint Clothilde"
-
#~ msgid "Saint Gedeon"
#~ msgstr "Saint Gedeon"
-
#~ msgid "Saint Henri"
#~ msgstr "Saint Henri"
-
#~ msgid "Saint Ignace"
#~ msgstr "Saint Ignace"
-
#~ msgid "Saint Paul Island"
#~ msgstr "Saint Paul Island"
-
#~ msgid "Saint-Laurent-Du-Maroni"
#~ msgstr "Saint-Laurent-Du-Maroni"
-
#~ msgid "Saint-Raphaël"
#~ msgstr "Saint-Raphaël"
-
#~ msgid "Saint-Valery-en-Caux"
#~ msgstr "Saint-Valery-en-Caux"
-
#~ msgid "Saiq"
#~ msgstr "Saiq"
-
#~ msgid "Sakon Nakhon"
#~ msgstr "Sakon Nakhon"
-
#~ msgid "Sale"
#~ msgstr "Sale"
-
#~ msgid "Salima"
#~ msgstr "Salima"
-
#~ msgid "Salinas/General Ulpiano Páez"
#~ msgstr "Salinas/General Ulpiano Páez"
-
#~ msgid "Salmon (2)"
#~ msgstr "Salmon"
-
#~ msgid "Salon-de-Provence"
#~ msgstr "Salon-de-Provence"
-
#~ msgid "Salt Lake City Municipal Airport"
#~ msgstr "Salt Lake City, Stadtflughafen"
-
#~ msgid "Salt Lake NEXRAD"
#~ msgstr "Salt Lake Radarstation"
-
#~ msgid "Saltpond"
#~ msgstr "Saltpond"
-
#~ msgid "Samarinda / Temindung"
#~ msgstr "Samarinda / Temindung"
-
#~ msgid "Sambava"
#~ msgstr "Sambava"
-
#~ msgid "San"
#~ msgstr "San"
-
#~ msgid "San Antonio NEXRAD"
#~ msgstr "San Antonio, Radarstation"
-
#~ msgid "San Antonio Oeste"
#~ msgstr "San Antonio Oeste"
-
#~ msgid "San Cristóbal Galápagos"
#~ msgstr "San Cristóbal Galápagos"
-
#~ msgid "San Francisco Pbs"
#~ msgstr "San Francisco, Public Broadcasting"
-
#~ msgid "San Isidro"
#~ msgstr "San Isidro"
-
#~ msgid "San José Del Guaviare"
#~ msgstr "San José Del Guaviare"
-
#~ msgid "San Julián"
#~ msgstr "San Julián"
-
#~ msgid "San Marcos Automatic Weather Observing/Reporting System"
#~ msgstr "San Marcos, Automatisches Wetterbeobachtungssystem"
-
#~ msgid "San Martín"
#~ msgstr "San Martín"
-
#~ msgid "San Pedro"
#~ msgstr "San Pedro"
-
#~ msgid "San Tome Private"
#~ msgstr "San Tome Private"
-
#~ msgid "Sand Heads CS"
#~ msgstr "Sand Heads"
-
#~ msgid "Sanderson"
#~ msgstr "Sanderson"
-
#~ msgid "Sandoway"
#~ msgstr "Sandoway"
-
#~ msgid "Sandy Hook"
#~ msgstr "Sandy Hook"
-
#~ msgid "Sangju"
#~ msgstr "Sangju"
-
#~ msgid "Sangley Point"
#~ msgstr "Sangley Point"
-
#~ msgid "Sanliurfa"
#~ msgstr "Sanliurfa"
-
#~ msgid "Santa Barbara Harbor"
#~ msgstr "Santa Barbara Harbor"
-
#~ msgid "Santa Catalina Island"
#~ msgstr "Santa Catalina Island"
-
#~ msgid "Santa Cruz Island"
#~ msgstr "Santa Cruz Island"
-
#~ msgid "Santa Elena De Uairen"
#~ msgstr "Santa Elena De Uairen"
-
#~ msgid "Santa Monica Pier"
#~ msgstr "Santa Monica Pier"
-
#~ msgid "Saravane"
#~ msgstr "Saravane"
-
#~ msgid "Sargodha"
#~ msgstr "Sargodha"
-
#~ msgid "Sarmi"
#~ msgstr "Sarmi"
-
#~ msgid "Sartine Island"
#~ msgstr "Sartine Island"
-
#~ msgid "Sasebo Usn"
#~ msgstr "Sasebo, US-Navy"
-
#~ msgid "Saskatoon Kernen"
#~ msgstr "Saskatoon Kernen"
-
#~ msgid "Sassandra"
#~ msgstr "Sassandra"
-
#~ msgid "Satah River"
#~ msgstr "Satah River"
-
#~ msgid "Satna"
#~ msgstr "Satna"
-
#~ msgid "Satun"
#~ msgstr "Satun"
-
#~ msgid "Saturna Island"
#~ msgstr "Saturna Island"
-
#~ msgid "Saumlaki"
#~ msgstr "Saumlaki"
-
#~ msgid "Savannakhet"
#~ msgstr "Savannakhet"
-
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Save"
-
#~ msgid "Sayaboury"
#~ msgstr "Sayaboury"
-
#~ msgid "Schwaz"
#~ msgstr "Schwaz"
-
#~ msgid "Scituate"
#~ msgstr "Scituate"
-
#~ msgid "Scoresbysund"
#~ msgstr "Scoresbysund"
-
#~ msgid "Scripps Pier / La Jol"
#~ msgstr "Scripps Pier / La Jol"
-
#~ msgid "Sde-Haifa Haifa"
#~ msgstr "Sde-Haifa Haifa"
-
#~ msgid "Seattle NEXRAD"
#~ msgstr "Seattle, Radarstation"
-
#~ msgid "Sedona"
#~ msgstr "Sedona"
-
#~ msgid "Sefwi Bekwai"
#~ msgstr "Sefwi Bekwai"
-
#~ msgid "Segou"
#~ msgstr "Segou"
-
#~ msgid "Selma"
#~ msgstr "Selma"
-
#~ msgid "Semarang / Ahmadyani"
#~ msgstr "Semarang / Ahmadyani"
-
#~ msgid "Sembach"
#~ msgstr "Sembach"
-
#~ msgid "Senanga"
#~ msgstr "Senanga"
-
#~ msgid "Sennar"
#~ msgstr "Sennar"
-
#~ msgid "Seoul E Ab"
#~ msgstr "Seoul E Luftstützpunkt"
-
#~ msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc"
#~ msgstr "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc"
-
#~ msgid "Serenje"
#~ msgstr "Serenje"
-
#~ msgid "Serui / Yendosa"
#~ msgstr "Serui / Yendosa"
-
#~ msgid "Sesheke"
#~ msgstr "Sesheke"
-
#~ msgid "Seul Choix Pt"
#~ msgstr "Seul Choix Point, Leuchtturm"
-
#~ msgid "Seychelles International Airport Rawinsonde Station"
#~ msgstr "Internationaler Flughafen, Rawinsonde-Station"
-
#~ msgid "Sečovlje"
#~ msgstr "Sečovlje"
-
#~ msgid "Shaibah / Basrah"
#~ msgstr "Shaibah / Basrah"
-
#~ msgid "Shebirghan"
#~ msgstr "Shebirghan"
-
#~ msgid "Sheboygan Coast Guard Station"
#~ msgstr "Sheboygan, Küstenwache"
-
#~ msgid "Sheppard Air Force Base"
#~ msgstr "Sheppard Air Force Base"
-
#~ msgid "Sheringham"
#~ msgstr "Sheringham"
-
#~ msgid "Sherman-Denison"
#~ msgstr "Sherman, Denison"
-
#~ msgid "Shindand"
#~ msgstr "Shindand"
-
#~ msgid "Ship Shoal"
#~ msgstr "Ship Shoal"
-
#~ msgid "Ship Shoal Platform"
#~ msgstr "Ship Shoal Platform"
-
#~ msgid "Shoal Lake"
#~ msgstr "Shoal Lake"
-
#~ msgid "Short Beach"
#~ msgstr "Short Beach"
-
#~ msgid "Sibi"
#~ msgstr "Sibi"
-
#~ msgid "Sibiti"
#~ msgstr "Sibiti"
-
#~ msgid "Sibolga / Pinangsori"
#~ msgstr "Sibolga / Pinangsori"
-
#~ msgid "Sidi Ifni"
#~ msgstr "Sidi Ifni"
-
#~ msgid "Siguiri"
#~ msgstr "Siguiri"
-
#~ msgid "Sikanni Chief"
#~ msgstr "Sikanni Chief"
-
#~ msgid "Sikasso"
#~ msgstr "Sikasso"
-
#~ msgid "Siliguri"
#~ msgstr "Siliguri"
-
#~ msgid "Simcoe"
#~ msgstr "Simcoe"
-
#~ msgid "Singkawang Ii"
#~ msgstr "Singkawang Ii"
-
#~ msgid "Singkep / Dabo"
#~ msgstr "Singkep / Dabo"
-
#~ msgid "Sint-Truiden"
#~ msgstr "Sint-Truiden"
-
#~ msgid "Sintang"
#~ msgstr "Sintang"
-
#~ msgid "Siofok"
#~ msgstr "Siofok"
-
#~ msgid "Sishen"
#~ msgstr "Sishen"
-
#~ msgid "Sisters Island"
#~ msgstr "Sisters Island"
-
#~ msgid "Sittwe"
#~ msgstr "Sittwe"
-
#~ msgid "Siuslaw River"
#~ msgstr "Siuslaw River"
-
#~ msgid "Sivas"
#~ msgstr "Sivas"
-
#~ msgid "Sivrihisar"
#~ msgstr "Sivrihisar"
-
#~ msgid "Skikda"
#~ msgstr "Skikda"
-
#~ msgid "Skive"
#~ msgstr "Skive"
-
#~ msgid "Slavonski Brod"
#~ msgstr "Slavonski Brod"
-
#~ msgid "Slidell Radar Site"
#~ msgstr "Slidell, Radarstation"
-
#~ msgid "Smith Island"
#~ msgstr "Smith Island"
-
#~ msgid "Smith Point"
#~ msgstr "Smith Point"
-
#~ msgid "Smithville / Wooster"
#~ msgstr "Smithville / Wooster"
-
#~ msgid "Socorro"
#~ msgstr "Socorro"
-
#~ msgid "Sodankylä"
#~ msgstr "Sodankylä"
-
#~ msgid "Sohar Majis"
#~ msgstr "Sohar Majis"
-
#~ msgid "Solwezi"
#~ msgstr "Solwezi"
-
#~ msgid "Songmu Ab"
#~ msgstr "Songmu Luftstützpunkt"
-
#~ msgid "Sorong / Jefman"
#~ msgstr "Sorong / Jefman"
-
#~ msgid "Souanke"
#~ msgstr "Souanke"
-
#~ msgid "South Brazos"
#~ msgstr "South Brazos"
-
#~ msgid "South Kona"
#~ msgstr "South Kona"
-
#~ msgid "South Marsh Island"
#~ msgstr "South Marsh Island"
-
#~ msgid "South Port / Oak Island"
#~ msgstr "South Port / Oak Island"
-
#~ msgid "Southwest Pass"
#~ msgstr "Southwest Pass"
-
#~ msgid "Spartanburg Memorial"
#~ msgstr "Spartanburg Memorial"
-
#~ msgid "Spearfish"
#~ msgstr "Spearfish"
-
#~ msgid "Spickard"
#~ msgstr "Spickard"
-
#~ msgid "Spirit River Auto Station"
#~ msgstr "Spirit River, Rastplatz"
-
#~ msgid "Springbok"
#~ msgstr "Springbok"
-
#~ msgid "St Charles Creek"
#~ msgstr "St Charles Creek"
-
#~ msgid "St George Reef"
#~ msgstr "St George Reef"
-
#~ msgid "St. George Island"
#~ msgstr "St. George Island"
-
#~ msgid "St. Inigoes"
#~ msgstr "St. Inigoes"
-
#~ msgid "St. John's West"
#~ msgstr "St. John's West"
-
#~ msgid "St. Shotts"
#~ msgstr "St. Shotts"
-
#~ msgid "Stapleton International, Co."
#~ msgstr "Stapleton Flughafen"
-
#~ msgid "State College NEXRAD"
#~ msgstr "State College, Radarstation"
-
#~ msgid "Ste Agathe des Mont"
#~ msgstr "Ste Agathe des Mont"
-
#~ msgid "Ste Foy CS"
#~ msgstr "Sainte Foy"
-
#~ msgid "Stillpond"
#~ msgstr "Stillpond"
-
#~ msgid "Stony Plain"
#~ msgstr "Stony Plain"
-
#~ msgid "Strevell"
#~ msgstr "Strevell"
-
#~ msgid "Stumpy Point"
#~ msgstr "Stumpy Point"
-
#~ msgid "Stykkishólmur"
#~ msgstr "Stykkishólmur"
-
#~ msgid "Suippes"
#~ msgstr "Suippes"
-
#~ msgid "Suippes Range Met"
#~ msgstr "Suippes Range Met"
-
#~ msgid "Sullivans Island"
#~ msgstr "Sullivans Island"
-
#~ msgid "Sulphur"
#~ msgstr "Sulphur"
-
#~ msgid "Sumbawa Besar / Sumbawa Besar"
#~ msgstr "Sumbawa Besar"
-
#~ msgid "Summerside Automatic Weather Reporting System"
#~ msgstr "Summerside, Automatisches Wetterbeobachtungssystem"
-
#~ msgid "Summerside Can-Mil"
#~ msgstr "Summerside Can-Mil"
-
#~ msgid "Sumter (2)"
#~ msgstr "Sumter"
-
#~ msgid "Sundre"
#~ msgstr "Sundre"
-
#~ msgid "Sunriver"
#~ msgstr "Sunriver"
-
#~ msgid "Sunyani"
#~ msgstr "Sunyani"
-
#~ msgid "Suomussalmi"
#~ msgstr "Suomussalmi"
-
#~ msgid "Superior Valley"
#~ msgstr "Superior Valley"
-
#~ msgid "Sur"
#~ msgstr "Sur"
-
#~ msgid "Surabaya"
#~ msgstr "Surabaya"
-
#~ msgid "Surabaya / Perak"
#~ msgstr "Surabaya / Perak"
-
#~ msgid "Surakarta / Adisumarmo"
#~ msgstr "Surakarta / Adisumarmo"
-
#~ msgid "Surigao"
#~ msgstr "Surigao"
-
#~ msgid "Surkhet"
#~ msgstr "Surkhet"
-
#~ msgid "Sv Ri San"
#~ msgstr "Sv Ri San"
-
#~ msgid "Swift Current Automatic Weather Reporting System"
#~ msgstr "Swift Current, Automatisches Wetterbeobachtungssystem"
-
#~ msgid "Sydfyn Airport"
#~ msgstr "Sydfyn Airport"
-
#~ msgid "Sylhet"
#~ msgstr "Sylhet"
-
#~ msgid "Szentkiralyszabadja"
#~ msgstr "Szentkirályszabadja"
-
#~ msgid "Szombathely"
#~ msgstr "Szombathely"
-
#~ msgid "São Gabriel da Cachoeira"
#~ msgstr "São Gabriel da Cachoeira"
-
#~ msgid "Såtenäs"
#~ msgstr "Såtenäs"
-
#~ msgid "Słupsk"
#~ msgstr "Stolp"
-
#~ msgid "Tabligbo"
#~ msgstr "Tabligbo"
-
#~ msgid "Tacloban"
#~ msgstr "Tacloban"
-
#~ msgid "Taejond"
#~ msgstr "Taejond"
-
#~ msgid "Taesong-San"
#~ msgstr "Taesong-San"
-
#~ msgid "Tagbilaran"
#~ msgstr "Tagbilaran"
-
#~ msgid "Tahoua"
#~ msgstr "Tahoua"
-
#~ msgid "Tahuna"
#~ msgstr "Tahuna"
-
#~ msgid "Taichung"
#~ msgstr "T'ai-chung"
-
#~ msgid "Tainan"
#~ msgstr "T'ain-nan"
-
#~ msgid "Takao Radar Site"
#~ msgstr "Takao, Radarstation"
-
#~ msgid "Takoradi"
#~ msgstr "Takoradi"
-
#~ msgid "Tamale"
#~ msgstr "Tamale"
-
#~ msgid "Tamdy"
#~ msgstr "Tamdy"
-
#~ msgid "Tampa Bay Area"
#~ msgstr "Tampa Bay Area"
-
#~ msgid "Tan-Tan"
#~ msgstr "Tan-Tan"
-
#~ msgid "Tanah Merah / Tanah Merah"
#~ msgstr "Tanah Merah"
-
#~ msgid "Tancos"
#~ msgstr "Tancos"
-
#~ msgid "Tandil"
#~ msgstr "Tandil"
-
#~ msgid "Tanjung Redep / Berau"
#~ msgstr "Tanjung Redep / Berau"
-
#~ msgid "Tanjung Selor"
#~ msgstr "Tanjung Selor"
-
#~ msgid "Tanjungpandan / Buluh Tumbang"
#~ msgstr "Tanjungpandan / Buluh Tumbang"
-
#~ msgid "Tanjungpinang / Kijang"
#~ msgstr "Tanjungpinang / Kijang"
-
#~ msgid "Taoyuan"
#~ msgstr "Tao-yuan"
-
#~ msgid "Taplejung"
#~ msgstr "Taplejung"
-
#~ msgid "Tarakan / Juwata"
#~ msgstr "Tarakan / Juwata"
-
#~ msgid "Tarama Island"
#~ msgstr "Tarama Island"
-
#~ msgid "Tasiilaq"
#~ msgstr "Tasiilaq"
-
#~ msgid "Tasikmalaya / Cibeureum"
#~ msgstr "Tasikmalaya / Cibeureum"
-
#~ msgid "Taszár"
#~ msgstr "Taszár"
-
#~ msgid "Tauranga"
#~ msgstr "Tauranga"
-
#~ msgid "Tawas Point"
#~ msgstr "Tawas Point"
-
#~ msgid "Taza"
#~ msgstr "Taza"
-
#~ msgid "Telukbetung / Beranti"
#~ msgstr "Telukbetung / Beranti"
-
#~ msgid "Tema"
#~ msgstr "Tema"
-
#~ msgid "Temblador"
#~ msgstr "Temblador"
-
#~ msgid "Tennant Creek"
#~ msgstr "Tennant Creek"
-
#~ msgid "Tenneco Platform"
#~ msgstr "Tenneco-Plattform"
-
#~ msgid "Terminal Island"
#~ msgstr "Terminal Island"
-
#~ msgid "Ternate / Babullah"
#~ msgstr "Ternate / Babullah"
-
#~ msgid "Tessalit"
#~ msgstr "Tessalit"
-
#~ msgid "Tessenei / Teseney"
#~ msgstr "Tessenei"
-
#~ msgid "Thakhek"
#~ msgstr "Thakhek"
-
#~ msgid "Thiva"
#~ msgstr "Thiva"
-
#~ msgid "Thomas Point"
#~ msgstr "Thomas Point"
-
#~ msgid "Thompson Falls"
#~ msgstr "Thompson Falls"
-
#~ msgid "Thumrait"
#~ msgstr "Thumrait"
-
#~ msgid "Thunder Bay Island"
#~ msgstr "Thunder Bay Island"
-
#~ msgid "Tidjikja"
#~ msgstr "Tidjikja"
-
#~ msgid "Tiko"
#~ msgstr "Tiko"
-
#~ msgid "Tillabery"
#~ msgstr "Tillabery"
-
#~ msgid "Tillamook Bay"
#~ msgstr "Tillamook Bay"
-
#~ msgid "Timehri"
#~ msgstr "Timehri"
-
#~ msgid "Tinogasta"
#~ msgstr "Tinogasta"
-
#~ msgid "Tiputini"
#~ msgstr "Tiputini"
-
#~ msgid "Tobago"
#~ msgstr "Tobago"
-
#~ msgid "Tok"
#~ msgstr "Tok"
-
#~ msgid "Tokunoshima Island"
#~ msgstr "Tokunoshima Island"
-
#~ msgid "Toledo Coast Guard Station"
#~ msgstr "Toledo, Küstenwache"
-
#~ msgid "Toli-Toli / Lalos"
#~ msgstr "Toli-Toli / Lalos"
-
#~ msgid "Tombouctou"
#~ msgstr "Tombouctou"
-
#~ msgid "Tonghae"
#~ msgstr "Tonghae"
-
#~ msgid "Tonopah Test Range"
#~ msgstr "Tonopah Test Range"
-
#~ msgid "Tooele"
#~ msgstr "Tooele"
-
#~ msgid "Topeka NEXRAD"
#~ msgstr "Topeka, Radarstation"
-
#~ msgid "Torbat-Heydarieh"
#~ msgstr "Torbat-Heydarieh"
-
#~ msgid "Toronto Aes Hq"
#~ msgstr "Toronto AES-Hauptsitz"
-
#~ msgid "Toronto Headland"
#~ msgstr "Toronto Headland"
-
#~ msgid "Toronto Island"
#~ msgstr "Toronto Island"
-
#~ msgid "Tot'Ma"
#~ msgstr "Tot'Ma"
-
#~ msgid "Toul"
#~ msgstr "Toul"
-
#~ msgid "Treasure Island"
#~ msgstr "Treasure Island"
-
#~ msgid "Treinta Y Tres"
#~ msgstr "Treinta y Tres"
-
#~ msgid "Tres Arroyos"
#~ msgstr "Tres Arroyos"
-
#~ msgid "Trincomalee"
#~ msgstr "Trincomalee"
-
#~ msgid "Trinidad Head"
#~ msgstr "Trinidad Head"
-
#~ msgid "Triple Island Light"
#~ msgstr "Triple Island Light"
-
#~ msgid "Tristan Da Cunha"
#~ msgstr "Tristan da Cunha"
-
#~ msgid "Troickoe"
#~ msgstr "Troickoe"
-
#~ msgid "Truro"
#~ msgstr "Truro"
-
#~ msgid "Tshikapa"
#~ msgstr "Tshikapa"
-
#~ msgid "Tubuai"
#~ msgstr "Tubuai"
-
#~ msgid "Tuguegarao"
#~ msgstr "Tuguegarao"
-
#~ msgid "Tuktoyaktuk Automated Reporting Station"
#~ msgstr "Tuktoyaktuk, Automatische Wetterbeobachtungsstation"
-
#~ msgid "Tuktut Nogait"
#~ msgstr "Tuktut Nogait"
-
#~ msgid "Tulancingo"
#~ msgstr "Tulancingo"
-
#~ msgid "Tulcan/El Rosal"
#~ msgstr "Tulcan/El Rosal"
-
#~ msgid "Tulip City"
#~ msgstr "Tulip City"
-
#~ msgid "Tulsa NEXRAD"
#~ msgstr "Tulsa, Radarstation"
-
#~ msgid "Two Rivers"
#~ msgstr "Two Rivers"
-
#~ msgid "Tybee"
#~ msgstr "Tybee"
-
#~ msgid "Tzaneen"
#~ msgstr "Tzaneen"
-
#~ msgid "Tököl"
#~ msgstr "Tököl"
-
#~ msgid "Udaipur Dabok"
#~ msgstr "Udaipur Dabok"
-
#~ msgid "Udine/Campoformido"
#~ msgstr "Udine/Campoformido"
-
#~ msgid "Ulsan"
#~ msgstr "Ulsan"
-
#~ msgid "Ulundi"
#~ msgstr "Ulundi"
-
#~ msgid "Umiat"
#~ msgstr "Umiat"
-
#~ msgid "Umpqua River"
#~ msgstr "Umpqua River"
-
#~ msgid "Umtata"
#~ msgstr "Umtata"
-
#~ msgid "Unst"
#~ msgstr "Unst"
-
#~ msgid "Upper Rideau Lake"
#~ msgstr "Upper Rideau Lake"
-
#~ msgid "Uppsala"
#~ msgstr "Uppsala"
-
#~ msgid "Upsala Radar Site"
#~ msgstr "Upsala, Radarstation"
-
#~ msgid "Urfa"
#~ msgstr "Urfa"
-
#~ msgid "Usak"
#~ msgstr "Usak"
-
#~ msgid "Uspallata"
#~ msgstr "Uspallata"
-
#~ msgid "Ust'- Kulom"
#~ msgstr "Ust'- Kulom"
-
#~ msgid "Ust'Ordynskij"
#~ msgstr "Ust'Ordynskij"
-
#~ msgid "Ustica"
#~ msgstr "Ustica"
-
#~ msgid "Uttaradit"
#~ msgstr "Uttaradit"
-
#~ msgid "Valleyfield"
#~ msgstr "Valleyfield"
-
#~ msgid "Vandel"
#~ msgstr "Vandel"
-
#~ msgid "Varaždin"
#~ msgstr "Varaždin"
-
#~ msgid "Vauxhall"
#~ msgstr "Vauxhall"
-
#~ msgid "Vellore"
#~ msgstr "Vellore"
-
#~ msgid "Venice Heliport"
#~ msgstr "Venedig, Heliport"
-
#~ msgid "Ventspils"
#~ msgstr "Ventspils"
-
#~ msgid "Ventura Harbor"
#~ msgstr "Ventura, Hafen"
-
#~ msgid "Vermillion Area"
#~ msgstr "Vermillion Area"
-
#~ msgid "Vestmannaeyjar"
#~ msgstr "Vestmannaeyjar"
-
#~ msgid "Victoria Marine"
#~ msgstr "Victoria, Marine"
-
#~ msgid "Vidsel"
#~ msgstr "Vidsel"
-
#~ msgid "Vigan"
#~ msgstr "Vigan"
-
#~ msgid "Vigna Di Valle"
#~ msgstr "Vigna di Valle"
-
#~ msgid "Viitasaari"
#~ msgstr "Viitasaari"
-
#~ msgid "Vijayawada/Gannavaram"
#~ msgstr "Vijayawada/Gannavaram"
-
#~ msgid "Vila Real"
#~ msgstr "Vila Real"
-
#~ msgid "Villa Cisneros"
#~ msgstr "Villa Cisneros"
-
#~ msgid "Villa De María Del Río Seco"
#~ msgstr "Villa De María Del Río Seco"
-
#~ msgid "Villa Dolores"
#~ msgstr "Villa Dolores"
-
#~ msgid "Villa Gesell"
#~ msgstr "Villa Gesell"
-
#~ msgid "Villeneuve"
#~ msgstr "Villeneuve"
-
#~ msgid "Villeroy"
#~ msgstr "Villeroy"
-
#~ msgid "Vinh"
#~ msgstr "Vinh"
-
#~ msgid "Virac"
#~ msgstr "Virac"
-
#~ msgid "Virginia Falls"
#~ msgstr "Virginia-Fälle"
-
#~ msgid "Vittefleur"
#~ msgstr "Vittefleur"
-
#~ msgid "Vohemar"
#~ msgstr "Vohemar"
-
#~ msgid "Volens"
#~ msgstr "Volens"
-
#~ msgid "Volos"
#~ msgstr "Volos"
-
#~ msgid "Volterra"
#~ msgstr "Volterra"
-
#~ msgid "Vopnafjörður"
#~ msgstr "Vopnafjörður"
-
#~ msgid "Voss/Bømoen"
#~ msgstr "Voss/Bømoen"
-
#~ msgid "Vredendal"
#~ msgstr "Vredendal"
-
#~ msgid "Vryburg"
#~ msgstr "Vryburg"
-
#~ msgid "Vryheid"
#~ msgstr "Vryheid"
-
#~ msgid "Værløse"
#~ msgstr "Værløse"
-
#~ msgid "Wa"
#~ msgstr "Wa"
-
#~ msgid "Wadi Halfa"
#~ msgstr "Wadi Halfa"
-
#~ msgid "Waingapu / Mau Hau"
#~ msgstr "Waingapu / Mau Hau"
-
#~ msgid "Waldron"
#~ msgstr "Waldron"
-
#~ msgid "Wamena / Wamena"
#~ msgstr "Wamena"
-
#~ msgid "Warroad Automatic Weather Observing/Reporting System"
#~ msgstr "Warroad, Automatisches Wetterbeobachtungssystem"
-
#~ msgid "Wasaga Beach"
#~ msgstr "Wasaga Beach"
-
#~ msgid "Wasagaming"
#~ msgstr "Wasagaming"
-
#~ msgid "Waskesiu Lake"
#~ msgstr "Waskesiu Lake"
-
#~ msgid "Weather Station Office"
#~ msgstr "Wetterstation"
-
#~ msgid "Weelde"
#~ msgstr "Weelde"
-
#~ msgid "Weipa"
#~ msgstr "Weipa"
-
#~ msgid "Weirwood"
#~ msgstr "Weirwood"
-
#~ msgid "Welcome Island"
#~ msgstr "Welcome Island"
-
#~ msgid "Welkom"
#~ msgstr "Welkom"
-
#~ msgid "Wels"
#~ msgstr "Wels"
-
#~ msgid "Wenchi"
#~ msgstr "Wenchi"
-
#~ msgid "West Cameron"
#~ msgstr "West Cameron"
-
#~ msgid "West End, Grand Bahama"
#~ msgstr "West End, Große Bahama"
-
#~ msgid "West Houston / Lakeside"
#~ msgstr "West Houston / Lakeside"
-
#~ msgid "West Vancouver"
#~ msgstr "West Vancouver"
-
#~ msgid "Whang Ryeong"
#~ msgstr "Whang Ryeong"
-
#~ msgid "Whitaker"
#~ msgstr "Whitaker"
-
#~ msgid "White Sands"
#~ msgstr "White Sands"
-
#~ msgid "White Sulphur"
#~ msgstr "White Sulphur"
-
#~ msgid "Whiteriver"
#~ msgstr "Whiteriver"
-
#~ msgid "Wichita-Jabara"
#~ msgstr "Wichita, Jabara"
-
#~ msgid "Willapa Harbor"
#~ msgstr "Willapa, Hafen"
-
#~ msgid "Williamtown"
#~ msgstr "Williamtown"
-
#~ msgid "Willoughby"
#~ msgstr "Willoughby"
-
#~ msgid "Willow Creek"
#~ msgstr "Willow Creek"
-
#~ msgid "Wilmette"
#~ msgstr "Wilmette"
-
#~ msgid "Wilmington NEXRAD"
#~ msgstr "Wilmington, Radarstation"
-
#~ msgid "Winner, Wiley Field"
#~ msgstr "Winner, Wiley Field"
-
#~ msgid "Winter Park"
#~ msgstr "Winter Park"
-
#~ msgid "Witbank"
#~ msgstr "Witbank"
-
#~ msgid "Wittstock"
#~ msgstr "Wittstock"
-
#~ msgid "Wonderboom/Pretoria"
#~ msgstr "Wonderboom/Pretoria"
-
#~ msgid "Wonju"
#~ msgstr "Wonju"
-
#~ msgid "Wrightsville Beach"
#~ msgstr "Wrightsville Beach"
-
#~ msgid "Wuchia Observatory"
#~ msgstr "Wuchia Observatorium"
-
#~ msgid "Wynyard Marine"
#~ msgstr "Wynyard, Marine"
-
#~ msgid "Wynyard West"
#~ msgstr "Wynyard-West"
-
#~ msgid "Xai Xai"
#~ msgstr "Xai Xai"
-
#~ msgid "Xavantina"
#~ msgstr "Xavantina"
-
#~ msgid "Xining"
#~ msgstr "Xining"
-
#~ msgid "Yalinga"
#~ msgstr "Yalinga"
-
#~ msgid "Yamoussoukro"
#~ msgstr "Yamoussoukro"
-
#~ msgid "Yan An"
#~ msgstr "Yan An"
-
#~ msgid "Yaquina Bay"
#~ msgstr "Yaquina Bay"
-
#~ msgid "Yasouj/National"
#~ msgstr "Yasouj/National"
-
#~ msgid "Yathkyed Lake"
#~ msgstr "Yathkyed Lake"
-
#~ msgid "Yechon Ab"
#~ msgstr "Yechon Luftstützpunkt"
-
#~ msgid "Yendi"
#~ msgstr "Yendi"
-
#~ msgid "Yeoju Range"
#~ msgstr "Yeoju Range"
-
#~ msgid "Yeonpyeungdo"
#~ msgstr "Yeonpyeungdo"
-
#~ msgid "Yinchuan"
#~ msgstr "Yinchuan"
-
#~ msgid "Yining"
#~ msgstr "Yining"
-
#~ msgid "Yoho Park"
#~ msgstr "Yoho Park"
-
#~ msgid "Yoko"
#~ msgstr "Yoko"
-
#~ msgid "Yongsan/H-208 Hp"
#~ msgstr "Yongsan H-208 Hp"
-
#~ msgid "Yoron Island"
#~ msgstr "Yoron Island"
-
#~ msgid "Younde Ii"
#~ msgstr "Younde Ii"
-
#~ msgid "Yulara"
#~ msgstr "Yulara"
-
#~ msgid "Zacapa"
#~ msgstr "Zacapa"
-
#~ msgid "Zambezi"
#~ msgstr "Zambezi"
-
#~ msgid "Zanjan"
#~ msgstr "Zanjan"
-
#~ msgid "Zapopan"
#~ msgstr "Zapopan"
-
#~ msgid "Zaranj"
#~ msgstr "Zaranj"
-
#~ msgid "Zaria"
#~ msgstr "Zaria"
-
#~ msgid "Zebak"
#~ msgstr "Zebak"
-
#~ msgid "Zhanjiang"
#~ msgstr "Zhanjiang"
-
#~ msgid "Zielona Góra"
#~ msgstr "Grünberg"
-
#~ msgid "Zonguldak"
#~ msgstr "Zonguldak"
-
#~ msgid "Zuma Beach"
#~ msgstr "Zuma Beach"
-
#~ msgid "Île Futuna"
#~ msgstr "Île Futuna"
-
#~ msgid "Brüggen"
#~ msgstr "Brüggen"
-
#~ msgid "Changsha city"
#~ msgstr "Changsha City"
-
#~ msgid "Chantilly-Dulles Arpt"
#~ msgstr "Chantilly-Dulles Flughafen"
-
#~ msgid "Cheung Chau"
#~ msgstr "Cheung Chau"
-
#~ msgid "Cottbus"
#~ msgstr "Cottbus"
-
#~ msgid "Fürstenfeldbruck"
#~ msgstr "Fürstenfeldbruck"
-
#~ msgid "Hailar Airport"
#~ msgstr "Hailar Flughafen"
-
#~ msgid "Hami"
#~ msgstr "Hami"
-
#~ msgid "Itzehoe"
#~ msgstr "Itzehoe"
-
#~ msgid "Jaimusi"
#~ msgstr "Jaimusi"
-
#~ msgid "Kimchaek"
#~ msgstr "Kimchaek"
-
#~ msgid "Memmingen"
#~ msgstr "Memmingen"
-
#~ msgid "Meßstetten/Albstadt"
#~ msgstr "Meßstetten/Albstadt"
-
#~ msgid "Omidieh"
#~ msgstr "Omidieh"
+