diff options
author | Mario Blättermann <mariobl@src.gnome.org> | 2009-03-05 19:36:46 +0000 |
---|---|---|
committer | Mario Blättermann <mariobl@src.gnome.org> | 2009-03-05 19:36:46 +0000 |
commit | 498e036a40dd59902075928ff0e1c1d91bbc9a8e (patch) | |
tree | 785d84eecdf5711c517b0a0ad7ebfd218f6a81cb /po-locations/de.po | |
parent | 29c5822d66dff1abdaa44ee9e94f9e3716d9064e (diff) | |
download | libgweather-498e036a40dd59902075928ff0e1c1d91bbc9a8e.tar.gz |
Updated German translation
svn path=/trunk/; revision=660
Diffstat (limited to 'po-locations/de.po')
-rw-r--r-- | po-locations/de.po | 32285 |
1 files changed, 13760 insertions, 18525 deletions
diff --git a/po-locations/de.po b/po-locations/de.po index 167f23d..dd51930 100644 --- a/po-locations/de.po +++ b/po-locations/de.po @@ -1,21460 +1,19822 @@ -# German translation of gnome-applets. +# German translation of libgweather-locations. # Copyright (C) 2004 THE gnome-applets'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-applets package. # Hendrik Brandt <heb@gnome-de.org>, 2004-2005. # Frank Arnold <frank@scirocco-5v-turbo.de>, 2005. # Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>, 2005, 2006. -# Andre Klapper <ak-47@gmx.net>, 2008. +# Andre Klapper <ak-47@gmx.net>, 2008. # Christian Kirbach <Christian.Kirbach@googlemail.com>, 2008, 2009. # Nathan-J. Hirschauer <nathanhirschauer@verfriemelt.org>, 2009. +# Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>, 2009. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnome-applets HEAD\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" -"applets&component=gweather\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-12 15:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-25 11:39+0100\n" -"Last-Translator: Christian Kirbach <Christian.Kirbach@googlemail.com>\n" +"Project-Id-Version: libgweather-locations HEAD\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-23 17:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-02 21:23+0100\n" +"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>\n" "Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. A city in Yemen -#: ../data/Locations.xml.in.h:2 -msgid "'Adan" -msgstr "Adan" +msgid "Africa" +msgstr "Afrika" -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4 -msgid "'Ar'ar" -msgstr "Arar" +#| msgid "Antarctica" +msgctxt "Region" +msgid "Antarctica" +msgstr "Antarktis" -#. A city in Yemen -#: ../data/Locations.xml.in.h:6 -msgid "'Ataq" -msgstr "Ataq" +msgid "Asia" +msgstr "Asien" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:8 -msgid "A Coruña" -msgstr "A Coruña" +#. FIXME: rename this to Atlantic Ocean +#| msgid "Atlantic" +msgctxt "Region" +msgid "Atlantic" +msgstr "Atlantik" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "آبادان". +msgid "Australasia & Oceania" +msgstr "Australasien und Ozeanien" + +msgid "Central and South America" +msgstr "Mittel- und Südamerika" + +msgid "Europe" +msgstr "Europa" + +msgid "Middle East" +msgstr "Mittlerer Osten" + +msgid "North America" +msgstr "Nordamerika" + +#. AF - Afghanistan +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afghanistan" + +#. AL - Albania +msgid "Albania" +msgstr "Albanien" + +#. DZ - Algeria +msgid "Algeria" +msgstr "Algerien" + +#. AS - American Samoa, a territory of the United States in the +#. South Pacific, not to be confused with the separate nation +#. of "Samoa". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:12 -msgid "Abadan" -msgstr "Abadan" +msgid "American Samoa" +msgstr "Amerikanisch Samoa" -#. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:14 -msgid "Abadeh" -msgstr "Abadeh" +#. AD - Andorra +msgid "Andorra" +msgstr "Andorra" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Абакан". +#. AO - Angola +msgid "Angola" +msgstr "Angola" + +#. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean +msgid "Anguilla" +msgstr "Anguilla" + +#. AQ - Antarctica +#| msgid "Antarctica" +msgctxt "Country" +msgid "Antarctica" +msgstr "Antarktis" + +#. AG - Antigua and Barbuda +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigua und Barbuda" + +#. AR - Argentina +msgid "Argentina" +msgstr "Argentinien" + +#. AM - Armenia +msgid "Armenia" +msgstr "Armenien" + +#. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three +#. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:18 -msgid "Abakan" -msgstr "Abakan" +msgid "Aruba" +msgstr "Aruba" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:20 -msgid "Abbeville" -msgstr "Abbeville" +#. AU - Australia +msgid "Australia" +msgstr "Australien" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:22 -msgid "Abbotsford" -msgstr "Abbotsford" +#. AT - Austria +msgid "Austria" +msgstr "Österreich" -#. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:24 -msgid "Aberdeen" -msgstr "Aberdeen" +#. AZ - Azerbaijan +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Aserbaidschan" -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:26 -msgid "Abha" -msgstr "Abha" +#. BS - Bahamas +msgid "Bahamas" +msgstr "Bahamas" -#. A city in Côte d'Ivoire -#: ../data/Locations.xml.in.h:28 -msgid "Abidjan" -msgstr "Abidjan" +#. BH - Bahrain +msgid "Bahrain" +msgstr "Bahrein" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:30 -msgid "Abilene" -msgstr "Abilene" +#. BD - Bangladesh +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladesch" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:32 -msgid "Abingdon" -msgstr "Abingdon" +#. BB - Barbados +msgid "Barbados" +msgstr "Barbados" -#. The capital of the United Arab Emirates. -#. "Abu Dhabi" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Abu Zaby". +#. BY - Belarus +msgid "Belarus" +msgstr "Weißrussland" + +#. BE - Belgium. The local names for the country are "België" +#. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German). #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:37 -msgid "Abu Dhabi" -msgstr "Abu Dhabi" +msgid "Belgium" +msgstr "Belgien" -#. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:39 -msgid "Abū Mūsā" -msgstr "" +#. BZ - Belize +msgid "Belize" +msgstr "Belize" -#. A city in Guerrero in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:41 -msgid "Acapulco" -msgstr "Acapulco" +#. BJ - Benin +msgid "Benin" +msgstr "Benin" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:43 -msgid "Acarigua" -msgstr "Acarigua" +#. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the +#. United States +#. +msgid "Bermuda" +msgstr "Bermuda" -#. The capital of Ghana -#: ../data/Locations.xml.in.h:45 -msgid "Accra" -msgstr "Accra" +#. BT - Bhutan +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhutan" -#. A city in Lower Saxony in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:47 -msgid "Achum" -msgstr "Achum" +#. BO - Bolivia +msgid "Bolivia" +msgstr "Bolivien" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:49 +#. BA - Bosnia and Herzegovina +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnien-Herzegowina" + +#. BW - Botswana +msgid "Botswana" +msgstr "Botswana" + +#. BR - Brazil +msgid "Brazil" +msgstr "Brasilien" + +#. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what +#. it sounds like. +#. +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "Britisches Territorium im Indischen Ozean" + +#. VG - British Virgin Islands, a British territory in the +#. Caribbean +#. +msgid "British Virgin Islands" +msgstr "Britische Jungferninseln" + +#. BN - Brunei Darussalam +msgid "Brunei" +msgstr "Brunei" + +#. BG - Bulgaria +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgarien" + +#. BF - Burkina Faso +msgid "Burkina Faso" +msgstr "Burkina-Faso" + +#. BI - Burundi +msgid "Burundi" +msgstr "Burundi" + +#. KH - Cambodia +msgid "Cambodia" +msgstr "Kambodscha" + +#. CM - Cameroon +msgid "Cameroon" +msgstr "Kamerun" + +#. CA - Canada +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#. CV - Cape Verde +msgid "Cape Verde" +msgstr "Kapverden" + +#. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Cayman-Inseln" + +#. CF - Central African Republic +msgid "Central African Republic" +msgstr "Zentralafrikanische Republik" + +#. TD - Chad +msgid "Chad" +msgstr "Tschad" + +#. CL - Chile +msgid "Chile" +msgstr "Chile" + +#. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does +#. not include "The People's Republic of".) +#. +msgid "China" +msgstr "China" + +#. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the +#. Indian Ocean, not to be confused with various other islands +#. of the same name. +#. #, fuzzy -msgid "Acon" -msgstr "Ancona" +msgid "Christmas Island" +msgstr "Christmas Island" + +#. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in +#. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them +#. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name. +#. +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Cocos(Keeling)-Inseln" + +#. CO - Colombia +msgid "Colombia" +msgstr "Kolumbien" + +#. KM - Comoros +msgid "Comoros" +msgstr "Komoren" + +#. CD - Democratic Republic of the Congo +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Kongo, Demokratische Republik" + +#. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short +#. English name is simply "Congo"; we use the long name to +#. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of +#. the Congo). +#. +msgid "Congo, Republic of the" +msgstr "Kongo, Republik" + +#. CK - Cook Islands +msgid "Cook Islands" +msgstr "Cook-Inseln" + +#. CR - Costa Rica +msgid "Costa Rica" +msgstr "Costa Rica" + +#. HR - Croatia +msgid "Croatia" +msgstr "Kroatien" + +#. CU - Cuba +msgid "Cuba" +msgstr "Kuba" + +#. CY - Cyprus +msgid "Cyprus" +msgstr "Zypern" + +#. CZ - Czech Republic +msgid "Czech Republic" +msgstr "Tschechische Republik" + +#. CI - Côte d'Ivoire +msgid "Côte d'Ivoire" +msgstr "Elfenbeinküste" + +#. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark" +msgid "Denmark" +msgstr "Dänemark" + +#. DJ - Djibouti +#| msgid "Djibouti" +msgctxt "Country" +msgid "Djibouti" +msgstr "Djibouti" + +#. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused +#. with the Domincan Republic. +#. +msgid "Dominica" +msgstr "Dominica" + +#. DO - Dominican Republic +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Dominikanische Republik" + +#. EC - Ecuador +msgid "Ecuador" +msgstr "Ekuador" + +#. EG - Egypt +msgid "Egypt" +msgstr "Ägypten" + +#. SV - El Salvador +msgid "El Salvador" +msgstr "El Salvador" + +#. GQ - Equatorial Guinea +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Äquatorial-Guinea" + +#. ER - Eritrea +msgid "Eritrea" +msgstr "Eritrea" + +#. EE - Estonia +msgid "Estonia" +msgstr "Estland" + +#. ET - Ethiopia +msgid "Ethiopia" +msgstr "Äthiopien" + +#. FK - Falkland Islands (Malvinas), a British territory in the +#. South Atlantic also claimed by Argentina. (The British name +#. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas +#. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by +#. ISO and the UN.) +#. +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Falkland-Inseln, Malwinen" + +#. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the +#. north Atlantic. +#. +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Faröer-Inseln" + +#. FJ - Fiji +msgid "Fiji" +msgstr "Fidschi" + +#. FI - Finland +msgid "Finland" +msgstr "Finnland" + +#. FR - France +msgid "France" +msgstr "Frankreich" + +#. GF - French Guiana, an overseas department of France on the +#. northern coast of South America. +#. +msgid "French Guiana" +msgstr "Französisch-Guyana" + +#. PF - French Polynesia, a French territory in the South +#. Pacific +#. +msgid "French Polynesia" +msgstr "Französisch-Polynesien" + +#. TF - French Southern Territories, a territory of France +#. consisting of several mostly-uninhabited islands in the +#. Indian Ocean. The French name is "Terres australes +#. françaises". +#. +msgid "French Southern Territories" +msgstr "Französische Territorien im Südpolarmeer" + +#. GA - Gabon +msgid "Gabon" +msgstr "Gabun" + +#. GM - Gambia +msgid "Gambia" +msgstr "Gambia" + +#. GE - Georgia (the country, not the US state) +#| msgid "Georgia" +msgctxt "Country" +msgid "Georgia" +msgstr "Georgien" + +#. DE - Germany +msgid "Germany" +msgstr "Deutschland" + +#. GH - Ghana +msgid "Ghana" +msgstr "Ghana" + +#. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern +#. tip of Spain. +#. +#| msgid "Gibraltar" +msgctxt "Country" +msgid "Gibraltar" +msgstr "Gibraltar" + +#. GR - Greece +msgid "Greece" +msgstr "Griechenland" + +#. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the +#. North Atlantic. +#. +msgid "Greenland" +msgstr "Grönland" + +#. GD - Grenada +msgid "Grenada" +msgstr "Grenada" + +#. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the +#. Caribbean. +#. +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Guadeloupe" + +#. GU - Guam, a territory of the United States in the South +#. Pacific. +#. +msgid "Guam" +msgstr "Guam" + +#. GT - Guatemala +#| msgid "Guatemala" +msgctxt "Country" +msgid "Guatemala" +msgstr "Guatemala" + +#. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency +msgid "Guernsey" +msgstr "Guernsey" + +#. GN - Guinea +msgid "Guinea" +msgstr "Guinea" + +#. GW - Guinea-Bissau +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Guinea-Bissau" + +#. GY - Guyana +msgid "Guyana" +msgstr "Guyana" + +#. HT - Haiti +msgid "Haiti" +msgstr "Haiti" + +#. HN - Honduras +msgid "Honduras" +msgstr "Honduras" + +#. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region +#. of China" +#. +msgid "Hong Kong" +msgstr "Hong Kong" + +#. HU - Hungary +msgid "Hungary" +msgstr "Ungarn" + +#. IS - Iceland +msgid "Iceland" +msgstr "Island" + +#. IN - India +msgid "India" +msgstr "Indien" + +#. ID - Indonesia +msgid "Indonesia" +msgstr "Indonesien" + +#. IR - Islamic Republic of Iran +msgid "Iran" +msgstr "Iran" + +#. IQ - Iraq +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#. IE - Ireland +msgid "Ireland" +msgstr "Irland" + +#. IM - Isle of Man, a British Crown dependency +msgid "Isle of Man" +msgstr "Isle of Man" + +#. IL - Israel +msgid "Israel" +msgstr "Israel" + +#. IT - Italy +msgid "Italy" +msgstr "Italien" + +#. JM - Jamaica +msgid "Jamaica" +msgstr "Jamaika" + +#. JP - Japan +msgid "Japan" +msgstr "Japan" + +#. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency +msgid "Jersey" +msgstr "Jersey" + +#. JO - Jordan +#| msgid "Jordan" +msgctxt "Country" +msgid "Jordan" +msgstr "Jordanien" + +#. KZ - Kazakhstan +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kasachstan" + +#. KE - Kenya +msgid "Kenya" +msgstr "Kenia" + +#. KI - Kiribati +msgid "Kiribati" +msgstr "Kiribati" + +#. KW - Kuwait +#| msgid "Kuwait" +msgctxt "Country" +msgid "Kuwait" +msgstr "Kuwait" + +#. KG - Kyrgyzstan +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgisien" + +#. LA - Lao People's Democratic Republic +msgid "Laos" +msgstr "Laos" + +#. LV - Latvia +msgid "Latvia" +msgstr "Lettland" + +#. LB - Lebanon +#| msgid "Lebanon" +msgctxt "Country" +msgid "Lebanon" +msgstr "Libanon" + +#. LS - Lesotho +msgid "Lesotho" +msgstr "Lesotho" + +#. LR - Liberia +#| msgid "Liberia" +msgctxt "Country" +msgid "Liberia" +msgstr "Liberia" + +#. LY - Libyan Arab Jamahiriya +msgid "Libya" +msgstr "Libyen" + +#. LI - Liechtenstien +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Liechtenstein" + +#. LT - Lithuania +msgid "Lithuania" +msgstr "Litauen" + +#. LU - Luxembourg +#| msgid "Luxembourg" +msgctxt "Country" +msgid "Luxembourg" +msgstr "Luxemburg" + +#. MO - Macao, aka "Macao Special Administrative Region of +#. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely +#. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in +#. English.) +#. +#| msgid "Macau" +msgctxt "Country" +msgid "Macau" +msgstr "Macau" + +#. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia +msgid "Macedonia" +msgstr "Mazedonien" + +#. MG - Madagascar +msgid "Madagascar" +msgstr "Madagaskar" + +#. MW - Malawi +msgid "Malawi" +msgstr "Malawi" + +#. MY - Malaysia +msgid "Malaysia" +msgstr "Malaysia" + +#. MV - Maldives +msgid "Maldives" +msgstr "Malediven" + +#. ML - Mali +msgid "Mali" +msgstr "Mali" + +#. MT - Malta +#| msgid "Malta" +msgctxt "Country" +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#. MH - Marshall Islands +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Marshall-Inseln" + +#. MQ - Martinique, an overseas department of France in the +#. Caribbean. +#. +msgid "Martinique" +msgstr "Martinique" + +#. MR - Mauritania +msgid "Mauritania" +msgstr "Mauretanien" + +#. MU - Mauritius +msgid "Mauritius" +msgstr "Mauritius" + +#. YT - Mayotte +msgid "Mayotte" +msgstr "Mayotte" + +#. MX - Mexico +msgid "Mexico" +msgstr "Mexiko" + +#. FM - Federated States of Micronesia +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "Vereinigte Staaten von Mikronesien" + +#. MD - Moldova +msgid "Moldova" +msgstr "Moldawien" + +#. MC - Monaco +#| msgid "Monaco" +msgctxt "Country" +msgid "Monaco" +msgstr "Monaco" + +#. MN - Mongolia +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolei" + +#. ME - Montenegro +msgid "Montenegro" +msgstr "Montenegro" + +#. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean. +msgid "Montserrat" +msgstr "Montserrat" + +#. MA - Morocco +msgid "Morocco" +msgstr "Marokko" + +#. MZ - Mozambique +msgid "Mozambique" +msgstr "Mosambik" + +#. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is +#. currently the official ISO 3166 short English name, and gets +#. more Google hits in English) +#. +msgid "Myanmar" +msgstr "Myanmar" + +#. NA - Namibia +msgid "Namibia" +msgstr "Namibia" + +#. NR - Nauru +msgid "Nauru" +msgstr "Nauru" + +#. NP - Nepal +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" + +#. NL - Netherlands +msgid "Netherlands" +msgstr "Niederlande" + +#. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one +#. of the three constituent countries of the Kingdom of the +#. Netherlands. +#. +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Niederländische Antillen" + +#. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific. +#. The French name is "Nouvelle-Calédonie". +#. +msgid "New Caledonia" +msgstr "Neukaledonien" + +#. NZ - New Zealand +msgid "New Zealand" +msgstr "Neuseeland" + +#. NI - Nicaragua +msgid "Nicaragua" +msgstr "Nicaragua" + +#. NE - Niger +msgid "Niger" +msgstr "Niger" + +#. NG - Nigeria +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigerien" + +#. NU - Niue +msgid "Niue" +msgstr "Niue" + +#. NF - Norfolk Island, a territory of Australia +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Norfolk-Inseln" + +#. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North +#. Korea +#. +msgid "North Korea" +msgstr "Nordkorea" + +#. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory +#. of the United States in the western Pacific Ocean. +#. +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Nördliche Marianen" + +#. NO - Norway +msgid "Norway" +msgstr "Norwegen" + +#. OM - Oman +msgid "Oman" +msgstr "Oman" + +#. PK - Pakistan +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + +#. PW - Palau +msgid "Palau" +msgstr "Palau" + +#. PS - Occupied Palestinian Territory +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Palästinensisches Gebiet" + +#. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common +#. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent. +#. +msgid "Panama" +msgstr "Panama" + +#. PG - Papua New Guinea +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papua-Neuguinea" + +#. PY - Paraguay +msgid "Paraguay" +msgstr "Paraguay" + +#. PE - Peru +#| msgid "Peru" +msgctxt "Country" +msgid "Peru" +msgstr "Peru" + +#. PH - Philippines +msgid "Philippines" +msgstr "Philippinen" + +#. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific +msgid "Pitcairn" +msgstr "Pitcairn" + +#. PL - Poland +msgid "Poland" +msgstr "Polen" + +#. PT - Portugal +msgid "Portugal" +msgstr "Portugal" + +#. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the +#. Caribbean. +#. +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Puerto Rico" + +#. QA - Qatar +msgid "Qatar" +msgstr "El-Katar" + +#. RO - Romania +msgid "Romania" +msgstr "Rumänien" + +#. RU - Russian Federation +msgid "Russia" +msgstr "Russland" + +#. RW - Rwanda +msgid "Rwanda" +msgstr "Ruanda" + +#. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian +#. Ocean. +#. +msgid "Réunion" +msgstr "Reunion" + +#. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in +#. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe. +#. +msgid "Saint Barthélemy" +msgstr "St Barthelemy" + +#. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic +msgid "Saint Helena" +msgstr "Sankt Helena" + +#. KN - Saint Kitts and Nevis +msgid "Saint Kitts and Nevis" +msgstr "Saint Kitts und Nevis" + +#. LC - Saint Lucia +msgid "Saint Lucia" +msgstr "Saint Lucia" + +#. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint +#. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of +#. the Netherlands Antilles.) +#. +msgid "Saint Martin" +msgstr "Saint Martin" + +#. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North +#. America (off the coast of Newfoundland). The French name is +#. "Saint-Pierre-et-Miquelon". +#. +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Saint Pierre und Miquelon" + +#. VC - Saint Vincent and the Grenadines +msgid "Saint Vincent and the Grenadines" +msgstr "Saint Vincent und Grenadinen" + +#. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with +#. "American Samoa" +#. +msgid "Samoa" +msgstr "Samoa" + +#. SM - San Marino +#| msgid "San Marino" +msgctxt "Country" +msgid "San Marino" +msgstr "San Marino" + +#. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is +#. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English +#. name does not have the accents. +#. +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Sao Tome und Principe" + +#. SA - Saudi Arabia +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Saudi-Arabien" + +#. SN - Senegal +msgid "Senegal" +msgstr "Senegal" + +#. RS - Serbia +msgid "Serbia" +msgstr "Serbien" + +#. SC - Seychelles +msgid "Seychelles" +msgstr "Seychellen" + +#. SL - Sierra Leone +msgid "Sierra Leone" +msgstr "Sierra Leone" + +#. SG - Singapore +#| msgid "Singapore" +msgctxt "Country" +msgid "Singapore" +msgstr "Singapur" + +#. SK - Slovakia +msgid "Slovakia" +msgstr "Slowakei" + +#. SI - Slovenia +msgid "Slovenia" +msgstr "Slowenien" + +#. SB - Solomon Islands +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Salomonen" + +#. SO - Somalia +msgid "Somalia" +msgstr "Somalia" + +#. ZA - South Africa +msgid "South Africa" +msgstr "Südafrika" + +#. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British +#. territory in the South Atlantic. +#. +msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" +msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands" + +#. KR - The Republic of Korea, aka South Korea +msgid "South Korea" +msgstr "Südkorea" + +#. ES - Spain +msgid "Spain" +msgstr "Spanien" + +#. LK - Sri Lanka +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Sri Lanka" + +#. SD - Sudan +msgid "Sudan" +msgstr "Sudan" + +#. SR - Suriname +msgid "Suriname" +msgstr "Suriname" + +#. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the +#. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status +#. internationally. +#. +msgid "Svalbard and Jan Mayen" +msgstr "Spitzbergen und Jan Mayen" + +#. SZ - Swaziland +msgid "Swaziland" +msgstr "Swasiland" + +#. SE - Sweden +msgid "Sweden" +msgstr "Schweden" + +#. CH - Switzerland +msgid "Switzerland" +msgstr "Schweiz" + +#. SY - Syrian Arab Republic +msgid "Syria" +msgstr "Syrien" + +#. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO +#. 3166 short English name.) +#. +msgid "Taiwan" +msgstr "Taiwan" + +#. TJ - Tajikistan +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tadschikistan" + +#. TZ - United Republic of Tanzania +msgid "Tanzania" +msgstr "Tansania" + +#. TH - Thailand +msgid "Thailand" +msgstr "Thailand" + +#. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor") +msgid "Timor-Leste" +msgstr "Timor-Leste" + +#. TG - Togo +msgid "Togo" +msgstr "Togo" + +#. TK - Tokelau, a territory of New Zealand +msgid "Tokelau" +msgstr "Tokelau" + +#. TO - Tonga +msgid "Tonga" +msgstr "Tonga" + +#. TT - Trinidad and Tobago +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad und Tobago" + +#. TN - Tunisia +msgid "Tunisia" +msgstr "Tunesien" + +#. TR - Turkey +msgid "Turkey" +msgstr "Türkei" + +#. TM - Turkmenistan +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenistan" + +#. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the +#. Caribbean +#. +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Turks and Caicos Islands" + +#. TV - Tuvalu +msgid "Tuvalu" +msgstr "Tuvalu" + +#. UG - Uganda +msgid "Uganda" +msgstr "Uganda" + +#. UA - Ukraine +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukraine" + +#. AE - United Arab Emirates +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Vereinigte Arabische Emirate" + +#. GB - United Kingdom +msgid "United Kingdom" +msgstr "Vereinigtes Königreich" + +#. US - United States, aka United States of America +msgid "United States" +msgstr "Vereinigte Staaten von Amerika" + +#. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of +#. mostly-uninhabited United States territories in the South +#. Pacific. +#. +msgid "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "Vereinigte Staaten, kleinere entlegene Inseln" + +# US-amerikanische Jungferninseln +#. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United +#. States in the Caribbean +#. +msgid "United States Virgin Islands" +msgstr "United States Virgin Islands" + +#. UY - Uruguay +msgid "Uruguay" +msgstr "Uruguay" + +#. UZ - Uzbekistan +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Usbekistan" + +#. VU - Vanuatu +msgid "Vanuatu" +msgstr "Vanuatu" + +#. VA - Holy See (Vatican City State) +msgid "Vatican City" +msgstr "Vatikanstadt" + +#. VE - Venezuela +msgid "Venezuela" +msgstr "Venezuela" + +#. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name +#. includes a space, though it is also frequently written +#. without one.) +#. +msgid "Viet Nam" +msgstr "Vietnam" + +#. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South +#. Pacific +#. +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Wallis und Futuna" + +#. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa +msgid "Western Sahara" +msgstr "Westsahara" + +#. YE - Yemen +msgid "Yemen" +msgstr "Jemen" + +#. ZM - Zambia +msgid "Zambia" +msgstr "Sambia" + +#. ZW - Zimbabwe +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Simbabwe" + +#. AX - Åland Islands, an autonomous province of Finland +msgid "Åland Islands" +msgstr "Åland-Inseln" + +#. The time zone used in the western half of the Democratic +#. Republic of the Congo. The string is only used in places +#. where "Democratic Republic of the Congo" is already +#. clear from context. FIXME: is there an official name for +#. this zone? +#. +msgid "Western Congo" +msgstr "Demokratische Republik Kongo (Westteil)" + +#. The time zone used in the eastern half of the Democratic +#. Republic of the Congo. The string is only used in places +#. where "Democratic Republic of the Congo" is already +#. clear from context. FIXME: is there an official name for +#. this zone? +#. +msgid "Eastern Congo" +msgstr "Demokratische Republik Kongo (Ostteil)" + +#. An American research station in Antarctica, which keeps +#. the same time as mainland Chile. The string is only used +#. in places where "Antarctica" is already clear from +#. context. +#. +msgid "Palmer Station (Chile Time)" +msgstr "Palmer Station-(Chile)" + +#. A British research station in Antarctica. The string is +#. only used in places where "Antarctica" is already clear +#. from context. +#. +msgid "Rothera Research Station" +msgstr "Rothera-Forschungsstation" + +#. A Japanese research station in Antarctica. The string is +#. only used in places where "Antarctica" is already clear +#. from context. +#. +msgid "Showa Station" +msgstr "Showa-Station" + +#. An Australian research station in Antarctica. The string +#. is only used in places where "Antarctica" is already +#. clear from context. +#. +msgid "Mawson Station" +msgstr "Mawson-Station" + +#. A Russian research station in Antarctica. The string is +#. only used in places where "Antarctica" is already clear +#. from context. +#. +msgid "Vostok Station" +msgstr "Wostok-Station" + +#. An Australian research station in Antarctica. The string +#. is only used in places where "Antarctica" is already +#. clear from context. +#. +msgid "Davis Station" +msgstr "Davis-Station" + +#. An Australian research station in Antarctica, which +#. keeps the same time as Western Australia. The string is +#. only used in places where "Antarctica" is already clear +#. from context. +#. +msgid "Casey Station (Western Australia Time)" +msgstr "Casey-Station (Westaustralische Zeit)" + +#. A French research station in Antarctica. The string is +#. only used in places where "Antarctica" is already clear +#. from context. +#. +msgid "Dumont d'Urville Station" +msgstr "Dumont d'Urville-Station" + +#. An American research station in Antarctica, which keeps +#. the same time as New Zealand. The string is only used in +#. places where "Antarctica" is already clear from context. +#. +msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)" +msgstr "McMurdo-Station (Neuseeländische Zeit)" + +#. An American research station in Antarctica, which keeps +#. the same time as New Zealand. The string is only used in +#. places where "Antarctica" is already clear from context. +#. +msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)" +msgstr "Amundsen-Scott-Südpolstation (Neuseeländische Zeit)" + +#. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan. +#. FIXME: is there an official name for this zone? +#. +msgid "Eastern Kazakhstan" +msgstr "Östliches Kasachstan" + +#. The time zone used in the western half of Kazakhstan. +#. FIXME: is there an official name for this zone? +#. +msgid "Western Kazakhstan" +msgstr "Westliches Kasachstan" + +#. The time zone used in the eastern part of Mongolia. +#. FIXME: Is there an official name for this zone? +#. +msgid "Eastern Mongolia" +msgstr "Östliche Mongolei" + +#. The time zone used in the western part of Mongolia. +#. FIXME: Is there an official name for this zone? +#. +msgid "Western Mongolia" +msgstr "Westliche Mongolei" + +#. The time zone used in the central part of Mongolia. +#. FIXME: Is there an official name for this zone? +#. +msgid "Central Mongolia" +msgstr "Zentrale Mongolei" + +#. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland. +#. The string is only used in places where "Greenland" is +#. already clear from context. +#. +msgid "Danmarkshavn" +msgstr "Danmarkshavn" + +#. The primary timezone for Greenland, although sources +#. seem to point towards calling the area "Western +#. Greenland" rathern than just "Greenland". +#. +msgid "Western Greenland" +msgstr "Westgrönland" + +#. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on +#. the east coast of Greenland. +#. +msgid "Eastern Greenland" +msgstr "Ostgrönland" + +#. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west +#. coast of Greenland. +#. +msgid "Thule AFB" +msgstr "Thule AFB" + +#. The time zone used on the east coast of Canada, in +#. Bermuda, and on many Caribbean islands. In +#. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de +#. l'Atlantique". The string is only used in places where a +#. country is already clear from the context. +#. +msgid "Atlantic Time" +msgstr "Atlantische Zeit" + +#. The time zone used in Western Australia. The string is +#. only used in places where "Australia" is already clear +#. from context. +#. +msgid "Western Time" +msgstr "Western Time" + +#. The commonly-used name for an unofficial time zone used +#. in part of southwestern Australia. The string is only +#. used in places where "Australia" is already clear from +#. context. +#. +msgid "Central Western Time" +msgstr "Westzentrale Zeit" + +#. The time zone used in Central Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. state of South Australia, and is only used in places +#. where "Australia" is already clear from context. +#. +msgid "Central Time (South Australia)" +msgstr "Mittelaustralische Zeit (Südaustralien)" + +#. The time zone used in Central Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in +#. Yancowinna county in the state of New South Wales (NSW), +#. which uses Central Time even though the rest of the +#. state uses Eastern Time. This string is only used in +#. places where "Australia" is already clear from context. +#. +msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)" +msgstr "Mittelaustralische Zeit (Yancowinna, NSW)" + +#. The time zone used in Central Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. Northern Territory, which does not use Summer Time. This +#. string is only used in places where "Australia" is +#. already clear from context. +#. +msgid "Central Time (Northern Territory)" +msgstr "Mittelaustralische Zeit (Nördliche Territorien)" + +#. The time zone used in Eastern Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. state of Tasmania, and is only used in places where +#. "Australia" is already clear from context. +#. +msgid "Eastern Time (Tasmania)" +msgstr "Östliche Zeit (Tasmania)" + +#. The time zone used in Eastern Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. state of Victoria, and is only used in places where +#. "Australia" is already clear from context. +#. +msgid "Eastern Time (Victoria)" +msgstr "Östliche Zeit (Victoria)" + +#. The time zone used in Eastern Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. state of New South Wales, and is only used in places +#. where "Australia" is already clear from context. +#. +msgid "Eastern Time (New South Wales)" +msgstr "Östliche Zeit (New South Wales)" + +#. The time zone used in Eastern Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. state of Queensland, which does not use Summer Time. +#. This string is only used in places where "Australia" is +#. already clear from context. +#. +msgid "Eastern Time (Queensland)" +msgstr "Östliche Zeit (Queensland)" + +#. The time zone used on Lord Howe Island, off the east +#. coast of Australia. This string is only used in places +#. where "Australia" is already clear from context. +#. +msgid "Lord Howe Island" +msgstr "Lord Howe Island" + +#. This refers to the time zone in the Society Islands of +#. French Polynesia (including in particular the island of +#. Tahiti). This string is only used in places where +#. "French Polynesia" is already clear from context. +#. +msgid "Tahiti / Society Islands" +msgstr "Tahiti / Gesellschaftsinseln" + +#. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of +#. French Polynesia. This string is only used in places +#. where "French Polynesia" is already clear from context. +#. +msgid "Marquesas Islands" +msgstr "Marshall-Inseln" + +#. This refers to the time zone in the Gambier Islands of +#. French Polynesia. This string is only used in places +#. where "French Polynesia" is already clear from context. +#. +msgid "Gambier Islands" +msgstr "Gambier-Inseln" + +#. The timezone on the western islands of Indonesia. The +#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat". +#. +msgid "Western Indonesia Time" +msgstr "Westindonesische Zeit" + +#. The timezone on the central islands of Indonesia. The +#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah". +#. +msgid "Central Indonesia Time" +msgstr "Zentralindonesische Zeit" + +#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The +#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur". +#. +msgid "Eastern Indonesia Time" +msgstr "Ostindonesische Zeit" + +#. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three +#. main island groups of Kiribati. This string is only used +#. in places where "Kiribati" is already clear from context. +#. +msgid "Gilbert Islands" +msgstr "Gilbert-Inseln" + +#. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three +#. main island groups of Kiribati. This string is only used +#. in places where "Kiribati" is already clear from context. +#. +msgid "Phoenix Islands" +msgstr "Phoenix-Inseln" + +#. The time zone in the Line Islands, one of the three main +#. island groups of Kiribati. This string is only used in +#. places where "Kiribati" is already clear from context. +#. +msgid "Line Islands" +msgstr "Line-Inseln" + +#. One of two time zones in the Federated States of +#. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae. +#. The string is only used in places where "Micronesia" is +#. already clear from context. +#. +msgid "Pohnpei / Kosrae" +msgstr "" + +#. One of two time zones in the Federated States of +#. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The +#. string is only used in places where "Micronesia" is +#. already clear from context. +#. +msgid "Yap / Chuuk" +msgstr "Yap / Chuuk" + +#. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North +#. Island and South Island), to distinguish it from the +#. Chatham Islands. The string is only used in places where +#. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is +#. there a better name for this? "Mainland" seems odd in +#. reference to an island nation... +#. +msgid "Mainland New Zealand" +msgstr "Neuseeland" + +#. This refers to the time zone in the Chatham Islands of +#. New Zealand. +#. +msgid "Chatham Islands" +msgstr "Chatham-Inseln" + +#. The time zone for the Johnston Atoll in the United +#. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time +#. as the US state of Hawaii. The string is only used in +#. places where "US Minor Outlying Islands" is already +#. clear from context. +#. +msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)" +msgstr "Johnston-Atoll (Hawaiianische Zeit)" + +#. The time zone for the Midway Atoll in the United States +#. Minor Outlying Islands, which uses the same time as +#. American Samoa (which is in fact also the same time zone +#. as (non-American) Samoa). The string is only used in +#. places where "US Minor Outlying Islands" is already +#. clear from context. +#. +msgid "Midway Atoll (Samoa Time)" +msgstr "Midway-Atoll (Samoa-Zeit)" + +#. The time zone for Wake Island in the United States Minor +#. Outlying Islands. The string is only used in places +#. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from +#. context. +#. +msgid "Wake Island" +msgstr "Wake Island" + +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +msgid "Tocantins" +msgstr "Tocantins" + +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +msgctxt "Timezone" +msgid "Bahia" +msgstr "Bahia" + +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Amapá and the eastern part of Pará. See the comment on +#. "Brasília Time" for more details. This string is only +#. used in places where "Brazil" is already clear from +#. context. +#. +msgid "Amapá / East Pará" +msgstr "Amapa / Ost Para" + +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +#| msgid "Roraima" +msgctxt "Timezone" +msgid "Roraima" +msgstr "Roraima" + +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time" +#. for more details. This string is only used in places +#. where "Brazil" is already clear from context. +#. +#| msgid "Mato Grosso do Sul" +msgctxt "Timezone" +msgid "Mato Grosso do Sul" +msgstr "Mato Grosso do Sul" + +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +#| msgid "Mato Grosso" +msgctxt "Timezone" +msgid "Mato Grosso" +msgstr "Mato Grosso" + +#. This represents the time zone in the western part of the +#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on +#. "Brasília Time" for more details. This string is only +#. used in places where "Brazil" is already clear from +#. context. +#. +msgid "West Amazonas" +msgstr "West Amazonas" + +#. This represents the time zone in the Brazilian states of +#. Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and Rio Grande do +#. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" +msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" + +#. This represents the time zone in the Brazilian states of +#. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time" +#. for more details. This string is only used in places +#. where "Brazil" is already clear from context. +#. +msgid "Alagoas, Sergipe" +msgstr "Alagoas, Sergipe" + +#. This represents the time zone in the eastern part of the +#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on +#. "Brasília Time" for more details. This string is only +#. used in places where "Brazil" is already clear from +#. context. +#. +msgid "East Amazonas" +msgstr "Ost-Amazonas" + +#. This represents the time zone on the Brazilian island of +#. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time" +#. for more details. This string is only used in places +#. where "Brazil" is already clear from context. +#. +msgid "Fernando de Noronha" +msgstr "Fernando de Noronha" + +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Rondônia and the western part of Pará. See the comment +#. on "Brasília Time" for more details. This string is only +#. used in places where "Brazil" is already clear from +#. context. +#. +msgid "West Pará, Rondônia" +msgstr "West Para, Rondonia" + +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +#| msgid "Pernambuco" +msgctxt "Timezone" +msgid "Pernambuco" +msgstr "Pernambuco" + +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +msgctxt "Timezone" +msgid "Acre" +msgstr "Acre" + +#. This represents the official "base" time zone in Brazil, +#. covering the capital city of Brasília, and those states +#. that choose to follow it. Each Brazilian state decides +#. on its own each year whether or not to observe Daylight +#. Saving Time. The tzdata database breaks the states up +#. into groups of states that generally make the same +#. decision in a given year. Thus, in any given year, +#. several of the time zones will appear to be redundant, +#. but exactly which ones seem redundant may differ from +#. year to year, and there's no good way to identify the +#. zones other than by listing states. Anyway, "Brasília +#. Time" is the most common timezone, being used by about a +#. third of the states in Brazil (Distrito Federal, +#. Espírito Santo, Goiás, Minas Gerais, Paraná, Rio de +#. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São +#. Paulo). This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +msgid "Brasília Time" +msgstr "Brasília" + +#. This refers to the time zone for mainland Chile (as +#. opposed to the time zone for Easter Island). +#. +msgid "Mainland Chile" +msgstr "Chile" + +#. This refers to the time zone for Easter Island. The +#. string is only used in places where "Chile" is already +#. understood from context. +#. +msgid "Easter Island" +msgstr "Easter Island" + +#. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as +#. opposed to the time zone for the Galapagos Islands). +#. +msgid "Mainland Ecuador" +msgstr "Ekuador (Festland)" + +#. The time zone for the Galapagos Islands. +msgid "Galapagos Islands" +msgstr "Galapagos-Inseln" + +#. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British +#. Summer Time in the summer.) +#. +msgid "GMT/BST" +msgstr "GMT/BST" + +#. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish +#. Summer Time in the summer.) +#. +msgid "GMT/IST" +msgstr "GMT/IST" + +#. This refers to the time zone for the Azores. The string +#. is only used in places where "Portugal" is already +#. understood from context. +#. +msgid "Azores" +msgstr "Azoren" + +#. This refers to the time zone for the Portuguese island +#. of Madeira. The string is only used in places where +#. "Portugal" is already understood from context. +#. +msgid "Madeira" +msgstr "Madeira" + +#. This refers to the time zone for mainland Portugal (as +#. opposed to the time zone for the Azores). +#. +msgid "Mainland Portugal" +msgstr "Portugal (Festland)" + +#. A Russian time zone, used in the city and oblast of +#. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is +#. "Калининградское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. +#. +msgid "Kaliningrad Time" +msgstr "Kaliningrad (Königsberg)" + +#. A Russian time zone, used in most of the European part +#. of Russia, including Moscow. The Russian name is +#. "Московское время". This string is only used in places +#. where "Russia" is already clear from context. +#. +msgid "Moscow Time" +msgstr "Moskau" + +#. A Russian time zone, used in the Samara oblast and +#. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The +#. Russian name is "Самарское время". This string is only +#. used in places where "Russia" is already clear from +#. context. +#. +msgid "Samara Time" +msgstr "Samara" + +#. A Russian time zone, used along the Ural mountains, +#. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is +#. "Екатеринбургское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. +#. +msgid "Yekaterinburg Time" +msgstr "Ekaterinburg Ortszeit" + +#. A Russian time zone, used in the Omsk and Novosibirsk +#. oblasts and surrounding areas of south-central Russia. +#. The Russian name is "Омское время". This string is only +#. used in places where "Russia" is already clear from +#. context. +#. +msgid "Omsk Time" +msgstr "Omsk" + +#. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and +#. surrounding areas of central Russia. The Russian name is +#. "Красноярское время". This string is only used in places +#. where "Russia" is already clear from context. +#. +msgid "Krasnoyarsk Time" +msgstr "Krasnojarsk Ortszeit" + +#. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and +#. surrounding areas of south-central Russia. The Russian +#. name is "Иркутское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. +#. +msgid "Irkutsk Time" +msgstr "Irkutsk" + +#. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and +#. surrounding areas of east-central Russia. The Russian +#. name is "Якутское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. +#. +msgid "Yakutsk Time" +msgstr "Jakutsk Ortszeit" + +#. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and +#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is +#. "Владивостокское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. +#. +msgid "Vladivostok Time" +msgstr "Wladiwostok Ortszeit" + +#. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and +#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is +#. "Магаданское время". This string is only used in places +#. where "Russia" is already clear from context. +#. +msgid "Magadan Time" +msgstr "Magadan" + +#. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and +#. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name +#. is "Камчатское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. +#. +msgid "Kamchatka Time" +msgstr "Kamtschatka" + +#. This refers to the time zone for the Canary Islands. The +#. string is only used in places where "Spain" is already +#. clear from context. +#. +msgid "Canary Islands" +msgstr "Kanaren" + +#. This refers to the time zone for mainland Spain (as +#. opposed to the time zone for the Canary Islands). +#. +msgid "Mainland Spain" +msgstr "Spanien" + +#. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and +#. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used +#. in places where "Spain" is already clear from context. +#. +msgid "Ceuta and Melilla" +msgstr "Ceuta und Melilla" + +#. The time zone used on most of the west coast of North +#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Pacífico" +#. and in French-speaking parts of Canada it is called +#. "Heure du Pacifique". The string is only used in places +#. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from +#. the context. +#. +msgid "Pacific Time" +msgstr "Pazifik" + +#. The time zone used in the central-west part of North +#. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is +#. called "Tiempo de la Montaña", and in French-speaking +#. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The +#. string is only used in places where "US", "Canada" or +#. "Mexico" is already clear from the context. +#. +msgid "Mountain Time" +msgstr "Mountain Time" + +#. This represents the time zone in the northeastern part +#. of the Canadian province of British Columbia (BC), which +#. is part of the "Mountain Time" zone, but does not +#. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone. +#. +msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" +msgstr "Mountain Time, ohne Sommerzeit (Nordöstliches BC)" + +#. The time zone used in the central-east part of North +#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and +#. in French-speaking parts of Canada it is called "Heure +#. du Centre". The string is only used in places where +#. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the +#. context. +#. +msgid "Central Time" +msgstr "Zentralzeit" + +#. This represents the time zone in the Canadian province +#. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time" +#. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the +#. rest of the zone. +#. +msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)" +msgstr "Mittelkanadische Zeit, ohne Sommerzeit (Saskatchewan)" + +#. The time zone used on the east coast of the United +#. States, and the corresponding (non-coastal) part of +#. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called +#. "Heure de l'Est". The string is only used in places +#. where "US" or "Canada" is already clear from the context. +#. +msgid "Eastern Time" +msgstr "Östliche Zeit" + +#. This represents the time zone in certain parts of Canada +#. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan, +#. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but +#. which do not observe Daylight Saving Time with the rest +#. of the zone. +#. +msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)" +msgstr "Östliche Zeit, ohne Sommerzeit (Southampton Island, etc)" + +#. This represents the time zone in the far eastern portion +#. of the Canadian province of Quebec, which is part of the +#. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight +#. Saving Time with the rest of the zone. +#. +msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)" +msgstr "Atlantische Zeit, ohne Sommerzeit" + +#. The time zone used in the Canadian province of +#. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is +#. called "Heure de Terre-Neuve". +#. +msgid "Newfoundland Time" +msgstr "Neufundland" + +#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the +#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of +#. Alaska in the United States. This string is for the time +#. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with +#. Daylight Saving Time). It is only used in places where +#. "United States" is already clear from context. +#. +msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)" +msgstr "Hawaiianisch-Aleutische Zeit (Aleutische Inseln)" + +#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the +#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of +#. Alaska in the United States. This string is for the time +#. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use +#. Daylight Saving Time. It is only used in places where +#. "United States" is already clear from context. +#. +msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)" +msgstr "Hawaiianisch-Aleutische Zeit, ohne Sommerzeit" + +#. The time zone used in the majority of Alaska in the +#. United States. The string is only used in places where +#. "United States" is already clear from context. +#. +msgid "Alaska Time" +msgstr "Alaska" + +#. This represents the time zone in the US state of +#. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but +#. does not observe Daylight Saving Time with the rest of +#. the zone. The string is only used in places where +#. "United States" is already clear from context. +#. +msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)" +msgstr "Mountain Time, ohne Sommerzeit (Arizona)" + +#. A state/province/territory in Australia +msgid "Australian Capital Territory" +msgstr "Australian Capital Territory" + +#. A state/province/territory in Australia +msgid "New South Wales" +msgstr "New South Wales" + +#. A state/province/territory in Australia +msgid "Northern Territory" +msgstr "Northern Territory" + +#. A state/province/territory in Australia +msgid "Queensland" +msgstr "Queensland" + +#. A state/province/territory in Australia +msgid "South Australia" +msgstr "South Australia" + +#. A state/province/territory in Australia +msgid "Tasmania" +msgstr "Tasmanien" + +#. A state/province/territory in Australia +#| msgid "Victoria" +msgctxt "State in Australia" +msgid "Victoria" +msgstr "Victoria" + +#. A state/province/territory in Australia +msgid "Western Australia" +msgstr "Western Australia" + +#. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name +#. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen. +#. +#| msgid "Antwerp" +msgctxt "State in Belgium" +msgid "Antwerp" +msgstr "Antwerpen" + +#. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en +#. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand +#. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und +#. Wallonisch-Brabant. +#. +msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant" +msgstr "Brüssel, Flämisch- und Wallonisch-Brabant" + +#. A state/province/territory in Belgium +msgid "East-Flanders" +msgstr "Ostflandern" + +#. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name +#. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name +#. (de): Hennegau. +#. +msgid "Hainaut" +msgstr "Hennegau" + +#. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name +#. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg. +#. +msgid "Limburg" +msgstr "Limburg" + +#. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name +#. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de): +#. Lüttich. +#. +msgid "Liège" +msgstr "Lüttich" + +#. A state/province/territory in Belgium +#| msgid "Luxembourg" +msgctxt "State in Belgium" +msgid "Luxembourg" +msgstr "Luxemburg" + +#. A state/province/territory in Belgium +msgid "Namur" +msgstr "Namur" + +#. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen. +#. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de): +#. Westflandern. +#. +msgid "West-Flanders" +msgstr "Westflandern" #. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:51 -#, fuzzy +msgctxt "State in Brazil" msgid "Acre" -msgstr "Accra" +msgstr "Acre" -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:53 -msgid "Ad Dalfa'ah" -msgstr "" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Alagoas" +msgstr "Alagoas" -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:55 -msgid "Ad Dammam" -msgstr "Dammam" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Amapá" +msgstr "Amapa" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:57 -msgid "Ada" -msgstr "Ada" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Amazonas" +msgstr "Amazonas" -#. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:59 -#, fuzzy -msgid "Adak" -msgstr "Ada" +#. A state/province/territory in Brazil +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Bahia" +msgstr "Bahia" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:61 -msgid "Adamsville" -msgstr "Adamsville" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Ceará" +msgstr "Ceara" -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:63 -msgid "Adana" -msgstr "Adana" +#. A state/province/territory in Brazil +#| msgid "Distrito Federal" +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Distrito Federal" +msgstr "Distrito Federal" -#. A city in South Australia in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:65 -msgid "Adelaide" -msgstr "Adelaide" +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Espírito Santo" +msgstr "Espírito Santo" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Адлер". +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Goiás" +msgstr "Goias" + +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Maranhão" +msgstr "Maranhao" + +#. A state/province/territory in Brazil +#| msgid "Mato Grosso" +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Mato Grosso" +msgstr "Mato Grosso" + +#. A state/province/territory in Brazil +#| msgid "Mato Grosso do Sul" +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Mato Grosso do Sul" +msgstr "Mato Grosso do Sul" + +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Minas Gerais" +msgstr "Minas Gerais" + +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Paraná" +msgstr "Parana" + +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Paraíba" +msgstr "Paraiba" + +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Pará" +msgstr "Para" + +#. A state/province/territory in Brazil +#| msgid "Pernambuco" +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Pernambuco" +msgstr "Pernambuco" + +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Piauí" +msgstr "Piaui" + +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Rio Grande do Norte" +msgstr "Rio Grande do Norte" + +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Rio Grande do Sul" +msgstr "Río Grande" + +#. A state/province/territory in Brazil +#| msgid "Rio de Janeiro" +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Rio de Janeiro" +msgstr "Rio de Janeiro" + +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Rondônia" +msgstr "Rondônia" + +#. A state/province/territory in Brazil +#| msgid "Roraima" +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Roraima" +msgstr "Roraima" + +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Santa Catarina" +msgstr "Santa Catarina" + +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Sergipe" +msgstr "Sergipe" + +#. A state/province/territory in Brazil +#| msgid "São Paulo" +msgctxt "State in Brazil" +msgid "São Paulo" +msgstr "São Paulo" + +#. A state/province/territory in Brazil +msgid "Tocantis" +msgstr "Tocantis" + +#. A state/province/territory in Canada +msgid "Alberta" +msgstr "Alberta" + +#. A state/province/territory in Canada +msgid "British Columbia" +msgstr "British Columbia" + +#. A state/province/territory in Canada +msgid "Manitoba" +msgstr "Manitoba" + +#. A state/province/territory in Canada +msgid "New Brunswick" +msgstr "New Brunswick" + +#. A state/province/territory in Canada +msgid "Newfoundland and Labrador" +msgstr "Neufundland und Labrador" + +#. A state/province/territory in Canada +msgid "Northwest Territories" +msgstr "Northwest Territories" + +#. A state/province/territory in Canada +msgid "Nova Scotia" +msgstr "Nova Scotia" + +#. A state/province/territory in Canada +msgid "Nunavut" +msgstr "Nunavut" + +#. A state/province/territory in Canada +#| msgid "Ontario" +msgctxt "State in Canada" +msgid "Ontario" +msgstr "Ontario" + +#. A state/province/territory in Canada +msgid "Prince Edward Island" +msgstr "Prince Edward Island" + +#. A state/province/territory in Canada +#| msgid "Quebec" +msgctxt "State in Canada" +msgid "Quebec" +msgstr "Quebec" + +#. A state/province/territory in Canada +msgid "Saskatchewan" +msgstr "Saskatchewan" + +#. FIXME: rename this to Yukon +msgid "Yukon Territory" +msgstr "Yukon Territory" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Anhui" +msgstr "Anhui" + +#. A state/province/territory in China +#| msgid "Beijing" +msgctxt "State in China" +msgid "Beijing" +msgstr "Peking" + +#. A state/province/territory in China +#| msgid "Chongqing" +msgctxt "State in China" +msgid "Chongqing" +msgstr "Chongqing" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Fujian" +msgstr "Fujian" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Gansu" +msgstr "Gansu" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Guangdong" +msgstr "Guangdong" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Guangxi" +msgstr "Guangxi" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Guizhou" +msgstr "Guizhou" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Hainan" +msgstr "Hainan" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Heilongjiang" +msgstr "Heilongjiang" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Henan" +msgstr "Henan" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Hubei" +msgstr "Hubei" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Hunan" +msgstr "Hunan" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Inner Mongolia" +msgstr "Innere Mongolei" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Jiangsu" +msgstr "Jiangxi" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Jilin" +msgstr "Jilin" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Liaoning" +msgstr "Liaoning" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Shaanxi" +msgstr "Shaanxi" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Shandong" +msgstr "Shantong" + +#. A state/province/territory in China +#| msgid "Shanghai" +msgctxt "State in China" +msgid "Shanghai" +msgstr "Shanghai" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Shanxi" +msgstr "Shaanxi" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Sichuan" +msgstr "Sichuan" + +#. A state/province/territory in China +#| msgid "Tianjin" +msgctxt "State in China" +msgid "Tianjin" +msgstr "Tianjin" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Xinjiang" +msgstr "Xinjiang" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Yunnan" +msgstr "Yunnan" + +#. A state/province/territory in China +msgid "Zhejiang" +msgstr "Zhejiang" + +#. A state/province/territory in Germany +msgid "Baden-Württemberg" +msgstr "Baden-Württemberg" + +#. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please +#. use that unless you know that it has a different name in +#. your language. #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:69 -msgid "Adler" -msgstr "Adler" +msgid "Bavaria" +msgstr "Bayern" + +#. A state/province/territory in Germany +#| msgid "Berlin" +msgctxt "State in Germany" +msgid "Berlin" +msgstr "Berlin" + +#. A state/province/territory in Germany +msgid "Brandenburg" +msgstr "Brandenburg" + +#. A state/province/territory in Germany +#| msgid "Bremen" +msgctxt "State in Germany" +msgid "Bremen" +msgstr "Bremen" + +#. A state/province/territory in Germany +#| msgid "Hamburg" +msgctxt "State in Germany" +msgid "Hamburg" +msgstr "Hamburg" + +#. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please +#. use that unless you know that it has a different name in +#. your language. +#. +msgid "Hesse" +msgstr "Hessen" + +#. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen". +#. Please use that unless you know that it has a different +#. name in your language. +#. +msgid "Lower Saxony" +msgstr "Niedersachsen" + +#. A state in Germany. The local name is +#. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know +#. that it has a different name in your language. +#. +msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" +msgstr "Mecklenburg-Vorpommern" + +#. A state in Germany. The local name is +#. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know +#. that it has a different name in your language. +#. +msgid "North Rhine-Westphalia" +msgstr "Nordrhein-Westfalen" + +#. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz". +#. Please use that unless you know that it has a different +#. name in your language. +#. +msgid "Rhineland-Palatinate" +msgstr "Rheinland-Pfalz" + +#. A state/province/territory in Germany +msgid "Saarland" +msgstr "Saarland" + +#. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please +#. use that unless you know that it has a different name in +#. your language. +#. +msgid "Saxony" +msgstr "Sachsen" + +#. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt". +#. Please use that unless you know that it has a different +#. name in your language. +#. +msgid "Saxony-Anhalt" +msgstr "Sachsen-Anhalt" + +#. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten". +msgid "Schleswig-Holstein" +msgstr "Schleswig-Holstein" + +#. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please +#. use that unless you know that it has a different name in +#. your language. +#. +msgid "Thuringia" +msgstr "Thüringen" + +#. A state/province/territory in Mexico +#| msgid "Aguascalientes" +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Aguascalientes" +msgstr "Aguascalientes" + +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Baja California" +msgstr "Unteres Kalifornien" + +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Baja California Sur" +msgstr "Süd-Kalifornien" + +#. A state/province/territory in Mexico +#| msgid "Campeche" +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Campeche" +msgstr "Campeche" + +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Chiapas" +msgstr "Chiapas" + +#. A state/province/territory in Mexico +#| msgid "Chihuahua" +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Chihuahua" +msgstr "Chihuahua" + +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Coahuila" +msgstr "Coahuila" + +#. A state/province/territory in Mexico +#| msgid "Colima" +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Colima" +msgstr "Colima" + +#. A state/province/territory in Mexico +#| msgid "Distrito Federal" +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Distrito Federal" +msgstr "Distrito Federal" + +#. A state/province/territory in Mexico +#| msgid "Durango" +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Durango" +msgstr "Durango" + +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Guanajuato" +msgstr "Guanajuato" + +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Guerrero" +msgstr "Guerrero" + +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Hidalgo" +msgstr "Hidalgo" + +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Jalisco" +msgstr "Jalisco" + +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Michoacán" +msgstr "Michoacan" + +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Morelos" +msgstr "Morelos" + +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "México" +msgstr "Mexico" + +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Nayarit" +msgstr "Nayarit" + +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Nuevo León" +msgstr "Nuevo Leon" + +#. A state/province/territory in Mexico +#| msgid "Oaxaca" +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Oaxaca" +msgstr "Oaxaca" + +#. A state/province/territory in Mexico +#| msgid "Puebla" +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Puebla" +msgstr "Puebla" + +#. A state/province/territory in Mexico +#| msgid "Querétaro" +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Querétaro" +msgstr "Queretaro" + +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Quintana Roo" +msgstr "Quintana Roo" + +#. A state/province/territory in Mexico +#| msgid "San Luis Potosí" +msgctxt "State in Mexico" +msgid "San Luis Potosí" +msgstr "San Luis Potosí" + +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Sinaloa" +msgstr "Sinaloa" + +#. A state/province/territory in Mexico +#| msgid "Sonora" +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Sonora" +msgstr "Sonora" + +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Tabasco" +msgstr "Tabasco" + +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Tamaulipas" +msgstr "Tamaulipas" + +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Tlaxcala" +msgstr "Tlaxcala" + +#. A state/province/territory in Mexico +#| msgid "Veracruz" +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Veracruz" +msgstr "Veracruz" + +#. A state/province/territory in Mexico +msgid "Yucatán" +msgstr "Yucatan" + +#. A state/province/territory in Mexico +#| msgid "Zacatecas" +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Zacatecas" +msgstr "Zacatecas" + +#. A state/province/territory in United Kingdom +msgid "East and South East England" +msgstr "Ost- und Südost-England" + +#. A state/province/territory in United Kingdom +msgid "Midlands" +msgstr "Midlands" + +#. A state/province/territory in United Kingdom +msgid "North East England" +msgstr "Nordost-England" + +#. A state/province/territory in United Kingdom +msgid "North West England" +msgstr "Nordwest-England" + +#. A state/province/territory in United Kingdom +msgid "Northern Ireland" +msgstr "Nordirland" + +#. A state/province/territory in United Kingdom +msgid "Scotland" +msgstr "Schottland" + +#. A state/province/territory in United Kingdom +msgid "South and South West England" +msgstr "Süd- und Südwest-England" + +#. A state/province/territory in United Kingdom +msgid "Wales" +msgstr "Wales" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Alabama" +msgstr "Alabama" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Alaska" +msgstr "Alaska" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Arizona" +msgstr "Arizona" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Arkansas" +msgstr "Arkansas" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "California" +msgstr "Kalifornien" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Colorado" +msgstr "Colorado" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Connecticut" +msgstr "Connecticut" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Delaware" +msgstr "Delaware" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "District of Columbia" +msgstr "District of Columbia" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Florida" +msgstr "Florida" + +#. A state/province/territory in United States +#| msgid "Georgia" +msgctxt "State in United States" +msgid "Georgia" +msgstr "Georgia" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Hawaii" +msgstr "Hawaii" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Idaho" +msgstr "Idaho" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Illinois" +msgstr "Illinois" + +#. A state/province/territory in United States +#| msgid "Indiana" +msgctxt "State in United States" +msgid "Indiana" +msgstr "Indiana" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Iowa" +msgstr "Iowa" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Kansas" +msgstr "Kansas" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Kentucky" +msgstr "Kentucky" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Louisiana" +msgstr "Louisiana" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Maine" +msgstr "Maine" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Maryland" +msgstr "Maryland" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Massachusetts" +msgstr "Massachusetts" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Michigan" +msgstr "Michigan" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Minnesota" +msgstr "Minnesota" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Mississippi" +msgstr "Mississippi" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Missouri" +msgstr "Missouri" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Montana" +msgstr "Montana" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Nebraska" +msgstr "Nebraska" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Nevada" +msgstr "Nevada" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "New Hampshire" +msgstr "New Hampshire" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "New Jersey" +msgstr "New Jersey" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "New Mexico" +msgstr "New Mexico" + +#. A state/province/territory in United States +#| msgid "New York" +msgctxt "State in United States" +msgid "New York" +msgstr "New York" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "North Carolina" +msgstr "North Carolina" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "North Dakota" +msgstr "North Dakota" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Ohio" +msgstr "Ohio" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Oklahoma" +msgstr "Oklahoma" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Oregon" +msgstr "Oregon" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Pennsylvania" +msgstr "Pennsylvania" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Rhode Island" +msgstr "Rhode Island" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "South Carolina" +msgstr "South Carolina" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "South Dakota" +msgstr "South Dakota" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Tennessee" +msgstr "Tennessee" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Texas" +msgstr "Texas" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Utah" +msgstr "Utah" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Vermont" +msgstr "Vermont" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Virginia" +msgstr "Virginia" + +#. A state/province/territory in United States +#| msgid "Washington" +msgctxt "State in United States" +msgid "Washington" +msgstr "Washington" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "West Virginia" +msgstr "West Virginia" + +#. A state/province/territory in United States +msgid "Wisconsin" +msgstr "Wisconsin" + +#. A state/province/territory in United States +#| msgid "Wyoming" +msgctxt "State in United States" +msgid "Wyoming" +msgstr "Wyoming" + +#. A city in Afghanistan +msgid "Herat" +msgstr "Herat" + +#. The capital of Afghanistan. +#. "Kabul" is the traditional English name. +#. The local name in Persian is "Kabol". +#. +msgid "Kabul" +msgstr "Kabul" + +#. The capital of Albania. +#. "Tirana" is the traditional English name. +#. The local name is "Tiranë". +#. +msgid "Tirana" +msgstr "Tirana" #. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:71 msgid "Adrar" msgstr "Adrar" -#. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:73 -msgid "Adrian" -msgstr "Adrian" +#. The capital of Algeria. +#. "Algiers" is the traditional English name. +#. The local name in French is "Alger". +#. +msgid "Algiers" +msgstr "Algier" -#. AF - Afghanistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:75 -msgid "Afghanistan" -msgstr "Afghanistan" +#. A city in Algeria +msgid "Annaba" +msgstr "Annaba" -#: ../data/Locations.xml.in.h:76 -msgid "Africa" -msgstr "Afrika" +#. A city in Algeria +msgid "Batna" +msgstr "Batna" -#. A city in Niger -#: ../data/Locations.xml.in.h:78 -msgid "Agadez" -msgstr "Agadez" +#. A city in Algeria +msgid "Bechar" +msgstr "Bechar" -#. A city in Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:80 -msgid "Agadir" -msgstr "Agadir" +#. A city in Algeria +msgid "Bejaia" +msgstr "Bejaia" + +#. A city in Algeria +msgid "Berriane" +msgstr "Berriane" + +#. A city in Algeria +msgid "Biskra" +msgstr "Biskra" + +#. A city in Algeria +msgid "Bou Saada" +msgstr "Bou Saada" + +#. A city in Algeria +msgid "Chlef" +msgstr "Chlef" + +#. A city in Algeria +msgid "Constantine" +msgstr "Constantine" + +#. A city in Algeria +msgid "Dar el Beida" +msgstr "Dar el Beida" + +#. A city in Algeria +msgid "Djanet" +msgstr "Djanet" + +#. A city in Algeria +msgid "El Golea" +msgstr "El Golea" + +#. A city in Algeria +msgid "Ghardaia" +msgstr "Ghardaïa" + +#. A city in Algeria +msgid "Hassi Messaoud" +msgstr "Hassi Messaoud" + +#. A city in Algeria +msgid "I-n-Amenas" +msgstr "In Amenas" + +#. A city in Algeria +msgid "I-n-Salah" +msgstr "Salalah" + +#. A city in Algeria +msgid "Illizi" +msgstr "Illizi" + +#. A city in Algeria +msgid "Jijel" +msgstr "Jijel" + +#. A city in Algeria +msgid "Laghouat" +msgstr "Laghouat" + +#. A city in Algeria +msgid "Mascara" +msgstr "Mascara" + +#. A city in Algeria +msgid "Oran" +msgstr "Oran" + +#. A city in Algeria +msgid "Ouargla" +msgstr "Ouargla" + +#. A city in Algeria +msgid "Setif" +msgstr "Setif" + +#. A city in Algeria +msgid "Sidi Amrane" +msgstr "Sidi Amrane" + +#. A city in Algeria +msgid "Sidi Bel Abbes" +msgstr "Sidi Bel Abbes" + +#. A city in Algeria +msgid "Tamanrasset" +msgstr "Tamanrasset" + +#. A city in Algeria +msgid "Tebessa" +msgstr "Tébessa" + +#. A city in Algeria +msgid "Tiaret" +msgstr "Tiaret" + +#. A city in Algeria +msgid "Timimoun" +msgstr "Timimoun" + +#. A city in Algeria +msgid "Tindouf" +msgstr "Tindouf" + +#. A city in Algeria +msgid "Tlemcen" +msgstr "Tlemcen" + +#. A city in Algeria +msgid "Touggourt" +msgstr "Touggourt" + +#. A city in American Samoa +msgid "Pago Pago" +msgstr "Pago Pago" + +#. The capital of Angola +msgid "Luanda" +msgstr "Luanda" + +#. The capital of Anguilla +msgid "The Valley" +msgstr "The Valley" + +#. A city in Antigua and Barbuda +msgid "Fitches Creek" +msgstr "Fitches Creek" + +#. The capital of Antigua and Barbuda +#| msgid "Saint John's" +msgctxt "City in Antigua and Barbuda" +msgid "Saint John's" +msgstr "Saint John's" + +#. The capital of Argentina +msgid "Buenos Aires" +msgstr "Buenos Aires" + +#. A city in Argentina +msgid "Comodoro Rivadavia" +msgstr "Comodoro Rivadavia" + +#. A city in Argentina +msgid "Corrientes" +msgstr "Corrientes" + +#. A city in Argentina +#| msgid "Córdoba" +msgctxt "City in Argentina" +msgid "Córdoba" +msgstr "Córdoba" + +#. A city in Argentina +msgid "El Palomar" +msgstr "El Palomar" + +#. A city in Argentina +msgid "Ezeiza" +msgstr "Ezeiza" + +#. A city in Argentina +msgid "Formosa" +msgstr "Formosa" + +#. A city in Argentina +msgid "Mar del Plata" +msgstr "Mar del Plata" + +#. A city in Argentina +msgid "Mendoza" +msgstr "Mendoza" + +#. A city in Argentina +msgid "Neuquén" +msgstr "Neuquen" + +#. A city in Argentina +msgid "Posadas" +msgstr "Posadas" + +#. A city in Argentina +msgid "Puerto Iguazú" +msgstr "Puerto Iguazu" + +#. A city in Argentina +msgid "Reconquista" +msgstr "Reconquista" + +#. A city in Argentina +msgid "Resistencia" +msgstr "Resistencia" + +#. A city in Argentina +msgid "Rosario" +msgstr "Rosario" + +#. A city in Argentina +msgid "Río Gallegos" +msgstr "Río Gallegos" + +#. A city in Argentina +msgid "Río Grande" +msgstr "Río Grande" + +#. A city in Argentina +msgid "Salta" +msgstr "Salta" + +#. A city in Argentina +msgid "San Carlos de Bariloche" +msgstr "San Carlos de Bariloche" + +#. A city in Argentina +#| msgid "San Fernando" +msgctxt "City in Argentina" +msgid "San Fernando" +msgstr "San Fernando" + +#. A city in Argentina +msgid "San Miguel de Tucumán" +msgstr "San Miguel de Tucumán" + +#. A city in Argentina +msgid "San Salvador de Jujuy" +msgstr "San Salvador de Jujuy" + +#. A city in Argentina +msgid "Ushuaia" +msgstr "Ushuaia" + +#. The capital of Armenia +msgid "Yerevan" +msgstr "Jerewan" + +#. A city in Aruba +msgid "Camacuri" +msgstr "Camacuri" + +#. The capital of Aruba +msgid "Oranjestad" +msgstr "Oranjestad" + +#. A city in South Australia in Australia +msgid "Adelaide" +msgstr "Adelaide" + +#. A city in Northern Territory in Australia +msgid "Alice Springs" +msgstr "Alice Springs" + +#. A city in Queensland in Australia +msgid "Brisbane" +msgstr "Brisbane" + +#. A city in Western Australia in Australia +msgid "Broome" +msgstr "Broome" + +#. A city in Western Australia in Australia +msgid "Bullsbrook" +msgstr "Bullsbrook" + +#. A city in Queensland in Australia +msgid "Cairns" +msgstr "Cairns" + +#. The capital of Australia +msgid "Canberra" +msgstr "Canberra" + +#. A city in Queensland in Australia +msgid "Coolangatta" +msgstr "Coolangatta" + +#. A city in Northern Territory in Australia +msgid "Darwin" +msgstr "Darwin" + +#. A city in New South Wales in Australia +msgid "Dubbo" +msgstr "Dubbo" + +#. A city in New South Wales in Australia +msgid "Forest Hill" +msgstr "Forest Hill" + +#. A city in Tasmania in Australia +#| msgid "Hobart" +msgctxt "City in Tasmania, Australia" +msgid "Hobart" +msgstr "Hobart" + +#. A city in Western Australia in Australia +msgid "Kalgoorlie" +msgstr "Kalgoorlie" + +#. A city in Northern Territory in Australia +msgid "Katherine" +msgstr "Katherine" + +#. A city in Western Australia in Australia +msgid "Kununurra" +msgstr "Kununurra" + +#. A city in Victoria in Australia +msgid "Lara" +msgstr "Lara" + +#. A city in Tasmania in Australia +msgid "Launceston" +msgstr "Launceston" + +#. A city in Western Australia in Australia +msgid "Learmonth" +msgstr "Learmonth" + +#. A city in Victoria in Australia +#| msgid "Melbourne" +msgctxt "City in Victoria, Australia" +msgid "Melbourne" +msgstr "Melbourne" + +#. A city in Queensland in Australia +msgid "Mount Isa" +msgstr "Mount Isa" + +#. A city in Western Australia in Australia +msgid "Perth" +msgstr "Perth" + +#. A city in New South Wales in Australia +#| msgid "Richmond" +msgctxt "City in New South Wales, Australia" +msgid "Richmond" +msgstr "Richmond" + +#. A city in Queensland in Australia +msgid "Rockhampton" +msgstr "Rockhampton" + +#. A city in Western Australia in Australia +msgid "Shellborough" +msgstr "Shellborough" + +#. A city in New South Wales in Australia +#| msgid "Sydney" +msgctxt "City in New South Wales, Australia" +msgid "Sydney" +msgstr "Sydney" + +#. A city in New South Wales in Australia +msgid "Tamworth" +msgstr "Tamworth" + +#. A city in Queensland in Australia +msgid "Townsville" +msgstr "Townsville" + +#. A city in South Australia in Australia +msgid "Woomera" +msgstr "Woomera" + +#. A city in Austria. +#. One of several cities in Austria called "Aigen". +#. +msgid "Aigen im Ennstal" +msgstr "Aigen im Ennstal" + +#. A city in Austria +msgid "Graz" +msgstr "Graz" + +#. A city in Austria +msgid "Hohenems" +msgstr "Hohenems" + +#. A city in Austria +msgid "Innsbruck" +msgstr "Innsbruck" + +#. A city in Austria +msgid "Klagenfurt" +msgstr "Klagenfurt" + +#. A city in Austria +msgid "Linz" +msgstr "Linz" + +#. A city in Austria +msgid "Salzburg" +msgstr "Salzburg" + +#. A city in Austria +msgid "Teesdorf" +msgstr "Teesdorf" + +#. A city in Austria +msgid "Tulln" +msgstr "Tulln" + +#. The capital of Austria. +#. "Vienna" is the traditional English name. +#. The local name in German is "Wien". +#. +msgid "Vienna" +msgstr "Wien" + +#. A city in Austria +msgid "Wiener Neustadt" +msgstr "Wiener Neustadt" + +#. A city in Austria +msgid "Zell am See" +msgstr "Zell am See" + +#. A city in Austria +msgid "Zeltweg" +msgstr "Zeltweg" + +#. The capital of Azerbaijan. +#. "Baku" is the traditional English name. +#. The local name is "Baki". +#. +msgid "Baku" +msgstr "Baku" + +#. A city in Azerbaijan +msgid "Ganca" +msgstr "Ganca" + +#. A city in the Bahamas +#| msgid "Freeport" +msgctxt "City in Bahamas" +msgid "Freeport" +msgstr "Freeport" + +#. A city in the Bahamas +#| msgid "Georgetown" +msgctxt "City in Bahamas" +msgid "Georgetown" +msgstr "Georgetown" + +#. The capital of the Bahamas +msgid "Nassau" +msgstr "Nassau" + +#. A city in Bahrain. +#. The name is also written "الحد". +#. +msgid "Al Hadd" +msgstr "Al Hadd" + +#. The capital of Bahrain. +#. "Manama" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة". +#. +msgid "Manama" +msgstr "Manamah" + +#. A city in Bangladesh. +#. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম". +#. +msgid "Chittagong" +msgstr "Chittagong" + +#. The capital of Bangladesh. +#. The local name in Bengali is "ঢাকা". +#. +msgid "Dhaka" +msgstr "Dhaka" + +#. A city in Bangladesh +#, fuzzy +msgid "Solpur" +msgstr "Sholapur" + +#. The capital of Barbados +msgid "Bridgetown" +msgstr "Bridgetown" + +#. A city in Barbados +msgid "Paragon" +msgstr "Paragon" + +#. A city in Belarus +#| msgid "Brest" +msgctxt "City in Belarus" +msgid "Brest" +msgstr "Brest" + +#. A city in Belarus +#, fuzzy +msgid "Homyel'" +msgstr "Homyel" + +#. A city in Belarus +#, fuzzy +msgid "Hrodna" +msgstr "Huron" + +#. The capital of Belarus +msgid "Minsk" +msgstr "Minsk" + +#. A city in Belarus +msgid "Vitsyebsk" +msgstr "Witebsk" + +#. A city in Antwerp in Belgium. +#. "Antwerp" is the traditional English name. +#. The local name is "Antwerpen". +#. +#| msgid "Antwerp" +msgctxt "City in Antwerp, Belgium" +msgid "Antwerp" +msgstr "Antwerpen" + +#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in +#. Belgium +#. +msgid "Beauvechain" +msgstr "Beauvechain" + +#. A city in Liège in Belgium +msgid "Bierset" +msgstr "Bierset" + +#. The capital of Belgium. +#. "Brussels" is the traditional English name. +#. The local name in French is "Bruxelles". +#. The local name in Dutch is "Brussel". +#. +msgid "Brussels" +msgstr "Brüssel" + +#. A city in Hainaut in Belgium +msgid "Chièvres" +msgstr "Chièvres" + +#. A city in Liège in Belgium +msgid "Elsenborn" +msgstr "Elsenborn" + +#. A city in Namur in Belgium +msgid "Florennes" +msgstr "Florennes" + +#. A city in Hainaut in Belgium +msgid "Gosselies" +msgstr "Gosselies" + +#. A city in Limburg in Belgium +msgid "Kleine-Brogel" +msgstr "Kleine-Brogel" + +#. A city in West-Flanders in Belgium +msgid "Koksijde" +msgstr "Koksijde" + +#. A city in West-Flanders in Belgium +msgid "Oostende" +msgstr "Ostende" + +#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in +#. Belgium +#. +msgid "Schaffen" +msgstr "Schaffen" + +#. A city in Belize +msgid "Belize City" +msgstr "Belize City" + +#. A city in Benin +msgid "Cotonou" +msgstr "Cotonou" + +#. The capital of Benin +msgid "Porto-Novo" +msgstr "Porto-Novo" + +#. The capital of Bermuda +#| msgid "Hamilton" +msgctxt "City in Bermuda" +msgid "Hamilton" +msgstr "Hamilton" + +#. A city in Bermuda +#| msgid "Saint George" +msgctxt "City in Bermuda" +msgid "Saint George" +msgstr "Saint George" + +#. A city in Bolivia +msgid "Camiri" +msgstr "Camiri" + +#. A city in Bolivia +msgid "Cobija" +msgstr "Cobija" + +#. A city in Bolivia +msgid "Cochabamba" +msgstr "Cochabamba" + +#. A city in Bolivia +#| msgid "Concepción" +msgctxt "City in Bolivia" +msgid "Concepción" +msgstr "Concepción" + +#. The capital of Bolivia +#| msgid "La Paz" +msgctxt "City in Bolivia" +msgid "La Paz" +msgstr "La Paz" + +#. A city in Bolivia +msgid "Magdalena" +msgstr "Magdalena" + +#. A city in Bolivia +msgid "Oruro" +msgstr "Oruro" + +#. A city in Bolivia +msgid "Potosí" +msgstr "Potosí" + +#. A city in Bolivia +msgid "Puerto Suárez" +msgstr "Puerto Suárez" + +#. A city in Bolivia +msgid "Reyes" +msgstr "Reyes" + +#. A city in Bolivia +msgid "Riberalta" +msgstr "Riberalta" + +#. A city in Bolivia +msgid "Roboré" +msgstr "Roboré" + +#. A city in Bolivia +msgid "Rurrenabaque" +msgstr "Rurrenabaque" + +#. A city in Bolivia +msgid "San Borja" +msgstr "San Borja" + +#. A city in Bolivia +msgid "San Ignacio de Velasco" +msgstr "San Ignacio de Velasco" + +#. A city in Bolivia +msgid "San Joaquín" +msgstr "San Joaquín" + +#. A city in Bolivia. +#. One of several cities in Bolivia called "San José". +#. +msgid "San José de Chiquitos" +msgstr "San José de Chiquitos" + +#. A city in Bolivia +msgid "Santa Ana de Yacuma" +msgstr "Santa Ana de Yacuma" + +#. A city in Bolivia +msgid "Santa Cruz" +msgstr "Santa Cruz" + +#. The capital of Bolivia +msgid "Sucre" +msgstr "Sucre" + +#. A city in Bolivia +msgid "Tarija" +msgstr "Tarija" + +#. A city in Bolivia +#| msgid "Trinidad" +msgctxt "City in Bolivia" +msgid "Trinidad" +msgstr "Trinidad" + +#. A city in Bolivia +msgid "Villamontes" +msgstr "Villa Montes" + +#. A city in Bolivia +msgid "Viro Viro" +msgstr "Virú-Virú" + +#. A city in Bolivia +msgid "Yacuiba" +msgstr "Yacuiba" + +#. A city in Bosnia and Herzegovina +msgid "Banja Luka" +msgstr "Banja Luka" + +#. A city in Bosnia and Herzegovina +msgid "Mostar" +msgstr "Mostar" + +#. The capital of Bosnia and Herzegovina +msgid "Sarajevo" +msgstr "Sarajevo" + +#. A city in Botswana +msgid "Francistown" +msgstr "Francistown" + +#. The capital of Botswana +msgid "Gaborone" +msgstr "Gaborone" + +#. A city in Botswana +msgid "Ghanzi" +msgstr "Ghanzi" + +#. A city in Botswana +msgid "Kasane" +msgstr "Kasane" + +#. A city in Botswana +msgid "Letlhakane" +msgstr "Letlhakane" + +#. A city in Botswana +msgid "Lokerane" +msgstr "Lokerane" + +#. A city in Botswana +msgid "Maun" +msgstr "Maun" + +#. A city in Botswana +msgid "Mochudi" +msgstr "Mochudi" + +#. A city in Botswana +msgid "Selebi-Phikwe" +msgstr "Selebi-Phikwe" + +#. A city in Botswana +msgid "Tshabong" +msgstr "Tsabong" + +#. A city in Mato Grosso in Brazil +msgid "Alta Floresta" +msgstr "Alta Floresta" + +#. A city in Pará in Brazil +msgid "Altamira" +msgstr "Altamira" + +#. A city in Goiás in Brazil +msgid "Anápolis" +msgstr "Anápolis" + +#. A city in Sergipe in Brazil +msgid "Aracaju" +msgstr "Aracaju" + +#. A city in Minas Gerais in Brazil +msgid "Barbacena" +msgstr "Barbacena" + +#. A city in Mato Grosso in Brazil +msgid "Barra do Garças" +msgstr "Barra do Garças" + +#. A city in São Paulo in Brazil +msgid "Bauru" +msgstr "Bauru" + +#. A city in Minas Gerais in Brazil +msgid "Belo Horizonte" +msgstr "Belo Horizonte" + +#. A city in Pará in Brazil +msgid "Belém" +msgstr "Belém" + +#. A city in Roraima in Brazil +msgid "Boa Vista" +msgstr "Boa Vista" + +#. A city in Bahia in Brazil +msgid "Bom Jesus da Lapa" +msgstr "Bom Jesus da Lapa" + +#. The capital of Brazil +msgid "Brasília" +msgstr "Brasília" + +#. A city in Pará in Brazil +msgid "Cachimbo" +msgstr "Cachimbo" + +#. A city in Paraíba in Brazil +msgid "Campina Grande" +msgstr "Campina Grande" + +#. A city in São Paulo in Brazil +msgid "Campinas" +msgstr "Campinas" + +#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil +msgid "Campo Grande" +msgstr "Campo Grande" + +#. A city in Rio de Janeiro in Brazil +msgid "Campos" +msgstr "Campos" + +#. A city in Pará in Brazil +msgid "Conceição do Araguaia" +msgstr "Conceição do Araguaia" + +#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil +msgid "Corumbá" +msgstr "Corumbá" + +#. A city in Acre in Brazil +msgid "Cruzeiro do Sul" +msgstr "Cruzeiro do Sul" + +#. A city in Mato Grosso in Brazil +msgid "Cuiabá" +msgstr "Cuiabá" + +#. A city in Paraná in Brazil +msgid "Curitiba" +msgstr "Curitiba" + +#. A city in Santa Catarina in Brazil +msgid "Florianópolis" +msgstr "Florianópolis" + +#. A city in Ceará in Brazil +msgid "Fortaleza" +msgstr "Fortaleza" + +#. A city in Paraná in Brazil +msgid "Foz do Iguaçu" +msgstr "Foz do Iguaçu" + +#. A city in Goiás in Brazil +msgid "Goiânia" +msgstr "Goiânia" + +#. A city in São Paulo in Brazil +msgid "Guaratinguetá" +msgstr "Guaratinguetá" + +#. A city in São Paulo in Brazil +msgid "Guarulhos" +msgstr "Guarulhos" + +#. A city in Bahia in Brazil +msgid "Ilhéus" +msgstr "Ilhéus" + +#. A city in Maranhão in Brazil +msgid "Imperatriz" +msgstr "Imperatriz" + +#. A city in Pará in Brazil +msgid "Itaituba" +msgstr "Itaituba" + +#. A city in Pará in Brazil +msgid "Jacareacanga" +msgstr "Jacareacanga" + +#. A city in Paraíba in Brazil +msgid "João Pessoa" +msgstr "João Pessoa" + +#. A city in Minas Gerais in Brazil +msgid "Juiz de Fora" +msgstr "Juiz de Fora" + +#. A city in Paraná in Brazil +msgid "Londrina" +msgstr "Londrina" + +#. A city in Alagoas in Brazil +msgid "Maceió" +msgstr "Maceió" + +#. A city in Amazonas in Brazil +msgid "Manaus" +msgstr "Manaus" + +#. A city in Amazonas in Brazil +msgid "Manicoré" +msgstr "Manicoré" + +#. A city in Pará in Brazil +msgid "Marabá" +msgstr "Marabá" + +#. A city in Paraná in Brazil +msgid "Maringá" +msgstr "Maringá" + +#. A city in Minas Gerais in Brazil +msgid "Montes Claros" +msgstr "Montes Claros" + +#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil +msgid "Mossoró" +msgstr "Mossoró" + +#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil +#| msgid "Natal" +msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil" +msgid "Natal" +msgstr "Natal" + +#. A city in Amapá in Brazil +msgid "Oiapoque" +msgstr "Oiapoque" + +#. A city in São Paulo in Brazil +msgid "Palmeiras" +msgstr "Palmeiras" + +#. A city in Piauí in Brazil +msgid "Parnaíba" +msgstr "Parnaíba" + +#. A city in Bahia in Brazil +msgid "Paulo Afonso" +msgstr "Paulo Afonso" + +#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil +msgid "Pelotas" +msgstr "Pelotas" + +#. A city in Pernambuco in Brazil +msgid "Petrolina" +msgstr "Petrolina" + +#. A city in São Paulo in Brazil +msgid "Piraçununga" +msgstr "Pirassununga" + +#. A city in Pará in Brazil +msgid "Piri Grande" +msgstr "Piri Grande" + +#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil +msgid "Ponta Porã" +msgstr "Ponta Porã" + +#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil +msgid "Porto Alegre" +msgstr "Porto Alegre" + +#. A city in Minas Gerais in Brazil +msgid "Poços de Caldas" +msgstr "Poços de Caldas" + +#. A city in São Paulo in Brazil +msgid "Presidente Prudente" +msgstr "Presidente Prudente" + +#. A city in Bahia in Brazil +msgid "Pôrto Seguro" +msgstr "Porto Seguro" + +#. A city in Rondônia in Brazil +msgid "Pôrto Velho" +msgstr "Porto Velho" + +#. A city in Pernambuco in Brazil +msgid "Recife" +msgstr "Recife" + +#. A city in Acre in Brazil +msgid "Rio Branco" +msgstr "Rio Branco" + +#. A city in Rio de Janeiro in Brazil +#| msgid "Rio de Janeiro" +msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil" +msgid "Rio de Janeiro" +msgstr "Rio de Janeiro" + +#. A city in Bahia in Brazil +msgid "Salvador" +msgstr "Salvador" + +#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil +#| msgid "Santa Maria" +msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil" +msgid "Santa Maria" +msgstr "Santa Maria" + +#. A city in Pará in Brazil +msgid "Santarém" +msgstr "Santarém" + +#. A city in São Paulo in Brazil +msgid "Santos" +msgstr "Santos" + +#. A city in Amazonas in Brazil +msgid "São Félix" +msgstr "Sao Felix" + +#. A city in Amazonas in Brazil +msgid "São Gabriel" +msgstr "Sao Gabriel" + +#. A city in São Paulo in Brazil +msgid "São José dos Campos" +msgstr "São José dos Campos" + +#. A city in Maranhão in Brazil +msgid "São Luís" +msgstr "São Luís" + +#. A city in São Paulo in Brazil +#| msgid "São Paulo" +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "São Paulo" +msgstr "São Paulo" + +#. A city in Rio de Janeiro in Brazil +msgid "São Pedro da Aldeia" +msgstr "São Pedro da Aldeia" + +#. A city in Acre in Brazil +msgid "Tarauacá" +msgstr "Tarauacá" + +#. A city in Amazonas in Brazil +msgid "Tefé" +msgstr "Tefé" + +#. A city in Piauí in Brazil +msgid "Teresina" +msgstr "Terezinah" + +#. A city in Pará in Brazil +msgid "Tucuruí" +msgstr "Tucuruí" + +#. A city in Minas Gerais in Brazil +msgid "Uberaba" +msgstr "Uberaba" + +#. A city in Minas Gerais in Brazil +msgid "Uberlândia" +msgstr "Uberlândia" + +#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil +msgid "Uruguaiana" +msgstr "Uruguaiana" + +#. A city in Pernambuco in Brazil +msgid "Vila dos Remédios" +msgstr "Vila dos Remedios" + +#. A city in Rondônia in Brazil +msgid "Vilhena" +msgstr "Vilhena" + +#. A city in Espírito Santo in Brazil +msgid "Vitória" +msgstr "Vitória" + +#. A city in Bahia in Brazil +msgid "Vitória da Conquista" +msgstr "Vitória da Conquista" + +#. The capital of the British Virgin Islands +msgid "Road Town" +msgstr "Road Town" + +#. A city in the British Virgin Islands +msgid "The Mill" +msgstr "The Mill" + +#. The capital of Brunei +msgid "Bandar Seri Begawan" +msgstr "Bandar Seri Begawan" + +#. A city in Bulgaria +msgid "Burgas" +msgstr "Burgas" + +#. A city in Bulgaria +msgid "Gorna Oryakhovitsa" +msgstr "Gorna Oryakhovitsa" + +#. A city in Bulgaria +msgid "Plovdiv" +msgstr "Plovdiv" + +#. The capital of Bulgaria. +#. "Sofia" is the traditional English name. +#. The local name is "Sofiya". +#. +msgid "Sofia" +msgstr "Sofia" + +#. A city in Bulgaria +msgid "Varna" +msgstr "Varna" + +#. The capital of Burkina Faso +msgid "Ouagadougou" +msgstr "Ouagadougou" + +#. The capital of Burundi +msgid "Bujumbura" +msgstr "Bujumbura" + +#. The capital of Cambodia. +#. "Phnom Penh" is the traditional English name. +#. The local name in Khmer is "Phnum Penh". +#. +msgid "Phnom Penh" +msgstr "Phnom Penh" + +#. A city in Cambodia +msgid "Siemreab" +msgstr "Siemreab" + +#. A city in Cameroon +msgid "Douala" +msgstr "Douala" + +#. A city in Cameroon +msgid "Garoua" +msgstr "Garoua" + +#. A city in Cameroon +msgid "Ngaoundere" +msgstr "Ngaoundere" + +#. The capital of Cameroon +msgid "Yaounde" +msgstr "Yaounde" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Abbotsford" +msgstr "Abbotsford" #. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:82 msgid "Agassiz" msgstr "Agassiz" +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Aklavik" +msgstr "Aklavik" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Allison Harbour" +msgstr "Allison Harbour" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Alta Lake" +msgstr "Alta Lake" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Amqui" +msgstr "Amqui" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Argentia" +msgstr "Argentia" + +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Arviat" +msgstr "Arviat" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Assiniboia" +msgstr "Assiniboia" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Bagotville" +msgstr "Bagotville" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Baie-Comeau" +msgstr "Baie Comeau" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Baie-Sainte-Catherine" +msgstr "Baie-Sainte-Catherine" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Baie-de-la-Trinité" +msgstr "Baie-de-la-Trinité" + +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Baker Lake" +msgstr "Baker Lake" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Baldonnel" +msgstr "Baldonnel" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Bancroft" +msgstr "Bancroft" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Banff" +msgstr "Banff" + +#. A city in New Brunswick in Canada +msgid "Bathurst" +msgstr "Bathurst" + +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Bay Saint Lawrence" +msgstr "Bay Saint Lawrence" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Beardmore" +msgstr "Beardmore" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Beauceville" +msgstr "Beauceville" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Beauport" +msgstr "Beauport" + +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Beaver Harbour" +msgstr "Beaver Harbour" + +#. A city in Quebec in Canada +#| msgid "Bedford" +msgctxt "City in Quebec, Canada" +msgid "Bedford" +msgstr "Bedford" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Bella Coola" +msgstr "Bella Coola" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Bellin" +msgstr "Bellin" + +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Berens River" +msgstr "Berens River" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Bergen" +msgstr "Bergen" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Blanc-Sablon" +msgstr "Blanc-Sablon" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Blue River" +msgstr "Blue River" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Boat Basin" +msgstr "Boat Basin" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Borden" +msgstr "Borden" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Bow Island" +msgstr "Bow Island" + +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Brandon" +msgstr "Brandon" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Broadview" +msgstr "Broadview" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Brooks" +msgstr "Brooks" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Buffalo Narrows" +msgstr "Buffalo Narrows" + +#. A city in Ontario in Canada +#| msgid "Burlington" +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Burlington" +msgstr "Burlington" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Burns Lake" +msgstr "Burns Lake" + +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Burwash Landing" +msgstr "Burwash Landing" + +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Caledonia" +msgstr "Caledonia" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Calgary" +msgstr "Calgary" + +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Cambridge Bay" +msgstr "Cambridge Bay" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Campbell River" +msgstr "Campbell River" + +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Canso" +msgstr "Canso" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Canton-Bégin" +msgstr "Canton-Begin" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Cap-Chat" +msgstr "Cap-Chat" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Cap-aux-Meules" +msgstr "Cap-aux-Meules" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Cape Cove" +msgstr "Cape Cove" + +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Cape Dorset" +msgstr "Cape Dorset" + +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Cape Dyer" +msgstr "Cape Dyer" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Cape Parry" +msgstr "Cape Parry" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Cape Race" +msgstr "Cape Race" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Cardston" +msgstr "Cardston" + +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Caribou Island" +msgstr "Caribou Island" + +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Carmacks" +msgstr "Carmacks" + +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Carman" +msgstr "Carman" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Cartwright" +msgstr "Cartwright" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Castlegar" +msgstr "Castlegar" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Central Patricia" +msgstr "Central Patricia" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Chapleau" +msgstr "Chapleau" + +#. A city in Prince Edward Island in Canada +msgid "Charlottetown" +msgstr "Charlottetown" + +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Chesterfield Inlet" +msgstr "Chesterfield Inlet" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Chibougamau" +msgstr "Chibougamau" + +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Churchill" +msgstr "Churchill" + +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Chéticamp" +msgstr "Cheticamp" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Claresholm" +msgstr "Claresholm" + +#. A city in British Columbia in Canada +#| msgid "Clinton" +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Clinton" +msgstr "Clinton" + +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Clyde River" +msgstr "Clyde River" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Cobourg" +msgstr "Cobourg" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Cold Lake" +msgstr "Cold Lake" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Coleman" +msgstr "Coleman" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Collingwood" +msgstr "Collingwood" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Comox" +msgstr "Comox" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Coppell" +msgstr "Coppell" + +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Coral Harbour" +msgstr "Coral Harbour" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Coronation" +msgstr "Coronation" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Cranbrook" +msgstr "Cranbrook" + +#. A city in British Columbia in Canada +#| msgid "Creston" +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Creston" +msgstr "Creston" + +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Dauphin" +msgstr "Dauphin" + +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Dawson" +msgstr "Dawson" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Dease Lake" +msgstr "Dease Lake" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Deer Lake" +msgstr "Deer Lake" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Delhi" +msgstr "Delhi" + +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Dingwall" +msgstr "Dingwall" + +#. A city in New Brunswick in Canada +msgid "Dipper Harbour" +msgstr "Dipper Harbour" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Drumheller" +msgstr "Drumheller" + +#. A city in Ontario in Canada +#| msgid "Dryden" +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Dryden" +msgstr "Dryden" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Délįne" +msgstr "Délįne" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Earlton" +msgstr "Earlton" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "East Poplar" +msgstr "East Poplar" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Eastend" +msgstr "Eastend" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Edmonton" +msgstr "Edmonton" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Edson" +msgstr "Edson" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Elliot Lake" +msgstr "Elliot Lake" + +#. A city in Prince Edward Island in Canada +#| msgid "Elmira" +msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada" +msgid "Elmira" +msgstr "Elmira" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Embarras Portage" +msgstr "Embarras Portage" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Englee" +msgstr "Englee" + +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Ennadai" +msgstr "Ennadai" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Erieau" +msgstr "Erieau" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Esquimalt" +msgstr "Esquimalt" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Estevan" +msgstr "Estevan" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Esther" +msgstr "Esther" + +#. A city in Nunavut in Canada +#| msgid "Eureka" +msgctxt "City in Nunavut, Canada" +msgid "Eureka" +msgstr "Eureka" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Ferolle Point" +msgstr "Ferolle Point" + +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Flin Flon" +msgstr "Flin Flon" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Fort Chipewyan" +msgstr "Fort Chipewyan" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Fort Good Hope" +msgstr "Fort Good Hope" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Fort Grahame" +msgstr "Fort Grahame" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Fort McMurray" +msgstr "Fort McMurray" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Fort Nelson" +msgstr "Fort Nelson" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Fort Providence" +msgstr "Fort Providence" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Fort Simpson" +msgstr "Fort Simpson" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +#| msgid "Fort Smith" +msgctxt "City in Northwest Territories, Canada" +msgid "Fort Smith" +msgstr "Fort Smith" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Fort-Rupert" +msgstr "Fort-Rupert" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Fox Bay" +msgstr "Fox Bay" + +#. A city in New Brunswick in Canada +msgid "Fredericton" +msgstr "Fredericton" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Front of Escott" +msgstr "Front of Escott" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Gabriola" +msgstr "Gabriola" + +#. A city in New Brunswick in Canada +msgid "Gagetown" +msgstr "Gagetown" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Gander" +msgstr "Gander" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Gaspé" +msgstr "Gaspe" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Gatineau" +msgstr "Gatineau" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Geraldton" +msgstr "Geraldton" + +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Gillam" +msgstr "Gillam" + +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Gimli" +msgstr "Gimli" + +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Gjoa Haven" +msgstr "Gjoa Haven" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Goderich" +msgstr "Goderich" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Golden" +msgstr "Golden" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Goose Bay" +msgstr "Goose Bay" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Gore Bay" +msgstr "Gore Bay" + +#. A city in Manitoba in Canada +#| msgid "Grand Rapids" +msgctxt "City in Manitoba, Canada" +msgid "Grand Rapids" +msgstr "Grand Rapids" + +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Grand-Etang" +msgstr "Grand-Etang" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Grande Prairie" +msgstr "Grande Prairie" + +#. A city in Nova Scotia in Canada +#| msgid "Greenwood" +msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" +msgid "Greenwood" +msgstr "Greenwood" + +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Haines Junction" +msgstr "Haines Junction" + +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Halifax" +msgstr "Halifax" + +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Hall Beach" +msgstr "Hall Beach" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Hallowell" +msgstr "Hallowell" + +#. A city in Ontario in Canada +#| msgid "Hamilton" +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Hamilton" +msgstr "Hamilton" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Harbour Breton" +msgstr "Harbour Breton" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Harrington Harbour" +msgstr "Harrington Harbour" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Havre-Saint-Pierre" +msgstr "Havre-Saint-Pierre" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Hay River" +msgstr "Hay River" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#| msgid "Hebron" +msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" +msgid "Hebron" +msgstr "Hebron" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Heron Bay" +msgstr "Heron Bay" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "High Level" +msgstr "High Level" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Hollyburn" +msgstr "Hollyburn" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Holman" +msgstr "Holman" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Hope" +msgstr "Hope" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Hopedale" +msgstr "Hopedale" + +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Igloolik" +msgstr "Igloolik" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Inoucdjouac" +msgstr "Inoucdjouac" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Inuvik" +msgstr "Inuvik" + +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Iqaluit" +msgstr "Iqaluit" + +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Island Lake" +msgstr "Island Lake" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Ivugivik" +msgstr "Ivugivik" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Jacques-Cartier" +msgstr "Jacques-Cartier" + +#. A city in Alberta in Canada +#| msgid "Jasper" +msgctxt "City in Alberta, Canada" +msgid "Jasper" +msgstr "Jasper" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Jonquière" +msgstr "Jonquiere" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Kamloops" +msgstr "Kamloops" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Kapuskasing" +msgstr "Kapuskasing" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Kelowna" +msgstr "Kelowna" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Kenora" +msgstr "Kenora" + +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Kentville" +msgstr "Kentville" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Kindersley" +msgstr "Kindersley" + +#. A city in Ontario in Canada +#| msgid "Kingston" +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Kingston" +msgstr "Kingston" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Koartac" +msgstr "Koartac" + +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Kugaaruk" +msgstr "Kugaaruk" + +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Kugluktuk" +msgstr "Kugluktuk" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Kuujjuaq" +msgstr "Kuujjuaq" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "L'Anse-Saint-Jean" +msgstr "L'Anse-Saint-Jean" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "L'Ascension" +msgstr "L'Ascension" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "L'Assomption" +msgstr "L'Assomption" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "La Baie" +msgstr "La Baie" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "La Ronge" +msgstr "La Ronge" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "La Tuque" +msgstr "La Tuque" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Lac La Biche" +msgstr "Lac La Biche" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Lasqueti" +msgstr "Lasqueti" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Leader" +msgstr "Leader" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Leaf River" +msgstr "Leaf River" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Lennoxville" +msgstr "Lennoxville" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Lethbridge" +msgstr "Lethbridge" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Little Prairie" +msgstr "Little Prairie" + +#. A city in Nova Scotia in Canada +#| msgid "Liverpool" +msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" +msgid "Liverpool" +msgstr "Liverpool" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Lloydminster" +msgstr "Lloydminster" + +#. A city in Ontario in Canada +#| msgid "London" +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "London" +msgstr "London" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Longue-Pointe-de-Mingan" +msgstr "Longue-Pointe-de-Mingan" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Lucky Lake" +msgstr "Lucky Lake" + +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Lynn Lake" +msgstr "Lynn Lake" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Lytton" +msgstr "Lytton" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Makkovik" +msgstr "Makkovik" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Malahat" +msgstr "Malahat" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Maniwaki" +msgstr "Maniwaki" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Maple Creek" +msgstr "Maple Creek" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Maricourt" +msgstr "Maricourt" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Mary's Harbour" +msgstr "Mary's Harbour" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Matagami" +msgstr "Matagami" + +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Mayo" +msgstr "Mayo" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "McLeod Lake" +msgstr "McLeod Lake" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Meadow Lake" +msgstr "Meadow Lake" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Medicine Hat" +msgstr "Medicine Hat" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Melfort" +msgstr "Melfort" + +#. A city in Manitoba in Canada +#| msgid "Miami" +msgctxt "City in Manitoba, Canada" +msgid "Miami" +msgstr "Miami" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Milk River" +msgstr "Milk River" + +#. A city in New Brunswick in Canada +msgid "Moncton" +msgstr "Moncton" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Mont-Apica" +msgstr "Mont-Apica" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Mont-Joli" +msgstr "Mont-Joli" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Montmagny" +msgstr "Montmagny" + +#. A city in Quebec in Canada. +#. The local name in French is "Montréal". +#. +msgid "Montreal" +msgstr "Montreal" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Moosonee" +msgstr "Moosonee" + +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Morden" +msgstr "Morden" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Mount Forest" +msgstr "Mount Forest" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Mount Pearl Park" +msgstr "Mount Pearl Park" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Muskoka Falls" +msgstr "Muskoka Falls" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Nahanni Butte" +msgstr "Nahanni Butte" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Nain" +msgstr "Nain" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Nakusp" +msgstr "Nakusp" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Nanaimo" +msgstr "Nanaimo" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Nanoose Bay" +msgstr "Nanoose Bay" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Nanticoke" +msgstr "Nanticoke" + +#. A city in British Columbia in Canada +#| msgid "Natal" +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Natal" +msgstr "Natal" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Natashquan" +msgstr "Natashquan" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Neddy Harbour" +msgstr "Neddy Harbour" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Nelson" +msgstr "Nelson" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "New Carlisle" +msgstr "New Carlisle" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Nicolet" +msgstr "Nicolet" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Nipawin" +msgstr "Nipawin" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Norman Wells" +msgstr "Norman Wells" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Normandin" +msgstr "Normandin" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "North Battleford" +msgstr "North Battleford" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "North Bay" +msgstr "North Bay" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "North Kamloops" +msgstr "North Kamloops" + +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Norway House" +msgstr "Norway House" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Notre-Dame-de-la-Salette" +msgstr "Notre-Dame-de-la-Salette" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Nouveau-Comptoir" +msgstr "Nouveau-Comptoir" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Nutak" +msgstr "Nutak" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Ocean Falls" +msgstr "Ocean Falls" + +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Old Crow" +msgstr "Old Crow" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Onefour" +msgstr "Onefour" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Osoyoos" +msgstr "Osoyoos" + +#. The capital of Canada +msgid "Ottawa" +msgstr "Ottawa" + +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Pangnirtung" +msgstr "Pangnirtung" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Parent" +msgstr "Parent" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Paulatuk" +msgstr "Paulatuk" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Peace River" +msgstr "Peace River" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Penticton" +msgstr "Penticton" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Petawawa" +msgstr "Petawawa" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Peterborough" +msgstr "Peterborough" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Petite-Rivière" +msgstr "Petite-Riviere" + +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Pilot Mound" +msgstr "Pilot Mound" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Pincher Creek" +msgstr "Pincher Creek" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Pitt Meadows" +msgstr "Pitt Meadows" + +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Pond Inlet" +msgstr "Pond Inlet" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Port Colborne" +msgstr "Port Colborne" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Port Hardy" +msgstr "Port Hardy" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Port Simpson" +msgstr "Port Simpson" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Port Weller" +msgstr "Port Weller" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Port-Menier" +msgstr "Port-Menier" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Portneuf" +msgstr "Portneuf" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Poste-de-la-Baleine" +msgstr "Poste-de-la-Baleine" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Powell River" +msgstr "Powell River" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Prince Albert" +msgstr "Prince Albert" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Prince George" +msgstr "Prince George" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Prince Rupert" +msgstr "Prince Rupert" + +#. A city in British Columbia in Canada +#| msgid "Princeton" +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Princeton" +msgstr "Princeton" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Puvirnituq" +msgstr "Puvirnituq" + +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Qikiqtarjuaq" +msgstr "Qikiqtarjuaq" + +#. A city in Quebec in Canada. +#. The local name in French is "Québec". +#. +#| msgid "Quebec" +msgctxt "City in Quebec, Canada" +msgid "Quebec" +msgstr "Quebec" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Queen Charlotte" +msgstr "Queen Charlotte" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Quesnel" +msgstr "Quesnel" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Radisson" +msgstr "Radisson" + +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Rankin Inlet" +msgstr "Rankin Inlet" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Red Deer" +msgstr "Red Deer" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Red Lake" +msgstr "Red Lake" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Regina" +msgstr "Regina" + +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Repulse Bay" +msgstr "Repulse Bay" + +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Resolute" +msgstr "Resolute" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Revelstoke" +msgstr "Revelstoke" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Rivière-du-Loup" +msgstr "Riviere-du-Loup" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Rivière-la-Madeleine" +msgstr "Riviere-la-Madeleine" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Roberval" +msgstr "Roberval" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Rockglen" +msgstr "Rockglen" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Rocky Mountain House" +msgstr "Rocky Mountain House" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Rocky Point" +msgstr "Rocky Point" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Rosetown" +msgstr "Rosetown" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Rouyn" +msgstr "Rouyn" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Sachs Harbour" +msgstr "Sachs Harbour" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Saint Anthony" +msgstr "Saint Anthony" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Saint Catharines" +msgstr "Saint Catharines" + +#. A city in New Brunswick in Canada +msgid "Saint John" +msgstr "Saint John" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#| msgid "Saint John's" +msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" +msgid "Saint John's" +msgstr "Saint John's" + +#. A city in New Brunswick in Canada +msgid "Saint Leonard" +msgstr "Saint Leonard" + +#. A city in New Brunswick in Canada +msgid "Saint Stephen" +msgstr "Saint Stephen" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Saint-Anicet" +msgstr "Saint-Anicet" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Saint-Chrysostome" +msgstr "Saint-Chrysostome" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Saint-Fabien" +msgstr "Saint-Fabien" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Saint-François" +msgstr "Saint-François" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Saint-Henri-de-Taillon" +msgstr "Saint-Henri-de-Taillon" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Saint-Jean" +msgstr "Saint-Jean" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Saint-Joachim" +msgstr "Saint-Joachim" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Saint-Jovite" +msgstr "Saint-Jovite" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière" +msgstr "Sainte-Anne-de-la-Pocatière" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Salmon Arm" +msgstr "Salmon Arm" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Sandspit" +msgstr "Sandspit" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Sarnia" +msgstr "Sarnia" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Saskatoon" +msgstr "Saskatoon" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Sault Sainte Marie" +msgstr "Sault Sainte Marie" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Schefferville" +msgstr "Schefferville" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Seebe" +msgstr "Seebe" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Senneville" +msgstr "Senneville" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Sept-Îles" +msgstr "Sept-Îles" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Shawinigan" +msgstr "Shawinigan" + +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Sheet Harbour" +msgstr "Sheet Harbour" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Sherbrooke" +msgstr "Sherbrooke" + +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Shingle Point" +msgstr "Shingle Point" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Sioux Lookout" +msgstr "Sioux Lookout" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Slave Lake" +msgstr "Slave Lake" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Smithers" +msgstr "Smithers" + +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Snag" +msgstr "Snag" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#| msgid "Southend" +msgctxt "City in Saskatchewan, Canada" +msgid "Southend" +msgstr "Southend" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Spirit River" +msgstr "Spirit River" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Spiritwood" +msgstr "Spiritwood" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Squamish" +msgstr "Squamish" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Stephen" +msgstr "Stephen" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#| msgid "Stephenville" +msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" +msgid "Stephenville" +msgstr "Stephenville" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Steveston" +msgstr "Steveston" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Stewart" +msgstr "Stewart" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Stoneham" +msgstr "Stoneham" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Stony Rapids" +msgstr "Stony Rapids" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Sudbury" +msgstr "Sudbury" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Summerland" +msgstr "Summerland" + +#. A city in Prince Edward Island in Canada +msgid "Summerside" +msgstr "Summerside" + +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Swan River" +msgstr "Swan River" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Swift Current" +msgstr "Swift Current" + +#. A city in Nova Scotia in Canada +#| msgid "Sydney" +msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" +msgid "Sydney" +msgstr "Sydney" + +#. A city in Nunavut in Canada +msgid "Taloyoak" +msgstr "Taloyoak" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Terra Nova" +msgstr "Terra Nova" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Terrace" +msgstr "Terrace" + +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Teslin" +msgstr "Teslin" + +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "The Pas" +msgstr "The Pas" + +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Thompson" +msgstr "Thompson" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Three Hills" +msgstr "Three Hills" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Thunder Bay" +msgstr "Thunder Bay" + +#. A city in Prince Edward Island in Canada +msgid "Tignish" +msgstr "Tignish" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Timmins" +msgstr "Timmins" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Tobermory" +msgstr "Tobermory" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Tofino" +msgstr "Tofino" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Toronto" +msgstr "Toronto" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Tow Hill" +msgstr "Tow Hill" + +#. A city in Ontario in Canada +#| msgid "Trenton" +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Trenton" +msgstr "Trenton" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Trois-Rivières" +msgstr "Trois-Rivières" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Trout Lake" +msgstr "Trout Lake" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Tuktoyaktuk" +msgstr "Tuktoyaktuk" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Tununuk" +msgstr "Tununuk" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Twillingate" +msgstr "Twillingate" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Upsala" +msgstr "Upsala" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Uranium City" +msgstr "Uranium City" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Val Marie" +msgstr "Val Marie" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Val-d'Or" +msgstr "Val-d'Or" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Valcartier Station" +msgstr "Valcartier Station" + +#. A city in British Columbia in Canada +#| msgid "Vancouver" +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Vancouver" +msgstr "Vancouver" + +#. A city in Quebec in Canada +msgid "Varennes" +msgstr "Varennes" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Vegreville" +msgstr "Vegreville" + +#. A city in British Columbia in Canada +#| msgid "Vernon" +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Vernon" +msgstr "Vernon" + +#. A city in British Columbia in Canada +#| msgid "Victoria" +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Victoria" +msgstr "Victoria" + +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Victoria Beach" +msgstr "Victoria Beach" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +msgid "Wabush" +msgstr "Wabush" + +#. A city in Ontario in Canada +#| msgid "Waterloo" +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Waterloo" +msgstr "Waterloo" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Watrous" +msgstr "Watrous" + +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Watson Lake" +msgstr "Watson Lake" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Wawa" +msgstr "Wawa" + +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Westport" +msgstr "Westport" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Weyburn" +msgstr "Weyburn" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Wha Ti" +msgstr "Wha Ti" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "White Rock" +msgstr "White Rock" + +#. A city in Alberta in Canada +msgid "Whitecourt" +msgstr "Whitecourt" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Whitefish Falls" +msgstr "Whitefish Falls" + +#. A city in Yukon Territory in Canada +msgid "Whitehorse" +msgstr "Whitehorse" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Wiarton" +msgstr "Wiarton" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Williams Lake" +msgstr "Williams Lake" + +#. A city in Ontario in Canada +msgid "Windsor" +msgstr "Windsor" + +#. A city in Manitoba in Canada +msgid "Winnipeg" +msgstr "Winnipeg" + +#. A city in British Columbia in Canada +msgid "Winter Harbour" +msgstr "Winter Harbour" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Wynyard" +msgstr "Wynyard" + +#. A city in Nova Scotia in Canada +msgid "Yarmouth" +msgstr "Yarmouth" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +msgid "Yellowknife" +msgstr "Yellowknife" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +msgid "Yorkton" +msgstr "Yorkton" + +#. A city in Cape Verde +#, fuzzy +msgid "Preguiça" +msgstr "Preguisa" + +#. The capital of the Cayman Islands +#| msgid "George Town" +msgctxt "City in Cayman Islands" +msgid "George Town" +msgstr "George Town" + +#. A city in the Cayman Islands +msgid "Knob Hill" +msgstr "Knob Hill" + +#. A city in the Cayman Islands +msgid "Red Bay Estate" +msgstr "Red Bay Estate" + +#. A city in the Central African Republic +msgid "Bangassou" +msgstr "Bangassou" + +#. The capital of the Central African Republic +msgid "Bangui" +msgstr "Bangui" + +#. A city in the Central African Republic +msgid "Berberati" +msgstr "Berberati" + +#. A city in Chad +msgid "Moundou" +msgstr "Moundou" + +#. The capital of Chad +msgid "N'Djamena" +msgstr "N'Djamena" + +#. A city in Chad +msgid "Sarh" +msgstr "Sarh" + +#. A city in Chile +msgid "Antofagasta" +msgstr "Antofagasta" + +#. A city in Chile +msgid "Arica" +msgstr "Arica" + +#. A city in Chile +msgid "Balmaceda" +msgstr "Balmaceda" + +#. A city in Chile +#| msgid "Concepción" +msgctxt "City in Chile" +msgid "Concepción" +msgstr "Concepción" + +#. A city in Chile +msgid "Hanga Roa" +msgstr "Hanga Roa" + +#. A city in Chile +msgid "Iquique" +msgstr "Iquique" + +#. A city in Chile +msgid "La Serena" +msgstr "La Serena" + +#. A city in Chile +msgid "Puerto Montt" +msgstr "Puerto Montt" + +#. A city in Chile +msgid "Punta Arenas" +msgstr "Punta Arenas" + +#. A city in Chile +msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle" +msgstr "Santa Teresa de Lo Ovalle" + +#. The capital of Chile +#| msgid "Santiago" +msgctxt "City in Chile" +msgid "Santiago" +msgstr "Santiago" + +#. A city in Chile +msgid "Temuco" +msgstr "Temuco" + +#. The capital of China +#| msgid "Beijing" +msgctxt "City in Beijing, China" +msgid "Beijing" +msgstr "Peking" + +#. A city in Jilin in China. +#. The name is also written "长春". +#. +msgid "Changchun" +msgstr "Changchun" + +#. A city in Hunan in China. +#. The name is also written "长沙". +#. +msgid "Changsha" +msgstr "Changsha" + +#. A city in Sichuan in China. +#. The name is also written "成都". +#. +msgid "Chengdu" +msgstr "Chengdu" + +#. A city in Chongqing in China. +#. The name is also written "重庆". +#. +#| msgid "Chongqing" +msgctxt "City in Chongqing, China" +msgid "Chongqing" +msgstr "Chongqing" + +#. A city in Liaoning in China +msgid "Dalian" +msgstr "Dalian" + +#. A city in Fujian in China. +#. The name is also written "福州". +#. +msgid "Fuzhou" +msgstr "Fuzhou" + +#. A city in Guangdong in China. +#. The name is also written "广州". +#. +msgid "Guangzhou" +msgstr "Guangzhou" + +#. A city in Guangxi in China +msgid "Guilin" +msgstr "Guilin" + +#. A city in Zhejiang in China. +#. The name is also written "杭州". +#. +msgid "Hangzhou" +msgstr "Hangzhou" + +#. A city in Heilongjiang in China. +#. The name is also written "哈尔滨". +#. +msgid "Harbin" +msgstr "Harbin" + +#. A city in Anhui in China. +#. The name is also written "合肥". +#. +msgid "Hefei" +msgstr "Hefei" + +#. A city in Inner Mongolia in China. +#. The name is also written "呼和浩特". +#. +msgid "Hohhot" +msgstr "Hohhot" + +#. A city in Xinjiang in China +msgid "Kashi" +msgstr "Kashi" + +#. A city in Yunnan in China. +#. The name is also written "昆明". +#. +msgid "Kunming" +msgstr "Kunming" + +#. A city in Gansu in China. +#. The name is also written "兰州". +#. +msgid "Lanzhou" +msgstr "Lanzhou" + +#. A city in Jiangsu in China. +#. The name is also written "南京". +#. +msgid "Nanjing" +msgstr "Nanjing" + +#. A city in Guangxi in China. +#. The name is also written "南宁". +#. +msgid "Nanning" +msgstr "Nan-ning" + +#. A city in Shandong in China +msgid "Qingdao" +msgstr "Qingdao" + +#. A city in Hainan in China +msgid "Sanya" +msgstr "Sanya" + +#. A city in Shanghai in China. +#. The name is also written "上海". +#. +#| msgid "Shanghai" +msgctxt "City in Shanghai, China" +msgid "Shanghai" +msgstr "Shanghai" + +#. A city in Guangdong in China +msgid "Shantou" +msgstr "Shantou" + +#. A city in Liaoning in China. +#. The name is also written "沈阳". +#. +msgid "Shenyang" +msgstr "Shenyang" + +#. A city in Guangdong in China +msgid "Shenzhen" +msgstr "Shenzhen" + +#. A city in Shanxi in China. +#. The name is also written "太原". +#. +msgid "Taiyuan" +msgstr "Taiyüan" + +#. A city in Tianjin in China. +#. The name is also written "天津". +#. +#, fuzzy +#| msgid "Tianjin" +msgctxt "City in Tianjin, China" +msgid "Tianjin" +msgstr "Tianjin" + +#. A city in Xinjiang in China. +#. The name is also written "乌鲁木齐". +#. +msgid "Urumqi" +msgstr "Urumqi" + +#. A city in Hubei in China. +#. The name is also written "武汉". +#. +msgid "Wuhan" +msgstr "Wuhan" + +#. A city in Shaanxi in China. +#. The name is also written "西安". +#. +msgid "Xi'an" +msgstr "Xi'An" + +#. A city in Fujian in China. +#. The name is also written "厦门". +#. +msgid "Xiamen" +msgstr "Xiamen" + +#. A city in Henan in China. +#. The name is also written "郑州". +#. +msgid "Zhengzhou" +msgstr "Zhengzhou" + +#. A city in Christmas Island +msgid "Drumsite" +msgstr "Drumsite" + +#. The capital of Christmas Island +msgid "Flying Fish Cove" +msgstr "Flying Fish Cove" + +#. A city in the Cocos (Keeling) Islands +msgid "Bantam Village" +msgstr "Bantam Village" + +#. A city in Colombia +msgid "Barranquilla" +msgstr "Barranquilla" + +#. The capital of Colombia +msgid "Bogotá" +msgstr "Bogotá" + +#. A city in Colombia +msgid "Bucaramanga" +msgstr "Bucaramanga" + +#. A city in Colombia +msgid "Cali" +msgstr "Cali" + +#. A city in Colombia +msgid "Cartagena" +msgstr "Cartagena" + +#. A city in Colombia +msgid "Cúcuta" +msgstr "Cucuta" + +#. A city in Colombia +msgid "Leticia" +msgstr "Leticia" + +#. A city in Colombia +msgid "Pereira" +msgstr "Pereira" + +#. A city in Colombia +msgid "Rionegro" +msgstr "Rionegro" + +#. A city in Colombia +msgid "San Andrés" +msgstr "San Andrés" + +#. A city in Comoros +msgid "Mbaléni" +msgstr "Mbaleni" + +#. The capital of Comoros +msgid "Moroni" +msgstr "Moroni" + +#. The capital of the Democratic Republic of the Congo +msgid "Kinshasa" +msgstr "Kinshasa" + +#. The capital of the Republic of the Congo +msgid "Brazzaville" +msgstr "Brazzaville" + +#. A city in the Republic of the Congo +msgid "Pointe-Noire" +msgstr "Pointe-Noire" + +#. The capital of the Cook Islands +msgid "Avarua" +msgstr "Arua" + +#. A city in Costa Rica +msgid "Alajuela" +msgstr "Acajutla" + +#. A city in Costa Rica +#| msgid "Liberia" +msgctxt "City in Costa Rica" +msgid "Liberia" +msgstr "Liberia" + +#. A city in Costa Rica +msgid "Mata de Palo" +msgstr "Mata de Palo" + +#. A city in Costa Rica +msgid "Puerto Limón" +msgstr "Puerto Limón" + +#. The capital of Costa Rica +msgid "San José" +msgstr "San José" + +#. A city in Croatia +msgid "Bol" +msgstr "Bol" + +#. A city in Croatia +msgid "Dubrovnik" +msgstr "Dubrovnik" + +#. A city in Croatia +msgid "Jelovice" +msgstr "Jelovice" + +#. A city in Croatia +msgid "Liška" +msgstr "Liška" + +#. A city in Croatia +msgid "Osijek" +msgstr "Osijek" + +#. A city in Croatia +msgid "Rijeka" +msgstr "Rijeka" + +#. A city in Croatia +msgid "Split" +msgstr "Split" + +#. A city in Croatia +msgid "Zadar" +msgstr "Zadar" + +#. The capital of Croatia +msgid "Zagreb" +msgstr "Zagreb" + +#. A city in Cuba +msgid "Camagüey" +msgstr "Camagüey" + +#. A city in Cuba +msgid "Cienfuegos" +msgstr "Cienfuegos" + +#. A city in Cuba +msgid "Guantánamo" +msgstr "Guantanamo" + +#. The capital of Cuba. +#. "Havana" is the traditional English name. +#. The local name in Spanish is "La Habana". +#. +msgid "Havana" +msgstr "Havanna" + +#. A city in Cuba +msgid "Holguín" +msgstr "Holguin" + +#. A city in Cuba +#| msgid "Manzanillo" +msgctxt "City in Cuba" +msgid "Manzanillo" +msgstr "Manzanillo" + +#. A city in Cuba +msgid "Matanzas" +msgstr "Matanzas" + +#. A city in Cuba +msgid "Santiago de Cuba" +msgstr "Santiago de Cuba" + +#. A city in Cyprus +msgid "Akrotiri" +msgstr "Akrotíri" + +#. A city in Cyprus +msgid "Larnaca" +msgstr "Larnaca" + +#. The capital of Cyprus +msgid "Nicosia" +msgstr "Nicosia" + +#. A city in Cyprus +msgid "Paphos" +msgstr "Páphos" + +#. A city in Cyprus +msgid "Tymbou" +msgstr "Tymbou" + +#. A city in the Czech Republic +msgid "Brno" +msgstr "Brünn" + +#. A city in the Czech Republic +msgid "Holešov" +msgstr "Holesov" + +#. A city in the Czech Republic +msgid "Karlovy Vary" +msgstr "Karlsbad" + +#. A city in the Czech Republic +msgid "Liberec" +msgstr "Liberec" + +#. A city in the Czech Republic +msgid "Ostrava" +msgstr "Ostrau" + +#. The capital of the Czech Republic. +#. "Prague" is the traditional English name. +#. The local name in Czech is "Praha". +#. +msgid "Prague" +msgstr "Prag" + +#. A city in Côte d'Ivoire +msgid "Abidjan" +msgstr "Abidjan" + +#. A city in Denmark +msgid "Billund" +msgstr "Billund" + +#. The capital of Denmark. +#. "Copenhagen" is the traditional English name. +#. The local name is "København". +#. +msgid "Copenhagen" +msgstr "Kopenhagen" + +#. A city in Denmark +msgid "Esbjerg" +msgstr "Esbjerg" + +#. A city in Denmark +msgid "Karup" +msgstr "Karub" + +#. A city in Denmark +msgid "Kastrup" +msgstr "Kastrup" + +#. A city in Denmark +msgid "Mejlby" +msgstr "Mejlby" + +#. A city in Denmark +msgid "Odense" +msgstr "Odense" + +#. A city in Denmark +msgid "Roskilde" +msgstr "Roskilde" + +#. A city in Denmark +msgid "Rønne" +msgstr "Rønne" + +#. A city in Denmark +msgid "Skrydstrup" +msgstr "Skrydstrup" + +#. A city in Denmark +msgid "Sottrupskov" +msgstr "Sottrupskov" + +#. A city in Denmark +msgid "Tirstrup" +msgstr "Tirstrup" + +#. A city in Denmark +msgid "Vamdrup" +msgstr "Vamdrup" + +#. A city in Denmark +msgid "Ålborg" +msgstr "Aalborg" + +#. The capital of Djibouti +#| msgid "Djibouti" +msgctxt "City in Djibouti" +msgid "Djibouti" +msgstr "Djibouti" + +#. A city in Dominica +msgid "Marigot" +msgstr "Marigot" + +#. The capital of Dominica +#| msgid "Roseau" +msgctxt "City in Dominica" +msgid "Roseau" +msgstr "Roseau" + +#. A city in Dominica +msgid "Saint Joseph" +msgstr "Saint Joseph" + +#. A city in the Dominican Republic +msgid "Barahona" +msgstr "Barahona" + +#. A city in the Dominican Republic +msgid "La Romana" +msgstr "La Romana" + +#. A city in the Dominican Republic +msgid "Mancha Nueva" +msgstr "Mancha Nueva" + +#. A city in the Dominican Republic +msgid "Pantanal" +msgstr "Pantanal" + +#. A city in the Dominican Republic +msgid "Puerto Plata" +msgstr "Puerto Plata" + +#. A city in the Dominican Republic +#| msgid "Santiago" +msgctxt "City in Dominican Republic" +msgid "Santiago" +msgstr "Santiago" + +#. The capital of the Dominican Republic +msgid "Santo Domingo" +msgstr "Santo Domingo" + +#. A city in Ecuador +msgid "Guayaquil" +msgstr "Guayaquil" + +#. A city in Ecuador +msgid "Latacunga" +msgstr "Latacunga" + +#. A city in Ecuador +msgid "Manta" +msgstr "Manta" + +#. The capital of Ecuador +msgid "Quito" +msgstr "Quito" + +#. A city in Egypt +#, fuzzy +msgid "Al 'Arish" +msgstr "El Arish" + +#. A city in Egypt +#, fuzzy +msgid "Al Ghardaqah" +msgstr "Ghardaïa" + +#. A city in Egypt +msgid "Al Qabuti" +msgstr "Al Qabuti" + +#. A city in Egypt. +#. "Alexandria" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah". +#. +#| msgid "Alexandria" +msgctxt "City in Egypt" +msgid "Alexandria" +msgstr "Alexandria" + +#. A city in Egypt +msgid "Aswan" +msgstr "Asswan" + +#. A city in Egypt +msgid "Asyut" +msgstr "Asyût" + +#. The capital of Egypt. +#. "Cairo" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Qahirah". +#. +#| msgid "Cairo" +msgctxt "City in Egypt" +msgid "Cairo" +msgstr "Kairo" + +#. A city in Egypt. +#. "Luxor" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Uqsur". +#. +msgid "Luxor" +msgstr "Luxor" + +#. A city in Egypt +msgid "Marsa Matruh" +msgstr "Mersa Matruh" + +#. A city in Egypt +msgid "Sharm ash Shaykh" +msgstr "Sharm ash Shaykh" + +#. A city in Egypt +msgid "Taba" +msgstr "Taba" + +#. A city in El Salvador +msgid "Comalapa" +msgstr "Comalapa" + +#. A city in El Salvador +msgid "Ilopango" +msgstr "Ilopango" + +#. The capital of El Salvador +msgid "San Salvador" +msgstr "San Salvador" + +#. The capital of Equatorial Guinea +msgid "Malabo" +msgstr "Malabo" + +#. A city in Estonia +msgid "Kuressaare" +msgstr "Kuressaare" + +#. A city in Estonia +msgid "Kärdla" +msgstr "Kärdla" + +#. A city in Estonia +msgid "Pärnu" +msgstr "Pärnu" + +#. The capital of Estonia +msgid "Tallinn" +msgstr "Tallinn" + +#. A city in Estonia +msgid "Tartu" +msgstr "Tartu" + +#. The capital of the Falkland Islands (Malvinas) +#| msgid "Stanley" +msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)" +msgid "Stanley" +msgstr "Stanley" + +#. A city in the Faroe Islands +msgid "Sørvágur" +msgstr "Sørvágur" + +#. The capital of the Faroe Islands +msgid "Tórshavn" +msgstr "Tórshavn" + +#. A city in Fiji +msgid "Nausori" +msgstr "Nausori" + +#. The capital of Fiji +msgid "Suva" +msgstr "Suva" + +#. A city in Finland +msgid "Enontekiö" +msgstr "Enontekiö" + +#. A city in Finland +msgid "Halli" +msgstr "Halli" + +#. The capital of Finland. +#. The local name in Swedish is "Helsingfors". +#. +msgid "Helsinki" +msgstr "Helsinki" + +#. A city in Finland +msgid "Ivalo" +msgstr "Ivalo" + +#. A city in Finland +msgid "Joensuu" +msgstr "Joensuu" + +#. A city in Finland +msgid "Jyväskylä" +msgstr "Jyväskylä" + +#. A city in Finland +msgid "Kajaani" +msgstr "Kajaani" + +#. A city in Finland +msgid "Kauhava" +msgstr "Kauhava" + +#. A city in Finland +msgid "Kemi" +msgstr "Kemi" + +#. A city in Finland +msgid "Kittilä" +msgstr "Kittilä" + +#. A city in Finland. +#. The local name in Swedish is "Kronoby". +#. +msgid "Kruunupyy" +msgstr "Kruunupyy" + +#. A city in Finland +msgid "Kuopio" +msgstr "Kuopio" + +#. A city in Finland +msgid "Kuusamo" +msgstr "Kuusamo" + +#. A city in Finland +msgid "Lappeenranta" +msgstr "Lappeenranta" + +#. A city in Finland +msgid "Mikkeli" +msgstr "Mikkeli" + +#. A city in Finland +msgid "Oulu" +msgstr "Oulu" + +#. A city in Finland +msgid "Pori" +msgstr "Pori" + +#. A city in Finland +msgid "Rovaniemi" +msgstr "Rovaniemi" + +#. A city in Finland +msgid "Savonlinna" +msgstr "Savonlinna" + +#. A city in Finland +msgid "Seinäjoki" +msgstr "Seinäjoki" + +#. A city in Finland +msgid "Tampere" +msgstr "Tampere" + +#. A city in Finland. +#. The local name in Swedish is "Åbo". +#. +msgid "Turku" +msgstr "Turku" + +#. A city in Finland +msgid "Utti" +msgstr "Utti" + +#. A city in Finland. +#. The local name in Swedish is "Vasa". +#. +msgid "Vaasa" +msgstr "Vaasa" + +#. A city in Finland +msgid "Varkaus" +msgstr "Varkaus" + +#. A city in France +msgid "Abbeville" +msgstr "Abbeville" + +#. A city in France +msgid "Acon" +msgstr "Acon" + #. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:84 msgid "Agen" msgstr "Agen" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "آغاجاری". +#. A city in France +msgid "Ajaccio" +msgstr "Ajaccio" + +#. A city in France +msgid "Alençon" +msgstr "Alençon" + +#. A city in France. +#. One of several cities in France called "Ambérieu". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:88 -msgid "Aghajari" -msgstr "Aghajari" +msgid "Ambérieu-en-Bugey" +msgstr "Ambérieu-en-Bugey" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:90 +#. A city in France +msgid "Auch" +msgstr "Auch" + +#. A city in France +msgid "Aurillac" +msgstr "Aurillac" + +#. A city in France +msgid "Avord" +msgstr "Avord" + +#. A city in France +msgid "Bastia" +msgstr "Bastia" + +#. A city in France +msgid "Beauvais" +msgstr "Beauvais" + +#. A city in France +msgid "Bergerac" +msgstr "Bergerac" + +#. A city in France +msgid "Biarritz" +msgstr "Biarritz" + +#. A city in France +#| msgid "Bordeaux" +msgctxt "City in France" +msgid "Bordeaux" +msgstr "Bordeaux" + +#. A city in France +msgid "Bourges" +msgstr "Bourges" + +#. A city in France +#| msgid "Brest" +msgctxt "City in France" +msgid "Brest" +msgstr "Brest" + +#. A city in France +msgid "Brive" +msgstr "Brive" + +#. A city in France +msgid "Béziers" +msgstr "Béziers" + +#. A city in France +msgid "Caen" +msgstr "Caen" + +#. A city in France +msgid "Calvi" +msgstr "Calvi" + +#. A city in France +msgid "Cambrai" +msgstr "Cambrai" + +#. A city in France +msgid "Cannes" +msgstr "Cannes" + +#. A city in France +msgid "Carcassonne" +msgstr "Carcassonne" + +#. A city in France +msgid "Cazaux" +msgstr "Cazaux" + +#. A city in France +msgid "Chambéry" +msgstr "Chambéry" + +#. A city in France +msgid "Chartres" +msgstr "Chartres" + +#. A city in France +msgid "Cherbourg" +msgstr "Cherbourg" + +#. A city in France. +#. One of several cities in France called "Châlons". +#. +msgid "Châlons-en-Champagne" +msgstr "Châlons-en-Champagne" + +#. A city in France +msgid "Châteaudun" +msgstr "Châteaudun" + +#. A city in France +msgid "Châteauroux" +msgstr "Châteauroux" + +#. A city in France +msgid "Clermont-Ferrand" +msgstr "Clermont-Ferrand" + +#. A city in France +msgid "Cognac" +msgstr "Cognac" + +#. A city in France +msgid "Colmar" +msgstr "Colmar" + +#. A city in France +msgid "Creil" +msgstr "Creil" + +#. A city in France +msgid "Dax" +msgstr "Dax" + +#. A city in France +msgid "Dijon" +msgstr "Dijon" + +#. A city in France +msgid "Dinard" +msgstr "Dinard" + +#. A city in France +msgid "Dole" +msgstr "Dole" + +#. A city in France +msgid "Dollemard" +msgstr "Dollemard" + +#. A city in France +msgid "Grenoble" +msgstr "Grenoble" + +#. A city in France +msgid "Hoëricourt" +msgstr "Hoëricourt" + +#. A city in France +msgid "Hyères" +msgstr "Hyères" + +#. A city in France +msgid "Hésingue" +msgstr "Hörsching" + +#. A city in France +msgid "Istres" +msgstr "Istres" + +#. A city in France +msgid "La Roche-sur-Yon" +msgstr "La Roche-sur-Yon" + +#. A city in France +msgid "La Rochelle" +msgstr "La Rochelle" + +#. A city in France +msgid "Lannion" +msgstr "Lannion" + +#. A city in France +msgid "Le Mans" +msgstr "Le Mans" + +#. A city in France +msgid "Le Puy" +msgstr "Le Puy" + +#. A city in France +msgid "Lille" +msgstr "Lille" + +#. A city in France +msgid "Limoges" +msgstr "Limoges" + +#. A city in France +msgid "Luxeuil-les-Bains" +msgstr "Luxeuil-les-Bains" + +#. A city in France +msgid "Lyon" +msgstr "Lyon" + +#. A city in France +msgid "Marseille" +msgstr "Marseille" + +#. A city in France +msgid "Melun" +msgstr "Melun" + +#. A city in France +msgid "Metz" +msgstr "Metz" + +#. A city in France +msgid "Mont-de-Marsan" +msgstr "Mont-de-Marsan" + +#. A city in France +msgid "Montgauch" +msgstr "Montgauch" + +#. A city in France +msgid "Montpellier" +msgstr "Montpellier" + +#. A city in France +msgid "Montélimar" +msgstr "Montélimar" + +#. A city in France +msgid "Mâcon" +msgstr "Mâcon" + +#. A city in France +msgid "Méné Guen" +msgstr "Méné Guen" + +#. A city in France +msgid "Nancy" +msgstr "Nancy" + +#. A city in France +msgid "Nantes" +msgstr "Nantes" + +#. A city in France +msgid "Nevers" +msgstr "Nevers" + +#. A city in France +msgid "Nice" +msgstr "Nice" + +#. A city in France +msgid "Nîmes" +msgstr "Nîmes" + +#. A city in France +#| msgid "Orange" +msgctxt "City in France" +msgid "Orange" +msgstr "Orange" + +#. A city in France +msgid "Orléans" +msgstr "Orléans" + +#. The capital of France +#| msgid "Paris" +msgctxt "City in France" +msgid "Paris" +msgstr "Paris" + +#. A city in France +msgid "Pau" +msgstr "Pau" + +#. A city in France +msgid "Perpignan" +msgstr "Perpignan" + +#. A city in France +msgid "Poggiale" +msgstr "Poggiale" + +#. A city in France +msgid "Poitiers" +msgstr "Poitiers" + +#. A city in France +msgid "Quimper" +msgstr "Quimper" + +#. A city in France +msgid "Reims" +msgstr "Reims" + +#. A city in France +msgid "Rennes" +msgstr "Rennes" + +#. A city in France +msgid "Rodez" +msgstr "Rodez" + +#. A city in France +msgid "Romorantin" +msgstr "Romorantin" + +#. A city in France +msgid "Rouen" +msgstr "Rouen" + +#. A city in France +msgid "Saint-Brieuc" +msgstr "Saint-Brieuc" + +#. A city in France +msgid "Saint-Quentin" +msgstr "Saint-Quentin" + +#. A city in France +msgid "Saint-Yan" +msgstr "Saint-Yan" + +#. A city in France +msgid "Salon" +msgstr "Salon" + +#. A city in France +msgid "Strasbourg" +msgstr "Strassburg" + +#. A city in France +msgid "Tarbes" +msgstr "Tarbes" + +#. A city in France +msgid "Toulouse" +msgstr "Toulouse" + +#. A city in France +msgid "Tours" +msgstr "Tours" + +#. A city in France +msgid "Trignac" +msgstr "Trignac" + +#. A city in France +msgid "Troyes" +msgstr "Troyes" + +#. A city in France +msgid "Veauche" +msgstr "Veauche" + +#. A city in France +#| msgid "Vichy" +msgctxt "City in France" +msgid "Vichy" +msgstr "Vichy" + +#. A city in France +msgid "Vélizy" +msgstr "Velizy" + +#. A city in France +msgid "Évreux" +msgstr "Évreux" + +#. The capital of French Guiana +msgid "Cayenne" +msgstr "Cayenne" + +#. The capital of French Polynesia +msgid "Papeete" +msgstr "Papeete" + +#. A city in Gabon +msgid "Franceville" +msgstr "Franceville" + +#. The capital of Gabon +msgid "Libreville" +msgstr "Libreville" + +#. A city in Gabon +msgid "Port-Gentil" +msgstr "Port-Gentil" + +#. The capital of Gambia +msgid "Banjul" +msgstr "Banjul" + +#. A city in Lower Saxony in Germany +msgid "Achum" +msgstr "Achum" + +#. A city in Thuringia in Germany +msgid "Altenburg" +msgstr "Altenburg" + +#. A city in Bavaria in Germany +msgid "Augsburg" +msgstr "Augsburg" + +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Baal" +msgstr "Baal" + +#. The capital of Germany +#| msgid "Berlin" +msgctxt "City in Berlin, Germany" +msgid "Berlin" +msgstr "Berlin" + +#. A city in Thuringia in Germany +msgid "Bindersleben" +msgstr "Bindersleben" + +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Bonn" +msgstr "Bonn" + +#. A city in Lower Saxony in Germany +msgid "Braunschweig" +msgstr "Braunschweig" + +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Bredeck" +msgstr "Bredeck" + +#. A city in Bremen in Germany +#| msgid "Bremen" +msgctxt "City in Bremen, Germany" +msgid "Bremen" +msgstr "Bremen" + +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +msgid "Büchel" +msgstr "Büchel" + +#. A city in Lower Saxony in Germany +msgid "Celle" +msgstr "Celle" + +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +msgid "Donaueschingen" +msgstr "Donaueschingen" + +#. A city in Bavaria in Germany +msgid "Dorfgmünd" +msgstr "Dorfgmünd" + +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Dortmund" +msgstr "Dortmund" + +#. A city in Saxony in Germany +msgid "Dresden" +msgstr "Dresden" + +#. A city in Saarland in Germany +msgid "Ensheim" +msgstr "Ensheim" + +#. A city in Lower Saxony in Germany +msgid "Faßberg" +msgstr "Faßberg" + +#. A city in Hesse in Germany +msgid "Frankfurt" +msgstr "Frankfurt" + +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +msgid "Friedrichshafen" +msgstr "Friedrichshafen" + +#. A city in Hesse in Germany +msgid "Fritzlar" +msgstr "Fritzlar" + +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Geilenkirchen" +msgstr "Geilenkirchen" + +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +msgid "Hahn" +msgstr "Hahn" + +#. A city in Hamburg in Germany +#| msgid "Hamburg" +msgctxt "City in Hamburg, Germany" +msgid "Hamburg" +msgstr "Hamburg" + +#. A city in Lower Saxony in Germany +msgid "Hannover" +msgstr "Hannover" + +#. A city in Bavaria in Germany +msgid "Hof" +msgstr "Hof" + +#. A city in Schleswig-Holstein in Germany +msgid "Hohn" +msgstr "Hohn" + +#. A city in Saxony-Anhalt in Germany +msgid "Holzdorf" +msgstr "Holzdorf" + +#. A city in Bavaria in Germany +msgid "Illesheim" +msgstr "Illesheim" + +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Kalkar" +msgstr "Kalkar" + +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Kalkum" +msgstr "Kalkum" + +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +msgid "Karlsruhe" +msgstr "Karlsruhe" + +#. A city in Hesse in Germany +msgid "Kassel" +msgstr "Kassel" + +#. A city in Bavaria in Germany +msgid "Katterbach" +msgstr "Katterbach" + +#. A city in Schleswig-Holstein in Germany +msgid "Kiel" +msgstr "Kiel" + +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Klemenshof" +msgstr "Klemenshof" + +#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany +msgid "Laage" +msgstr "Laage" + +#. A city in Bavaria in Germany +msgid "Lager Lechfeld" +msgstr "Lager Lechfeld" + +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +msgid "Lahr" +msgstr "Lahr" + +#. A city in Bavaria in Germany +msgid "Landsberg" +msgstr "Landsberg" + +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +msgid "Laupheim" +msgstr "Laupheim" + +#. A city in Saxony in Germany +msgid "Leipzig" +msgstr "Leipzig" + +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +msgid "Liebenscheid" +msgstr "Liebenscheid" + +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +msgid "Meßstetten" +msgstr "Meßstetten" + +#. A city in Bavaria in Germany. +#. "Munich" is the traditional English name. +#. The local name is "München". +#. +msgid "Munich" +msgstr "München" + +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Mönchengladbach" +msgstr "Mönchengladbach" + +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Münster" +msgstr "Münster" + +#. A city in Bavaria in Germany. +#. One of several cities in Germany called "Neuburg". +#. +msgid "Neuburg an der Donau" +msgstr "Neuburg an der Donau" + +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +msgid "Neuostheim" +msgstr "Neuostheim" + +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +msgid "Niederstetten" +msgstr "Niederstetten" + +#. A city in Lower Saxony in Germany +msgid "Nordholz" +msgstr "Nordholz" + +#. A city in Bavaria in Germany. +#. "Nuremberg" is the traditional English name. +#. The local name is "Nürnberg". +#. +msgid "Nuremberg" +msgstr "Nürnberg" + +#. A city in Bavaria in Germany +msgid "Oberpfaffenhofen" +msgstr "Oberpfaffenhofen" + +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Paderborn" +msgstr "Paderborn" + +#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany +msgid "Parchim" +msgstr "Parchim" + +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +msgid "Ramstein" +msgstr "Ramstein" + +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +msgid "Rheine" +msgstr "Rheine" + +#. A city in Bavaria in Germany +msgid "Roth" +msgstr "Roth" + +#. A city in Schleswig-Holstein in Germany +msgid "Schleswig" +msgstr "Schleswig" + +#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany +msgid "Seebad Heringsdorf" +msgstr "Seebad Heringsdorf" + +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +msgid "Spangdahlem" +msgstr "Spangdahlem" + +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +#| msgid "Stuttgart" +msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany" +msgid "Stuttgart" +msgstr "Stuttgart" + +#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany +msgid "Trollenhagen" +msgstr "Trollenhagen" + +#. A city in Schleswig-Holstein in Germany +msgid "Ulstrupfeld" +msgstr "Ulstrupfeld" + +#. A city in Schleswig-Holstein in Germany +msgid "Vorrade" +msgstr "Vorrade" + +#. A city in Lower Saxony in Germany +msgid "Webershausen" +msgstr "Webershausen" + +#. A city in Schleswig-Holstein in Germany +msgid "Westerland" +msgstr "Westerland" + +#. A city in Hesse in Germany +msgid "Wiesbaden" +msgstr "Wiesbaden" + +#. A city in Lower Saxony in Germany +msgid "Wunstorf" +msgstr "Wunstorf" + +#. A city in Bavaria in Germany +msgid "Würzburg" +msgstr "Würzburg" + +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +msgid "Zweibrücken" +msgstr "Zweibrücken" + +#. The capital of Ghana +msgid "Accra" +msgstr "Accra" + +#. The capital of Gibraltar +#| msgid "Gibraltar" +msgctxt "City in Gibraltar" +msgid "Gibraltar" +msgstr "Gibraltar" + +#. A city in Greece #, fuzzy -msgid "Agoncillo" -msgstr "Anchialos" +msgid "Alexandroúpolis" +msgstr "Alexandroupoli" -#. A city in Aguascalientes in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:92 -msgid "Aguascalientes" -msgstr "Aguascalientes" +#. A city in Greece +msgid "Andravída" +msgstr "Andravída" + +#. A city in Greece +msgid "Argostólion" +msgstr "" + +#. The capital of Greece. +#. "Athens" is the traditional English name. +#. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα". +#. +#| msgid "Athens" +msgctxt "City in Greece" +msgid "Athens" +msgstr "Athen" + +#. A city in Greece +msgid "Chrysoúpolis" +msgstr "Chrysoupoli" + +#. A city in Greece. +#. The name is also written "Χίος". +#. +msgid "Chíos" +msgstr "Chios" + +#. A city in Greece +#, fuzzy +msgid "Elefsís" +msgstr "Elefsina" + +#. A city in Greece +msgid "Irákleion" +msgstr "Heraklion" + +#. A city in Greece. +#. The name is also written "Καλαμάτα". +#. +msgid "Kalamáta" +msgstr "Kalamata" + +#. A city in Greece +msgid "Karpásion" +msgstr "Karpasion" + +#. A city in Greece +#, fuzzy +msgid "Katomérion" +msgstr "Kastoria" + +#. A city in Greece +msgid "Kos" +msgstr "Kos" + +#. A city in Greece +msgid "Kozáni" +msgstr "Kozáni" + +#. A city in Greece +msgid "Kárpathos" +msgstr "Karpathos" + +#. A city in Greece. +#. The name is also written "Κέρκυρα". +#. +msgid "Kérkyra" +msgstr "Kerkyra" + +#. A city in Greece. +#. The name is also written "Κύθηρα". +#. +msgid "Kýthira" +msgstr "Kithira" + +#. A city in Greece +msgid "Lárisa" +msgstr "Larissa" + +#. A city in Greece +#, fuzzy +msgid "Monólithos" +msgstr "Montrose" + +#. A city in Greece +msgid "Mytilíni" +msgstr "Mytilene" + +#. A city in Greece. +#. The name is also written "Μύκονος". +#. +msgid "Mýkonos" +msgstr "Mykonos" + +#. A city in Greece +msgid "Náxos" +msgstr "Naxos" + +#. A city in Greece +#, fuzzy +msgid "Paradeísion" +msgstr "Parsons" + +#. A city in Greece +msgid "Páros" +msgstr "Paros" + +#. A city in Greece +msgid "Skíathos" +msgstr "Skíathos" + +#. A city in Greece +msgid "Soúda" +msgstr "Souda" + +#. A city in Greece +msgid "Sámos" +msgstr "Samos" + +#. A city in Greece +msgid "Tanágra" +msgstr "Tanagra" + +#. A city in Greece +msgid "Thessaloníki" +msgstr "Thessaloniki" + +#. A city in Greece +msgid "Zákynthos" +msgstr "Zakinthos" + +#. A city in Greece +msgid "Áno Síros" +msgstr "Ano Siros" + +#. A city in Greece +msgid "Áraxos" +msgstr "Araxos" + +#. A city in Greece +msgid "Áyios Athanásios" +msgstr "Ayios Athanasios" + +#. A city in Greenland. +#. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq". +#. +msgid "Dundas" +msgstr "Dundas" + +#. The capital of Greenland. +#. The local name in Kalaallisut is "Nuuk". +#. +msgid "Godthåb" +msgstr "Godthåb" + +#. A city in Greenland +msgid "Ittorisseq" +msgstr "Ittorisseq" + +#. A city in Greenland. +#. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat". +#. +msgid "Jakobshavn" +msgstr "Jakobshavn" + +#. A city in Greenland +msgid "Kulusuk" +msgstr "Kulusuk" + +#. A city in Greenland +msgid "Narsarsuaq" +msgstr "Narsarsuaq" + +#. A city in Greenland +msgid "Søndre Strømfjord" +msgstr "Søndre Strømfjord" + +#. A city in Grenada +msgid "Bamboo" +msgstr "Bamboo" + +#. The capital of Grenada +msgid "Saint George's" +msgstr "St. George" + +#. The capital of Guadeloupe +msgid "Basse-Terre" +msgstr "Basse-Terre" + +#. A city in Guadeloupe +msgid "Les Abymes" +msgstr "Les Abymes" + +#. A city in Guam +msgid "Asatdas" +msgstr "Asatdas" + +#. A city in Guam +msgid "Hagåtña" +msgstr "" + +#. The capital of Guatemala +#| msgid "Guatemala" +msgctxt "City in Guatemala" +msgid "Guatemala" +msgstr "Guatemala" + +#. A city in Guatemala +msgid "Huehuetenango" +msgstr "Huehuetenango" + +#. A city in Guatemala +msgid "Puerto Barrios" +msgstr "Puerto Barrios" + +#. A city in Guatemala +msgid "Puerto San José" +msgstr "Puerto San Jose" + +#. A city in Guatemala +msgid "Retalhuleu" +msgstr "Retalhuleu" + +#. A city in Guatemala +msgid "Tikal" +msgstr "Tikal" + +#. A city in Guernsey +msgid "Hautnez" +msgstr "Hautnez" + +#. The capital of Guernsey +msgid "Saint Peter Port" +msgstr "Saint Peter Port" + +#. The capital of Guinea +msgid "Conakry" +msgstr "Conakry" + +#. The capital of Guyana +#| msgid "Georgetown" +msgctxt "City in Guyana" +msgid "Georgetown" +msgstr "Georgetown" + +#. A city in Honduras +msgid "Amapala" +msgstr "Amapala" + +#. A city in Honduras +msgid "Catacamas" +msgstr "Catacamas" + +#. A city in Honduras +msgid "Ciudad Choluteca" +msgstr "Choluteca Stadt" + +#. A city in Honduras +msgid "Comayagua" +msgstr "Comayagua" + +#. A city in Honduras +msgid "Guanaja" +msgstr "Guanaja" + +#. A city in Honduras +msgid "La Ceiba" +msgstr "La Ceiba" + +#. A city in Honduras +msgid "La Esperanza" +msgstr "La Esperanza" + +#. A city in Honduras +msgid "La Mesa" +msgstr "La Mesa" + +#. A city in Honduras +msgid "Puerto Lempira" +msgstr "Puerto Lempira" + +#. A city in Honduras +msgid "Roatán" +msgstr "Roatán" + +#. A city in Honduras +msgid "Santa Rosa de Copán" +msgstr "Santa Rosa de Copán" + +#. The capital of Honduras +msgid "Tegucigalpa" +msgstr "Tegucigalpa" + +#. A city in Honduras +msgid "Tela" +msgstr "Tela" + +#. A city in Honduras +msgid "Yoro" +msgstr "Yoro" + +#. A city in Hong Kong +msgid "Kowloon" +msgstr "Kowloon" + +#. The capital of Hungary +msgid "Budapest" +msgstr "Budapest" + +#. A city in Hungary +msgid "Debrecen" +msgstr "Debrecen" + +#. A city in Hungary +msgid "Kecskemét" +msgstr "Kecskemét" + +#. A city in Hungary +msgid "Pápa" +msgstr "Pápa" + +#. A city in Hungary +msgid "Pécs" +msgstr "Pécs" + +#. A city in Hungary +msgid "Szeged" +msgstr "Szeged" + +#. A city in Hungary +msgid "Szolnok" +msgstr "Szolnok" + +#. A city in Iceland +msgid "Akureyri" +msgstr "Akureyri" + +#. A city in Iceland +msgid "Eiðar" +msgstr "Eidar" + +#. The capital of Iceland +msgid "Reykjavík" +msgstr "Reykjavík" + +#. A city in Iceland +#, fuzzy +msgid "Ytri-Njarðvík" +msgstr "Ytri-Njarovik" #. A city in India -#: ../data/Locations.xml.in.h:94 msgid "Ahmadabad" msgstr "Ahmadabad" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:96 -msgid "Ahoskie" -msgstr "Ahoskie" +#. A city in India +msgid "Amritsar" +msgstr "Amritsar" + +#. A city in India. +#. "Benares" is the traditional English name. +#. The local name is "Varanasi". +#. The local name in Hindi is "वाराणसी". +#. +msgid "Benares" +msgstr "Benares" + +#. A city in India. +#. "Bombay" is the traditional English name. +#. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई". +#. +msgid "Bombay" +msgstr "Bombay" + +#. A city in India. +#. "Calcutta" is the traditional English name. +#. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা". +#. +msgid "Calcutta" +msgstr "Kalkutta" + +#. A city in India +msgid "Hyderabad" +msgstr "Hyderabad" + +#. A city in India +msgid "Jaipur" +msgstr "Jaipur" + +#. A city in India. +#. The local name in Hindi is "लखनऊ". +#. +msgid "Lucknow" +msgstr "Lucknow" + +#. A city in India. +#. "Madras" is the traditional English name. +#. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை". +#. +msgid "Madras" +msgstr "Madras" + +#. A city in India +msgid "Nagpur" +msgstr "Nagpur" + +#. The capital of India. +#. The local name in Urdu is "نئی دلی". +#. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ". +#. The local name in Hindi is "नई दिल्ली". +#. +msgid "New Delhi" +msgstr "Neu Delhi" + +#. A city in India +msgid "Patna" +msgstr "Patna" + +#. A city in India. +#. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം". +#. +msgid "Thiruvananthapuram" +msgstr "Thiruvananthapuram" + +#. A city in India. +#. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி". +#. +msgid "Tiruchchirappalli" +msgstr "Tiruchchirappalli" + +#. The capital of Indonesia +msgid "Jakarta" +msgstr "Jakarta" + +#. A city in Indonesia +msgid "Makassar" +msgstr "Makassar" + +#. A city in Indonesia +msgid "Manado" +msgstr "Manado" + +#. A city in Indonesia +msgid "Medan" +msgstr "Medan" + +#. A city in Indonesia +msgid "Palembang" +msgstr "Palembang" + +#. A city in Indonesia +msgid "Pekanbaru" +msgstr "Pekanbaru" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "آبادان". +#. +msgid "Abadan" +msgstr "Abadan" + +#. A city in Iran +msgid "Abadeh" +msgstr "Abadeh" + +#. A city in Iran +msgid "Abū Mūsā" +msgstr "" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "آغاجاری". +#. +msgid "Aghajari" +msgstr "Aghajari" #. A city in Iran. #. The name is also written "اهواز". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:100 #, fuzzy msgid "Ahvaz" msgstr "Ahwaz" -#. A city in Austria. -#. One of several cities in Austria called "Aigen". +#. A city in Iran. +#. The name is also written "اردبيل". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:104 -msgid "Aigen im Ennstal" -msgstr "Aigen im Ennstal" +msgid "Ardabil" +msgstr "Ardabil" -#. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:106 -msgid "Ainsworth" -msgstr "Ainsworth" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "بندر عباس". +#. +#, fuzzy +msgid "Bandar 'Abbas" +msgstr "Bandar' Abbás" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:108 -msgid "Aitkin" -msgstr "Aitkin" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "بندر بوشهر". +#. +#, fuzzy +msgid "Bandar-e Bushehr" +msgstr "Bandar Lengeh" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:110 -msgid "Ajaccio" -msgstr "Ajaccio" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "بندر لنگه". +#. +#, fuzzy +msgid "Bandar-e Lengeh" +msgstr "Bandar Lengeh" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "بندر ماهشهر". +#. +#, fuzzy +msgid "Bandar-e Mahshahr" +msgstr "Bandar Mahshahr/Mahshahr" + +#. A city in Iran +msgid "Birjand" +msgstr "Birjand" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "چاه بهار". +#. +#, fuzzy +msgid "Chah Bahar" +msgstr "Chahbahar" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "ديرستان". +#. +msgid "Dayrestan" +msgstr "Dayrestan" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "دو گنبدان". +#. +msgid "Do Gonbadan" +msgstr "Do Gonbadan" + +#. A city in Iran +msgid "Esfahan" +msgstr "Esfahãn" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "فسا". +#. +msgid "Fasa" +msgstr "Fasa" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "گرگان". +#. +msgid "Gorgan" +msgstr "Gorgan" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم". +#. +msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem" +msgstr "" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "همدان". +#. +msgid "Hamadan" +msgstr "Hamadan" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "يلام". +#. +msgid "Ilam" +msgstr "Ilam" + +#. A city in Iran +msgid "Iranshahr" +msgstr "Iranshahr" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "كرج". +#. +#, fuzzy +msgid "Karaj" +msgstr "Kariba" + +#. A city in Iran +msgid "Kashan" +msgstr "Kashan" + +#. A city in Iran +msgid "Kerman" +msgstr "Kermãn" + +#. A city in Iran +msgid "Kermanshah" +msgstr "Kermanshah" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "خرم آباد". +#. +#, fuzzy +msgid "Khorramabad" +msgstr "Khorram Abad" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "كيش". +#. +#, fuzzy +msgid "Kish" +msgstr "Bĩshah" + +#. A city in Iran +msgid "Lar" +msgstr "Lar" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "مشهد". +#. +msgid "Mashhad" +msgstr "Mashhad" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "مسجد سلیمان". +#. +msgid "Masjed Soleyman" +msgstr "Masjed Soleyman" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "نو شهر". +#. +#, fuzzy +msgid "Now Shahr" +msgstr "Noshahr" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "ارومیه". +#. +#, fuzzy +msgid "Orumiyeh" +msgstr "Orumieh" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "قزوین". +#. +#, fuzzy +msgid "Qazvin" +msgstr "Ghazvin" + +#. A city in Iran +msgid "Rasht" +msgstr "Rasht" + +#. A city in Iran +msgid "Sabzevar" +msgstr "Sabzevar" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "سخت سر". +#. +msgid "Sakht Sar" +msgstr "Sakht Sar" + +#. A city in Iran +msgid "Sanandaj" +msgstr "Sanandaj" + +#. A city in Iran +msgid "Sarakhs" +msgstr "Sarakhs" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "سمنان". +#. +msgid "Semnan" +msgstr "Semnan" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "شهر بالا". +#. +msgid "Shahr-e Bala" +msgstr "Shahr-e Bala" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "شهر كرد". +#. +msgid "Shahr-e Kord" +msgstr "Shahre-Kord" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "شیراز". +#. +msgid "Shiraz" +msgstr "Shĩraz" + +#. A city in Iran +msgid "Tabas" +msgstr "Tabas" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "تبريز". +#. +msgid "Tabriz" +msgstr "Tabrĩz" + +#. The capital of Iran. +#. The name is also written "تهران". +#. +msgid "Tehran" +msgstr "Tehran" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "يزد". +#. +msgid "Yazd" +msgstr "Yazd" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "زابل". +#. +msgid "Zabol" +msgstr "Zabol" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "زاهدان (کي)". +#. +msgid "Zahedan-e (Yek)" +msgstr "Zahedan" + +#. A city in Ireland. +#. The local name in Irish is "Corcaigh". +#. +msgid "Cork" +msgstr "Cork" + +#. The capital of Ireland. +#. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath". +#. +#| msgid "Dublin" +msgctxt "City in Ireland" +msgid "Dublin" +msgstr "Dublin" + +#. A city in Ireland. +#. The local name in Irish is "Dún Laoghaire". +#. +msgid "Dunleary" +msgstr "Dunleary" + +#. A city in Ireland +msgid "Glentavraun" +msgstr "Glentavraun" + +#. A city in Ireland. +#. The local name in Irish is "Sionainn". +#. +msgid "Shannon" +msgstr "Shannon" + +#. The capital of the Isle of Man +#| msgid "Douglas" +msgctxt "City in Isle of Man" +msgid "Douglas" +msgstr "Douglas" + +#. A city in the Isle of Man +msgid "Ronaldsway" +msgstr "Ronaldsway" + +#. A city in Israel +msgid "Elat" +msgstr "Eilat" + +#. A city in Israel +msgid "Mahanayim" +msgstr "Mahanayim" + +#. A city in Israel +msgid "Mahane Yisra'el" +msgstr "Mahane Yisra'el" + +#. A city in Israel +msgid "Ramot Remez" +msgstr "Ramot Remez" + +#. A city in Israel +msgid "Shizzafon" +msgstr "Shizzafon" + +#. A city in Israel +msgid "Tel Aviv" +msgstr "Tel-Aviv" + +#. A city in Italy +msgid "Albenga" +msgstr "Albenga" + +#. A city in Italy +msgid "Alghero" +msgstr "Alghero" + +#. A city in Italy +msgid "Aviano" +msgstr "Aviano" + +#. A city in Italy +msgid "Bari" +msgstr "Bari" + +#. A city in Italy +msgid "Bergamo" +msgstr "Bergamo" + +#. A city in Italy +msgid "Bologna" +msgstr "Bologna" + +#. A city in Italy +msgid "Bolzano" +msgstr "Bozen" + +#. A city in Italy +msgid "Brescia" +msgstr "Brescia" + +#. A city in Italy +msgid "Breuil-Cervinia" +msgstr "Breuil-Cervinia" + +#. A city in Italy +msgid "Brindisi" +msgstr "Brindisi" + +#. A city in Italy +msgid "Cagliari" +msgstr "Cagliari" + +#. A city in Italy +msgid "Capri" +msgstr "Capri" + +#. A city in Italy +msgid "Case Arfel" +msgstr "Case Arfel" + +#. A city in Italy +msgid "Catania" +msgstr "Catania" + +#. A city in Italy +msgid "Cervia" +msgstr "Cérvia" + +#. A city in Italy +msgid "Crotone" +msgstr "Crotone" + +#. A city in Italy +msgid "Cuneo" +msgstr "Cuneo" + +#. A city in Italy +msgid "Decimomannu" +msgstr "Decimomannu" + +#. A city in Italy +msgid "Dobbiaco" +msgstr "Dobbiaco" + +#. A city in Italy +msgid "Ferrara" +msgstr "Ferrara" + +#. A city in Italy. +#. "Florence" is the traditional English name. +#. The local name in Italian is "Firenze". +#. +#| msgid "Florence" +msgctxt "City in Italy" +msgid "Florence" +msgstr "Florenz" + +#. A city in Italy +msgid "Forlì" +msgstr "Forli" + +#. A city in Italy +msgid "Frosinone" +msgstr "Frosinone" + +#. A city in Italy. +#. "Genoa" is the traditional English name. +#. The local name in Italian is "Genova". +#. +msgid "Genoa" +msgstr "Genua" + +#. A city in Italy +msgid "Ginosa Marina" +msgstr "Ginosa Marina" + +#. A city in Italy +msgid "Gioia del Colle" +msgstr "Gioia del Colle" + +#. A city in Italy +msgid "Grazzanise" +msgstr "Grazzanise" + +#. A city in Italy +msgid "Grosseto" +msgstr "Grosseto" + +#. A city in Italy +msgid "Grottaglie" +msgstr "Grottaglie" + +#. A city in Italy +msgid "Isola del Cantone" +msgstr "Isola del Cantone" + +#. A city in Italy +msgid "Laigueglia" +msgstr "Laigueglia" + +#. A city in Italy +msgid "Lampedusa" +msgstr "Lampedusa" + +#. A city in Italy +msgid "Latina" +msgstr "Latina" + +#. A city in Italy +msgid "Lecce" +msgstr "Lecce" + +#. A city in Italy +msgid "Messina" +msgstr "Messina" + +#. A city in Italy. +#. "Milan" is the traditional English name. +#. The local name in Italian is "Milano". +#. +msgid "Milan" +msgstr "Mailand" + +#. A city in Italy +msgid "Molino di Ancona" +msgstr "Molino di Ancona" + +#. A city in Italy. +#. "Naples" is the traditional English name. +#. The local name in Italian is "Napoli". +#. +#| msgid "Naples" +msgctxt "City in Italy" +msgid "Naples" +msgstr "Neapel" + +#. A city in Italy +msgid "Olbia" +msgstr "Olbia" + +#. A city in Italy +msgid "Palazzo" +msgstr "Palazzo" + +#. A city in Italy +msgid "Palermo" +msgstr "Palermo" + +#. A city in Italy +msgid "Paneveggio" +msgstr "Paneveggio" + +#. A city in Italy +msgid "Pantelleria" +msgstr "Pantelleria" + +#. A city in Italy +msgid "Parma" +msgstr "Parma" + +#. A city in Italy +msgid "Perugia" +msgstr "Perugia" + +#. A city in Italy +msgid "Pescara" +msgstr "Pescara" + +#. A city in Italy +msgid "Piacenza" +msgstr "Piacenza" + +#. A city in Italy +msgid "Pisa" +msgstr "Pisa" + +#. A city in Italy +msgid "Pontecagnano" +msgstr "Pontecagnano" + +#. A city in Italy +msgid "Pratica di Mare" +msgstr "Pratica di Mare" + +#. A city in Italy +msgid "Reggio di Calabria" +msgstr "Reggio di Calabria" + +#. A city in Italy +msgid "Resia" +msgstr "Resia" + +#. A city in Italy +msgid "Rieti" +msgstr "Rieti" + +#. A city in Italy +msgid "Rimini" +msgstr "Rimini" + +#. The capital of Italy. +#. "Rome" is the traditional English name. +#. The local name in Italian is "Roma". +#. +#| msgid "Rome" +msgctxt "City in Italy" +msgid "Rome" +msgstr "Rom" + +#. A city in Italy +msgid "Ronchi dei Legionari" +msgstr "Ronchi dei Legionari" + +#. A city in Italy +msgid "Salignano" +msgstr "Salignano" + +#. A city in Italy +msgid "San Stèfano" +msgstr "San Stèfano" + +#. A city in Italy +msgid "Sant'Eufemia Lamezia" +msgstr "Sant'Eufemia Lamezia" + +#. A city in Italy +msgid "Sporminore" +msgstr "Sporminore" + +#. A city in Italy +msgid "Tamaricciola" +msgstr "Tamaricciola" + +#. A city in Italy +msgid "Tarvisio" +msgstr "Tarvisio" + +#. A city in Italy +msgid "Trapani" +msgstr "Trapani" + +#. A city in Italy +msgid "Trevico" +msgstr "Trevico" + +#. A city in Italy +msgid "Treviso" +msgstr "Treviso" + +#. A city in Italy +msgid "Trieste" +msgstr "Triest" + +#. A city in Italy. +#. "Turin" is the traditional English name. +#. The local name is "Torino". +#. +msgid "Turin" +msgstr "Turin" + +#. A city in Italy. +#. "Venice" is the traditional English name. +#. The local name in Italian is "Venezia". +#. +msgid "Venice" +msgstr "Venedig" + +#. A city in Italy +msgid "Verona" +msgstr "Verona" + +#. A city in Italy +msgid "Viterbo" +msgstr "Viterbo" + +#. A city in Italy +msgid "Àrbatax" +msgstr "Àrbatax" + +#. The capital of Jamaica +#| msgid "Kingston" +msgctxt "City in Jamaica" +msgid "Kingston" +msgstr "Kingston" + +#. A city in Jamaica +msgid "Montego Bay" +msgstr "Montego Bay" #. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:112 msgid "Akita" msgstr "Akita" -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:114 -msgid "Aklavik" -msgstr "Aklavik" +#. A city in Japan +msgid "Ami" +msgstr "Ami" -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:116 -msgid "Akron" -msgstr "Akron" +#. A city in Japan +msgid "Aomori" +msgstr "Aomori" -#. A city in Cyprus -#: ../data/Locations.xml.in.h:118 -msgid "Akrotiri" -msgstr "Akrotíri" +#. A city in Japan +#, fuzzy +msgid "Asahikawa" +msgstr "Asahigawa Luftstützpunkt" -#. A city in Iceland -#: ../data/Locations.xml.in.h:120 -msgid "Akureyri" -msgstr "Akureyri" +#. A city in Japan +msgid "Ashiya" +msgstr "Ashiya Luftstützpunkt" -#. A city in Jordan -#: ../data/Locations.xml.in.h:122 +#. A city in Japan +msgid "Chitose" +msgstr "Chitose" + +#. A city in Japan +msgid "Chofu" +msgstr "Chofu" + +#. A city in Japan +msgid "Fuji" +msgstr "Fuji" + +#. A city in Japan +msgid "Fukue" +msgstr "Fukue" + +#. A city in Japan +msgid "Fukuoka" +msgstr "Fukuoka" + +#. A city in Japan +msgid "Futemma" +msgstr "Futemma" + +#. A city in Japan +msgid "Gifu" +msgstr "Gifu" + +#. A city in Japan +msgid "Hakodate" +msgstr "Hakodate" + +#. A city in Japan +msgid "Hamamatsu" +msgstr "Hamamatsu" + +#. A city in Japan +msgid "Hamanaka" +msgstr "Hamanaka" + +#. A city in Japan +msgid "Hanamaki" +msgstr "Hanamaki" + +#. A city in Japan +msgid "Hiroshima" +msgstr "Hiroshima" + +#. A city in Japan +msgid "Hofu" +msgstr "Hofu" + +#. A city in Japan +msgid "Ishigaki" +msgstr "Ishigaki" + +#. A city in Japan +msgid "Iwakuni" +msgstr "Iwakuni" + +#. A city in Japan +msgid "Izumo" +msgstr "Izumo" + +#. A city in Japan +msgid "Janado" +msgstr "Janado" + +#. A city in Japan +msgid "Kadena" +msgstr "Kadena" + +#. A city in Japan +msgid "Kagoshima" +msgstr "Kagoshima" + +#. A city in Japan +msgid "Kanayama" +msgstr "Kanayama" + +#. A city in Japan +msgid "Kanoya" +msgstr "Kanoya" + +#. A city in Japan +msgid "Kashoji" +msgstr "Kashoji" + +#. A city in Japan +msgid "Kitakyushu" +msgstr "Kitakyushu" + +#. A city in Japan +msgid "Kochi" +msgstr "Kochi" + +#. A city in Japan +msgid "Komatsu" +msgstr "Komatsu" + +#. A city in Japan +msgid "Komatsushima" +msgstr "Komatsushima" + +#. A city in Japan +msgid "Kumamoto" +msgstr "Kumamoto" + +#. A city in Japan +msgid "Kunigami" +msgstr "Kunigami" + +#. A city in Japan +msgid "Kushiro" +msgstr "Kushiro" + +#. A city in Japan +msgid "Matsubara" +msgstr "Matsubara" + +#. A city in Japan +msgid "Matsumoto" +msgstr "Matsumoto" + +#. A city in Japan +msgid "Matsushima" +msgstr "Matsushima" + +#. A city in Japan +msgid "Matsuyama" +msgstr "Matsuyama" + +#. A city in Japan +msgid "Memambetsu" +msgstr "Memambetsu" + +#. A city in Japan +msgid "Mihonoseki" +msgstr "Mihonoseki" + +#. A city in Japan +msgid "Minami" +msgstr "Minami" + +#. A city in Japan +msgid "Misawa" +msgstr "Misawa" + +#. A city in Japan +msgid "Mito" +msgstr "Mito" + +#. A city in Japan +msgid "Miyazaki" +msgstr "Miyazaki" + +#. A city in Japan +msgid "Mombetsu" +msgstr "Mombetsu" + +#. A city in Japan +msgid "Nagasaki" +msgstr "Nagasaki" + +#. A city in Japan +msgid "Nagoya" +msgstr "Nagoya" + +#. A city in Japan +msgid "Naha" +msgstr "Naha" + +#. A city in Japan +#, fuzzy +msgid "Naka-shibetsu" +msgstr "Nakashibetsu" + +#. A city in Japan +msgid "Niigata" +msgstr "Niigata" + +#. A city in Japan +msgid "Obihiro" +msgstr "Obihiro" + +#. A city in Japan +#, fuzzy +msgid "Odaira" +msgstr "Odiham" + +#. A city in Japan +msgid "Odaka" +msgstr "Odaka" + +#. A city in Japan +msgid "Odate" +msgstr "Odate" + +#. A city in Japan +msgid "Ofunakoshi" +msgstr "Ofunakoshi" + +#. A city in Japan #, fuzzy +msgid "Ogimachiya" +msgstr "Omaha" + +#. A city in Japan +msgid "Oita" +msgstr "Oita" + +#. A city in Japan +msgid "Okata" +msgstr "Okata" + +#. A city in Japan +msgid "Okayama" +msgstr "Okayama" + +#. A city in Japan +msgid "Okazato" +msgstr "Okazato" + +#. A city in Japan +msgid "Osaka" +msgstr "Osaka" + +#. A city in Japan +msgid "Ozuki" +msgstr "Ozuki" + +#. A city in Japan +msgid "Saga" +msgstr "Saga" + +#. A city in Japan +msgid "Sanrizuka" +msgstr "Sanrizuka" + +#. A city in Japan +msgid "Sawada" +msgstr "Sawada" + +#. A city in Japan +msgid "Sendai" +msgstr "Sendai" + +#. A city in Japan +msgid "Shiroi" +msgstr "Shiroi" + +#. A city in Japan +msgid "Takamatsu" +msgstr "Takamatsu" + +#. A city in Japan +msgid "Takatsu" +msgstr "Takatsu" + +#. A city in Japan +msgid "Tateyama" +msgstr "Tateyama" + +#. The capital of Japan +msgid "Tokyo" +msgstr "Tokio" + +#. A city in Japan +msgid "Tottori" +msgstr "Tottori" + +#. A city in Japan +msgid "Toyama" +msgstr "Toyama" + +#. A city in Japan +msgid "Toyooka" +msgstr "Toyooka" + +#. A city in Japan +msgid "Tsuiki" +msgstr "Tsuiki" + +#. A city in Japan +msgid "Ushuku" +msgstr "Ushuku" + +#. A city in Japan +msgid "Wakkanai" +msgstr "Wakkanai" + +#. A city in Japan +msgid "Yamagata" +msgstr "Yamagata" + +#. A city in Japan +msgid "Yamaguchi" +msgstr "Yamaguchi" + +#. A city in Japan +msgid "Yao" +msgstr "Yao" + +#. A city in Japan +msgid "Yokota" +msgstr "Yokote" + +#. A city in Japan +msgid "Yoshinaga" +msgstr "Yoshinaga" + +#. A city in Jersey +msgid "La Hougue" +msgstr "La Hougue" + +#. The capital of Jersey +msgid "Saint Helier" +msgstr "Saint Helier" + +#. A city in Jordan msgid "Al 'Aqabah" -msgstr "'Aqaba" +msgstr "Aqaba" -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:124 -msgid "Al 'Aqiq" -msgstr "Al 'Aqiq" +#. A city in Jordan +msgid "Al Jizah" +msgstr "Al Jizah" -#. A city in Egypt -#: ../data/Locations.xml.in.h:126 +#. The capital of Jordan. +#. "Amman" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "'Amman". +#. +msgid "Amman" +msgstr "Amman" + +#. A city in Kazakhstan +msgid "Almaty" +msgstr "Almaty" + +#. A city in Kazakhstan. +#. The local name in Russian is "Aktau". +#. +msgid "Aqtau" +msgstr "Aktau" + +#. A city in Kazakhstan. +#. The local name in Russian is "Aktobe". +#. +msgid "Aqtöbe" +msgstr "" + +#. The capital of Kazakhstan +msgid "Astana" +msgstr "Astana" + +#. A city in Kazakhstan. +#. The local name in Russian is "Ural'sk". +#. +msgid "Oral" +msgstr "Oral" + +#. A city in Kazakhstan. +#. The local name in Russian is "Karaganda". +#. +msgid "Qaraghandy" +msgstr "Karaganda" + +#. A city in Kazakhstan. +#. The local name in Russian is "Kostanay". +#. #, fuzzy -msgid "Al 'Arish" -msgstr "El Arish" +msgid "Qostanay" +msgstr "Kostanay" -#. A city in the United Arab Emirates -#: ../data/Locations.xml.in.h:128 +#. A city in Kazakhstan. +#. The local name in Russian is "Kyzylorda". +#. #, fuzzy -msgid "Al 'Ayn" -msgstr "El Ain" +msgid "Qyzylorda" +msgstr "Kzyl-Orda" -#. A city in the United Arab Emirates -#: ../data/Locations.xml.in.h:130 +#. A city in Kazakhstan +msgid "Shymkent" +msgstr "Shymkent" + +#. A city in Kenya +msgid "Eldoret" +msgstr "Eldoret" + +#. A city in Kenya +msgid "Kisumu" +msgstr "Kisumu" + +#. A city in Kenya +msgid "Mombasa" +msgstr "Mombasa" + +#. The capital of Kenya +msgid "Nairobi" +msgstr "Nairobi" + +#. A city in Kiribati +#| msgid "London" +msgctxt "City in Kiribati" +msgid "London" +msgstr "London" + +#. The capital of Kuwait. +#. "Kuwait" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت". +#. +#| msgid "Kuwait" +msgctxt "City in Kuwait" +msgid "Kuwait" +msgstr "Kuwait" + +#. The capital of Kyrgyzstan +msgid "Bishkek" +msgstr "Bishkek" + +#. The capital of Laos. +#. "Vientiane" is the traditional English name. +#. The local name in Lao is "Viangchan". +#. +msgid "Vientiane" +msgstr "Vientiane" + +#. A city in Latvia +msgid "Liepāja" +msgstr "Liepāja" + +#. The capital of Latvia +msgid "Rīga" +msgstr "Riga" + +#. The capital of Lebanon. +#. "Beirut" is the traditional English name. +#. The local name is "Beyrouth". +#. +msgid "Beirut" +msgstr "Beirut" + +#. A city in Libya #, fuzzy -msgid "Al Fujayrah" -msgstr "Fujairah" +msgid "Baninah" +msgstr "Benina" -#. A city in Egypt -#: ../data/Locations.xml.in.h:132 +#. A city in Libya +msgid "Sabha" +msgstr "Sebha" + +#. The capital of Libya. +#. "Tripoli" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس". +#. +msgid "Tripoli" +msgstr "Tripoli" + +#. The capital of Liechtenstein +msgid "Vaduz" +msgstr "Vaduz" + +#. A city in Lithuania +msgid "Kaunas" +msgstr "Kaunas" + +#. A city in Lithuania +msgid "Palanga" +msgstr "Palanga" + +#. The capital of Lithuania +msgid "Vilnius" +msgstr "Wilna" + +#. A city in Lithuania +msgid "Šiauliai" +msgstr "Šiauliai" + +#. The capital of Luxembourg +#| msgid "Luxembourg" +msgctxt "City in Luxembourg" +msgid "Luxembourg" +msgstr "Luxemburg" + +#. The capital of Macau. +#. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门". +#. +#| msgid "Macau" +msgctxt "City in Macau" +msgid "Macau" +msgstr "Macau" + +#. A city in Macau. +#. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔". +#. +msgid "Taipa" +msgstr "Taipa" + +#. A city in Macedonia +msgid "Ohrid" +msgstr "Ohrid" + +#. The capital of Macedonia +msgid "Skopje" +msgstr "Skopje" + +#. A city in Madagascar +msgid "Ankarena" +msgstr "Ankeny" + +#. The capital of Madagascar +msgid "Antananarivo" +msgstr "Antananarivo" + +#. A city in Madagascar +msgid "Antsiranana" +msgstr "Antsirabe" + +#. A city in Madagascar +msgid "Fasenina-Ampasy" +msgstr "Fasenina-Ampasy" + +#. A city in Madagascar +msgid "Mahajanga" +msgstr "Mahajanga" + +#. A city in Madagascar +msgid "Toamasina" +msgstr "Tasmanien" + +#. A city in Madagascar +msgid "Tolanaro" +msgstr "Tolanaro" + +#. A city in Malaysia +msgid "Bintulu" +msgstr "Bintulu" + +#. A city in Malaysia +#| msgid "George Town" +msgctxt "City in Malaysia" +msgid "George Town" +msgstr "George Town" + +#. A city in Malaysia +msgid "Johor Bahru" +msgstr "Johor Bahru" + +#. A city in Malaysia +msgid "Klang" +msgstr "Klang" + +#. A city in Malaysia #, fuzzy -msgid "Al Ghardaqah" -msgstr "Ghardaïa" +msgid "Kota Baharu" +msgstr "Kota Bharu" -#. A city in Bahrain. -#. The name is also written "الحد". +#. A city in Malaysia +msgid "Kota Kinabalu" +msgstr "Kota Kinabalu" + +#. A city in Malaysia +msgid "Kuah" +msgstr "Kuah" + +#. The capital of Malaysia +msgid "Kuala Lumpur" +msgstr "Kuala Lumpur" + +#. A city in Malaysia +msgid "Kuantan" +msgstr "Kuantan" + +#. A city in Malaysia +msgid "Kuching" +msgstr "Kuching" + +#. A city in Malaysia +msgid "Kudat" +msgstr "Kudat" + +#. A city in Malaysia +msgid "Melaka" +msgstr "Melaka" + +#. A city in Malaysia +msgid "Miri" +msgstr "Miri" + +#. A city in Malaysia +msgid "Sandakan" +msgstr "Sandakan" + +#. A city in Malaysia +msgid "Sepang" +msgstr "Sepang" + +#. A city in Malaysia +msgid "Sibu" +msgstr "Sibu" + +#. A city in Malaysia +msgid "Sitiawan" +msgstr "Sitiawan" + +#. A city in Malaysia +msgid "Tawau" +msgstr "Tawau" + +#. A city in Malaysia +#| msgid "Victoria" +msgctxt "City in Malaysia" +msgid "Victoria" +msgstr "Victoria" + +#. The capital of the Maldives. +#. "Male" is the traditional English name. +#. The local name in Dhivehi is "Maale". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:136 -msgid "Al Hadd" -msgstr "Al Hadd" +msgid "Male" +msgstr "Male" + +#. A city in Malta +msgid "Luqa" +msgstr "Luqa" + +#. The capital of Malta +msgid "Valletta" +msgstr "Valletta" + +#. The capital of the Marshall Islands +msgid "Majuro" +msgstr "Majuro" + +#. The capital of Martinique +msgid "Fort-de-France" +msgstr "Fort-de-France" + +#. A city in Martinique +msgid "Le Lamentin" +msgstr "Le Lamentin" + +#. A city in Mauritania +msgid "Nouadhibou" +msgstr "Nouadhibou" + +#. The capital of Mauritania +msgid "Nouakchott" +msgstr "Nouakchott" + +#. A city in Mauritius +msgid "Plaisance" +msgstr "Plaisance" + +#. The capital of Mauritius +msgid "Port Louis" +msgstr "Port Louis" + +#. A city in Mauritius +msgid "Port Mathurin" +msgstr "Port Mathurin" + +#. A city in Mayotte +msgid "Dzaoudzi" +msgstr "" + +#. The capital of Mayotte +msgid "Mamoudzou" +msgstr "Mamoudzou" + +#. A city in Guerrero in Mexico +msgid "Acapulco" +msgstr "Acapulco" + +#. A city in Aguascalientes in Mexico +#| msgid "Aguascalientes" +msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico" +msgid "Aguascalientes" +msgstr "Aguascalientes" + +#. A city in Campeche in Mexico +#| msgid "Campeche" +msgctxt "City in Campeche, Mexico" +msgid "Campeche" +msgstr "Campeche" + +#. A city in Quintana Roo in Mexico +msgid "Cancún" +msgstr "Cancún" + +#. A city in Campeche in Mexico +msgid "Carmen" +msgstr "Carmen" + +#. A city in Quintana Roo in Mexico +msgid "Chetumal" +msgstr "Chetumal" + +#. A city in Yucatán in Mexico +msgid "Chichén-Itzá" +msgstr "Chichén-Itzá" + +#. A city in Chihuahua in Mexico +#| msgid "Chihuahua" +msgctxt "City in Chihuahua, Mexico" +msgid "Chihuahua" +msgstr "Chihuahua" + +#. A city in México in Mexico. +#. One of several cities in Mexico called "Juárez". +#. +msgid "Ciudad Juárez" +msgstr "Ciudad Juárez" + +#. A city in Sonora in Mexico +msgid "Ciudad Obregón" +msgstr "Ciudad Obregón" + +#. A city in Tamaulipas in Mexico +msgid "Ciudad Victoria" +msgstr "Ciudad Victoria" + +#. A city in Colima in Mexico +#| msgid "Colima" +msgctxt "City in Colima, Mexico" +msgid "Colima" +msgstr "Colima" + +#. A city in Quintana Roo in Mexico +msgid "Cozumel" +msgstr "Cozumel" + +#. A city in Morelos in Mexico +msgid "Cuernavaca" +msgstr "Cuernavaca" + +#. A city in Sinaloa in Mexico +msgid "Culiacán" +msgstr "Culiacán" + +#. A city in Durango in Mexico +#| msgid "Durango" +msgctxt "City in Durango, Mexico" +msgid "Durango" +msgstr "Durango" + +#. A city in Oaxaca in Mexico +msgid "El Zapote" +msgstr "El Zapote" + +#. A city in Jalisco in Mexico +msgid "Guadalajara" +msgstr "Guadalajara" + +#. A city in Sonora in Mexico +msgid "Guaymas" +msgstr "Guaymas" + +#. A city in Sonora in Mexico +msgid "Hermosillo" +msgstr "Hermosillo" + +#. A city in Guerrero in Mexico +msgid "Ixtapa" +msgstr "Ixtapa" + +#. A city in Oaxaca in Mexico +msgid "Ixtepec" +msgstr "Ixtepec" + +#. A city in Baja California Sur in Mexico +#| msgid "La Paz" +msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico" +msgid "La Paz" +msgstr "La Paz" + +#. A city in Oaxaca in Mexico +msgid "Laguna Tepic" +msgstr "Laguna Tepic" + +#. A city in Guanajuato in Mexico +#| msgid "León" +msgctxt "City in Guanajuato, Mexico" +msgid "León" +msgstr "Leon" + +#. A city in Baja California Sur in Mexico +msgid "Loreto" +msgstr "Loreto" + +#. A city in Sinaloa in Mexico +msgid "Los Mochis" +msgstr "Los Mochis" + +#. A city in Colima in Mexico +#| msgid "Manzanillo" +msgctxt "City in Colima, Mexico" +msgid "Manzanillo" +msgstr "Manzanillo" + +#. A city in Tamaulipas in Mexico +msgid "Matamoros" +msgstr "Matamoros" + +#. A city in Sinaloa in Mexico +msgid "Mazatlán" +msgstr "Mazatlán" + +#. A city in Baja California in Mexico +msgid "Mexicali" +msgstr "Mesicali" + +#. The capital of Mexico. +#. "Mexico City" is the traditional English name. +#. The local name in Spanish is "México". +#. +msgid "Mexico City" +msgstr "Mexiko-Stadt" + +#. A city in Veracruz in Mexico +msgid "Minatitlán" +msgstr "Minatitlán" + +#. A city in Coahuila in Mexico +msgid "Monclova" +msgstr "Monclova" + +#. A city in Nuevo León in Mexico +msgid "Monterrey" +msgstr "Monterrey" + +#. A city in Michoacán in Mexico +msgid "Morelia" +msgstr "Morelia" + +#. A city in Yucatán in Mexico +#| msgid "Mérida" +msgctxt "City in Yucatán, Mexico" +msgid "Mérida" +msgstr "Mérida" + +#. A city in Tamaulipas in Mexico +msgid "Nuevo Laredo" +msgstr "Nuevo Laredo" + +#. A city in Oaxaca in Mexico +#| msgid "Oaxaca" +msgctxt "City in Oaxaca, Mexico" +msgid "Oaxaca" +msgstr "Oaxaca" + +#. A city in Coahuila in Mexico +msgid "Piedras Negras" +msgstr "Piedras Negras" + +#. A city in Veracruz in Mexico. +#. One of several cities in Mexico called "Poza Rica". +#. +msgid "Poza Rica de Hidalgo" +msgstr "Poza Rica de Hidalgo" + +#. A city in Puebla in Mexico +#| msgid "Puebla" +msgctxt "City in Puebla, Mexico" +msgid "Puebla" +msgstr "Puebla" + +#. A city in Oaxaca in Mexico +msgid "Puerto Escondido" +msgstr "Puerto Escondido" + +#. A city in Jalisco in Mexico +msgid "Puerto Vallarta" +msgstr "Puerto Vallarta" + +#. A city in Querétaro in Mexico +#| msgid "Querétaro" +msgctxt "City in Querétaro, Mexico" +msgid "Querétaro" +msgstr "Queretaro" + +#. A city in Tamaulipas in Mexico +msgid "Reynosa" +msgstr "Reynosa" + +#. A city in Coahuila in Mexico +msgid "Saltillo" +msgstr "Saltillo" + +#. A city in Baja California Sur in Mexico +msgid "San José del Cabo" +msgstr "San José del Cabo" + +#. A city in San Luis Potosí in Mexico +#| msgid "San Luis Potosí" +msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico" +msgid "San Luis Potosí" +msgstr "San Luis Potosí" + +#. A city in Tamaulipas in Mexico +msgid "Tampico" +msgstr "Tam-pico" + +#. A city in Chiapas in Mexico +msgid "Tapachula" +msgstr "Tapachula" + +#. A city in Baja California in Mexico +msgid "Tijuana" +msgstr "Tijuana" + +#. A city in México in Mexico +msgid "Toluca" +msgstr "Toluca" + +#. A city in Coahuila in Mexico +msgid "Torreón" +msgstr "Torreón" + +#. A city in Chiapas in Mexico +msgid "Tuxtla" +msgstr "Tuxtla" + +#. A city in Michoacán in Mexico +msgid "Uruapan" +msgstr "Uruapán del Progreso" + +#. A city in Veracruz in Mexico +#| msgid "Veracruz" +msgctxt "City in Veracruz, Mexico" +msgid "Veracruz" +msgstr "Veracruz" + +#. A city in Tabasco in Mexico +msgid "Villahermosa" +msgstr "Villahermosa" + +#. A city in Zacatecas in Mexico +#| msgid "Zacatecas" +msgctxt "City in Zacatecas, Mexico" +msgid "Zacatecas" +msgstr "Zacatecas" + +#. The capital of the Federated States of Micronesia +msgid "Palikir" +msgstr "Palikir" + +#. The capital of Moldova +msgid "Chişinău" +msgstr "Chişinău" + +#. The capital of Monaco +#| msgid "Monaco" +msgctxt "City in Monaco" +msgid "Monaco" +msgstr "Monaco" + +#. The capital of Mongolia. +#. The name is also written "Улаанбаатар". +#. +msgid "Ulaanbaatar" +msgstr "Ulan-Bator" + +#. A city in Montenegro +msgid "Podgorica" +msgstr "Podgorica" + +#. A city in Montenegro +msgid "Tivat" +msgstr "Tivat" + +#. A city in Morocco +msgid "Agadir" +msgstr "Agadir" #. A city in Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:138 msgid "Al Hoceima" msgstr "Al Hoceima" -#. A city in Yemen -#: ../data/Locations.xml.in.h:140 -msgid "Al Hudaydah" -msgstr "Al Hudaydah" +#. A city in Morocco +msgid "Casablanca" +msgstr "Casablanca" -#. A city in Jordan -#: ../data/Locations.xml.in.h:142 -msgid "Al Jizah" -msgstr "Al Jizah" +#. A city in Morocco +msgid "Fes" +msgstr "Fes" -#. A city in Egypt -#: ../data/Locations.xml.in.h:144 -msgid "Al Qabuti" -msgstr "Al Qabuti" +#. A city in Morocco +msgid "Marrakech" +msgstr "Marrakesch" -#. A city in Syria -#: ../data/Locations.xml.in.h:146 +#. A city in Morocco +msgid "Meknes" +msgstr "Meknes" + +#. A city in Morocco +msgid "Nador" +msgstr "Nador" + +#. A city in Morocco #, fuzzy -msgid "Al Qamishli" -msgstr "Kamishli" +msgid "Nouaseur" +msgstr "Nouasseur" + +#. A city in Morocco +msgid "Ouarzazat" +msgstr "Ouarzazat" + +#. A city in Morocco +msgid "Oujda" +msgstr "Oujda" + +#. The capital of Morocco +msgid "Rabat" +msgstr "Rabat" + +#. A city in Morocco. +#. "Tangier" is the traditional English name. +#. The local name is "Tanger". +#. +msgid "Tangier" +msgstr "Tangier" + +#. A city in Morocco +msgid "Tetouan" +msgstr "Tetouan" + +#. A city in Mozambique +msgid "Beira" +msgstr "Beira" + +#. A city in Mozambique +msgid "Chimoio" +msgstr "Chimoio" + +#. A city in Mozambique +msgid "Inhambane" +msgstr "Inhambane" + +#. A city in Mozambique +msgid "Lichinga" +msgstr "Lichinga" + +#. The capital of Mozambique +msgid "Maputo" +msgstr "Maputo" + +#. A city in Mozambique +msgid "Nampula" +msgstr "Nampula" + +#. A city in Mozambique +msgid "Pemba" +msgstr "Pemba" + +#. A city in Mozambique +msgid "Quelimane" +msgstr "Quelimane" + +#. A city in Mozambique +msgid "Tete" +msgstr "Tete" + +#. The capital of Myanmar. +#. "Rangoon" is the traditional English name. +#. The local name in Burmese is "Yangon". +#. +msgid "Rangoon" +msgstr "Rangoon" + +#. The capital of Namibia +msgid "Windhoek" +msgstr "Windhoek" + +#. The capital of Nepal. +#. The local name in Nepali is "काठमाडौं". +#. +msgid "Kathmandu" +msgstr "Kathmandu" + +#. The capital of the Netherlands +msgid "Amsterdam" +msgstr "Amsterdam" + +#. A city in the Netherlands +msgid "De Kooy" +msgstr "De Kooy" + +#. A city in the Netherlands +msgid "Deelen" +msgstr "Deelen" + +#. A city in the Netherlands +msgid "Eindhoven" +msgstr "Eindhoven" + +#. A city in the Netherlands +msgid "Gilze" +msgstr "Gilze" + +#. A city in the Netherlands +msgid "Groningen" +msgstr "Groningen" + +#. A city in the Netherlands +msgid "Leeuwarden" +msgstr "Leeuwarden" + +#. A city in the Netherlands +msgid "Maastricht" +msgstr "Maastricht" + +#. A city in the Netherlands +msgid "Oost-Vlieland" +msgstr "Oost-Vlieland" + +#. A city in the Netherlands +msgid "Rotterdam" +msgstr "Rotterdam" + +#. A city in the Netherlands +msgid "Soesterberg" +msgstr "Soesterberg" + +#. The capital of the Netherlands. +#. "The Hague" is the traditional English name. +#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage". +#. +msgid "The Hague" +msgstr "Den Haag" + +#. A city in the Netherlands +msgid "Valkenburg" +msgstr "Valkenburg" + +#. A city in the Netherlands +msgid "Volkel" +msgstr "Volkel" + +#. A city in the Netherlands +msgid "Woensdrecht" +msgstr "Woensdrecht" + +#. A city in the Netherlands Antilles +msgid "Benners" +msgstr "Benners" + +#. A city in the Netherlands Antilles +msgid "Cupe Coy" +msgstr "Cupe Coy" + +#. A city in the Netherlands Antilles +msgid "Dorp Nikiboko" +msgstr "Dorp Nikiboko" + +#. A city in the Netherlands Antilles +msgid "Gato" +msgstr "Gato" + +#. A city in New Caledonia +#, fuzzy +msgid "Karenga" +msgstr "Karonga" + +#. The capital of New Caledonia +msgid "Nouméa" +msgstr "Nouméa" + +#. A city in New Zealand +msgid "Auckland" +msgstr "Auckland" + +#. A city in New Zealand +msgid "Christchurch" +msgstr "Christchurch" + +#. The capital of New Zealand +msgid "Wellington" +msgstr "Wellington" + +#. A city in Nicaragua +msgid "Bluefields" +msgstr "Bluefields" + +#. A city in Nicaragua +msgid "Chinandega" +msgstr "Chinandega" + +#. A city in Nicaragua +msgid "Jinotega" +msgstr "Jinotega" + +#. A city in Nicaragua +msgid "Juigalpa" +msgstr "Juigalpa" + +#. The capital of Nicaragua +msgid "Managua" +msgstr "Managua" + +#. A city in Nicaragua +msgid "Puerto Cabezas" +msgstr "Puerto Cabezas" + +#. A city in Nicaragua +msgid "Rivas" +msgstr "Rivas" + +#. A city in Niger +msgid "Agadez" +msgstr "Agadez" + +#. The capital of Niger +msgid "Niamey" +msgstr "Niamey" + +#. A city in Niger +msgid "Zinder" +msgstr "Zinder" + +#. A city in Nigeria +msgid "Ibadan" +msgstr "Ibadan" + +#. A city in Nigeria +msgid "Ikeja" +msgstr "Ikeja" + +#. A city in Nigeria +msgid "Ilorin" +msgstr "Ilorin" + +#. A city in Nigeria +msgid "Kaduna" +msgstr "Kaduna" + +#. A city in Nigeria +msgid "Kano" +msgstr "Kano" + +#. A city in Nigeria +msgid "Port Harcourt" +msgstr "Port Harcourt" + +#. The capital of Niue +msgid "Alofi" +msgstr "Alofi" + +#. A city in Norfolk Island +#| msgid "Kingston" +msgctxt "City in Norfolk Island" +msgid "Kingston" +msgstr "Kingston" + +#. A city in the Northern Mariana Islands +msgid "Chalan Kanoa" +msgstr "Chalan Kanoa" + +#. A city in Norway +msgid "Alta" +msgstr "Alta" + +#. A city in Norway +msgid "Berlevåg" +msgstr "Berlevåg" + +#. A city in Norway +msgid "Bodø" +msgstr "Bodø" + +#. A city in Norway +msgid "Bolle" +msgstr "Bolle" + +#. A city in Norway +msgid "Boltåsen" +msgstr "Boltasen" + +#. A city in Norway +msgid "Brønnøysund" +msgstr "Bronnoysund" + +#. A city in Norway +msgid "Båtsfjord" +msgstr "Båtsfjord" + +#. A city in Norway +msgid "Dalem" +msgstr "Dalem" + +#. A city in Norway +msgid "Djupdalen" +msgstr "Djupdalen" + +#. A city in Norway +msgid "Eldskog" +msgstr "Eldskog" + +#. A city in Norway +msgid "Fagernes" +msgstr "Fagernes" + +#. A city in Norway +msgid "Fiskenes" +msgstr "Fiskenes" + +#. A city in Norway +msgid "Flesland" +msgstr "Flesland" + +#. A city in Norway +msgid "Florø" +msgstr "Florø" + +#. A city in Norway +msgid "Førde" +msgstr "Forde" + +#. A city in Norway +msgid "Gardermoen" +msgstr "Gardermoen" + +#. A city in Norway +msgid "Hammerfest" +msgstr "Hammerfest" + +#. A city in Norway +msgid "Hasvik" +msgstr "Hasvik" + +#. A city in Norway +msgid "Haugesund" +msgstr "Haugesund" + +#. A city in Norway +msgid "Holm" +msgstr "Holm" + +#. A city in Norway +msgid "Honningsvåg" +msgstr "Honningsvag" + +#. A city in Norway +msgid "Kirkenes" +msgstr "Kirkenes" + +#. A city in Norway +msgid "Kjevik" +msgstr "Kjevik" + +#. A city in Norway +msgid "Kristiansund" +msgstr "Kristiansund" + +#. A city in Norway +msgid "Langenes" +msgstr "Langenes" + +#. A city in Norway +msgid "Mehamn" +msgstr "Mehamn" + +#. A city in Norway +msgid "Molde" +msgstr "Molde" + +#. A city in Norway +msgid "Mosjøen" +msgstr "Mosjøen" + +#. A city in Norway +msgid "Namsos" +msgstr "Namsos" + +#. A city in Norway +msgid "Narvik" +msgstr "Narvik" + +#. A city in Norway +msgid "Notodden" +msgstr "Notodden" + +#. A city in Norway +msgid "Oseberg" +msgstr "Oseberg" + +#. The capital of Norway +msgid "Oslo" +msgstr "Oslo" + +#. A city in Norway +msgid "Rygge" +msgstr "Rygge" + +#. A city in Norway +msgid "Røros" +msgstr "Røros" + +#. A city in Norway +msgid "Rørvik" +msgstr "Rørvik" + +#. A city in Norway +msgid "Røssvoll" +msgstr "Røssvoll" + +#. A city in Norway +msgid "Røst" +msgstr "Røst" + +#. A city in Norway +msgid "Sandane" +msgstr "Sandane" + +#. A city in Norway +msgid "Skagen" +msgstr "Skagen" + +#. A city in Norway +msgid "Skien" +msgstr "Skien" + +#. A city in Norway +msgid "Sola" +msgstr "Sola" + +#. A city in Norway +msgid "Stokka" +msgstr "Stokka" + +#. A city in Norway +msgid "Svartnes" +msgstr "Svartnes" + +#. A city in Norway +msgid "Svolvær" +msgstr "Svolvær" + +#. A city in Norway +msgid "Sørkjosen" +msgstr "Sørkjosen" + +#. A city in Norway +msgid "Torp" +msgstr "Torp" + +#. A city in Norway +msgid "Trondheim" +msgstr "Trondheim" + +#. A city in Norway +msgid "Vadsø" +msgstr "Vadsø" + +#. A city in Norway +msgid "Ålesund" +msgstr "Aalesund" + +#. A city in Norway +msgid "Ørsta" +msgstr "Ørsta" + +#. A city in Oman +msgid "Mu'askar al Murtafi'ah" +msgstr "" + +#. The capital of Oman. +#. "Muscat" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Masqat". +#. +msgid "Muscat" +msgstr "Muscat" + +#. A city in Oman +msgid "Salalah" +msgstr "Salalah" + +#. The capital of Pakistan +msgid "Islamabad" +msgstr "Islamabad" + +#. A city in Pakistan +msgid "Karachi" +msgstr "Karachi" + +#. A city in Pakistan +msgid "Lahore" +msgstr "Lahore" + +#. A city in Pakistan +msgid "Nawabshah" +msgstr "Nawabshah" + +#. The capital of Palau +msgid "Koror" +msgstr "Tororo" + +#. The capital of Palau +msgid "Melekeok" +msgstr "Melekeok" + +#. A city in Panama +msgid "David" +msgstr "David" + +#. A city in Panama +msgid "Fuerte Kobbe" +msgstr "Fuerte Kobbe" + +#. The capital of Panama +msgid "Panamá" +msgstr "Panamá" + +#. A city in Panama +msgid "Tocumen" +msgstr "Tocumen" + +#. The capital of Papua New Guinea +msgid "Port Moresby" +msgstr "Port Moresby" + +#. A city in Papua New Guinea +msgid "Wewak" +msgstr "Wewak" + +#. The capital of Paraguay +msgid "Asunción" +msgstr "Asunción" + +#. A city in Paraguay +msgid "Colonia Félix de Azara" +msgstr "Colonia Félix de Azara" + +#. A city in Peru +#, fuzzy +msgid "Andahuaylas" +msgstr "Andahuaylas" + +#. A city in Peru +msgid "Arequipa" +msgstr "Arequipa" + +#. A city in Peru +msgid "Ayacucho" +msgstr "Ayacucho" + +#. A city in Peru +msgid "Cajamarca" +msgstr "Cajamarca" + +#. A city in Peru +msgid "Chiclayo" +msgstr "Chiclayo" + +#. A city in Peru +msgid "Cusco" +msgstr "Cusco" + +#. A city in Peru +msgid "Iquitos" +msgstr "Iquitos" + +#. A city in Peru +msgid "Juanjuí" +msgstr "Juanjui" + +#. A city in Peru +msgid "Juliaca" +msgstr "Juliaca" + +#. The capital of Peru +#| msgid "Lima" +msgctxt "City in Peru" +msgid "Lima" +msgstr "Lima" + +#. A city in Peru +msgid "Pisco" +msgstr "Pisco" + +#. A city in Peru +msgid "Pucallpa" +msgstr "Pucallpa" + +#. A city in Peru +msgid "Puerto Maldonado" +msgstr "Puerto Maldonado" + +#. A city in Peru +msgid "Tacna" +msgstr "Tacna" + +#. A city in Peru +msgid "Talara" +msgstr "Talara" + +#. A city in Peru +msgid "Tarapoto" +msgstr "Tarapoto" + +#. A city in Peru +msgid "Tingo María" +msgstr "Tingo Maria" + +#. A city in Peru +msgid "Trujillo" +msgstr "Trujillo" + +#. A city in Peru +msgid "Tumbes" +msgstr "Tumbes" + +#. A city in Peru +msgid "Yurimaguas" +msgstr "Yurimaguas" + +#. A city in the Philippines +msgid "Angeles" +msgstr "Angeles" + +#. A city in the Philippines +msgid "Davao" +msgstr "Davao" + +#. A city in the Philippines +msgid "Laoag" +msgstr "Laoag" + +#. The capital of the Philippines +msgid "Manila" +msgstr "Manila" + +#. A city in the Philippines +msgid "Masbate" +msgstr "Masbate" + +#. A city in the Philippines +msgid "Pildira" +msgstr "Pildira" + +#. A city in the Philippines +msgid "Subic" +msgstr "Subic" + +#. A city in the Philippines +msgid "Zamboanga City" +msgstr "Zamboanga" + +#. A city in Poland +msgid "Gdańsk" +msgstr "Danzig" + +#. A city in Poland +msgid "Katowice" +msgstr "Kattowitz" + +#. A city in Poland +msgid "Kraków" +msgstr "Krakau" + +#. A city in Poland +msgid "Poznań" +msgstr "Posen" + +#. A city in Poland +msgid "Rzeszów" +msgstr "Rzeszów" + +#. A city in Poland +msgid "Szczecin" +msgstr "Stettin" + +#. The capital of Poland. +#. "Warsaw" is the traditional English name. +#. The local name in Polish is "Warszawa". +#. +#| msgid "Warsaw" +msgctxt "City in Poland" +msgid "Warsaw" +msgstr "Warschau" + +#. A city in Poland +msgid "Warszawa" +msgstr "Warschau" + +#. A city in Poland +msgid "Wrocław" +msgstr "Breslau" + +#. A city in Portugal +msgid "Beja" +msgstr "Beja" + +#. A city in Portugal +msgid "Castelo Branco" +msgstr "Castelo Branco" + +#. A city in Portugal +msgid "Faro" +msgstr "Faro" + +#. A city in Portugal +msgid "Flor da Rosa" +msgstr "Flor da Rosa" + +#. A city in Portugal +msgid "Lajes" +msgstr "Lajes" + +#. The capital of Portugal. +#. "Lisbon" is the traditional English name. +#. The local name in Portuguese is "Lisboa". +#. +msgid "Lisbon" +msgstr "Lissabon" + +#. A city in Portugal +msgid "Monte Real" +msgstr "Monte Real" + +#. A city in Portugal +msgid "Montijo" +msgstr "Montijo" + +#. A city in Portugal +msgid "Ovar" +msgstr "Ovar" + +#. A city in Portugal +msgid "Ponta Delgada" +msgstr "Ponta Delgada" + +#. A city in Portugal +msgid "Porto" +msgstr "Porto" + +#. A city in Portugal +msgid "Porto Santo" +msgstr "Porto Santo" + +#. A city in Portugal. +#. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz". +#. +msgid "Santa Cruz das Flores" +msgstr "Santa Cruz das Flores" + +#. A city in Portugal +msgid "Sintra" +msgstr "Sintra" + +#. A city in Portugal +msgid "Água de Pena" +msgstr "Água de Pena" + +#. A city in Puerto Rico +msgid "Carolina" +msgstr "Carolina" + +#. A city in Puerto Rico +msgid "Ponce" +msgstr "Ponce" + +#. A city in Puerto Rico +msgid "Rafael Hernandez" +msgstr "Rafael Hernandez" + +#. A city in Puerto Rico +msgid "San Juan" +msgstr "San Juan" + +#. The capital of Qatar. +#. "Doha" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة". +#. +msgid "Doha" +msgstr "Doha" + +#. A city in Romania +msgid "Arad" +msgstr "Arad" + +#. A city in Romania +msgid "Bacău" +msgstr "Bacău" + +#. A city in Romania +msgid "Baia Mare" +msgstr "Baia Mare" + +#. The capital of Romania. +#. "Bucharest" is the traditional English name. +#. The local name in Romanian is "Bucureşti". +#. +msgid "Bucharest" +msgstr "Bukarest" + +#. A city in Romania +msgid "Cluj-Napoca" +msgstr "Cluj-Napoca" + +#. A city in Romania +msgid "Craiova" +msgstr "Craiova" + +#. A city in Romania +msgid "Iaşi" +msgstr "Iaşi" + +#. A city in Romania +msgid "Mihail Kogălniceanu" +msgstr "Mihail Kogalniceanu" + +#. A city in Romania +msgid "Oradea" +msgstr "Oradea" + +#. A city in Romania +msgid "Satu Mare" +msgstr "Satu Mare" + +#. A city in Romania +msgid "Sibiu" +msgstr "Sibiu" + +#. A city in Romania +msgid "Suceava" +msgstr "Suceava" + +#. A city in Romania +msgid "Timişoara" +msgstr "Timişoara" + +#. A city in Romania +msgid "Tulcea" +msgstr "Tulcea" + +#. A city in Romania +msgid "Târgu-Mureş" +msgstr "Târgu-Mureş" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Абакан". +#. +msgid "Abakan" +msgstr "Abakan" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Адлер". +#. +msgid "Adler" +msgstr "Adler" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Анадырь". +#. +msgid "Anadyr'" +msgstr "Anadyr" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Анапа". +#. +msgid "Anapa" +msgstr "Anapa" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Архангельск". +#. +msgid "Arkhangel'sk" +msgstr "Archangelsk" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Астрахань". +#. +msgid "Astrakhan'" +msgstr "Astrachan" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Барнаул". +#. +msgid "Barnaul" +msgstr "Barnaul" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Брацк". +#. +msgid "Bratsk" +msgstr "Brjansk" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Брянск". +#. +msgid "Bryansk" +msgstr "Brjansk" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Челябинск". +#. +msgid "Chelyabinsk" +msgstr "Chelyabinsk" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Чита". +#. +msgid "Chita" +msgstr "Chita" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Чульман". +#. +msgid "Chul'man" +msgstr "Cul'Man" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Энгельс". +#. +msgid "Engel's" +msgstr "Engels" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Иркуцк". +#. +msgid "Irkutsk" +msgstr "Irkutsk" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Калининград". +#. +msgid "Kaliningrad" +msgstr "Kaliningrad (Königsberg)" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Казань". +#. +msgid "Kazan'" +msgstr "Kasan" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Кемерово". +#. +msgid "Kemerovo" +msgstr "Kemerowo" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Хабаровск". +#. +msgid "Khabarovsk" +msgstr "Chabarowsk" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск". +#. +msgid "Khanty-Mansiysk" +msgstr "Chanty-Mansisk" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Краснодар". +#. +msgid "Krasnodar" +msgstr "Krasnodar" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Магадан". +#. +msgid "Magadan" +msgstr "Magadan" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Минеральные Воды". +#. +msgid "Mineral'nyye Vody" +msgstr "Mineralnye Vody" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Мирный". +#. +msgid "Mirnyy" +msgstr "Mirny" + +#. The capital of Russia. +#. "Moscow" is the traditional English name. +#. The local name in Russian is "Moskva / Москва". +#. +#| msgid "Moscow" +msgctxt "City in Russia" +msgid "Moscow" +msgstr "Moskau" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Мурманск". +#. +msgid "Murmansk" +msgstr "Murmansk" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Нальчик". +#. +#, fuzzy +msgid "Nal'chik" +msgstr "Nal'chik" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Нижневартовск". +#. +msgid "Nizhnevartovsk" +msgstr "Nishnewartowsk" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Новокузнецк". +#. +msgid "Novokuznetsk" +msgstr "Nowokusnezk" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Новосибирск". +#. +msgid "Novosibirsk" +msgstr "Nowosibirsk" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Омск". +#. +msgid "Omsk" +msgstr "Omsk" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Оренбург". +#. +msgid "Orenburg" +msgstr "Orenburg" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Пенза". +#. +msgid "Penza" +msgstr "Penza" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Пермь". +#. +msgid "Perm'" +msgstr "Perm" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский". +#. +msgid "Petropavlovsk" +msgstr "Petropawlovsk" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону". +#. +msgid "Rostov" +msgstr "Rostow" + +#. A city in Russia. +#. "Saint Petersburg" is the traditional English name. +#. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg / +#. Санкт-Петербург". +#. +msgid "Saint Petersburg" +msgstr "Sankt Petersburg" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Самара". +#. +msgid "Samara" +msgstr "Samara" + +#. A city in Russia +msgid "Saratov" +msgstr "Saratow" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Ставрополь". +#. +msgid "Stavropol'" +msgstr "Stawropol" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Стригино". +#. +msgid "Strigino" +msgstr "Strigino" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Сургут". +#. +msgid "Surgut" +msgstr "Surgut" + +#. A city in Russia +msgid "Syktyvkar" +msgstr "Syktywkar" + +#. A city in Russia +msgid "Tiksi" +msgstr "Tiksi" + +#. A city in Russia +msgid "Udachnyy" +msgstr "" + +#. A city in Russia +msgid "Ufa" +msgstr "Ufa" + +#. A city in Russia +msgid "Ul'yanovsk" +msgstr "Uljanowsk" + +#. A city in Russia +msgid "Ulan-Ude" +msgstr "Ulan-Ude" + +#. A city in Russia +msgid "Velikiye Luki" +msgstr "Velikiye Luki" + +#. A city in Russia +msgid "Vladivostok" +msgstr "Wladiwostok" + +#. A city in Russia +msgid "Volgograd" +msgstr "Wolgograd " + +#. A city in Russia +msgid "Voronezh" +msgstr "Woronesh" + +#. A city in Russia +msgid "Yakutsk" +msgstr "Jakutsk" + +#. A city in Russia +msgid "Yekaterinburg" +msgstr "Ekaterinburg" + +#. A city in Russia +msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" +msgstr "Jushno-Sachalinsk" + +#. The capital of Réunion +msgid "Saint-Denis" +msgstr "Saint-Denis" + +#. A city in Réunion +#| msgid "Saint-Pierre" +msgctxt "City in Réunion" +msgid "Saint-Pierre" +msgstr "Saint-Pierre" + +#. A city in Saint Helena +#| msgid "Georgetown" +msgctxt "City in Saint Helena" +msgid "Georgetown" +msgstr "Georgetown" + +#. The capital of Saint Kitts and Nevis +msgid "Basseterre" +msgstr "Basseterre" + +#. A city in Saint Kitts and Nevis +msgid "Golden Rock" +msgstr "Golden Rock" + +#. A city in Saint Kitts and Nevis +#| msgid "Newcastle" +msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis" +msgid "Newcastle" +msgstr "Newcastle" + +#. The capital of Saint Lucia +msgid "Castries" +msgstr "Castries" + +#. A city in Saint Lucia +msgid "Pointe Sable" +msgstr "Pointe Sable" + +#. A city in Saint Lucia +msgid "Vigie" +msgstr "Vigie" + +#. The capital of Saint Pierre and Miquelon +#| msgid "Saint-Pierre" +msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon" +msgid "Saint-Pierre" +msgstr "Saint-Pierre" + +#. A city in Saint Vincent and the Grenadines +msgid "Arnos Vale" +msgstr "Arnos Vale" + +#. The capital of Saint Vincent and the Grenadines +msgid "Kingstown" +msgstr "Kingstown" + +#. The capital of Samoa +msgid "Apia" +msgstr "Apia" + +#. The capital of San Marino +#| msgid "San Marino" +msgctxt "City in San Marino" +msgid "San Marino" +msgstr "San Marino" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "'Ar'ar" +msgstr "Arar" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Abha" +msgstr "Abha" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Ad Dalfa'ah" +msgstr "" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Ad Dammam" +msgstr "Dammam" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Al 'Aqiq" +msgstr "Al 'Aqiq" #. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:148 msgid "Al Qaysumah" msgstr "El Qaysumah" #. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:150 #, fuzzy msgid "Al Qurayyat" msgstr "El Qaysumah" #. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:152 msgid "Al Wajh" msgstr "Al Wajh" #. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:154 msgid "Al Wuday'ah" msgstr "" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:156 -msgid "Alabama" -msgstr "Alabama" +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Ar Ruqayyiqah" +msgstr "" -#. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:158 -msgid "Alabaster" -msgstr "Alabaster" +#. A city in Saudi Arabia +#, fuzzy +msgid "At Ta'if" +msgstr "Taif" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:160 +#. A city in Saudi Arabia. +#. "Dhahran" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Az Zahran". +#. +msgid "Dhahran" +msgstr "Dhahran" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Ha'il" +msgstr "Ha'il" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Jiddah" +msgstr "Jeddah" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Jizan" +msgstr "Jizan" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Khamis Mushayt" +msgstr "Khamis Mushayt" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Masjid Ibn Rashid" +msgstr "" + +#. A city in Saudi Arabia. +#. "Mecca" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Makkah". +#. +msgid "Mecca" +msgstr "Mekka" + +#. A city in Saudi Arabia. +#. "Medina" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah". +#. +msgid "Medina" +msgstr "Medina" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Najran" +msgstr "Najrãn" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Qal'at Bishah" +msgstr "" + +#. A city in Saudi Arabia #, fuzzy -msgid "Alagoas" -msgstr "Algona" +msgid "Qara" +msgstr "Nara" -#. This represents the time zone in the Brazilian states of -#. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time" -#. for more details. This string is only used in places -#. where "Brazil" is already clear from context. +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Rafha" +msgstr "Rafha" + +#. The capital of Saudi Arabia. +#. "Riyadh" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Ar Riyad". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:166 -msgid "Alagoas, Sergipe" -msgstr "Alagoas, Sergipe" +msgid "Riyadh" +msgstr "Riad" -#. A city in Costa Rica -#: ../data/Locations.xml.in.h:168 +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Tabuk" +msgstr "Tabũk" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Tamrah" +msgstr "Tamrah" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Turayf" +msgstr "Turayf" + +#. A city in Saudi Arabia +msgid "Yanbu' al Bahr" +msgstr "Yanbu Al Bahr" + +#. A city in Senegal +msgid "Boukot Ouolof" +msgstr "Boukot Ouolof" + +#. The capital of Senegal +msgid "Dakar" +msgstr "Dakar" + +#. A city in Senegal +msgid "Saint-Louis" +msgstr "Saint-Louis" + +#. A city in Senegal +msgid "Tambacounda" +msgstr "Tambacounda" + +#. A city in Senegal +msgid "Ziguinchor" +msgstr "Ziguinchor" + +#. The capital of Serbia. +#. "Belgrade" is the traditional English name. +#. The local name in Serbian is "Beograd". +#. +msgid "Belgrade" +msgstr "Belgrad" + +#. A city in Serbia +msgid "Niš" +msgstr "Niš" + +#. A city in Serbia +msgid "Vršac" +msgstr "Vršac" + +#. A city in Serbia +msgid "Zemun" +msgstr "Zemun" + +#. A city in the Seychelles +msgid "Cascade" +msgstr "Cascade" + +#. The capital of the Seychelles +#| msgid "Victoria" +msgctxt "City in Seychelles" +msgid "Victoria" +msgstr "Victoria" + +#. The capital of Sierra Leone +msgid "Freetown" +msgstr "Freetown" + +#. A city in Sierra Leone +msgid "Lungi" +msgstr "Lungi" + +#. The capital of Singapore +#| msgid "Singapore" +msgctxt "City in Singapore" +msgid "Singapore" +msgstr "Singapur" + +#. The capital of Slovakia +msgid "Bratislava" +msgstr "Bratislava (Pressburg)" + +#. A city in Slovakia +msgid "Dolný Hričov" +msgstr "Dolný Hričov" + +#. A city in Slovakia +msgid "Kamenica nad Cirochou" +msgstr "Kamenica nad Cirochou" + +#. A city in Slovakia +msgid "Košice" +msgstr "Košice" + +#. A city in Slovakia +msgid "Lučenec" +msgstr "Lučenec" + +#. A city in Slovakia +msgid "Nitra" +msgstr "Nitra" + +#. A city in Slovakia +msgid "Piešťany" +msgstr "Piešťany" + +#. A city in Slovakia +msgid "Poprad" +msgstr "Poprad" + +#. A city in Slovakia +msgid "Prievidza" +msgstr "Prievidza" + +#. A city in Slovakia +msgid "Sliač" +msgstr "Sliač" + +#. The capital of Slovenia +msgid "Ljubljana" +msgstr "Ljubljana (Laibach)" + +#. A city in Slovenia +msgid "Maribor" +msgstr "Maribor (Marburg an der Drau) " + +#. A city in Slovenia +msgid "Portorož" +msgstr "Portorož" + +#. The capital of the Solomon Islands +msgid "Honiara" +msgstr "Honiara" + +#. A city in South Africa +msgid "Bloemfontein" +msgstr "Bloemfontein" + +#. A city in South Africa +msgid "Cape Town" +msgstr "Kapstadt" + +#. A city in South Africa +msgid "Durban" +msgstr "Durban" + +#. A city in South Africa +msgid "Johannesburg" +msgstr "Johannesburg" + +#. A city in South Africa +msgid "Klerksdorp" +msgstr "Klerksdorp" + +#. A city in South Africa +msgid "Port Elizabeth" +msgstr "Port Elizabeth" + +#. A city in South Africa +msgid "Potchefstroom" +msgstr "Potchefstroom" + +#. The capital of South Africa +msgid "Pretoria" +msgstr "Pretoria" + +#. A city in South Africa +msgid "Rustenburg" +msgstr "Rustenburg" + +#. A city in South Africa +msgid "Springs" +msgstr "Springs" + +#. A city in South Africa +msgid "Standerton" +msgstr "Standerton" + +#. A city in South Africa +msgid "Upington" +msgstr "Upington" + +#. A city in South Africa +msgid "Vereeniging" +msgstr "Vereeniging" + +#. A city in South Korea +msgid "Ch'ongju" +msgstr "Chungju" + +#. A city in South Korea +msgid "Cheju" +msgstr "Cheju" + +#. A city in South Korea +msgid "Inch'on" +msgstr "Inch'on" + +#. A city in South Korea +msgid "Kunsan" +msgstr "Kunsan" + +#. A city in South Korea. +#. The name is also written "오산". +#. +msgid "Osan" +msgstr "Osan" + +#. A city in South Korea +msgid "P'ohang" +msgstr "Pǒhang" + +#. A city in South Korea +msgid "P'yongt'aek" +msgstr "Pyongtaek" + +#. A city in South Korea +msgid "Pusan" +msgstr "Pusan" + +#. A city in South Korea +msgid "Sach'on" +msgstr "Sach'on" + +#. The capital of South Korea. +#. "Seoul" is the traditional English name. +#. The local name in Korean is "Soul". +#. +msgid "Seoul" +msgstr "Seoul" + +#. A city in South Korea +msgid "Taegu" +msgstr "Taegu" + +#. A city in Spain +msgid "A Coruña" +msgstr "A Coruña" + +#. A city in Spain +msgid "Agoncillo" +msgstr "Agoncillo" + +#. A city in Spain +msgid "Alcantarilla" +msgstr "Alcantarilla" + +#. A city in Spain +msgid "Alicante" +msgstr "Alicante" + +#. A city in Spain +msgid "Almería" +msgstr "Almería" + +#. A city in Spain +msgid "Armilla" +msgstr "Armilla" + +#. A city in Spain +msgid "Atogo" +msgstr "Atogo" + +#. A city in Spain +msgid "Avilés" +msgstr "Avilés" + +#. A city in Spain +msgid "Barajas" +msgstr "Barajas" + +#. A city in Spain +#| msgid "Barcelona" +msgctxt "City in Spain" +msgid "Barcelona" +msgstr "Barcelona" + +#. A city in Spain +msgid "Bilbao" +msgstr "Bilbao" + +#. A city in Spain +msgid "Colmenar Viejo" +msgstr "Colmenar Viejo" + +#. A city in Spain +msgid "Corcovados" +msgstr "Corcovados" + +#. A city in Spain +msgid "Cuatro Vientos" +msgstr "Cuatro Vientos" + +#. A city in Spain +#| msgid "Córdoba" +msgctxt "City in Spain" +msgid "Córdoba" +msgstr "Córdoba" + +#. A city in Spain +msgid "El Matorral" +msgstr "El Matorral" + +#. A city in Spain +msgid "Fuenterrabía" +msgstr "Fuenterrabia" + +#. A city in Spain +msgid "Gando" +msgstr "Gando" + +#. A city in Spain +msgid "Gerona" +msgstr "Gerona" + +#. A city in Spain +msgid "Getafe" +msgstr "Getafe" + +#. A city in Spain +msgid "Granada" +msgstr "Granada" + +#. A city in Spain +msgid "Güime" +msgstr "Güime" + +#. A city in Spain +msgid "Ibiza" +msgstr "Ibiza" + +#. A city in Spain +msgid "Jerez" +msgstr "Jerez" + +#. A city in Spain +#| msgid "León" +msgctxt "City in Spain" +msgid "León" +msgstr "Leon" + +#. A city in Spain +msgid "Los Baldíos" +msgstr "Los Baldios" + +#. A city in Spain +msgid "Los Llanos" +msgstr "Los Llanos" + +#. The capital of Spain +msgid "Madrid" +msgstr "Madrid" + +#. A city in Spain +msgid "Mahón" +msgstr "Mahon" + +#. A city in Spain +msgid "Melilla" +msgstr "Melilla" + +#. A city in Spain +msgid "Morón" +msgstr "Moron" + +#. A city in Spain +msgid "Málaga" +msgstr "Málaga" + +#. A city in Spain +msgid "Noáin" +msgstr "Noain" + +#. A city in Spain +msgid "Palma" +msgstr "Palma" + +#. A city in Spain +msgid "Reus" +msgstr "Reus" + +#. A city in Spain +msgid "Rota" +msgstr "Rota" + +#. A city in Spain +msgid "Sabadell" +msgstr "Sabadell" + +#. A city in Spain +msgid "Salamanca" +msgstr "Salamanca" + +#. A city in Spain +msgid "San Javier" +msgstr "San Javier" + +#. A city in Spain +msgid "San Pablo" +msgstr "San Pablo" + +#. A city in Spain +msgid "Santander" +msgstr "Santander" + +#. A city in Spain +#| msgid "Santiago" +msgctxt "City in Spain" +msgid "Santiago" +msgstr "Santiago" + +#. A city in Spain +msgid "Talavera la Real" +msgstr "Talavera la Real" + +#. A city in Spain +msgid "Tamaduste" +msgstr "Tamaduste" + +#. A city in Spain +msgid "Torrejón del Rey" +msgstr "Torrejon del Rey" + +#. A city in Spain +#| msgid "Valencia" +msgctxt "City in Spain" +msgid "Valencia" +msgstr "Valencia" + +#. A city in Spain +msgid "Vigo" +msgstr "Vigo" + +#. A city in Spain +msgid "Villanubla" +msgstr "Villanubla" + +#. A city in Spain +msgid "Vitoria-Gasteiz" +msgstr "Vitoria-Gasteiz" + +#. A city in Spain +msgid "Zaragoza" +msgstr "Zaragoza" + +#. The capital of Sri Lanka +msgid "Colombo" +msgstr "Colombo" + +#. A city in Sri Lanka +msgid "Katunayaka" +msgstr "Katunayake" + +#. The capital of Sri Lanka +msgid "Sri Jayewardenepura Kotte" +msgstr "" + +#. The capital of Sudan. +#. "Khartoum" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Khartum". +#. +msgid "Khartoum" +msgstr "Khartoum" + +#. The capital of Suriname +msgid "Paramaribo" +msgstr "Paramaribo" + +#. A city in Suriname +msgid "Zanderij" +msgstr "Zanderij" + +#. The capital of Svalbard and Jan Mayen +msgid "Longyearbyen" +msgstr "Linguere" + +#. The capital of Swaziland +msgid "Lobamba" +msgstr "Lobamba" + +#. A city in Swaziland +msgid "Manzini" +msgstr "Manzini" + +#. The capital of Swaziland +msgid "Mbabane" +msgstr "Mbabane" + +#. A city in Sweden +msgid "Borlänge" +msgstr "Borlänge" + +#. A city in Sweden +msgid "Gällivare" +msgstr "Gällivare" + +#. A city in Sweden +msgid "Göteborg" +msgstr "Göteborg" + +#. A city in Sweden +msgid "Halmstad" +msgstr "Halmstad" + +#. A city in Sweden +msgid "Jönköping" +msgstr "Jönköping" + +#. A city in Sweden +msgid "Kalmar" +msgstr "Kalmar" + +#. A city in Sweden +msgid "Karlstad" +msgstr "Karlstad" + +#. A city in Sweden +msgid "Kiruna" +msgstr "Kiruna" + +#. A city in Sweden +msgid "Kramfors" +msgstr "Kramfors" + +#. A city in Sweden +msgid "Kristianstad" +msgstr "Kristianstad" + +#. A city in Sweden +msgid "Linköping" +msgstr "Linköping" + +#. A city in Sweden +msgid "Ljungbyhed" +msgstr "Ljungbyhed" + +#. A city in Sweden +msgid "Luleå" +msgstr "Luleå" + +#. A city in Sweden +msgid "Lycksele" +msgstr "Lycksele" + +#. A city in Sweden +msgid "Malmö" +msgstr "Malmö" + +#. A city in Sweden +msgid "Norrköping" +msgstr "Norrköping" + +#. A city in Sweden +msgid "Nyköping" +msgstr "Norrköping" + +#. A city in Sweden +msgid "Ronneby" +msgstr "Ronneby" + +#. A city in Sweden +msgid "Skellefteå" +msgstr "Skellefteå" + +#. A city in Sweden +msgid "Skövde" +msgstr "Skövde" + +#. The capital of Sweden +msgid "Stockholm" +msgstr "Stockholm" + +#. A city in Sweden +msgid "Sundsvall" +msgstr "Sundsvall" + +#. A city in Sweden +msgid "Söderhamn" +msgstr "Söderhamn" + +#. A city in Sweden +msgid "Umeå" +msgstr "Umeå" + +#. A city in Sweden +msgid "Visby" +msgstr "Visby" + +#. A city in Sweden +msgid "Västerås" +msgstr "Västerås" + +#. A city in Sweden +msgid "Växjö" +msgstr "Växjö" + +#. A city in Sweden +msgid "Ängelholm" +msgstr "Ängelholm" + +#. A city in Sweden +msgid "Örebro" +msgstr "Örebro" + +#. A city in Sweden +msgid "Örnsköldsvik" +msgstr "Örnsköldsvik" + +#. The capital of Switzerland +msgid "Bern" +msgstr "Bern" + +#. A city in Switzerland. +#. "Geneva" is the traditional English name. +#. The local name is "Genève". +#. +msgid "Geneva" +msgstr "Genf" + +#. A city in Switzerland +msgid "Grenchen" +msgstr "Grenchen" + +#. A city in Switzerland +msgid "Lugano" +msgstr "Lugano" + +#. A city in Switzerland +msgid "Neuchâtel" +msgstr "Neuenburg" + +#. A city in Switzerland +msgid "Sankt Gallen" +msgstr "Sankt Gallen" + +#. A city in Switzerland +msgid "Sion" +msgstr "Sion" + +#. A city in Switzerland +msgid "Zürich" +msgstr "Zürich" + +#. A city in Syria #, fuzzy -msgid "Alajuela" -msgstr "Acajutla" +msgid "Al Qamishli" +msgstr "Kamishli" + +#. A city in Syria. +#. "Aleppo" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Halab". +#. +msgid "Aleppo" +msgstr "Aleppo" + +#. The capital of Syria. +#. "Damascus" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Dimashq". +#. +msgid "Damascus" +msgstr "Damaskus" + +#. A city in Syria +msgid "Dayr az Zawr" +msgstr "Dayr az Zawr" + +#. A city in Syria. +#. "Latakia" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah". +#. +msgid "Latakia" +msgstr "Latakia" + +#. A city in Taiwan. +#. The name is also written "高雄巿". +#. +#, fuzzy +msgid "Kao-hsiung-shih" +msgstr "Kaohsiung" + +#. A city in Taiwan. +#. The name is also written "埔頂". +#. +msgid "Pu-ting" +msgstr "Pu-ting" + +#. The capital of Taiwan. +#. The name is also written "臺北市". +#. +msgid "T'ai-pei Shih" +msgstr "Tai Peh" + +#. The capital of Tajikistan +msgid "Dushanbe" +msgstr "Dushanbe" + +#. A city in Tanzania +msgid "Arusha" +msgstr "Arusha" + +#. A city in Tanzania +msgid "Bukoba" +msgstr "Bukoba" + +#. The capital of Tanzania +msgid "Dar es Salaam" +msgstr "Dar es Salaam" + +#. A city in Tanzania +msgid "Dodoma" +msgstr "Dodoma" + +#. A city in Tanzania +msgid "Iringa" +msgstr "Iringa" + +#. A city in Tanzania +msgid "Kigoma" +msgstr "Kigoma" + +#. A city in Tanzania +msgid "Mbeya" +msgstr "Mbeya" + +#. A city in Tanzania +msgid "Morogoro" +msgstr "Morogoro" + +#. A city in Tanzania +msgid "Moshi" +msgstr "Moshi" + +#. A city in Tanzania +msgid "Mtwara" +msgstr "Mtwara" + +#. A city in Tanzania +msgid "Musoma" +msgstr "Musoma" + +#. A city in Tanzania +msgid "Mwanza" +msgstr "Mwanza" + +#. A city in Tanzania +msgid "Songea" +msgstr "Songea" + +#. A city in Tanzania +msgid "Tabora" +msgstr "Tabora" + +#. A city in Tanzania +msgid "Zanzibar" +msgstr "Sansibar" + +#. The capital of Thailand. +#. "Bangkok" is the traditional English name. +#. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ". +#. +msgid "Bangkok" +msgstr "Bangkok" + +#. A city in Thailand +msgid "Chiang Mai" +msgstr "Chiang Mai" + +#. A city in Thailand +msgid "Chon Buri" +msgstr "Chon Buri" + +#. A city in Thailand +msgid "Hat Yai" +msgstr "Hat Yai" + +#. A city in Thailand +msgid "Hua Hin" +msgstr "Hua Hin" + +#. A city in Thailand +msgid "Khon Kaen" +msgstr "Khon Kaen" + +#. A city in Thailand +msgid "Lampang" +msgstr "Lampang" + +#. A city in Thailand +msgid "Mae Hong Son" +msgstr "Mae Hong Son" + +#. A city in Thailand +msgid "Nan" +msgstr "Nan" + +#. A city in Thailand +msgid "Phrae" +msgstr "Phrae" + +#. A city in Thailand +msgid "Phuket" +msgstr "Phuket" + +#. A city in Thailand +msgid "Ranong" +msgstr "Ranong" + +#. A city in Thailand +msgid "Rayong" +msgstr "Rayong" + +#. A city in Thailand +msgid "Surat Thani" +msgstr "Surat Thani" + +#. A city in Thailand +msgid "Trang" +msgstr "Trang" + +#. A city in Thailand +msgid "Ubon Ratchathani" +msgstr "Ubon Ratchathani" + +#. A city in Thailand +msgid "Udon Thani" +msgstr "Udon Thani" + +#. The capital of Togo +msgid "Lome" +msgstr "Lome" + +#. A city in Togo +msgid "Niamtougou" +msgstr "Niamtougou" + +#. A city in Tonga +msgid "Fua'amotu" +msgstr "Fua'Amotu" + +#. The capital of Tonga +msgid "Nuku'alofa" +msgstr "Nuku'alofa" + +#. A city in Trinidad and Tobago +msgid "Bon Accord" +msgstr "Bon Accord" + +#. A city in Trinidad and Tobago +msgid "Piarco" +msgstr "Piarco" + +#. The capital of Trinidad and Tobago +msgid "Port-of-Spain" +msgstr "Port-of-Spain" + +#. A city in Tunisia +msgid "Bizerte" +msgstr "Bizerte" + +#. A city in Tunisia +msgid "El Borma" +msgstr "El Borma" + +#. A city in Tunisia +msgid "Gabes" +msgstr "Gabes" + +#. A city in Tunisia +msgid "Gafsa" +msgstr "Gafsa" + +#. A city in Tunisia +msgid "Houmt Souk" +msgstr "" + +#. A city in Tunisia +msgid "Jendouba" +msgstr "Jendouba" + +#. A city in Tunisia +msgid "Kairouan" +msgstr "Kairouan" + +#. A city in Tunisia +msgid "Monastir" +msgstr "Monastir" + +#. A city in Tunisia +msgid "Qulaybiyah" +msgstr "" + +#. A city in Tunisia +msgid "Remada" +msgstr "Remada" + +#. A city in Tunisia +msgid "Sfax" +msgstr "Sfax" + +#. A city in Tunisia +msgid "Tabarka" +msgstr "Tabarka" + +#. A city in Tunisia +msgid "Tozeur" +msgstr "Tozeur" + +#. The capital of Tunisia +msgid "Tunis" +msgstr "Tunis" + +#. A city in Turkey +msgid "Adana" +msgstr "Adana" + +#. The capital of Turkey +msgid "Ankara" +msgstr "Ankara" + +#. A city in Turkey +msgid "Antalya" +msgstr "Antalya" + +#. A city in Turkey +msgid "Balikesir" +msgstr "Balikesir" + +#. A city in Turkey +msgid "Bandirma" +msgstr "Bandirma" + +#. A city in Turkey +msgid "Bodrum" +msgstr "Bodrum" + +#. A city in Turkey +msgid "Burdur" +msgstr "Burdur" + +#. A city in Turkey +msgid "Bursa" +msgstr "Bursa" + +#. A city in Turkey +msgid "Corlu" +msgstr "Corlu" + +#. A city in Turkey +msgid "Dalaman" +msgstr "Dalaman" + +#. A city in Turkey +msgid "Diyarbakir" +msgstr "Diyarbakir" + +#. A city in Turkey +msgid "Erzurum" +msgstr "Erzurum" + +#. A city in Turkey +msgid "Eskisehir" +msgstr "Eskişehir" + +#. A city in Turkey +msgid "Gaziantep" +msgstr "Gaziantep" + +#. A city in Turkey +msgid "Istanbul" +msgstr "Istanbul" + +#. A city in Turkey +msgid "Izmir" +msgstr "Izmir" + +#. A city in Turkey +msgid "Kars" +msgstr "Kars" + +#. A city in Turkey +msgid "Kayseri" +msgstr "Kayseri" + +#. A city in Turkey +#, fuzzy +msgid "Kislakoy" +msgstr "Islay" + +#. A city in Turkey +msgid "Konya" +msgstr "Konya" + +#. A city in Turkey +msgid "Malatya" +msgstr "Malatya" + +#. A city in Turkey +msgid "Merzifon" +msgstr "Merzifon" + +#. A city in Turkey +msgid "Nevsehir" +msgstr "Nevsehir" + +#. A city in Turkey +msgid "Samsun" +msgstr "Samsun" + +#. A city in Turkey +msgid "Tepetarla" +msgstr "Tepetarla" + +#. A city in Turkey +msgid "Trabzon" +msgstr "Trabzon" + +#. A city in Turkey +msgid "Van" +msgstr "Van" + +#. The capital of Turkmenistan. +#. "Ashgabat" is the traditional English name. +#. The local name in Turkmen is "Asgabat". +#. +msgid "Ashgabat" +msgstr "Ashgabat" + +#. The capital of Tuvalu +msgid "Funafuti" +msgstr "Funafuti" + +#. A city in Uganda +msgid "Arua" +msgstr "Arua" + +#. A city in Uganda +msgid "Entebbe" +msgstr "Entebbe" + +#. A city in Uganda +msgid "Kabale" +msgstr "Kabale" + +#. The capital of Uganda +msgid "Kampala" +msgstr "Kampala" + +#. A city in Ukraine +msgid "Boryspil'" +msgstr "Boryspil" + +#. A city in Ukraine +msgid "Chagor" +msgstr "Chagor" + +#. A city in Ukraine +msgid "Dnipropetrovs'k" +msgstr "Dnjepropetrowsk" + +#. A city in Ukraine +msgid "Donets'k" +msgstr "Donezk" + +#. A city in Ukraine +msgid "Hostomel'" +msgstr "Hostomel'" + +#. A city in Ukraine +msgid "Ivano-Frankivs'k" +msgstr "Ivano-Frankowsk" + +#. A city in Ukraine +msgid "Kharkiv" +msgstr "Charkow" + +#. The capital of Ukraine. +#. "Kiev" is the traditional English name. +#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv". +#. +msgid "Kiev" +msgstr "Kiew" + +#. A city in Ukraine +msgid "Kryvyy Rih" +msgstr "" + +#. A city in Ukraine +msgid "L'viv" +msgstr "Lwow" + +#. A city in Ukraine +msgid "Mokroye" +msgstr "Mokroye" + +#. A city in Ukraine +#, fuzzy +msgid "Mykolayiv" +msgstr "Mykolaiv" + +#. A city in Ukraine +msgid "Odesa" +msgstr "Odessa" + +#. A city in Ukraine +msgid "Rivne" +msgstr "Rivne" + +#. A city in Ukraine +msgid "Simferopol'" +msgstr "Simferopol" + +#. A city in Ukraine +msgid "Telichka" +msgstr "Telichka" + +#. A city in Ukraine +msgid "Uzhhorod" +msgstr "Ushgorod" + +#. The capital of the United Arab Emirates. +#. "Abu Dhabi" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Abu Zaby". +#. +msgid "Abu Dhabi" +msgstr "Abu Dhabi" + +#. A city in the United Arab Emirates +#, fuzzy +msgid "Al 'Ayn" +msgstr "El Ain" + +#. A city in the United Arab Emirates +msgid "Al Fujayrah" +msgstr "Fujairah" + +#. A city in the United Arab Emirates. +#. "Dubai" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Dubayy". +#. +msgid "Dubai" +msgstr "Dubai" + +#. A city in the United Arab Emirates +#, fuzzy +msgid "Ra's al Khaymah" +msgstr "Ra's el Khaimah" + +#. A city in the United Arab Emirates. +#. "Sharjah" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Ash Shariqah". +#. +msgid "Sharjah" +msgstr "Sharjah" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#| msgid "Aberdeen" +msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" +msgid "Aberdeen" +msgstr "Aberdeen" + +#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom +msgid "Belfast" +msgstr "Belfast" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#| msgid "Benson" +msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" +msgid "Benson" +msgstr "Benson" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Biggin Hill" +msgstr "Biggin Hill" + +#. A city in Midlands in the United Kingdom +#| msgid "Birmingham" +msgctxt "City in Midlands, United Kingdom" +msgid "Birmingham" +msgstr "Birmingham" + +#. A city in North West England in the United Kingdom +msgid "Blackpool" +msgstr "Blackpool" + +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Boscombe" +msgstr "Boscombe" + +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Bournemouth" +msgstr "Bournemouth" + +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Bristol" +msgstr "Bristol" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Brize Norton" +msgstr "Brize Norton" + +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Butes" +msgstr "Butes" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#| msgid "Cambridge" +msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" +msgid "Cambridge" +msgstr "Cambridge" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Campbeltown" +msgstr "Campbeltown" + +#. A city in Wales in the United Kingdom. +#. The local name in Welsh is "Caerdydd". +#. +#| msgid "Cardiff" +msgctxt "City in Wales, United Kingdom" +msgid "Cardiff" +msgstr "Cardiff" + +#. A city in North West England in the United Kingdom +msgid "Carlisle" +msgstr "Carlisle" + +#. A city in Midlands in the United Kingdom +msgid "Castle Donnington" +msgstr "Castle Donnington" + +#. A city in North West England in the United Kingdom +msgid "Church Fenton" +msgstr "Church Fenton" + +#. A city in North East England in the United Kingdom +msgid "Coningsby" +msgstr "Coningsby" + +#. A city in Midlands in the United Kingdom +msgid "Cottesmore" +msgstr "Cottesmore" + +#. A city in Midlands in the United Kingdom +msgid "Coventry" +msgstr "Coventry" + +#. A city in Midlands in the United Kingdom +msgid "Cranfield" +msgstr "Cranfield" + +#. A city in North East England in the United Kingdom +msgid "Cranwell" +msgstr "Cranwell" + +#. A city in North East England in the United Kingdom +msgid "Dishforth" +msgstr "Dishforth" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Dundee" +msgstr "Dundee" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Edinburgh" +msgstr "Edinburgh" + +#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom +msgid "Eglinton" +msgstr "Eglinton" + +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Exeter" +msgstr "Exeter" + +#. A city in the United Kingdom +msgid "Fairford" +msgstr "Fairford" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Farnborough" +msgstr "Farnborough" + +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Filton" +msgstr "Filton" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#| msgid "Glasgow" +msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" +msgid "Glasgow" +msgstr "Glasgow" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Gramisdale" +msgstr "Gramisdale" + +#. A city in Wales in the United Kingdom +msgid "Hawarden" +msgstr "Hawarden" + +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Helston" +msgstr "Helston" + +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Hugh Town" +msgstr "Hugh Town" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Inverness" +msgstr "Inverness" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Kilmoluag" +msgstr "Kilmoluag" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Kinloss" +msgstr "Kinloss" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Kintra" +msgstr "Kintra" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Kirkwall" +msgstr "Kirkwall" + +#. A city in North West England in the United Kingdom +msgid "Kirmington" +msgstr "Kirmington" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Lakenheath" +msgstr "Lakenheath" + +#. A city in North West England in the United Kingdom +msgid "Leeds" +msgstr "Leeds" + +#. A city in North West England in the United Kingdom +msgid "Leeming Bar" +msgstr "Leeming Bar" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Leuchars" +msgstr "Leuchars" + +#. A city in North West England in the United Kingdom +msgid "Linton upon Ouse" +msgstr "Linton upon Ouse" + +#. A city in North West England in the United Kingdom +#| msgid "Liverpool" +msgctxt "City in North West England, United Kingdom" +msgid "Liverpool" +msgstr "Liverpool" + +#. The capital of the United Kingdom +#| msgid "London" +msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" +msgid "London" +msgstr "London" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Lossiemouth" +msgstr "Lossiemouth" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Luton" +msgstr "Luton" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Lydd" +msgstr "Lydd" + +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Lyneham" +msgstr "Lyneham" + +#. A city in North West England in the United Kingdom +#| msgid "Manchester" +msgctxt "City in North West England, United Kingdom" +msgid "Manchester" +msgstr "Manchester" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Manston" +msgstr "Manston" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Marham" +msgstr "Marham" + +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Middle Wallop" +msgstr "Middle Wallop" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Mildenhall" +msgstr "Mildenhall" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Mossbank" +msgstr "Mossbank" + +#. A city in North East England in the United Kingdom +#| msgid "Newcastle" +msgctxt "City in North East England, United Kingdom" +msgid "Newcastle" +msgstr "Newcastle" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Northolt" +msgstr "Northolt" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Norwich" +msgstr "Norwich" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Odiham" +msgstr "Odiham" + +#. A city in Wales in the United Kingdom +msgid "Pembrey" +msgstr "Pembrey" + +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +#| msgid "Plymouth" +msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom" +msgid "Plymouth" +msgstr "Plymouth" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Prestwick" +msgstr "Prestwick" + +#. A city in Wales in the United Kingdom +msgid "Saint Athan" +msgstr "St Athan" + +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Saint Mawgan" +msgstr "Saint Mawgan" + +#. A city in North West England in the United Kingdom +msgid "Shawbury" +msgstr "Shawbury" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Shoreham-by-Sea" +msgstr "Shoreham-by-Sea" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Southampton" +msgstr "Southampton" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#| msgid "Southend" +msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" +msgid "Southend" +msgstr "Southend" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Stansted Mountfitchet" +msgstr "Stansted Mountfitchet" + +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Staverton" +msgstr "Staverton" + +#. A city in North East England in the United Kingdom +#| msgid "Stockton" +msgctxt "City in North East England, United Kingdom" +msgid "Stockton" +msgstr "Stockton" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Stornoway" +msgstr "Stornoway" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Sumburgh" +msgstr "Sumburgh" + +#. A city in North East England in the United Kingdom +msgid "Topcliffe" +msgstr "Topcliffe" + +#. A city in Wales in the United Kingdom +msgid "Valley" +msgstr "Valley" + +#. A city in North East England in the United Kingdom +msgid "Waddington" +msgstr "Waddington" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Wainfleet" +msgstr "Wainfleet" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Wattisham" +msgstr "Wattisham" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +msgid "Wick" +msgstr "Wick" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Wittering" +msgstr "Wittering" + +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +msgid "Yeovilton" +msgstr "Yeovilton" + +#. A city in South Dakota in the United States +#| msgid "Aberdeen" +msgctxt "City in South Dakota, United States" +msgid "Aberdeen" +msgstr "Aberdeen" + +#. A city in Texas in the United States +msgid "Abilene" +msgstr "Abilene" + +#. A city in Virginia in the United States +msgid "Abingdon" +msgstr "Abingdon" + +#. A city in Oklahoma in the United States +msgid "Ada" +msgstr "Ada" + +#. A city in Alaska in the United States +msgid "Adak" +msgstr "Adak" + +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Adamsville" +msgstr "Adamsville" + +#. A city in Michigan in the United States +msgid "Adrian" +msgstr "Adrian" + +#. A city in North Carolina in the United States +msgid "Ahoskie" +msgstr "Ahoskie" + +#. A city in Nebraska in the United States +msgid "Ainsworth" +msgstr "Ainsworth" + +#. A city in Minnesota in the United States +msgid "Aitkin" +msgstr "Aitkin" + +#. A city in Colorado in the United States +#| msgid "Akron" +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Akron" +msgstr "Akron" + +#. A city in Ohio in the United States +#| msgid "Akron" +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Akron" +msgstr "Akron" + +#. A city in Alabama in the United States +msgid "Alabaster" +msgstr "Alabaster" #. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:170 msgid "Alamogordo" msgstr "Alamogordo" #. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:172 msgid "Alamosa" msgstr "Alamosa" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:174 -msgid "Alaska" -msgstr "Alaska" - -#. The time zone used in the majority of Alaska in the -#. United States. The string is only used in places where -#. "United States" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:179 -#, fuzzy -msgid "Alaska Time" -msgstr "Alaska" - -#. AL - Albania -#: ../data/Locations.xml.in.h:181 -msgid "Albania" -msgstr "Albanien" +#. A city in Georgia in the United States +#| msgid "Albany" +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Albany" +msgstr "Albany" #. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:183 +#| msgid "Albany" +msgctxt "City in New York, United States" msgid "Albany" msgstr "Albany" #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:185 msgid "Albemarle" msgstr "Albemarle" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:187 -msgid "Albenga" -msgstr "Albenga" - #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:189 msgid "Albert Lea" msgstr "Albert Lea" -#. A state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:191 -msgid "Alberta" -msgstr "Alberta" - #. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:193 msgid "Albertville" msgstr "Albertville" #. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:195 msgid "Albion" msgstr "Albion" #. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:197 msgid "Albuquerque" msgstr "Albuquerque" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:199 -msgid "Alcantarilla" -msgstr "Alcantarilla" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:201 -msgid "Alençon" -msgstr "Alençon" - -#. A city in Syria. -#. "Aleppo" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Halab". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:206 -msgid "Aleppo" -msgstr "Aleppo" - #. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:208 msgid "Alexander City" msgstr "Alexander City" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:210 +#. A city in Louisiana in the United States +#| msgid "Alexandria" +msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Alexandria" msgstr "Alexandria" -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:212 -#, fuzzy -msgid "Alexandroúpolis" -msgstr "Alexandroupoli" - -#. DZ - Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:214 -msgid "Algeria" -msgstr "Algerien" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:216 -msgid "Alghero" -msgstr "Alghero" - -#. The capital of Algeria. -#. "Algiers" is the traditional English name. -#. The local name in French is "Alger". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:221 -#, fuzzy -msgid "Algiers" -msgstr "Angers" +#. A city in Minnesota in the United States +#| msgid "Alexandria" +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Alexandria" +msgstr "Alexandria" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:223 -#, fuzzy -msgid "Alicante" -msgstr "Alice" +#. A city in Virginia in the United States +#| msgid "Alexandria" +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Alexandria" +msgstr "Alexandria" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:225 msgid "Alice" msgstr "Alice" -#. A city in Northern Territory in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:227 -msgid "Alice Springs" -msgstr "Alice Springs" - #. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:229 msgid "Allentown" msgstr "Allentown" #. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:231 msgid "Alliance" msgstr "Alliance" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:233 -msgid "Allison Harbour" -msgstr "" +#. A city in Georgia in the United States +#| msgid "Alma" +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Alma" +msgstr "Alma" #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:235 +#| msgid "Alma" +msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Alma" msgstr "Alma" -#. A city in Kazakhstan -#: ../data/Locations.xml.in.h:237 -msgid "Almaty" -msgstr "Almaty" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:239 -msgid "Almería" -msgstr "Almería" - -#. The capital of Niue -#: ../data/Locations.xml.in.h:241 -msgid "Alofi" -msgstr "Alofi" - #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:243 msgid "Alpena" msgstr "Alpena" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:245 +#. A city in Alaska in the United States +#| msgid "Alpine" +msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Alpine" msgstr "Alpine" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:247 -msgid "Alta" -msgstr "Alta" - -#. A city in Mato Grosso in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:249 -msgid "Alta Floresta" -msgstr "Alta Floresta" - -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:251 -msgid "Alta Lake" -msgstr "Alta Lake" - -#. A city in Pará in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:253 -msgid "Altamira" -msgstr "Altamira" - -#. A city in Thuringia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:255 -msgid "Altenburg" -msgstr "Altenburg" +#. A city in Texas in the United States +#| msgid "Alpine" +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Alpine" +msgstr "Alpine" #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:257 msgid "Alton" msgstr "Alton" #. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:259 msgid "Altoona" msgstr "Altoona" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:261 msgid "Alturas" msgstr "Alturas" #. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:263 msgid "Altus" msgstr "Altus" #. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:265 msgid "Alva" msgstr "Alva" -#. A city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:267 -msgid "Amapala" -msgstr "Amapala" - -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:269 -msgid "Amapá" -msgstr "Amapa" - -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Amapá and the eastern part of Pará. See the comment on -#. "Brasília Time" for more details. This string is only -#. used in places where "Brazil" is already clear from -#. context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:276 -msgid "Amapá / East Pará" -msgstr "Amapa / Ost Para" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:278 msgid "Amarillo" msgstr "Amarillo" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:280 -msgid "Amazonas" -msgstr "Amazonas" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:282 msgid "Ambler" msgstr "Ambler" -#. A city in France. -#. One of several cities in France called "Ambérieu". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:286 -msgid "Ambérieu-en-Bugey" -msgstr "Ambérieu-en-Bugey" - #. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:288 msgid "Amelia" msgstr "Amelia" -#. AS - American Samoa, a territory of the United States in the -#. South Pacific, not to be confused with the separate nation -#. of "Samoa". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:293 -msgid "American Samoa" -msgstr "Amerikanisch Samoa" - #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:295 msgid "Ames" msgstr "Ames" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:297 -msgid "Ami" -msgstr "Ami" - -#. The capital of Jordan. -#. "Amman" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "'Amman". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:302 -msgid "Amman" -msgstr "Amman" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:304 -msgid "Amqui" -msgstr "Amqui" - -#. A city in India -#: ../data/Locations.xml.in.h:306 -msgid "Amritsar" -msgstr "Amritsar" - -#. The capital of the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:308 -msgid "Amsterdam" -msgstr "Amsterdam" - -#. An American research station in Antarctica, which keeps -#. the same time as New Zealand. The string is only used in -#. places where "Antarctica" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:313 -#, fuzzy -msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)" -msgstr "Amundsen-Scott-Südpolstation" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Анадырь". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:317 -#, fuzzy -msgid "Anadyr'" -msgstr "Anadyr" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:319 msgid "Anaheim" msgstr "Anaheim" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:321 msgid "Anaktuvuk Pass" msgstr "Anaktuvuk Pass" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Анапа". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:325 -#, fuzzy -msgid "Anapa" -msgstr "Andapa" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:327 msgid "Anchorage" msgstr "Anchorage" -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:329 -#, fuzzy -msgid "Andahuaylas" -msgstr "Andahuaylas" - #. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:331 msgid "Andalusia" msgstr "Andalusien" -#. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:333 +#. A city in Indiana in the United States +#| msgid "Anderson" +msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Anderson" msgstr "Anderson" -#. AD - Andorra -#: ../data/Locations.xml.in.h:335 -msgid "Andorra" -msgstr "Andorra" +#. A city in South Carolina in the United States +#| msgid "Anderson" +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Anderson" +msgstr "Anderson" #. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:337 msgid "Andover" msgstr "Andover" -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:339 -msgid "Andravída" -msgstr "Andravída" - #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:341 msgid "Andrews" msgstr "Andrews" -#. A city in the Philippines -#: ../data/Locations.xml.in.h:343 -msgid "Angeles" -msgstr "Angeles" - #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:345 msgid "Angle Inlet" msgstr "Angle Inlet" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:347 msgid "Angleton" msgstr "Angleton" -#. AO - Angola -#: ../data/Locations.xml.in.h:349 -msgid "Angola" -msgstr "Angola" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:351 msgid "Angoon" msgstr "Angoon" -#. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean -#: ../data/Locations.xml.in.h:353 -#, fuzzy -msgid "Anguilla" -msgstr "Aurillac" - -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:355 -msgid "Anhui" -msgstr "Anhui" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:357 msgid "Aniak" msgstr "Aniak" -#. The capital of Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:359 -msgid "Ankara" -msgstr "Ankara" - -#. A city in Madagascar -#: ../data/Locations.xml.in.h:361 -#, fuzzy -msgid "Ankarena" -msgstr "Ankeny" - #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:363 msgid "Ankeny" msgstr "Ankeny" #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:365 msgid "Ann Arbor" msgstr "Ann Arbor" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:367 -msgid "Annaba" -msgstr "Annaba" - #. A city in Maryland in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:369 msgid "Annapolis" msgstr "Annapolis" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:371 msgid "Annette" msgstr "Annette" #. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:373 msgid "Anniston" msgstr "Anniston" -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:375 -msgid "Antalya" -msgstr "Antalya" - -#. The capital of Madagascar -#: ../data/Locations.xml.in.h:377 -#, fuzzy -msgid "Antananarivo" -msgstr "Antananarivo / Ivato" - -#. AQ - Antarctica -#: ../data/Locations.xml.in.h:379 -msgid "Antarctica" -msgstr "Antarktis" - #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:381 msgid "Antigo" msgstr "Antigo" -#. AG - Antigua and Barbuda -#: ../data/Locations.xml.in.h:383 -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "Antigua und Barbuda" - -#. A city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:385 -msgid "Antofagasta" -msgstr "Antofagasta" - -#. A city in Madagascar -#: ../data/Locations.xml.in.h:387 -#, fuzzy -msgid "Antsiranana" -msgstr "Antsirabe" - -#. A city in Antwerp in Belgium. -#. "Antwerp" is the traditional English name. -#. The local name is "Antwerpen". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:392 -msgid "Antwerp" -msgstr "Antwerpen" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:394 msgid "Anvik" msgstr "Anvik" -#. A city in Goiás in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:396 -msgid "Anápolis" -msgstr "Anápolis" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:398 -msgid "Aomori" -msgstr "Aomori" - #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:400 msgid "Apalachicola" msgstr "Apalachicola" -#. The capital of Samoa -#: ../data/Locations.xml.in.h:402 -msgid "Apia" -msgstr "Apia" +#. A city in Minnesota in the United States +#| msgid "Appleton" +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Appleton" +msgstr "Appleton" #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:404 +#| msgid "Appleton" +msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Appleton" msgstr "Appleton" -#. A city in Kazakhstan. -#. The local name in Russian is "Aktau". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:408 -msgid "Aqtau" -msgstr "Aktau" - -#. A city in Kazakhstan. -#. The local name in Russian is "Aktobe". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:412 -msgid "Aqtöbe" -msgstr "" - -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:414 -msgid "Ar Ruqayyiqah" -msgstr "" - -#. A city in Sergipe in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:416 -msgid "Aracaju" -msgstr "Aracaju" - -#. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:418 -msgid "Arad" -msgstr "Arad" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:420 msgid "Arcata" msgstr "Arcata" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:422 msgid "Arctic Village" msgstr "Arctic Village" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "اردبيل". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:426 -msgid "Ardabil" -msgstr "Ardabil" - #. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:428 msgid "Ardmore" msgstr "Ardmore" -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:430 -msgid "Arequipa" -msgstr "Arequipa" - -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:432 -msgid "Argentia" -msgstr "Argentinien" - -#. AR - Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:434 -msgid "Argentina" -msgstr "Argentinien" - -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:436 -msgid "Argostólion" -msgstr "" - -#. A city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:438 -msgid "Arica" -msgstr "Arica" - -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:440 -msgid "Arizona" -msgstr "Arizona" - #. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:442 msgid "Arkadelphia" msgstr "Arkadelphia" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:444 -msgid "Arkansas" -msgstr "Arkansas" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Архангельск". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:448 -#, fuzzy -msgid "Arkhangel'sk" -msgstr "Arkhangel'Sk" +#. A city in Texas in the United States +#| msgid "Arlington" +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Arlington" +msgstr "Arlington" #. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:450 +#| msgid "Arlington" +msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Arlington" msgstr "Arlington" -#. AM - Armenia -#: ../data/Locations.xml.in.h:452 -msgid "Armenia" -msgstr "Armenien" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:454 -#, fuzzy -msgid "Armilla" -msgstr "Aurillac" - -#. A city in Saint Vincent and the Grenadines -#: ../data/Locations.xml.in.h:456 -msgid "Arnos Vale" -msgstr "Arnos Vale" - #. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:458 msgid "Artesia" msgstr "Artesia" -#. A city in Uganda -#: ../data/Locations.xml.in.h:460 -msgid "Arua" -msgstr "Arua" - -#. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three -#. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:464 -msgid "Aruba" -msgstr "Aruba" - -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:466 -msgid "Arusha" -msgstr "Arusha" - #. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:468 -#, fuzzy msgid "Arvada" -msgstr "Arad" - -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:470 -msgid "Arviat" -msgstr "Arviat" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:472 -#, fuzzy -msgid "Asahikawa" -msgstr "Asahigawa Luftstützpunkt" - -#. A city in Guam -#: ../data/Locations.xml.in.h:474 -msgid "Asatdas" -msgstr "Asatdas" +msgstr "Arvada" #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:476 msgid "Asheboro" msgstr "Asheboro" #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:478 msgid "Asheville" msgstr "Asheville" -#. The capital of Turkmenistan. -#. "Ashgabat" is the traditional English name. -#. The local name in Turkmen is "Asgabat". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:483 -msgid "Ashgabat" -msgstr "Ashgabat" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:485 -msgid "Ashiya" -msgstr "Ashiya Luftstützpunkt" +#. A city in Virginia in the United States +#| msgid "Ashland" +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Ashland" +msgstr "Ashland" #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:487 +#| msgid "Ashland" +msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Ashland" msgstr "Ashland" #. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:489 -#, fuzzy msgid "Ashtabula" -msgstr "Ashtabulta" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:490 -msgid "Asia" -msgstr "Asien" +msgstr "Ashtabula" #. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:492 msgid "Aspen" msgstr "Aspen" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:494 -msgid "Assiniboia" -msgstr "Assiniboia" - -#. The capital of Kazakhstan -#: ../data/Locations.xml.in.h:496 -msgid "Astana" -msgstr "Astana" - #. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:498 msgid "Astoria" msgstr "Astoria" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Астрахань". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:502 -msgid "Astrakhan'" -msgstr "Astrakhan'" - -#. The capital of Paraguay -#: ../data/Locations.xml.in.h:504 -msgid "Asunción" -msgstr "Asunción" - -#. A city in Egypt -#: ../data/Locations.xml.in.h:506 -msgid "Aswan" -msgstr "Asswan" - -#. A city in Egypt -#: ../data/Locations.xml.in.h:508 -msgid "Asyut" -msgstr "Asyût" - -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:510 -#, fuzzy -msgid "At Ta'if" -msgstr "Taif" - #. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:512 +#| msgid "Athens" +msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Athens" msgstr "Athens" #. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:514 msgid "Atlanta" msgstr "Atlanta" #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:516 +#| msgid "Atlantic" +msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Atlantic" -msgstr "Atlantik" +msgstr "Atlantic" #. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:518 msgid "Atlantic City" msgstr "Atlantic City" -#. The time zone used on the east coast of Canada, in -#. Bermuda, and on many Caribbean islands. In -#. French-speaking parts of Canada it is called "Heure de -#. l'Atlantique". The string is only used in places where a -#. country is already clear from the context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:525 -msgid "Atlantic Time" -msgstr "Atlantische Zeit" - -#. This represents the time zone in the far eastern portion -#. of the Canadian province of Quebec, which is part of the -#. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight -#. Saving Time with the rest of the zone. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:531 -msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)" -msgstr "Atlantische Zeit, ohne Sommerzeit" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:533 -msgid "Atogo" -msgstr "Atogo" - #. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:535 msgid "Atoka" msgstr "Atoka" -#. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:537 +#. A city in Alabama in the United States +#| msgid "Auburn" +msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Auburn" msgstr "Auburn" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:539 -msgid "Auch" -msgstr "Auch" +#. A city in California in the United States +#| msgid "Auburn" +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Auburn" +msgstr "Auburn" -#. A city in New Zealand -#: ../data/Locations.xml.in.h:541 -msgid "Auckland" -msgstr "Auckland" +#. A city in Maine in the United States +#| msgid "Auburn" +msgctxt "City in Maine, United States" +msgid "Auburn" +msgstr "Auburn" #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:543 msgid "Audubon" msgstr "Audubon" -#. A city in Bavaria in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:545 -msgid "Augsburg" -msgstr "Augsburg" +#. A city in Georgia in the United States +#| msgid "Augusta" +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Augusta" +msgstr "Augusta" #. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:547 +#| msgid "Augusta" +msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Augusta" msgstr "Augusta" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:549 -msgid "Aurillac" -msgstr "Aurillac" +#. A city in Colorado in the United States +#| msgid "Aurora" +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Aurora" +msgstr "Aurora" + +#. A city in Illinois in the United States +#| msgid "Aurora" +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Aurora" +msgstr "Aurora" + +#. A city in Nebraska in the United States +#| msgid "Aurora" +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Aurora" +msgstr "Aurora" #. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:551 +#| msgid "Aurora" +msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Aurora" msgstr "Aurora" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:553 +#. A city in Minnesota in the United States +#| msgid "Austin" +msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Austin" msgstr "Austin" -#: ../data/Locations.xml.in.h:554 -msgid "Australasia & Oceania" -msgstr "Australasien und Ozeanien" - -#. AU - Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:556 -msgid "Australia" -msgstr "Australien" - -#. A state/province/territory in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:558 -msgid "Australian Capital Territory" -msgstr "Australian Capital Territory" - -#. AT - Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:560 -msgid "Austria" -msgstr "Österreich" +#. A city in Texas in the United States +#| msgid "Austin" +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Austin" +msgstr "Austin" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:562 msgid "Avalon" msgstr "Avalon" -#. The capital of the Cook Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:564 -#, fuzzy -msgid "Avarua" -msgstr "Arua" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:566 -msgid "Aviano" -msgstr "Aviano" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:568 -msgid "Avilés" -msgstr "Avilés" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:570 -msgid "Avord" -msgstr "Avord" - -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:572 -msgid "Ayacucho" -msgstr "Ayacucho" - -#. AZ - Azerbaijan -#: ../data/Locations.xml.in.h:574 -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Aserbaidschan" - -#. This refers to the time zone for the Azores. The string -#. is only used in places where "Portugal" is already -#. understood from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:579 -msgid "Azores" -msgstr "Azoren" - -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:581 -msgid "Baal" -msgstr "Baal" - -#. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:583 -msgid "Bacău" -msgstr "Bacău" - #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:585 msgid "Bad Axe" msgstr "Bad Axe" -#. A state/province/territory in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:587 -msgid "Baden-Württemberg" -msgstr "Baden-Württemberg" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:589 -msgid "Bagotville" -msgstr "Bagotville" - -#. BS - Bahamas -#: ../data/Locations.xml.in.h:591 -msgid "Bahamas" -msgstr "Bahamas" - -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:593 -#, fuzzy -msgid "Bahia" -msgstr "Bafia" - -#. BH - Bahrain -#: ../data/Locations.xml.in.h:595 -msgid "Bahrain" -msgstr "Bahrein" - -#. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:597 -msgid "Baia Mare" -msgstr "Baia Mare" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:599 -#, fuzzy -msgid "Baie-Comeau" -msgstr "Baie Comeau" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:601 -#, fuzzy -msgid "Baie-Sainte-Catherine" -msgstr "Sainte Catherine" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:603 -msgid "Baie-de-la-Trinité" -msgstr "" - #. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:605 msgid "Bainbridge" msgstr "Bainbridge" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:607 -msgid "Baja California" -msgstr "Unteres Kalifornien" - -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:609 -msgid "Baja California Sur" -msgstr "Süd-Kalifornien" - #. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:611 msgid "Baker" msgstr "Baker" #. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:613 msgid "Baker City" msgstr "Baker City" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:615 -msgid "Baker Lake" -msgstr "Baker Lake" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:617 msgid "Bakersfield" msgstr "Bakersfield" -#. The capital of Azerbaijan. -#. "Baku" is the traditional English name. -#. The local name is "Baki". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:622 -msgid "Baku" -msgstr "Baku" - -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:624 -#, fuzzy -msgid "Baldonnel" -msgstr "Brandon" - -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:626 -msgid "Balikesir" -msgstr "Balikesir" - -#. A city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:628 -msgid "Balmaceda" -msgstr "Balmaceda" - #. A city in Maryland in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:630 msgid "Baltimore" msgstr "Baltimore" -#. A city in Grenada -#: ../data/Locations.xml.in.h:632 -#, fuzzy -msgid "Bamboo" -msgstr "Baraboo" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:634 -msgid "Bancroft" -msgstr "Bancroft" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "بندر عباس". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:638 -#, fuzzy -msgid "Bandar 'Abbas" -msgstr "Bandar' Abbás" - -#. The capital of Brunei -#: ../data/Locations.xml.in.h:640 -msgid "Bandar Seri Begawan" -msgstr "Bandar Seri Begawan" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "بندر بوشهر". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:644 -#, fuzzy -msgid "Bandar-e Bushehr" -msgstr "Bandar Lengeh" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "بندر لنگه". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:648 -#, fuzzy -msgid "Bandar-e Lengeh" -msgstr "Bandar Lengeh" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "بندر ماهشهر". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:652 -#, fuzzy -msgid "Bandar-e Mahshahr" -msgstr "Bandar Mahshahr/Mahshahr" - -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:654 -msgid "Bandirma" -msgstr "Bandirma" - -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:656 -msgid "Banff" -msgstr "Banff" - -#. A city in the Central African Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:658 -msgid "Bangassou" -msgstr "Bangassou" - -#. The capital of Thailand. -#. "Bangkok" is the traditional English name. -#. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:663 -msgid "Bangkok" -msgstr "Bangkok" - -#. BD - Bangladesh -#: ../data/Locations.xml.in.h:665 -msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladesch" - #. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:667 msgid "Bangor" msgstr "Bangor" -#. The capital of the Central African Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:669 -msgid "Bangui" -msgstr "Bangui" - -#. A city in Libya -#: ../data/Locations.xml.in.h:671 -#, fuzzy -msgid "Baninah" -msgstr "Benina" - -#. A city in Bosnia and Herzegovina -#: ../data/Locations.xml.in.h:673 -msgid "Banja Luka" -msgstr "Banja Luka" - -#. The capital of Gambia -#: ../data/Locations.xml.in.h:675 -#, fuzzy -msgid "Banjul" -msgstr "Barnaul" - -#. A city in the Cocos (Keeling) Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:677 -#, fuzzy -msgid "Bantam Village" -msgstr "Arctic Village" - #. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:679 msgid "Bar Harbor" msgstr "Bar Harbor" #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:681 msgid "Baraboo" msgstr "Baraboo" -#. A city in the Dominican Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:683 -msgid "Barahona" -msgstr "Barahona" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:685 -msgid "Barajas" -msgstr "Barajas" - -#. A city in Minas Gerais in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:687 -msgid "Barbacena" -msgstr "Barbacena" - -#. BB - Barbados -#: ../data/Locations.xml.in.h:689 -msgid "Barbados" -msgstr "Barbados" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:691 -msgid "Barcelona" -msgstr "Barcelona" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:693 -msgid "Bari" -msgstr "Bari" - -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:695 -msgid "Barinas" -msgstr "Barinas" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Барнаул". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:699 -msgid "Barnaul" -msgstr "Barnaul" - -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:701 -msgid "Barquisimeto" -msgstr "Barquisimeto" - -#. A city in Mato Grosso in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:703 -msgid "Barra do Garças" -msgstr "Barra do Garças" - -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:705 -msgid "Barranquilla" -msgstr "Barranquilla" - #. A city in Vermont in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:707 msgid "Barre" msgstr "Barre" #. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:709 msgid "Barretts" msgstr "Barretts" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:711 msgid "Barrow" msgstr "Barrow" #. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:713 msgid "Bartlesville" msgstr "Bartlesville" #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:715 msgid "Bartow" msgstr "Bartow" -#. The capital of Guadeloupe -#: ../data/Locations.xml.in.h:717 -msgid "Basse-Terre" -msgstr "Basse-Terre" - -#. The capital of Saint Kitts and Nevis -#: ../data/Locations.xml.in.h:719 -msgid "Basseterre" -msgstr "Basseterre" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:721 -msgid "Bastia" -msgstr "Bastia" - #. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:723 msgid "Batesville" msgstr "Batesville" -#. A city in New Brunswick in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:725 -msgid "Bathurst" -msgstr "Bathurst" - -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:727 -msgid "Batna" -msgstr "Batna" - #. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:729 msgid "Baton Rouge" msgstr "Baton Rouge" #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:731 msgid "Battle Creek" msgstr "Battle Creek" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:733 msgid "Baudette" msgstr "Baudette" -#. A city in São Paulo in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:735 -msgid "Bauru" -msgstr "Bauru" - -#. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please -#. use that unless you know that it has a different name in -#. your language. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:740 -msgid "Bavaria" -msgstr "Bayern" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:742 msgid "Bay City" msgstr "Bay City" -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:744 -msgid "Bay Saint Lawrence" -msgstr "Bay Saint Lawrence" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:746 -msgid "Beardmore" -msgstr "Beardmore" - #. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:748 msgid "Beatrice" msgstr "Beatrice" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:750 -msgid "Beauceville" -msgstr "Beauceville" +#. A city in North Carolina in the United States +#| msgid "Beaufort" +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Beaufort" +msgstr "Beaufort" #. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:752 +#| msgid "Beaufort" +msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Beaufort" msgstr "Beaufort" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:754 msgid "Beaumont" msgstr "Beaumont" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:756 -msgid "Beauport" -msgstr "Beauport" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:758 -msgid "Beauvais" -msgstr "Beauvais" - -#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in -#. Belgium -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:762 -msgid "Beauvechain" -msgstr "Beauvechain" - #. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:764 msgid "Beaver Falls" msgstr "Beaver Falls" -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:766 -msgid "Beaver Harbour" -msgstr "Beaver Harbour" - -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:768 -msgid "Bechar" -msgstr "Bechar" - #. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:770 msgid "Beckley" msgstr "Beckley" #. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:772 +#| msgid "Bedford" +msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Bedford" msgstr "Bedford" -#. The capital of China -#: ../data/Locations.xml.in.h:774 -msgid "Beijing" -msgstr "Peking" - -#. A city in Mozambique -#: ../data/Locations.xml.in.h:776 -msgid "Beira" -msgstr "Beira" - -#. The capital of Lebanon. -#. "Beirut" is the traditional English name. -#. The local name is "Beyrouth". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:781 -msgid "Beirut" -msgstr "Beirũt" - -#. A city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:783 -msgid "Beja" -msgstr "Beja" - -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:785 -msgid "Bejaia" -msgstr "Bejaia" - -#. BY - Belarus -#: ../data/Locations.xml.in.h:787 -msgid "Belarus" -msgstr "Weißrussland" - -#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:789 -msgid "Belfast" -msgstr "Belfast" - -#. BE - Belgium. The local names for the country are "België" -#. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German). -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:793 -msgid "Belgium" -msgstr "Belgien" - -#. The capital of Serbia. -#. "Belgrade" is the traditional English name. -#. The local name in Serbian is "Beograd". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:798 -msgid "Belgrade" -msgstr "Belgrad" - -#. BZ - Belize -#: ../data/Locations.xml.in.h:800 -msgid "Belize" -msgstr "Belize" - -#. A city in Belize -#: ../data/Locations.xml.in.h:802 -msgid "Belize City" -msgstr "Belize City" - -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:804 -msgid "Bella Coola" -msgstr "Bella Coola" - #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:806 msgid "Bellaire" msgstr "Bellaire" #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:808 msgid "Belleville" msgstr "Belleville" #. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:810 msgid "Bellevue" msgstr "Bellevue" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:812 -msgid "Bellin" -msgstr "Bellin" - #. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:814 msgid "Bellingham" msgstr "Bellingham" #. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:816 msgid "Belmar" msgstr "Belmar" -#. A city in Minas Gerais in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:818 -msgid "Belo Horizonte" -msgstr "Belo Horizonte" - -#. A city in Pará in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:820 -msgid "Belém" -msgstr "Belém" - #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:822 msgid "Bemidji" msgstr "Bemidji" -#. A city in India. -#. "Benares" is the traditional English name. -#. The local name is "Varanasi". -#. The local name in Hindi is "वाराणसी". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:828 -msgid "Benares" -msgstr "Benares" - -#. BJ - Benin -#: ../data/Locations.xml.in.h:830 -msgid "Benin" -msgstr "Benin" - -#. A city in the Netherlands Antilles -#: ../data/Locations.xml.in.h:832 -msgid "Benners" -msgstr "Benners" - #. A city in Vermont in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:834 msgid "Bennington" msgstr "Bennington" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:836 +#| msgid "Benson" +msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Benson" msgstr "Benson" #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:838 msgid "Benton Harbor" msgstr "Benton Harbor" #. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:840 msgid "Bentonville" msgstr "Bentonville" -#. A city in the Central African Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:842 -msgid "Berberati" -msgstr "Berberati" - -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:844 -msgid "Berens River" -msgstr "Berens River" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:846 -msgid "Bergamo" -msgstr "Bergamo" - -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:848 -msgid "Bergen" -msgstr "Bergen" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:850 -msgid "Bergerac" -msgstr "Bergerac" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:852 msgid "Berkeley" msgstr "Berkeley" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:854 -msgid "Berlevåg" -msgstr "Berlevåg" - #. A city in New Hampshire in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:856 +#| msgid "Berlin" +msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Berlin" msgstr "Berlin" -#. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the -#. United States -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:860 -msgid "Bermuda" -msgstr "Bermuda" - -#. The capital of Switzerland -#: ../data/Locations.xml.in.h:862 -msgid "Bern" -msgstr "Bern" - -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:864 -msgid "Berriane" -msgstr "Berriane" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:866 msgid "Bethel" msgstr "Bethel" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:868 msgid "Bettles" msgstr "Bettles" #. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:870 msgid "Beverly" msgstr "Beverly" -#. BT - Bhutan -#: ../data/Locations.xml.in.h:872 -#, fuzzy -msgid "Bhutan" -msgstr "Butuan" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:874 -msgid "Biarritz" -msgstr "Biarritz" - -#. A city in Liège in Belgium -#: ../data/Locations.xml.in.h:876 -msgid "Bierset" -msgstr "Bierset" - #. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:878 msgid "Big Piney" msgstr "Big Piney" #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:880 msgid "Big Rapids" msgstr "Big Rapids" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:882 msgid "Big Spring" msgstr "Big Spring" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:884 msgid "Bigfork" msgstr "Bigfork" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:888 -msgid "Biggin Hill" -msgstr "Biggin Hill" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:890 -msgid "Bilbao" -msgstr "Bilbao" - #. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:892 msgid "Billings" msgstr "Billings" -#. A city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:894 -msgid "Billund" -msgstr "Billund" - #. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:896 msgid "Biloxi" msgstr "Biloxi" -#. A city in Thuringia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:898 -msgid "Bindersleben" -msgstr "Bindersleben" - #. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:900 msgid "Binghamton" msgstr "Binghamton" -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:902 -msgid "Bintulu" -msgstr "Bintulu" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:904 msgid "Birchwood" msgstr "Birchwood" -#. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:906 -msgid "Birjand" -msgstr "Birjand" - #. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:908 +#| msgid "Birmingham" +msgctxt "City in Alabama, United States" msgid "Birmingham" msgstr "Birmingham" -#. The capital of Kyrgyzstan -#: ../data/Locations.xml.in.h:910 -msgid "Bishkek" -msgstr "Bishkek" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:912 msgid "Bishop" msgstr "Bishop" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:914 -msgid "Biskra" -msgstr "Biskra" - #. A city in North Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:916 msgid "Bismarck" msgstr "Bismarck" -#. A city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:918 -msgid "Bizerte" -msgstr "Bizerte" - #. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:920 msgid "Black Eagle" msgstr "Black Eagle" #. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:922 msgid "Black River" msgstr "Black River" -#. A city in North West England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:924 -msgid "Blackpool" -msgstr "Blackpool" - #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:926 msgid "Blacksburg" msgstr "Blacksburg" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:928 -msgid "Blanc-Sablon" -msgstr "Blanc-Sablon" - -#. A city in South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:930 -msgid "Bloemfontein" -msgstr "Bloemfontein" +#. A city in Illinois in the United States +#| msgid "Bloomington" +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Bloomington" +msgstr "Bloomington" #. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:932 +#| msgid "Bloomington" +msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Bloomington" msgstr "Bloomington" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:934 -msgid "Blue River" -msgstr "Blue River" - #. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:936 msgid "Bluefield" msgstr "Bluefield" -#. A city in Nicaragua -#: ../data/Locations.xml.in.h:938 -msgid "Bluefields" -msgstr "Bluefields" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:940 msgid "Blythe" msgstr "Blythe" #. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:942 msgid "Blytheville" msgstr "Blytheville" -#. A city in Roraima in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:944 -msgid "Boa Vista" -msgstr "Boa Vista" - -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:946 -msgid "Boat Basin" -msgstr "Boat Basin" - #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:948 msgid "Boca Raton" msgstr "Boca Raton" -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:950 -msgid "Bodrum" -msgstr "Bodrum" - -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:952 -msgid "Bodø" -msgstr "Bodø" - -#. The capital of Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:954 -msgid "Bogotá" -msgstr "Bogotá" - #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:956 msgid "Bogue" msgstr "Bogue" #. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:958 msgid "Boise" msgstr "Boise" -#. A city in Croatia -#: ../data/Locations.xml.in.h:960 -msgid "Bol" -msgstr "Bol" - -#. BO - Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:962 -msgid "Bolivia" -msgstr "Bolivien" - -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:964 -msgid "Bolle" -msgstr "Bolle" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:966 -msgid "Bologna" -msgstr "Bologna" - -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:968 -msgid "Boltåsen" -msgstr "Boltasen" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:970 -msgid "Bolzano" -msgstr "Bozen" - -#. A city in Bahia in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:972 -msgid "Bom Jesus da Lapa" -msgstr "Bom Jesus da Lapa" - -#. A city in India. -#. "Bombay" is the traditional English name. -#. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:977 -msgid "Bombay" -msgstr "Bombay" - -#. A city in Trinidad and Tobago -#: ../data/Locations.xml.in.h:979 -msgid "Bon Accord" -msgstr "Bon Accord" - -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:981 -msgid "Bonn" -msgstr "Bonn" +#. A city in Iowa in the United States +#| msgid "Boone" +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Boone" +msgstr "Boone" #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:983 +#| msgid "Boone" +msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Boone" msgstr "Boone" #. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:985 msgid "Boothville" msgstr "Boothville" #. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:987 +#| msgid "Bordeaux" +msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Bordeaux" msgstr "Bordeaux" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:989 -msgid "Borden" -msgstr "Borden" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:991 msgid "Borger" msgstr "Borger" -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:993 -msgid "Borlänge" -msgstr "Borlänge" - -#. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:995 -msgid "Boryspil'" -msgstr "Boryspil" - #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:997 msgid "Boscobel" msgstr "Boscobel" -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1001 -msgid "Boscombe" -msgstr "Boscombe" - -#. BA - Bosnia and Herzegovina -#: ../data/Locations.xml.in.h:1003 -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosnien-Herzegowina" - #. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1005 msgid "Boston" msgstr "Boston" -#. BW - Botswana -#: ../data/Locations.xml.in.h:1007 -msgid "Botswana" -msgstr "Botswana" - -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:1009 -msgid "Bou Saada" -msgstr "Bou Saada" - -#. A city in Senegal -#: ../data/Locations.xml.in.h:1011 -msgid "Boukot Ouolof" -msgstr "Boukot Ouolof" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1013 -msgid "Bourges" -msgstr "Bourges" - -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1017 -msgid "Bournemouth" -msgstr "Bournemouth" - -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1019 -msgid "Bow Island" -msgstr "Bow Island" - #. A city in Kentucky in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1021 msgid "Bowling Green" msgstr "Bowling Green" #. A city in North Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1023 msgid "Bowman" msgstr "Bowman" #. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1025 msgid "Box Elder" msgstr "Box Elder" #. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1027 msgid "Bozeman" msgstr "Bozeman" #. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1029 msgid "Bradford" msgstr "Bradford" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1031 msgid "Brady" msgstr "Brady" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1033 msgid "Brainerd" msgstr "Brainerd" -#. A state/province/territory in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:1035 -msgid "Brandenburg" -msgstr "Brandenburg" - -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1037 -msgid "Brandon" -msgstr "Brandon" - -#. The capital of Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:1039 -msgid "Brasília" -msgstr "Brasília" - -#. This represents the official "base" time zone in Brazil, -#. covering the capital city of Brasília, and those states -#. that choose to follow it. Each Brazilian state decides -#. on its own each year whether or not to observe Daylight -#. Saving Time. The tzdata database breaks the states up -#. into groups of states that generally make the same -#. decision in a given year. Thus, in any given year, -#. several of the time zones will appear to be redundant, -#. but exactly which ones seem redundant may differ from -#. year to year, and there's no good way to identify the -#. zones other than by listing states. Anyway, "Brasília -#. Time" is the most common timezone, being used by about a -#. third of the states in Brazil (Distrito Federal, -#. Espírito Santo, Goiás, Minas Gerais, Paraná, Rio de -#. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São -#. Paulo). This string is only used in places where -#. "Brazil" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1058 -msgid "Brasília Time" -msgstr "Brasília" - -#. The capital of Slovakia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1060 -msgid "Bratislava" -msgstr "Bratislava (Pressburg)" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Брацк". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1064 -msgid "Bratsk" -msgstr "Brjansk" - -#. A city in Lower Saxony in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:1066 -msgid "Braunschweig" -msgstr "Braunschweig" - -#. BR - Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:1068 -msgid "Brazil" -msgstr "Brasilien" - -#. The capital of the Republic of the Congo -#: ../data/Locations.xml.in.h:1070 -msgid "Brazzaville" -msgstr "Brazzaville" - -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:1072 -msgid "Bredeck" -msgstr "Bredeck" - -#. A city in Bremen in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:1074 -msgid "Bremen" -msgstr "Bremen" - #. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1076 msgid "Bremerton" msgstr "Bremerton" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1078 msgid "Brenham" msgstr "Brenham" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:1080 -msgid "Brescia" -msgstr "Brescia" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1082 -msgid "Brest" -msgstr "Brest" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:1084 -msgid "Breuil-Cervinia" -msgstr "Breuil-Cervinia" - #. A city in Connecticut in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1086 msgid "Bridgeport" msgstr "Bridgeport" -#. The capital of Barbados -#: ../data/Locations.xml.in.h:1088 -msgid "Bridgetown" -msgstr "Bridgetown" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:1090 -msgid "Brindisi" -msgstr "Brindisi" - -#. A city in Queensland in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1092 -msgid "Brisbane" -msgstr "Brisbane" - -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1096 -msgid "Bristol" -msgstr "Bristol" - -#. A state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1098 -msgid "British Columbia" -msgstr "British Columbia" - -#. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what -#. it sounds like. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1102 -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "British Indian Ocean Territory" - -#. VG - British Virgin Islands, a British territory in the -#. Caribbean -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1106 -msgid "British Virgin Islands" -msgstr "Britische Jungfraueninseln" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1108 -msgid "Brive" -msgstr "Brive" - -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1112 -msgid "Brize Norton" -msgstr "Brize Norton" - -#. A city in the Czech Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:1114 -msgid "Brno" -msgstr "Brünn" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1116 -msgid "Broadview" -msgstr "Broadview" - #. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1118 msgid "Broken Bow" msgstr "Broken Bow" -#. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1120 +#. A city in Oregon in the United States +#| msgid "Brookings" +msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Brookings" msgstr "Brookings" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1122 -msgid "Brooks" -msgstr "Brooks" +#. A city in South Dakota in the United States +#| msgid "Brookings" +msgctxt "City in South Dakota, United States" +msgid "Brookings" +msgstr "Brookings" #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1124 msgid "Brooksville" msgstr "Brooksville" -#. A city in Western Australia in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1126 -msgid "Broome" -msgstr "Broome" - #. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1128 msgid "Broomfield" msgstr "Broomfield" #. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1130 msgid "Browning" msgstr "Browning" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1132 msgid "Brownsville" msgstr "Brownsville" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1134 msgid "Brownwood" msgstr "Brownwood" -#. BN - Brunei Darussalam -#: ../data/Locations.xml.in.h:1136 -msgid "Brunei" -msgstr "Brunei" +#. A city in Georgia in the United States +#| msgid "Brunswick" +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Brunswick" +msgstr "Brunswick" #. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1138 +#| msgid "Brunswick" +msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Brunswick" msgstr "Brunswick" -#. The capital of Belgium. -#. "Brussels" is the traditional English name. -#. The local name in French is "Bruxelles". -#. The local name in Dutch is "Brussel". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1144 -msgid "Brussels" -msgstr "Brüssel" - -#. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en -#. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand -#. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und -#. Wallonisch-Brabant. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1150 -msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant" -msgstr "Brüssel, Flämisch- und Wallonisch-Brabant" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Брянск". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1154 -msgid "Bryansk" -msgstr "Brjansk" - #. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1156 msgid "Bryce Canyon" msgstr "Bryce Canyon" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:1158 -msgid "Brønnøysund" -msgstr "Bronnoysund" - -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1160 -msgid "Bucaramanga" -msgstr "Bucaramanga" - -#. The capital of Romania. -#. "Bucharest" is the traditional English name. -#. The local name in Romanian is "Bucureşti". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1165 -msgid "Bucharest" -msgstr "Bukarest" - #. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1167 msgid "Buckhannon" msgstr "Buckhannon" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1169 msgid "Buckland" msgstr "Buckland" -#. The capital of Hungary -#: ../data/Locations.xml.in.h:1171 -msgid "Budapest" -msgstr "Budapest" - -#. The capital of Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:1173 -msgid "Buenos Aires" -msgstr "Buenos Aires" - -#. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1175 +#. A city in Minnesota in the United States +#| msgid "Buffalo" +msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Buffalo" msgstr "Buffalo" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1177 -msgid "Buffalo Narrows" -msgstr "Buffalo Narrows" - -#. The capital of Burundi -#: ../data/Locations.xml.in.h:1179 -msgid "Bujumbura" -msgstr "Bujumbura" +#. A city in New York in the United States +#| msgid "Buffalo" +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Buffalo" +msgstr "Buffalo" -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:1181 -msgid "Bukoba" -msgstr "Bukoba" +#. A city in South Dakota in the United States +#| msgid "Buffalo" +msgctxt "City in South Dakota, United States" +msgid "Buffalo" +msgstr "Buffalo" -#. BG - Bulgaria -#: ../data/Locations.xml.in.h:1183 -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulgarien" +#. A city in Wyoming in the United States +#| msgid "Buffalo" +msgctxt "City in Wyoming, United States" +msgid "Buffalo" +msgstr "Buffalo" #. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1185 msgid "Bullhead City" msgstr "Bullhead City" -#. A city in Western Australia in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1187 -msgid "Bullsbrook" -msgstr "Bullsbrook" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1189 msgid "Burbank" msgstr "Burbank" -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:1191 -msgid "Burdur" -msgstr "Burdur" - -#. A city in Bulgaria -#: ../data/Locations.xml.in.h:1193 -msgid "Burgas" -msgstr "Burgas" - -#. BF - Burkina Faso -#: ../data/Locations.xml.in.h:1195 -msgid "Burkina Faso" -msgstr "Burkina-Faso" - #. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1197 msgid "Burley" msgstr "Burley" +#. A city in Colorado in the United States +#| msgid "Burlington" +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Burlington" +msgstr "Burlington" + +#. A city in Iowa in the United States +#| msgid "Burlington" +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Burlington" +msgstr "Burlington" + +#. A city in North Carolina in the United States +#| msgid "Burlington" +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Burlington" +msgstr "Burlington" + +#. A city in Vermont in the United States +#| msgid "Burlington" +msgctxt "City in Vermont, United States" +msgid "Burlington" +msgstr "Burlington" + +#. A city in Washington in the United States +#| msgid "Burlington" +msgctxt "City in Washington, United States" +msgid "Burlington" +msgstr "Burlington" + #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1199 +#| msgid "Burlington" +msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Burlington" msgstr "Burlington" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1201 msgid "Burnet" msgstr "Burnet" #. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1203 msgid "Burns" msgstr "Burns" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1205 -msgid "Burns Lake" -msgstr "Burns Lake" - -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:1207 -msgid "Bursa" -msgstr "Bursa" - -#. BI - Burundi -#: ../data/Locations.xml.in.h:1209 -msgid "Burundi" -msgstr "Burundi" - -#. A city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1211 -msgid "Burwash Landing" -msgstr "Burwash Landing" - -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1215 -msgid "Butes" -msgstr "Butes" - #. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1217 msgid "Butler" msgstr "Butler" #. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1219 msgid "Butte" msgstr "Butte" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:1221 -msgid "Båtsfjord" -msgstr "Båtsfjord" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1223 -msgid "Béziers" -msgstr "Béziers" - -#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:1225 -msgid "Büchel" -msgstr "Büchel" - -#. A city in Pará in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:1227 -msgid "Cachimbo" -msgstr "Cachimbo" - #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1229 msgid "Cadillac" msgstr "Cadillac" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1231 -msgid "Caen" -msgstr "Caen" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:1233 -msgid "Cagliari" -msgstr "Cagliari" - #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1235 msgid "Cahokia" msgstr "Cahokia" -#. A city in Queensland in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1237 -msgid "Cairns" -msgstr "Cairns" - #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1239 +#| msgid "Cairo" +msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Cairo" -msgstr "Kairo" +msgstr "Cairo" -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:1241 -msgid "Cajamarca" -msgstr "Cajamarca" - -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:1243 -msgid "Calabozo" -msgstr "Calabozo" +#. A city in Idaho in the United States +#| msgid "Caldwell" +msgctxt "City in Idaho, United States" +msgid "Caldwell" +msgstr "Caldwell" -#. A city in India. -#. "Calcutta" is the traditional English name. -#. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1248 -msgid "Calcutta" -msgstr "Kalkutta" +#. A city in New Jersey in the United States +#| msgid "Caldwell" +msgctxt "City in New Jersey, United States" +msgid "Caldwell" +msgstr "Caldwell" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1250 +#| msgid "Caldwell" +msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Caldwell" msgstr "Caldwell" -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1252 -msgid "Caledonia" -msgstr "Caledonia" - -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1254 -msgid "Calgary" -msgstr "Calgary" - -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1256 -msgid "Cali" -msgstr "Cali" - -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1258 -msgid "California" -msgstr "Kalifornien" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1260 -msgid "Calvi" -msgstr "Calvi" - -#. A city in Aruba -#: ../data/Locations.xml.in.h:1262 -msgid "Camacuri" -msgstr "Camacuri" - -#. A city in Cuba -#: ../data/Locations.xml.in.h:1264 -msgid "Camagüey" -msgstr "Camagüey" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1266 msgid "Camarillo" msgstr "Camarillo" -#. KH - Cambodia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1268 -msgid "Cambodia" -msgstr "Kambodscha" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1270 -msgid "Cambrai" -msgstr "Cambrai" +#. A city in Massachusetts in the United States +#| msgid "Cambridge" +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Cambridge" +msgstr "Cambridge" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1272 +#| msgid "Cambridge" +msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Cambridge" msgstr "Cambridge" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1274 -msgid "Cambridge Bay" -msgstr "Cambridge Bay" - #. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1276 msgid "Camden" msgstr "Camden" -#. CM - Cameroon -#: ../data/Locations.xml.in.h:1278 -msgid "Cameroon" -msgstr "Kamerun" - -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1280 -msgid "Camiri" -msgstr "Camiri" - #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1282 msgid "Camp Douglas" msgstr "Camp Douglas" #. A city in Maryland in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1284 msgid "Camp Springs" msgstr "Camp Springs" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1286 -msgid "Campbell River" -msgstr "Campbell River" - -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:1288 -msgid "Campbeltown" -msgstr "Campbeltown" - -#. A city in Campeche in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1290 -msgid "Campeche" -msgstr "Campeche" - -#. A city in Paraíba in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:1292 -msgid "Campina Grande" -msgstr "Campina Grande" - -#. A city in São Paulo in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:1294 -msgid "Campinas" -msgstr "Campinas" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1296 msgid "Campo" msgstr "Campo" -#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:1298 -msgid "Campo Grande" -msgstr "Campo Grande" - -#. A city in Rio de Janeiro in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:1300 -msgid "Campos" -msgstr "Campos" - -#. CA - Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1302 -msgid "Canada" -msgstr "Kanada" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1304 msgid "Canadian" msgstr "Canadian" -#. This refers to the time zone for the Canary Islands. The -#. string is only used in places where "Spain" is already -#. clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1309 -msgid "Canary Islands" -msgstr "Kanaren" - -#. The capital of Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1311 -msgid "Canberra" -msgstr "Canberra" - -#. A city in Quintana Roo in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1313 -msgid "Cancún" -msgstr "Cancún" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1315 -msgid "Cannes" -msgstr "Cannes" - -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1317 -msgid "Canso" -msgstr "Canso" - #. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1319 msgid "Canton" msgstr "Kanton" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1321 -msgid "Canton-Bégin" -msgstr "Canton-Begin" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1323 msgid "Cantwell" msgstr "Cantwell" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1325 -msgid "Cap-Chat" -msgstr "Cap-Chat" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1327 -msgid "Cap-aux-Meules" -msgstr "Cap-aux-Meules" - #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1329 msgid "Cape Canaveral" msgstr "Cape Canaveral" #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1331 msgid "Cape Coral" msgstr "Cape Coral" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1333 -msgid "Cape Cove" -msgstr "Cape Cove" - -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1335 -msgid "Cape Dorset" -msgstr "Cape Dorset" - -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1337 -msgid "Cape Dyer" -msgstr "Cape Dyer" - #. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1339 msgid "Cape Girardeau" msgstr "Cape Girardeau" -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1341 -msgid "Cape Parry" -msgstr "Cape Parry" - -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1343 -msgid "Cape Race" -msgstr "Cape Race" - -#. A city in South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:1345 -msgid "Cape Town" -msgstr "Kapstadt" - -#. CV - Cape Verde -#: ../data/Locations.xml.in.h:1347 -msgid "Cape Verde" -msgstr "Cap Verde" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:1349 -msgid "Capri" -msgstr "Capri" - -#. The capital of Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:1351 -msgid "Caracas" -msgstr "Caracas" - #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1353 msgid "Carbondale" msgstr "Carbondale" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1355 -msgid "Carcassonne" -msgstr "Carcassonne" - #. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1357 +#| msgid "Cardiff" +msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Cardiff" msgstr "Cardiff" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1359 -msgid "Cardston" -msgstr "Cardston" - #. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1361 msgid "Caribou" msgstr "Caribou" -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1363 -msgid "Caribou Island" -msgstr "Caribou Island" - -#. A city in North West England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:1365 -msgid "Carlisle" -msgstr "Carlisle" +#. A city in California in the United States +#| msgid "Carlsbad" +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Carlsbad" +msgstr "Carlsbad" #. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1367 +#| msgid "Carlsbad" +msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Carlsbad" msgstr "Carlsbad" -#. A city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1369 -msgid "Carmacks" -msgstr "Carmacks" - -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1371 -msgid "Carman" -msgstr "Carman" - -#. A city in Campeche in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1373 -msgid "Carmen" -msgstr "Carmen" - #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1375 msgid "Carmi" msgstr "Carmi" #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1377 msgid "Caro" msgstr "Kairo" -#. A city in Puerto Rico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1379 -msgid "Carolina" -msgstr "Carolina" - -#. A city in Uruguay -#: ../data/Locations.xml.in.h:1381 -msgid "Carrasco" -msgstr "Carrasco" - #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1383 msgid "Carroll" msgstr "Carroll" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1385 msgid "Carrollton" msgstr "Carrollton" -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1387 -msgid "Cartagena" -msgstr "Cartagena" - #. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1389 msgid "Cartersville" msgstr "Cartersville" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1391 -msgid "Cartwright" -msgstr "Cartwright" - #. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1393 msgid "Casa Grande" msgstr "Casa Grande" -#. A city in Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:1395 -msgid "Casablanca" -msgstr "Casablanca" - -#. A city in the Seychelles -#: ../data/Locations.xml.in.h:1397 -msgid "Cascade" -msgstr "Cascade" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:1399 -msgid "Case Arfel" -msgstr "Case Arfel" - -#. An Australian research station in Antarctica, which -#. keeps the same time as Western Australia. The string is -#. only used in places where "Antarctica" is already clear -#. from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1405 -msgid "Casey Station (Western Australia Time)" -msgstr "Casey Station (Westaustralische Zeit)" - #. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1407 msgid "Casper" msgstr "Casper" -#. A city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:1409 -msgid "Castelo Branco" -msgstr "Castelo Branco" - -#. A city in Midlands in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:1411 -msgid "Castle Donnington" -msgstr "Castle Donnington" - -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1413 -msgid "Castlegar" -msgstr "Castlegar" - -#. The capital of Saint Lucia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1415 -msgid "Castries" -msgstr "Castries" - -#. A city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:1417 -msgid "Catacamas" -msgstr "Catacamas" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:1419 -msgid "Catania" -msgstr "Catania" - -#. The capital of French Guiana -#: ../data/Locations.xml.in.h:1421 -msgid "Cayenne" -msgstr "Cayenne" - -#. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean -#: ../data/Locations.xml.in.h:1423 -msgid "Cayman Islands" -msgstr "Cayman Inseln" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1425 -msgid "Cazaux" -msgstr "Cazaux" - -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:1427 -msgid "Ceará" -msgstr "Ceara" - -#. This represents the time zone in the Brazilian states of -#. Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and Rio Grande do -#. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more -#. details. This string is only used in places where -#. "Brazil" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1434 -msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" -msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" - #. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1436 msgid "Cedar City" msgstr "Cedar City" #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1438 msgid "Cedar Rapids" msgstr "Cedar Rapids" -#. A city in Lower Saxony in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:1440 -msgid "Celle" -msgstr "Celle" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1442 msgid "Central" msgstr "Central" -#. CF - Central African Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:1444 -msgid "Central African Republic" -msgstr "Zentralafrikanische Republik" - -#. The timezone on the central islands of Indonesia. The -#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1448 -msgid "Central Indonesia Time" -msgstr "Zentralindonesische Zeit" - -#. The time zone used in the central part of Mongolia. -#. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1452 -msgid "Central Mongolia" -msgstr "Innere Mongolei" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1454 -msgid "Central Patricia" -msgstr "Central Patricia" - -#. The time zone used in the central-east part of North -#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and -#. in French-speaking parts of Canada it is called "Heure -#. du Centre". The string is only used in places where -#. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the -#. context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1462 -msgid "Central Time" -msgstr "Zentralzeit" - -#. The time zone used in Central Australia. This string is -#. specifically for the time zone as implemented in the -#. Northern Territory, which does not use Summer Time. This -#. string is only used in places where "Australia" is -#. already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1469 -msgid "Central Time (Northern Territory)" -msgstr "Mittelaustralische Zeit (Nördliche Territorien)" - -#. The time zone used in Central Australia. This string is -#. specifically for the time zone as implemented in the -#. state of South Australia, and is only used in places -#. where "Australia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1475 -msgid "Central Time (South Australia)" -msgstr "Mittelaustralische Zeit (Südaustralien)" - -#. The time zone used in Central Australia. This string is -#. specifically for the time zone as implemented in -#. Yancowinna county in the state of New South Wales (NSW), -#. which uses Central Time even though the rest of the -#. state uses Eastern Time. This string is only used in -#. places where "Australia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1483 -msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)" -msgstr "Mittelaustralische Zeit (Yancowinna, NSW)" - -#. This represents the time zone in the Canadian province -#. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time" -#. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the -#. rest of the zone. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1489 -msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)" -msgstr "Mittelkanadische Zeit, ohne Sommerzeit (Saskatchewan)" - -#. The commonly-used name for an unofficial time zone used -#. in part of southwestern Australia. The string is only -#. used in places where "Australia" is already clear from -#. context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1495 -msgid "Central Western Time" -msgstr "Westzentrale Zeit" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:1496 -msgid "Central and South America" -msgstr "Mittel- und Südamerika" - #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1498 msgid "Centralia" msgstr "Centralia" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:1500 -msgid "Cervia" -msgstr "Cérvia" - -#. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and -#. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used -#. in places where "Spain" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1505 -msgid "Ceuta and Melilla" -msgstr "Ceuta und Melilla" - -#. A city in South Korea -#: ../data/Locations.xml.in.h:1507 -msgid "Ch'ongju" -msgstr "Chungju" - -#. TD - Chad -#: ../data/Locations.xml.in.h:1509 -msgid "Chad" -msgstr "Tschad" - #. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1511 msgid "Chadron" msgstr "Chadron" -#. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:1513 -msgid "Chagor" -msgstr "Chagor" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "چاه بهار". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1517 -#, fuzzy -msgid "Chah Bahar" -msgstr "Chahbahar" - -#. A city in the Northern Mariana Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:1519 -msgid "Chalan Kanoa" -msgstr "Chalan Kanoa" - #. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1521 msgid "Challis" msgstr "Challis" #. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1523 msgid "Chama" msgstr "Chama" #. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1525 msgid "Chamberlain" msgstr "Chamberlain" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1527 -msgid "Chambéry" -msgstr "Chambéry" - #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1529 msgid "Champaign" msgstr "Champaign" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1531 msgid "Chandalar" msgstr "Chandalar" -#. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1533 +#. A city in Arizona in the United States +#| msgid "Chandler" +msgctxt "City in Arizona, United States" msgid "Chandler" msgstr "Chandler" -#. A city in Jilin in China. -#. The name is also written "长春". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1537 -msgid "Changchun" -msgstr "Changchun" - -#. A city in Hunan in China. -#. The name is also written "长沙". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1541 -msgid "Changsha" -msgstr "Changsha" +#. A city in Oklahoma in the United States +#| msgid "Chandler" +msgctxt "City in Oklahoma, United States" +msgid "Chandler" +msgstr "Chandler" #. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1543 msgid "Chanute" msgstr "Chanute" #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1545 msgid "Chapel Hill" msgstr "Chapel Hill" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1547 -msgid "Chapleau" -msgstr "Chapleau" - #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1549 msgid "Chariton" msgstr "Chariton" #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1551 msgid "Charles City" msgstr "Charles City" +#. A city in South Carolina in the United States +#| msgid "Charleston" +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Charleston" +msgstr "Charleston" + #. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1553 +#| msgid "Charleston" +msgctxt "City in West Virginia, United States" msgid "Charleston" msgstr "Charleston" #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1555 msgid "Charlevoix" msgstr "Charlevoix" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1557 +#. A city in Michigan in the United States +#| msgid "Charlotte" +msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Charlotte" msgstr "Charlotte" -#. A city in the United States Virgin Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:1559 -msgid "Charlotte Amalie" -msgstr "Charlotte Amalie" +#. A city in North Carolina in the United States +#| msgid "Charlotte" +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Charlotte" +msgstr "Charlotte" #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1561 msgid "Charlottesville" msgstr "Charlottesville" -#. A city in Prince Edward Island in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1563 -msgid "Charlottetown" -msgstr "Charlottetown" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1565 -msgid "Chartres" -msgstr "Chartres" - #. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1567 msgid "Chatham" msgstr "Chatham" -#. This refers to the time zone in the Chatham Islands of -#. New Zealand. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1571 -msgid "Chatham Islands" -msgstr "Chatham Islands" - #. A city in Tennessee in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1573 msgid "Chattanooga" msgstr "Chattanooga" #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1575 msgid "Cheboygan" msgstr "Cheboygan" -#. A city in South Korea -#: ../data/Locations.xml.in.h:1577 -msgid "Cheju" -msgstr "Cheju" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Челябинск". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1581 -msgid "Chelyabinsk" -msgstr "Chelyabinsk" - -#. A city in Sichuan in China. -#. The name is also written "成都". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1585 -msgid "Chengdu" -msgstr "Chengdu" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1587 -msgid "Cherbourg" -msgstr "Cherbourg" - #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1589 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1591 msgid "Chesapeake" msgstr "Chesapeake" #. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1593 msgid "Chesterfield" msgstr "Chesterfield" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1595 -msgid "Chesterfield Inlet" -msgstr "Chesterfield Inlet" - -#. A city in Quintana Roo in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1597 -msgid "Chetumal" -msgstr "Chetumal" - #. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1599 msgid "Cheyenne" msgstr "Cheyenne" -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:1601 -msgid "Chiang Mai" -msgstr "Chiang Mai" - -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1603 -msgid "Chiapas" -msgstr "Chiapas" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1605 -msgid "Chibougamau" -msgstr "Chibougamau" - #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1607 msgid "Chicago" msgstr "Chicago" -#. A city in Yucatán in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1609 -msgid "Chichén-Itzá" -msgstr "Chichén-Itzá" - #. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1611 msgid "Chickasha" msgstr "Chickasha" -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:1613 -msgid "Chiclayo" -msgstr "Chiclayo" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1615 msgid "Chico" msgstr "Chico" #. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1617 msgid "Chicopee Falls" msgstr "Chicopee Falls" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1619 msgid "Chignik" msgstr "Chignik" -#. A city in Chihuahua in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1621 -msgid "Chihuahua" -msgstr "Chihuahua" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1623 msgid "Childress" msgstr "Childress" #. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1625 msgid "Childs" msgstr "Childs" -#. CL - Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:1627 -msgid "Chile" -msgstr "Chile" - #. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1629 msgid "Chillicothe" msgstr "Chillicothe" -#. A city in Mozambique -#: ../data/Locations.xml.in.h:1631 -msgid "Chimoio" -msgstr "Chimoio" - -#. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does -#. not include "The People's Republic of".) -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1635 -msgid "China" -msgstr "China" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1637 msgid "China Lake" msgstr "China Lake" -#. A city in Nicaragua -#: ../data/Locations.xml.in.h:1639 -msgid "Chinandega" -msgstr "Chinandega" - #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1641 msgid "Chincoteague" msgstr "Chincoteague" -#. A city in Zambia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1643 -msgid "Chinganze" -msgstr "Chinganze" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1645 msgid "Chino" msgstr "Chino" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1647 msgid "Chisana" msgstr "Chisana" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1649 msgid "Chistochina" msgstr "Chistochina" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Чита". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1653 -msgid "Chita" -msgstr "Chita" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1655 -msgid "Chitose" -msgstr "Chitose" - -#. A city in Bangladesh. -#. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1659 -msgid "Chittagong" -msgstr "Chittagong" - -#. A city in Hainaut in Belgium -#: ../data/Locations.xml.in.h:1661 -msgid "Chièvres" -msgstr "Chièvres" - -#. The capital of Moldova -#: ../data/Locations.xml.in.h:1663 -msgid "Chişinău" -msgstr "Chişinău" - -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:1665 -msgid "Chlef" -msgstr "Chlef" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:1667 -msgid "Chofu" -msgstr "Chofu" - -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:1669 -msgid "Chon Buri" -msgstr "Chon Buri" - -#. A city in Chongqing in China. -#. The name is also written "重庆". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1673 -msgid "Chongqing" -msgstr "Chongqing" - -#. A city in New Zealand -#: ../data/Locations.xml.in.h:1675 -msgid "Christchurch" -msgstr "Christchurch" - -#. A city in the United States Virgin Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:1677 -msgid "Christiansted" -msgstr "Christiansted" - -#. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the -#. Indian Ocean, not to be confused with various other islands -#. of the same name. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1682 -msgid "Christmas Island" -msgstr "Christmas Island" - -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:1684 -msgid "Chrysoúpolis" -msgstr "Chrysoupoli" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Чульман". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1688 -msgid "Chul'man" -msgstr "Cul'Man" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1690 msgid "Chula Vista" msgstr "Chula Vista" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1692 msgid "Chulitna" msgstr "Chulitna" -#. A city in North West England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:1694 -msgid "Church Fenton" -msgstr "Church Fenton" - -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1696 -msgid "Churchill" -msgstr "Churchill" - -#. A city in France. -#. One of several cities in France called "Châlons". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1700 -msgid "Châlons-en-Champagne" -msgstr "Châlons-en-Champagne" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1702 -msgid "Châteaudun" -msgstr "Châteaudun" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1704 -msgid "Châteauroux" -msgstr "Châteauroux" - -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1706 -msgid "Chéticamp" -msgstr "Cheticamp" - -#. A city in Greece. -#. The name is also written "Χίος". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1710 -msgid "Chíos" -msgstr "Chios" - -#. A city in Cuba -#: ../data/Locations.xml.in.h:1712 -msgid "Cienfuegos" -msgstr "Cienfuegos" - #. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1714 msgid "Cincinnati" msgstr "Cincinnati" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:1716 -msgid "Ciudad Bolívar" -msgstr "Ciudad Bolívar" - -#. A city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:1718 -msgid "Ciudad Choluteca" -msgstr "Choluteca Stadt" - -#. A city in México in Mexico. -#. One of several cities in Mexico called "Juárez". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1722 -msgid "Ciudad Juárez" -msgstr "Ciudad Juárez" - -#. A city in Sonora in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1724 -msgid "Ciudad Obregón" -msgstr "Ciudad Obregón" - -#. A city in Tamaulipas in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1726 -msgid "Ciudad Victoria" -msgstr "Ciudad Victoria" - #. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1728 msgid "Claremore" msgstr "Claremore" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1730 -msgid "Claresholm" -msgstr "Claresholm" - #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1732 msgid "Clarinda" msgstr "Clarinda" #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1734 msgid "Clarion" msgstr "Clarión" #. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1736 msgid "Clarksburg" msgstr "Clarksburg" +#. A city in Tennessee in the United States +#| msgid "Clarksville" +msgctxt "City in Tennessee, United States" +msgid "Clarksville" +msgstr "Clarksville" + #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1738 +#| msgid "Clarksville" +msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Clarksville" msgstr "Clarksville" #. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1740 msgid "Clayton" msgstr "Clayton" #. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1742 msgid "Clearfield" msgstr "Clearfield" #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1744 msgid "Clearwater" msgstr "Clearwater" #. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1746 msgid "Clemson" msgstr "Clemson" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1748 -msgid "Clermont-Ferrand" -msgstr "Clermont-Ferrand" - #. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1750 msgid "Cleveland" msgstr "Cleveland" #. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1752 msgid "Clines Corners" msgstr "Clines Corners" +#. A city in Iowa in the United States +#| msgid "Clinton" +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Clinton" +msgstr "Clinton" + +#. A city in North Carolina in the United States +#| msgid "Clinton" +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Clinton" +msgstr "Clinton" + #. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1754 +#| msgid "Clinton" +msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Clinton" msgstr "Clinton" #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1756 msgid "Clintonville" msgstr "Clintonville" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1758 msgid "Cloquet" msgstr "Cloquet" #. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1760 msgid "Clovis" msgstr "Clovis" -#. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:1762 -msgid "Cluj-Napoca" -msgstr "Cluj-Napoca" - -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1764 -msgid "Clyde River" -msgstr "Clyde River" - -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1766 -msgid "Coahuila" -msgstr "Coahuila" - -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1768 -msgid "Cobija" -msgstr "Cobija" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1770 -msgid "Cobourg" -msgstr "Cobourg" - -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1772 -msgid "Cochabamba" -msgstr "Cochabamba" - #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1774 msgid "Cocoa" msgstr "Cocoa" -#. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in -#. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them -#. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1779 -msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "Cocos (Keeling) Islands" - #. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1781 msgid "Cody" msgstr "Cody" #. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1783 msgid "Coeur d'Alene" msgstr "Cœur d'Alene" #. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1785 msgid "Coffeyville" msgstr "Coffeyville" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1787 -msgid "Cognac" -msgstr "Cognac" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1789 msgid "Cold Bay" msgstr "Cold Bay" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1791 -msgid "Cold Lake" -msgstr "Cold Lake" - #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1793 msgid "Coldwater" msgstr "Coldwater" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1795 -msgid "Coleman" -msgstr "Coleman" - -#. A city in Colima in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1797 -msgid "Colima" -msgstr "Colima" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1799 msgid "College Station" msgstr "College Station" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1801 -msgid "Collingwood" -msgstr "Collingwood" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1803 -msgid "Colmar" -msgstr "Colmar" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:1805 -msgid "Colmenar Viejo" -msgstr "Colmenar Viejo" - -#. CO - Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1807 -msgid "Colombia" -msgstr "Kolumbien" - -#. The capital of Sri Lanka -#: ../data/Locations.xml.in.h:1809 -msgid "Colombo" -msgstr "Colombo" - -#. A city in Uruguay -#: ../data/Locations.xml.in.h:1811 -msgid "Colonia" -msgstr "Colonia" - -#. A city in Paraguay -#: ../data/Locations.xml.in.h:1813 -msgid "Colonia Félix de Azara" -msgstr "Colonia Félix de Azara" - -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1815 -msgid "Colorado" -msgstr "Colorado" - #. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1817 msgid "Colorado Springs" msgstr "Colorado Springs" +#. A city in Missouri in the United States +#| msgid "Columbia" +msgctxt "City in Missouri, United States" +msgid "Columbia" +msgstr "Columbia" + #. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1819 +#| msgid "Columbia" +msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Columbia" msgstr "Columbia" -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1821 +#. A city in Georgia in the United States +#| msgid "Columbus" +msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Columbus" msgstr "Columbus" -#. A city in El Salvador -#: ../data/Locations.xml.in.h:1823 -msgid "Comalapa" -msgstr "Comalapa" - -#. A city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:1825 -msgid "Comayagua" -msgstr "Comayagua" - -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:1827 -msgid "Comodoro Rivadavia" -msgstr "Comodoro Rivadavia" +#. A city in Indiana in the United States +#| msgid "Columbus" +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Columbus" +msgstr "Columbus" -#. KM - Comoros -#: ../data/Locations.xml.in.h:1829 -msgid "Comoros" -msgstr "Comoros" +#. A city in Mississippi in the United States +#| msgid "Columbus" +msgctxt "City in Mississippi, United States" +msgid "Columbus" +msgstr "Columbus" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1831 -msgid "Comox" -msgstr "Comox" +#. A city in Nebraska in the United States +#| msgid "Columbus" +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Columbus" +msgstr "Columbus" -#. The capital of Guinea -#: ../data/Locations.xml.in.h:1833 -msgid "Conakry" -msgstr "Conakry" +#. A city in Ohio in the United States +#| msgid "Columbus" +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Columbus" +msgstr "Columbus" -#. A city in Pará in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:1835 -msgid "Conceição do Araguaia" -msgstr "Conceição do Araguaia" +#. A city in California in the United States +#| msgid "Concord" +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Concord" +msgstr "Concord" -#. A city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:1837 -msgid "Concepción" -msgstr "Concepción" +#. A city in New Hampshire in the United States +#| msgid "Concord" +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Concord" +msgstr "Concord" #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1839 +#| msgid "Concord" +msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Concord" msgstr "Concord" #. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1841 msgid "Concordia" msgstr "Concordia" -#. CD - Democratic Republic of the Congo -#: ../data/Locations.xml.in.h:1843 -msgid "Congo, Democratic Republic of the" -msgstr "Kongo, Demokratische Republik" - -#. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short -#. English name is simply "Congo"; we use the long name to -#. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of -#. the Congo). -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1849 -msgid "Congo, Republic of the" -msgstr "Kongo, Republik" - -#. A city in North East England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:1851 -msgid "Coningsby" -msgstr "Coningsby" - -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1853 -msgid "Connecticut" -msgstr "Connecticut" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1855 msgid "Conroe" msgstr "Conroe" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:1857 -msgid "Constantine" -msgstr "Constantine" - #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1859 msgid "Cook" msgstr "Cook" -#. CK - Cook Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:1861 -msgid "Cook Islands" -msgstr "Cook Inseln" - -#. A city in Queensland in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1863 -msgid "Coolangatta" -msgstr "Coolangatta" - -#. The capital of Denmark. -#. "Copenhagen" is the traditional English name. -#. The local name is "København". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1868 -msgid "Copenhagen" -msgstr "Kopenhagen" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1870 -msgid "Coppell" -msgstr "Coppell" - #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1872 msgid "Copper Harbor" msgstr "Copper Harbor" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1874 -msgid "Coral Harbour" -msgstr "Coral Harbour" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:1876 -msgid "Corcovados" -msgstr "Corcovados" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1878 msgid "Cordova" msgstr "Córdova" -#. A city in Ireland. -#. The local name in Irish is "Corcaigh". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:1882 -msgid "Cork" -msgstr "Cork" - -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:1884 -msgid "Corlu" -msgstr "Corlu" - -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:1886 -msgid "Coro" -msgstr "Coro" +#. A city in California in the United States +#| msgid "Corona" +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Corona" +msgstr "Corona" #. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1888 +#| msgid "Corona" +msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Corona" msgstr "Corona" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1890 -msgid "Coronation" -msgstr "Coronation" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1892 msgid "Corpus Christi" msgstr "Corpus Christi" -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:1894 -msgid "Corrientes" -msgstr "Corrientes" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1896 msgid "Corsicana" msgstr "Corsicana" #. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1898 msgid "Cortez" msgstr "Cortez" -#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:1900 -msgid "Corumbá" -msgstr "Corumbá" - #. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1902 msgid "Corvallis" msgstr "Corvallis" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1904 msgid "Costa Mesa" msgstr "Costa Mesa" -#. CR - Costa Rica -#: ../data/Locations.xml.in.h:1906 -msgid "Costa Rica" -msgstr "Costa Rica" - -#. A city in Benin -#: ../data/Locations.xml.in.h:1908 -msgid "Cotonou" -msgstr "Cotonou" - -#. A city in Midlands in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:1910 -msgid "Cottesmore" -msgstr "Cottesmore" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1912 msgid "Cotulla" msgstr "Cotulla" #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1914 msgid "Council Bluffs" msgstr "Council Bluffs" -#. A city in Midlands in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:1916 -msgid "Coventry" -msgstr "Coventry" - -#. A city in Quintana Roo in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1918 -msgid "Cozumel" -msgstr "Cozumel" - #. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1920 msgid "Craig" msgstr "Craig" -#. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:1922 -msgid "Craiova" -msgstr "Craiova" - -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:1924 -msgid "Cranbrook" -msgstr "Cranbrook" - #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1926 msgid "Crane Lake" msgstr "Crane Lake" -#. A city in Midlands in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:1928 -msgid "Cranfield" -msgstr "Cranfield" - -#. A city in North East England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:1930 -msgid "Cranwell" -msgstr "Cranwell" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:1932 -msgid "Creil" -msgstr "Creil" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1934 msgid "Crescent City" msgstr "Crescent City" #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1936 +#| msgid "Creston" +msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Creston" msgstr "Creston" #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1938 msgid "Crestview" msgstr "Crestview" -#. HR - Croatia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1940 -msgid "Croatia" -msgstr "Kroatien" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1942 msgid "Crockett" msgstr "Crockett" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1944 msgid "Crookston" msgstr "Crookston" #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1946 msgid "Cross City" msgstr "Cross City" #. A city in Tennessee in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1948 msgid "Crossville" msgstr "Crossville" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:1950 -msgid "Crotone" -msgstr "Crotone" - -#. A city in Acre in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:1952 -msgid "Cruzeiro do Sul" -msgstr "Cruzeiro do Sul" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:1954 -msgid "Cuatro Vientos" -msgstr "Cuatro Vientos" - -#. CU - Cuba -#: ../data/Locations.xml.in.h:1956 -msgid "Cuba" -msgstr "Kuba" - -#. A city in Morelos in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1958 -msgid "Cuernavaca" -msgstr "Cuernavaca" - -#. A city in Mato Grosso in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:1960 -msgid "Cuiabá" -msgstr "Cuiabá" - -#. A city in Sinaloa in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:1962 -msgid "Culiacán" -msgstr "Culiacán" - #. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1964 msgid "Cullman" msgstr "Cullman" #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1966 msgid "Culpeper" msgstr "Culpeper" #. A city in Maryland in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1968 msgid "Cumberland" msgstr "Cumberland" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:1970 -msgid "Cuneo" -msgstr "Cuneo" - -#. A city in the Netherlands Antilles -#: ../data/Locations.xml.in.h:1972 -msgid "Cupe Coy" -msgstr "Cupe Coy" - -#. A city in Paraná in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:1974 -msgid "Curitiba" -msgstr "Curitiba" - #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1976 msgid "Currituck" msgstr "Currituck" -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:1978 -msgid "Cusco" -msgstr "Cusco" - #. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1980 msgid "Cushing" msgstr "Cushing" #. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1982 msgid "Custer" msgstr "Custer" #. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1984 msgid "Cut Bank" msgstr "Cut Bank" -#. CY - Cyprus -#: ../data/Locations.xml.in.h:1986 -msgid "Cyprus" -msgstr "Zypern" - -#. CZ - Czech Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:1988 -msgid "Czech Republic" -msgstr "Tschechische Republik" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:1990 -msgid "Córdoba" -msgstr "Córdoba" - -#. CI - Côte d'Ivoire -#: ../data/Locations.xml.in.h:1992 -msgid "Côte d'Ivoire" -msgstr "Elfenbeinküste" - -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:1994 -msgid "Cúcuta" -msgstr "Cucuta" - -#. A city in Viet Nam -#: ../data/Locations.xml.in.h:1996 -msgid "Da Nang" -msgstr "Da Nang" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:1998 msgid "Daggett" msgstr "Daggett" -#. The capital of Senegal -#: ../data/Locations.xml.in.h:2000 -msgid "Dakar" -msgstr "Dakar" - -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:2002 -msgid "Dalaman" -msgstr "Dalaman" - -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:2004 -msgid "Dalem" -msgstr "Dalem" - #. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2006 msgid "Daleville" msgstr "Daleville" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2008 msgid "Dalhart" msgstr "Dalhart" -#. A city in Liaoning in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:2010 -msgid "Dalian" -msgstr "Dalian" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2012 msgid "Dallas" msgstr "Dallas" #. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2014 msgid "Dalton" msgstr "Dalton" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2016 msgid "Daly City" msgstr "Daly City" #. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2018 msgid "Dalzell" msgstr "Dalzell" -#. The capital of Syria. -#. "Damascus" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Dimashq". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2023 -msgid "Damascus" -msgstr "Damaskus" - #. A city in Connecticut in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2025 msgid "Danbury" msgstr "Danbury" -#. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland. -#. The string is only used in places where "Greenland" is -#. already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2030 -msgid "Danmarkshavn" -msgstr "Danmarkshavn" - #. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2032 msgid "Dansville" msgstr "Dansville" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2034 +#. A city in Illinois in the United States +#| msgid "Danville" +msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Danville" msgstr "Danville" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:2036 -msgid "Dar el Beida" -msgstr "Dar el Beida" - -#. The capital of Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:2038 -msgid "Dar es Salaam" -msgstr "Dar es Salaam" +#. A city in Virginia in the United States +#| msgid "Danville" +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Danville" +msgstr "Danville" #. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2040 msgid "Darlington" msgstr "Darlington" -#. A city in Northern Territory in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2042 -msgid "Darwin" -msgstr "Darwin" - -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2044 -msgid "Dauphin" -msgstr "Dauphin" - -#. A city in the Philippines -#: ../data/Locations.xml.in.h:2046 -msgid "Davao" -msgstr "Davao" - #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2048 msgid "Davenport" msgstr "Davenport" -#. A city in Panama -#: ../data/Locations.xml.in.h:2050 -msgid "David" -msgstr "David" - -#. An Australian research station in Antarctica. The string -#. is only used in places where "Antarctica" is already -#. clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2055 -msgid "Davis Station" -msgstr "Davis Station" - -#. A city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2057 -msgid "Dawson" -msgstr "Dawson" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:2059 -msgid "Dax" -msgstr "Dax" - -#. A city in Syria -#: ../data/Locations.xml.in.h:2061 -msgid "Dayr az Zawr" -msgstr "Dayr az Zawr" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "ديرستان". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2065 -msgid "Dayrestan" -msgstr "Dayrestan" - #. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2067 msgid "Dayton" msgstr "Dayton" #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2069 msgid "Daytona Beach" msgstr "Daytona Beach" -#. A city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:2071 -msgid "De Kooy" -msgstr "De Kooy" - #. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2073 msgid "De Queen" msgstr "De Queen" #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2075 msgid "DeKalb" msgstr "DeKalb" #. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2077 msgid "DeRidder" msgstr "DeRidder" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2079 msgid "Deadhorse" msgstr "Deadhorse" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2081 -msgid "Dease Lake" -msgstr "Dease Lake" +#. A city in Alabama in the United States +#| msgid "Decatur" +msgctxt "City in Alabama, United States" +msgid "Decatur" +msgstr "Decatur" -#. A city in Hungary -#: ../data/Locations.xml.in.h:2083 -msgid "Debrecen" -msgstr "Debrecen" +#. A city in Illinois in the United States +#| msgid "Decatur" +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Decatur" +msgstr "Decatur" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2085 +#| msgid "Decatur" +msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Decatur" msgstr "Decatur" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:2087 -msgid "Decimomannu" -msgstr "Decimomannu" - #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2089 msgid "Decorah" msgstr "Decorah" -#. A city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:2091 -msgid "Deelen" -msgstr "Deelen" - -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2093 -msgid "Deer Lake" -msgstr "Deer Lake" - #. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2095 msgid "Deer Park" msgstr "Deer Park" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2097 msgid "Deering" msgstr "Deering" #. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2099 msgid "Defiance" msgstr "Defiance" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2101 msgid "Del Rio" msgstr "Del Rio" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2103 -msgid "Delaware" -msgstr "Delaware" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2105 -msgid "Delhi" -msgstr "Delhi" - #. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2107 msgid "Delta" msgstr "Delta" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2109 msgid "Delta Junction" msgstr "Delta Junction" #. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2111 msgid "Deming" msgstr "Deming" #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2113 msgid "Denison" msgstr "Denison" -#. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark" -#: ../data/Locations.xml.in.h:2115 -msgid "Denmark" -msgstr "Dänemark" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2117 msgid "Denton" msgstr "Denton" #. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2119 msgid "Denver" msgstr "Denver" #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2121 msgid "Des Moines" msgstr "Des Moines" #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2123 msgid "Destin" msgstr "Destin" #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2125 msgid "Detroit" msgstr "Detroit" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2127 msgid "Detroit Lakes" msgstr "Detroit Lakes" #. A city in North Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2129 msgid "Devils Lake" msgstr "Devils Lake" -#. A city in Saudi Arabia. -#. "Dhahran" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Az Zahran". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2134 -msgid "Dhahran" -msgstr "Dhahran" - -#. The capital of Bangladesh. -#. The local name in Bengali is "ঢাকা". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2138 -msgid "Dhaka" -msgstr "Dhaka" - #. A city in North Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2140 msgid "Dickinson" msgstr "Dickinson" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:2142 -msgid "Dijon" -msgstr "Dijon" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2144 msgid "Dillingham" msgstr "Dillingham" #. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2146 msgid "Dillon" msgstr "Dillon" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:2148 -msgid "Dinard" -msgstr "Dinard" - -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2150 -msgid "Dingwall" -msgstr "Dingwall" - -#. A city in New Brunswick in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2152 -msgid "Dipper Harbour" -msgstr "Dipper Harbour" - -#. A city in North East England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:2154 -msgid "Dishforth" -msgstr "Dishforth" - -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2156 -msgid "District of Columbia" -msgstr "District of Columbia" - -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:2158 -msgid "Distrito Federal" -msgstr "Distrito Federal" - -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:2160 -msgid "Diyarbakir" -msgstr "Diyarbakir" - -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:2162 -msgid "Djanet" -msgstr "Djanet" - -#. The capital of Djibouti -#: ../data/Locations.xml.in.h:2164 -msgid "Djibouti" -msgstr "Djibouti" - -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:2166 -msgid "Djupdalen" -msgstr "Djupdalen" - -#. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:2168 -msgid "Dnipropetrovs'k" -msgstr "Dnjepropetrowsk" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "دو گنبدان". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2172 -msgid "Do Gonbadan" -msgstr "Do Gonbadan" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:2174 -msgid "Dobbiaco" -msgstr "Dobbiaco" - #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2176 msgid "Dodge Center" msgstr "Dodge Center" #. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2178 msgid "Dodge City" msgstr "Dodge City" -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:2180 -msgid "Dodoma" -msgstr "Dodoma" - -#. The capital of Qatar. -#. "Doha" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2185 -msgid "Doha" -msgstr "Doha" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:2187 -msgid "Dole" -msgstr "Dole" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:2189 -msgid "Dollemard" -msgstr "Dollemard" - -#. A city in Slovakia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2191 -msgid "Dolný Hričov" -msgstr "Dolný Hričov" - -#. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused -#. with the Domincan Republic. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2195 -msgid "Dominica" -msgstr "Dominica" - -#. DO - Dominican Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:2197 -msgid "Dominican Republic" -msgstr "Dominikanische Republik" - -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:2199 -msgid "Donaueschingen" -msgstr "Donaueschingen" - -#. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:2201 -msgid "Donets'k" -msgstr "Donetsk" - -#. A city in Bavaria in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:2203 -msgid "Dorfgmünd" -msgstr "Dorfgmünd" - -#. A city in the Netherlands Antilles -#: ../data/Locations.xml.in.h:2205 -msgid "Dorp Nikiboko" -msgstr "Dorp Nikiboko" - -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:2207 -msgid "Dortmund" -msgstr "Dortmund" - #. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2209 msgid "Dothan" msgstr "Dothan" -#. A city in Cameroon -#: ../data/Locations.xml.in.h:2211 -msgid "Douala" -msgstr "Douala" +#. A city in Arizona in the United States +#| msgid "Douglas" +msgctxt "City in Arizona, United States" +msgid "Douglas" +msgstr "Douglas" + +#. A city in Georgia in the United States +#| msgid "Douglas" +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Douglas" +msgstr "Douglas" #. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2213 +#| msgid "Douglas" +msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Douglas" msgstr "Douglas" #. A city in Delaware in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2215 msgid "Dover" msgstr "Dover" #. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2217 msgid "Doylestown" msgstr "Doylestown" -#. A city in Saxony in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:2219 -msgid "Dresden" -msgstr "Dresden" - -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2221 -msgid "Drumheller" -msgstr "Drumheller" - #. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2223 msgid "Drummond" msgstr "Drummond" -#. A city in Christmas Island -#: ../data/Locations.xml.in.h:2225 -msgid "Drumsite" -msgstr "Drumsite" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2227 +#| msgid "Dryden" +msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Dryden" msgstr "Dryden" #. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2229 msgid "Du Bois" msgstr "Du Bois" -#. A city in the United Arab Emirates. -#. "Dubai" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Dubayy". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2234 -msgid "Dubai" -msgstr "Dubai" - -#. A city in New South Wales in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2236 -msgid "Dubbo" -msgstr "Dubbo" +#. A city in Georgia in the United States +#| msgid "Dublin" +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Dublin" +msgstr "Dublin" #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2238 +#| msgid "Dublin" +msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Dublin" msgstr "Dublin" -#. A city in Croatia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2240 -msgid "Dubrovnik" -msgstr "Dubrovnik" - #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2242 msgid "Dubuque" msgstr "Dubuque" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2244 msgid "Duluth" msgstr "Duluth" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2246 msgid "Dumas" msgstr "Dumas" -#. A French research station in Antarctica. The string is -#. only used in places where "Antarctica" is already clear -#. from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2251 -msgid "Dumont d'Urville Station" -msgstr "Dumont d'Urville Station" - #. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2253 msgid "Duncan" msgstr "Duncan" -#. A city in Greenland. -#. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2257 -msgid "Dundas" -msgstr "Dundas" - -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:2259 -msgid "Dundee" -msgstr "Dundee" - #. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2261 msgid "Dunkirk" msgstr "Dunkirk" -#. A city in Ireland. -#. The local name in Irish is "Dún Laoghaire". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2265 -msgid "Dunleary" -msgstr "Dunleary" - #. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2267 +#| msgid "Durango" +msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Durango" msgstr "Durango" #. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2269 msgid "Durant" msgstr "Durant" -#. A city in Uruguay -#: ../data/Locations.xml.in.h:2271 -msgid "Durazno" -msgstr "Durazno" - -#. A city in South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:2273 -msgid "Durban" -msgstr "Durban" - #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2275 msgid "Durham" msgstr "Durham" -#. The capital of Tajikistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:2277 -msgid "Dushanbe" -msgstr "Dushanbe" - #. A city in Tennessee in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2279 msgid "Dyersburg" msgstr "Dyersburg" -#. A city in Mayotte -#: ../data/Locations.xml.in.h:2281 -msgid "Dzaoudzi" -msgstr "" - -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2283 -msgid "Délįne" -msgstr "Délįne" +#. A city in Alaska in the United States +#| msgid "Eagle" +msgctxt "City in Alaska, United States" +msgid "Eagle" +msgstr "Eagle" #. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2285 +#| msgid "Eagle" +msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Eagle" msgstr "Eagle" #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2287 msgid "Eagle River" msgstr "Eagle River" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2289 -msgid "Earlton" -msgstr "Earlton" - -#. This represents the time zone in the eastern part of the -#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on -#. "Brasília Time" for more details. This string is only -#. used in places where "Brazil" is already clear from -#. context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2296 -msgid "East Amazonas" -msgstr "Ost-Amazonas" - #. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2298 msgid "East Hampton" msgstr "East Hampton" #. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2300 msgid "East Milton" msgstr "East Milton" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2302 -msgid "East Poplar" -msgstr "East Poplar" - -#. A state/province/territory in United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:2304 -msgid "East and South East England" -msgstr "Ost- und Südost-England" - -#. A state/province/territory in Belgium -#: ../data/Locations.xml.in.h:2306 -msgid "East-Flanders" -msgstr "Ostflandern" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2308 -msgid "Eastend" -msgstr "Eastend" - -#. This refers to the time zone for Easter Island. The -#. string is only used in places where "Chile" is already -#. understood from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2313 -msgid "Easter Island" -msgstr "Easter Island" - -#. The time zone used in the eastern half of the Democratic -#. Republic of the Congo. The string is only used in places -#. where "Democratic Republic of the Congo" is already -#. clear from context. FIXME: is there an official name for -#. this zone? -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2320 -msgid "Eastern Congo" -msgstr "Eastern Congo" - -#. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on -#. the east coast of Greenland. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2324 -msgid "Eastern Greenland" -msgstr "Ostgrönland" - -#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The -#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2328 -msgid "Eastern Indonesia Time" -msgstr "Ostindonesische Zeit" - -#. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan. -#. FIXME: is there an official name for this zone? -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2332 -msgid "Eastern Kazakhstan" -msgstr "Östliches Kasachstan" - -#. The time zone used in the eastern part of Mongolia. -#. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2336 -msgid "Eastern Mongolia" -msgstr "Östliche Mongolei" - -#. The time zone used on the east coast of the United -#. States, and the corresponding (non-coastal) part of -#. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called -#. "Heure de l'Est". The string is only used in places -#. where "US" or "Canada" is already clear from the context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2343 -msgid "Eastern Time" -msgstr "Östliche Zeit" - -#. The time zone used in Eastern Australia. This string is -#. specifically for the time zone as implemented in the -#. state of New South Wales, and is only used in places -#. where "Australia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2349 -msgid "Eastern Time (New South Wales)" -msgstr "Östliche Zeit (New South Wales)" - -#. The time zone used in Eastern Australia. This string is -#. specifically for the time zone as implemented in the -#. state of Queensland, which does not use Summer Time. -#. This string is only used in places where "Australia" is -#. already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2356 -msgid "Eastern Time (Queensland)" -msgstr "Östliche Zeit (Queensland)" - -#. The time zone used in Eastern Australia. This string is -#. specifically for the time zone as implemented in the -#. state of Tasmania, and is only used in places where -#. "Australia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2362 -msgid "Eastern Time (Tasmania)" -msgstr "Östliche Zeit (Tasmania)" - -#. The time zone used in Eastern Australia. This string is -#. specifically for the time zone as implemented in the -#. state of Victoria, and is only used in places where -#. "Australia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2368 -msgid "Eastern Time (Victoria)" -msgstr "Östliche Zeit (Victoria)" - -#. This represents the time zone in certain parts of Canada -#. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan, -#. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but -#. which do not observe Daylight Saving Time with the rest -#. of the zone. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2375 -msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)" -msgstr "Östliche Zeit, ohne Sommerzeit (Southampton Island, etc)" - #. A city in Maryland in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2377 msgid "Easton" msgstr "Easton" #. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2379 msgid "Eastsound" msgstr "Eastsound" #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2381 msgid "Eau Claire" msgstr "Eau Claire" -#. EC - Ecuador -#: ../data/Locations.xml.in.h:2383 -msgid "Ecuador" -msgstr "Ekuador" - #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2385 msgid "Edenton" msgstr "Edenton" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2387 msgid "Edinburg" msgstr "Edinburg" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:2389 -msgid "Edinburgh" -msgstr "Edinburgh" - -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2391 -msgid "Edmonton" -msgstr "Edmonton" - -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2393 -msgid "Edson" -msgstr "Edson" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2395 msgid "Edwards" msgstr "Edwards" #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2397 msgid "Effingham" msgstr "Effingham" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2399 msgid "Egegik" msgstr "Egegik" -#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:2401 -msgid "Eglinton" -msgstr "Eglinton" - -#. EG - Egypt -#: ../data/Locations.xml.in.h:2403 -msgid "Egypt" -msgstr "Ägypten" - -#. A city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:2405 -msgid "Eindhoven" -msgstr "Eindhoven" - -#. A city in Iceland -#: ../data/Locations.xml.in.h:2407 -msgid "Eiðar" -msgstr "Eidar" - -#. A city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2409 -msgid "El Borma" -msgstr "El Borma" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2411 msgid "El Centro" msgstr "El Centro" #. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2413 msgid "El Dorado" msgstr "El Dorado" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:2415 -msgid "El Golea" -msgstr "El Golea" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:2417 -msgid "El Matorral" -msgstr "El Matorral" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2419 msgid "El Monte" msgstr "El Monte" -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:2421 -msgid "El Palomar" -msgstr "El Palomar" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2423 msgid "El Paso" msgstr "El Paso" #. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2425 msgid "El Reno" msgstr "El Reno" -#. SV - El Salvador -#: ../data/Locations.xml.in.h:2427 -msgid "El Salvador" -msgstr "El Salvador" - -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:2429 -msgid "El Variante" -msgstr "El Variante" - -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:2431 -msgid "El Vigía" -msgstr "El Vigía" - -#. A city in Oaxaca in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:2433 -msgid "El Zapote" -msgstr "El Zapote" - -#. A city in Israel -#: ../data/Locations.xml.in.h:2435 -msgid "Elat" -msgstr "Eilat" - #. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2437 msgid "Elbert" msgstr "Elbert" -#. A city in Kenya -#: ../data/Locations.xml.in.h:2439 -msgid "Eldoret" -msgstr "Eldoret" - -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:2441 -msgid "Eldskog" -msgstr "Eldskog" - -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:2443 -#, fuzzy -msgid "Elefsís" -msgstr "Elefsina" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2445 msgid "Elfin Cove" msgstr "Elfin Cove" #. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2447 msgid "Elizabeth" msgstr "Elizabeth" #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2449 msgid "Elizabeth City" msgstr "Elizabeth City" #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2451 msgid "Elizabethtown" msgstr "Elizabethtown" +#. A city in Indiana in the United States +#| msgid "Elkhart" +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Elkhart" +msgstr "Elkhart" + #. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2453 +#| msgid "Elkhart" +msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Elkhart" msgstr "Elkhart" #. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2455 msgid "Elkins" msgstr "Elkins" #. A city in Nevada in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2457 msgid "Elko" msgstr "Elko" #. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2459 msgid "Ellensburg" msgstr "Ellensburg" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2461 -msgid "Elliot Lake" -msgstr "Elliot Lake" - #. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2463 +#| msgid "Elmira" +msgctxt "City in New York, United States" msgid "Elmira" msgstr "Elmira" -#. A city in Liège in Belgium -#: ../data/Locations.xml.in.h:2465 -msgid "Elsenborn" -msgstr "Elsenborn" - #. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2467 msgid "Elwood" msgstr "Elwood" +#. A city in Minnesota in the United States +#| msgid "Ely" +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Ely" +msgstr "Ely" + #. A city in Nevada in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2469 +#| msgid "Ely" +msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Ely" msgstr "Ely" #. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2471 msgid "Elyria" msgstr "Elyria" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2473 -msgid "Embarras Portage" -msgstr "Embarras Portage" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2475 msgid "Emigrant Gap" msgstr "Emigrant Gap" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2477 msgid "Emmonak" msgstr "Emmonak" -#. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2479 +#. A city in Kansas in the United States +#| msgid "Emporia" +msgctxt "City in Kansas, United States" msgid "Emporia" msgstr "Emporia" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Энгельс". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2483 -#, fuzzy -msgid "Engel's" -msgstr "Angers" - -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2485 -msgid "Englee" -msgstr "Englee" +#. A city in Virginia in the United States +#| msgid "Emporia" +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Emporia" +msgstr "Emporia" #. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2487 msgid "Enid" msgstr "Enid" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2489 -msgid "Ennadai" -msgstr "Ennadai" - -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:2491 -msgid "Enontekiö" -msgstr "Enontekiö" - -#. A city in Saarland in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:2493 -msgid "Ensheim" -msgstr "Ensheim" - -#. A city in Uganda -#: ../data/Locations.xml.in.h:2495 -msgid "Entebbe" -msgstr "Entebbe" - #. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2497 msgid "Ephrata" msgstr "Ephrata" -#. GQ - Equatorial Guinea -#: ../data/Locations.xml.in.h:2499 -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Äquatorial-Guinea" - #. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2501 msgid "Erie" msgstr "Erie" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2503 -msgid "Erieau" -msgstr "Erieau" - -#. ER - Eritrea -#: ../data/Locations.xml.in.h:2505 -msgid "Eritrea" -msgstr "Eritrea" - #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2507 msgid "Erwin" msgstr "Erwin" -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:2509 -msgid "Erzurum" -msgstr "Erzurum" - -#. A city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:2511 -msgid "Esbjerg" -msgstr "Esbjerg" - #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2513 msgid "Escanaba" msgstr "Escanaba" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2515 msgid "Escondido" msgstr "Escondido" -#. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:2517 -msgid "Esfahan" -msgstr "Esfahãn" - -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:2519 -msgid "Eskisehir" -msgstr "Eskişehir" - -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2521 -msgid "Espírito Santo" -msgstr "Espírito Santo" - -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2523 -msgid "Esquimalt" -msgstr "Esquimalt" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2525 -msgid "Estevan" -msgstr "Estevan" - -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2527 -msgid "Esther" -msgstr "Esther" - #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2529 msgid "Estherville" msgstr "Estherville" -#. EE - Estonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2531 -msgid "Estonia" -msgstr "Estland" - -#. ET - Ethiopia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2533 -msgid "Ethiopia" -msgstr "Äthiopien" - #. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2535 msgid "Eugene" msgstr "Eugene" #. A city in Nevada in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2537 +#| msgid "Eureka" +msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Eureka" msgstr "Eureka" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2539 msgid "Eureka Roadhouse" msgstr "Eureka Roadhouse" -#: ../data/Locations.xml.in.h:2540 -msgid "Europe" -msgstr "Europa" - #. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2542 msgid "Evanston" msgstr "Evanston" #. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2544 msgid "Evansville" msgstr "Evansville" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2546 msgid "Eveleth" msgstr "Eveleth" #. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2548 msgid "Everett" msgstr "Everett" #. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2550 msgid "Evergreen" msgstr "Evergreen" -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2554 -msgid "Exeter" -msgstr "Exeter" - -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:2556 -msgid "Ezeiza" -msgstr "Ezeiza" - -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:2558 -msgid "Fagernes" -msgstr "Fagernes" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2560 msgid "Fairbanks" msgstr "Fairbanks" #. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2562 msgid "Fairchild" msgstr "Fairchild" -#. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2564 +#. A city in California in the United States +#| msgid "Fairfield" +msgctxt "City in California, United States" msgid "Fairfield" msgstr "Fairfield" -#. A city in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:2566 -msgid "Fairford" -msgstr "Fairford" +#. A city in Illinois in the United States +#| msgid "Fairfield" +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Fairfield" +msgstr "Fairfield" + +#. A city in Iowa in the United States +#| msgid "Fairfield" +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Fairfield" +msgstr "Fairfield" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2568 msgid "Fairmont" msgstr "Fairmont" #. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2570 msgid "Faith" msgstr "Faith" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2572 msgid "Falfurrias" msgstr "Falfurrias" -#. FK - Falkland Islands (Malvinas), a British territory in the -#. South Atlantic also claimed by Argentina. (The British name -#. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas -#. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by -#. ISO and the UN.) -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2579 -msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "Falkland-Inseln, Melediven" - #. A city in Nevada in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2581 msgid "Fallon" msgstr "Fallon" #. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2583 msgid "Falls City" msgstr "Falls City" #. A city in North Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2585 msgid "Fargo" msgstr "Fargo" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2587 msgid "Faribault" msgstr "Faribault" #. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2589 msgid "Farmingdale" msgstr "Farmingdale" +#. A city in Missouri in the United States +#| msgid "Farmington" +msgctxt "City in Missouri, United States" +msgid "Farmington" +msgstr "Farmington" + #. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2591 +#| msgid "Farmington" +msgctxt "City in New Mexico, United States" msgid "Farmington" msgstr "Farmington" #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2593 msgid "Farmville" msgstr "Farmville" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2597 -msgid "Farnborough" -msgstr "Farnborough" - -#. A city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:2599 -msgid "Faro" -msgstr "Faro" - -#. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the -#. north Atlantic. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2603 -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Faroer" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "فسا". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2607 -msgid "Fasa" -msgstr "Fasa" - -#. A city in Madagascar -#: ../data/Locations.xml.in.h:2609 -msgid "Fasenina-Ampasy" -msgstr "Fasenina-Ampasy" +#. A city in Arkansas in the United States +#| msgid "Fayetteville" +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Fayetteville" +msgstr "Fayetteville" #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2611 +#| msgid "Fayetteville" +msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Fayetteville" msgstr "Fayetteville" -#. A city in Lower Saxony in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:2613 -msgid "Faßberg" -msgstr "Faßberg" - #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2615 msgid "Fergus Falls" msgstr "Fergus Falls" -#. This represents the time zone on the Brazilian island of -#. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time" -#. for more details. This string is only used in places -#. where "Brazil" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2621 -msgid "Fernando de Noronha" -msgstr "Fernando de Noronha" - -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2623 -msgid "Ferolle Point" -msgstr "Ferolle Point" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:2625 -msgid "Ferrara" -msgstr "Ferrara" - -#. A city in Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:2627 -msgid "Fes" -msgstr "Fes" - -#. FJ - Fiji -#: ../data/Locations.xml.in.h:2629 -msgid "Fiji" -msgstr "Fidschi" - -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2633 -msgid "Filton" -msgstr "Filton" - #. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2635 msgid "Findlay" msgstr "Findlay" -#. FI - Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:2637 -msgid "Finland" -msgstr "Finnland" - -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:2639 -msgid "Fiskenes" -msgstr "Fiskenes" - #. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2641 msgid "Fitchburg" msgstr "Fitchburg" -#. A city in Antigua and Barbuda -#: ../data/Locations.xml.in.h:2643 -msgid "Fitches Creek" -msgstr "Fitches Creek" - #. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2645 msgid "Flagstaff" msgstr "Flagstaff" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:2647 -msgid "Flesland" -msgstr "Flesland" - -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2649 -msgid "Flin Flon" -msgstr "Flin Flon" - #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2651 msgid "Flint" msgstr "Flint" #. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2653 msgid "Flippin" msgstr "Flippin" -#. A city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:2655 -msgid "Flor da Rosa" -msgstr "Flor da Rosa" - #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2657 msgid "Flora" msgstr "Flora" #. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2659 +#| msgid "Florence" +msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Florence" -msgstr "Florenz" - -#. A city in Namur in Belgium -#: ../data/Locations.xml.in.h:2661 -msgid "Florennes" -msgstr "Florennes" - -#. A city in Santa Catarina in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2663 -msgid "Florianópolis" -msgstr "Florianópolis" - -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2665 -msgid "Florida" -msgstr "Florida" - -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:2667 -msgid "Florø" -msgstr "Florø" - -#. The capital of Christmas Island -#: ../data/Locations.xml.in.h:2669 -msgid "Flying Fish Cove" -msgstr "Flying Fish Cove" +msgstr "Florence" #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2671 msgid "Fond du Lac" msgstr "Fond du Lac" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2673 msgid "Fontana" msgstr "Fontana" -#. A city in New South Wales in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2675 -msgid "Forest Hill" -msgstr "Forest Hill" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:2677 -msgid "Forlì" -msgstr "Forli" - -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:2679 -msgid "Formosa" -msgstr "Formosa" - #. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2681 msgid "Fort Benning" msgstr "Fort Benning" #. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2683 msgid "Fort Carson" msgstr "Fort Carson" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2685 -msgid "Fort Chipewyan" -msgstr "Fort Chipewyan" - #. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2687 msgid "Fort Collins" msgstr "Fort Collins" #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2689 msgid "Fort Dodge" msgstr "Fort Dodge" -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2691 -msgid "Fort Good Hope" -msgstr "Fort Good Hope" - -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2693 -msgid "Fort Grahame" -msgstr "Fort Grahame" - #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2695 msgid "Fort Lauderdale" msgstr "Fort Lauderdale" #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2697 msgid "Fort Madison" msgstr "Fort Madison" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2699 -msgid "Fort McMurray" -msgstr "Fort McMurray" - #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2701 msgid "Fort Myers" msgstr "Fort Myers" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2703 -msgid "Fort Nelson" -msgstr "Fort Nelson" - #. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2705 msgid "Fort Payne" msgstr "Fort Payne" #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2707 msgid "Fort Pierce" msgstr "Fort Pierce" #. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2709 msgid "Fort Polk" msgstr "Fort Polk" -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2711 -msgid "Fort Providence" -msgstr "Fort Providence" - -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2713 -msgid "Fort Simpson" -msgstr "Fort Simpson" - #. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2715 +#| msgid "Fort Smith" +msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Fort Smith" msgstr "Fort Smith" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2717 msgid "Fort Stockton" msgstr "Fort Stockton" #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2719 msgid "Fort Walton Beach" msgstr "Fort Walton Beach" #. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2721 msgid "Fort Wayne" msgstr "Fort Wayne" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2723 msgid "Fort Worth" msgstr "Fort Worth" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2725 msgid "Fort Yukon" msgstr "Fort Yukon" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2727 -msgid "Fort-Rupert" -msgstr "Fort-Rupert" - -#. The capital of Martinique -#: ../data/Locations.xml.in.h:2729 -msgid "Fort-de-France" -msgstr "Fort-de-France" - -#. A city in Ceará in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2731 -msgid "Fortaleza" -msgstr "Fortaleza" - #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2733 msgid "Fosston" msgstr "Fosston" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2735 -msgid "Fox Bay" -msgstr "Fox Bay" - -#. A city in Paraná in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2737 -msgid "Foz do Iguaçu" -msgstr "Foz do Iguaçu" - -#. FR - France -#: ../data/Locations.xml.in.h:2739 -msgid "France" -msgstr "Frankreich" - -#. A city in Gabon -#: ../data/Locations.xml.in.h:2741 -msgid "Franceville" -msgstr "Franceville" - -#. A city in Botswana -#: ../data/Locations.xml.in.h:2743 -msgid "Francistown" -msgstr "Francistown" +#. A city in Kentucky in the United States +#| msgid "Frankfort" +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "Frankfort" +msgstr "Frankfort" #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2745 +#| msgid "Frankfort" +msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Frankfort" msgstr "Frankfort" -#. A city in Hesse in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:2747 -msgid "Frankfurt" -msgstr "Frankfurt" +#. A city in North Carolina in the United States +#| msgid "Franklin" +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Franklin" +msgstr "Franklin" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +#| msgid "Franklin" +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +msgid "Franklin" +msgstr "Franklin" #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2749 +#| msgid "Franklin" +msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Franklin" msgstr "Franklin" +#. A city in Maryland in the United States +#| msgid "Frederick" +msgctxt "City in Maryland, United States" +msgid "Frederick" +msgstr "Frederick" + #. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2751 +#| msgid "Frederick" +msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Frederick" msgstr "Frederick" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2753 msgid "Fredericksburg" msgstr "Fredericksburg" -#. A city in New Brunswick in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2755 -msgid "Fredericton" -msgstr "Fredericton" - #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2757 +#| msgid "Freeport" +msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Freeport" msgstr "Freeport" -#. The capital of Sierra Leone -#: ../data/Locations.xml.in.h:2759 -msgid "Freetown" -msgstr "Freetown" +#. A city in California in the United States +#| msgid "Fremont" +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Fremont" +msgstr "Fremont" #. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2761 +#| msgid "Fremont" +msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Fremont" msgstr "Fremont" -#. GF - French Guiana, an overseas department of France on the -#. northern coast of South America. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2765 -msgid "French Guiana" -msgstr "Französisch-Guiana" - -#. PF - French Polynesia, a French territory in the South -#. Pacific -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2769 -msgid "French Polynesia" -msgstr "Französisch-Polynesien" - -#. TF - French Southern Territories, a territory of France -#. consisting of several mostly-uninhabited islands in the -#. Indian Ocean. The French name is "Terres australes -#. françaises". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2775 -msgid "French Southern Territories" -msgstr "Südfranzösische Territorien" - #. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2777 msgid "Frenchville" msgstr "Frenchville" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2779 msgid "Fresno" msgstr "Fresno" #. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2781 msgid "Friday Harbor" msgstr "Friday Harbor" -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:2783 -msgid "Friedrichshafen" -msgstr "Friedrichshafen" - -#. A city in Hesse in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:2785 -msgid "Fritzlar" -msgstr "Fritzlar" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2787 -msgid "Front of Escott" -msgstr "Front of Escott" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:2789 -msgid "Frosinone" -msgstr "Frosinone" - #. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2791 msgid "Fryeburg" msgstr "Fryeburg" -#. A city in Tonga -#: ../data/Locations.xml.in.h:2793 -msgid "Fua'amotu" -msgstr "Fua'Amotu" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:2795 -msgid "Fuenterrabía" -msgstr "Fuenterrabia" - -#. A city in Panama -#: ../data/Locations.xml.in.h:2797 -msgid "Fuerte Kobbe" -msgstr "Fuerte Kobbe" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:2799 -msgid "Fuji" -msgstr "Fuji" - -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:2801 -msgid "Fujian" -msgstr "Fujian" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:2803 -msgid "Fukue" -msgstr "Fukue" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:2805 -msgid "Fukuoka" -msgstr "Fukuoka" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2807 msgid "Fullerton" msgstr "Fullerton" #. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2809 msgid "Fulton" msgstr "Fulton" -#. The capital of Tuvalu -#: ../data/Locations.xml.in.h:2811 -msgid "Funafuti" -msgstr "Funafuti" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:2813 -msgid "Futemma" -msgstr "Futemma" - -#. A city in Fujian in China. -#. The name is also written "福州". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2817 -msgid "Fuzhou" -msgstr "Fuzhou" - -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:2819 -msgid "Førde" -msgstr "Forde" - -#. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British -#. Summer Time in the summer.) -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2823 -msgid "GMT/BST" -msgstr "GMT/BST" - -#. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish -#. Summer Time in the summer.) -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2827 -msgid "GMT/IST" -msgstr "GMT/IST" - -#. A city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2829 -msgid "Gabes" -msgstr "Gabes" - -#. GA - Gabon -#: ../data/Locations.xml.in.h:2831 -msgid "Gabon" -msgstr "Gabon" - -#. The capital of Botswana -#: ../data/Locations.xml.in.h:2833 -msgid "Gaborone" -msgstr "Gaborone" - -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2835 -msgid "Gabriola" -msgstr "Gabriola" - #. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2837 msgid "Gadsden" msgstr "Gadsden" -#. A city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2839 -msgid "Gafsa" -msgstr "Gafsa" - #. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2841 msgid "Gage" msgstr "Gage" -#. A city in New Brunswick in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2843 -msgid "Gagetown" -msgstr "Gagetown" +#. A city in Florida in the United States +#| msgid "Gainesville" +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Gainesville" +msgstr "Gainesville" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2845 +#. A city in Georgia in the United States +#| msgid "Gainesville" +msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Gainesville" msgstr "Gainesville" -#. The time zone for the Galapagos Islands. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2847 -msgid "Galapagos Islands" -msgstr "Galapagos Islands" +#. A city in Texas in the United States +#| msgid "Gainesville" +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Gainesville" +msgstr "Gainesville" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2849 msgid "Galena" msgstr "Galena" #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2851 msgid "Galesburg" msgstr "Galesburg" #. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2853 msgid "Galliano" msgstr "Galliano" #. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2855 msgid "Gallup" msgstr "Gallup" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2857 msgid "Galveston" msgstr "Galveston" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2859 msgid "Gambell" msgstr "Gambell" -#. GM - Gambia -#: ../data/Locations.xml.in.h:2861 -msgid "Gambia" -msgstr "Gambia" - -#. This refers to the time zone in the Gambier Islands of -#. French Polynesia. This string is only used in places -#. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2866 -msgid "Gambier Islands" -msgstr "Gambier Islands" - -#. A city in Azerbaijan -#: ../data/Locations.xml.in.h:2868 -msgid "Ganca" -msgstr "Ganca" - -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2870 -msgid "Gander" -msgstr "Gander" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:2872 -msgid "Gando" -msgstr "Gando" - -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:2874 -msgid "Gansu" -msgstr "Gansu" +#. A city in Kansas in the United States +#| msgid "Garden City" +msgctxt "City in Kansas, United States" +msgid "Garden City" +msgstr "Garden City" #. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2876 +#| msgid "Garden City" +msgctxt "City in Louisiana, United States" msgid "Garden City" msgstr "Garden City" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2878 msgid "Garden Grove" msgstr "Garden Grove" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:2880 -msgid "Gardermoen" -msgstr "Gardermoen" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2882 msgid "Garland" msgstr "Garland" -#. A city in Cameroon -#: ../data/Locations.xml.in.h:2884 -msgid "Garoua" -msgstr "Garoua" - #. A city in North Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2886 msgid "Garrison" msgstr "Garrison" #. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2888 msgid "Gary" msgstr "Gary" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2890 -msgid "Gaspé" -msgstr "Gaspe" - #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2892 msgid "Gastonia" msgstr "Gastonia" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2894 msgid "Gatesville" msgstr "Gatesville" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2896 -msgid "Gatineau" -msgstr "Gatineau" - -#. A city in the Netherlands Antilles -#: ../data/Locations.xml.in.h:2898 -msgid "Gato" -msgstr "Gato" - #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2900 msgid "Gaylord" msgstr "Gaylord" -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:2902 -msgid "Gaziantep" -msgstr "Gaziantep" - -#. A city in Poland -#: ../data/Locations.xml.in.h:2904 -msgid "Gdańsk" -msgstr "Danzig" - -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:2906 -msgid "Geilenkirchen" -msgstr "Geilenkirchen" - -#. A city in Switzerland. -#. "Geneva" is the traditional English name. -#. The local name is "Genève". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2911 -msgid "Geneva" -msgstr "Genf" - -#. A city in Italy. -#. "Genoa" is the traditional English name. -#. The local name in Italian is "Genova". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2916 -msgid "Genoa" -msgstr "Genua" - -#. The capital of the Cayman Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:2918 -msgid "George Town" -msgstr "George Town" +#. A city in Delaware in the United States +#| msgid "Georgetown" +msgctxt "City in Delaware, United States" +msgid "Georgetown" +msgstr "Georgetown" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2920 +#| msgid "Georgetown" +msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Georgetown" msgstr "Georgetown" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2922 -msgid "Georgia" -msgstr "Georgia" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2924 -msgid "Geraldton" -msgstr "Geraldton" - -#. DE - Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:2926 -msgid "Germany" -msgstr "Deutschland" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:2928 -msgid "Gerona" -msgstr "Gerona" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:2930 -msgid "Getafe" -msgstr "Getafe" - -#. GH - Ghana -#: ../data/Locations.xml.in.h:2932 -msgid "Ghana" -msgstr "Ghana" - -#. A city in Botswana -#: ../data/Locations.xml.in.h:2934 -msgid "Ghanzi" -msgstr "Ghanzi" - -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:2936 -msgid "Ghardaia" -msgstr "Ghardaïa" - -#. The capital of Gibraltar -#: ../data/Locations.xml.in.h:2938 -msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibraltar" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2940 msgid "Giddings" msgstr "Giddings" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:2942 -msgid "Gifu" -msgstr "Gifu" - #. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2944 msgid "Gilbert" msgstr "Gilbert" -#. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three -#. main island groups of Kiribati. This string is only used -#. in places where "Kiribati" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2949 -msgid "Gilbert Islands" -msgstr "Gilbert Islands" - -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2951 -msgid "Gillam" -msgstr "Gillam" - #. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2953 msgid "Gillette" msgstr "Gillette" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2955 msgid "Gilmer" msgstr "Gilmer" -#. A city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:2957 -msgid "Gilze" -msgstr "Gilze" - -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2959 -msgid "Gimli" -msgstr "Gimli" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:2961 -msgid "Ginosa Marina" -msgstr "Ginosa Marina" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:2963 -msgid "Gioia del Colle" -msgstr "Gioia del Colle" - -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2965 -msgid "Gjoa Haven" -msgstr "Gjoa Haven" +#. A city in Kentucky in the United States +#| msgid "Glasgow" +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "Glasgow" +msgstr "Glasgow" #. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2967 +#| msgid "Glasgow" +msgctxt "City in Montana, United States" msgid "Glasgow" msgstr "Glasgow" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2969 msgid "Glencoe" msgstr "Glencoe" +#. A city in Arizona in the United States +#| msgid "Glendale" +msgctxt "City in Arizona, United States" +msgid "Glendale" +msgstr "Glendale" + #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2971 +#| msgid "Glendale" +msgctxt "City in California, United States" msgid "Glendale" msgstr "Glendale" #. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2973 msgid "Glendive" msgstr "Glendive" #. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2975 msgid "Glens Falls" msgstr "Glens Falls" -#. A city in Ireland -#: ../data/Locations.xml.in.h:2977 -msgid "Glentavraun" -msgstr "Glentavraun" - #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2979 msgid "Glenwood" msgstr "Glenwood" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2981 -msgid "Goderich" -msgstr "Goderich" - -#. The capital of Greenland. -#. The local name in Kalaallisut is "Nuuk". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:2985 -msgid "Godthåb" -msgstr "Godthab" - -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2987 -msgid "Goiás" -msgstr "Goias" - -#. A city in Goiás in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:2989 -msgid "Goiânia" -msgstr "Goiânia" - -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:2991 -msgid "Golden" -msgstr "Golden" - -#. A city in Saint Kitts and Nevis -#: ../data/Locations.xml.in.h:2993 -msgid "Golden Rock" -msgstr "Golden Rock" - #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2995 msgid "Goldsboro" msgstr "Goldsboro" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2997 msgid "Golovin" msgstr "Golovin" #. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:2999 msgid "Goodland" msgstr "Goodland" #. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3001 msgid "Goodyear" msgstr "Goodyear" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3003 -msgid "Goose Bay" -msgstr "Goose Bay" - #. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3005 msgid "Goosport" msgstr "Goosport" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3007 -msgid "Gore Bay" -msgstr "Gore Bay" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "گرگان". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3011 -msgid "Gorgan" -msgstr "Gorgan" - #. A city in New Hampshire in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3013 msgid "Gorham" msgstr "Gorham" -#. A city in Bulgaria -#: ../data/Locations.xml.in.h:3015 -msgid "Gorna Oryakhovitsa" -msgstr "Gorna Oryakhovitsa" - #. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3017 msgid "Goshen" msgstr "Goshen" -#. A city in Hainaut in Belgium -#: ../data/Locations.xml.in.h:3019 -msgid "Gosselies" -msgstr "Gosselies" - #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3021 msgid "Grafton" msgstr "Grafton" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3023 msgid "Graham" msgstr "Graham" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:3025 -msgid "Gramisdale" -msgstr "Gramisdale" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:3027 -msgid "Granada" -msgstr "Granada" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3029 msgid "Granbury" msgstr "Granbury" #. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3031 msgid "Grand Canyon" msgstr "Grand Canyon" #. A city in North Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3033 msgid "Grand Forks" msgstr "Grand Forks" #. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3035 msgid "Grand Island" msgstr "Grand Island" #. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3037 msgid "Grand Isle" msgstr "Grand Isle" #. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3039 msgid "Grand Junction" msgstr "Grand Junction" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3041 msgid "Grand Marais" msgstr "Grand Marais" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3043 msgid "Grand Prairie" msgstr "Grand Prairie" -#. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3045 +#. A city in Michigan in the United States +#| msgid "Grand Rapids" +msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Grand Rapids" msgstr "Grand Rapids" -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3047 -msgid "Grand-Etang" -msgstr "Grand-Etang" - -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3049 -msgid "Grande Prairie" -msgstr "Grande Prairie" +#. A city in Minnesota in the United States +#| msgid "Grand Rapids" +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Grand Rapids" +msgstr "Grand Rapids" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3051 msgid "Granite Falls" msgstr "Granite Falls" #. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3053 msgid "Grants" msgstr "Grants" #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3055 msgid "Grayling" msgstr "Grayling" -#. A city in Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:3057 -msgid "Graz" -msgstr "Graz" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3059 -msgid "Grazzanise" -msgstr "Grazzanise" - #. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3061 msgid "Great Bend" msgstr "Great Bend" #. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3063 msgid "Great Falls" msgstr "Great Falls" -#. GR - Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:3065 -msgid "Greece" -msgstr "Griechenland" - #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3067 msgid "Green Bay" msgstr "Green Bay" #. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3069 msgid "Green River" msgstr "Green River" -#. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the -#. North Atlantic. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3073 -msgid "Greenland" -msgstr "Grönland" +#. A city in Georgia in the United States +#| msgid "Greensboro" +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Greensboro" +msgstr "Greensboro" #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3075 +#| msgid "Greensboro" +msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Greensboro" msgstr "Greensboro" +#. A city in Maine in the United States +#| msgid "Greenville" +msgctxt "City in Maine, United States" +msgid "Greenville" +msgstr "Greenville" + +#. A city in Mississippi in the United States +#| msgid "Greenville" +msgctxt "City in Mississippi, United States" +msgid "Greenville" +msgstr "Greenville" + +#. A city in South Carolina in the United States +#| msgid "Greenville" +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Greenville" +msgstr "Greenville" + #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3077 +#| msgid "Greenville" +msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Greenville" msgstr "Greenville" +#. A city in Mississippi in the United States +#| msgid "Greenwood" +msgctxt "City in Mississippi, United States" +msgid "Greenwood" +msgstr "Greenwood" + #. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3079 +#| msgid "Greenwood" +msgctxt "City in South Carolina, United States" msgid "Greenwood" msgstr "Greenwood" #. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3081 msgid "Greer" msgstr "Greer" -#. GD - Grenada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3083 -msgid "Grenada" -msgstr "Grenada" - -#. A city in Switzerland -#: ../data/Locations.xml.in.h:3085 -msgid "Grenchen" -msgstr "Grenchen" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3087 -msgid "Grenoble" -msgstr "Grenoble" - #. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3089 msgid "Greybull" msgstr "Greybull" -#. A city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:3091 -msgid "Groningen" -msgstr "Groningen" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3093 -msgid "Grosseto" -msgstr "Grosseto" - #. A city in Connecticut in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3095 msgid "Groton" msgstr "Groton" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3097 -msgid "Grottaglie" -msgstr "Grottaglie" - #. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3099 msgid "Grove" msgstr "Grove" -#. A city in Jalisco in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:3101 -msgid "Guadalajara" -msgstr "Guadalajara" - -#. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the -#. Caribbean. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3105 -msgid "Guadeloupe" -msgstr "Guadeloupe" - -#. GU - Guam, a territory of the United States in the South -#. Pacific. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3109 -msgid "Guam" -msgstr "Guam" - -#. A city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:3111 -msgid "Guanaja" -msgstr "Guanaja" - -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:3113 -msgid "Guanajuato" -msgstr "Guanajuato" - -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:3115 -msgid "Guanare" -msgstr "Guanare" - -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:3117 -msgid "Guangdong" -msgstr "Guangdong" - -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:3119 -msgid "Guangxi" -msgstr "Guangxi" - -#. A city in Guangdong in China. -#. The name is also written "广州". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3123 -msgid "Guangzhou" -msgstr "Guangzhou" - -#. A city in Cuba -#: ../data/Locations.xml.in.h:3125 -msgid "Guantánamo" -msgstr "Guantanamo" - -#. A city in São Paulo in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:3127 -msgid "Guaratinguetá" -msgstr "Guaratinguetá" - -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:3129 -msgid "Guaricure" -msgstr "Guaricure" - -#. A city in São Paulo in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:3131 -msgid "Guarulhos" -msgstr "Guarulhos" - -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:3133 -msgid "Guasdalito" -msgstr "Guasdalito" - -#. The capital of Guatemala -#: ../data/Locations.xml.in.h:3135 -msgid "Guatemala" -msgstr "Guatemala" - -#. A city in Ecuador -#: ../data/Locations.xml.in.h:3137 -msgid "Guayaquil" -msgstr "Guayaquil" - -#. A city in Sonora in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:3139 -msgid "Guaymas" -msgstr "Guaymas" - -#. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency -#: ../data/Locations.xml.in.h:3141 -msgid "Guernsey" -msgstr "Guernsey" - -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:3143 -msgid "Guerrero" -msgstr "Guerrero" - -#. A city in Guangxi in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:3145 -msgid "Guilin" -msgstr "Guilin" - -#. GN - Guinea -#: ../data/Locations.xml.in.h:3147 -msgid "Guinea" -msgstr "Guinea" - -#. GW - Guinea-Bissau -#: ../data/Locations.xml.in.h:3149 -msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Guinea-Bissau" - -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:3151 -msgid "Guizhou" -msgstr "Guizhou" - #. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3153 msgid "Gulfport" msgstr "Gulfport" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3155 msgid "Gulkana" msgstr "Gulkana" #. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3157 msgid "Gunnison" msgstr "Gunnison" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3161 -msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem" -msgstr "" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3163 msgid "Gustavus" msgstr "Gustavus" #. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3165 msgid "Guthrie" msgstr "Guthrie" -#. GY - Guyana -#: ../data/Locations.xml.in.h:3167 -msgid "Guyana" -msgstr "Guyana" - #. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3169 msgid "Guymon" msgstr "Guymon" -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:3171 -msgid "Gällivare" -msgstr "Gällivare" - -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:3173 -msgid "Göteborg" -msgstr "Göteborg" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:3175 -msgid "Güime" -msgstr "Güime" - -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:3177 -msgid "Güiria" -msgstr "Güiria" - -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3179 -msgid "Ha'il" -msgstr "Ha'il" - #. A city in Maryland in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3181 msgid "Hagerstown" msgstr "Hagerstown" -#. A city in Guam -#: ../data/Locations.xml.in.h:3183 -msgid "Hagåtña" -msgstr "" - -#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3185 -msgid "Hahn" -msgstr "Hahn" - #. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3187 msgid "Hailey" msgstr "Hailey" -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:3189 -msgid "Hainan" -msgstr "Hainan" - -#. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name -#. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name -#. (de): Hennegau. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3194 -msgid "Hainaut" -msgstr "Hennegau" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3196 msgid "Haines" msgstr "Haines" -#. A city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3198 -msgid "Haines Junction" -msgstr "Haines Junction" - -#. HT - Haiti -#: ../data/Locations.xml.in.h:3200 -msgid "Haiti" -msgstr "Haiti" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:3202 -msgid "Hakodate" -msgstr "Hakodate" - #. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3204 msgid "Haleyville" msgstr "Haleyville" -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3206 -msgid "Halifax" -msgstr "Halifax" - -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3208 -msgid "Hall Beach" -msgstr "Hall Beach" - -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:3210 -msgid "Halli" -msgstr "Halli" - #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3212 msgid "Hallock" msgstr "Hallock" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3214 -msgid "Hallowell" -msgstr "Hallowell" - -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:3216 -msgid "Halmstad" -msgstr "Halmstad" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "همدان". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3220 -msgid "Hamadan" -msgstr "Hamadan" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:3222 -msgid "Hamamatsu" -msgstr "Hamamatsu" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:3224 -msgid "Hamanaka" -msgstr "Hamanaka" - -#. A city in Hamburg in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3226 -msgid "Hamburg" -msgstr "Hamburg" - #. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3228 +#| msgid "Hamilton" +msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Hamilton" msgstr "Hamilton" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:3230 -msgid "Hammerfest" -msgstr "Hammerfest" - #. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3232 msgid "Hammond" msgstr "Hammond" #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3234 msgid "Hampton" msgstr "Hampton" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:3236 -msgid "Hanamaki" -msgstr "Hanamaki" - #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3238 msgid "Hancock" msgstr "Hancock" -#. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3240 +#. A city in California in the United States +#| msgid "Hanford" +msgctxt "City in California, United States" msgid "Hanford" msgstr "Hanford" -#. A city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:3242 -msgid "Hanga Roa" -msgstr "Hanga Roa" - -#. A city in Zhejiang in China. -#. The name is also written "杭州". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3246 -msgid "Hangzhou" -msgstr "Hangzhou" +#. A city in Washington in the United States +#| msgid "Hanford" +msgctxt "City in Washington, United States" +msgid "Hanford" +msgstr "Hanford" #. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3248 msgid "Hanksville" msgstr "Hanksville" -#. A city in Lower Saxony in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3250 -msgid "Hannover" -msgstr "Hannover" - -#. The capital of Viet Nam. -#. "Hanoi" is the traditional English name. -#. The local name in Vietnamese is "Ha Noi". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3255 -msgid "Hanoi" -msgstr "Hanoi" - -#. The capital of Zimbabwe -#: ../data/Locations.xml.in.h:3257 -msgid "Harare" -msgstr "Harare" - -#. A city in Heilongjiang in China. -#. The name is also written "哈尔滨". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3261 -msgid "Harbin" -msgstr "Harbin" - #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3263 msgid "Harbor Springs" msgstr "Harbor Springs" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3265 -msgid "Harbour Breton" -msgstr "Harbour Breton" - #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3267 msgid "Harlan" msgstr "Harlan" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3269 msgid "Harlingen" msgstr "Harlingen" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3271 -msgid "Harrington Harbour" -msgstr "Harrington Harbour" +#. A city in Illinois in the United States +#| msgid "Harrisburg" +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Harrisburg" +msgstr "Harrisburg" #. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3273 +#| msgid "Harrisburg" +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Harrisburg" msgstr "Harrisburg" #. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3275 msgid "Harrison" msgstr "Harrison" #. A city in Connecticut in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3277 msgid "Hartford" msgstr "Hartford" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:3279 -msgid "Hassi Messaoud" -msgstr "Hassi Messaoud" - #. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3281 msgid "Hastings" msgstr "Hastings" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:3283 -msgid "Hasvik" -msgstr "Hasvik" - -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:3285 -msgid "Hat Yai" -msgstr "Hat Yai" - #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3287 msgid "Hatteras" msgstr "Hatteras" #. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3289 msgid "Hattiesburg" msgstr "Hattiesburg" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:3291 -msgid "Haugesund" -msgstr "Haugesund" - -#. A city in Guernsey -#: ../data/Locations.xml.in.h:3293 -msgid "Hautnez" -msgstr "Hautnez" - -#. The capital of Cuba. -#. "Havana" is the traditional English name. -#. The local name in Spanish is "La Habana". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3298 -msgid "Havana" -msgstr "Havana" - #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3300 msgid "Havelock" msgstr "Havelock" #. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3302 msgid "Havre" msgstr "Havre" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3304 -msgid "Havre-Saint-Pierre" -msgstr "Havre-Saint-Pierre" - -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3306 -msgid "Hawaii" -msgstr "Hawaii" - -#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the -#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of -#. Alaska in the United States. This string is for the time -#. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with -#. Daylight Saving Time). It is only used in places where -#. "United States" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3314 -msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)" -msgstr "Hawaiianisch-Aleutische Zeit (Aleutische Inseln)" - -#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the -#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of -#. Alaska in the United States. This string is for the time -#. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use -#. Daylight Saving Time. It is only used in places where -#. "United States" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3322 -msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)" -msgstr "Hawaiianisch-Aleutische Zeit, ohne Sommerzeit" - -#. A city in Wales in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:3324 -msgid "Hawarden" -msgstr "Hawarden" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3326 msgid "Hawthorne" msgstr "Hawthorne" -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3328 -msgid "Hay River" -msgstr "Hay River" - #. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3330 msgid "Hayden" msgstr "Hayden" #. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3332 msgid "Hays" msgstr "Hays" +#. A city in California in the United States +#| msgid "Hayward" +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Hayward" +msgstr "Hayward" + #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3334 +#| msgid "Hayward" +msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Hayward" msgstr "Hayward" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3336 msgid "Healy" msgstr "Healy" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3338 msgid "Hearne" msgstr "Hearne" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3340 msgid "Hebbronville" msgstr "Hebbronville" #. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3342 +#| msgid "Hebron" +msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Hebron" msgstr "Hebron" -#. A city in Anhui in China. -#. The name is also written "合肥". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3346 -msgid "Hefei" -msgstr "Hefei" - -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:3348 -msgid "Heilongjiang" -msgstr "Heilongjiang" - #. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3350 msgid "Helena" msgstr "Helena" -#. The capital of Finland. -#. The local name in Swedish is "Helsingfors". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3354 -msgid "Helsinki" -msgstr "Helsinki" - -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3358 -msgid "Helston" -msgstr "Helston" - -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:3360 -msgid "Henan" -msgstr "Henan" +#. A city in Kentucky in the United States +#| msgid "Henderson" +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "Henderson" +msgstr "Henderson" #. A city in Nevada in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3362 +#| msgid "Henderson" +msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Henderson" msgstr "Henderson" -#. A city in Afghanistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:3364 -msgid "Herat" -msgstr "Herat" - #. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3366 msgid "Hermiston" msgstr "Hermiston" -#. A city in Sonora in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:3368 -msgid "Hermosillo" -msgstr "Hermosillo" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3370 -msgid "Heron Bay" -msgstr "Heron Bay" - -#. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please -#. use that unless you know that it has a different name in -#. your language. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3375 -msgid "Hesse" -msgstr "Hessen" - #. A city in North Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3377 msgid "Hettinger" msgstr "Hettinger" #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3379 msgid "Hialeah" msgstr "Hialeah" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3381 msgid "Hibbing" msgstr "Hibbing" #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3383 msgid "Hickory" msgstr "Hickory" #. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3385 msgid "Hicks" msgstr "Hicks" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:3387 -msgid "Hidalgo" -msgstr "Hidalgo" - -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3389 -msgid "High Level" -msgstr "High Level" - #. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3391 msgid "Hill City" msgstr "Hill City" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3393 msgid "Hillsboro" msgstr "Hillsboro" #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3395 msgid "Hillsdale" msgstr "Hillsdale" #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3397 msgid "Hillsville" msgstr "Hillsville" #. A city in Hawaii in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3399 msgid "Hilo" msgstr "Hilo" #. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3401 msgid "Hilton Head Island" msgstr "Hilton Head Island" #. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3403 msgid "Hinesville" msgstr "Hinesville" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:3405 -msgid "Hiroshima" -msgstr "Hiroshima" - -#. A city in Viet Nam. -#. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name. -#. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3410 -msgid "Ho Chi Minh City" -msgstr "Ho-Chi-Minh Stadt" - #. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3412 +#| msgid "Hobart" +msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Hobart" msgstr "Hobart" #. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3414 msgid "Hobbs" msgstr "Hobbs" -#. A city in Bavaria in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3416 -msgid "Hof" -msgstr "Hof" - #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3418 msgid "Hoffman" msgstr "Hoffman" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:3420 -msgid "Hofu" -msgstr "Hofu" - -#. A city in Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:3422 -msgid "Hohenems" -msgstr "Hohenems" - -#. A city in Inner Mongolia in China. -#. The name is also written "呼和浩特". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3426 -msgid "Hohhot" -msgstr "Hohhot" - -#. A city in Schleswig-Holstein in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3428 -msgid "Hohn" -msgstr "Hohn" - #. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3430 msgid "Holdrege" msgstr "Holdrege" -#. A city in the Czech Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:3432 -msgid "Holešov" -msgstr "Holesov" - -#. A city in Cuba -#: ../data/Locations.xml.in.h:3434 -msgid "Holguín" -msgstr "Holguin" - #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3436 msgid "Holland" msgstr "Holland" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3438 -msgid "Hollyburn" -msgstr "Hollyburn" - #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3440 msgid "Hollywood" msgstr "Hollywood" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:3442 -msgid "Holm" -msgstr "Holm" - -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3444 -msgid "Holman" -msgstr "Holman" - -#. A city in Saxony-Anhalt in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3446 -msgid "Holzdorf" -msgstr "Holzdorf" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3448 msgid "Homer" msgstr "Homer" #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3450 msgid "Homestead" msgstr "Homestead" -#. A city in Belarus -#: ../data/Locations.xml.in.h:3452 -msgid "Homyel'" -msgstr "Homyel'" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3454 msgid "Hondo" msgstr "Hondo" -#. HN - Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:3456 -msgid "Honduras" -msgstr "Honduras" - -#. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region -#. of China" -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3460 -msgid "Hong Kong" -msgstr "Hong Kong" - -#. The capital of the Solomon Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:3462 -msgid "Honiara" -msgstr "Honiara" - -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:3464 -msgid "Honningsvåg" -msgstr "Honningsvag" - #. A city in Hawaii in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3466 msgid "Honolulu" msgstr "Honolulu" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3468 msgid "Hoonah" msgstr "Hoonah" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3470 msgid "Hooper Bay" msgstr "Hooper Bay" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3472 -msgid "Hope" -msgstr "Hope" - -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3474 -msgid "Hopedale" -msgstr "Hopedale" - #. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3476 msgid "Hoquiam" msgstr "Hoquiam" -#. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:3478 -msgid "Hostomel'" -msgstr "Hostomel'" +#. A city in Arkansas in the United States +#| msgid "Hot Springs" +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Hot Springs" +msgstr "Hot Springs" #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3480 +#| msgid "Hot Springs" +msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Hot Springs" msgstr "Hot Springs" #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3482 msgid "Houghton Lake" msgstr "Houghton Lake" #. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3484 msgid "Houlton" msgstr "Houlton" #. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3486 msgid "Houma" msgstr "Houma" -#. A city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3488 -msgid "Houmt Souk" -msgstr "" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3490 msgid "Houston" msgstr "Houston" #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3492 msgid "Howell" msgstr "Howell" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3494 -msgid "Hoëricourt" -msgstr "" - -#. A city in Belarus -#: ../data/Locations.xml.in.h:3496 -#, fuzzy -msgid "Hrodna" -msgstr "Huron" - -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:3498 -msgid "Hua Hin" -msgstr "Hua Hin" - -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:3500 -#, fuzzy -msgid "Hubei" -msgstr "Hue" - -#. A city in Guatemala -#: ../data/Locations.xml.in.h:3502 -msgid "Huehuetenango" -msgstr "Huehuetenango" - -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3506 -msgid "Hugh Town" -msgstr "Hugh Town" - -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:3508 -msgid "Hunan" -msgstr "Hunan" - -#. HU - Hungary -#: ../data/Locations.xml.in.h:3510 -msgid "Hungary" -msgstr "Ungarn" - #. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3512 msgid "Huntington" msgstr "Huntington" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3514 msgid "Huntington Beach" msgstr "Huntington Beach" +#. A city in Alabama in the United States +#| msgid "Huntsville" +msgctxt "City in Alabama, United States" +msgid "Huntsville" +msgstr "Huntsville" + #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3516 +#| msgid "Huntsville" +msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Huntsville" msgstr "Huntsville" #. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3518 msgid "Huron" msgstr "Huron" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3520 msgid "Huslia" msgstr "Huslia" +#. A city in Kansas in the United States +#| msgid "Hutchinson" +msgctxt "City in Kansas, United States" +msgid "Hutchinson" +msgstr "Hutchinson" + #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3522 +#| msgid "Hutchinson" +msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Hutchinson" msgstr "Hutchinson" #. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3524 msgid "Hyannis" msgstr "Hyannis" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3526 msgid "Hydaburg" msgstr "Hydaburg" -#. A city in India -#: ../data/Locations.xml.in.h:3528 -msgid "Hyderabad" -msgstr "Hyderabad" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3530 -msgid "Hyères" -msgstr "Hyères" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3532 -msgid "Hésingue" -msgstr "Hörsching" - -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:3534 -#, fuzzy -msgid "I-n-Amenas" -msgstr "In Amenas" - -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:3536 -#, fuzzy -msgid "I-n-Salah" -msgstr "Salalah" - -#. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:3538 -msgid "Iaşi" -msgstr "Iaşi" - -#. A city in Nigeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:3540 -msgid "Ibadan" -msgstr "Ibadan" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:3542 -msgid "Ibiza" -msgstr "Ibiza" - -#. IS - Iceland -#: ../data/Locations.xml.in.h:3544 -msgid "Iceland" -msgstr "Island" - #. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3546 msgid "Idabel" msgstr "Idabel" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3548 -msgid "Idaho" -msgstr "Idaho" - #. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3550 msgid "Idaho Falls" msgstr "Idaho Falls" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3552 -msgid "Igloolik" -msgstr "Igloolik" - -#. A city in Nigeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:3554 -msgid "Ikeja" -msgstr "Ikeja" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "يلام". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3558 -msgid "Ilam" -msgstr "Ilam" - -#. A city in Bahia in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:3560 -msgid "Ilhéus" -msgstr "Ilhéus" - -#. A city in Bavaria in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3562 -msgid "Illesheim" -msgstr "Illesheim" - -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3564 -msgid "Illinois" -msgstr "Illinois" - -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:3566 -msgid "Illizi" -msgstr "Illizi" - -#. A city in El Salvador -#: ../data/Locations.xml.in.h:3568 -msgid "Ilopango" -msgstr "Ilopango" - -#. A city in Nigeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:3570 -msgid "Ilorin" -msgstr "Ilorin" - -#. A city in Maranhão in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:3572 -msgid "Imperatriz" -msgstr "Imperatriz" +#. A city in California in the United States +#| msgid "Imperial" +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Imperial" +msgstr "Imperial" #. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3574 +#| msgid "Imperial" +msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Imperial" msgstr "Imperial" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3576 msgid "Imperial Beach" msgstr "Imperial Beach" -#. A city in South Korea -#: ../data/Locations.xml.in.h:3578 -msgid "Inch'on" -msgstr "Inch'on" - #. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3580 msgid "Independence" msgstr "Independence" -#. IN - India -#: ../data/Locations.xml.in.h:3582 -msgid "India" -msgstr "Indien" - #. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3584 +#| msgid "Indiana" +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Indiana" msgstr "Indiana" #. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3586 msgid "Indianapolis" msgstr "Indianapolis" #. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3588 msgid "Indiantown" msgstr "Indiantown" -#. ID - Indonesia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3590 -msgid "Indonesia" -msgstr "Indonesien" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3592 msgid "Inglewood" msgstr "Inglewood" -#. A city in Mozambique -#: ../data/Locations.xml.in.h:3594 -msgid "Inhambane" -msgstr "Inhambane" - -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:3596 -msgid "Inner Mongolia" -msgstr "Innere Mongolei" - -#. A city in Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:3598 -msgid "Innsbruck" -msgstr "Innsbruck" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3600 -msgid "Inoucdjouac" -msgstr "Inoucdjouac" - #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3602 msgid "International Falls" msgstr "International Falls" -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3604 -msgid "Inuvik" -msgstr "Inuvik" - #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3606 msgid "Inver Grove Heights" msgstr "Inver Grove Heights" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:3608 -msgid "Inverness" -msgstr "Inverness" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3610 msgid "Inyokern" msgstr "Inyokern" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3612 -msgid "Iowa" -msgstr "Iowa" - #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3614 msgid "Iowa City" msgstr "Iowa City" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3616 -msgid "Iqaluit" -msgstr "Iqaluit" - -#. A city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:3618 -msgid "Iquique" -msgstr "Iquique" - -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:3620 -msgid "Iquitos" -msgstr "Iquitos" - -#. IR - Islamic Republic of Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:3622 -msgid "Iran" -msgstr "Iran" - -#. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:3624 -msgid "Iranshahr" -msgstr "Iranshahr" - -#. IQ - Iraq -#: ../data/Locations.xml.in.h:3626 -msgid "Iraq" -msgstr "Irak" - -#. IE - Ireland -#: ../data/Locations.xml.in.h:3628 -msgid "Ireland" -msgstr "Irland" - -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:3630 -msgid "Iringa" -msgstr "Iringa" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Иркуцк". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3634 -msgid "Irkutsk" -msgstr "Irkutsk" - -#. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and -#. surrounding areas of south-central Russia. The Russian -#. name is "Иркутское время". This string is only used in -#. places where "Russia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3640 -msgid "Irkutsk Time" -msgstr "Irkutsk" - #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3642 msgid "Iron Mountain" msgstr "Iron Mountain" #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3644 msgid "Ironwood" msgstr "Ironwood" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3646 msgid "Irvine" msgstr "Irvine" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3648 msgid "Irving" msgstr "Irving" -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:3650 -msgid "Irákleion" -msgstr "Heraklion" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:3652 -msgid "Ishigaki" -msgstr "Ishigaki" - -#. The capital of Pakistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:3654 -msgid "Islamabad" -msgstr "Islamabad" - -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3656 -msgid "Island Lake" -msgstr "Island Lake" - -#. IM - Isle of Man, a British Crown dependency -#: ../data/Locations.xml.in.h:3658 -msgid "Isle of Man" -msgstr "Isle of Man" - #. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3660 msgid "Islip" msgstr "Islip" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3662 -msgid "Isola del Cantone" -msgstr "Isola del Cantone" - -#. IL - Israel -#: ../data/Locations.xml.in.h:3664 -msgid "Israel" -msgstr "Israel" - -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:3666 -msgid "Istanbul" -msgstr "Istanbul" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:3668 -msgid "Istres" -msgstr "Istres" - -#. A city in Pará in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:3670 -msgid "Itaituba" -msgstr "Itaituba" - -#. IT - Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:3672 -msgid "Italy" -msgstr "Italien" - #. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3674 msgid "Ithaca" msgstr "Ithaca" -#. A city in Greenland -#: ../data/Locations.xml.in.h:3676 -msgid "Ittorisseq" -msgstr "Ittorisseq" - -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:3678 -msgid "Ivalo" -msgstr "Ivalo" - -#. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:3680 -msgid "Ivano-Frankivs'k" -msgstr "Ivano-Frankovsk" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3682 -msgid "Ivugivik" -msgstr "Ivugivik" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:3684 -msgid "Iwakuni" -msgstr "Iwakuni" - -#. A city in Guerrero in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:3686 -msgid "Ixtapa" -msgstr "Ixtapa" +#. A city in Kentucky in the United States +#| msgid "Jackson" +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "Jackson" -#. A city in Oaxaca in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:3688 -msgid "Ixtepec" -msgstr "Ixtepec" +#. A city in Michigan in the United States +#| msgid "Jackson" +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "Jackson" -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:3690 -msgid "Izmir" -msgstr "Izmir" +#. A city in Minnesota in the United States +#| msgid "Jackson" +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "Jackson" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:3692 -msgid "Izumo" -msgstr "Izumo" +#. A city in Mississippi in the United States +#| msgid "Jackson" +msgctxt "City in Mississippi, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "Jackson" -#. A city in Pará in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:3694 -msgid "Jacareacanga" -msgstr "Jacareacanga" +#. A city in Tennessee in the United States +#| msgid "Jackson" +msgctxt "City in Tennessee, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "Jackson" #. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3696 +#| msgid "Jackson" +msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Jackson" msgstr "Jackson" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3698 +#. A city in Florida in the United States +#| msgid "Jacksonville" +msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Jacksonville" msgstr "Jacksonville" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3700 -msgid "Jacques-Cartier" -msgstr "Jacques-Cartier" +#. A city in Illinois in the United States +#| msgid "Jacksonville" +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Jacksonville" +msgstr "Jacksonville" + +#. A city in North Carolina in the United States +#| msgid "Jacksonville" +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Jacksonville" +msgstr "Jacksonville" + +#. A city in Texas in the United States +#| msgid "Jacksonville" +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Jacksonville" +msgstr "Jacksonville" #. A city in New Hampshire in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3702 msgid "Jaffrey" msgstr "Jaffrey" -#. A city in India -#: ../data/Locations.xml.in.h:3704 -msgid "Jaipur" -msgstr "Jaipur" - -#. The capital of Indonesia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3706 -msgid "Jakarta" -msgstr "Jakarta" - -#. A city in Greenland. -#. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3710 -msgid "Jakobshavn" -msgstr "Jakobshavn" - -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:3712 -msgid "Jalisco" -msgstr "Jalisco" - -#. JM - Jamaica -#: ../data/Locations.xml.in.h:3714 -msgid "Jamaica" -msgstr "Jamaika" +#. A city in New York in the United States +#| msgid "Jamestown" +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Jamestown" +msgstr "Jamestown" #. A city in North Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3716 +#| msgid "Jamestown" +msgctxt "City in North Dakota, United States" msgid "Jamestown" msgstr "Jamestown" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:3718 -msgid "Janado" -msgstr "Janado" - #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3720 msgid "Janesville" msgstr "Janesville" -#. JP - Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:3722 -msgid "Japan" -msgstr "Japan" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3724 +#| msgid "Jasper" +msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Jasper" msgstr "Jasper" #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3726 msgid "Jefferson" msgstr "Jefferson" #. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3728 msgid "Jefferson City" msgstr "Jefferson City" -#. A city in Croatia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3730 -msgid "Jelovice" -msgstr "Jelovice" - -#. A city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3732 -msgid "Jendouba" -msgstr "Jendouba" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:3734 -msgid "Jerez" -msgstr "Jerez" - #. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3736 msgid "Jerome" msgstr "Jerome" -#. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency -#: ../data/Locations.xml.in.h:3738 -msgid "Jersey" -msgstr "Jersey" - #. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3740 msgid "Jersey City" msgstr "Jersey City" -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:3742 -#, fuzzy -msgid "Jiangsu" -msgstr "Jiangxi" - -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3744 -msgid "Jiddah" -msgstr "Jeddah" - -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:3746 -msgid "Jijel" -msgstr "Jijel" - -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:3748 -msgid "Jilin" -msgstr "Jilin" - -#. A city in Nicaragua -#: ../data/Locations.xml.in.h:3750 -msgid "Jinotega" -msgstr "Jinotega" - -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3752 -msgid "Jizan" -msgstr "Jizan" - -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:3754 -msgid "Joensuu" -msgstr "Joensuu" - -#. A city in South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:3756 -msgid "Johannesburg" -msgstr "Johannesburg" - -#. The time zone for the Johnston Atoll in the United -#. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time -#. as the US state of Hawaii. The string is only used in -#. places where "US Minor Outlying Islands" is already -#. clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3763 -msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)" -msgstr "Johnston Atoll (Hawaii)" - #. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3765 msgid "Johnstown" msgstr "Johnstown" -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3767 -msgid "Johor Bahru" -msgstr "Johor Bahru" - #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3769 msgid "Joliet" msgstr "Joliet" #. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3771 msgid "Jonesboro" msgstr "Jonesboro" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3773 -msgid "Jonquière" -msgstr "Jonquiere" - #. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3775 msgid "Joplin" msgstr "Joplin" #. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3777 +#| msgid "Jordan" +msgctxt "City in Montana, United States" msgid "Jordan" -msgstr "Jordanien" - -#. A city in Paraíba in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:3779 -msgid "João Pessoa" -msgstr "João Pessoa" - -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:3781 -msgid "Juanjuí" -msgstr "Juanjui" - -#. A city in Nicaragua -#: ../data/Locations.xml.in.h:3783 -msgid "Juigalpa" -msgstr "Juigalpa" - -#. A city in Minas Gerais in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:3785 -msgid "Juiz de Fora" -msgstr "Juiz de Fora" - -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:3787 -msgid "Juliaca" -msgstr "Juliaca" +msgstr "Jordan" #. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3789 msgid "Juliustown" msgstr "Juliustown" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3791 msgid "Junction" msgstr "Junction" #. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3793 msgid "Junction City" msgstr "Junction City" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3795 +#. A city in Alaska in the United States +#| msgid "Juneau" +msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Juneau" msgstr "Juneau" -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:3797 -msgid "Jyväskylä" -msgstr "Jyväskylä" - -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:3799 -msgid "Jönköping" -msgstr "Jönköping" - -#. A city in Uganda -#: ../data/Locations.xml.in.h:3801 -msgid "Kabale" -msgstr "Kabale" - -#. The capital of Afghanistan. -#. "Kabul" is the traditional English name. -#. The local name in Persian is "Kabol". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3806 -msgid "Kabul" -msgstr "Kabul" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:3808 -msgid "Kadena" -msgstr "Kadena" - -#. A city in Nigeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:3810 -msgid "Kaduna" -msgstr "Kaduna" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:3812 -msgid "Kagoshima" -msgstr "Kagoshima" +#. A city in Wisconsin in the United States +#| msgid "Juneau" +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Juneau" +msgstr "Juneau" #. A city in Hawaii in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3814 msgid "Kahului" msgstr "Kahului" #. A city in Hawaii in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3816 msgid "Kailua" msgstr "Kailua" -#. A city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3818 -msgid "Kairouan" -msgstr "Kairouan" - #. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3820 msgid "Kaiser" msgstr "Kaiser" -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:3822 -msgid "Kajaani" -msgstr "Kajaani" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3824 msgid "Kake" msgstr "Kake" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3826 msgid "Kaktovik" msgstr "Kaktovik" #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3828 msgid "Kalamazoo" msgstr "Kalamazoo" -#. A city in Greece. -#. The name is also written "Καλαμάτα". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3832 -msgid "Kalamáta" -msgstr "Kalamata" - -#. A city in Western Australia in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3834 -msgid "Kalgoorlie" -msgstr "Kalgoorlie" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Калининград". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3838 -msgid "Kaliningrad" -msgstr "Kaliningrad (Königsberg)" - -#. A Russian time zone, used in the city and oblast of -#. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is -#. "Калининградское время". This string is only used in -#. places where "Russia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3844 -msgid "Kaliningrad Time" -msgstr "Kaliningrad (Königsberg)" - #. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3846 msgid "Kalispell" msgstr "Kalispell" -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3848 -msgid "Kalkar" -msgstr "Kalkar" - -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3850 -msgid "Kalkum" -msgstr "Kalkum" - -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:3852 -msgid "Kalmar" -msgstr "Kalmar" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3854 msgid "Kaltag" msgstr "Kaltag" -#. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and -#. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name -#. is "Камчатское время". This string is only used in -#. places where "Russia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3860 -msgid "Kamchatka Time" -msgstr "Kamchatka Ortszeit" - -#. A city in Slovakia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3862 -msgid "Kamenica nad Cirochou" -msgstr "Kamenica nad Cirochou" - -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3864 -msgid "Kamloops" -msgstr "Kamloops" - -#. The capital of Uganda -#: ../data/Locations.xml.in.h:3866 -msgid "Kampala" -msgstr "Kampala" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:3868 -msgid "Kanayama" -msgstr "Kanayama" - #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3870 msgid "Kankakee" msgstr "Kankakee" -#. A city in Nigeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:3872 -msgid "Kano" -msgstr "Kano" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:3874 -msgid "Kanoya" -msgstr "Kanoya" - -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3876 -msgid "Kansas" -msgstr "Kansas" +#. A city in Kansas in the United States +#| msgid "Kansas City" +msgctxt "City in Kansas, United States" +msgid "Kansas City" +msgstr "Kansas City" #. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3878 +#| msgid "Kansas City" +msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Kansas City" msgstr "Kansas City" -#. A city in Taiwan. -#. The name is also written "高雄巿". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3882 -#, fuzzy -msgid "Kao-hsiung-shih" -msgstr "Kaohsiung" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3884 -msgid "Kapuskasing" -msgstr "Kapuskasing" - -#. A city in Pakistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:3886 -msgid "Karachi" -msgstr "Karachi" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "كرج". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3890 -#, fuzzy -msgid "Karaj" -msgstr "Kariba" - -#. A city in New Caledonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3892 -#, fuzzy -msgid "Karenga" -msgstr "Karonga" - -#. A city in the Czech Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:3894 -msgid "Karlovy Vary" -msgstr "Karlsbad" - -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3896 -msgid "Karlsruhe" -msgstr "Karlsruhe" - -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:3898 -msgid "Karlstad" -msgstr "Karlstad" - -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:3900 -msgid "Karpásion" -msgstr "Karpasion" - -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:3902 -msgid "Kars" -msgstr "Kars" - -#. A city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:3904 -msgid "Karup" -msgstr "Karub" - -#. A city in Botswana -#: ../data/Locations.xml.in.h:3906 -msgid "Kasane" -msgstr "Kasane" - -#. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:3908 -msgid "Kashan" -msgstr "Kashan" - -#. A city in Xinjiang in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:3910 -msgid "Kashi" -msgstr "Kashi" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:3912 -msgid "Kashoji" -msgstr "Kashoji" - -#. A city in Hesse in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3914 -msgid "Kassel" -msgstr "Kassel" - -#. A city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:3916 -msgid "Kastrup" -msgstr "Kastrup" - -#. A city in Northern Territory in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3918 -msgid "Katherine" -msgstr "Katherine" - -#. The capital of Nepal. -#. The local name in Nepali is "काठमाडौं". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3922 -msgid "Kathmandu" -msgstr "Kathmandu" - -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:3924 -#, fuzzy -msgid "Katomérion" -msgstr "Kastoria" - -#. A city in Poland -#: ../data/Locations.xml.in.h:3926 -msgid "Katowice" -msgstr "Kattowitz" - -#. A city in Bavaria in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:3928 -msgid "Katterbach" -msgstr "Katterbach" - -#. A city in Sri Lanka -#: ../data/Locations.xml.in.h:3930 -msgid "Katunayaka" -msgstr "Katunayake" - -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:3932 -msgid "Kauhava" -msgstr "Kauhava" - #. A city in Hawaii in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3934 msgid "Kaumalapau" msgstr "Kaumalapau" #. A city in Hawaii in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3936 msgid "Kaunakakai" msgstr "Kaunakakai" -#. A city in Lithuania -#: ../data/Locations.xml.in.h:3938 -msgid "Kaunas" -msgstr "Kaunas" - -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:3940 -msgid "Kayseri" -msgstr "Kayseri" - -#. KZ - Kazakhstan -#: ../data/Locations.xml.in.h:3942 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kasachstan" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Казань". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3946 -msgid "Kazan'" -msgstr "Kazan'" - #. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3948 msgid "Kearney" msgstr "Kearney" -#. A city in Hungary -#: ../data/Locations.xml.in.h:3950 -msgid "Kecskemét" -msgstr "Kecskemet" - #. A city in New Hampshire in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3952 msgid "Keene" msgstr "Keene" #. A city in Hawaii in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3954 msgid "Kekaha" msgstr "Kekaha" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3956 -msgid "Kelowna" -msgstr "Kelowna" - #. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3958 msgid "Kelso" msgstr "Kelso" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Кемерово". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3962 -msgid "Kemerovo" -msgstr "Kemerovo" - -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:3964 -msgid "Kemi" -msgstr "Kemi" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3966 msgid "Kenai" msgstr "Kenai" #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3968 msgid "Kenansville" msgstr "Kenansville" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3970 -msgid "Kenora" -msgstr "Kenora" - #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3972 msgid "Kenosha" msgstr "Kenosha" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3974 -msgid "Kentucky" -msgstr "Kentucky" - -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:3976 -msgid "Kentville" -msgstr "Kentville" - -#. KE - Kenya -#: ../data/Locations.xml.in.h:3978 -msgid "Kenya" -msgstr "Kenia" - #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3980 msgid "Keokuk" msgstr "Keokuk" -#. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:3982 -msgid "Kerman" -msgstr "Kermãn" - -#. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:3984 -msgid "Kermanshah" -msgstr "Kermanshah" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3986 msgid "Kerrville" msgstr "Kerrville" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3988 msgid "Ketchikan" msgstr "Ketchikan" #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:3990 msgid "Key West" msgstr "Key West" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Хабаровск". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:3994 -msgid "Khabarovsk" -msgstr "Khabarovsk" - -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:3996 -msgid "Khamis Mushayt" -msgstr "Khamis Mushayt" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4000 -#, fuzzy -msgid "Khanty-Mansiysk" -msgstr "Hanty-Mansijsk" - -#. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:4002 -msgid "Kharkiv" -msgstr "Kharkiv" - -#. The capital of Sudan. -#. "Khartoum" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Al Khartum". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4007 -msgid "Khartoum" -msgstr "Khartoum" - -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:4009 -msgid "Khon Kaen" -msgstr "Khon Kaen" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "خرم آباد". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4013 -#, fuzzy -msgid "Khorramabad" -msgstr "Khorram Abad" - -#. A city in Schleswig-Holstein in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:4015 -msgid "Kiel" -msgstr "Kiel" - -#. The capital of Ukraine. -#. "Kiev" is the traditional English name. -#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4020 -msgid "Kiev" -msgstr "Kiew" - -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:4022 -msgid "Kigoma" -msgstr "Kigoma" - #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4024 msgid "Kill Devil Hills" msgstr "Kill Devil Hills" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4026 msgid "Killeen" msgstr "Killeen" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:4028 -msgid "Kilmoluag" -msgstr "Kilmoluag" - #. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4030 msgid "Kimball" msgstr "Kimball" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4032 -msgid "Kindersley" -msgstr "Kindersley" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4034 msgid "King Salmon" msgstr "King Salmon" #. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4036 msgid "Kingman" msgstr "Kingman" #. A city in Tennessee in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4038 msgid "Kingsport" msgstr "Kingsport" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4040 -msgid "Kingston" -msgstr "Kingston" - -#. The capital of Saint Vincent and the Grenadines -#: ../data/Locations.xml.in.h:4042 -msgid "Kingstown" -msgstr "Kingstown" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4044 msgid "Kingsville" msgstr "Kingsville" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:4046 -msgid "Kinloss" -msgstr "Kinloss" - #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4048 msgid "Kinross" msgstr "Kinross" -#. The capital of the Democratic Republic of the Congo -#: ../data/Locations.xml.in.h:4050 -msgid "Kinshasa" -msgstr "Kinshasa" - #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4052 msgid "Kinston" msgstr "Kinston" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:4054 -msgid "Kintra" -msgstr "Kintra" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4056 msgid "Kipnuk" msgstr "Kipnuk" -#. KI - Kiribati -#: ../data/Locations.xml.in.h:4058 -msgid "Kiribati" -msgstr "Kiribati" - -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4060 -msgid "Kirkenes" -msgstr "Kirkenes" - #. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4062 msgid "Kirksville" msgstr "Kirksville" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:4064 -msgid "Kirkwall" -msgstr "Kirkwall" - -#. A city in North West England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:4066 -msgid "Kirmington" -msgstr "Kirmington" - -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:4068 -msgid "Kiruna" -msgstr "Kiruna" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "كيش". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4072 -#, fuzzy -msgid "Kish" -msgstr "Bĩshah" - -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:4074 -#, fuzzy -msgid "Kislakoy" -msgstr "Islay" - -#. A city in Kenya -#: ../data/Locations.xml.in.h:4076 -msgid "Kisumu" -msgstr "Kisumu" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4078 -msgid "Kitakyushu" -msgstr "Kitakyushu" - -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4080 -msgid "Kittilä" -msgstr "Kittilä" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4082 msgid "Kivalina" msgstr "Kivalina" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4084 -msgid "Kjevik" -msgstr "Kjevik" - -#. A city in Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:4086 -msgid "Klagenfurt" -msgstr "Klagenfurt" - #. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4088 msgid "Klamath Falls" msgstr "Klamath Falls" -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4090 -msgid "Klang" -msgstr "Klang" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4092 msgid "Klawock" msgstr "Klawock" -#. A city in Limburg in Belgium -#: ../data/Locations.xml.in.h:4094 -msgid "Kleine-Brogel" -msgstr "Kleine-Brogel" - -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:4096 -msgid "Klemenshof" -msgstr "Klemenshof" - -#. A city in South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:4098 -msgid "Klerksdorp" -msgstr "Klerksdorp" - -#. A city in the Cayman Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:4100 -msgid "Knob Hill" -msgstr "Knob Hill" - #. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4102 msgid "Knob Noster" msgstr "Knob Noster" -#. A city in Tennessee in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4104 +#. A city in Iowa in the United States +#| msgid "Knoxville" +msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Knoxville" msgstr "Knoxville" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4106 -msgid "Koartac" -msgstr "Koartac" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4108 -msgid "Kochi" -msgstr "Kochi" +#. A city in Tennessee in the United States +#| msgid "Knoxville" +msgctxt "City in Tennessee, United States" +msgid "Knoxville" +msgstr "Knoxville" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4110 msgid "Kodiak" msgstr "Kodiak" #. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4112 msgid "Kokomo" msgstr "Kokomo" -#. A city in West-Flanders in Belgium -#: ../data/Locations.xml.in.h:4114 -msgid "Koksijde" -msgstr "Koksijde" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4116 -msgid "Komatsu" -msgstr "Komatsu" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4118 -msgid "Komatsushima" -msgstr "Komatsushima" - -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:4120 -msgid "Konya" -msgstr "Konya" - -#. The capital of Palau -#: ../data/Locations.xml.in.h:4122 -#, fuzzy -msgid "Koror" -msgstr "Tororo" - -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:4124 -msgid "Kos" -msgstr "Kos" - -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4126 -#, fuzzy -msgid "Kota Baharu" -msgstr "Kota Bharu" - -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4128 -msgid "Kota Kinabalu" -msgstr "Kota Kinabalu" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4130 msgid "Kotzebue" msgstr "Kotzebue" -#. A city in Hong Kong -#: ../data/Locations.xml.in.h:4132 -#, fuzzy -msgid "Kowloon" -msgstr "Kloten" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4134 msgid "Koyuk" msgstr "Koyuk" -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:4136 -msgid "Kozáni" -msgstr "Kozáni" - -#. A city in Slovakia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4138 -msgid "Košice" -msgstr "Košice" - -#. A city in Poland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4140 -msgid "Kraków" -msgstr "Krakau" - -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:4142 -msgid "Kramfors" -msgstr "Kramfors" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Краснодар". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4146 -msgid "Krasnodar" -msgstr "Krasnodar" - -#. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and -#. surrounding areas of central Russia. The Russian name is -#. "Красноярское время". This string is only used in places -#. where "Russia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4152 -msgid "Krasnoyarsk Time" -msgstr "Krasnojarsk Ortszeit" - #. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4154 msgid "Kremmling" msgstr "Kremmling" -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:4156 -msgid "Kristianstad" -msgstr "Kristianstad" - -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4158 -msgid "Kristiansund" -msgstr "Kristiansund" - -#. A city in Finland. -#. The local name in Swedish is "Kronoby". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4162 -msgid "Kruunupyy" -msgstr "Kruunupyy" - -#. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:4164 -msgid "Kryvyy Rih" -msgstr "" - -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4166 -msgid "Kuah" -msgstr "Kuah" - -#. The capital of Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4168 -msgid "Kuala Lumpur" -msgstr "Kuala Lumpur" - -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4170 -msgid "Kuantan" -msgstr "Kuantan" - -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4172 -msgid "Kuching" -msgstr "Kuching" - -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4174 -msgid "Kudat" -msgstr "Kudat" - -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4176 -msgid "Kugaaruk" -msgstr "Kugaaruk" - -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4178 -msgid "Kugluktuk" -msgstr "Kugluktuk" - -#. A city in Greenland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4180 -msgid "Kulusuk" -msgstr "Kulusuk" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4182 -msgid "Kumamoto" -msgstr "Kumamoto" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4184 -msgid "Kunigami" -msgstr "Kunigami" - -#. A city in Yunnan in China. -#. The name is also written "昆明". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4188 -msgid "Kunming" -msgstr "Kunming" - -#. A city in South Korea -#: ../data/Locations.xml.in.h:4190 -msgid "Kunsan" -msgstr "Kunsan" - -#. A city in Western Australia in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4192 -msgid "Kununurra" -msgstr "Kununurra" - -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4194 -msgid "Kuopio" -msgstr "Kuopio" - -#. A city in Estonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4196 -msgid "Kuressaare" -msgstr "Kuressaare" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4198 -msgid "Kushiro" -msgstr "Kushiro" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4200 msgid "Kustatan" msgstr "Kustatan" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4202 -msgid "Kuujjuaq" -msgstr "Kuujjuaq" - -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4204 -msgid "Kuusamo" -msgstr "Kuusamo" - -#. The capital of Kuwait. -#. "Kuwait" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4209 -msgid "Kuwait" -msgstr "Kuwait" - -#. KG - Kyrgyzstan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4211 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kirgisien" - -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:4213 -msgid "Kárpathos" -msgstr "Karpathos" - -#. A city in Estonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4215 -msgid "Kärdla" -msgstr "Kärdla" - -#. A city in Greece. -#. The name is also written "Κέρκυρα". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4219 -msgid "Kérkyra" -msgstr "Kerkyra" - -#. A city in Greece. -#. The name is also written "Κύθηρα". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4223 -msgid "Kýthira" -msgstr "Kithira" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4225 -msgid "L'Anse-Saint-Jean" -msgstr "L'Anse-Saint-Jean" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4227 -msgid "L'Ascension" -msgstr "L'Ascension" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4229 -msgid "L'Assomption" -msgstr "L'Assomption" - -#. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:4231 -msgid "L'viv" -msgstr "L'viv" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4233 -msgid "La Baie" -msgstr "La Baie" - -#. A city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:4235 -msgid "La Ceiba" -msgstr "La Ceiba" - -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:4237 -msgid "La Chica" -msgstr "La Chica" - #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4239 msgid "La Crosse" msgstr "La Crosse" -#. A city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:4241 -msgid "La Esperanza" -msgstr "La Esperanza" - #. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4243 msgid "La Grande" msgstr "La Grande" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4245 +#. A city in Georgia in the United States +#| msgid "La Grange" +msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "La Grange" msgstr "La Grange" -#. A city in Jersey -#: ../data/Locations.xml.in.h:4247 -msgid "La Hougue" -msgstr "La Hougue" +#. A city in Texas in the United States +#| msgid "La Grange" +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "La Grange" +msgstr "La Grange" #. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4249 msgid "La Junta" msgstr "La Junta" -#. A city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:4251 -msgid "La Mesa" -msgstr "La Mesa" - -#. A city in Baja California Sur in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:4253 -msgid "La Paz" -msgstr "La Paz" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:4255 -msgid "La Roche-sur-Yon" -msgstr "La Roche-sur-Yon" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:4257 -msgid "La Rochelle" -msgstr "La Rochelle" - -#. A city in the Dominican Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:4259 -msgid "La Romana" -msgstr "La Romana" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4261 -msgid "La Ronge" -msgstr "La Ronge" - -#. A city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:4263 -msgid "La Serena" -msgstr "La Serena" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4265 -msgid "La Tuque" -msgstr "La Tuque" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4267 msgid "La Verne" msgstr "La Verne" #. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4269 msgid "La Veta" msgstr "La Veta" -#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:4271 -msgid "Laage" -msgstr "Laage" - -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4273 -msgid "Lac La Biche" -msgstr "Lac La Biche" - #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4275 msgid "Lacon" msgstr "Lacon" #. A city in New Hampshire in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4277 msgid "Laconia" msgstr "Laconia" #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4279 msgid "Ladysmith" msgstr "Ladysmith" -#. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4281 +#. A city in Indiana in the United States +#| msgid "Lafayette" +msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Lafayette" msgstr "Lafayette" -#. A city in Bavaria in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:4283 -msgid "Lager Lechfeld" -msgstr "Lager Lechfeld" - -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:4285 -msgid "Laghouat" -msgstr "Laghouat" - -#. A city in Oaxaca in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:4287 -msgid "Laguna Tepic" -msgstr "Laguna Tepic" +#. A city in Louisiana in the United States +#| msgid "Lafayette" +msgctxt "City in Louisiana, United States" +msgid "Lafayette" +msgstr "Lafayette" #. A city in Hawaii in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4289 msgid "Lahaina" msgstr "Lahaina" -#. A city in Pakistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4291 -msgid "Lahore" -msgstr "Lahore" - -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:4293 -msgid "Lahr" -msgstr "Lahr" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:4295 -msgid "Laigueglia" -msgstr "Laigueglia" - -#. A city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:4297 -msgid "Lajes" -msgstr "Lajes" - #. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4299 msgid "Lake Charles" msgstr "Lake Charles" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4301 msgid "Lake Minchumina" msgstr "Lake Minchumina" #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4303 msgid "Lakeland" msgstr "Lakeland" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4307 -msgid "Lakenheath" -msgstr "Lakenheath" - #. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4309 msgid "Lakeside" msgstr "Lakeside" #. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4311 msgid "Lakeview" msgstr "Lakeview" #. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4313 msgid "Lakewood" msgstr "Lakewood" #. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4315 msgid "Lamar" msgstr "Lamar" #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4317 msgid "Lambertville" msgstr "Lambertville" #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4319 msgid "Lamoni" msgstr "Lamoni" -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:4321 -msgid "Lampang" -msgstr "Lampang" +#. A city in California in the United States +#| msgid "Lancaster" +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Lancaster" +msgstr "Lancaster" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:4323 -msgid "Lampedusa" -msgstr "Lampedusa" +#. A city in Ohio in the United States +#| msgid "Lancaster" +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Lancaster" +msgstr "Lancaster" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +#| msgid "Lancaster" +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +msgid "Lancaster" +msgstr "Lancaster" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4325 +#| msgid "Lancaster" +msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Lancaster" msgstr "Lancaster" #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4327 msgid "Land O' Lakes" msgstr "Land O' Lakes" #. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4329 msgid "Lander" msgstr "Lander" -#. A city in Bavaria in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:4331 -msgid "Landsberg" -msgstr "Landsberg" - -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:4333 -msgid "Langenes" -msgstr "Langenes" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:4335 -msgid "Lannion" -msgstr "Lannion" - #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4337 msgid "Lansing" msgstr "Lansing" -#. A city in Gansu in China. -#. The name is also written "兰州". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4341 -msgid "Lanzhou" -msgstr "Lanzhou" - -#. A city in the Philippines -#: ../data/Locations.xml.in.h:4343 -msgid "Laoag" -msgstr "Laoag" - -#. LA - Lao People's Democratic Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:4345 -msgid "Laos" -msgstr "Laos" - -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4347 -msgid "Lappeenranta" -msgstr "Lappeenranta" - -#. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:4349 -msgid "Lar" -msgstr "Lar" - -#. A city in Victoria in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4351 -msgid "Lara" -msgstr "Lara" - #. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4353 msgid "Laramie" msgstr "Laramie" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4355 msgid "Laredo" msgstr "Laredo" -#. A city in Cyprus -#: ../data/Locations.xml.in.h:4357 -msgid "Larnaca" -msgstr "Larnaca" - #. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4359 msgid "Las Cruces" msgstr "Las Cruces" -#. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4361 +#. A city in Nevada in the United States +#| msgid "Las Vegas" +msgctxt "City in Nevada, United States" msgid "Las Vegas" msgstr "Las Vegas" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4363 -msgid "Lasqueti" -msgstr "Lasqueti" - -#. A city in Ecuador -#: ../data/Locations.xml.in.h:4365 -msgid "Latacunga" -msgstr "Latacunga" - -#. A city in Syria. -#. "Latakia" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4370 -msgid "Latakia" -msgstr "Latakia" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:4372 -msgid "Latina" -msgstr "Latina" +#. A city in New Mexico in the United States +#| msgid "Las Vegas" +msgctxt "City in New Mexico, United States" +msgid "Las Vegas" +msgstr "Las Vegas" #. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4374 msgid "Latrobe" msgstr "Latrobe" -#. LV - Latvia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4376 -msgid "Latvia" -msgstr "Lettland" - -#. A city in Tasmania in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4378 -msgid "Launceston" -msgstr "Launceston" - -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:4380 -msgid "Laupheim" -msgstr "Laupheim" +#. A city in Kansas in the United States +#| msgid "Lawrence" +msgctxt "City in Kansas, United States" +msgid "Lawrence" +msgstr "Lawrence" #. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4382 +#| msgid "Lawrence" +msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Lawrence" msgstr "Lawrence" +#. A city in Georgia in the United States +#| msgid "Lawrenceville" +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Lawrenceville" +msgstr "Lawrenceville" + #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4384 +#| msgid "Lawrenceville" +msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Lawrenceville" msgstr "Lawrenceville" #. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4386 msgid "Lawton" msgstr "Lawton" -#. A city in Martinique -#: ../data/Locations.xml.in.h:4388 -msgid "Le Lamentin" -msgstr "Le Lamentin" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:4390 -msgid "Le Mans" -msgstr "Le Mans" - #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4392 msgid "Le Mars" msgstr "Le Mars" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:4394 -msgid "Le Puy" -msgstr "Le Puy" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4396 -msgid "Leader" -msgstr "Leader" - #. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4398 msgid "Leadville" msgstr "Leadville" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4400 -msgid "Leaf River" -msgstr "Leaf River" - -#. A city in Western Australia in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4402 -msgid "Learmonth" -msgstr "Learmonth" - #. A city in New Hampshire in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4404 +#| msgid "Lebanon" +msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Lebanon" -msgstr "Libanon" +msgstr "Lebanon" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:4406 -msgid "Lecce" -msgstr "Lecce" - -#. A city in North West England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:4408 -msgid "Leeds" -msgstr "Leeds" - -#. A city in North West England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:4410 -msgid "Leeming Bar" -msgstr "Leeming Bar" +#. A city in Florida in the United States +#| msgid "Leesburg" +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Leesburg" +msgstr "Leesburg" #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4412 +#| msgid "Leesburg" +msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Leesburg" msgstr "Leesburg" -#. A city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:4414 -msgid "Leeuwarden" -msgstr "Leeuwarden" - #. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4416 msgid "Leeville" msgstr "Leeville" -#. A city in Saxony in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:4418 -msgid "Leipzig" -msgstr "Leipzig" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4420 msgid "Lemoore" msgstr "Lemoore" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4422 -msgid "Lennoxville" -msgstr "Lennoxville" - -#. A city in Guadeloupe -#: ../data/Locations.xml.in.h:4424 -msgid "Les Abymes" -msgstr "Les Abymes" - -#. LS - Lesotho -#: ../data/Locations.xml.in.h:4426 -msgid "Lesotho" -msgstr "Lesotho" - -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4428 -msgid "Lethbridge" -msgstr "Lethbridge" - -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4430 -msgid "Leticia" -msgstr "Leticia" - -#. A city in Botswana -#: ../data/Locations.xml.in.h:4432 -msgid "Letlhakane" -msgstr "Letlhakane" - -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:4434 -msgid "Leuchars" -msgstr "Leuchars" - #. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4436 msgid "Lewisburg" msgstr "Lewisburg" #. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4438 msgid "Lewiston" msgstr "Lewiston" #. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4440 msgid "Lewistown" msgstr "Lewistown" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4442 +#. A city in Kentucky in the United States +#| msgid "Lexington" +msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "Lexington" msgstr "Lexington" -#. A city in Guanajuato in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:4444 -msgid "León" -msgstr "Leon" +#. A city in Nebraska in the United States +#| msgid "Lexington" +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Lexington" +msgstr "Lexington" -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:4446 -msgid "Liaoning" -msgstr "Liaoning" +#. A city in North Carolina in the United States +#| msgid "Lexington" +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Lexington" +msgstr "Lexington" #. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4448 msgid "Liberal" msgstr "Liberal" -#. A city in the Czech Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:4450 -msgid "Liberec" -msgstr "Liberec" - -#. A city in Costa Rica -#: ../data/Locations.xml.in.h:4452 -msgid "Liberia" -msgstr "Liberia" - -#. The capital of Gabon -#: ../data/Locations.xml.in.h:4454 -msgid "Libreville" -msgstr "Libreville" - -#. LY - Libyan Arab Jamahiriya -#: ../data/Locations.xml.in.h:4456 -msgid "Libya" -msgstr "Libyen" - -#. A city in Mozambique -#: ../data/Locations.xml.in.h:4458 -msgid "Lichinga" -msgstr "Lichinga" - -#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:4460 -msgid "Liebenscheid" -msgstr "Liebenscheid" - -#. LI - Liechtenstien -#: ../data/Locations.xml.in.h:4462 -msgid "Liechtenstein" -msgstr "Liechtenstein" - -#. A city in Latvia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4464 -msgid "Liepāja" -msgstr "Liepāja" - #. A city in Hawaii in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4466 msgid "Lihue" msgstr "Lihue" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:4468 -msgid "Lille" -msgstr "Lille" - #. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4470 +#| msgid "Lima" +msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Lima" msgstr "Lima" -#. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name -#. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4474 -msgid "Limburg" -msgstr "Limburg" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4476 msgid "Lime Village" msgstr "Lime Village" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:4478 -msgid "Limoges" -msgstr "Limoges" - #. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4480 msgid "Limon" msgstr "Límón" +#. A city in Illinois in the United States +#| msgid "Lincoln" +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Lincoln" +msgstr "Lincoln" + #. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4482 +#| msgid "Lincoln" +msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Lincoln" msgstr "Lincoln" #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4484 msgid "Lincolnton" msgstr "Lincolnton" -#. The time zone in the Line Islands, one of the three main -#. island groups of Kiribati. This string is only used in -#. places where "Kiribati" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4489 -msgid "Line Islands" -msgstr "Line Islands" - -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:4491 -msgid "Linköping" -msgstr "Linköping" - -#. A city in North West England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:4493 -msgid "Linton upon Ouse" -msgstr "Linton upon Ouse" - -#. A city in Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:4495 -msgid "Linz" -msgstr "Linz" - -#. The capital of Portugal. -#. "Lisbon" is the traditional English name. -#. The local name in Portuguese is "Lisboa". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4500 -msgid "Lisbon" -msgstr "Lissabon" +#. A city in Illinois in the United States +#| msgid "Litchfield" +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Litchfield" +msgstr "Litchfield" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4502 +#| msgid "Litchfield" +msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Litchfield" msgstr "Litchfield" -#. LT - Lithuania -#: ../data/Locations.xml.in.h:4504 -msgid "Lithuania" -msgstr "Litauen" - #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4506 msgid "Little Falls" msgstr "Little Falls" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4508 -msgid "Little Prairie" -msgstr "Little Prairie" - #. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4510 msgid "Little Rock" msgstr "Little Rock" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4512 msgid "Livermore" msgstr "Livermore" -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4514 -msgid "Liverpool" -msgstr "Liverpool" - #. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4516 msgid "Livingston" msgstr "Livingston" -#. A city in Zambia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4518 -msgid "Livingstone" -msgstr "Livingstone" - #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4520 msgid "Livonia" msgstr "Livonia" -#. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name -#. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de): -#. Lüttich. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4525 -msgid "Liège" -msgstr "Lüttich" - -#. A city in Croatia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4527 -msgid "Liška" -msgstr "Liska" - -#. The capital of Slovenia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4529 -msgid "Ljubljana" -msgstr "Ljubljana (Laibach)" - -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:4531 -msgid "Ljungbyhed" -msgstr "Ljungbyhed" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4533 msgid "Llano" msgstr "Llano" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4535 -msgid "Lloydminster" -msgstr "Lloydminster" - -#. The capital of Swaziland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4537 -msgid "Lobamba" -msgstr "Lobamba" - #. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4539 msgid "Logan" msgstr "Logan" -#. A city in Botswana -#: ../data/Locations.xml.in.h:4541 -msgid "Lokerane" -msgstr "Lokerane" - -#. The capital of Togo -#: ../data/Locations.xml.in.h:4543 -msgid "Lome" -msgstr "Lome" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4545 msgid "Lompoc" msgstr "Lompoc" #. A city in Kentucky in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4547 +#| msgid "London" +msgctxt "City in Kentucky, United States" msgid "London" msgstr "London" -#. A city in Paraná in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:4549 -msgid "Londrina" -msgstr "Londrina" - #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4551 msgid "Lone Rock" msgstr "Lone Rock" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4553 msgid "Long Beach" msgstr "Long Beach" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4555 -msgid "Longue-Pointe-de-Mingan" -msgstr "Longue-Pointe-de-Mingan" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4557 msgid "Longview" msgstr "Longview" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4559 msgid "Longville" msgstr "Longville" -#. The capital of Svalbard and Jan Mayen -#: ../data/Locations.xml.in.h:4561 -#, fuzzy -msgid "Longyearbyen" -msgstr "Linguere" - -#. The time zone used on Lord Howe Island, off the east -#. coast of Australia. This string is only used in places -#. where "Australia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4566 -msgid "Lord Howe Island" -msgstr "Lord Howe Island" - -#. A city in Baja California Sur in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:4568 -msgid "Loreto" -msgstr "Loreto" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4570 msgid "Los Alamitos" msgstr "Los Alamitos" #. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4572 msgid "Los Alamos" msgstr "Los Alamos" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4574 msgid "Los Angeles" msgstr "Los Angeles" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:4576 -msgid "Los Baldíos" -msgstr "Los Baldios" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:4578 -msgid "Los Llanos" -msgstr "Los Llanos" - -#. A city in Sinaloa in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:4580 -msgid "Los Mochis" -msgstr "Los Mochis" - -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:4582 -msgid "Lossiemouth" -msgstr "Lossiemouth" - #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4584 msgid "Louisa" msgstr "Louisa" #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4586 msgid "Louisburg" msgstr "Louisburg" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4588 -msgid "Louisiana" -msgstr "Louisiana" - #. A city in Kentucky in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4590 msgid "Louisville" msgstr "Louisville" #. A city in Nevada in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4592 msgid "Lovelock" msgstr "Lovelock" -#. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4594 +#. A city in Idaho in the United States +#| msgid "Lowell" +msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Lowell" msgstr "Lowell" -#. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen". -#. Please use that unless you know that it has a different -#. name in your language. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4599 -msgid "Lower Saxony" -msgstr "Niedersachsen" - -#. The capital of Angola -#: ../data/Locations.xml.in.h:4601 -msgid "Luanda" -msgstr "Luanda" +#. A city in Massachusetts in the United States +#| msgid "Lowell" +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Lowell" +msgstr "Lowell" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4603 msgid "Lubbock" msgstr "Lubbock" -#. A city in India. -#. The local name in Hindi is "लखनऊ". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4607 -msgid "Lucknow" -msgstr "Lucknow" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4609 -msgid "Lucky Lake" -msgstr "Lucky Lake" - #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4611 msgid "Ludington" msgstr "Ludington" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4613 msgid "Lufkin" msgstr "Lufkin" -#. A city in Switzerland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4615 -msgid "Lugano" -msgstr "Lugano" - -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:4617 -msgid "Luleå" -msgstr "Luleå" - #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4619 msgid "Lumberton" msgstr "Lumberton" -#. A city in Sierra Leone -#: ../data/Locations.xml.in.h:4621 -msgid "Lungi" -msgstr "Lungi" - -#. A city in Malta -#: ../data/Locations.xml.in.h:4623 -msgid "Luqa" -msgstr "Luqa" - -#. The capital of Zambia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4625 -msgid "Lusaka" -msgstr "Lusaka" - -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4629 -msgid "Luton" -msgstr "Luton" - #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4631 msgid "Luverne" msgstr "Luverne" -#. The capital of Luxembourg -#: ../data/Locations.xml.in.h:4633 -msgid "Luxembourg" -msgstr "Luxemburg" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:4635 -msgid "Luxeuil-les-Bains" -msgstr "Luxeuil-les-Bains" - -#. A city in Egypt. -#. "Luxor" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Al Uqsur". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4640 -msgid "Luxor" -msgstr "Luxor" - -#. A city in Slovakia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4642 -msgid "Lučenec" -msgstr "Lučenec" - -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:4644 -msgid "Lycksele" -msgstr "Lycksele" - -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4648 -msgid "Lydd" -msgstr "Lydd" - #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4650 msgid "Lynchburg" msgstr "Lynchburg" -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4654 -msgid "Lyneham" -msgstr "Lyneham" - -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4656 -msgid "Lynn Lake" -msgstr "Lynn Lake" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:4658 -msgid "Lyon" -msgstr "Lyon" - -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4660 -msgid "Lytton" -msgstr "Lytton" - -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:4662 -msgid "Lárisa" -msgstr "Larissa" - -#. A city in Yemen -#: ../data/Locations.xml.in.h:4664 -msgid "Ma'rib" -msgstr "Ma'rib" - -#. A city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:4666 -msgid "Maastricht" -msgstr "Maastricht" - -#. The capital of Macau. -#. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4670 -msgid "Macau" -msgstr "Macau" - -#. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4672 -msgid "Macedonia" -msgstr "Mazedonien" - -#. A city in Alagoas in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:4674 -msgid "Maceió" -msgstr "Maceió" - #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4676 msgid "Mackinac Island" msgstr "Mackinac Island" #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4678 msgid "Macomb" msgstr "Macomb" #. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4680 msgid "Macon" msgstr "Macon" -#. MG - Madagascar -#: ../data/Locations.xml.in.h:4682 -msgid "Madagascar" -msgstr "Madagaskar" - -#. This refers to the time zone for the Portuguese island -#. of Madeira. The string is only used in places where -#. "Portugal" is already understood from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4687 -#, fuzzy -msgid "Madeira" -msgstr "Madera" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4689 msgid "Madera" msgstr "Madera" -#. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4691 +#. A city in Minnesota in the United States +#| msgid "Madison" +msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Madison" msgstr "Madison" -#. A city in India. -#. "Madras" is the traditional English name. -#. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4696 -msgid "Madras" -msgstr "Madras" - -#. The capital of Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:4698 -msgid "Madrid" -msgstr "Madrid" - -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:4700 -msgid "Mae Hong Son" -msgstr "Mae Hong Son" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Магадан". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4704 -msgid "Magadan" -msgstr "Magadan" - -#. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and -#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is -#. "Магаданское время". This string is only used in places -#. where "Russia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4710 -msgid "Magadan Time" -msgstr "Magadan" - -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4712 -msgid "Magdalena" -msgstr "Magdalena" - -#. A city in Madagascar -#: ../data/Locations.xml.in.h:4714 -msgid "Mahajanga" -msgstr "Mahajanga" - -#. A city in Israel -#: ../data/Locations.xml.in.h:4716 -msgid "Mahanayim" -msgstr "Mahanayim" - -#. A city in Israel -#: ../data/Locations.xml.in.h:4718 -msgid "Mahane Yisra'el" -msgstr "" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:4720 -msgid "Mahón" -msgstr "Mahon" - -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4722 -msgid "Maine" -msgstr "Maine" - -#. This refers to the time zone for mainland Chile (as -#. opposed to the time zone for Easter Island). -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4726 -msgid "Mainland Chile" -msgstr "Chile" - -#. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as -#. opposed to the time zone for the Galapagos Islands). -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4730 -msgid "Mainland Ecuador" -msgstr "Ekuador" - -#. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North -#. Island and South Island), to distinguish it from the -#. Chatham Islands. The string is only used in places where -#. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is -#. there a better name for this? "Mainland" seems odd in -#. reference to an island nation... -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4738 -msgid "Mainland New Zealand" -msgstr "Neuseeland" - -#. This refers to the time zone for mainland Portugal (as -#. opposed to the time zone for the Azores). -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4742 -msgid "Mainland Portugal" -msgstr "Portugal" - -#. This refers to the time zone for mainland Spain (as -#. opposed to the time zone for the Canary Islands). -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4746 -msgid "Mainland Spain" -msgstr "Spanien" - -#. The capital of the Marshall Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:4748 -msgid "Majuro" -msgstr "Majuro" - -#. A city in Indonesia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4750 -msgid "Makassar" -msgstr "Makassar" - -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4752 -msgid "Makkovik" -msgstr "Makkovik" - -#. The capital of Equatorial Guinea -#: ../data/Locations.xml.in.h:4754 -msgid "Malabo" -msgstr "Malabo" - -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4756 -msgid "Malahat" -msgstr "Malahat" - -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:4758 -msgid "Malatya" -msgstr "Malatya" - -#. MW - Malawi -#: ../data/Locations.xml.in.h:4760 -msgid "Malawi" -msgstr "Malawi" - -#. MY - Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4762 -msgid "Malaysia" -msgstr "Malaysia" - -#. MV - Maldives -#: ../data/Locations.xml.in.h:4764 -msgid "Maldives" -msgstr "Maldiven" - -#. A city in Uruguay -#: ../data/Locations.xml.in.h:4766 -msgid "Maldonado" -msgstr "Maldonado" - -#. The capital of the Maldives. -#. "Male" is the traditional English name. -#. The local name in Dhivehi is "Maale". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4771 -msgid "Male" -msgstr "Male" - -#. ML - Mali -#: ../data/Locations.xml.in.h:4773 -msgid "Mali" -msgstr "Mali" - -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:4775 -msgid "Malmö" -msgstr "Malmö" +#. A city in Wisconsin in the United States +#| msgid "Madison" +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Madison" +msgstr "Madison" #. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4777 +#| msgid "Malta" +msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Malta" msgstr "Malta" -#. The capital of Mayotte -#: ../data/Locations.xml.in.h:4779 -msgid "Mamoudzou" -msgstr "Mamoudzou" - -#. A city in Indonesia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4781 -msgid "Manado" -msgstr "Manado" - -#. The capital of Nicaragua -#: ../data/Locations.xml.in.h:4783 -msgid "Managua" -msgstr "Managua" - -#. The capital of Bahrain. -#. "Manama" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4788 -msgid "Manama" -msgstr "Manamah" - #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4790 msgid "Manassas" msgstr "Manassas" -#. A city in Amazonas in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:4792 -msgid "Manaus" -msgstr "Manaus" - -#. A city in the Dominican Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:4794 -msgid "Mancha Nueva" -msgstr "Mancha Nueva" - #. A city in New Hampshire in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4796 +#| msgid "Manchester" +msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Manchester" msgstr "Manchester" #. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4798 msgid "Manhattan" msgstr "Manhattan" -#. A city in Amazonas in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:4800 -msgid "Manicoré" -msgstr "Manicoré" - -#. The capital of the Philippines -#: ../data/Locations.xml.in.h:4802 -msgid "Manila" -msgstr "Manila" - #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4804 msgid "Manistee" msgstr "Manistee" #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4806 msgid "Manistique" msgstr "Manistique" -#. A state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4808 -msgid "Manitoba" -msgstr "Manitoba" - #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4810 msgid "Manitowoc" msgstr "Manitowoc" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4812 -msgid "Maniwaki" -msgstr "Maniwaki" - #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4814 msgid "Mankato" msgstr "Mankato" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4816 msgid "Manley Hot Springs" msgstr "Manley Hot Springs" #. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4818 msgid "Mansfield" msgstr "Mansfield" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4822 -msgid "Manston" -msgstr "Manston" - -#. A city in Ecuador -#: ../data/Locations.xml.in.h:4824 -msgid "Manta" -msgstr "Manta" - #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4826 msgid "Manteo" msgstr "Manteo" -#. A city in Colima in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:4828 -msgid "Manzanillo" -msgstr "Manzanillo" - -#. A city in Swaziland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4830 -msgid "Manzini" -msgstr "Manzini" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4832 -msgid "Maple Creek" -msgstr "Maple Creek" - #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4834 msgid "Maple Lake" msgstr "Maple Lake" -#. The capital of Mozambique -#: ../data/Locations.xml.in.h:4836 -msgid "Maputo" -msgstr "Maputo" - -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:4838 -msgid "Mar del Plata" -msgstr "Mar del Plata" - -#. A city in Pará in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:4840 -msgid "Marabá" -msgstr "Marabá" - -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:4842 -msgid "Maracaibo" -msgstr "Maracaibo" - -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:4844 -msgid "Maracay" -msgstr "Maracay" - -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:4846 -msgid "Maranhão" -msgstr "Maranhao" - #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4848 msgid "Marathon" msgstr "Marathon" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4850 msgid "Marfa" msgstr "Marfa" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4854 -msgid "Marham" -msgstr "Marham" - #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4856 msgid "Marianna" msgstr "Marianna" -#. A city in Slovenia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4858 -msgid "Maribor" -msgstr "Marburg an der Drau (Maribor)" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4860 -msgid "Maricourt" -msgstr "Maricourt" - -#. A city in the Åland Islands. -#. The local name in Finnish is "Maarianhamina". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4864 -msgid "Mariehamn" -msgstr "Mariehamn" - #. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4866 msgid "Marietta" msgstr "Marietta" -#. A city in Dominica -#: ../data/Locations.xml.in.h:4868 -msgid "Marigot" -msgstr "Marigot" +#. A city in Illinois in the United States +#| msgid "Marion" +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Marion" +msgstr "Marion" -#. A city in Paraná in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:4870 -msgid "Maringá" -msgstr "Maringá" +#. A city in Ohio in the United States +#| msgid "Marion" +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Marion" +msgstr "Marion" #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4872 +#| msgid "Marion" +msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Marion" msgstr "Marion" -#. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of -#. French Polynesia. This string is only used in places -#. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4877 -msgid "Marquesas Islands" -msgstr "Marshall-Inseln" - #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4879 msgid "Marquette" msgstr "Marquette" -#. A city in Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:4881 -msgid "Marrakech" -msgstr "Marrakech" - -#. A city in Egypt -#: ../data/Locations.xml.in.h:4883 -msgid "Marsa Matruh" -msgstr "Mersa Matruh" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:4885 -msgid "Marseille" -msgstr "Marseille" +#. A city in Michigan in the United States +#| msgid "Marshall" +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Marshall" +msgstr "Marshall" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4887 +#| msgid "Marshall" +msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Marshall" msgstr "Marshall" -#. MH - Marshall Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:4889 -msgid "Marshall Islands" -msgstr "Marshall-Inseln" - #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4891 msgid "Marshalltown" msgstr "Marshalltown" #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4893 msgid "Marshfield" msgstr "Marshfield" -#. MQ - Martinique, an overseas department of France in the -#. Caribbean. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4897 -msgid "Martinique" -msgstr "Martinique" - #. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4899 msgid "Martinsburg" msgstr "Martinsburg" #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4901 msgid "Martinsville" msgstr "Martinsville" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4903 -msgid "Mary's Harbour" -msgstr "Mary's Harbour" - -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4905 -msgid "Maryland" -msgstr "Maryland" +#. A city in California in the United States +#| msgid "Marysville" +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Marysville" +msgstr "Marysville" #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4907 +#| msgid "Marysville" +msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Marysville" msgstr "Marysville" -#. A city in the Philippines -#: ../data/Locations.xml.in.h:4909 -msgid "Masbate" -msgstr "Masbate" - -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:4911 -msgid "Mascara" -msgstr "Mascara" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "مشهد". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4915 -msgid "Mashhad" -msgstr "Mashhad" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "مسجد سلیمان". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4919 -msgid "Masjed Soleyman" -msgstr "Masjed Soleyman" - -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:4921 -msgid "Masjid Ibn Rashid" -msgstr "" - #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4923 msgid "Mason" msgstr "Mason" #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4925 msgid "Mason City" msgstr "Mason City" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4927 -msgid "Massachusetts" -msgstr "Massachusetts" - #. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4929 msgid "Massena" msgstr "Massena" -#. A city in Costa Rica -#: ../data/Locations.xml.in.h:4931 -msgid "Mata de Palo" -msgstr "Mata de Palo" - -#. A city in Wallis and Futuna -#: ../data/Locations.xml.in.h:4933 -msgid "Mata'utu" -msgstr "Mata'utu" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4935 -msgid "Matagami" -msgstr "Matagami" - -#. A city in Tamaulipas in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:4937 -msgid "Matamoros" -msgstr "Matamoros" - -#. A city in Cuba -#: ../data/Locations.xml.in.h:4939 -msgid "Matanzas" -msgstr "Matanzas" - -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:4941 -msgid "Mato Grosso" -msgstr "Mato Grosso" - -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:4943 -msgid "Mato Grosso do Sul" -msgstr "Mato Grosso do Sul" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4945 -msgid "Matsubara" -msgstr "Matsubara" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4947 -msgid "Matsumoto" -msgstr "Matsumoto" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4949 -msgid "Matsushima" -msgstr "Matsushima" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:4951 -msgid "Matsuyama" -msgstr "Matsuyama" - #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4953 msgid "Mattoon" msgstr "Mattoon" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:4955 -msgid "Maturín" -msgstr "Maturin" - -#. A city in Botswana -#: ../data/Locations.xml.in.h:4957 -msgid "Maun" -msgstr "Maun" - -#. MR - Mauritania -#: ../data/Locations.xml.in.h:4959 -msgid "Mauritania" -msgstr "Mauritanien" - -#. MU - Mauritius -#: ../data/Locations.xml.in.h:4961 -msgid "Mauritius" -msgstr "Mauritius" - -#. An Australian research station in Antarctica. The string -#. is only used in places where "Antarctica" is already -#. clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:4966 -msgid "Mawson Station" -msgstr "Mawson Station" - #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4968 msgid "Maxton" msgstr "Maxton" -#. A city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:4970 -msgid "Mayo" -msgstr "Mayo" - -#. YT - Mayotte -#: ../data/Locations.xml.in.h:4972 -msgid "Mayotte" -msgstr "Mayotte" - #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4974 msgid "Mayport" msgstr "Mayport" -#. A city in Sinaloa in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:4976 -msgid "Mazatlán" -msgstr "Mazatlán" - -#. The capital of Swaziland -#: ../data/Locations.xml.in.h:4978 -msgid "Mbabane" -msgstr "Mbabane" - -#. A city in Comoros -#: ../data/Locations.xml.in.h:4980 -msgid "Mbaléni" -msgstr "Mbaleni" - -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:4982 -msgid "Mbeya" -msgstr "Mbeya" - #. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4984 msgid "McAlester" msgstr "McAlester" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4986 msgid "McAllen" msgstr "McAllen" #. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4988 msgid "McCall" msgstr "McCall" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4990 msgid "McCarthy" msgstr "McCarthy" #. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4992 msgid "McComb" msgstr "McComb" #. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4994 msgid "McCook" msgstr "McCook" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4996 msgid "McGrath" msgstr "McGrath" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:4998 msgid "McGregor" msgstr "McGregor" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5000 msgid "McKinley Park" msgstr "McKinley Park" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5002 msgid "McKinney" msgstr "McKinney" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5004 -msgid "McLeod Lake" -msgstr "McLeod Lake" - #. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5006 msgid "McMinnville" msgstr "McMinnville" -#. An American research station in Antarctica, which keeps -#. the same time as New Zealand. The string is only used in -#. places where "Antarctica" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5011 -msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)" -msgstr "McMurdo Station (Neuseeland)" - #. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5013 msgid "Meacham" msgstr "Meacham" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5015 -msgid "Meadow Lake" -msgstr "Meadow Lake" - #. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5017 msgid "Meadville" msgstr "Meadville" -#. A city in Saudi Arabia. -#. "Mecca" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Makkah". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5022 -msgid "Mecca" -msgstr "Mekka" - -#. A state in Germany. The local name is -#. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know -#. that it has a different name in your language. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5027 -msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" -msgstr "Mecklenburg-Vorpommern" - -#. A city in Indonesia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5029 -msgid "Medan" -msgstr "Medan" +#. A city in Oregon in the United States +#| msgid "Medford" +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Medford" +msgstr "Medford" #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5031 +#| msgid "Medford" +msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Medford" msgstr "Medford" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5033 -msgid "Medicine Hat" -msgstr "Medicine Hat" - #. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5035 msgid "Medicine Lodge" msgstr "Medicine Lodge" -#. A city in Saudi Arabia. -#. "Medina" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5040 -msgid "Medina" -msgstr "Medina" - #. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5042 msgid "Meeker" msgstr "Meeker" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:5044 -msgid "Mehamn" -msgstr "Mehamn" - -#. A city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:5046 -msgid "Mejlby" -msgstr "Mejlby" - -#. A city in Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:5048 -msgid "Meknes" -msgstr "Meknes" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5050 msgid "Mekoryuk" msgstr "Mekoryuk" -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5052 -msgid "Melaka" -msgstr "Melaka" - #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5054 +#| msgid "Melbourne" +msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Melbourne" msgstr "Melbourne" -#. The capital of Palau -#: ../data/Locations.xml.in.h:5056 -msgid "Melekeok" -msgstr "Melekeok" - #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5058 msgid "Melfa" msgstr "Melfa" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5060 -msgid "Melfort" -msgstr "Melfort" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:5062 -msgid "Melilla" -msgstr "Melilla" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:5064 -msgid "Melun" -msgstr "Melun" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5066 -msgid "Memambetsu" -msgstr "Memambetsu" - #. A city in Tennessee in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5068 msgid "Memphis" msgstr "Memphis" #. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5070 msgid "Mena" msgstr "Mena" -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:5072 -msgid "Mendoza" -msgstr "Mendoza" - -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:5074 -msgid "Mene Grande" -msgstr "Mene Grande" - #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5076 msgid "Menominee" msgstr "Menominee" #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5078 msgid "Menomonie" msgstr "Menomonie" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5080 msgid "Merced" msgstr "Merced" #. A city in Nevada in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5082 msgid "Mercury" msgstr "Mercury" #. A city in Connecticut in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5084 msgid "Meriden" msgstr "Meriden" #. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5086 msgid "Meridian" msgstr "Meridian" #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5088 msgid "Merrill" msgstr "Merrill" -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:5090 -msgid "Merzifon" -msgstr "Merzifon" - #. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5092 msgid "Mesa" msgstr "Mesa" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5094 msgid "Mesquite" msgstr "Mesquite" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:5096 -msgid "Messina" -msgstr "Messina" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5098 msgid "Metlakatla" msgstr "Metlakatla" #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5100 msgid "Metropolis" msgstr "Metropolis" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:5102 -msgid "Metz" -msgstr "Metz" - -#. A city in Baja California in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:5104 -msgid "Mexicali" -msgstr "Mesicali" - -#. MX - Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:5106 -msgid "Mexico" -msgstr "Mexiko" - -#. The capital of Mexico. -#. "Mexico City" is the traditional English name. -#. The local name in Spanish is "México". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5111 -msgid "Mexico City" -msgstr "Mexiko-Stadt" - -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:5113 -msgid "Meßstetten" -msgstr "Meßstetten" - #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5115 +#| msgid "Miami" +msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Miami" msgstr "Miami" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5117 -msgid "Michigan" -msgstr "Michigan" - -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:5119 -msgid "Michoacán" -msgstr "Michoacan" - -#. FM - Federated States of Micronesia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5121 -msgid "Micronesia, Federated States of" -msgstr "Vereinigte Staaten von Mikronesien" - -#: ../data/Locations.xml.in.h:5122 -msgid "Middle East" -msgstr "Mittlerer Osten" - -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5126 -msgid "Middle Wallop" -msgstr "Middle Wallop" - #. A city in Kentucky in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5128 msgid "Middlesboro" msgstr "Middlesboro" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5130 msgid "Midland" msgstr "Midland" -#. A state/province/territory in United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:5132 -msgid "Midlands" -msgstr "Midlands" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5134 msgid "Midlothian" msgstr "Midlothian" -#. The time zone for the Midway Atoll in the United States -#. Minor Outlying Islands, which uses the same time as -#. American Samoa (which is in fact also the same time zone -#. as (non-American) Samoa). The string is only used in -#. places where "US Minor Outlying Islands" is already -#. clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5142 -msgid "Midway Atoll (Samoa Time)" -msgstr "Midway Atoll (Samoa)" - -#. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:5144 -msgid "Mihail Kogălniceanu" -msgstr "Mihail Kogalniceanu" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5146 -msgid "Mihonoseki" -msgstr "Mihonoseki" - -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:5148 -msgid "Mikkeli" -msgstr "Mikkeli" - -#. A city in Italy. -#. "Milan" is the traditional English name. -#. The local name in Italian is "Milano". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5153 -msgid "Milan" -msgstr "Mailand" - -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5157 -msgid "Mildenhall" -msgstr "Mildenhall" - #. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5159 msgid "Miles City" msgstr "Miles City" #. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5161 msgid "Milford" msgstr "Milford" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5163 -msgid "Milk River" -msgstr "Milk River" - #. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5165 msgid "Milledgeville" msgstr "Milledgeville" #. A city in Tennessee in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5167 msgid "Millington" msgstr "Millington" #. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5169 msgid "Millinocket" msgstr "Millinocket" #. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5171 msgid "Millville" msgstr "Millville" #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5173 msgid "Milton" msgstr "Milton" #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5175 msgid "Milwaukee" msgstr "Milwaukee" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5177 -msgid "Minami" -msgstr "Minami" - -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:5179 -msgid "Minas Gerais" -msgstr "Minas Gerais" - -#. A city in Veracruz in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:5181 -msgid "Minatitlán" -msgstr "Minatitlán" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5183 msgid "Mineral Wells" msgstr "Mineral Wells" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Минеральные Воды". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5187 -#, fuzzy -msgid "Mineral'nyye Vody" -msgstr "Mineral'Nye Vody" - #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5189 msgid "Minneapolis" msgstr "Minneapolis" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5191 -msgid "Minnesota" -msgstr "Minnesota" - #. A city in North Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5193 msgid "Minot" msgstr "Minot" -#. The capital of Belarus -#: ../data/Locations.xml.in.h:5195 -msgid "Minsk" -msgstr "Minsk" - -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5197 -msgid "Miri" -msgstr "Miri" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Мирный". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5201 -#, fuzzy -msgid "Mirnyy" -msgstr "Mirny" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5203 -msgid "Misawa" -msgstr "Misawa" - -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5205 -msgid "Mississippi" -msgstr "Mississippi" - #. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5207 msgid "Missoula" msgstr "Missoula" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5209 -msgid "Missouri" -msgstr "Missouri" - #. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5211 msgid "Mitchell" msgstr "Mitchell" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5213 -msgid "Mito" -msgstr "Mito" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5215 -msgid "Miyazaki" -msgstr "Miyazaki" - #. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5217 msgid "Moab" msgstr "Moab" #. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5219 msgid "Mobile" msgstr "Mobile" #. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5221 msgid "Mobridge" msgstr "Mobridge" -#. A city in Botswana -#: ../data/Locations.xml.in.h:5223 -msgid "Mochudi" -msgstr "Mochudi" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5225 msgid "Modesto" msgstr "Modesto" -#. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:5227 -msgid "Mokroye" -msgstr "Mokroye" - -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:5229 -msgid "Molde" -msgstr "Molde" - -#. MD - Moldova -#: ../data/Locations.xml.in.h:5231 -msgid "Moldova" -msgstr "Moldawien" - #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5233 msgid "Moline" msgstr "Moline" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:5235 -msgid "Molino di Ancona" -msgstr "Molino di Ancona" - -#. A city in Kenya -#: ../data/Locations.xml.in.h:5237 -msgid "Mombasa" -msgstr "Mombasa" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5239 -msgid "Mombetsu" -msgstr "Mombetsu" - -#. The capital of Monaco -#: ../data/Locations.xml.in.h:5241 -msgid "Monaco" -msgstr "Monaco" - -#. A city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5243 -#, fuzzy -msgid "Monastir" -msgstr "Mostar" - -#. A city in Coahuila in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:5245 -msgid "Monclova" -msgstr "Monclova" +#. A city in Louisiana in the United States +#| msgid "Monroe" +msgctxt "City in Louisiana, United States" +msgid "Monroe" +msgstr "Monroe" -#. A city in New Brunswick in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5247 -msgid "Moncton" -msgstr "Moncton" +#. A city in Michigan in the United States +#| msgid "Monroe" +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Monroe" +msgstr "Monroe" -#. MN - Mongolia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5249 -msgid "Mongolia" -msgstr "Mongolei" +#. A city in North Carolina in the United States +#| msgid "Monroe" +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Monroe" +msgstr "Monroe" #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5251 +#| msgid "Monroe" +msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Monroe" msgstr "Monroe" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5253 -msgid "Mont-Apica" -msgstr "Mont-Apica" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5255 -msgid "Mont-Joli" -msgstr "Mont-Joli" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:5257 -msgid "Mont-de-Marsan" -msgstr "Mont-de-Marsan" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5259 msgid "Montague" msgstr "Montague" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5261 -msgid "Montana" -msgstr "Montana" - #. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5263 msgid "Montauk" msgstr "Montauk" -#. A city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:5265 -msgid "Monte Real" -msgstr "Monte Real" - -#. A city in Jamaica -#: ../data/Locations.xml.in.h:5267 -msgid "Montego Bay" -msgstr "Montego Bay" - -#. ME - Montenegro -#: ../data/Locations.xml.in.h:5269 -msgid "Montenegro" -msgstr "Montenegro" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5271 msgid "Monterey" msgstr "Monterey" -#. A city in Nuevo León in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:5273 -msgid "Monterrey" -msgstr "Monterrey" - -#. A city in Minas Gerais in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:5275 -msgid "Montes Claros" -msgstr "Montes Claros" - #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5277 +#| msgid "Montevideo" +msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Montevideo" msgstr "Montevideo" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:5279 -msgid "Montgauch" -msgstr "Montgauch" +#. A city in Alabama in the United States +#| msgid "Montgomery" +msgctxt "City in Alabama, United States" +msgid "Montgomery" +msgstr "Montgomery" #. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5281 +#| msgid "Montgomery" +msgctxt "City in New York, United States" msgid "Montgomery" msgstr "Montgomery" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5283 +#. A city in Arkansas in the United States +#| msgid "Monticello" +msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Monticello" msgstr "Monticello" -#. A city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:5285 -msgid "Montijo" -msgstr "Montijo" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5287 -msgid "Montmagny" -msgstr "Montmagny" +#. A city in Iowa in the United States +#| msgid "Monticello" +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Monticello" +msgstr "Monticello" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:5289 -msgid "Montpellier" -msgstr "Montpellier" +#. A city in Kentucky in the United States +#| msgid "Monticello" +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "Monticello" +msgstr "Monticello" -#. A city in Quebec in Canada. -#. The local name in French is "Montréal". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5293 -msgid "Montreal" -msgstr "Montreal" +#. A city in New York in the United States +#| msgid "Monticello" +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Monticello" +msgstr "Monticello" #. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5295 msgid "Montrose" msgstr "Montrose" -#. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5297 -msgid "Montserrat" -msgstr "Montserrat" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:5299 -msgid "Montélimar" -msgstr "Montélimar" - -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:5301 -#, fuzzy -msgid "Monólithos" -msgstr "Montrose" - #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5303 msgid "Moorhead" msgstr "Moorhead" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5305 msgid "Moose Lake" msgstr "Moose Lake" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5307 -msgid "Moosonee" -msgstr "Moosonee" - #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5309 msgid "Mora" msgstr "Mora" -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5311 -msgid "Morden" -msgstr "Morden" - -#. A city in Michoacán in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:5313 -msgid "Morelia" -msgstr "Morelia" - -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:5315 -msgid "Morelos" -msgstr "Morelos" - #. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5317 msgid "Morgantown" msgstr "Morgantown" -#. A city in Yemen -#: ../data/Locations.xml.in.h:5319 -msgid "Mori" -msgstr "Mori" - #. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5321 msgid "Moriarty" msgstr "Moriarty" -#. MA - Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:5323 -msgid "Morocco" -msgstr "Marokko" - -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:5325 -msgid "Morocure" -msgstr "Morocure" - -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:5327 -msgid "Morogoro" -msgstr "Morogoro" - -#. The capital of Comoros -#: ../data/Locations.xml.in.h:5329 -msgid "Moroni" -msgstr "Moroni" +#. A city in Illinois in the United States +#| msgid "Morris" +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Morris" +msgstr "Morris" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5331 +#| msgid "Morris" +msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Morris" msgstr "Morris" #. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5333 msgid "Morristown" msgstr "Morristown" #. A city in Vermont in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5335 msgid "Morrisville" msgstr "Morrisville" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:5337 -msgid "Morón" -msgstr "Moron" - #. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5339 +#| msgid "Moscow" +msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Moscow" -msgstr "Moskau" - -#. A Russian time zone, used in most of the European part -#. of Russia, including Moscow. The Russian name is -#. "Московское время". This string is only used in places -#. where "Russia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5345 -msgid "Moscow Time" -msgstr "Moskau" +msgstr "Moscow" #. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5347 msgid "Moses Lake" msgstr "Moses Lake" -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:5349 -msgid "Moshi" -msgstr "Moshi" - #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5351 msgid "Mosinee" msgstr "Mosinee" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:5353 -msgid "Mosjøen" -msgstr "Mosjøen" - -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:5355 -msgid "Mossbank" -msgstr "Mossbank" - -#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:5357 -msgid "Mossoró" -msgstr "Mossoró" - -#. A city in Bosnia and Herzegovina -#: ../data/Locations.xml.in.h:5359 -msgid "Mostar" -msgstr "Mostar" - #. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5361 msgid "Moultrie" msgstr "Moultrie" -#. A city in Chad -#: ../data/Locations.xml.in.h:5363 -msgid "Moundou" -msgstr "Moundou" - #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5365 msgid "Mount Airy" msgstr "Mount Airy" #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5367 msgid "Mount Carmel" msgstr "Mount Carmel" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5369 -msgid "Mount Forest" -msgstr "Mount Forest" - #. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5371 msgid "Mount Holly" msgstr "Mount Holly" #. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5373 msgid "Mount Ida" msgstr "Mount Ida" -#. A city in Queensland in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5375 -msgid "Mount Isa" -msgstr "Mount Isa" +#. A city in Iowa in the United States +#| msgid "Mount Pleasant" +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Mount Pleasant" +msgstr "Mount Pleasant" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5377 -msgid "Mount Pearl Park" -msgstr "Mount Pearl Park" +#. A city in Michigan in the United States +#| msgid "Mount Pleasant" +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Mount Pleasant" +msgstr "Mount Pleasant" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5379 +#| msgid "Mount Pleasant" +msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Mount Pleasant" msgstr "Mount Pleasant" #. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5381 msgid "Mount Pocono" msgstr "Mount Pocono" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5383 msgid "Mount Shasta" msgstr "Mount Shasta" #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5385 msgid "Mount Vernon" msgstr "Mount Vernon" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5387 msgid "Mount Wilson" msgstr "Mount Wilson" -#. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5389 +#. A city in Arkansas in the United States +#| msgid "Mountain Home" +msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Mountain Home" msgstr "Mountain Home" -#. The time zone used in the central-west part of North -#. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is -#. called "Tiempo de la Montaña", and in French-speaking -#. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The -#. string is only used in places where "US", "Canada" or -#. "Mexico" is already clear from the context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5397 -msgid "Mountain Time" -msgstr "Mountain Time" - -#. This represents the time zone in the US state of -#. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but -#. does not observe Daylight Saving Time with the rest of -#. the zone. The string is only used in places where -#. "United States" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5404 -msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)" -msgstr "Mountain Time, ohne Sommerzeit (Arizona)" - -#. This represents the time zone in the northeastern part -#. of the Canadian province of British Columbia (BC), which -#. is part of the "Mountain Time" zone, but does not -#. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5410 -msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" -msgstr "Mountain Time, ohne Sommerzeit (Nordöstliches BC)" +#. A city in Idaho in the United States +#| msgid "Mountain Home" +msgctxt "City in Idaho, United States" +msgid "Mountain Home" +msgstr "Mountain Home" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5412 msgid "Mountain View" msgstr "Mountain View" -#. MZ - Mozambique -#: ../data/Locations.xml.in.h:5414 -msgid "Mozambique" -msgstr "Mosambik" - -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:5416 -msgid "Mtwara" -msgstr "Mtwara" - -#. A city in Oman -#: ../data/Locations.xml.in.h:5418 -msgid "Mu'askar al Murtafi'ah" -msgstr "" - #. A city in Kentucky in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5420 msgid "Muldraugh" msgstr "Muldraugh" #. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5422 msgid "Mullan" msgstr "Mullan" #. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5424 msgid "Muncie" msgstr "Muncie" -#. A city in Bavaria in Germany. -#. "Munich" is the traditional English name. -#. The local name is "München". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5429 -msgid "Munich" -msgstr "München" - #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5431 msgid "Munising" msgstr "Munising" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Мурманск". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5435 -msgid "Murmansk" -msgstr "Murmansk" - -#. The capital of Oman. -#. "Muscat" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Masqat". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5440 -msgid "Muscat" -msgstr "Muscat" - #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5442 msgid "Muscatine" msgstr "Muscatine" #. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5444 msgid "Muscle Shoals" msgstr "Muscle Shoals" #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5446 msgid "Muskegon" msgstr "Muskegon" #. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5448 msgid "Muskogee" msgstr "Muskogee" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5450 -msgid "Muskoka Falls" -msgstr "Muskoka Falls" - -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:5452 -msgid "Musoma" -msgstr "Musoma" - -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:5454 -msgid "Mwanza" -msgstr "Mwanza" - -#. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is -#. currently the official ISO 3166 short English name, and gets -#. more Google hits in English) -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5459 -msgid "Myanmar" -msgstr "Myanmar" - -#. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:5461 -#, fuzzy -msgid "Mykolayiv" -msgstr "Mykolaiv" - #. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5463 msgid "Myrtle Beach" msgstr "Myrtle Beach" -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:5465 -#, fuzzy -msgid "Mytilíni" -msgstr "Mytilene" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:5467 -msgid "Málaga" -msgstr "Málaga" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:5469 -msgid "Mâcon" -msgstr "Mâcon" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:5471 -msgid "Méné Guen" -msgstr "" - -#. A city in Yucatán in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:5473 -msgid "Mérida" -msgstr "Mérida" - -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:5475 -msgid "México" -msgstr "Mexico" - -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:5477 -msgid "Mönchengladbach" -msgstr "Mönchengladbach" - -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:5479 -msgid "Münster" -msgstr "Münster" - -#. A city in Greece. -#. The name is also written "Μύκονος". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5483 -msgid "Mýkonos" -msgstr "Mikonos" - -#. The capital of Chad -#: ../data/Locations.xml.in.h:5485 -#, fuzzy -msgid "N'Djamena" -msgstr "Ndjamena" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5487 msgid "Nabesna" msgstr "Nabesna" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5489 msgid "Nacogdoches" msgstr "Nacogdoches" -#. A city in Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:5491 -msgid "Nador" -msgstr "Nador" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5493 -msgid "Nagasaki" -msgstr "Nagasaki" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5495 -msgid "Nagoya" -msgstr "Nagoya" - -#. A city in India -#: ../data/Locations.xml.in.h:5497 -msgid "Nagpur" -msgstr "Nagpur" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5499 -msgid "Naha" -msgstr "Naha" - -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5501 -msgid "Nahanni Butte" -msgstr "Nahanni Butte" - -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5503 -msgid "Nain" -msgstr "Nain" - -#. The capital of Kenya -#: ../data/Locations.xml.in.h:5505 -msgid "Nairobi" -msgstr "Nairobi" - -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5507 -msgid "Najran" -msgstr "Najrãn" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5509 -#, fuzzy -msgid "Naka-shibetsu" -msgstr "Nakashibetsu" - -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5511 -msgid "Nakusp" -msgstr "Nakusp" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Нальчик". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5515 -#, fuzzy -msgid "Nal'chik" -msgstr "Nal'chik" - -#. NA - Namibia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5517 -msgid "Namibia" -msgstr "Namibia" - -#. A city in Mozambique -#: ../data/Locations.xml.in.h:5519 -msgid "Nampula" -msgstr "Nampula" - -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:5521 -msgid "Namsos" -msgstr "Namsos" - -#. A state/province/territory in Belgium -#: ../data/Locations.xml.in.h:5523 -msgid "Namur" -msgstr "Namur" - -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:5525 -msgid "Nan" -msgstr "Nan" - -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5527 -msgid "Nanaimo" -msgstr "Nanaimo" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:5529 -msgid "Nancy" -msgstr "Nancy" - -#. A city in Jiangsu in China. -#. The name is also written "南京". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5533 -msgid "Nanjing" -msgstr "Nanjing" - -#. A city in Guangxi in China. -#. The name is also written "南宁". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5537 -msgid "Nanning" -msgstr "Nan-ning" - -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5539 -msgid "Nanoose Bay" -msgstr "Nanoose Bay" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:5541 -msgid "Nantes" -msgstr "Nantes" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5543 -msgid "Nanticoke" -msgstr "Nanticoke" - #. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5545 msgid "Nantucket" msgstr "Nantucket" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5547 msgid "Napa" msgstr "Napa" #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5549 msgid "Naperville" msgstr "Naperville" #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5551 +#| msgid "Naples" +msgctxt "City in Florida, United States" msgid "Naples" msgstr "Naples" -#. A city in Greenland -#: ../data/Locations.xml.in.h:5553 -msgid "Narsarsuaq" -msgstr "Narsarsuaq" - -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:5555 -msgid "Narvik" -msgstr "Narvik" - #. A city in New Hampshire in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5557 msgid "Nashua" msgstr "Nashua" #. A city in Tennessee in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5559 msgid "Nashville" msgstr "Nashville" -#. The capital of the Bahamas -#: ../data/Locations.xml.in.h:5561 -msgid "Nassau" -msgstr "Nassau" - -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5563 -msgid "Natal" -msgstr "Natal" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5565 -msgid "Natashquan" -msgstr "Natashquan" - #. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5567 msgid "Natchez" msgstr "Natchez" #. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5569 msgid "Natchitoches" msgstr "Natchitoches" -#. NR - Nauru -#: ../data/Locations.xml.in.h:5571 -msgid "Nauru" -msgstr "Nauru" - -#. A city in Fiji -#: ../data/Locations.xml.in.h:5573 -msgid "Nausori" -msgstr "Nausori" - -#. A city in Pakistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5575 -msgid "Nawabshah" -msgstr "Nawabshah" - -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:5577 -msgid "Nayarit" -msgstr "Nayarit" - -#. A city in Zambia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5579 -msgid "Ndola" -msgstr "Ndola" - -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5581 -msgid "Nebraska" -msgstr "Nebraska" - #. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5583 msgid "Nebraska City" msgstr "Nebraska City" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5585 -msgid "Neddy Harbour" -msgstr "Neddy Harbour" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5587 msgid "Needles" msgstr "Needles" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5589 -msgid "Nelson" -msgstr "Nelson" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5591 msgid "Nenana" msgstr "Nenana" -#. NP - Nepal -#: ../data/Locations.xml.in.h:5593 -msgid "Nepal" -msgstr "Nepal" - -#. NL - Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:5595 -msgid "Netherlands" -msgstr "Niederlande" - -#. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one -#. of the three constituent countries of the Kingdom of the -#. Netherlands. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5600 -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Niederländische Antillen" - -#. A city in Bavaria in Germany. -#. One of several cities in Germany called "Neuburg". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5604 -msgid "Neuburg an der Donau" -msgstr "Neuburg an der Donau" - -#. A city in Switzerland -#: ../data/Locations.xml.in.h:5606 -msgid "Neuchâtel" -msgstr "Neuenburg" - -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:5608 -msgid "Neuostheim" -msgstr "Neuostheim" - -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:5610 -msgid "Neuquén" -msgstr "Neuquen" - -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5612 -msgid "Nevada" -msgstr "Nevada" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:5614 -msgid "Nevers" -msgstr "Nevers" - -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:5616 -msgid "Nevsehir" -msgstr "Nevsehir" - #. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5618 msgid "New Bedford" msgstr "New Bedford" #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5620 msgid "New Bern" msgstr "New Bern" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5622 msgid "New Braunfels" msgstr "New Braunfels" -#. A state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5624 -msgid "New Brunswick" -msgstr "New Brunswick" - -#. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific. -#. The French name is "Nouvelle-Calédonie". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5628 -msgid "New Caledonia" -msgstr "Neu Kaledonien" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5630 -msgid "New Carlisle" -msgstr "New Carlisle" - #. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5632 msgid "New Castle" msgstr "New Castle" -#. The capital of India. -#. The local name in Urdu is "نئی دلی". -#. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ". -#. The local name in Hindi is "नई दिल्ली". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5638 -msgid "New Delhi" -msgstr "Neu Delhi" - -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5640 -msgid "New Hampshire" -msgstr "New Hampshire" - #. A city in Connecticut in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5642 msgid "New Haven" msgstr "New Haven" #. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5644 msgid "New Iberia" msgstr "New Iberia" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5646 -msgid "New Jersey" -msgstr "New Jersey" - -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5648 -msgid "New Mexico" -msgstr "New Mexico" - #. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5650 msgid "New Orleans" msgstr "New Orleans" #. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5652 msgid "New Philadelphia" msgstr "New Philadelphia" #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5654 msgid "New Richmond" msgstr "New Richmond" #. A city in Rhode Island in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5656 msgid "New Shoreham" msgstr "New Shoreham" #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5658 msgid "New Smyrna Beach" msgstr "New Smyrna Beach" -#. A state/province/territory in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5660 -msgid "New South Wales" -msgstr "New South Wales" - #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5662 msgid "New Ulm" msgstr "Neu-Ulm" #. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5664 +#| msgid "New York" +msgctxt "City in New York, United States" msgid "New York" msgstr "New York" -#. NZ - New Zealand -#: ../data/Locations.xml.in.h:5666 -msgid "New Zealand" -msgstr "Neuseeland" +#. A city in New Jersey in the United States +#| msgid "Newark" +msgctxt "City in New Jersey, United States" +msgid "Newark" +msgstr "Newark" #. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5668 +#| msgid "Newark" +msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Newark" msgstr "Newark" #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5670 msgid "Newberry" msgstr "Newberry" #. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5672 msgid "Newburgh" msgstr "Newburgh" -#. A city in North East England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:5674 -msgid "Newcastle" -msgstr "Newcastle" - -#. The time zone used in the Canadian province of -#. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is -#. called "Heure de Terre-Neuve". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5679 -msgid "Newfoundland Time" -msgstr "Neufundland" - -#. A state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5681 -msgid "Newfoundland and Labrador" -msgstr "Neufundland und Labrador" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5683 msgid "Newhalen" msgstr "Newhalen" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5685 msgid "Newhall" msgstr "Newhall" #. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5687 msgid "Newnan" msgstr "Newnan" +#. A city in Arkansas in the United States +#| msgid "Newport" +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Newport" +msgstr "Newport" + +#. A city in Oregon in the United States +#| msgid "Newport" +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Newport" +msgstr "Newport" + #. A city in Rhode Island in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5689 +#| msgid "Newport" +msgctxt "City in Rhode Island, United States" msgid "Newport" msgstr "Newport" #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5691 msgid "Newport News" msgstr "Newport, News" #. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5693 msgid "Newton" msgstr "Newton" -#. A city in Cameroon -#: ../data/Locations.xml.in.h:5695 -msgid "Ngaoundere" -msgstr "Ngaoundere" - #. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5697 msgid "Niagara Falls" msgstr "Niagara-Fälle" -#. The capital of Niger -#: ../data/Locations.xml.in.h:5699 -msgid "Niamey" -msgstr "Niamey" - -#. A city in Togo -#: ../data/Locations.xml.in.h:5701 -msgid "Niamtougou" -msgstr "Niamtougou" - -#. NI - Nicaragua -#: ../data/Locations.xml.in.h:5703 -msgid "Nicaragua" -msgstr "Nicaragua" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:5705 -msgid "Nice" -msgstr "Nice" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5707 -msgid "Nicolet" -msgstr "Nicolet" - -#. The capital of Cyprus -#: ../data/Locations.xml.in.h:5709 -#, fuzzy -msgid "Nicosia" -msgstr "Nicoya" - -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:5711 -msgid "Niederstetten" -msgstr "Niederstetten" - -#. NE - Niger -#: ../data/Locations.xml.in.h:5713 -msgid "Niger" -msgstr "Niger" - -#. NG - Nigeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:5715 -msgid "Nigeria" -msgstr "Nigerien" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5717 -msgid "Niigata" -msgstr "Niigata" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5719 -msgid "Nipawin" -msgstr "Nipawin" - -#. A city in Slovakia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5721 -msgid "Nitra" -msgstr "Nitra" - -#. NU - Niue -#: ../data/Locations.xml.in.h:5723 -#, fuzzy -msgid "Niue" -msgstr "Nice" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Нижневартовск". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5727 -msgid "Nizhnevartovsk" -msgstr "Nizhnevartovsk" - -#. A city in Serbia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5729 -msgid "Niš" -msgstr "Niš" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5731 msgid "Noatak" msgstr "Noatak" #. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5733 msgid "Nogales" msgstr "Nogales" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5735 msgid "Nome" msgstr "Nome" -#. A city in Lower Saxony in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:5737 -msgid "Nordholz" -msgstr "Nordholz" +#. A city in Nebraska in the United States +#| msgid "Norfolk" +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Norfolk" +msgstr "Norfolk" #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5739 +#| msgid "Norfolk" +msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Norfolk" msgstr "Norfolk" -#. NF - Norfolk Island, a territory of Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5741 -msgid "Norfolk Island" -msgstr "Norfolk-Inseln" - #. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5743 msgid "Norman" msgstr "Norman" -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5745 -msgid "Norman Wells" -msgstr "Norman Wells" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5747 -msgid "Normandin" -msgstr "Normandin" - -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:5749 -msgid "Norrköping" -msgstr "Norrköping" - #. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5751 msgid "North Adams" msgstr "North Adams" -#: ../data/Locations.xml.in.h:5752 -msgid "North America" -msgstr "Nordamerika" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5754 -msgid "North Battleford" -msgstr "North Battleford" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5756 -msgid "North Bay" -msgstr "North Bay" - #. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5758 msgid "North Bend" msgstr "North Bend" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5760 -msgid "North Carolina" -msgstr "North Carolina" - -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5762 -msgid "North Dakota" -msgstr "North Dakota" - -#. A state/province/territory in United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:5764 -msgid "North East England" -msgstr "Nordost-England" - -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5766 -msgid "North Kamloops" -msgstr "North Kamloops" - -#. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North -#. Korea -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5770 -msgid "North Korea" -msgstr "Nordkorea" - #. A city in Nevada in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5772 msgid "North Las Vegas" msgstr "Nord Las Vegas" #. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5774 msgid "North Myrtle Beach" msgstr "North Myrtle Beach" #. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5776 msgid "North Platte" msgstr "North Platte" -#. A state in Germany. The local name is -#. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know -#. that it has a different name in your language. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5781 -msgid "North Rhine-Westphalia" -msgstr "Nordrhein-Westfalen" - -#. A state/province/territory in United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:5783 -msgid "North West England" -msgstr "Nordwest-England" - #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5785 msgid "North Wilkesboro" msgstr "North Wilkesboro" -#. A state/province/territory in United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:5787 -msgid "Northern Ireland" -msgstr "Nordirland" - -#. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory -#. of the United States in the western Pacific Ocean. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5791 -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Nördliche Marianen" - -#. A state/province/territory in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5793 -msgid "Northern Territory" -msgstr "Northern Territory" - -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5797 -msgid "Northolt" -msgstr "Northolt" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5799 msgid "Northway" msgstr "Northway" -#. A state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5801 -msgid "Northwest Territories" -msgstr "Northwest Territories" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5803 msgid "Norwalk" msgstr "Norwalk" -#. NO - Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:5805 -msgid "Norway" -msgstr "Norwegen" - -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5807 -msgid "Norway House" -msgstr "Norway House" - -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5811 -msgid "Norwich" -msgstr "Norwich" - #. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5813 msgid "Norwood" msgstr "Norwood" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:5815 -msgid "Notodden" -msgstr "Notodden" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5817 -msgid "Notre-Dame-de-la-Salette" -msgstr "Notre-Dame-de-la-Salette" - -#. A city in Mauritania -#: ../data/Locations.xml.in.h:5819 -msgid "Nouadhibou" -msgstr "Nouadhibou" - -#. The capital of Mauritania -#: ../data/Locations.xml.in.h:5821 -msgid "Nouakchott" -msgstr "Nouakchott" - -#. A city in Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:5823 -#, fuzzy -msgid "Nouaseur" -msgstr "Nouasseur" - -#. The capital of New Caledonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5825 -#, fuzzy -msgid "Nouméa" -msgstr "Houma" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5827 -msgid "Nouveau-Comptoir" -msgstr "Nouveau-Comptoir" - -#. A state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5829 -msgid "Nova Scotia" -msgstr "Nova Scotia" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Новокузнецк". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5833 -msgid "Novokuznetsk" -msgstr "Novokuznetsk" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Новосибирск". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5837 -msgid "Novosibirsk" -msgstr "Novosibirsk" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "نو شهر". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5841 -#, fuzzy -msgid "Now Shahr" -msgstr "Noshahr" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:5843 -msgid "Noáin" -msgstr "Noain" - -#. A city in Tamaulipas in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:5845 -msgid "Nuevo Laredo" -msgstr "Nuevo Laredo" - -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:5847 -msgid "Nuevo León" -msgstr "Nuevo Leon" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5849 msgid "Nuiqsut" msgstr "Nuiqsut" -#. The capital of Tonga -#: ../data/Locations.xml.in.h:5851 -msgid "Nuku'alofa" -msgstr "" - -#. A city in Uzbekistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5853 -#, fuzzy -msgid "Nukus" -msgstr "Nakusp" - -#. A state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5855 -msgid "Nunavut" -msgstr "Nunavut" - -#. A city in Bavaria in Germany. -#. "Nuremberg" is the traditional English name. -#. The local name is "Nürnberg". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5860 -msgid "Nuremberg" -msgstr "Nürnberg" - -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5862 -msgid "Nutak" -msgstr "Nutak" - -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:5864 -msgid "Nyköping" -msgstr "Norrköping" - -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:5866 -msgid "Náxos" -msgstr "Naxos" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:5868 -msgid "Nîmes" -msgstr "Nîmes" - #. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5870 msgid "O'Neill" msgstr "O'Neill" #. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5872 msgid "Oak Harbor" msgstr "Oak Harbor" #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5874 msgid "Oak Island" msgstr "Oak Island" #. A city in Tennessee in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5876 msgid "Oak Ridge" msgstr "Oak Ridge" #. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5878 msgid "Oakdale" msgstr "Oakdale" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5880 msgid "Oakland" msgstr "Oakland" -#. A city in Oaxaca in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:5882 -msgid "Oaxaca" -msgstr "Oaxaca" - -#. A city in Bavaria in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:5884 -msgid "Oberpfaffenhofen" -msgstr "Oberpfaffenhofen" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5886 -msgid "Obihiro" -msgstr "Obihiro" - #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5888 msgid "Ocala" msgstr "Ocala" #. A city in Maryland in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5890 msgid "Ocean City" msgstr "Ocean City" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5892 -msgid "Ocean Falls" -msgstr "Ocean Falls" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5894 msgid "Oceanside" msgstr "Oceanside" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5896 -#, fuzzy -msgid "Odaira" -msgstr "Odiham" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5898 -msgid "Odaka" -msgstr "Odaka" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5900 -msgid "Odate" -msgstr "Odate" - -#. A city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:5902 -msgid "Odense" -msgstr "Odense" - -#. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:5904 -msgid "Odesa" -msgstr "Odessa" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5906 msgid "Odessa" msgstr "Odessa" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5910 -msgid "Odiham" -msgstr "Odiham" - #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5912 msgid "Oelwein" msgstr "Oelwein" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5914 -msgid "Ofunakoshi" -msgstr "" - #. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5916 msgid "Ogallala" msgstr "Ogallala" #. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5918 msgid "Ogden" msgstr "Ogden" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5920 -#, fuzzy -msgid "Ogimachiya" -msgstr "Omaha" - -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5922 -msgid "Ohio" -msgstr "Ohio" - -#. A city in Macedonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:5924 -msgid "Ohrid" -msgstr "Ohrid" - -#. A city in Amapá in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:5926 -msgid "Oiapoque" -msgstr "Oiapoque" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5928 -msgid "Oita" -msgstr "Oita" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5930 -msgid "Okata" -msgstr "Okata" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5932 -msgid "Okayama" -msgstr "Okayama" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:5934 -msgid "Okazato" -msgstr "Okazato" - #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5936 msgid "Okeechobee" msgstr "Okeechobee" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5938 -msgid "Oklahoma" -msgstr "Oklahoma" - #. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5940 msgid "Oklahoma City" msgstr "Oklahoma City" #. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5942 msgid "Okmulgee" msgstr "Okmulgee" #. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5944 msgid "Olathe" msgstr "Olatha" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:5946 -msgid "Olbia" -msgstr "Olbia" - -#. A city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5948 -msgid "Old Crow" -msgstr "Old Crow" - #. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5950 msgid "Olive Branch" msgstr "Olive Branch" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5952 msgid "Olivia" msgstr "Olivia" #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5954 msgid "Olney" msgstr "Olney" #. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5956 msgid "Olympia" msgstr "Olympia" #. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5958 msgid "Omaha" msgstr "Omaha" #. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5960 msgid "Omak" msgstr "Omak" -#. OM - Oman -#: ../data/Locations.xml.in.h:5962 -msgid "Oman" -msgstr "Oman" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Омск". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5966 -msgid "Omsk" -msgstr "Omsk" - -#. A Russian time zone, used in the Omsk and Novosibirsk -#. oblasts and surrounding areas of south-central Russia. -#. The Russian name is "Омское время". This string is only -#. used in places where "Russia" is already clear from -#. context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5973 -msgid "Omsk Time" -msgstr "Omsk" - -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:5975 -msgid "Onefour" -msgstr "Onefour" +#. A city in California in the United States +#| msgid "Ontario" +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Ontario" +msgstr "Ontario" #. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5977 +#| msgid "Ontario" +msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Ontario" msgstr "Ontario" -#. A city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:5979 -#, fuzzy -msgid "Oost-Vlieland" -msgstr "Vlieland" - -#. A city in West-Flanders in Belgium -#: ../data/Locations.xml.in.h:5981 -msgid "Oostende" -msgstr "Ostende" - -#. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:5983 -msgid "Oradea" -msgstr "Oradea" +#. A city in California in the United States +#| msgid "Orange" +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Orange" +msgstr "Orange" -#. A city in Kazakhstan. -#. The local name in Russian is "Ural'sk". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:5987 -msgid "Oral" -msgstr "Oral" +#. A city in Massachusetts in the United States +#| msgid "Orange" +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Orange" +msgstr "Orange" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:5989 -msgid "Oran" -msgstr "Oran" +#. A city in Texas in the United States +#| msgid "Orange" +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Orange" +msgstr "Orange" #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5991 +#| msgid "Orange" +msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Orange" msgstr "Orange" #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5993 msgid "Orange City" msgstr "Orange City" #. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5995 msgid "Orangeburg" msgstr "Orangeburg" -#. The capital of Aruba -#: ../data/Locations.xml.in.h:5997 -msgid "Oranjestad" -msgstr "Oranjestad" - #. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:5999 msgid "Ord" msgstr "Ord" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6001 -msgid "Oregon" -msgstr "Oregon" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Оренбург". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6005 -msgid "Orenburg" -msgstr "Orenburg" - #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6007 msgid "Orlando" msgstr "Orlando" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:6009 -msgid "Orléans" -msgstr "Orléans" - #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6011 msgid "Ormond Beach" msgstr "Ormond Beach" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6013 msgid "Oroville" msgstr "Oroville" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6015 msgid "Orr" msgstr "Orr" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6017 msgid "Ortonville" msgstr "Ortonville" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "ارومیه". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6021 -#, fuzzy -msgid "Orumiyeh" -msgstr "Orumieh" - -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6023 -msgid "Oruro" -msgstr "Oruro" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6025 -msgid "Osaka" -msgstr "Osaka" - -#. A city in South Korea. -#. The name is also written "오산". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6029 -msgid "Osan" -msgstr "Osan" - #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6031 msgid "Osceola" msgstr "Osceola" #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6033 msgid "Oscoda" msgstr "Oscoda" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:6035 -msgid "Oseberg" -msgstr "Oseberg" - #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6037 msgid "Oshkosh" msgstr "Oshkosh" -#. A city in Croatia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6039 -msgid "Osijek" -msgstr "Osijek" - #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6041 msgid "Oskaloosa" msgstr "Oskaloosa" -#. The capital of Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:6043 -msgid "Oslo" -msgstr "Oslo" - -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6045 -msgid "Osoyoos" -msgstr "Osoyoos" - -#. A city in the Czech Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:6047 -msgid "Ostrava" -msgstr "Ostrau" - -#. The capital of Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6049 -msgid "Ottawa" -msgstr "Ottawa" - #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6051 msgid "Ottumwa" msgstr "Ottumwa" -#. The capital of Burkina Faso -#: ../data/Locations.xml.in.h:6053 -msgid "Ouagadougou" -msgstr "Ouagadougou" - -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:6055 -msgid "Ouargla" -msgstr "Ouargla" - -#. A city in Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:6057 -msgid "Ouarzazat" -msgstr "Ouarzazat" - -#. A city in Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:6059 -msgid "Oujda" -msgstr "Oujda" - -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:6061 -msgid "Oulu" -msgstr "Oulu" - -#. A city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:6063 -msgid "Ovar" -msgstr "Ovar" - #. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6065 msgid "Overland Park" msgstr "Overland Park" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6067 msgid "Owatonna" msgstr "Owatonna" #. A city in Kentucky in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6069 msgid "Owensboro" msgstr "Owensboro" #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6071 msgid "Owosso" msgstr "Owosso" +#. A city in Connecticut in the United States +#| msgid "Oxford" +msgctxt "City in Connecticut, United States" +msgid "Oxford" +msgstr "Oxford" + +#. A city in Mississippi in the United States +#| msgid "Oxford" +msgctxt "City in Mississippi, United States" +msgid "Oxford" +msgstr "Oxford" + #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6073 +#| msgid "Oxford" +msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Oxford" msgstr "Oxford" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6075 msgid "Oxnard" msgstr "Oxnard" #. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6077 msgid "Ozark" msgstr "Ozark" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6079 -msgid "Ozuki" -msgstr "Ozuki" - -#. A city in South Korea -#: ../data/Locations.xml.in.h:6081 -msgid "P'ohang" -msgstr "Pǒhang" - -#. A city in South Korea -#: ../data/Locations.xml.in.h:6083 -msgid "P'yongt'aek" -msgstr "Pyongtaek" - -#. The time zone used on most of the west coast of North -#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Pacífico" -#. and in French-speaking parts of Canada it is called -#. "Heure du Pacifique". The string is only used in places -#. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from -#. the context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6091 -msgid "Pacific Time" -msgstr "Pazifik" - -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:6093 -msgid "Paderborn" -msgstr "Paderborn" - #. A city in Kentucky in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6095 msgid "Paducah" msgstr "Paducah" #. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6097 msgid "Page" msgstr "Page" -#. A city in American Samoa -#: ../data/Locations.xml.in.h:6099 -msgid "Pago Pago" -msgstr "Pago Pago" - #. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6101 msgid "Pagosa Springs" msgstr "Pagosa Springs" -#. PK - Pakistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:6103 -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistan" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6105 msgid "Palacios" msgstr "Palacios" -#. A city in Lithuania -#: ../data/Locations.xml.in.h:6107 -msgid "Palanga" -msgstr "Palanga" - -#. PW - Palau -#: ../data/Locations.xml.in.h:6109 -msgid "Palau" -msgstr "Palau" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:6111 -msgid "Palazzo" -msgstr "Palazzo" - -#. A city in Indonesia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6113 -#, fuzzy -msgid "Palembang" -msgstr "Palanga" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:6115 -msgid "Palermo" -msgstr "Palermo" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6117 msgid "Palestine" msgstr "Palestina" -#. PS - Occupied Palestinian Territory -#: ../data/Locations.xml.in.h:6119 -msgid "Palestinian Territory" -msgstr "Palestinensisches Gebiet" - -#. The capital of the Federated States of Micronesia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6121 -msgid "Palikir" -msgstr "Palikir" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6123 msgid "Palm Springs" msgstr "Palm Springs" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:6125 -msgid "Palma" -msgstr "Palma" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6127 msgid "Palmdale" msgstr "Palmdale" -#. A city in São Paulo in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:6129 -msgid "Palmeiras" -msgstr "Palmeiras" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6131 msgid "Palmer" msgstr "Palmer" -#. An American research station in Antarctica, which keeps -#. the same time as mainland Chile. The string is only used -#. in places where "Antarctica" is already clear from -#. context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6137 -msgid "Palmer Station (Chile Time)" -msgstr "Palmer Station (Chile)" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6139 msgid "Palo Alto" msgstr "Palo Alto" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6141 msgid "Pampa" msgstr "Pampa" -#. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common -#. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6145 -msgid "Panama" -msgstr "Panama" - #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6147 msgid "Panama City" msgstr "Panamá City" -#. The capital of Panama -#: ../data/Locations.xml.in.h:6149 -msgid "Panamá" -msgstr "Panamá" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:6151 -msgid "Paneveggio" -msgstr "Paneveggio" - -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6153 -msgid "Pangnirtung" -msgstr "Pangnirtung" - -#. A city in the Dominican Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:6155 -msgid "Pantanal" -msgstr "Pantanal" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:6157 -msgid "Pantelleria" -msgstr "Pantelleria" - -#. The capital of French Polynesia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6159 -msgid "Papeete" -msgstr "Papeete" - -#. A city in Cyprus -#: ../data/Locations.xml.in.h:6161 -msgid "Paphos" -msgstr "Páphos" - -#. PG - Papua New Guinea -#: ../data/Locations.xml.in.h:6163 -msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Papua-Neuguinea" - -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:6165 -#, fuzzy -msgid "Paradeísion" -msgstr "Parsons" - -#. A city in Barbados -#: ../data/Locations.xml.in.h:6167 -msgid "Paragon" -msgstr "Paragon" - -#. PY - Paraguay -#: ../data/Locations.xml.in.h:6169 -msgid "Paraguay" -msgstr "Paraguay" - -#. The capital of Suriname -#: ../data/Locations.xml.in.h:6171 -#, fuzzy -msgid "Paramaribo" -msgstr "Parma" - -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:6173 -msgid "Paramillo" -msgstr "Paramillo" - -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:6175 -msgid "Paraná" -msgstr "Parana" - -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:6177 -msgid "Paraíba" -msgstr "Paraiba" - -#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:6179 -msgid "Parchim" -msgstr "Parchim" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6181 -msgid "Parent" -msgstr "Parent" +#. A city in Illinois in the United States +#| msgid "Paris" +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Paris" +msgstr "Paris" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6183 +#| msgid "Paris" +msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Paris" msgstr "Paris" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6185 msgid "Park Rapids" msgstr "Park Rapids" #. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6187 msgid "Parkersburg" msgstr "Parkersburg" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:6189 -msgid "Parma" -msgstr "Parma" - -#. A city in Piauí in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:6191 -msgid "Parnaíba" -msgstr "Parnaíba" - #. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6193 msgid "Parsons" msgstr "Parsons" -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:6195 -msgid "Pará" -msgstr "Para" +#. A city in California in the United States +#| msgid "Pasadena" +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Pasadena" +msgstr "Pasadena" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6197 +#| msgid "Pasadena" +msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Pasadena" msgstr "Pasadena" #. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6199 msgid "Pascagoula" msgstr "Pascagoula" #. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6201 msgid "Pasco" msgstr "Pasco" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6203 msgid "Paso Robles" msgstr "Paso Robles" #. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6205 msgid "Paterson" msgstr "Paterson" -#. A city in India -#: ../data/Locations.xml.in.h:6207 -msgid "Patna" -msgstr "Patna" - #. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6209 msgid "Patterson" msgstr "Patterson" #. A city in Maryland in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6211 msgid "Patuxent" msgstr "Patuxent" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:6213 -msgid "Pau" -msgstr "Pau" - -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6215 -msgid "Paulatuk" -msgstr "Paulatuk" - -#. A city in Bahia in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:6217 -msgid "Paulo Afonso" -msgstr "Paulo Afonso" - #. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6219 msgid "Pauls Valley" msgstr "Pauls Valley" #. A city in Rhode Island in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6221 msgid "Pawtucket" msgstr "Pawtucket" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6223 msgid "Paxson" msgstr "Paxson" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6225 msgid "Paynesville" msgstr "Paynesville" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6227 -msgid "Peace River" -msgstr "Peace River" - #. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6229 msgid "Peason" msgstr "Peason" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6231 msgid "Pecos" msgstr "Pecos" -#. A city in Indonesia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6233 -msgid "Pekanbaru" -msgstr "Pekanbaru" - #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6235 msgid "Pella" msgstr "Pella" #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6237 msgid "Pellston" msgstr "Pellston" -#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:6239 -msgid "Pelotas" -msgstr "Pelotas" - -#. A city in Mozambique -#: ../data/Locations.xml.in.h:6241 -msgid "Pemba" -msgstr "Pemba" - -#. A city in Wales in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:6243 -msgid "Pembrey" -msgstr "Pembrey" - #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6245 msgid "Pembroke Pines" msgstr "Pembroke Pines" #. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6247 msgid "Pendleton" msgstr "Pendleton" #. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6249 msgid "Penn Yan" msgstr "Penn Yan" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6251 -msgid "Pennsylvania" -msgstr "Pennsylvania" - #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6253 msgid "Pensacola" msgstr "Pensacola" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6255 -msgid "Penticton" -msgstr "Penticton" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Пенза". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6259 -msgid "Penza" -msgstr "Penza" +#. A city in Arizona in the United States +#| msgid "Peoria" +msgctxt "City in Arizona, United States" +msgid "Peoria" +msgstr "Peoria" #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6261 +#| msgid "Peoria" +msgctxt "City in Illinois, United States" msgid "Peoria" msgstr "Peoria" -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6263 -msgid "Pereira" -msgstr "Pereira" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Пермь". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6267 -msgid "Perm'" -msgstr "Perm" - -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:6269 -msgid "Pernambuco" -msgstr "Pernambuco" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:6271 -msgid "Perpignan" -msgstr "Perpignan" - #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6273 msgid "Perry" msgstr "Perry" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6275 msgid "Perryton" msgstr "Perryton" -#. A city in Western Australia in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6277 -msgid "Perth" -msgstr "Perth" +#. A city in Illinois in the United States +#| msgid "Peru" +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Peru" +msgstr "Peru" #. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6279 +#| msgid "Peru" +msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Peru" msgstr "Peru" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:6281 -msgid "Perugia" -msgstr "Perugia" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:6283 -msgid "Pescara" -msgstr "Pescara" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6285 -msgid "Petawawa" -msgstr "Petawawa" +#. A city in Alaska in the United States +#| msgid "Petersburg" +msgctxt "City in Alaska, United States" +msgid "Petersburg" +msgstr "Petersburg" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6287 -msgid "Peterborough" -msgstr "Peterborough" +#. A city in Virginia in the United States +#| msgid "Petersburg" +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Petersburg" +msgstr "Petersburg" #. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6289 +#| msgid "Petersburg" +msgctxt "City in West Virginia, United States" msgid "Petersburg" msgstr "Petersburg" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6291 -msgid "Petite-Rivière" -msgstr "Petite-Riviere" - -#. A city in Pernambuco in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:6293 -msgid "Petrolina" -msgstr "Petrolina" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6297 -#, fuzzy -msgid "Petropavlovsk" -msgstr "Petrosawodsk" - #. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6299 msgid "Philadelphia" msgstr "Philadelphia" #. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6301 msgid "Philip" msgstr "Philip" -#. PH - Philippines -#: ../data/Locations.xml.in.h:6303 -msgid "Philippines" -msgstr "Philippinen" - #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6305 msgid "Phillips" msgstr "Phillips" -#. The capital of Cambodia. -#. "Phnom Penh" is the traditional English name. -#. The local name in Khmer is "Phnum Penh". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6310 -msgid "Phnom Penh" -msgstr "Phnom Penh" - #. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6312 msgid "Phoenix" msgstr "Phoenix" -#. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three -#. main island groups of Kiribati. This string is only used -#. in places where "Kiribati" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6317 -msgid "Phoenix Islands" -msgstr "Phoenix Islands" - -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:6319 -msgid "Phrae" -msgstr "Phrae" - -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:6321 -msgid "Phuket" -msgstr "Phuket" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:6323 -msgid "Piacenza" -msgstr "Piacenza" - -#. A city in Trinidad and Tobago -#: ../data/Locations.xml.in.h:6325 -msgid "Piarco" -msgstr "Piarco" - -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:6327 -msgid "Piauí" -msgstr "Piaui" - -#. A city in Coahuila in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6329 -msgid "Piedras Negras" -msgstr "Piedras Negras" - #. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6331 msgid "Pierre" msgstr "Pierre" -#. A city in Slovakia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6333 -msgid "Piešťany" -msgstr "Piešťany" - -#. A city in the Philippines -#: ../data/Locations.xml.in.h:6335 -msgid "Pildira" -msgstr "Pildira" - -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6337 -msgid "Pilot Mound" -msgstr "Pilot Mound" - -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6339 -msgid "Pincher Creek" -msgstr "Pincher Creek" - #. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6341 msgid "Pine Bluff" msgstr "Pine Bluff" #. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6343 msgid "Pine Ridge" msgstr "Pine Ridge" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6345 msgid "Pine River" msgstr "Pine River" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6347 msgid "Pine Springs" msgstr "Pine Springs" #. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6349 msgid "Pinedale" msgstr "Pinedale" #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6351 msgid "Pinehurst" msgstr "Pinehurst" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6353 msgid "Pipestone" msgstr "Pipestone" -#. A city in São Paulo in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:6355 -msgid "Piraçununga" -msgstr "Pirassununga" - -#. A city in Pará in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:6357 -msgid "Piri Grande" -msgstr "Piri Grande" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:6359 -msgid "Pisa" -msgstr "Pisa" - -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:6361 -msgid "Pisco" -msgstr "Pisco" - -#. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific -#: ../data/Locations.xml.in.h:6363 -msgid "Pitcairn" -msgstr "Pitcairn" - -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6365 -msgid "Pitt Meadows" -msgstr "Pitt Meadows" - #. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6367 msgid "Pittsburgh" msgstr "Pittsburgh" +#. A city in Illinois in the United States +#| msgid "Pittsfield" +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Pittsfield" +msgstr "Pittsfield" + #. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6369 +#| msgid "Pittsfield" +msgctxt "City in Massachusetts, United States" msgid "Pittsfield" msgstr "Pittsfield" #. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6371 msgid "Placer" msgstr "Placer" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6373 msgid "Plainview" msgstr "Plainview" -#. A city in Mauritius -#: ../data/Locations.xml.in.h:6375 -#, fuzzy -msgid "Plaisance" -msgstr "Alliance" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6377 msgid "Plano" msgstr "Plano" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6379 msgid "Platinum" msgstr "Platinum" #. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6381 msgid "Plattsburgh" msgstr "Plattsburg" #. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6383 msgid "Plattsmouth" msgstr "Plattsmouth" -#. A city in Bulgaria -#: ../data/Locations.xml.in.h:6385 -msgid "Plovdiv" -msgstr "Plovdiv" +#. A city in Massachusetts in the United States +#| msgid "Plymouth" +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Plymouth" +msgstr "Plymouth" #. A city in New Hampshire in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6387 +#| msgid "Plymouth" +msgctxt "City in New Hampshire, United States" msgid "Plymouth" msgstr "Plymouth" #. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6389 msgid "Pocatello" msgstr "Pocatello" -#. A city in Montenegro -#: ../data/Locations.xml.in.h:6391 -msgid "Podgorica" -msgstr "Podgorica" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:6393 -msgid "Poggiale" -msgstr "Poggiale" - #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6395 msgid "Pohick" msgstr "Pohick" -#. One of two time zones in the Federated States of -#. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae. -#. The string is only used in places where "Micronesia" is -#. already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6401 -msgid "Pohnpei / Kosrae" -msgstr "" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6403 msgid "Point Hope" msgstr "Point Hope" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6405 msgid "Point Lay" msgstr "Point Lay" #. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6407 msgid "Point Pleasant" msgstr "Point Pleasant" -#. A city in Saint Lucia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6409 -msgid "Pointe Sable" -msgstr "Pointe Sable" - -#. A city in the Republic of the Congo -#: ../data/Locations.xml.in.h:6411 -msgid "Pointe-Noire" -msgstr "Pointe-Noire" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:6413 -msgid "Poitiers" -msgstr "Poitiers" - -#. PL - Poland -#: ../data/Locations.xml.in.h:6415 -msgid "Poland" -msgstr "Polen" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6417 msgid "Pomona" msgstr "Pomona" #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6419 msgid "Pompano Beach" msgstr "Pompano Beach" #. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6421 msgid "Ponca City" msgstr "Ponca City" -#. A city in Puerto Rico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6423 -msgid "Ponce" -msgstr "Ponce" - -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6425 -msgid "Pond Inlet" -msgstr "Pond Inlet" - -#. A city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:6427 -msgid "Ponta Delgada" -msgstr "Ponta Delgada" - -#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:6429 -msgid "Ponta Porã" -msgstr "Ponta Porã" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:6431 -msgid "Pontecagnano" -msgstr "Pontecagnano" +#. A city in Illinois in the United States +#| msgid "Pontiac" +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Pontiac" +msgstr "Pontiac" #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6433 +#| msgid "Pontiac" +msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Pontiac" msgstr "Pontiac" #. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6435 msgid "Poplar Bluff" msgstr "Poplar Bluff" -#. A city in Slovakia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6437 -msgid "Poprad" -msgstr "Poprad" - -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:6439 -msgid "Pori" -msgstr "Pori" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6441 msgid "Port Alexander" msgstr "Port Alexander" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6443 msgid "Port Alsworth" msgstr "Port Alsworth" #. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6445 msgid "Port Angeles" msgstr "Port Angeles" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6447 msgid "Port Aransas" msgstr "Port Aransas" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6449 -msgid "Port Colborne" -msgstr "Port Colborne" - -#. A city in South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:6451 -msgid "Port Elizabeth" -msgstr "Port Elizabeth" - -#. A city in Nigeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:6453 -msgid "Port Harcourt" -msgstr "Port Harcourt" - -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6455 -msgid "Port Hardy" -msgstr "Port Hardy" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6457 msgid "Port Heiden" msgstr "Port Heiden" #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6459 msgid "Port Hope" msgstr "Port Hope" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6461 msgid "Port Isabel" msgstr "Port Isabel" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6463 msgid "Port Lavaca" msgstr "Port Lavaca" -#. The capital of Mauritius -#: ../data/Locations.xml.in.h:6465 -msgid "Port Louis" -msgstr "Port Louis" - -#. A city in Mauritius -#: ../data/Locations.xml.in.h:6467 -msgid "Port Mathurin" -msgstr "Port Mathurin" - -#. The capital of Papua New Guinea -#: ../data/Locations.xml.in.h:6469 -msgid "Port Moresby" -msgstr "Port Moresby" - -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6471 -msgid "Port Simpson" -msgstr "Port Simpson" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6473 -msgid "Port Weller" -msgstr "Port Weller" - -#. A city in Gabon -#: ../data/Locations.xml.in.h:6475 -msgid "Port-Gentil" -msgstr "Port-Gentil" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6477 -msgid "Port-Menier" -msgstr "Port-Menier" - -#. The capital of Trinidad and Tobago -#: ../data/Locations.xml.in.h:6479 -msgid "Port-of-Spain" -msgstr "Port-of-Spain" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6481 msgid "Porterville" msgstr "Porterville" -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6483 +#. A city in Maine in the United States +#| msgid "Portland" +msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Portland" msgstr "Portland" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6485 -msgid "Portneuf" -msgstr "Portneuf" - -#. A city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:6487 -msgid "Porto" -msgstr "Porto" - -#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:6489 -msgid "Porto Alegre" -msgstr "Porto Alegre" - -#. A city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:6491 -msgid "Porto Santo" -msgstr "Porto Santo" - -#. The capital of Benin -#: ../data/Locations.xml.in.h:6493 -msgid "Porto-Novo" -msgstr "Porto-Novo" +#. A city in Oregon in the United States +#| msgid "Portland" +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Portland" +msgstr "Portland" -#. A city in Slovenia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6495 -msgid "Portorož" -msgstr "Portorož" +#. A city in New Hampshire in the United States +#| msgid "Portsmouth" +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Portsmouth" +msgstr "Portsmouth" #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6497 +#| msgid "Portsmouth" +msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Portsmouth" msgstr "Portsmouth" -#. PT - Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:6499 -msgid "Portugal" -msgstr "Portugal" - -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:6501 -msgid "Posadas" -msgstr "Posadas" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6503 -msgid "Poste-de-la-Baleine" -msgstr "Poste-de-la-Baleine" - -#. A city in South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:6505 -msgid "Potchefstroom" -msgstr "Potchefstroom" - #. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6507 msgid "Poteau" msgstr "Poteau" -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6509 -msgid "Potosí" -msgstr "Potosí" - #. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6511 msgid "Pottstown" msgstr "Pottstown" #. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6513 msgid "Poughkeepsie" msgstr "Poughkeepsie" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6515 -msgid "Powell River" -msgstr "Powell River" - -#. A city in Veracruz in Mexico. -#. One of several cities in Mexico called "Poza Rica". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6519 -msgid "Poza Rica de Hidalgo" -msgstr "Poza Rica de Hidalgo" - -#. A city in Poland -#: ../data/Locations.xml.in.h:6521 -msgid "Poznań" -msgstr "Posen" - -#. A city in Minas Gerais in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:6523 -msgid "Poços de Caldas" -msgstr "Poços de Caldas" - -#. The capital of the Czech Republic. -#. "Prague" is the traditional English name. -#. The local name in Czech is "Praha". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6528 -msgid "Prague" -msgstr "Prag" - #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6530 msgid "Prairie du Chien" msgstr "Prairie du Chien" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:6532 -msgid "Pratica di Mare" -msgstr "Pratica di Mare" - #. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6534 msgid "Pratt" msgstr "Pratt" -#. A city in Cape Verde -#: ../data/Locations.xml.in.h:6536 -#, fuzzy -msgid "Preguiça" -msgstr "Preguisa" - #. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6538 msgid "Prescott" msgstr "Prescott" -#. A city in São Paulo in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:6540 -msgid "Presidente Prudente" -msgstr "Presidente Prudente" - #. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6542 msgid "Presque Isle" msgstr "Presque Isle" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6544 msgid "Preston" msgstr "Preston" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:6546 -msgid "Prestwick" -msgstr "Prestwick" - -#. The capital of South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:6548 -msgid "Pretoria" -msgstr "Pretoria" - #. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6550 msgid "Price" msgstr "Price" -#. A city in Slovakia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6552 -msgid "Prievidza" -msgstr "Prievidza" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6554 -msgid "Prince Albert" -msgstr "Prince Albert" - -#. A state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6556 -msgid "Prince Edward Island" -msgstr "Prince Edward Island" - -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6558 -msgid "Prince George" -msgstr "Prince George" - -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6560 -msgid "Prince Rupert" -msgstr "Prince Rupert" - #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6562 +#| msgid "Princeton" +msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Princeton" msgstr "Princeton" #. A city in Rhode Island in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6564 msgid "Providence" msgstr "Providence" #. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6566 msgid "Provincetown" msgstr "Provincetown" #. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6568 msgid "Provo" msgstr "Provo" -#. A city in Taiwan. -#. The name is also written "埔頂". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6572 -msgid "Pu-ting" -msgstr "Pu-ting" - -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:6574 -msgid "Pucallpa" -msgstr "Pucallpa" - -#. A city in Puebla in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6576 -msgid "Puebla" -msgstr "Puebla" - #. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6578 msgid "Pueblo" msgstr "Pueblo" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:6580 -msgid "Puerto Ayacucho" -msgstr "Puerto Ayacucho" - -#. A city in Guatemala -#: ../data/Locations.xml.in.h:6582 -msgid "Puerto Barrios" -msgstr "Puerto Barrios" - -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:6584 -msgid "Puerto Borburata" -msgstr "Puerto Borburata" - -#. A city in Nicaragua -#: ../data/Locations.xml.in.h:6586 -msgid "Puerto Cabezas" -msgstr "Puerto Cabezas" - -#. A city in Oaxaca in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6588 -msgid "Puerto Escondido" -msgstr "Puerto Escondido" - -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:6590 -msgid "Puerto Iguazú" -msgstr "Puerto Iguazu" - -#. A city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:6592 -msgid "Puerto Lempira" -msgstr "Puerto Lempira" - -#. A city in Costa Rica -#: ../data/Locations.xml.in.h:6594 -msgid "Puerto Limón" -msgstr "Puerto Limón" - -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:6596 -msgid "Puerto Maldonado" -msgstr "Puerto Maldonado" - -#. A city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:6598 -msgid "Puerto Montt" -msgstr "Puerto Montt" - -#. A city in the Dominican Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:6600 -msgid "Puerto Plata" -msgstr "Puerto Plata" - -#. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the -#. Caribbean. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6604 -msgid "Puerto Rico" -msgstr "Puerto Rico" - -#. A city in Guatemala -#: ../data/Locations.xml.in.h:6606 -msgid "Puerto San José" -msgstr "Puerto San Jose" - -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6608 -msgid "Puerto Suárez" -msgstr "Puerto Suárez" - -#. A city in Jalisco in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6610 -msgid "Puerto Vallarta" -msgstr "Puerto Vallarta" - -#. A city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:6612 -msgid "Punta Arenas" -msgstr "Punta Arenas" - #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6614 msgid "Punta Gorda" msgstr "Punta Gorda" -#. A city in South Korea -#: ../data/Locations.xml.in.h:6616 -msgid "Pusan" -msgstr "Pusan" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6618 -msgid "Puvirnituq" -msgstr "Puvirnituq" - -#. A city in Hungary -#: ../data/Locations.xml.in.h:6620 -msgid "Pápa" -msgstr "Papa" - -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:6622 -msgid "Páros" -msgstr "Paros" - -#. A city in Estonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6624 -msgid "Pärnu" -msgstr "Pärnu" - -#. A city in Hungary -#: ../data/Locations.xml.in.h:6626 -msgid "Pécs" -msgstr "Pecos" - -#. A city in Bahia in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:6628 -msgid "Pôrto Seguro" -msgstr "Porto Seguro" - -#. A city in Rondônia in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:6630 -msgid "Pôrto Velho" -msgstr "Porto Velho" - -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6632 -msgid "Qal'at Bishah" -msgstr "" - -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6634 -#, fuzzy -msgid "Qara" -msgstr "Nara" - -#. A city in Kazakhstan. -#. The local name in Russian is "Karaganda". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6638 -#, fuzzy -msgid "Qaraghandy" -msgstr "Karaganda" - -#. QA - Qatar -#: ../data/Locations.xml.in.h:6640 -msgid "Qatar" -msgstr "El-Katar" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "قزوین". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6644 -#, fuzzy -msgid "Qazvin" -msgstr "Ghazvin" - -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6646 -msgid "Qikiqtarjuaq" -msgstr "Qikiqtarjuaq" - -#. A city in Shandong in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:6648 -msgid "Qingdao" -msgstr "Qingdao" - -#. A city in Kazakhstan. -#. The local name in Russian is "Kostanay". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6652 -#, fuzzy -msgid "Qostanay" -msgstr "Kostanay" - #. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6654 msgid "Quakertown" msgstr "Quakertown" #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6656 msgid "Quantico" msgstr "Quantico" -#. A city in Quebec in Canada. -#. The local name in French is "Québec". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6660 -msgid "Quebec" -msgstr "Quebec" - -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6662 -msgid "Queen Charlotte" -msgstr "Queen Charlotte" - -#. A state/province/territory in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6664 -msgid "Queensland" -msgstr "Queensland" - -#. A city in Mozambique -#: ../data/Locations.xml.in.h:6666 -msgid "Quelimane" -msgstr "Quelimane" - -#. A city in Querétaro in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6668 -msgid "Querétaro" -msgstr "Queretaro" - -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6670 -msgid "Quesnel" -msgstr "Quesnel" - #. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6672 msgid "Quillayute" msgstr "Quillayute" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:6674 -msgid "Quimper" -msgstr "Quimper" - #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6676 msgid "Quincy" msgstr "Quincy" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6678 -msgid "Quintana Roo" -msgstr "Quintana Roo" - -#. The capital of Ecuador -#: ../data/Locations.xml.in.h:6680 -msgid "Quito" -msgstr "Quito" - -#. A city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6682 -msgid "Qulaybiyah" -msgstr "" - -#. A city in Kazakhstan. -#. The local name in Russian is "Kyzylorda". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6686 -#, fuzzy -msgid "Qyzylorda" -msgstr "Kzyl-Orda" - -#. A city in the United Arab Emirates -#: ../data/Locations.xml.in.h:6688 -#, fuzzy -msgid "Ra's al Khaymah" -msgstr "Ra's el Khaimah" - -#. The capital of Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:6690 -msgid "Rabat" -msgstr "Rabat" - #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6692 msgid "Racine" msgstr "Racine" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6694 -msgid "Radisson" -msgstr "Radisson" - -#. A city in Puerto Rico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6696 -msgid "Rafael Hernandez" -msgstr "Rafael Hernandez" - -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6698 -msgid "Rafha" -msgstr "Rafha" - #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6700 msgid "Raleigh" msgstr "Raleigh" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6702 msgid "Ramona" msgstr "Ramona" -#. A city in Israel -#: ../data/Locations.xml.in.h:6704 -msgid "Ramot Remez" -msgstr "" - -#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:6706 -msgid "Ramstein" -msgstr "Ramstein" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6708 msgid "Rancho Cucamonga" msgstr "Rancho Cucamonga" -#. The capital of Myanmar. -#. "Rangoon" is the traditional English name. -#. The local name in Burmese is "Yangon". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6713 -#, fuzzy -msgid "Rangoon" -msgstr "Angoon" - -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6715 -msgid "Rankin Inlet" -msgstr "Rankin Inlet" - -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:6717 -msgid "Ranong" -msgstr "Ranong" - #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6719 msgid "Rantoul" msgstr "Rantoul" #. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6721 msgid "Rapid City" msgstr "Rapid City" -#. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:6723 -msgid "Rasht" -msgstr "Rasht" - #. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6725 msgid "Raton" msgstr "Raton" #. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6727 msgid "Rawlins" msgstr "Rawlins" -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:6729 -msgid "Rayong" -msgstr "Rayong" - #. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6731 msgid "Reading" msgstr "Reading" -#. A city in Pernambuco in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:6733 -msgid "Recife" -msgstr "Recife" - -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:6735 -msgid "Reconquista" -msgstr "Reconquista" - -#. A city in the Cayman Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:6737 -msgid "Red Bay Estate" -msgstr "Red Bay Estate" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6739 msgid "Red Bluff" msgstr "Red Bluff" #. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6741 msgid "Red Cliff" msgstr "Red Cliff" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6743 -msgid "Red Deer" -msgstr "Red Deer" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6745 -msgid "Red Lake" -msgstr "Red Lake" - #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6747 msgid "Red Oak" msgstr "Red Oak" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6749 msgid "Red Wing" msgstr "Red Wing" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6751 msgid "Redding" msgstr "Redding" #. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6753 msgid "Redmond" msgstr "Redmond" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6755 msgid "Redwood Falls" msgstr "Redwood Falls" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:6757 -msgid "Reggio di Calabria" -msgstr "Reggio di Calabria" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6759 -msgid "Regina" -msgstr "Regina" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:6761 -msgid "Reims" -msgstr "Reims" - -#. A city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6763 -msgid "Remada" -msgstr "Remada" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:6765 -msgid "Rennes" -msgstr "Rennes" - #. A city in Nevada in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6767 msgid "Reno" msgstr "Reno" #. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6769 msgid "Renton" msgstr "Renton" -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6771 -msgid "Repulse Bay" -msgstr "Repulse Bay" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:6773 -msgid "Resia" -msgstr "Resia" - -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:6775 -msgid "Resistencia" -msgstr "Resistencia" - -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6777 -msgid "Resolute" -msgstr "Resolute" - -#. A city in Guatemala -#: ../data/Locations.xml.in.h:6779 -msgid "Retalhuleu" -msgstr "Retalhuleu" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:6781 -msgid "Reus" -msgstr "Reus" - -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6783 -msgid "Revelstoke" -msgstr "Revelstoke" - #. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6785 msgid "Rexburg" msgstr "Rexburg" -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6787 -msgid "Reyes" -msgstr "Reyes" - -#. The capital of Iceland -#: ../data/Locations.xml.in.h:6789 -msgid "Reykjavík" -msgstr "Reykjavík" - -#. A city in Tamaulipas in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:6791 -msgid "Reynosa" -msgstr "Reynosa" - -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:6793 -msgid "Rheine" -msgstr "Rheine" - -#. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz". -#. Please use that unless you know that it has a different -#. name in your language. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6798 -msgid "Rhineland-Palatinate" -msgstr "Rheinland-Pfalz" - #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6800 msgid "Rhinelander" msgstr "Rhinelander" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6802 -msgid "Rhode Island" -msgstr "Rhode Island" - -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6804 -msgid "Riberalta" -msgstr "Riberalta" - #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6806 msgid "Rice Lake" msgstr "Rice Lake" #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6808 msgid "Richlands" msgstr "Richlands" #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6810 +#| msgid "Richmond" +msgctxt "City in Virginia, United States" msgid "Richmond" msgstr "Richmond" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:6812 -msgid "Rieti" -msgstr "Rieti" - #. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6814 msgid "Rifle" msgstr "Rifle" -#. A city in Croatia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6816 -msgid "Rijeka" -msgstr "Rijeka" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:6818 -msgid "Rimini" -msgstr "Rimini" - -#. A city in Acre in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:6820 -msgid "Rio Branco" -msgstr "Rio Branco" - -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:6822 -msgid "Rio Grande do Norte" -msgstr "Rio Grande do Norte" - -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:6824 -#, fuzzy -msgid "Rio Grande do Sul" -msgstr "Río Grande" - -#. A city in Rio de Janeiro in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:6826 -msgid "Rio de Janeiro" -msgstr "Rio de Janeiro" - -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6828 -msgid "Rionegro" -msgstr "Rionegro" - -#. A city in Nicaragua -#: ../data/Locations.xml.in.h:6830 -msgid "Rivas" -msgstr "Rivas" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6832 msgid "Riverside" msgstr "Riverside" #. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6834 msgid "Riverton" msgstr "Riverton" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6836 -msgid "Rivière-du-Loup" -msgstr "Riviere-du-Loup" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6838 -msgid "Rivière-la-Madeleine" -msgstr "Riviere-la-Madeleine" - -#. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:6840 -msgid "Rivne" -msgstr "Rivne" - -#. The capital of Saudi Arabia. -#. "Riyadh" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Ar Riyad". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6845 -msgid "Riyadh" -msgstr "Riad" - -#. The capital of the British Virgin Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:6847 -msgid "Road Town" -msgstr "Road Town" - #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6849 msgid "Roanoke" msgstr "Roanoke" #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6851 msgid "Roanoke Rapids" msgstr "Roanoke Rapids" -#. A city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:6853 -msgid "Roatán" -msgstr "Roatán" - #. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6855 msgid "Robertson" msgstr "Robertson" -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6857 -msgid "Roberval" -msgstr "Roberval" - #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6859 msgid "Robinson" msgstr "Robinson" -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6861 -msgid "Roboré" -msgstr "Roboré" - #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6863 msgid "Rochelle" msgstr "Rochelle" +#. A city in Minnesota in the United States +#| msgid "Rochester" +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Rochester" +msgstr "Rochester" + +#. A city in New Hampshire in the United States +#| msgid "Rochester" +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Rochester" +msgstr "Rochester" + #. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6865 +#| msgid "Rochester" +msgctxt "City in New York, United States" msgid "Rochester" msgstr "Rochester" #. A city in South Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6867 msgid "Rock Hill" msgstr "Rock Hill" #. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6869 msgid "Rock Springs" msgstr "Rock Springs" #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6871 msgid "Rockford" msgstr "Rockford" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6873 -msgid "Rockglen" -msgstr "Rockglen" - -#. A city in Queensland in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6875 -msgid "Rockhampton" -msgstr "Rockhampton" - #. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6877 msgid "Rockland" msgstr "Rockland" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6879 msgid "Rockport" msgstr "Rockport" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6881 msgid "Rocksprings" msgstr "Rocksprings" #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6883 msgid "Rocky Mount" msgstr "Rocky Mount" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6885 -msgid "Rocky Mountain House" -msgstr "Rocky Mountain House" - -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6887 -msgid "Rocky Point" -msgstr "Rocky Point" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:6889 -msgid "Rodez" -msgstr "Rodez" - #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6891 msgid "Roe" msgstr "Roe" #. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6893 msgid "Rogers" msgstr "Rogers" #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6895 msgid "Rogers City" msgstr "Rogers City" -#. RO - Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:6897 -msgid "Romania" -msgstr "Rumänien" - -#. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6899 +#. A city in Georgia in the United States +#| msgid "Rome" +msgctxt "City in Georgia, United States" msgid "Rome" -msgstr "Rom" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:6901 -msgid "Romorantin" -msgstr "Romorantin" - -#. A city in the Isle of Man -#: ../data/Locations.xml.in.h:6903 -msgid "Ronaldsway" -msgstr "Ronaldsway" +msgstr "Rome" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:6905 -msgid "Ronchi dei Legionari" -msgstr "Ronchi dei Legionari" - -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:6907 -msgid "Rondônia" -msgstr "Rondônia" - -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:6909 -msgid "Ronneby" -msgstr "Ronneby" - -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:6911 -msgid "Roraima" -msgstr "Roraima" +#. A city in New York in the United States +#| msgid "Rome" +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Rome" +msgstr "Rome" -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:6913 -msgid "Rosario" -msgstr "Rosario" +#. A city in Oregon in the United States +#| msgid "Rome" +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Rome" +msgstr "Rome" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6915 +#| msgid "Roseau" +msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Roseau" msgstr "Roseau" #. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6917 msgid "Roseburg" msgstr "Roseburg" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6919 -msgid "Rosetown" -msgstr "Rosetown" - -#. A city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:6921 -msgid "Roskilde" -msgstr "Roskilde" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6925 -msgid "Rostov" -msgstr "Rostov" - #. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6927 msgid "Roswell" msgstr "Roswell" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:6929 -msgid "Rota" -msgstr "Rota" - -#. A city in Bavaria in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:6931 -msgid "Roth" -msgstr "Roth" - -#. A British research station in Antarctica. The string is -#. only used in places where "Antarctica" is already clear -#. from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6936 -msgid "Rothera Research Station" -msgstr "Rothera Forschungsstation" - -#. A city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:6938 -msgid "Rotterdam" -msgstr "Rotterdam" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:6940 -msgid "Rouen" -msgstr "Rouen" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:6942 -msgid "Rouyn" -msgstr "Rouyn" - -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:6944 -msgid "Rovaniemi" -msgstr "Rovaniemi" - #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6946 msgid "Roxboro" msgstr "Roxboro" #. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6948 msgid "Ruidoso" msgstr "Ruidoso" -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6950 -msgid "Rurrenabaque" -msgstr "Rurrenabaque" - #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6952 msgid "Rush City" msgstr "Rush City" #. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6954 msgid "Russell" msgstr "Russell" #. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6956 msgid "Russellville" msgstr "Russellville" -#. RU - Russian Federation -#: ../data/Locations.xml.in.h:6958 -msgid "Russia" -msgstr "Russland" - -#. A city in South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:6960 -msgid "Rustenburg" -msgstr "Rustenburg" - #. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6962 msgid "Ruston" msgstr "Ruston" #. A city in Vermont in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:6964 msgid "Rutland" msgstr "Rutland" -#. RW - Rwanda -#: ../data/Locations.xml.in.h:6966 -msgid "Rwanda" -msgstr "Ruanda" - -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:6968 -msgid "Rygge" -msgstr "Rygge" - -#. A city in Poland -#: ../data/Locations.xml.in.h:6970 -msgid "Rzeszów" -msgstr "Rzeszów" - -#. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian -#. Ocean. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:6974 -msgid "Réunion" -msgstr "Reunion" - -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:6976 -msgid "Río Gallegos" -msgstr "Río Gallegos" - -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:6978 -msgid "Río Grande" -msgstr "Río Grande" - -#. A city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:6980 -msgid "Rønne" -msgstr "Rønne" - -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:6982 -msgid "Røros" -msgstr "Røros" - -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:6984 -msgid "Rørvik" -msgstr "Rørvik" - -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:6986 -msgid "Røssvoll" -msgstr "Røssvoll" - -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:6988 -msgid "Røst" -msgstr "Røst" - -#. The capital of Latvia -#: ../data/Locations.xml.in.h:6990 -msgid "Rīga" -msgstr "Riga" - -#. A city in Yemen -#: ../data/Locations.xml.in.h:6992 -msgid "Sa'dah" -msgstr "Sadah" - -#. A state/province/territory in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:6994 -msgid "Saarland" -msgstr "Saarland" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:6996 -msgid "Sabadell" -msgstr "Sabadell" - -#. A city in Libya -#: ../data/Locations.xml.in.h:6998 -msgid "Sabha" -msgstr "Sebha" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7000 msgid "Sabine Pass" msgstr "Sabine Pass" -#. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:7002 -msgid "Sabzevar" -msgstr "Sabzevar" - -#. A city in South Korea -#: ../data/Locations.xml.in.h:7004 -msgid "Sach'on" -msgstr "Sach'on" - -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7006 -msgid "Sachs Harbour" -msgstr "Sachs Harbour" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7008 msgid "Sacramento" msgstr "Sacramento" #. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7010 msgid "Safford" msgstr "Safford" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:7012 -msgid "Saga" -msgstr "Saga" - #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7014 msgid "Saginaw" msgstr "Saginaw" #. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7016 msgid "Saguache" msgstr "Saguache" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7018 -msgid "Saint Anthony" -msgstr "Saint Anthony" - -#. A city in Wales in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:7020 -msgid "Saint Athan" -msgstr "St Athan" - -#. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in -#. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7024 -msgid "Saint Barthélemy" -msgstr "St Barthelemy" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7026 -msgid "Saint Catharines" -msgstr "Saint Catharines" - #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7028 msgid "Saint Cloud" msgstr "Saint Cloud" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7030 +#| msgid "Saint George" +msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Saint George" msgstr "Saint George" -#. The capital of Grenada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7032 -msgid "Saint George's" -msgstr "St. George" - -#. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic -#: ../data/Locations.xml.in.h:7034 -msgid "Saint Helena" -msgstr "Sankt Helena" - -#. The capital of Jersey -#: ../data/Locations.xml.in.h:7036 -msgid "Saint Helier" -msgstr "Saint Helier" +#. A city in Michigan in the United States +#| msgid "Saint James" +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Saint James" +msgstr "Saint James" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7038 +#| msgid "Saint James" +msgctxt "City in Minnesota, United States" msgid "Saint James" msgstr "Saint James" -#. A city in New Brunswick in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7040 -msgid "Saint John" -msgstr "Saint John" - -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7042 -msgid "Saint John's" -msgstr "Saint John's" - #. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7044 msgid "Saint Johns" msgstr "Saint Johns" #. A city in Vermont in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7046 msgid "Saint Johnsbury" msgstr "Saint Johnsbury" -#. A city in Dominica -#: ../data/Locations.xml.in.h:7048 -msgid "Saint Joseph" -msgstr "Saint Joseph" - -#. KN - Saint Kitts and Nevis -#: ../data/Locations.xml.in.h:7050 -msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "Saint Kitts und Nevis" - -#. A city in New Brunswick in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7052 -msgid "Saint Leonard" -msgstr "Saint Leonard" - -#. LC - Saint Lucia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7054 -msgid "Saint Lucia" -msgstr "Saint Lucia" - -#. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint -#. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of -#. the Netherlands Antilles.) -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7059 -msgid "Saint Martin" -msgstr "Sankt Maarten" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7061 msgid "Saint Marys" msgstr "Saint Marys" #. A city in Maryland in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7063 msgid "Saint Marys City" msgstr "Saint Marys City" -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7067 -msgid "Saint Mawgan" -msgstr "Saint Mawgan" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7069 msgid "Saint Paul" msgstr "Saint Paul" -#. The capital of Guernsey -#: ../data/Locations.xml.in.h:7071 -msgid "Saint Peter Port" -msgstr "Saint Peter Port" - -#. A city in Russia. -#. "Saint Petersburg" is the traditional English name. -#. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg / -#. Санкт-Петербург". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7077 -msgid "Saint Petersburg" -msgstr "Sankt Petersburg" - -#. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North -#. America (off the coast of Newfoundland). The French name is -#. "Saint-Pierre-et-Miquelon". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7082 -msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "Saint Pierre and Miquelon" - -#. A city in New Brunswick in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7084 -msgid "Saint Stephen" -msgstr "Saint Stephen" - -#. VC - Saint Vincent and the Grenadines -#: ../data/Locations.xml.in.h:7086 -msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "Saint Vincent and the Grenadines" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7088 -msgid "Saint-Anicet" -msgstr "Saint-Anicet" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:7090 -msgid "Saint-Brieuc" -msgstr "Saint-Brieuc" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7092 -msgid "Saint-Chrysostome" -msgstr "Saint-Chrysostome" - -#. The capital of Réunion -#: ../data/Locations.xml.in.h:7094 -msgid "Saint-Denis" -msgstr "Saint-Denis" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7096 -msgid "Saint-Fabien" -msgstr "Saint-Fabien" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7098 -msgid "Saint-François" -msgstr "Saint-François" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7100 -msgid "Saint-Henri-de-Taillon" -msgstr "Saint-Henri-de-Taillon" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7102 -msgid "Saint-Jean" -msgstr "Saint-Jean" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7104 -msgid "Saint-Joachim" -msgstr "Saint-Joachim" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7106 -msgid "Saint-Jovite" -msgstr "Saint-Jovite" - -#. A city in Senegal -#: ../data/Locations.xml.in.h:7108 -msgid "Saint-Louis" -msgstr "Saint-Louis" - -#. The capital of Saint Pierre and Miquelon -#: ../data/Locations.xml.in.h:7110 -msgid "Saint-Pierre" -msgstr "Saint-Pierre" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:7112 -msgid "Saint-Quentin" -msgstr "Saint-Quentin" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:7114 -msgid "Saint-Yan" -msgstr "Saint-Yan" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7116 -msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière" -msgstr "Sainte-Anne-de-la-Pocatière" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "سخت سر". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7120 -msgid "Sakht Sar" -msgstr "Sakht Sar" - -#. A city in Oman -#: ../data/Locations.xml.in.h:7122 -msgid "Salalah" -msgstr "Salalah" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:7124 -msgid "Salamanca" -msgstr "Salamanca" +#. A city in Illinois in the United States +#| msgid "Salem" +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Salem" +msgstr "Salem" #. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7126 +#| msgid "Salem" +msgctxt "City in Oregon, United States" msgid "Salem" msgstr "Salem" #. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7128 msgid "Salida" msgstr "Salida" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:7130 -msgid "Salignano" -msgstr "Salignano" - #. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7132 msgid "Salina" msgstr "Salina" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7134 msgid "Salinas" msgstr "Salinas" +#. A city in Maryland in the United States +#| msgid "Salisbury" +msgctxt "City in Maryland, United States" +msgid "Salisbury" +msgstr "Salisbury" + #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7136 +#| msgid "Salisbury" +msgctxt "City in North Carolina, United States" msgid "Salisbury" msgstr "Salisbury" #. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7138 msgid "Sallisaw" msgstr "Sallisaw" #. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7140 msgid "Salmon" msgstr "Salmon" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7142 -msgid "Salmon Arm" -msgstr "Salmon Arm" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:7144 -msgid "Salon" -msgstr "Salon" - #. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7146 msgid "Salt Lake City" msgstr "Salt Lake City" -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:7148 -msgid "Salta" -msgstr "Salta" - -#. A city in Coahuila in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:7150 -msgid "Saltillo" -msgstr "Saltillo" - -#. A city in Bahia in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:7152 -msgid "Salvador" -msgstr "Salvador" - -#. A city in Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:7154 -msgid "Salzburg" -msgstr "Salzburg" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Самара". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7158 -msgid "Samara" -msgstr "Samara" - -#. A Russian time zone, used in the Samara oblast and -#. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The -#. Russian name is "Самарское время". This string is only -#. used in places where "Russia" is already clear from -#. context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7165 -msgid "Samara Time" -msgstr "Samara" - -#. A city in Uzbekistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:7167 -msgid "Samarqand" -msgstr "Samarkand" - -#. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with -#. "American Samoa" -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7171 -msgid "Samoa" -msgstr "Samoa" - -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:7173 -msgid "Samsun" -msgstr "Samsun" - -#. A city in Colombia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7175 -msgid "San Andrés" -msgstr "San Andrés" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7177 msgid "San Angelo" msgstr "San Angelo" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7179 msgid "San Antonio" msgstr "San Antonio" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:7181 -msgid "San Antonio del Táchira" -msgstr "San Antonio del Táchira" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7183 msgid "San Bernardino" msgstr "San Bernardino" -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7185 -msgid "San Borja" -msgstr "San Borja" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7187 msgid "San Carlos" msgstr "San Carlos" -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:7189 -msgid "San Carlos de Bariloche" -msgstr "San Carlos de Bariloche" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7191 msgid "San Diego" msgstr "San Diego" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:7193 -msgid "San Felipe" -msgstr "San Felipe" - -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:7195 -msgid "San Fernando" -msgstr "San Fernando" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7197 msgid "San Francisco" msgstr "San Francisco" -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7199 -msgid "San Ignacio de Velasco" -msgstr "San Ignacio de Velasco" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:7201 -msgid "San Javier" -msgstr "San Javier" - -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7203 -msgid "San Joaquín" -msgstr "San Joaquín" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7205 msgid "San Jose" msgstr "San José" -#. The capital of Costa Rica -#: ../data/Locations.xml.in.h:7207 -msgid "San José" -msgstr "San José" - -#. A city in Bolivia. -#. One of several cities in Bolivia called "San José". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7211 -msgid "San José de Chiquitos" -msgstr "San José de Chiquitos" - -#. A city in Baja California Sur in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:7213 -msgid "San José del Cabo" -msgstr "San José del Cabo" - -#. A city in Puerto Rico -#: ../data/Locations.xml.in.h:7215 -msgid "San Juan" -msgstr "San Juan" - -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:7217 -msgid "San Juan de los Morros" -msgstr "San Juan de los Morros" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7219 msgid "San Luis Obispo" msgstr "San Luis Obispo" -#. A city in San Luis Potosí in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:7221 -msgid "San Luis Potosí" -msgstr "San Luis Potosí" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7223 msgid "San Marcos" msgstr "San Marcos" -#. The capital of San Marino -#: ../data/Locations.xml.in.h:7225 -msgid "San Marino" -msgstr "San Marino" - -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:7227 -msgid "San Miguel de Tucumán" -msgstr "San Miguel de Tucumán" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:7229 -msgid "San Pablo" -msgstr "San Pablo" - -#. The capital of El Salvador -#: ../data/Locations.xml.in.h:7231 -msgid "San Salvador" -msgstr "San Salvador" - -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:7233 -msgid "San Salvador de Jujuy" -msgstr "San Salvador de Jujuy" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:7235 -msgid "San Stèfano" -msgstr "San Stèfano" - -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:7237 -msgid "San Tomé" -msgstr "San Tomé" - -#. The capital of Yemen. -#. "Sanaa" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "San'a'". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7242 -msgid "Sanaa" -msgstr "Sanana'a" - -#. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:7244 -msgid "Sanandaj" -msgstr "Sanandaj" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7246 msgid "Sand Point" msgstr "Sand Point" -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7248 -msgid "Sandakan" -msgstr "Sandakan" - -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:7250 -msgid "Sandane" -msgstr "Sandane" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7252 msgid "Sandberg" msgstr "Sandberg" #. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7254 msgid "Sandpoint" msgstr "Sandpoint" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7256 -msgid "Sandspit" -msgstr "Sandspit" - #. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7258 msgid "Sandwich" msgstr "Sandwich" -#. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7260 +#. A city in Maine in the United States +#| msgid "Sanford" +msgctxt "City in Maine, United States" msgid "Sanford" msgstr "Sanford" -#. A city in Switzerland -#: ../data/Locations.xml.in.h:7262 -msgid "Sankt Gallen" -msgstr "Sankt Gallen" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:7264 -msgid "Sanrizuka" -msgstr "Sanrizuka" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:7266 -msgid "Sant'Eufemia Lamezia" -msgstr "Sant'Eufemia Lamezia" +#. A city in North Carolina in the United States +#| msgid "Sanford" +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Sanford" +msgstr "Sanford" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7268 msgid "Santa Ana" msgstr "Santa Ana" -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7270 -msgid "Santa Ana de Yacuma" -msgstr "Santa Ana de Yacuma" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7272 msgid "Santa Barbara" msgstr "Santa Bárbara" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:7274 -msgid "Santa Bárbara" -msgstr "Santa Bárbara" - -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:7276 -msgid "Santa Catarina" -msgstr "Santa Catarina" +#. A city in California in the United States +#| msgid "Santa Clara" +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Santa Clara" +msgstr "Santa Clara" #. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7278 +#| msgid "Santa Clara" +msgctxt "City in Utah, United States" msgid "Santa Clara" msgstr "Santa Clara" -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7280 -msgid "Santa Cruz" -msgstr "Santa Cruz" - -#. A city in Portugal. -#. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7284 -msgid "Santa Cruz das Flores" -msgstr "Santa Cruz das Flores" - #. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7286 msgid "Santa Fe" msgstr "Santa Fe" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7288 +#| msgid "Santa Maria" +msgctxt "City in California, United States" msgid "Santa Maria" msgstr "Santa Maria" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7290 msgid "Santa Monica" msgstr "Santa Monica" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7292 msgid "Santa Rosa" msgstr "Santa Rosa" -#. A city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:7294 -msgid "Santa Rosa de Copán" -msgstr "Santa Rosa de Copán" - -#. A city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:7296 -msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle" -msgstr "Santa Teresa de Lo Ovalle" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:7298 -msgid "Santander" -msgstr "Santander" - -#. A city in Pará in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:7300 -msgid "Santarém" -msgstr "Santarém" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:7302 -msgid "Santiago" -msgstr "Santiago" - -#. A city in Cuba -#: ../data/Locations.xml.in.h:7304 -msgid "Santiago de Cuba" -msgstr "Santiago de Cuba" - -#. The capital of the Dominican Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:7306 -msgid "Santo Domingo" -msgstr "Santo Domingo" - -#. A city in São Paulo in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:7308 -msgid "Santos" -msgstr "Santos" - -#. A city in Hainan in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:7310 -msgid "Sanya" -msgstr "Sanya" - -#. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is -#. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English -#. name does not have the accents. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7315 -msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "Sao Tome and Principe" - -#. The capital of Bosnia and Herzegovina -#: ../data/Locations.xml.in.h:7317 -msgid "Sarajevo" -msgstr "Sarajevo" - -#. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:7319 -msgid "Sarakhs" -msgstr "Sarakhs" - #. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7321 msgid "Saranac Lake" msgstr "Saranac Lake" #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7323 msgid "Sarasota" msgstr "Sarasota" -#. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7325 -msgid "Saratov" -msgstr "Saratov" - -#. A city in Chad -#: ../data/Locations.xml.in.h:7327 -msgid "Sarh" -msgstr "Sarh" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7329 -msgid "Sarnia" -msgstr "Sarnia" - -#. A state/province/territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7331 -msgid "Saskatchewan" -msgstr "Saskatchewan" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7333 -msgid "Saskatoon" -msgstr "Saskatoon" - -#. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:7335 -msgid "Satu Mare" -msgstr "Satu Mare" - -#. SA - Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7337 -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Saudi-Arabien" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7339 -msgid "Sault Sainte Marie" -msgstr "Sault Sainte Marie" - #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7341 msgid "Sault Ste. Marie" msgstr "Sault Ste. Marie" #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7343 msgid "Savanna" msgstr "Savanna" #. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7345 msgid "Savannah" msgstr "Savannah" -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:7347 -msgid "Savonlinna" -msgstr "Savonlinna" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7349 msgid "Savoonga" msgstr "Savoonga" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:7351 -msgid "Sawada" -msgstr "Sawada" - -#. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please -#. use that unless you know that it has a different name in -#. your language. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7356 -msgid "Saxony" -msgstr "Sachsen" - -#. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt". -#. Please use that unless you know that it has a different -#. name in your language. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7361 -msgid "Saxony-Anhalt" -msgstr "Sachsen-Anhalt" - -#. A city in Yemen -#: ../data/Locations.xml.in.h:7363 -msgid "Say'un" -msgstr "Say'un" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7365 msgid "Scammon Bay" msgstr "Scammon Bay" #. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7367 msgid "Scappoose" msgstr "Scappoose" -#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in -#. Belgium -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7371 -msgid "Schaffen" -msgstr "Schaffen" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7373 -msgid "Schefferville" -msgstr "Schefferville" - -#. A city in Schleswig-Holstein in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:7375 -msgid "Schleswig" -msgstr "Schleswig" - -#. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten". -#: ../data/Locations.xml.in.h:7377 -msgid "Schleswig-Holstein" -msgstr "Schleswig-Holstein" - -#. A state/province/territory in United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:7379 -msgid "Scotland" -msgstr "Schottland" - #. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7381 msgid "Scottsbluff" msgstr "Scottsbluff" #. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7383 msgid "Scottsdale" msgstr "Scottsdale" #. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7385 msgid "Searcy" msgstr "Searcy" #. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7387 msgid "Seattle" msgstr "Seattle" #. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7389 msgid "Sedalia" msgstr "Sedalia" -#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:7391 -msgid "Seebad Heringsdorf" -msgstr "Seebad Heringsdorf" - -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7393 -msgid "Seebe" -msgstr "Seebe" - -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:7395 -msgid "Seinäjoki" -msgstr "Seinäjoki" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7397 msgid "Selawik" msgstr "Selawik" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7399 msgid "Seldovia" msgstr "Seldovia" -#. A city in Botswana -#: ../data/Locations.xml.in.h:7401 -msgid "Selebi-Phikwe" -msgstr "Selebi-Phikwe" - #. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7403 msgid "Selinsgrove" msgstr "Selinsgrove" -#. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7405 +#. A city in Oklahoma in the United States +#| msgid "Seminole" +msgctxt "City in Oklahoma, United States" msgid "Seminole" msgstr "Seminole" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "سمنان". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7409 -msgid "Semnan" -msgstr "Semnan" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:7411 -msgid "Sendai" -msgstr "Sendai" - -#. SN - Senegal -#: ../data/Locations.xml.in.h:7413 -msgid "Senegal" -msgstr "Senegal" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7415 -msgid "Senneville" -msgstr "Senneville" - -#. The capital of South Korea. -#. "Seoul" is the traditional English name. -#. The local name in Korean is "Soul". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7420 -msgid "Seoul" -msgstr "Seoul" - -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7422 -msgid "Sepang" -msgstr "Sepang" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7424 -msgid "Sept-Îles" -msgstr "Sept-Îles" - -#. RS - Serbia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7426 -msgid "Serbia" -msgstr "Serbia" - -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:7428 -msgid "Sergipe" -msgstr "Sergipe" - -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:7430 -msgid "Setif" -msgstr "Setif" +#. A city in Texas in the United States +#| msgid "Seminole" +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Seminole" +msgstr "Seminole" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7432 msgid "Seward" msgstr "Seward" -#. SC - Seychelles -#: ../data/Locations.xml.in.h:7434 -msgid "Seychelles" -msgstr "Seychellen" - -#. A city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7436 -msgid "Sfax" -msgstr "Sfax" - -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:7438 -msgid "Shaanxi" -msgstr "Shaanxi" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "شهر بالا". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7442 -msgid "Shahr-e Bala" -msgstr "Shahr-e Bala" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "شهر كرد". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7446 -msgid "Shahr-e Kord" -msgstr "Shahre-Kord" - -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:7448 -msgid "Shandong" -msgstr "Shantong" - -#. A city in Shanghai in China. -#. The name is also written "上海". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7452 -msgid "Shanghai" -msgstr "Shanghai" - -#. A city in Ireland. -#. The local name in Irish is "Sionainn". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7456 -msgid "Shannon" -msgstr "Shannon" - -#. A city in Guangdong in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:7458 -msgid "Shantou" -msgstr "Shantou" - -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:7460 -msgid "Shanxi" -msgstr "Shaanxi" - -#. A city in the United Arab Emirates. -#. "Sharjah" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Ash Shariqah". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7465 -msgid "Sharjah" -msgstr "Sharjah" - -#. A city in Egypt -#: ../data/Locations.xml.in.h:7467 -msgid "Sharm ash Shaykh" -msgstr "Sharm ash Shaykh" - -#. A city in North West England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:7469 -msgid "Shawbury" -msgstr "Shawbury" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7471 -msgid "Shawinigan" -msgstr "Shawinigan" - #. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7473 msgid "Shawnee" msgstr "Shawnee" #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7475 msgid "Sheboygan" msgstr "Sheboygan" -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7477 -msgid "Sheet Harbour" -msgstr "Sheet Harbour" - #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7479 msgid "Shelby" msgstr "Shelby" #. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7481 msgid "Shelbyville" msgstr "Shelbyville" #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7483 msgid "Sheldon" msgstr "Sheldon" -#. A city in Western Australia in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7485 -msgid "Shellborough" -msgstr "Shellborough" - #. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7487 msgid "Shelton" msgstr "Shelton" #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7489 msgid "Shenandoah" msgstr "Shenandoah" -#. A city in Liaoning in China. -#. The name is also written "沈阳". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7493 -msgid "Shenyang" -msgstr "Shenyang" - -#. A city in Guangdong in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:7495 -msgid "Shenzhen" -msgstr "Shenzhen" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7497 -msgid "Sherbrooke" -msgstr "Sherbrooke" - #. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7499 msgid "Sheridan" msgstr "Sheridan" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7501 msgid "Sherman" msgstr "Sherman" -#. A city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7503 -msgid "Shingle Point" -msgstr "Shingle Point" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "شیراز". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7507 -msgid "Shiraz" -msgstr "Shĩraz" - #. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7509 msgid "Shirley" msgstr "Shirley" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:7511 -msgid "Shiroi" -msgstr "Shiroi" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7513 msgid "Shishmaref" msgstr "Shishmaref" -#. A city in Israel -#: ../data/Locations.xml.in.h:7515 -msgid "Shizzafon" -msgstr "Shizzafon" - -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7519 -msgid "Shoreham-by-Sea" -msgstr "Shoreham-by-Sea" - #. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7521 msgid "Show Low" msgstr "Show Low" -#. A Japanese research station in Antarctica. The string is -#. only used in places where "Antarctica" is already clear -#. from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7526 -msgid "Showa Station" -msgstr "Showa Station" - #. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7528 msgid "Shreveport" msgstr "Shreveport" -#. A city in Kazakhstan -#: ../data/Locations.xml.in.h:7530 -msgid "Shymkent" -msgstr "Shymkent" - -#. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:7532 -msgid "Sibiu" -msgstr "Sibiu" - -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7534 -msgid "Sibu" -msgstr "Sibu" - -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:7536 -msgid "Sichuan" -msgstr "Sichuan" - -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:7538 -msgid "Sidi Amrane" -msgstr "Sidi Amrane" - -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:7540 -msgid "Sidi Bel Abbes" -msgstr "Sidi Bel Abbes" +#. A city in Montana in the United States +#| msgid "Sidney" +msgctxt "City in Montana, United States" +msgid "Sidney" +msgstr "Sidney" #. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7542 +#| msgid "Sidney" +msgctxt "City in Nebraska, United States" msgid "Sidney" msgstr "Sidney" -#. A city in Cambodia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7544 -msgid "Siemreab" -msgstr "Siemreab" - -#. SL - Sierra Leone -#: ../data/Locations.xml.in.h:7546 -msgid "Sierra Leone" -msgstr "Sierra Leone" - #. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7548 msgid "Sierra Vista" msgstr "Sierra Vista" #. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7550 msgid "Siloam Springs" msgstr "Siloam Springs" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7552 msgid "Silver Bay" msgstr "Silver Bay" #. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7554 msgid "Silver City" msgstr "Silver City" -#. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:7556 -msgid "Simferopol'" -msgstr "Simferopol'" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7558 msgid "Simi Valley" msgstr "Simi Valley" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:7560 -msgid "Sinaloa" -msgstr "Sinaloa" - -#. The capital of Singapore -#: ../data/Locations.xml.in.h:7562 -msgid "Singapore" -msgstr "Singapur" - -#. A city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:7564 -msgid "Sintra" -msgstr "Sintra" - -#. A city in Switzerland -#: ../data/Locations.xml.in.h:7566 -msgid "Sion" -msgstr "Sion" - #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7568 msgid "Sioux City" msgstr "Sioux City" #. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7570 msgid "Sioux Falls" msgstr "Sioux Falls" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7572 -msgid "Sioux Lookout" -msgstr "Sioux Lookout" - #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7574 msgid "Siren" msgstr "Siren" #. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7576 msgid "Sisseton" msgstr "Sisseton" -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7578 -msgid "Sitiawan" -msgstr "Sitiawan" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7580 msgid "Sitka" msgstr "Sitka" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:7582 -msgid "Skagen" -msgstr "Skagen" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7584 msgid "Skagway" msgstr "Skagway" -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:7586 -msgid "Skellefteå" -msgstr "Skellefteå" - -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:7588 -msgid "Skien" -msgstr "Skien" - -#. The capital of Macedonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7590 -msgid "Skopje" -msgstr "Skopje" - -#. A city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:7592 -msgid "Skrydstrup" -msgstr "Skrydstrup" - -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:7594 -msgid "Skíathos" -msgstr "Skíathos" - -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:7596 -msgid "Skövde" -msgstr "Skövde" - -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7598 -msgid "Slave Lake" -msgstr "Slave Lake" - #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7600 msgid "Slayton" msgstr "Slayton" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7602 msgid "Sleetmute" msgstr "Sleetmute" -#. A city in Slovakia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7604 -msgid "Sliač" -msgstr "Sliač" - #. A city in Louisiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7606 msgid "Slidell" msgstr "Slidell" -#. SK - Slovakia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7608 -msgid "Slovakia" -msgstr "Slowakei" - -#. SI - Slovenia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7610 -msgid "Slovenia" -msgstr "Slowenien" - -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7612 -msgid "Smithers" -msgstr "Smithers" - #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7614 msgid "Smithfield" msgstr "Smithfield" #. A city in Tennessee in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7616 msgid "Smyrna" msgstr "Smyrna" -#. A city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7618 -msgid "Snag" -msgstr "Snag" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7620 msgid "Snyder" msgstr "Snyder" #. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7622 msgid "Soda Springs" msgstr "Soda Springs" -#. A city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:7624 -msgid "Soesterberg" -msgstr "Soesterberg" - -#. The capital of Bulgaria. -#. "Sofia" is the traditional English name. -#. The local name is "Sofiya". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7629 -msgid "Sofia" -msgstr "Sofia" - -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:7631 -msgid "Sola" -msgstr "Sola" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7633 msgid "Soldotna" msgstr "Soldotna" -#. SB - Solomon Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:7635 -msgid "Solomon Islands" -msgstr "Solomon-Inseln" - -#. A city in Bangladesh -#: ../data/Locations.xml.in.h:7637 -#, fuzzy -msgid "Solpur" -msgstr "Sholapur" - -#. SO - Somalia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7639 -msgid "Somalia" -msgstr "Somalia" - #. A city in Kentucky in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7641 msgid "Somerset" msgstr "Somerset" #. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7643 msgid "Somerville" msgstr "Somerville" -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:7645 -msgid "Songea" -msgstr "Songea" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7647 +#| msgid "Sonora" +msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Sonora" msgstr "Sonora" -#. A city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:7649 -msgid "Sottrupskov" -msgstr "Sottrupskov" - -#. ZA - South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:7651 -msgid "South Africa" -msgstr "Südafrika" - -#. A state/province/territory in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7653 -msgid "South Australia" -msgstr "South Australia" - #. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7655 msgid "South Bend" msgstr "South Bend" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7657 -msgid "South Carolina" -msgstr "South Carolina" - -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7659 -msgid "South Dakota" -msgstr "South Dakota" - -#. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British -#. territory in the South Atlantic. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7663 -msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands" - #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7665 msgid "South Haven" msgstr "South Haven" #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7667 msgid "South Hill" msgstr "South Hill" -#. KR - The Republic of Korea, aka South Korea -#: ../data/Locations.xml.in.h:7669 -msgid "South Korea" -msgstr "Südkorea" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7671 msgid "South Lake Tahoe" msgstr "South Lake Tahoe" -#. A state/province/territory in United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:7673 -msgid "South and South West England" -msgstr "Süd- und Südwest-England" - -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7677 -msgid "Southampton" -msgstr "Southampton" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7679 -msgid "Southend" -msgstr "Southend" - -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:7681 -msgid "Soúda" -msgstr "Souda" - -#. ES - Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:7683 -msgid "Spain" -msgstr "Spanien" - -#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:7685 -msgid "Spangdahlem" -msgstr "Spangdahlem" +#. A city in Illinois in the United States +#| msgid "Sparta" +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Sparta" +msgstr "Sparta" #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7687 +#| msgid "Sparta" +msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Sparta" msgstr "Sparta" #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7689 msgid "Spencer" msgstr "Spencer" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7691 -msgid "Spirit River" -msgstr "Spirit River" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7693 -msgid "Spiritwood" -msgstr "Spiritwood" - -#. A city in Croatia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7695 -msgid "Split" -msgstr "Split" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7697 msgid "Spofford" msgstr "Spofford" #. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7699 msgid "Spokane" msgstr "Spokane" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:7701 -msgid "Sporminore" -msgstr "Sporminore" - #. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7703 msgid "Springdale" msgstr "Springdale" -#. A city in Vermont in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7705 +#. A city in Colorado in the United States +#| msgid "Springfield" +msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Springfield" msgstr "Springfield" -#. A city in South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:7707 -msgid "Springs" -msgstr "Springs" +#. A city in Florida in the United States +#| msgid "Springfield" +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "Springfield" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7709 -msgid "Squamish" -msgstr "Squamish" +#. A city in Illinois in the United States +#| msgid "Springfield" +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "Springfield" -#. The capital of Sri Lanka -#: ../data/Locations.xml.in.h:7711 -msgid "Sri Jayewardenepura Kotte" -msgstr "" +#. A city in Massachusetts in the United States +#| msgid "Springfield" +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "Springfield" -#. LK - Sri Lanka -#: ../data/Locations.xml.in.h:7713 -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Sri Lanka" +#. A city in Missouri in the United States +#| msgid "Springfield" +msgctxt "City in Missouri, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "Springfield" + +#. A city in Ohio in the United States +#| msgid "Springfield" +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "Springfield" + +#. A city in Vermont in the United States +#| msgid "Springfield" +msgctxt "City in Vermont, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "Springfield" #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7715 msgid "Stafford" msgstr "Stafford" #. A city in Connecticut in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7717 msgid "Stamford" msgstr "Stamford" #. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7719 msgid "Stampede" msgstr "Stampede" -#. A city in South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:7721 -msgid "Standerton" -msgstr "Standerton" - #. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7723 +#| msgid "Stanley" +msgctxt "City in Idaho, United States" msgid "Stanley" msgstr "Stanley" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7727 -msgid "Stansted Mountfitchet" -msgstr "Stansted Mountfitchet" - #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7729 msgid "Stanton" msgstr "Stanton" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7731 msgid "Staples" msgstr "Staples" #. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7733 msgid "State College" msgstr "State College" #. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7735 msgid "Statesboro" msgstr "Statesboro" #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7737 msgid "Statesville" msgstr "Statesville" #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7739 msgid "Staunton" msgstr "Staunton" -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7743 -msgid "Staverton" -msgstr "Staverton" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Ставрополь". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7747 -msgid "Stavropol'" -msgstr "Stavropol" - #. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7749 msgid "Steamboat Springs" msgstr "Steamboat Springs" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7751 -msgid "Stephen" -msgstr "Stephen" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7753 +#| msgid "Stephenville" +msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Stephenville" msgstr "Stephenville" #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7755 msgid "Sterling" msgstr "Sterling" #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7757 msgid "Sterling Heights" msgstr "Sterling Heights" #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7759 msgid "Stevens Point" msgstr "Stevens Point" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7761 -msgid "Steveston" -msgstr "Steveston" - -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7763 -msgid "Stewart" -msgstr "Stewart" - #. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7765 msgid "Stillwater" msgstr "Stillwater" -#. The capital of Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:7767 -msgid "Stockholm" -msgstr "Stockholm" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7769 +#| msgid "Stockton" +msgctxt "City in California, United States" msgid "Stockton" msgstr "Stockton" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:7771 -msgid "Stokka" -msgstr "Stokka" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7773 -msgid "Stoneham" -msgstr "Stoneham" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7775 -msgid "Stony Rapids" -msgstr "Stony Rapids" - #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7777 msgid "Storm Lake" msgstr "Storm Lake" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:7779 -msgid "Stornoway" -msgstr "Stornoway" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:7781 -msgid "Strasbourg" -msgstr "Strassburg" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Стригино". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7785 -msgid "Strigino" -msgstr "Strigino" - #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7787 msgid "Stuart" msgstr "Stuart" #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7789 msgid "Sturgeon Bay" msgstr "Sturgeon Bay" #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7791 msgid "Sturgis" msgstr "Sturgis" #. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7793 +#| msgid "Stuttgart" +msgctxt "City in Arkansas, United States" msgid "Stuttgart" msgstr "Stuttgart" -#. A city in the Philippines -#: ../data/Locations.xml.in.h:7795 -msgid "Subic" -msgstr "Subic" - -#. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:7797 -msgid "Suceava" -msgstr "Suceava" - -#. The capital of Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7799 -msgid "Sucre" -msgstr "Sucre" - -#. SD - Sudan -#: ../data/Locations.xml.in.h:7801 -msgid "Sudan" -msgstr "Sudan" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7803 -msgid "Sudbury" -msgstr "Sudbury" - #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7805 msgid "Suffolk" msgstr "Suffolk" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7807 msgid "Sulphur Springs" msgstr "Sulphur Springs" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:7809 -msgid "Sumburgh" -msgstr "Sumburgh" - -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7811 -msgid "Summerland" -msgstr "Summerland" - -#. A city in Prince Edward Island in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7813 -msgid "Summerside" -msgstr "Summerside" - -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:7815 -msgid "Sundsvall" -msgstr "Sundsvall" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7817 msgid "Sunnyvale" msgstr "Sunnyvale" #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7819 msgid "Superior" msgstr "Superior" -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:7821 -msgid "Surat Thani" -msgstr "Surat Thani" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Сургут". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7825 -msgid "Surgut" -msgstr "Surgut" - -#. SR - Suriname -#: ../data/Locations.xml.in.h:7827 -msgid "Suriname" -msgstr "Surinam" - #. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7829 msgid "Sussex" msgstr "Sussex" -#. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7831 +#. A city in Alaska in the United States +#| msgid "Sutton" +msgctxt "City in Alaska, United States" msgid "Sutton" msgstr "Sutton" -#. The capital of Fiji -#: ../data/Locations.xml.in.h:7833 -msgid "Suva" -msgstr "Suva" - -#. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the -#. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status -#. internationally. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7838 -msgid "Svalbard and Jan Mayen" -msgstr "Svalbard and Jan Mayen" - -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:7840 -msgid "Svartnes" -msgstr "Svartnes" - -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:7842 -msgid "Svolvær" -msgstr "Svolvær" - -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7844 -msgid "Swan River" -msgstr "Swan River" - -#. SZ - Swaziland -#: ../data/Locations.xml.in.h:7846 -msgid "Swaziland" -msgstr "Swasiland" - -#. SE - Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:7848 -msgid "Sweden" -msgstr "Schweden" +#. A city in West Virginia in the United States +#| msgid "Sutton" +msgctxt "City in West Virginia, United States" +msgid "Sutton" +msgstr "Sutton" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7850 msgid "Sweetwater" msgstr "Sweetwater" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7852 -msgid "Swift Current" -msgstr "Swift Current" - -#. CH - Switzerland -#: ../data/Locations.xml.in.h:7854 -msgid "Switzerland" -msgstr "Schweiz" - -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7856 -msgid "Sydney" -msgstr "Sydney" - -#. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7858 -msgid "Syktyvkar" -msgstr "Syktyvkar" - #. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7860 msgid "Sylvania" msgstr "Sylvania" #. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7862 msgid "Syracuse" msgstr "Syracuse" -#. SY - Syrian Arab Republic -#: ../data/Locations.xml.in.h:7864 -msgid "Syria" -msgstr "Syrien" - -#. A city in Poland -#: ../data/Locations.xml.in.h:7866 -msgid "Szczecin" -msgstr "Stettin" - -#. A city in Hungary -#: ../data/Locations.xml.in.h:7868 -msgid "Szeged" -msgstr "Szeged" - -#. A city in Hungary -#: ../data/Locations.xml.in.h:7870 -msgid "Szolnok" -msgstr "Szolnok" - -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:7872 -msgid "Sámos" -msgstr "Samos" - -#. A city in Amazonas in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:7874 -msgid "São Félix" -msgstr "Sao Felix" - -#. A city in Amazonas in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:7876 -msgid "São Gabriel" -msgstr "Sao Gabriel" - -#. A city in São Paulo in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:7878 -msgid "São José dos Campos" -msgstr "São José dos Campos" - -#. A city in Maranhão in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:7880 -msgid "São Luís" -msgstr "São Luís" - -#. A city in São Paulo in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:7882 -msgid "São Paulo" -msgstr "São Paulo" - -#. A city in Rio de Janeiro in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:7884 -msgid "São Pedro da Aldeia" -msgstr "São Pedro da Aldeia" - -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:7886 -msgid "Söderhamn" -msgstr "Söderhamn" - -#. A city in Greenland -#: ../data/Locations.xml.in.h:7888 -msgid "Søndre Strømfjord" -msgstr "Søndre Strømfjord" - -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:7890 -msgid "Sørkjosen" -msgstr "Sørkjosen" - -#. A city in the Faroe Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:7892 -msgid "Sørvágur" -msgstr "Sørvágur" - -#. The capital of Taiwan. -#. The name is also written "臺北市". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7896 -msgid "T'ai-pei Shih" -msgstr "Tai Peh" - -#. A city in Yemen -#: ../data/Locations.xml.in.h:7898 -msgid "Ta'izz" -msgstr "Ta Izz" - -#. A city in Egypt -#: ../data/Locations.xml.in.h:7900 -msgid "Taba" -msgstr "Taba" - -#. A city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7902 -msgid "Tabarka" -msgstr "Tabarka" - -#. A city in Iran -#: ../data/Locations.xml.in.h:7904 -msgid "Tabas" -msgstr "Tabas" - -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:7906 -msgid "Tabasco" -msgstr "Tabasco" - -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:7908 -msgid "Tabora" -msgstr "Tabora" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "تبريز". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7912 -msgid "Tabriz" -msgstr "Tabrĩz" - -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7914 -msgid "Tabuk" -msgstr "Tabũk" - -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:7916 -msgid "Tacna" -msgstr "Tacna" - #. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7918 msgid "Tacoma" msgstr "Tacoma" -#. A city in South Korea -#: ../data/Locations.xml.in.h:7920 -msgid "Taegu" -msgstr "Taegu" - -#. This refers to the time zone in the Society Islands of -#. French Polynesia (including in particular the island of -#. Tahiti). This string is only used in places where -#. "French Polynesia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7926 -#, fuzzy -msgid "Tahiti / Society Islands" -msgstr "Saint Simon Island" - #. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7928 msgid "Tahlequah" msgstr "Tahlequah" -#. A city in Macau. -#. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7932 -msgid "Taipa" -msgstr "Taipa" - -#. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO -#. 3166 short English name.) -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7936 -msgid "Taiwan" -msgstr "Taiwan" - -#. A city in Shanxi in China. -#. The name is also written "太原". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7940 -msgid "Taiyuan" -msgstr "Taiyüan" - -#. TJ - Tajikistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:7942 -msgid "Tajikistan" -msgstr "Tadschikistan" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:7944 -msgid "Takamatsu" -msgstr "Takamatsu" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:7946 -msgid "Takatsu" -msgstr "Takatsu" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7948 msgid "Takotna" msgstr "Takotna" -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:7950 -msgid "Talara" -msgstr "Talara" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:7952 -msgid "Talavera la Real" -msgstr "Talavera la Real" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7954 msgid "Talkeetna" msgstr "Talkeetna" #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7956 msgid "Tallahassee" msgstr "Tallahassee" -#. The capital of Estonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7958 -msgid "Tallinn" -msgstr "Tallinn" - -#. A city in Nunavut in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:7960 -msgid "Taloyoak" -msgstr "Taloyoak" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:7962 -msgid "Tamaduste" -msgstr "Tamaduste" - -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:7964 -msgid "Tamanrasset" -msgstr "Tamanrasset" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:7966 -msgid "Tamaricciola" -msgstr "Tamaricciola" - -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:7968 -msgid "Tamaulipas" -msgstr "Tamaulipas" - -#. A city in Senegal -#: ../data/Locations.xml.in.h:7970 -msgid "Tambacounda" -msgstr "Tambacounda" - #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7972 msgid "Tampa" msgstr "Tampa" -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:7974 -msgid "Tampere" -msgstr "Tampere" - -#. A city in Tamaulipas in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:7976 -msgid "Tampico" -msgstr "Tam-pico" - -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7978 -msgid "Tamrah" -msgstr "Tamrah" - -#. A city in New South Wales in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:7980 -msgid "Tamworth" -msgstr "Tamworth" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7982 msgid "Tanana" msgstr "Tanana" -#. A city in Morocco. -#. "Tangier" is the traditional English name. -#. The local name is "Tanger". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:7987 -msgid "Tangier" -msgstr "Tangier" - -#. TZ - United Republic of Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:7989 -msgid "Tanzania" -msgstr "Tansania" - -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:7991 -msgid "Tanágra" -msgstr "Tanagra" - #. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:7993 msgid "Taos" msgstr "Taos" -#. A city in Chiapas in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:7995 -msgid "Tapachula" -msgstr "Tapachula" - -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:7997 -msgid "Tarapoto" -msgstr "Tarapoto" - -#. A city in Acre in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:7999 -msgid "Tarauacá" -msgstr "Tarauacá" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:8001 -msgid "Tarbes" -msgstr "Tarbes" - -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8003 -msgid "Tarija" -msgstr "Tarija" - #. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8005 msgid "Tarryall" msgstr "Tarryall" -#. A city in Estonia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8007 -msgid "Tartu" -msgstr "Tartu" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:8009 -msgid "Tarvisio" -msgstr "Tarvisio" - -#. The capital of Uzbekistan. -#. "Tashkent" is the traditional English name. -#. The local name is "Toshkent". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8014 -msgid "Tashkent" -msgstr "Tashkent" - -#. A state/province/territory in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8016 -msgid "Tasmania" -msgstr "Tasmanien" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:8018 -msgid "Tateyama" -msgstr "Tateyama" - #. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8020 msgid "Taunton" msgstr "Taunton" -#. A city in Malaysia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8022 -msgid "Tawau" -msgstr "Tawau" - #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8024 msgid "Taylorville" msgstr "Taylorville" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:8026 -msgid "Tebessa" -msgstr "Tébessa" - -#. A city in Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:8028 -msgid "Teesdorf" -msgstr "Teesdorf" - -#. A city in Amazonas in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8030 -msgid "Tefé" -msgstr "Tefé" - -#. The capital of Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:8032 -msgid "Tegucigalpa" -msgstr "Tegucigalpa" - -#. The capital of Iran. -#. The name is also written "تهران". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8036 -msgid "Tehran" -msgstr "Tehran" - #. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8038 msgid "Tekamah" msgstr "Tekamah" -#. A city in Israel -#: ../data/Locations.xml.in.h:8040 -msgid "Tel Aviv" -msgstr "Tel-Aviv" - -#. A city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:8042 -msgid "Tela" -msgstr "Tela" - -#. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:8044 -msgid "Telichka" -msgstr "Telichka" - #. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8046 msgid "Telluride" msgstr "Telluride" #. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8048 msgid "Tempe" msgstr "Tempe" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8050 msgid "Temple" msgstr "Temple" -#. A city in Chile -#: ../data/Locations.xml.in.h:8052 -msgid "Temuco" -msgstr "Temuco" - -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8054 -msgid "Tennessee" -msgstr "Tennessee" - -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:8056 -msgid "Tepetarla" -msgstr "Tepetarla" - -#. A city in Piauí in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8058 -msgid "Teresina" -msgstr "Terezinah" - -#. A city in Uzbekistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:8060 -msgid "Termiz" -msgstr "Termez" - -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8062 -msgid "Terra Nova" -msgstr "Terra Nova" - -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8064 -msgid "Terrace" -msgstr "Terrace" - #. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8066 msgid "Terre Haute" msgstr "Terre Haute" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8068 msgid "Terrell" msgstr "Terrell" -#. A city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8070 -msgid "Teslin" -msgstr "Teslin" - -#. A city in Mozambique -#: ../data/Locations.xml.in.h:8072 -msgid "Tete" -msgstr "Tete" - #. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8074 msgid "Teterboro" msgstr "Teterboro" -#. A city in Morocco -#: ../data/Locations.xml.in.h:8076 -msgid "Tetouan" -msgstr "Tetouan" - #. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8078 msgid "Texarkana" msgstr "Texarkana" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8080 -msgid "Texas" -msgstr "Texas" - -#. TH - Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:8082 -msgid "Thailand" -msgstr "Thailand" - #. A city in Oregon in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8084 msgid "The Dalles" msgstr "The Dalles" -#. The capital of the Netherlands. -#. "The Hague" is the traditional English name. -#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8089 -msgid "The Hague" -msgstr "Den Haag" - -#. A city in the British Virgin Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:8091 -msgid "The Mill" -msgstr "The Mill" - -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8093 -msgid "The Pas" -msgstr "The Pas" - -#. The capital of Anguilla -#: ../data/Locations.xml.in.h:8095 -msgid "The Valley" -msgstr "The Valley" - #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8097 msgid "The Villages" msgstr "The Villages" #. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8099 msgid "Thedford" msgstr "Thedford" -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:8101 -msgid "Thessaloníki" -msgstr "Thessaloniki" - #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8103 msgid "Thief River Falls" msgstr "Thief River Falls" -#. A city in India. -#. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8107 -msgid "Thiruvananthapuram" -msgstr "Thiruvananthapuram" - #. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8109 msgid "Thomaston" msgstr "Thomaston" -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8111 -msgid "Thompson" -msgstr "Thompson" - #. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8113 msgid "Thomson" msgstr "Thomson" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8115 msgid "Thousand Oaks" msgstr "Thousand Oaks" -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8117 -msgid "Three Hills" -msgstr "Three Hills" - -#. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west -#. coast of Greenland. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8121 -msgid "Thule AFB" -msgstr "Thule AFB" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8123 -msgid "Thunder Bay" -msgstr "Thunder Bay" - -#. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please -#. use that unless you know that it has a different name in -#. your language. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8128 -msgid "Thuringia" -msgstr "Thüringen" - -#. A city in Tianjin in China. -#. The name is also written "天津". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8132 -msgid "Tianjin" -msgstr "Tianjin" - -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:8134 -msgid "Tiaret" -msgstr "Tiaret" - -#. A city in Prince Edward Island in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8136 -msgid "Tignish" -msgstr "Tignish" - -#. A city in Baja California in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8138 -msgid "Tijuana" -msgstr "Tijuana" - -#. A city in Guatemala -#: ../data/Locations.xml.in.h:8140 -msgid "Tikal" -msgstr "Tikal" - -#. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8142 -msgid "Tiksi" -msgstr "Tiksi" - #. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8144 msgid "Tillicum" msgstr "Tillicum" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:8146 -msgid "Timimoun" -msgstr "Timimoun" - -#. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:8148 -msgid "Timişoara" -msgstr "Timişoara" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8150 -msgid "Timmins" -msgstr "Timmins" - -#. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor") -#: ../data/Locations.xml.in.h:8152 -msgid "Timor-Leste" -msgstr "Timor-Leste" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8154 msgid "Tin City" msgstr "Tin City" -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:8156 -msgid "Tindouf" -msgstr "Tindouf" - -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:8158 -msgid "Tingo María" -msgstr "Tingo Maria" - -#. The capital of Albania. -#. "Tirana" is the traditional English name. -#. The local name is "Tiranë". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8163 -msgid "Tirana" -msgstr "Tirana" - -#. A city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:8165 -msgid "Tirstrup" -msgstr "Tirstrup" - -#. A city in India. -#. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8169 -msgid "Tiruchchirappalli" -msgstr "Tiruchchirappalli" - #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8171 msgid "Titusville" msgstr "Titusville" -#. A city in Montenegro -#: ../data/Locations.xml.in.h:8173 -msgid "Tivat" -msgstr "Tivat" - -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8175 -msgid "Tlaxcala" -msgstr "Tlaxcala" - -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:8177 -msgid "Tlemcen" -msgstr "Tlemcen" - -#. A city in Madagascar -#: ../data/Locations.xml.in.h:8179 -msgid "Toamasina" -msgstr "Tasmanien" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8181 -msgid "Tobermory" -msgstr "Tobermory" - -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more -#. details. This string is only used in places where -#. "Brazil" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8187 -msgid "Tocantins" -msgstr "Tocantins" - -#. A state/province/territory in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8189 -msgid "Tocantis" -msgstr "Tocantis" - -#. A city in Panama -#: ../data/Locations.xml.in.h:8191 -msgid "Tocumen" -msgstr "Tocumen" - -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8193 -msgid "Tofino" -msgstr "Tofino" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8195 msgid "Togiak" msgstr "Togiak" -#. TG - Togo -#: ../data/Locations.xml.in.h:8197 -msgid "Togo" -msgstr "Togo" - -#. TK - Tokelau, a territory of New Zealand -#: ../data/Locations.xml.in.h:8199 -msgid "Tokelau" -msgstr "Tokelau" - -#. The capital of Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:8201 -msgid "Tokyo" -msgstr "Tokio" - -#. A city in Madagascar -#: ../data/Locations.xml.in.h:8203 -msgid "Tolanaro" -msgstr "Tolanaro" - #. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8205 msgid "Toledo" msgstr "Toledo" -#. A city in México in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8207 -msgid "Toluca" -msgstr "Toluca" - #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8209 msgid "Tomahawk" msgstr "Tomahawk" -#. TO - Tonga -#: ../data/Locations.xml.in.h:8211 -msgid "Tonga" -msgstr "Tonga" - #. A city in Nevada in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8213 msgid "Tonopah" msgstr "Tonopah" -#. A city in North East England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:8215 -msgid "Topcliffe" -msgstr "Topcliffe" - #. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8217 msgid "Topeka" msgstr "Topeka" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8219 -msgid "Toronto" -msgstr "Toronto" - -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:8221 -msgid "Torp" -msgstr "Torp" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8223 msgid "Torrance" msgstr "Torrance" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:8225 -msgid "Torrejón del Rey" -msgstr "Torrejon del Rey" - #. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8227 msgid "Torreon" msgstr "Torreón" -#. A city in Coahuila in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8229 -msgid "Torreón" -msgstr "Torreón" - #. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8231 msgid "Torrington" msgstr "Torrington" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:8233 -msgid "Tottori" -msgstr "Tottori" - -#. A city in Algeria -#: ../data/Locations.xml.in.h:8235 -msgid "Touggourt" -msgstr "Touggourt" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:8237 -msgid "Toulouse" -msgstr "Toulouse" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:8239 -msgid "Tours" -msgstr "Tours" - -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8241 -msgid "Tow Hill" -msgstr "Tow Hill" - -#. A city in Queensland in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8243 -msgid "Townsville" -msgstr "Townsville" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:8245 -msgid "Toyama" -msgstr "Toyama" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:8247 -msgid "Toyooka" -msgstr "Toyooka" - -#. A city in Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8249 -msgid "Tozeur" -msgstr "Tozeur" - -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:8251 -msgid "Trabzon" -msgstr "Trabzon" - #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8253 msgid "Tracy" msgstr "Tracy" -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:8255 -msgid "Trang" -msgstr "Trang" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:8257 -msgid "Trapani" -msgstr "Trapani" - #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8259 msgid "Traverse City" msgstr "Traverse City" #. A city in New Jersey in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8261 +#| msgid "Trenton" +msgctxt "City in New Jersey, United States" msgid "Trenton" msgstr "Trenton" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:8263 -msgid "Trevico" -msgstr "Trevico" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:8265 -msgid "Treviso" -msgstr "Treviso" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:8267 -msgid "Trieste" -msgstr "Trieste" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:8269 -msgid "Trignac" -msgstr "Trignac" - #. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8271 +#| msgid "Trinidad" +msgctxt "City in Colorado, United States" msgid "Trinidad" msgstr "Trinidad" -#. TT - Trinidad and Tobago -#: ../data/Locations.xml.in.h:8273 -msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "Trinidad und Tobego" - -#. The capital of Libya. -#. "Tripoli" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8278 -msgid "Tripoli" -msgstr "Tripoli" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8280 -msgid "Trois-Rivières" -msgstr "Trois-Rivières" - -#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:8282 -msgid "Trollenhagen" -msgstr "Trollenhagen" - -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:8284 -msgid "Trondheim" -msgstr "Trondheim" - -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8286 -msgid "Trout Lake" -msgstr "Trout Lake" +#. A city in Alabama in the United States +#| msgid "Troy" +msgctxt "City in Alabama, United States" +msgid "Troy" +msgstr "Troy" #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8288 +#| msgid "Troy" +msgctxt "City in Michigan, United States" msgid "Troy" msgstr "Troy" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:8290 -msgid "Troyes" -msgstr "Troyes" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8292 msgid "Truckee" msgstr "Truckee" -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:8294 -msgid "Trujillo" -msgstr "Trujillo" - #. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8296 msgid "Truth or Consequences" msgstr "Truth or Consequences" -#. A city in Botswana -#: ../data/Locations.xml.in.h:8298 -msgid "Tshabong" -msgstr "Tsabong" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:8300 -msgid "Tsuiki" -msgstr "Tsuiki" - #. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8302 msgid "Tucson" msgstr "Tucson" #. A city in New Mexico in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8304 msgid "Tucumcari" msgstr "Tucumcari" -#. A city in Pará in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8306 -msgid "Tucuruí" -msgstr "Tucuruí" - -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8308 -msgid "Tuktoyaktuk" -msgstr "Tuktoyaktuk" - -#. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:8310 -msgid "Tulcea" -msgstr "Tulcea" - -#. A city in Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:8312 -msgid "Tulln" -msgstr "Tulln" - #. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8314 msgid "Tulsa" msgstr "Tulsa" -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:8316 -msgid "Tumbes" -msgstr "Tumbes" - #. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8318 msgid "Tunica" msgstr "Tunica" -#. The capital of Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8320 -msgid "Tunis" -msgstr "Tunis" - -#. TN - Tunisia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8322 -msgid "Tunisia" -msgstr "Tunesien" - -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8324 -msgid "Tununuk" -msgstr "Tununuk" - #. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8326 msgid "Tupelo" msgstr "Tupelo" -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8328 -msgid "Turayf" -msgstr "Turayf" - -#. A city in Italy. -#. "Turin" is the traditional English name. -#. The local name is "Torino". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8333 -msgid "Turin" -msgstr "Turin" - -#. TR - Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:8335 -msgid "Turkey" -msgstr "Türkei" - -#. TM - Turkmenistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:8337 -msgid "Turkmenistan" -msgstr "Turkmenistan" - -#. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the -#. Caribbean -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8341 -msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Turks and Caicos Islands" - -#. A city in Finland. -#. The local name in Swedish is "Åbo". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8345 -msgid "Turku" -msgstr "Turku" - #. A city in Alabama in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8347 msgid "Tuscaloosa" msgstr "Tuscaloosa" -#. TV - Tuvalu -#: ../data/Locations.xml.in.h:8349 -msgid "Tuvalu" -msgstr "Tuvalu" - -#. A city in Chiapas in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8351 -msgid "Tuxtla" -msgstr "Tuxtla" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8353 msgid "Twentynine Palms" msgstr "Twentynine Palms" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8355 -msgid "Twillingate" -msgstr "Twillingate" - #. A city in Idaho in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8357 msgid "Twin Falls" msgstr "Twin Falls" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8359 msgid "Two Harbors" msgstr "Two Harbors" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8361 msgid "Tyler" msgstr "Tyler" -#. A city in Cyprus -#: ../data/Locations.xml.in.h:8363 -msgid "Tymbou" -msgstr "Tymbou" - -#. A city in Romania -#: ../data/Locations.xml.in.h:8365 -msgid "Târgu-Mureş" -msgstr "Târgu-Mureş" - -#. The capital of the Faroe Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:8367 -msgid "Tórshavn" -msgstr "Tórshavn" - -#. A city in Minas Gerais in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8369 -msgid "Uberaba" -msgstr "Uberaba" - -#. A city in Minas Gerais in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8371 -msgid "Uberlândia" -msgstr "Uberlândia" - -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:8373 -msgid "Ubon Ratchathani" -msgstr "Ubon Ratchathani" - -#. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8375 -msgid "Udachnyy" -msgstr "" - -#. A city in Thailand -#: ../data/Locations.xml.in.h:8377 -msgid "Udon Thani" -msgstr "Udon Thani" - -#. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8379 -msgid "Ufa" -msgstr "Ufa" - -#. UG - Uganda -#: ../data/Locations.xml.in.h:8381 -msgid "Uganda" -msgstr "Uganda" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8383 msgid "Ukiah" msgstr "Ukiah" -#. UA - Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:8385 -msgid "Ukraine" -msgstr "Ukraine" - -#. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8387 -msgid "Ul'yanovsk" -msgstr "Ul'yanovsk" - -#. The capital of Mongolia. -#. The name is also written "Улаанбаатар". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8391 -#, fuzzy -msgid "Ulaanbaatar" -msgstr "Ulan-Bator" - -#. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8393 -msgid "Ulan-Ude" -msgstr "Ulan-Ude" - -#. A city in Schleswig-Holstein in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:8395 -msgid "Ulstrupfeld" -msgstr "Ulstrupfeld" - -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:8397 -msgid "Umeå" -msgstr "Umeå" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8399 msgid "Unalakleet" msgstr "Unalakleet" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8401 msgid "Unalaska" msgstr "Unalaska" -#. AE - United Arab Emirates -#: ../data/Locations.xml.in.h:8403 -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Vereinigte Arabische Emirate" - -#. GB - United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:8405 -msgid "United Kingdom" -msgstr "Vereinigtes Königreich" - -#. US - United States, aka United States of America -#: ../data/Locations.xml.in.h:8407 -msgid "United States" -msgstr "Vereinigte Staaten von Amerika" - -#. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of -#. mostly-uninhabited United States territories in the South -#. Pacific. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8412 -msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "Vereinigte Staaten, kleinere entlegene Inseln" - -#. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United -#. States in the Caribbean -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8416 -msgid "United States Virgin Islands" -msgstr "United States Virgin Islands" - #. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8418 msgid "Unity Village" msgstr "Unity Village" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8420 msgid "Universal City" msgstr "Universal City" -#. A city in South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:8422 -msgid "Upington" -msgstr "Upington" - -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8424 -msgid "Upsala" -msgstr "Upsala" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8426 -msgid "Uranium City" -msgstr "Uranium City" - -#. A city in Uzbekistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:8428 -msgid "Urganch" -msgstr "Urgench" - -#. A city in Michoacán in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8430 -msgid "Uruapan" -msgstr "Uruapán del Progreso" - -#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8432 -msgid "Uruguaiana" -msgstr "Uruguaiana" - -#. UY - Uruguay -#: ../data/Locations.xml.in.h:8434 -msgid "Uruguay" -msgstr "Uruguay" - -#. A city in Xinjiang in China. -#. The name is also written "乌鲁木齐". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8438 -msgid "Urumqi" -msgstr "Urumqi" - -#. A city in Argentina -#: ../data/Locations.xml.in.h:8440 -msgid "Ushuaia" -msgstr "Ushuaia" - -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:8442 -msgid "Ushuku" -msgstr "Ushuku" - -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8444 -msgid "Utah" -msgstr "Utah" - -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:8446 -msgid "Utti" -msgstr "Utti" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8448 msgid "Uvalde" msgstr "Uvalde" -#. UZ - Uzbekistan -#: ../data/Locations.xml.in.h:8450 -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Usbekistan" - -#. A city in Ukraine -#: ../data/Locations.xml.in.h:8452 -msgid "Uzhhorod" -msgstr "Uzhhorod" - -#. A city in Finland. -#. The local name in Swedish is "Vasa". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8456 -msgid "Vaasa" -msgstr "Vaasa" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8458 msgid "Vacaville" msgstr "Vacaville" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:8460 -msgid "Vadsø" -msgstr "Vadsø" - -#. The capital of Liechtenstein -#: ../data/Locations.xml.in.h:8462 -msgid "Vaduz" -msgstr "Vaduz" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8464 -msgid "Val Marie" -msgstr "Val Marie" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8466 -msgid "Val-d'Or" -msgstr "Val-d'Or" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8468 -msgid "Valcartier Station" -msgstr "Valcartier Station" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8470 msgid "Valdez" msgstr "Valdez" #. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8472 msgid "Valdosta" msgstr "Valdosta" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:8474 -msgid "Valencia" -msgstr "Valencia" - #. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8476 msgid "Valentine" msgstr "Valentine" -#. A city in Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:8478 -msgid "Valera" -msgstr "Valera" - -#. A city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:8480 -msgid "Valkenburg" -msgstr "Valkenburg" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8482 msgid "Vallejo" msgstr "Vallejo" -#. The capital of Malta -#: ../data/Locations.xml.in.h:8484 -msgid "Valletta" -msgstr "Valletta" - -#. A city in Wales in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:8486 -msgid "Valley" -msgstr "Valley" +#. A city in Florida in the United States +#| msgid "Valparaiso" +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Valparaiso" +msgstr "Valparaíso" #. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8488 +#| msgid "Valparaiso" +msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Valparaiso" msgstr "Valparaíso" -#. A city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:8490 -msgid "Vamdrup" -msgstr "Vamdrup" - -#. A city in Turkey -#: ../data/Locations.xml.in.h:8492 -msgid "Van" -msgstr "Van" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8494 msgid "Van Nuys" msgstr "Van Nuys" #. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8496 +#| msgid "Vancouver" +msgctxt "City in Washington, United States" msgid "Vancouver" msgstr "Vancouver" -#. VU - Vanuatu -#: ../data/Locations.xml.in.h:8498 -msgid "Vanuatu" -msgstr "Vanuatu" - -#. A city in Quebec in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8500 -msgid "Varennes" -msgstr "Varennes" - -#. A city in Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:8502 -msgid "Varkaus" -msgstr "Varkaus" - -#. A city in Bulgaria -#: ../data/Locations.xml.in.h:8504 -msgid "Varna" -msgstr "Varna" - -#. VA - Holy See (Vatican City State) -#: ../data/Locations.xml.in.h:8506 -msgid "Vatican City" -msgstr "Vatikan Stadt" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:8508 -msgid "Veauche" -msgstr "Veauche" - -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8510 -msgid "Vegreville" -msgstr "Vegreville" - -#. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8512 -msgid "Velikiye Luki" -msgstr "Velikiye Luki" - -#. VE - Venezuela -#: ../data/Locations.xml.in.h:8514 -msgid "Venezuela" -msgstr "Venezuela" - -#. A city in Italy. -#. "Venice" is the traditional English name. -#. The local name in Italian is "Venezia". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8519 -msgid "Venice" -msgstr "Venedig" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8521 msgid "Ventura" msgstr "Ventura" -#. A city in Veracruz in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8523 -msgid "Veracruz" -msgstr "Veracruz" - -#. A city in South Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:8525 -msgid "Vereeniging" -msgstr "Vereeniging" - -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8527 -msgid "Vermont" -msgstr "Vermont" - #. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8529 msgid "Vernal" msgstr "Vernal" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8531 +#| msgid "Vernon" +msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Vernon" msgstr "Vernon" #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8533 msgid "Vero Beach" msgstr "Vero Beach" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:8535 -msgid "Verona" -msgstr "Verona" - #. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8537 +#| msgid "Vichy" +msgctxt "City in Missouri, United States" msgid "Vichy" msgstr "Vichy" #. A city in Mississippi in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8539 msgid "Vicksburg" msgstr "Vicksburg" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8541 +#| msgid "Victoria" +msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Victoria" msgstr "Victoria" -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8543 -msgid "Victoria Beach" -msgstr "Victoria Beach" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8545 msgid "Victorville" msgstr "Victorville" #. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8547 msgid "Vidalia" msgstr "Vidalia" -#. The capital of Austria. -#. "Vienna" is the traditional English name. -#. The local name in German is "Wien". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8552 -msgid "Vienna" -msgstr "Wien" - -#. The capital of Laos. -#. "Vientiane" is the traditional English name. -#. The local name in Lao is "Viangchan". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8557 -msgid "Vientiane" -msgstr "Vientiane" - -#. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name -#. includes a space, though it is also frequently written -#. without one.) -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8562 -msgid "Viet Nam" -msgstr "Vietnam" - -#. A city in Saint Lucia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8564 -msgid "Vigie" -msgstr "Vigie" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:8566 -msgid "Vigo" -msgstr "Vigo" - -#. A city in Pernambuco in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8568 -msgid "Vila dos Remédios" -msgstr "Vila dos Remedios" - #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8570 msgid "Vilano Beach" msgstr "Vilano Beach" -#. A city in Rondônia in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8572 -msgid "Vilhena" -msgstr "Vilhena" - -#. A city in Tabasco in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:8574 -msgid "Villahermosa" -msgstr "Villahermosa" - -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8576 -msgid "Villamontes" -msgstr "Villa Montes" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:8578 -msgid "Villanubla" -msgstr "Villanubla" - -#. The capital of Lithuania -#: ../data/Locations.xml.in.h:8580 -msgid "Vilnius" -msgstr "Wilna" - #. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8582 msgid "Vineyard Haven" msgstr "Vineyard Haven" #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8584 msgid "Vinton" msgstr "Vinton" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8586 -msgid "Virginia" -msgstr "Virginia" - #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8588 msgid "Virginia Beach" msgstr "Virginia Beach" -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8590 -msgid "Viro Viro" -msgstr "Virú-Virú" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8592 msgid "Visalia" msgstr "Visalia" -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:8594 -msgid "Visby" -msgstr "Visby" - -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:8596 -msgid "Viterbo" -msgstr "Viterbo" - -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:8598 -msgid "Vitoria-Gasteiz" -msgstr "Vitoria-Gasteiz" - -#. A city in Belarus -#: ../data/Locations.xml.in.h:8600 -msgid "Vitsyebsk" -msgstr "Vitebsk" - -#. A city in Espírito Santo in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8602 -msgid "Vitória" -msgstr "Vitória" - -#. A city in Bahia in Brazil -#: ../data/Locations.xml.in.h:8604 -msgid "Vitória da Conquista" -msgstr "Vitória da Conquista" - -#. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8606 -msgid "Vladivostok" -msgstr "Wladiwostok" - -#. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and -#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is -#. "Владивостокское время". This string is only used in -#. places where "Russia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8612 -msgid "Vladivostok Time" -msgstr "Wladiwostok Ortszeit" - -#. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8614 -msgid "Volgograd" -msgstr "Wolgograd " - -#. A city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:8616 -msgid "Volkel" -msgstr "Volkel" - -#. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8618 -msgid "Voronezh" -msgstr "Voronez" - -#. A city in Schleswig-Holstein in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:8620 -msgid "Vorrade" -msgstr "Vorrade" - -#. A Russian research station in Antarctica. The string is -#. only used in places where "Antarctica" is already clear -#. from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8625 -msgid "Vostok Station" -msgstr "Vostok Station" - -#. A city in Serbia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8627 -msgid "Vršac" -msgstr "Vršac" - -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:8629 -msgid "Västerås" -msgstr "Västerås" - -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:8631 -msgid "Växjö" -msgstr "Växjö" - -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:8633 -msgid "Vélizy" -msgstr "Velizy" - -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8635 -msgid "Wabush" -msgstr "Wabush" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8637 msgid "Waco" msgstr "Waco" -#. A city in North East England in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:8639 -msgid "Waddington" -msgstr "Waddington" - #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8641 msgid "Wadena" msgstr "Wadena" #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8643 msgid "Wadesboro" msgstr "Wadesboro" #. A city in Hawaii in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8645 msgid "Wahiawā" msgstr "Wahiawā" #. A city in North Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8647 msgid "Wahpeton" msgstr "Wahpeton" #. A city in Hawaii in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8649 msgid "Waiki‘i" msgstr "Waikiki" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8653 -msgid "Wainfleet" -msgstr "Wainfleet" - #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8655 msgid "Wainwright" msgstr "Wainwright" -#. The time zone for Wake Island in the United States Minor -#. Outlying Islands. The string is only used in places -#. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from -#. context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8661 -msgid "Wake Island" -msgstr "Wake Island" - -#. A city in the United States Minor Outlying Islands -#: ../data/Locations.xml.in.h:8663 -msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport" -msgstr "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport" - #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8665 msgid "Wakefield" msgstr "Wakefield" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:8667 -msgid "Wakkanai" -msgstr "Wakkanai" - -#. A state/province/territory in United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:8669 -msgid "Wales" -msgstr "Wales" - #. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8671 msgid "Walla Walla" msgstr "Walla Walla" -#. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South -#. Pacific -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8675 -msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "Wallis and Futuna" - #. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8677 msgid "Walnut Ridge" msgstr "Walnut Ridge" #. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8679 msgid "Warner Robins" msgstr "Warner Robins" #. A city in Michigan in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8681 msgid "Warren" msgstr "Warren" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8683 msgid "Warroad" msgstr "Warroad" #. A city in Indiana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8685 +#| msgid "Warsaw" +msgctxt "City in Indiana, United States" msgid "Warsaw" -msgstr "Warschau" - -#. A city in Poland -#: ../data/Locations.xml.in.h:8687 -msgid "Warszawa" -msgstr "Warschau" +msgstr "Warsaw" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8689 msgid "Waseca" msgstr "Waseca" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8691 +#. The capital of the United States +#| msgid "Washington" +msgctxt "City in District of Columbia, United States" +msgid "Washington" +msgstr "Washington" + +#. A city in Iowa in the United States +#| msgid "Washington" +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Washington" +msgstr "Washington" + +#. A city in North Carolina in the United States +#| msgid "Washington" +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Washington" +msgstr "Washington" + +#. A city in Pennsylvania in the United States +#| msgid "Washington" +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" msgid "Washington" msgstr "Washington" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8693 msgid "Wasilla" msgstr "Wasilla" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8695 msgid "Waskish" msgstr "Waskish" #. A city in Connecticut in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8697 msgid "Waterbury" msgstr "Waterbury" #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8699 +#| msgid "Waterloo" +msgctxt "City in Iowa, United States" msgid "Waterloo" msgstr "Waterloo" +#. A city in New York in the United States +#| msgid "Watertown" +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Watertown" +msgstr "Watertown" + +#. A city in South Dakota in the United States +#| msgid "Watertown" +msgctxt "City in South Dakota, United States" +msgid "Watertown" +msgstr "Watertown" + #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8701 +#| msgid "Watertown" +msgctxt "City in Wisconsin, United States" msgid "Watertown" msgstr "Watertown" #. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8703 msgid "Waterville" msgstr "Waterville" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8705 -msgid "Watrous" -msgstr "Watrous" - -#. A city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8707 -msgid "Watson Lake" -msgstr "Watson Lake" - #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8709 msgid "Watsonville" msgstr "Watsonville" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8713 -msgid "Wattisham" -msgstr "Wattisham" - #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8715 msgid "Waukegan" msgstr "Waukegan" #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8717 msgid "Waukesha" msgstr "Waukesha" #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8719 msgid "Waupaca" msgstr "Waupaca" #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8721 msgid "Wausau" msgstr "Wausau" #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8723 msgid "Wautoma" msgstr "Wautoma" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8725 -msgid "Wawa" -msgstr "Wawa" - #. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8727 msgid "Waycross" msgstr "Waycross" #. A city in Nebraska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8729 msgid "Wayne" msgstr "Wayne" #. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8731 msgid "Waynesville" msgstr "Waynesville" #. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8733 msgid "Weatherford" msgstr "Weatherford" -#. A city in Lower Saxony in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:8735 -msgid "Webershausen" -msgstr "Webershausen" - #. A city in Iowa in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8737 msgid "Webster City" msgstr "Webster City" -#. The capital of New Zealand -#: ../data/Locations.xml.in.h:8739 -msgid "Wellington" -msgstr "Wellington" - #. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8741 msgid "Wellsville" msgstr "Wellsville" #. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8743 msgid "Wenatchee" msgstr "Wenatchee" #. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8745 msgid "Wendover" msgstr "Wendover" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8747 msgid "Weslaco" msgstr "Weslaco" -#. This represents the time zone in the western part of the -#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on -#. "Brasília Time" for more details. This string is only -#. used in places where "Brazil" is already clear from -#. context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8754 -msgid "West Amazonas" -msgstr "West Amazonas" - #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8756 msgid "West Bend" msgstr "West Bend" #. A city in Illinois in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8758 msgid "West Chicago" msgstr "West-Chicago" #. A city in California in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8760 msgid "West Covina" msgstr "West Covina" #. A city in Arkansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8762 msgid "West Memphis" msgstr "West Memphis" #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8764 msgid "West Palm Beach" msgstr "West Palm Beach" -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Rondônia and the western part of Pará. See the comment -#. on "Brasília Time" for more details. This string is only -#. used in places where "Brazil" is already clear from -#. context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8771 -msgid "West Pará, Rondônia" -msgstr "West Para, Rondonia" - #. A city in Missouri in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8773 msgid "West Plains" msgstr "West Plains" #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8775 msgid "West Point" msgstr "West Point" #. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8777 msgid "West Thumb" msgstr "West Thumb" #. A city in Utah in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8779 msgid "West Valley City" msgstr "West Valley City" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8781 -msgid "West Virginia" -msgstr "West Virginia" - #. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8783 msgid "West Yellowstone" msgstr "West Yellowstone" -#. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen. -#. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de): -#. Westflandern. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8788 -msgid "West-Flanders" -msgstr "Westflandern" - -#. A city in Schleswig-Holstein in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:8790 -msgid "Westerland" -msgstr "Westerland" - #. A city in Rhode Island in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8792 msgid "Westerly" msgstr "Westerly" -#. A state/province/territory in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8794 -msgid "Western Australia" -msgstr "Western Australia" - -#. The time zone used in the western half of the Democratic -#. Republic of the Congo. The string is only used in places -#. where "Democratic Republic of the Congo" is already -#. clear from context. FIXME: is there an official name for -#. this zone? -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8801 -msgid "Western Congo" -msgstr "Western Congo" - -#. The primary timezone for Greenland, although sources -#. seem to point towards calling the area "Western -#. Greenland" rathern than just "Greenland". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8806 -msgid "Western Greenland" -msgstr "Grönland" - -#. The timezone on the western islands of Indonesia. The -#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8810 -msgid "Western Indonesia Time" -msgstr "Westindonesische Zeit" - -#. The time zone used in the western half of Kazakhstan. -#. FIXME: is there an official name for this zone? -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8814 -msgid "Western Kazakhstan" -msgstr "Kasachstan" - -#. The time zone used in the western part of Mongolia. -#. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8818 -msgid "Western Mongolia" -msgstr "Westliche Mongolei" - -#. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa -#: ../data/Locations.xml.in.h:8820 -msgid "Western Sahara" -msgstr "Westsahara" - -#. The time zone used in Western Australia. The string is -#. only used in places where "Australia" is already clear -#. from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8825 -msgid "Western Time" -msgstr "Western Time" - #. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8827 msgid "Westfield" msgstr "Westfield" #. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8829 msgid "Westhampton Beach" msgstr "Westhampton Beach" #. A city in Colorado in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8831 msgid "Westminster" msgstr "Westminster" -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8833 -msgid "Westport" -msgstr "Westport" - -#. A city in Papua New Guinea -#: ../data/Locations.xml.in.h:8835 -msgid "Wewak" -msgstr "Wewak" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8837 -msgid "Weyburn" -msgstr "Weyburn" - -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8839 -msgid "Wha Ti" -msgstr "Wha Ti" - #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8841 msgid "Wharton" msgstr "Wharton" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8843 msgid "Wheaton" msgstr "Wheaton" #. A city in West Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8845 msgid "Wheeling" msgstr "Wheeling" #. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8847 msgid "White Plains" msgstr "White Plains" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8849 -msgid "White Rock" -msgstr "White Rock" - -#. A city in Alberta in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8851 -msgid "Whitecourt" -msgstr "Whitecourt" - #. A city in New Hampshire in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8853 msgid "Whitefield" msgstr "Whitefield" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8855 -msgid "Whitefish Falls" -msgstr "Whitefish Falls" - -#. A city in Yukon Territory in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8857 -msgid "Whitehorse" -msgstr "Whitehorse" - #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8859 msgid "Whiteville" msgstr "Whiteville" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8861 msgid "Whittier" msgstr "Whittier" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8863 -msgid "Wiarton" -msgstr "Wiarton" - #. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8865 msgid "Wichita" msgstr "Wichita" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8867 msgid "Wichita Falls" msgstr "Wichita Falls" -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#: ../data/Locations.xml.in.h:8869 -msgid "Wick" -msgstr "Wick" - -#. A city in Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:8871 -msgid "Wiener Neustadt" -msgstr "Wiener Neustadt" - -#. A city in Hesse in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:8873 -msgid "Wiesbaden" -msgstr "Wiesbaden" - #. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8875 msgid "Wilkes-Barre" msgstr "Wilkes-Barre" -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8877 -msgid "Williams Lake" -msgstr "Williams Lake" - #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8879 msgid "Williamsburg" msgstr "Williamsburg" #. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8881 msgid "Williamsport" msgstr "Williamsport" #. A city in Connecticut in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8883 msgid "Willimantic" msgstr "Willimantic" #. A city in North Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8885 msgid "Williston" msgstr "Williston" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8887 msgid "Willow" msgstr "Willow" #. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8889 msgid "Willow Grove" msgstr "Willow Grove" +#. A city in Delaware in the United States +#| msgid "Wilmington" +msgctxt "City in Delaware, United States" +msgid "Wilmington" +msgstr "Wilmington" + +#. A city in North Carolina in the United States +#| msgid "Wilmington" +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Wilmington" +msgstr "Wilmington" + #. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8891 +#| msgid "Wilmington" +msgctxt "City in Ohio, United States" msgid "Wilmington" msgstr "Wilmington" #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8893 msgid "Winchester" msgstr "Winchester" #. A city in Georgia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8895 msgid "Winder" msgstr "Winder" -#. The capital of Namibia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8897 -msgid "Windhoek" -msgstr "Windhoek" - #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8899 msgid "Windom" msgstr "Windom" #. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8901 msgid "Window Rock" msgstr "Window Rock" -#. A city in Ontario in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8903 -msgid "Windsor" -msgstr "Windsor" - #. A city in Connecticut in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8905 msgid "Windsor Locks" msgstr "Windsor Locks" #. A city in Kansas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8907 msgid "Winfield" msgstr "Winfield" #. A city in Texas in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8909 msgid "Wink" msgstr "Wink" #. A city in Nevada in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8911 msgid "Winnemucca" msgstr "Winnemucca" -#. A city in Manitoba in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8913 -msgid "Winnipeg" -msgstr "Winnipeg" - #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8915 msgid "Winona" msgstr "Winona" #. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8917 msgid "Winslow" msgstr "Winslow" #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8919 msgid "Winston-Salem" -msgstr "Winston, Salem" - -#. A city in British Columbia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8921 -msgid "Winter Harbour" -msgstr "Winter Harbour" +msgstr "Winston-Salem" #. A city in Florida in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8923 msgid "Winter Haven" msgstr "Winter Haven" #. A city in North Carolina in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8925 msgid "Winterville" msgstr "Winterville" #. A city in Maine in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8927 msgid "Wiscasset" msgstr "Wiscasset" -#. A state/province/territory in United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8929 -msgid "Wisconsin" -msgstr "Wisconsin" - #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8931 msgid "Wisconsin Rapids" msgstr "Wisconsin Rapids" #. A city in Virginia in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8933 msgid "Wise" msgstr "Wise" -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8937 -msgid "Wittering" -msgstr "Wittering" - -#. A city in the Netherlands -#: ../data/Locations.xml.in.h:8939 -msgid "Woensdrecht" -msgstr "Woensdrecht" - #. A city in Montana in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8941 msgid "Wolf Point" msgstr "Wolf Point" #. A city in Wisconsin in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8943 msgid "Woodruff" msgstr "Woodruff" #. A city in Oklahoma in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8945 msgid "Woodward" msgstr "Woodward" -#. A city in South Australia in Australia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8947 -msgid "Woomera" -msgstr "Woomera" - #. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8949 msgid "Wooster" msgstr "Wooster" #. A city in Massachusetts in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8951 msgid "Worcester" msgstr "Worcester" #. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8953 msgid "Worland" msgstr "Worland" #. A city in Minnesota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8955 msgid "Worthington" msgstr "Worthington" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8957 msgid "Wrangell" msgstr "Wrangell" -#. A city in Poland -#: ../data/Locations.xml.in.h:8959 -msgid "Wrocław" -msgstr "Breslau" - -#. A city in Hubei in China. -#. The name is also written "武汉". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8963 -msgid "Wuhan" -msgstr "Wuhan" - -#. A city in Lower Saxony in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:8965 -msgid "Wunstorf" -msgstr "Wunstorf" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:8967 -msgid "Wynyard" -msgstr "Wynyard" - #. A city in Wyoming in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8969 +#| msgid "Wyoming" +msgctxt "City in Wyoming, United States" msgid "Wyoming" msgstr "Wyoming" -#. A city in Bavaria in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:8971 -msgid "Würzburg" -msgstr "Würzburg" - -#. A city in Shaanxi in China. -#. The name is also written "西安". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8975 -msgid "Xi'an" -msgstr "Xi'An" - -#. A city in Fujian in China. -#. The name is also written "厦门". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8979 -msgid "Xiamen" -msgstr "Xiamen" - -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:8981 -msgid "Xinjiang" -msgstr "Xinjiang" - -#. A city in Bolivia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8983 -msgid "Yacuiba" -msgstr "Yacuiba" - #. A city in Washington in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8985 msgid "Yakima" msgstr "Yakima" #. A city in Alaska in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:8987 msgid "Yakutat" msgstr "Yakutat" -#. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:8989 -msgid "Yakutsk" -msgstr "Jakutsk" +#. A city in South Dakota in the United States +msgid "Yankton" +msgstr "Yankton" -#. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and -#. surrounding areas of east-central Russia. The Russian -#. name is "Якутское время". This string is only used in -#. places where "Russia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:8995 -msgid "Yakutsk Time" -msgstr "Jakutsk Ortszeit" +#. A city in New York in the United States +msgid "Yonkers" +msgstr "Yonkers" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:8997 -msgid "Yamagata" -msgstr "Yamagata" +#. A city in Nebraska in the United States +#| msgid "York" +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "York" +msgstr "York" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:8999 -msgid "Yamaguchi" -msgstr "Yamaguchi" +#. A city in Pennsylvania in the United States +#| msgid "York" +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +msgid "York" +msgstr "York" -#. A city in Saudi Arabia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9001 -msgid "Yanbu' al Bahr" -msgstr "Yanbu Al Bahr" +#. A city in Ohio in the United States +msgid "Youngstown" +msgstr "Youngstown" -#. A city in South Dakota in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9003 -msgid "Yankton" -msgstr "Yankton" +#. A city in Arizona in the United States +msgid "Yuma" +msgstr "Yuma" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:9005 -msgid "Yao" -msgstr "Yao" +#. A city in Ohio in the United States +msgid "Zanesville" +msgstr "Zanesville" -#. The capital of Cameroon -#: ../data/Locations.xml.in.h:9007 -msgid "Yaounde" -msgstr "Yaounde" +#. A city in the United States Minor Outlying Islands +msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport" +msgstr "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport" -#. One of two time zones in the Federated States of -#. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The -#. string is only used in places where "Micronesia" is -#. already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9013 -msgid "Yap / Chuuk" -msgstr "Yap / Chuuk" +#. A city in the United States Virgin Islands +msgid "Charlotte Amalie" +msgstr "Charlotte Amalie" -#. A city in Nova Scotia in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9015 -msgid "Yarmouth" -msgstr "Yarmouth" +#. A city in the United States Virgin Islands +msgid "Christiansted" +msgstr "Christiansted" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "يزد". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9019 -msgid "Yazd" -msgstr "Yazd" +#. A city in Uruguay +msgid "Carrasco" +msgstr "Carrasco" -#. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9021 -msgid "Yekaterinburg" -msgstr "Ekaterinburg" +#. A city in Uruguay +msgid "Colonia" +msgstr "Colonia" -#. A Russian time zone, used along the Ural mountains, -#. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is -#. "Екатеринбургское время". This string is only used in -#. places where "Russia" is already clear from context. -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9027 -msgid "Yekaterinburg Time" -msgstr "Ekaterinburg Ortszeit" +#. A city in Uruguay +msgid "Durazno" +msgstr "Durazno" -#. A city in Northwest Territories in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9029 -msgid "Yellowknife" -msgstr "Yellowknife" +#. A city in Uruguay +msgid "Maldonado" +msgstr "Maldonado" -#. YE - Yemen -#: ../data/Locations.xml.in.h:9031 -msgid "Yemen" -msgstr "Jemen" +#. The capital of Uruguay +#| msgid "Montevideo" +msgctxt "City in Uruguay" +msgid "Montevideo" +msgstr "Montevideo" -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom +#. A city in Uzbekistan +msgid "Nukus" +msgstr "Nukus" + +#. A city in Uzbekistan +msgid "Samarqand" +msgstr "Samarkand" + +#. The capital of Uzbekistan. +#. "Tashkent" is the traditional English name. +#. The local name is "Toshkent". #. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9035 -msgid "Yeovilton" -msgstr "Yeovilton" +msgid "Tashkent" +msgstr "Tashkent" -#. The capital of Armenia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9037 -msgid "Yerevan" -msgstr "Yerevan" +#. A city in Uzbekistan +msgid "Termiz" +msgstr "Termez" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:9039 -msgid "Yokota" -msgstr "Yokote" +#. A city in Uzbekistan +msgid "Urganch" +msgstr "Urgench" -#. A city in New York in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9041 -msgid "Yonkers" -msgstr "Yonkers" +#. A city in Venezuela +msgid "Acarigua" +msgstr "Acarigua" -#. A city in Pennsylvania in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9043 -msgid "York" -msgstr "York" +#. A city in Venezuela +#| msgid "Barcelona" +msgctxt "City in Venezuela" +msgid "Barcelona" +msgstr "Barcelona" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#: ../data/Locations.xml.in.h:9045 -msgid "Yorkton" -msgstr "Yorkton" +#. A city in Venezuela +msgid "Barinas" +msgstr "Barinas" -#. A city in Honduras -#: ../data/Locations.xml.in.h:9047 -msgid "Yoro" -msgstr "Yoro" +#. A city in Venezuela +msgid "Barquisimeto" +msgstr "Barquisimeto" -#. A city in Japan -#: ../data/Locations.xml.in.h:9049 -msgid "Yoshinaga" -msgstr "Yoshinaga" +#. A city in Venezuela +msgid "Calabozo" +msgstr "Calabozo" -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9051 -msgid "Youngstown" -msgstr "Youngstown" +#. The capital of Venezuela +msgid "Caracas" +msgstr "Caracas" -#. A city in Iceland -#: ../data/Locations.xml.in.h:9053 -#, fuzzy -msgid "Ytri-Njarðvík" -msgstr "Ytri-Njarovik" +#. A city in Venezuela +msgid "Ciudad Bolívar" +msgstr "Ciudad Bolívar" -#. A state/province/territory in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:9055 -msgid "Yucatán" -msgstr "Yucatan" +#. A city in Venezuela +msgid "Coro" +msgstr "Coro" -#. FIXME: rename this to Yukon -#: ../data/Locations.xml.in.h:9057 -msgid "Yukon Territory" -msgstr "Yukon Territory" +#. A city in Venezuela +msgid "El Variante" +msgstr "El Variante" -#. A city in Arizona in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9059 -msgid "Yuma" -msgstr "Yuma" +#. A city in Venezuela +msgid "El Vigía" +msgstr "El Vigía" -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:9061 -msgid "Yunnan" -msgstr "Yunnan" +#. A city in Venezuela +msgid "Guanare" +msgstr "Guanare" -#. A city in Peru -#: ../data/Locations.xml.in.h:9063 -msgid "Yurimaguas" -msgstr "Yurimaguas" +#. A city in Venezuela +msgid "Guaricure" +msgstr "Guaricure" -#. A city in Russia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9065 -msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" -msgstr "Yuzhno-Sakhalinsk" +#. A city in Venezuela +msgid "Guasdalito" +msgstr "Guasdalito" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "زابل". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9069 -msgid "Zabol" -msgstr "Zabol" +#. A city in Venezuela +msgid "Güiria" +msgstr "Güiria" -#. A city in Zacatecas in Mexico -#: ../data/Locations.xml.in.h:9071 -msgid "Zacatecas" -msgstr "Zacatecas" +#. A city in Venezuela +msgid "La Chica" +msgstr "La Chica" -#. A city in Croatia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9073 -msgid "Zadar" -msgstr "Zadar" +#. A city in Venezuela +msgid "Maracaibo" +msgstr "Maracaibo" -#. The capital of Croatia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9075 -msgid "Zagreb" -msgstr "Zagreb" +#. A city in Venezuela +msgid "Maracay" +msgstr "Maracay" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "زاهدان (کي)". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9079 -msgid "Zahedan-e (Yek)" -msgstr "Zahedan" +#. A city in Venezuela +msgid "Maturín" +msgstr "Maturin" -#. ZM - Zambia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9081 -msgid "Zambia" -msgstr "Sambia" +#. A city in Venezuela +msgid "Mene Grande" +msgstr "Mene Grande" -#. A city in the Philippines -#: ../data/Locations.xml.in.h:9083 -msgid "Zamboanga City" -msgstr "Zamboanga" +#. A city in Venezuela +msgid "Morocure" +msgstr "Morocure" -#. A city in Suriname -#: ../data/Locations.xml.in.h:9085 -msgid "Zanderij" -msgstr "Zanderij" +#. A city in Venezuela +#| msgid "Mérida" +msgctxt "City in Venezuela" +msgid "Mérida" +msgstr "Mérida" -#. A city in Ohio in the United States -#: ../data/Locations.xml.in.h:9087 -msgid "Zanesville" -msgstr "Zanesville" +#. A city in Venezuela +msgid "Paramillo" +msgstr "Paramillo" -#. A city in Tanzania -#: ../data/Locations.xml.in.h:9089 -msgid "Zanzibar" -msgstr "Zanzibar" +#. A city in Venezuela +msgid "Puerto Ayacucho" +msgstr "Puerto Ayacucho" -#. A city in Spain -#: ../data/Locations.xml.in.h:9091 -msgid "Zaragoza" -msgstr "Zaragoza" +#. A city in Venezuela +msgid "Puerto Borburata" +msgstr "Puerto Borburata" -#. A city in Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:9093 -msgid "Zell am See" -msgstr "Zell am See" +#. A city in Venezuela +msgid "San Antonio del Táchira" +msgstr "San Antonio del Táchira" -#. A city in Austria -#: ../data/Locations.xml.in.h:9095 -msgid "Zeltweg" -msgstr "Zeltweg" +#. A city in Venezuela +msgid "San Felipe" +msgstr "San Felipe" -#. A city in Serbia -#: ../data/Locations.xml.in.h:9097 -msgid "Zemun" -msgstr "Zemun" +#. A city in Venezuela +#| msgid "San Fernando" +msgctxt "City in Venezuela" +msgid "San Fernando" +msgstr "San Fernando" -#. A state/province/territory in China -#: ../data/Locations.xml.in.h:9099 -msgid "Zhejiang" -msgstr "Zhejiang" +#. A city in Venezuela +msgid "San Juan de los Morros" +msgstr "San Juan de los Morros" -#. A city in Henan in China. -#. The name is also written "郑州". -#. -#: ../data/Locations.xml.in.h:9103 -msgid "Zhengzhou" -msgstr "Zhengzhou" +#. A city in Venezuela +msgid "San Tomé" +msgstr "San Tomé" -#. A city in Senegal -#: ../data/Locations.xml.in.h:9105 -msgid "Ziguinchor" -msgstr "Ziguinchor" +#. A city in Venezuela +msgid "Santa Bárbara" +msgstr "Santa Bárbara" -#. ZW - Zimbabwe -#: ../data/Locations.xml.in.h:9107 -msgid "Zimbabwe" -msgstr "Simbabwe" +#. A city in Venezuela +#| msgid "Valencia" +msgctxt "City in Venezuela" +msgid "Valencia" +msgstr "Valencia" -#. A city in Niger -#: ../data/Locations.xml.in.h:9109 -msgid "Zinder" -msgstr "Zinder" +#. A city in Venezuela +msgid "Valera" +msgstr "Valera" -#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany -#: ../data/Locations.xml.in.h:9111 -msgid "Zweibrücken" -msgstr "Zweibrücken" +#. A city in Viet Nam +msgid "Da Nang" +msgstr "Da Nang" -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:9113 -msgid "Zákynthos" -msgstr "Zakinthos" +#. The capital of Viet Nam. +#. "Hanoi" is the traditional English name. +#. The local name in Vietnamese is "Ha Noi". +#. +msgid "Hanoi" +msgstr "Hanoi" -#. A city in Switzerland -#: ../data/Locations.xml.in.h:9115 -msgid "Zürich" -msgstr "Zürich" +#. A city in Viet Nam. +#. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name. +#. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh". +#. +msgid "Ho Chi Minh City" +msgstr "Ho-Chi-Minh Stadt" -#. A city in Italy -#: ../data/Locations.xml.in.h:9117 -msgid "Àrbatax" -msgstr "Àrbatax" +#. A city in Wallis and Futuna +msgid "Mata'utu" +msgstr "Mata'utu" -#. A city in Portugal -#: ../data/Locations.xml.in.h:9119 -msgid "Água de Pena" -msgstr "Água de Pena" +#. A city in Yemen +msgid "'Adan" +msgstr "Adan" -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:9121 -msgid "Áno Síros" -msgstr "Ano Siros" +#. A city in Yemen +msgid "'Ataq" +msgstr "Ataq" -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:9123 -msgid "Áraxos" -msgstr "Araxos" +#. A city in Yemen +msgid "Al Hudaydah" +msgstr "Al Hudaydah" -#. A city in Greece -#: ../data/Locations.xml.in.h:9125 -msgid "Áyios Athanásios" -msgstr "Ayios Athanasios" +#. A city in Yemen +msgid "Ma'rib" +msgstr "Ma'rib" -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:9127 -msgid "Ängelholm" -msgstr "Ängelholm" +#. A city in Yemen +msgid "Mori" +msgstr "Mori" -#. AX - Åland Islands, an autonomous province of Finland -#: ../data/Locations.xml.in.h:9129 -#, fuzzy -msgid "Åland Islands" -msgstr "Sand Island" +#. A city in Yemen +msgid "Sa'dah" +msgstr "Sadah" -#. A city in Denmark -#: ../data/Locations.xml.in.h:9131 -msgid "Ålborg" -msgstr "Aalborg" +#. The capital of Yemen. +#. "Sanaa" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "San'a'". +#. +msgid "Sanaa" +msgstr "Sanana'a" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:9133 -msgid "Ålesund" -msgstr "Aalesund" +#. A city in Yemen +msgid "Say'un" +msgstr "Say'un" -#. A city in France -#: ../data/Locations.xml.in.h:9135 -msgid "Évreux" -msgstr "Évreux" +#. A city in Yemen +msgid "Ta'izz" +msgstr "Ta Izz" -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:9137 -msgid "Örebro" -msgstr "Örebro" +#. A city in Zambia +msgid "Chinganze" +msgstr "Chinganze" -#. A city in Sweden -#: ../data/Locations.xml.in.h:9139 -msgid "Örnsköldsvik" -msgstr "Örnsköldsvik" +#. A city in Zambia +msgid "Livingstone" +msgstr "Livingstone" -#. A city in Norway -#: ../data/Locations.xml.in.h:9141 -msgid "Ørsta" -msgstr "Ørsta" +#. The capital of Zambia +msgid "Lusaka" +msgstr "Lusaka" -#. A city in Lithuania -#: ../data/Locations.xml.in.h:9143 -msgid "Šiauliai" -msgstr "Šiauliai" +#. A city in Zambia +msgid "Ndola" +msgstr "Ndola" + +#. The capital of Zimbabwe +msgid "Harare" +msgstr "Harare" + +#. A city in the Åland Islands. +#. The local name in Finnish is "Maarianhamina". +#. +msgid "Mariehamn" +msgstr "Mariehamn" #~ msgid "Abilene Regional Airport" #~ msgstr "Abilene, Regionalflughafen" - #~ msgid "Abu Dhabi Bateen Airport" #~ msgstr "Abu Dhabi, Flughafen" - #~ msgid "Abu Dhabi International Airport" #~ msgstr "Abu Dhabi, internationaler Flughafen" #, fuzzy #~ msgid "Abumusa Island, Abumusa Airport" #~ msgstr "Abumusa Island/Abumusa" - #~ msgid "Adams Field" #~ msgstr "Adams Field" @@ -21465,16 +19827,12 @@ msgstr "Šiauliai" #, fuzzy #~ msgid "Adana-Sakirpasa Airport" #~ msgstr "Adana/Sakirpasa" - #~ msgid "Addison Airport" #~ msgstr "Addison Flughafen" - #~ msgid "Afonsos Airport" #~ msgstr "Afonsos Airport" - #~ msgid "Air Force Academy" #~ msgstr "Air Force Academy" - #~ msgid "Airlake Airport" #~ msgstr "Airlake, Flughafen" @@ -21485,26 +19843,20 @@ msgstr "Šiauliai" #, fuzzy #~ msgid "Akron-Canton Regional Airport" #~ msgstr "Skagit, Regionalflughafen" - #~ msgid "Al Udeid" #~ msgstr "Al Udeid" #, fuzzy #~ msgid "Alamogordo-White" #~ msgstr "Alamogordo" - #~ msgid "Albuquerque International Airport" #~ msgstr "Albuquerque, Internationaler Flughafen" - #~ msgid "Aldergrove Airport" #~ msgstr "Aldergrove, Flughafen" - #~ msgid "Alexandria Borg El Arab" #~ msgstr "Alexandria Borg El Arab" - #~ msgid "Alexandria Esler Regional Airport" #~ msgstr "Alexandria Esler, Regionalflughafen" - #~ msgid "Alexandria International Airport" #~ msgstr "Alexandria, Internationaler Flughafen" @@ -21519,20 +19871,16 @@ msgstr "Šiauliai" #, fuzzy #~ msgid "Altus Air Force Base" #~ msgstr "Nellis Air Force Base" - #~ msgid "Ambouli" #~ msgstr "Ambouli" - #~ msgid "Ankara-Esenboga Airport" #~ msgstr "Ankara/Esenboga, Flughafen" - #~ msgid "Ankara-Etimesgut Airport" #~ msgstr "Ankara/Etimesgut, Flughafen" #, fuzzy #~ msgid "Ankara-Guvercin Lik Airport" #~ msgstr "Ankara/Guvercin Lik" - #~ msgid "Ansbach" #~ msgstr "Ansbach" @@ -21547,7 +19895,6 @@ msgstr "Šiauliai" #, fuzzy #~ msgid "Ardmore Municipal Airport" #~ msgstr "Mora, Stadtflughafen" - #~ msgid "Arkansas City" #~ msgstr "Arkansas City" @@ -21558,10 +19905,8 @@ msgstr "Šiauliai" #, fuzzy #~ msgid "Aviano US Air Force Base" #~ msgstr "Cannon Air Force Base" - #~ msgid "Baden-Baden" #~ msgstr "Baden-Baden" - #~ msgid "Baltimore / Martin" #~ msgstr "Baltimore / Martin" @@ -21572,10 +19917,8 @@ msgstr "Šiauliai" #, fuzzy #~ msgid "Baltimore-Washington International Airport" #~ msgstr "Washington-Dulles International Airport" - #~ msgid "Banff Marine Aviation Reporting Station" #~ msgstr "Banff, Marine-Flugwetterbeobachtung" - #~ msgid "Barca" #~ msgstr "Barca" @@ -21590,86 +19933,64 @@ msgstr "Šiauliai" #, fuzzy #~ msgid "Beldringe" #~ msgstr "Blanding" - #~ msgid "Belfast / Harbour" #~ msgstr "Belfast, Hafen" #, fuzzy #~ msgid "Belo Horizonte Airport" #~ msgstr "Belo Horizonte" - #~ msgid "Berlin-Schoenefeld" #~ msgstr "Berlin-Schoenefeld" - #~ msgid "Berlin-Tegel" #~ msgstr "Berlin-Tegel" - #~ msgid "Berlin-Tempelhof" #~ msgstr "Berlin-Tempelhof" - #~ msgid "Blaine" #~ msgstr "Blaine" - #~ msgid "Bobby L Chain Municipal Airport" #~ msgstr "Bobby L Chain, Stadtflughafen" - #~ msgid "Bolton Field Airport" #~ msgstr "Bolton Field Airport" #, fuzzy #~ msgid "Bowman Field Airport" #~ msgstr "Bolton Field Airport" - #~ msgid "Bradenton" #~ msgstr "Bradenton" - #~ msgid "Bratts Lake" #~ msgstr "Bratts Lake" - #~ msgid "Brown Field Municipal Airport" #~ msgstr "Brown Field, Stadtflughafen" - #~ msgid "Brunswick / Glynco" #~ msgstr "Brunswick, Glynco" - #~ msgid "Bucharest / Imh" #~ msgstr "Bukarest" - #~ msgid "Burke Lakefront Airport" #~ msgstr "Berens Lakefront, Flughafen" - #~ msgid "Bush Field" #~ msgstr "Bush Field" - #~ msgid "Cairns Army Air Field / Ozark" #~ msgstr "Grayling Army Airfield, Ozark" - #~ msgid "Calden" #~ msgstr "Calden" - #~ msgid "Calgary International" #~ msgstr "Calgary International" - #~ msgid "Calgary-Springbank Airport" #~ msgstr "Calgary-Springbank Airport" - #~ msgid "Cannon Air Force Base / Clovis" #~ msgstr "Cannon Air Force Base" #, fuzzy #~ msgid "Capital City Airport" #~ msgstr "Lusaka, Stadtflughafen" - #~ msgid "Cecil Field Airport" #~ msgstr "Cecil Field Airport" - #~ msgid "Centennial Airport" #~ msgstr "Centennial, Flughafen" #, fuzzy #~ msgid "Changi Airport" #~ msgstr "Craig, Flughafen" - #~ msgid "Charleroi" #~ msgstr "Charleroi" @@ -21684,20 +20005,16 @@ msgstr "Šiauliai" #, fuzzy #~ msgid "Chicago / Romeoville, Lewis University Airport" #~ msgstr "Romeoville, Lewis-University-Flughafen" - #~ msgid "Chicago / Wheeling, Pal-Waukee Airport" #~ msgstr "Chicago / Wheeling, Pal-Waukee Flughafen" - #~ msgid "Chicago Midway Airport" #~ msgstr "Chicago Midway, Flughafen" - #~ msgid "Chicago-O'Hare International Airport" #~ msgstr "Chicago O'Hare, Internationaler Flughafen" #, fuzzy #~ msgid "Chitose Air Base" #~ msgstr "Chitose Luftstützpunkt" - #~ msgid "Chitose Japanese Air Self Defense Force" #~ msgstr "Chitose, Japanische Luftabwehr" @@ -21708,32 +20025,24 @@ msgstr "Šiauliai" #, fuzzy #~ msgid "Cincinnati Municipal Airport, Lunken Field" #~ msgstr "Chatham, Stadtflughafen" - #~ msgid "City of Colorado Springs Municipal Airport" #~ msgstr "Colorado Springs, Stadtflughafen" - #~ msgid "Cleveland / Cuyahoga" #~ msgstr "Cleveland, Cuyahoga" - #~ msgid "Cleveland-Hopkins International Airport" #~ msgstr "Cleveland-Hopkins International Airport" - #~ msgid "Clinton Regional Airport" #~ msgstr "Clinton, Regionalflughafen" - #~ msgid "Clinton-Sherman Airport" #~ msgstr "Clinton-Sherman, Flughafen" - #~ msgid "Clovis Municipal Airport" #~ msgstr "Clovis, Stadtflughafen" #, fuzzy #~ msgid "Cobb County-McCollum Field Airport" #~ msgstr "McCollum Field Airport" - #~ msgid "Cocoa Beach" #~ msgstr "Cocoa Beach" - #~ msgid "Cologne" #~ msgstr "Köln" @@ -21752,51 +20061,38 @@ msgstr "Šiauliai" #, fuzzy #~ msgid "Columbus Air Force Base" #~ msgstr "Holloman Air Force Base" - #~ msgid "Congonhas Airport" #~ msgstr "Congonhas Airport" - #~ msgid "Copper Mountain" #~ msgstr "Copper Mountain" #, fuzzy #~ msgid "Corpus Christi International Airport" #~ msgstr "Capital International Airport" - #~ msgid "Covington" #~ msgstr "Covington" - #~ msgid "Cox Dayton International Airport" #~ msgstr "Cox Dayton International Airport" - #~ msgid "Craig Municipal Airport" #~ msgstr "Craig, Stadtflughafen" - #~ msgid "Crystal Airport" #~ msgstr "Crystal, Flughafen" #, fuzzy #~ msgid "Curitiba Airport" #~ msgstr "City Airport" - #~ msgid "Cypress Hills Park" #~ msgstr "Cypress Hills Park" - #~ msgid "Dalcross" #~ msgstr "Dalcross" - #~ msgid "Dallas Love Field" #~ msgstr "Dallas Love Field" - #~ msgid "Dam Dam" #~ msgstr "Dam Dam" - #~ msgid "Daniel Field" #~ msgstr "Daniel Field" - #~ msgid "Dannelly Field" #~ msgstr "Dannelly Field" - #~ msgid "Davis-Monthan Air Force Base" #~ msgstr "Davis-Monthan Air Force Base" @@ -21807,20 +20103,16 @@ msgstr "Šiauliai" #, fuzzy #~ msgid "Dayton-Wright Brothers Airport" #~ msgstr "Wainwright, Flughafen" - #~ msgid "De Kalb-Peachtree Airport" #~ msgstr "De Kalb-Peachtree, Flughafen" - #~ msgid "Denver International Airport" #~ msgstr "Denver, Internationaler Flughafen" - #~ msgid "Denver NEXRAD Station" #~ msgstr "Denver, Radarstation" #, fuzzy #~ msgid "Detroit / Grosse Ile, Grosse Ile Airport" #~ msgstr "Grosse Ile Flughafen" - #~ msgid "Detroit City Airport" #~ msgstr "Detroit City Airport" @@ -21839,65 +20131,46 @@ msgstr "Šiauliai" #, fuzzy #~ msgid "Domodedovo Airport" #~ msgstr "Domodedovo" - #~ msgid "Double Eagle II Airport" #~ msgstr "Double Eagle II Airport" - #~ msgid "Drake Field" #~ msgstr "Drake Field" - #~ msgid "Duluth International Airport" #~ msgstr "Duluth International Airport" - #~ msgid "Dyce" #~ msgstr "Dyce" - #~ msgid "Dyess Air Force Base" #~ msgstr "Dyess Air Force Base" - #~ msgid "Délįne Airport" #~ msgstr "Deline, Flughafen" - #~ msgid "Edmonton International" #~ msgstr "Edmonton International Flughafen" - #~ msgid "Edmonton Municipal" #~ msgstr "Edmonton, Stadt" - #~ msgid "Edmonton Municipal CR10" #~ msgstr "Edmonton, Stadt (CR10)" - #~ msgid "Edmonton Namao" #~ msgstr "Edmonton Namao" - #~ msgid "Eduardo Gomes International Airport" #~ msgstr "Eduardo Gomes International Airport" - #~ msgid "Edwards Air Force Auxiliary North Base" #~ msgstr "Edwards Air Force Auxiliary North Base" #, fuzzy #~ msgid "Edwards Air Force Base" #~ msgstr "March Air Force Base" - #~ msgid "Eielson Air Force Base" #~ msgstr "Eielson Air Force Base" - #~ msgid "El Cajon" #~ msgstr "El Cajon" - #~ msgid "Elmendorf Air Force Base" #~ msgstr "Elmendorf Air Force Base" - #~ msgid "Enid Woodring Regional Airport" #~ msgstr "Enid Woodring Regional Airport" - #~ msgid "Es Senia Airport" #~ msgstr "Es Senia Airport" - #~ msgid "Eureka, Skelton Airport" #~ msgstr "Eureka, Skelton Airport" - #~ msgid "Fairbanks International Airport" #~ msgstr "Fairbanks International Airport" @@ -21908,16 +20181,12 @@ msgstr "Šiauliai" #, fuzzy #~ msgid "Fayetteville / Springdale, Northwest Arkansas Regional Airport" #~ msgstr "Northwest Arkansas Regional Airport" - #~ msgid "Fayetteville Regional Airport" #~ msgstr "Fayetteville, Regionalflughafen" - #~ msgid "Felts Field" #~ msgstr "Felts Field" - #~ msgid "Flying Cloud Airport" #~ msgstr "Flying Cloud Flughafen" - #~ msgid "Fontanarossa Airport" #~ msgstr "Fontanarossa Airport" @@ -21948,7 +20217,6 @@ msgstr "Šiauliai" #, fuzzy #~ msgid "Fort Meade / Tipton" #~ msgstr "Fort Madison" - #~ msgid "Fort Sill" #~ msgstr "Fort Sill" @@ -21975,7 +20243,6 @@ msgstr "Šiauliai" #, fuzzy #~ msgid "Galeao" #~ msgstr "Galena" - #~ msgid "Gatwick Airport" #~ msgstr "Gatwick Airport" @@ -21994,7 +20261,6 @@ msgstr "Šiauliai" #, fuzzy #~ msgid "Gillot" #~ msgstr "Gillette" - #~ msgid "Glynco" #~ msgstr "Glynco" @@ -22037,24 +20303,20 @@ msgstr "Šiauliai" #, fuzzy #~ msgid "Hamburg-Fuhlsbuettel" #~ msgstr "Fuhlsbüttel" - #~ msgid "Hanchey AHP / Ozark" #~ msgstr "Ozark, Hanchey Army-Hubschrauberlandeplatz" #, fuzzy #~ msgid "Harrell" #~ msgstr "Carroll" - #~ msgid "Harrisburg International Airport" #~ msgstr "Harrisburg, Internationaler Flughafen" #, fuzzy #~ msgid "Hartsfield - Jackson Atlanta International Airport" #~ msgstr "Jackson International Airport" - #~ msgid "Hawkins Field Airport" #~ msgstr "Hawkins Field Airport" - #~ msgid "Heathrow Airport" #~ msgstr "Heathrow Airport" @@ -22077,10 +20339,8 @@ msgstr "Šiauliai" #, fuzzy #~ msgid "Hiroshima Airport" #~ msgstr "Homer, Flughafen" - #~ msgid "Hiroshimanishi" #~ msgstr "Hiroshimanishi" - #~ msgid "Holloman Air Force Base" #~ msgstr "Holloman Air Force Base" @@ -22095,7 +20355,6 @@ msgstr "Šiauliai" #, fuzzy #~ msgid "Hooks Memorial Airport" #~ msgstr "Hooks Airport" - #~ msgid "Horta" #~ msgstr "Horta" @@ -22106,21 +20365,18 @@ msgstr "Šiauliai" #, fuzzy #~ msgid "Houston Hobby Airport" #~ msgstr "Hobby, Flughafen" - #~ msgid "Houston Intercontinental Airport" #~ msgstr "Houston Interkontinentalflughafen" #, fuzzy #~ msgid "Hunter U. S. Army Airfield" #~ msgstr "Hamby, U. S. Army Airfield" - #~ msgid "Ile Aux Perroquets" #~ msgstr "Ile Aux Perroquets" #, fuzzy #~ msgid "Iles de la Madeleineque." #~ msgstr "Iles De La Madeleineque" - #~ msgid "Iles-De-La-Madelein" #~ msgstr "Iles-De-La-Madelein" @@ -22155,7 +20411,6 @@ msgstr "Šiauliai" #, fuzzy #~ msgid "Jacarepagua Airport" #~ msgstr "Jacarepaguá Airport" - #~ msgid "Jackson International Airport" #~ msgstr "Jackson International Airport" @@ -22174,7 +20429,6 @@ msgstr "Šiauliai" #, fuzzy #~ msgid "Johnson County Executive Airport" #~ msgstr "Madison County Flughafen" - #~ msgid "Jones Jr. Airport" #~ msgstr "Jones Jr. Airport" @@ -22193,10 +20447,8 @@ msgstr "Šiauliai" #, fuzzy #~ msgid "Kasuminome Air Base" #~ msgstr "Kasuminome Luftstützpunkt" - #~ msgid "Kelly Air Force Base" #~ msgstr "Kelly Air Force Base" - #~ msgid "Kelp Reefs" #~ msgstr "Kelp Reefs" @@ -22219,7 +20471,6 @@ msgstr "Šiauliai" #, fuzzy #~ msgid "Key West, Naval Air Station" #~ msgstr "Naval Air Station" - #~ msgid "King Khaled International Airport" #~ msgstr "King Khaled International Airport" @@ -22230,7 +20481,6 @@ msgstr "Šiauliai" #, fuzzy #~ msgid "Kisauni" #~ msgstr "Kisangani" - #~ msgid "Kissimmee Municipal Airport" #~ msgstr "Kissimmee, Stadtflughafen" @@ -22241,7 +20491,6 @@ msgstr "Šiauliai" #, fuzzy #~ msgid "La Carlota Airport" #~ msgstr "La Aurora Airport" - #~ msgid "La Guardia Airport" #~ msgstr "La Guardia, Flughafen" @@ -22260,7 +20509,6 @@ msgstr "Šiauliai" #, fuzzy #~ msgid "Lake Jackson" #~ msgstr "Jackson" - #~ msgid "Lanseria" #~ msgstr "Lanseria" @@ -22271,10 +20519,8 @@ msgstr "Šiauliai" #, fuzzy #~ msgid "Las Bajadas" #~ msgstr "Las Tunas" - #~ msgid "Laughlin" #~ msgstr "Laughlin" - #~ msgid "Laurel" #~ msgstr "Laurel" @@ -22305,7 +20551,6 @@ msgstr "Šiauliai" #, fuzzy #~ msgid "Longue Point de Mingan" #~ msgstr "Longue Point de Mingan" - #~ msgid "Lorain" #~ msgstr "Lorain" @@ -22324,7 +20569,6 @@ msgstr "Šiauliai" #, fuzzy #~ msgid "Loshitsa / Minsk International" #~ msgstr "Minsk-Loshitsa, Flughafen" - #~ msgid "Loveland" #~ msgstr "Loveland" @@ -22347,7 +20591,6 @@ msgstr "Šiauliai" #, fuzzy #~ msgid "Macdill Air Force Base, Fl." #~ msgstr "Macdill Air Force Base" - #~ msgid "Madison County Executive Airport" #~ msgstr "Madison County Flughafen" @@ -22398,7 +20641,6 @@ msgstr "Šiauliai" #, fuzzy #~ msgid "McGregor Executive Airport" #~ msgstr "Madison County Flughafen" - #~ msgid "McNabs Island" #~ msgstr "McNabs Island" @@ -22441,7 +20683,6 @@ msgstr "Šiauliai" #, fuzzy #~ msgid "Midland International Airport" #~ msgstr "Yaoqiang International Airport" - #~ msgid "Millard Airport" #~ msgstr "Millard, Flughafen" @@ -22464,7 +20705,6 @@ msgstr "Šiauliai" #, fuzzy #~ msgid "Minneapolis-St. Paul International Airport" #~ msgstr "Minneapolis-St.Paul International Airport" - #~ msgid "Minocqua" #~ msgstr "Minocqua" @@ -22483,24 +20723,20 @@ msgstr "Šiauliai" #, fuzzy #~ msgid "Miramar MCAS / Mitscher Field Airport" #~ msgstr "Marinekorps-Luftstützpunkt Miramar, Mitscher Field Flughafen" - #~ msgid "Mobile Downtown Airport" #~ msgstr "Mobile, Downtown-Flughafen" - #~ msgid "Mobile Regional Airport" #~ msgstr "Mobile, Regionalflughafen" #, fuzzy #~ msgid "Monterrey International Airport" #~ msgstr "Lott, Internationaler Flughafen" - #~ msgid "Montgomery Field" #~ msgstr "Montgomery Field" #, fuzzy #~ msgid "Montichiara Airport" #~ msgstr "Municipal, Flughafen" - #~ msgid "Montpelier" #~ msgstr "Montpelier" @@ -22511,7 +20747,6 @@ msgstr "Šiauliai" #, fuzzy #~ msgid "Monument" #~ msgstr "Moulmein" - #~ msgid "Muir" #~ msgstr "Muir" @@ -22534,7 +20769,6 @@ msgstr "Šiauliai" #, fuzzy #~ msgid "New Orleans Lakefront Airport" #~ msgstr "New Orleans, Lakefront" - #~ msgid "New River" #~ msgstr "New River" @@ -22557,7 +20791,6 @@ msgstr "Šiauliai" #, fuzzy #~ msgid "Normal" #~ msgstr "Norman" - #~ msgid "North Las Vegas Airport" #~ msgstr "North Las Vegas Airport" @@ -22636,7 +20869,6 @@ msgstr "Šiauliai" #, fuzzy #~ msgid "Oxnard Airport" #~ msgstr "O'Hare Airport" - #~ msgid "Page Field" #~ msgstr "Page Field" @@ -22663,7 +20895,6 @@ msgstr "Šiauliai" #, fuzzy #~ msgid "Paya Lebar Airport" #~ msgstr "Pease, Flughafen" - #~ msgid "Peachtree City" #~ msgstr "Peachtree City" @@ -22722,10 +20953,8 @@ msgstr "Šiauliai" #, fuzzy #~ msgid "Pleso" #~ msgstr "Clemson" - #~ msgid "Pointe Noire" #~ msgstr "Pointe Noire" - #~ msgid "Pope Air Force Base" #~ msgstr "Pope Air Force Base" @@ -22740,7 +20969,6 @@ msgstr "Šiauliai" #, fuzzy #~ msgid "Portage, Portage Glacier" #~ msgstr "Portage-Gletscher" - #~ msgid "Portela" #~ msgstr "Portela" @@ -22755,7 +20983,6 @@ msgstr "Šiauliai" #, fuzzy #~ msgid "Portland-Troutdale Airport" #~ msgstr "Troutdale, Flughafen" - #~ msgid "Porto Alegre Airport" #~ msgstr "Porto Alegre Airport" @@ -22766,7 +20993,6 @@ msgstr "Šiauliai" #, fuzzy #~ msgid "Pudong Airport" #~ msgstr "Logan, Flughafen" - #~ msgid "Pullman" #~ msgstr "Pullman" @@ -22781,7 +21007,6 @@ msgstr "Šiauliai" #, fuzzy #~ msgid "Redbird Airport" #~ msgstr "Millard, Flughafen" - #~ msgid "Regina University" #~ msgstr "Regina University" @@ -22792,7 +21017,6 @@ msgstr "Šiauliai" #, fuzzy #~ msgid "Riverside / March Air Force Base" #~ msgstr "March Air Force Base" - #~ msgid "Riverside Municipal Airport" #~ msgstr "Safford, Stadtflughafen" @@ -22819,10 +21043,8 @@ msgstr "Šiauliai" #, fuzzy #~ msgid "Sacramento International Airport" #~ msgstr "Jackson International Airport" - #~ msgid "Sacramento Mather Airport" #~ msgstr "Sacramento Mather Airport" - #~ msgid "Saginaw County H.W. Browne Airport" #~ msgstr "Saginaw County H.W. Browne Flughafen" @@ -22833,7 +21055,6 @@ msgstr "Šiauliai" #, fuzzy #~ msgid "Saipan Island, Saipan International Airport" #~ msgstr "Shuangliu International Airport" - #~ msgid "Salcea" #~ msgstr "Salcea" @@ -22856,7 +21077,6 @@ msgstr "Šiauliai" #, fuzzy #~ msgid "San Jose International Airport" #~ msgstr "Vancouver, Internationaler Flughafen" - #~ msgid "Sanford Airport" #~ msgstr "Sanford, Flughafen" @@ -22911,14 +21131,12 @@ msgstr "Šiauliai" #, fuzzy #~ msgid "Sirri Island, Sirri Airport" #~ msgstr "Sirri Island/Sirri" - #~ msgid "Sky Harbor Airport" #~ msgstr "Sky Harbor Airport" #, fuzzy #~ msgid "Skylark Field Airport" #~ msgstr "Brick Field Airport" - #~ msgid "Southern Pines" #~ msgstr "Southern Pines" @@ -22929,7 +21147,6 @@ msgstr "Šiauliai" #, fuzzy #~ msgid "Spadeadam" #~ msgstr "Spangdahlem" - #~ msgid "Sparwood Automatic Weather Reporting System" #~ msgstr "Sparwood, Automatisches Wetterbeobachtungssystem" @@ -22944,14 +21161,12 @@ msgstr "Šiauliai" #, fuzzy #~ msgid "Springdale Municipal" #~ msgstr "Arlington, Stadt" - #~ msgid "St Leonard Automatic Weather Reporting System" #~ msgstr "St Leonard, Automatisches Wetterbeobachtungssystem" #, fuzzy #~ msgid "St. Petersburg, Whitted Airport" #~ msgstr "St. Petersburg" - #~ msgid "Standiford Field" #~ msgstr "Standiford Field" @@ -22970,7 +21185,6 @@ msgstr "Šiauliai" #, fuzzy #~ msgid "Stockholm-Bromma Airport" #~ msgstr "Heathrow Airport" - #~ msgid "Sugar Land" #~ msgstr "Sugar Land" @@ -22981,10 +21195,8 @@ msgstr "Šiauliai" #, fuzzy #~ msgid "Sung-shan" #~ msgstr "Kangshan" - #~ msgid "Surčin" #~ msgstr "Surčin" - #~ msgid "Swansboro" #~ msgstr "Swansboro" @@ -23007,7 +21219,6 @@ msgstr "Šiauliai" #, fuzzy #~ msgid "Ted Stevens Anchorage International Airport" #~ msgstr "Ted Stevens Anchorage Airport" - #~ msgid "Teslin Marine Aviation Reporting Station" #~ msgstr "Teslin, Marine-Flugwetterbeobachtung" @@ -23018,13 +21229,10 @@ msgstr "Šiauliai" #, fuzzy #~ msgid "Tinker Air Force Base" #~ msgstr "George Air Force Base" - #~ msgid "Tokachi Japanese Ground Self Defense Force" #~ msgstr "Tokachi, Japanisches Bodenselbstverteidigung" - #~ msgid "Tokyo Heliport" #~ msgstr "Tokio, Heliport" - #~ msgid "Tokyo International Airport" #~ msgstr "Tokio, International Airport" @@ -23051,7 +21259,6 @@ msgstr "Šiauliai" #, fuzzy #~ msgid "Toulouse-Francazal Airport" #~ msgstr "Tokio, International Airport" - #~ msgid "Trail Valley" #~ msgstr "Trail Valley" @@ -23078,7 +21285,6 @@ msgstr "Šiauliai" #, fuzzy #~ msgid "Vandenberg Air Force Base" #~ msgstr "Cannon Air Force Base" - #~ msgid "Vandenberg Airport" #~ msgstr "Vandenberg, Flughafen" @@ -23093,13 +21299,10 @@ msgstr "Šiauliai" #, fuzzy #~ msgid "Victoria Automatic Weather Reporting System" #~ msgstr "Princeton, Automatisches Wetterbeobachtungssystem" - #~ msgid "Victoria Harbour" #~ msgstr "Victoria, Hafen" - #~ msgid "Victoria International Airport" #~ msgstr "Victoria, Internationaler Flughafen" - #~ msgid "Victoria University" #~ msgstr "Victoria University" @@ -23122,14 +21325,12 @@ msgstr "Šiauliai" #, fuzzy #~ msgid "Waxahachie" #~ msgstr "Midlothian/Waxahachie" - #~ msgid "Whiteman Airport" #~ msgstr "Whiteman, Flughafen" #, fuzzy #~ msgid "Wichita Mid-Continent Airport" #~ msgstr "Whiteman, Flughafen" - #~ msgid "Wickede" #~ msgstr "Wickede" @@ -23140,14 +21341,12 @@ msgstr "Šiauliai" #, fuzzy #~ msgid "Will Rogers World Airport" #~ msgstr "Wings Field Airport" - #~ msgid "Williams Gateway Airport" #~ msgstr "Williams Gateway Airport" #, fuzzy #~ msgid "Willow Run Airport" #~ msgstr "Hillsboro, Flughafen" - #~ msgid "Wings Field Airport" #~ msgstr "Wings Field Airport" @@ -23166,8902 +21365,5938 @@ msgstr "Šiauliai" #, fuzzy #~ msgid "Yuba County Airport" #~ msgstr "Mason-County-Flughafen" - #~ msgid "Ülenurme" #~ msgstr "Ülenurme" - #~ msgid "Čepin" #~ msgstr "Čepin" #, fuzzy #~ msgid "Čilipi" #~ msgstr "Philip" - #~ msgid "Abeche" #~ msgstr "Abeche" - #~ msgid "Adak Island" #~ msgstr "Adak Island" - #~ msgid "Addis Ababa" #~ msgstr "Addis Abeba" - #~ msgid "Addison" #~ msgstr "Addison" - #~ msgid "Aeroparque" #~ msgstr "Aeroparque" - #~ msgid "Aeroporto Da Madeira" #~ msgstr "Aeroporto Da Madeira" - #~ msgid "Agadir Al Massira" #~ msgstr "Agadir Al Massira" - #~ msgid "Agrinio" #~ msgstr "Agrinio" - #~ msgid "Air Force Base" #~ msgstr "Air Force Base" - #~ msgid "Airport" #~ msgstr "Flughafen" - #~ msgid "Airport Jose Martí, Rancho-Boyeros, Habana" #~ msgstr "Airport Jose Martí, Rancho-Boyeros, Habana" - #~ msgid "Aix-les-Bains" #~ msgstr "Aix-les-Bains" - #~ msgid "Akeno Ab" #~ msgstr "Akeno Luftstützpunkt" - #~ msgid "Aktion" #~ msgstr "Aktion" - #~ msgid "Aktjubinsk" #~ msgstr "Aktjubinsk" - #~ msgid "Akulivik" #~ msgstr "Akulivik" - #~ msgid "Al Ahsa" #~ msgstr "El Ahsa" - #~ msgid "Alacant/L'Altet" #~ msgstr "Alacant/L'Altet" - #~ msgid "Albacete/Los Llanos" #~ msgstr "Albacete/Los Llanos" - #~ msgid "Albuquerque Airport" #~ msgstr "Albuquerque, Flughafen" - #~ msgid "Alderney" #~ msgstr "Alderney" - #~ msgid "Alert" #~ msgstr "Alert" - #~ msgid "Alexander Bay" #~ msgstr "Alexander Bay" - #~ msgid "Alexandria-Esler" #~ msgstr "Alexandria-Esler" - #~ msgid "Alexandria/Nouzha" #~ msgstr "Alexandria/Nouzha" - #~ msgid "Almería/Airport" #~ msgstr "Almería/Airport" - #~ msgid "Alofi / Niue" #~ msgstr "Alofi & Niue" - #~ msgid "Alor Setar" #~ msgstr "Alor Setar" - #~ msgid "Alpine Airstrip" #~ msgstr "Alpine Airstrip" - #~ msgid "Altenstadt-Schongau" #~ msgstr "Altenstadt-Schongau" - #~ msgid "Amasya" #~ msgstr "Amasya" - #~ msgid "Amendola" #~ msgstr "Amendola" - #~ msgid "Anapa/Vitiazevo" #~ msgstr "Anapa/Vitiazevo" - #~ msgid "Andersen" #~ msgstr "Andersen" - #~ msgid "Andøya" #~ msgstr "Andøya" - #~ msgid "Antigua" #~ msgstr "Antigua" - #~ msgid "Apartado/Los Cedros" #~ msgstr "Apartado/Los Cedros" - #~ msgid "Aquadilla" #~ msgstr "Aquadilla" - #~ msgid "Arauca/Santiago Pérez" #~ msgstr "Arauca/Santiago Pérez" - #~ msgid "Arlanda" #~ msgstr "Arlanda" - #~ msgid "Armenia/El Eden" #~ msgstr "Armenia/El Eden" - #~ msgid "Armor" #~ msgstr "Armor" - #~ msgid "Artigas" #~ msgstr "Artigas" - #~ msgid "Arwi" #~ msgstr "Arwi" - #~ msgid "Ascensión De Guarayos" #~ msgstr "Ascensión De Guarayos" - #~ msgid "Ashburnam" #~ msgstr "Ashburnam" - #~ msgid "Ashfield" #~ msgstr "Ashfield" - #~ msgid "Asmara" #~ msgstr "Asmara" - #~ msgid "Ataturk" #~ msgstr "Atatürk" - #~ msgid "Atka" #~ msgstr "Atka" - #~ msgid "Auburn-Lewiston" #~ msgstr "Auburn-Lewiston" - #~ msgid "Audubon Park" #~ msgstr "Audubon Park" - #~ msgid "Aurora Buckley Air Force Base" #~ msgstr "Aurora Buckley Air Force Base" - #~ msgid "Aurora State" #~ msgstr "Aurora State" - #~ msgid "Austin City" #~ msgstr "Austin City" - #~ msgid "Australian External Territories" #~ msgstr "Australian External Territories" - #~ msgid "Automatic Surface Observing System" #~ msgstr "Automatisches Oberflächenüberwachungssystem" - #~ msgid "Aviano Usaf" #~ msgstr "Aviano Usaf" - #~ msgid "Ayers Rock" #~ msgstr "Ayers Rock" - #~ msgid "Babelthuap Island" #~ msgstr "Babelthuap Island" - #~ msgid "Bagé" #~ msgstr "Bagé" - #~ msgid "Bahia Blanca" #~ msgstr "Bahía Blanca" - #~ msgid "Bahías de Huatulco" #~ msgstr "Bahías de Huatulco" - #~ msgid "Ball Mountain" #~ msgstr "Ball Mountain" - #~ msgid "Bamako / Senou" #~ msgstr "Bamako / Senou" - #~ msgid "Bamberg" #~ msgstr "Bamberg" - #~ msgid "Banak" #~ msgstr "Banak" - #~ msgid "Bangalore/Hindustan" #~ msgstr "Bangalore/Hindustan" - #~ msgid "Barberey-Saint-Sulpice" #~ msgstr "Barberey-Saint-Sulpice" - #~ msgid "Barbers Point" #~ msgstr "Barbers Point" - #~ msgid "Barcelona/Airport" #~ msgstr "Barcelona, Flughafen" - #~ msgid "Bardufoss" #~ msgstr "Bardufoss" - #~ msgid "Bari/Palese Macchie" #~ msgstr "Bari/Palese Macchie" - #~ msgid "Bariloche" #~ msgstr "Bariloche" - #~ msgid "Barking Sand" #~ msgstr "Barking Sand" - #~ msgid "Barksdale" #~ msgstr "Barksdale" - #~ msgid "Barkston Heath" #~ msgstr "Barkston Heath" - #~ msgid "Barrancabermeja/Yariguies" #~ msgstr "Barrancabermeja/Yariguies" - #~ msgid "Barranquilla/Ernesto Cortissoz" #~ msgstr "Barranquilla/Ernesto Cortissoz" - #~ msgid "Basel-Mulhouse-Freiburg" #~ msgstr "Basel-Mulhouse-Freiburg" - #~ msgid "Bastrop" #~ msgstr "Bastrop" - #~ msgid "Battle Mountain" #~ msgstr "Battle Mountain" - #~ msgid "Bauerfield Efate" #~ msgstr "Bauerfield Efate" - #~ msgid "Bayamo" #~ msgstr "Bayamo" - #~ msgid "Bayreuth" #~ msgstr "Bayreuth" - #~ msgid "Beaver Creek" #~ msgstr "Beaver Creek" - #~ msgid "Beaver Island" #~ msgstr "Beaver Island" - #~ msgid "Beef Island, Tortola" #~ msgstr "Beef Island, Tortola" - #~ msgid "Belfast/Aldergrove" #~ msgstr "Belfast/Aldergrove" - #~ msgid "Belgorod" #~ msgstr "Belgorod" - #~ msgid "Belmar-Farmingdale" #~ msgstr "Belmar-Farmingdale" - #~ msgid "Belp" #~ msgstr "Belp" - #~ msgid "Ben-Gurion" #~ msgstr "Ben-Gurion" - #~ msgid "Benbecula" #~ msgstr "Benbecula" - #~ msgid "Bentlage" #~ msgstr "Bentlage" - #~ msgid "Berbera" #~ msgstr "Berbera" - #~ msgid "Bergamo/Orio Al Serio" #~ msgstr "Bergamo/Orio al Serio" - #~ msgid "Bergen/Flesland" #~ msgstr "Bergen/Flesland" - #~ msgid "Bergstrom Air Force Base" #~ msgstr "Bergstrom Air Force Base" - #~ msgid "Bethany" #~ msgstr "Bethany" - #~ msgid "Biak / Mokmer" #~ msgstr "Biak / Mokmer" - #~ msgid "Biarritz-Bayonne" #~ msgstr "Biarritz-Bayonne" - #~ msgid "Big River Lake" #~ msgstr "Big River Lake" - #~ msgid "Big Trout Lake" #~ msgstr "Big Trout Lake" - #~ msgid "Bilbao/Sondika" #~ msgstr "Bilbao/Sondika" - #~ msgid "Bitam" #~ msgstr "Bitam" - #~ msgid "Blagoveschensk" #~ msgstr "Blagoveshchensk" - #~ msgid "Blakely" #~ msgstr "Blakely" - #~ msgid "Blankensee" #~ msgstr "Blankensee" - #~ msgid "Block Island" #~ msgstr "Block Island" - #~ msgid "Bloemfontein J. B. M. Hertzog" #~ msgstr "Bloemfontein J. B. M. Hertzog" - #~ msgid "Blue Canyon" #~ msgstr "Blue Canyon" - #~ msgid "Bobo-Dioulasso" #~ msgstr "Bobo-Dioulasso" - #~ msgid "Bodrum Milas Airport" #~ msgstr "Bodrum Milas, Flughafen" - #~ msgid "Boeing" #~ msgstr "Boeing" - #~ msgid "Bogota/Eldorado" #~ msgstr "Bogotá/Eldorado" - #~ msgid "Bologna/Borgo Panigale" #~ msgstr "Bologna/Borgo Panigale" - #~ msgid "Bolshoe Savino" #~ msgstr "Bolshoe Savino" - #~ msgid "Bombay/Santacruz" #~ msgstr "Mumbai (Bombay)/Santacruz" - #~ msgid "Bonaire" #~ msgstr "Bonaire" - #~ msgid "Boothville Heliport" #~ msgstr "Boothville Heliport" - #~ msgid "Bordj El Amri" #~ msgstr "Bordj El Amri" - #~ msgid "Bordj Mokhtar" #~ msgstr "Bordj Mokhtar" - #~ msgid "Bornholm" #~ msgstr "Bornholm" - #~ msgid "Boscombe Down" #~ msgstr "Boscombe Down" - #~ msgid "Bouthéon" #~ msgstr "Bouthéon" - #~ msgid "Bradshaw Field" #~ msgstr "Bradshaw Field" - #~ msgid "Bratsk/Irkutsk" #~ msgstr "Bratsk/Irkutsk" - #~ msgid "Brazzaville / Maya-Maya" #~ msgstr "Brazzaville / Maya-Maya" - #~ msgid "Brač" #~ msgstr "Brač" - #~ msgid "Brescia/Ghedi" #~ msgstr "Brescia/Ghedi" - #~ msgid "Brescia/Montichiari" #~ msgstr "Brescia/Montichiari" - #~ msgid "Brevoort Island" #~ msgstr "Brevoort Island" - #~ msgid "Brewster" #~ msgstr "Brewster" - #~ msgid "Bristol Filton" #~ msgstr "Bristol Filton" - #~ msgid "Brnik" #~ msgstr "Brnik" - #~ msgid "Broughton Island" #~ msgstr "Broughton Island" - #~ msgid "Bucaramanga/Palonegro" #~ msgstr "Bucaramanga/Palonegro" - #~ msgid "Buffalo Range" #~ msgstr "Buffalo Range" - #~ msgid "Buhta Providenja" #~ msgstr "Buhta Providenja" - #~ msgid "Bulawayo" #~ msgstr "Bulawayo" - #~ msgid "Burao" #~ msgstr "Burao" - #~ msgid "Bursa/Yenisehir" #~ msgstr "Bursa/Yenisehir" - #~ msgid "Burwell" #~ msgstr "Burwell" - #~ msgid "Bushehr Civ/Afb" #~ msgstr "Bushehr, Zivil- und Militärflughafen" - #~ msgid "Butler County" #~ msgstr "Butler County" - #~ msgid "Bückeburg" #~ msgstr "Bückeburg" - #~ msgid "Calabar" #~ msgstr "Calabar" - #~ msgid "Cali/Alfonso Bonilla Aragón" #~ msgstr "Cali/Alfonso Bonilla Aragón" - #~ msgid "Camp Bondsteel" #~ msgstr "Camp Bondsteel" - #~ msgid "Campo dell'Oro" #~ msgstr "Campo dell'Oro" - #~ msgid "Canaan" #~ msgstr "Canaan" - #~ msgid "Cap-Haitien" #~ msgstr "Cap-Haitien" - #~ msgid "Cap-Skirring" #~ msgstr "Cap-Skirring" - #~ msgid "Cape Hooper" #~ msgstr "Cape Hooper" - #~ msgid "Cape Kiglapait" #~ msgstr "Cape Kiglapait" - #~ msgid "Cape Lisburne" #~ msgstr "Cape Lisburne" - #~ msgid "Cape Mercy" #~ msgstr "Cape Mercy" - #~ msgid "Cape Newenham" #~ msgstr "Cape Newenham" - #~ msgid "Cape Romanzof" #~ msgstr "Cape Romanzof" - #~ msgid "Cape Town D. F. Malan" #~ msgstr "Kapstadt, D. F. Malan" - #~ msgid "Capitán Corbeta" #~ msgstr "Capitán Corbeta" - #~ msgid "Capo Bellavista" #~ msgstr "Capo Bellavista" - #~ msgid "Caracas/La Carlota" #~ msgstr "Caracas/La Carlota" - #~ msgid "Caracas/Maiquetia Aerop. Intl. Simon Bolivar" #~ msgstr "Caracas/Maiquetia, Aeropuerto Internacional Simon Bolivar" - #~ msgid "Caracas/Oscar Macha" #~ msgstr "Caracas/Oscar Macha" - #~ msgid "Carl's Field Airport" #~ msgstr "Carl's Field Airport" - #~ msgid "Carpiquet" #~ msgstr "Carpiquet" - #~ msgid "Cartagena/Rafael Nuñez" #~ msgstr "Cartagena/Rafael Nuñez" - #~ msgid "Carupano/Gen. Jose" #~ msgstr "Carupano/Gen. Jose" - #~ msgid "Catamarca" #~ msgstr "Catamarca" - #~ msgid "Cayenne / Rochambeau" #~ msgstr "Cayenne / Rochambeau" - #~ msgid "Cayman Brac" #~ msgstr "Cayman Brac" - #~ msgid "Cayo Coco/Jardines Del Rey" #~ msgstr "Cayo Coco/Jardines Del Rey" - #~ msgid "Cayo Largo Del Sur" #~ msgstr "Cayo Largo del Sur" - #~ msgid "Cemetery Separa" #~ msgstr "Cemetery Separa" - #~ msgid "Chachapoyas" #~ msgstr "Chachapoyas" - #~ msgid "Champagne" #~ msgstr "Champagne" - #~ msgid "Chandalar Lake" #~ msgstr "Chandalar Lake" - #~ msgid "Changuinola/Capitán Manuel Niño" #~ msgstr "Changuinola/Capitán Manuel Niño" - #~ msgid "Chapelco" #~ msgstr "Chapelco" - #~ msgid "Charles De Gaulle" #~ msgstr "Charles De Gaulle" - #~ msgid "Charlestown/Newcast" #~ msgstr "Charlestown/Newcast" - #~ msgid "Charlottetown Airport" #~ msgstr "Flughafen Charlottetown" - #~ msgid "Cheboksary" #~ msgstr "Cheboksary" - #~ msgid "Chenault Airpark" #~ msgstr "Chenault, Luftpark" - #~ msgid "Chernovsty" #~ msgstr "Chernovsty" - #~ msgid "Cherry Point" #~ msgstr "Cherry Point" - #~ msgid "Chetwynd" #~ msgstr "Chetwynd" - #~ msgid "Chiang Kai Shek" #~ msgstr "Chiang Kai-Shek" - #~ msgid "Chillán" #~ msgstr "Chillán" - #~ msgid "Chimbote" #~ msgstr "Chimbote" - #~ msgid "Chingozi" #~ msgstr "Chingozi" - #~ msgid "Chippewa" #~ msgstr "Chippewa" - #~ msgid "Chongju Ab" #~ msgstr "Ch'ǒngju Luftstützpunkt" - #~ msgid "Christmas/Cassidy" #~ msgstr "Christmas/Cassidy" - #~ msgid "Churchill Falls" #~ msgstr "Churchill Falls" - #~ msgid "Cigli" #~ msgstr "Cigli" - #~ msgid "Ciudad del Carmen" #~ msgstr "Ciudad del Carmen" - #~ msgid "Clarkfield Pampanga" #~ msgstr "Clarkfield Pampanga" - #~ msgid "Clayton Lake" #~ msgstr "Clayton Lake" - #~ msgid "Clover" #~ msgstr "Clover" - #~ msgid "Cocobeach" #~ msgstr "Cocobeach" - #~ msgid "Cointrin" #~ msgstr "Cointrin" - #~ msgid "Coltishall" #~ msgstr "Coltishall" - #~ msgid "Colville" #~ msgstr "Colville" - #~ msgid "Conakry / Gbessia" #~ msgstr "Conakry / Gbessia" - #~ msgid "Confins Airport" #~ msgstr "Confins Airport" - #~ msgid "Connaught" #~ msgstr "Connaught" - #~ msgid "Constable Pynt" #~ msgstr "Constable Pynt" - #~ msgid "Constanţa" #~ msgstr "Constanţa" - #~ msgid "Converse County Airport" #~ msgstr "Converse-County-Flughafen" - #~ msgid "Coppermine" #~ msgstr "Coppermine" - #~ msgid "Coronel Enrique Soto Cano Air Base" #~ msgstr "Coronel Enrique Soto Cano Air Base" - #~ msgid "Cosford" #~ msgstr "Cosford" - #~ msgid "Crested Butte Regional Airport" #~ msgstr "Crested Butte Regionalflughafen" - #~ msgid "Croker River" #~ msgstr "Croker River" - #~ msgid "Crown Pt./ Scarborou" #~ msgstr "Crown Pt./ Scarborou" - #~ msgid "Cuba Awrs" #~ msgstr "Kuba, Automatisches Wetterüberwachungssystem" - #~ msgid "Cucuta/Camilo Daza" #~ msgstr "Cucuta/Camilo Daza" - #~ msgid "Culdrose" #~ msgstr "Culdrose" - #~ msgid "Cumana" #~ msgstr "Cumaná" - #~ msgid "Cuneo/Levaldigi" #~ msgstr "Cuneo/Levaldigi" - #~ msgid "Curacao" #~ msgstr "Curacao" - #~ msgid "Custer County Airport" #~ msgstr "Custer County Airport" - #~ msgid "Cuxhaven" #~ msgstr "Cuxhaven" - #~ msgid "Cuyahoga" #~ msgstr "Cuyahoga" - #~ msgid "Cyclades Islands" #~ msgstr "Cyclades Islands" - #~ msgid "Côte d'Azur" #~ msgstr "Côte d'Azur" - #~ msgid "Dagoretti" #~ msgstr "Dagoretti" - #~ msgid "Dakar / Yoff" #~ msgstr "Dakar / Yoff" - #~ msgid "Dallas-Fort Worth" #~ msgstr "Dallas-Fort Worth" - #~ msgid "Dawson Creek" #~ msgstr "Dawson Creek" - #~ msgid "Deauville" #~ msgstr "Deauville" - #~ msgid "Deering/New Airport" #~ msgstr "Deering, Neuer Flughafen" - #~ msgid "Deir Ezzor" #~ msgstr "Deir Ezzor" - #~ msgid "Del Bajío" #~ msgstr "Del Bajío" - #~ msgid "Den Helder/De Kooy" #~ msgstr "Den Helder/De Kooy" - #~ msgid "Desert Rock" #~ msgstr "Desert Rock" - #~ msgid "Dewar Lakes" #~ msgstr "Dewar Lakes" - #~ msgid "Diego Garcia" #~ msgstr "Diego Garcia" - #~ msgid "Diego-Suarez" #~ msgstr "Diego-Suarez" - #~ msgid "Diepholz" #~ msgstr "Diepholz" - #~ msgid "Djerba Mellita" #~ msgstr "Djerba Mellita" - #~ msgid "Don Muang" #~ msgstr "Don Muang" - #~ msgid "Don Torcuato" #~ msgstr "Don Torcuato" - #~ msgid "Dorval" #~ msgstr "Dorval" - #~ msgid "Douala Obs." #~ msgstr "Douala" - #~ msgid "Downtown" #~ msgstr "Downtown" - #~ msgid "Draugen" #~ msgstr "Draugen" - #~ msgid "Dugway" #~ msgstr "Dugway" - #~ msgid "Durban Louis Botha" #~ msgstr "Durban Louis Botha" - #~ msgid "Dutch Harbor" #~ msgstr "Dutch Harbor" - #~ msgid "Dzaoudzi / Pamanzi Mayotte" #~ msgstr "Dzaoudzi / Pamanzi Mayotte" - #~ msgid "Düsseldorf" #~ msgstr "Düsseldorf" - #~ msgid "Eaker" #~ msgstr "Eaker" - #~ msgid "East Midlands" #~ msgstr "East Midlands" - #~ msgid "East St Louis" #~ msgstr "East St Louis" - #~ msgid "Eastmain" #~ msgstr "Eastmain" - #~ msgid "Echterdingen" #~ msgstr "Echterdingen" - #~ msgid "Egilsstaðir" #~ msgstr "Egilsstadhir" - #~ msgid "Eglin" #~ msgstr "Eglin" - #~ msgid "Eielson AFB" #~ msgstr "Eielson Air Force Base" - #~ msgid "Ekati" #~ msgstr "Ekati" - #~ msgid "Ekofisk" #~ msgstr "Ekofisk" - #~ msgid "El Cerrito" #~ msgstr "El Cerrito" - #~ msgid "El Oued" #~ msgstr "El Oued" - #~ msgid "El Salvador/Comalapa" #~ msgstr "El Salvador/Comalapa" - #~ msgid "Elazig" #~ msgstr "Elâziǧ" - #~ msgid "Elbert Mountain" #~ msgstr "Elbert Mountain" - #~ msgid "Eleftherios Venizelos" #~ msgstr "Eleftherios Venizelos" - #~ msgid "Elista" #~ msgstr "Elista" - #~ msgid "Elk City" #~ msgstr "Elk City" - #~ msgid "Elkhart Automatic Weather Observing/Reporting System" #~ msgstr "Elkhart, Automatisches Wetterbeobachtungssystem" - #~ msgid "Ellington Field" #~ msgstr "Ellington Field" - #~ msgid "Ellsworth Air Force Base" #~ msgstr "Ellsworth Air Force Base" - #~ msgid "Elmendorf AFB" #~ msgstr "Elmendorf Air Force Base" - #~ msgid "Embu" #~ msgstr "Embu" - #~ msgid "Enosburg Falls" #~ msgstr "Enosburg Falls" - #~ msgid "Enugu" #~ msgstr "Enugu" - #~ msgid "Ercan" #~ msgstr "Ercan" - #~ msgid "Erding" #~ msgstr "Erding" - #~ msgid "Erfurt" #~ msgstr "Erfurt" - #~ msgid "Erzincan" #~ msgstr "Erzincan" - #~ msgid "Es Senia" #~ msgstr "Es Senia" - #~ msgid "Esquel" #~ msgstr "Esquel" - #~ msgid "Evenes/Harstad/Narvik" #~ msgstr "Evenes/Harstad/Narvik" - #~ msgid "Everöd" #~ msgstr "Everöd" - #~ msgid "Falconara" #~ msgstr "Falconara" - #~ msgid "Faleolo Intl / Apia" #~ msgstr "Faleolo Intl / Apia" - #~ msgid "Falmouth" #~ msgstr "Falmouth" - #~ msgid "Farewell Lake" #~ msgstr "Farewell Lake" - #~ msgid "Farewell Lake Seaplane Base" #~ msgstr "Farewell Lake Flugbootbasis" - #~ msgid "Fascene Nossi-Be" #~ msgstr "Fascene Nossi-Be" - #~ msgid "Fauville" #~ msgstr "Fauville" - #~ msgid "Fenghuang International Airport" #~ msgstr "Fenghuang International Airport" - #~ msgid "Ferihegy" #~ msgstr "Ferihegy" - #~ msgid "Fes-Sais" #~ msgstr "Fes-Sais" - #~ msgid "Figari" #~ msgstr "Figari" - #~ msgid "Firenze/Peretola" #~ msgstr "Firenze/Peretola" - #~ msgid "Flag Island" #~ msgstr "Flag Island" - #~ msgid "Flensburg" #~ msgstr "Flensburg" - #~ msgid "Formiga" #~ msgstr "Formiga" - #~ msgid "Fort Belvoir" #~ msgstr "Fort Belvoir" - #~ msgid "Fort Bragg" #~ msgstr "Fort Bragg" - #~ msgid "Fort Campbell" #~ msgstr "Fort Campbell" - #~ msgid "Fort Franklin" #~ msgstr "Fort Franklin" - #~ msgid "Fort Hood" #~ msgstr "Fort Hood" - #~ msgid "Fort Huachuca" #~ msgstr "Fort Huachuca" - #~ msgid "Fort Knox" #~ msgstr "Fort Knox" - #~ msgid "Fort Leonard" #~ msgstr "Fort Leonard" - #~ msgid "Fort Lewis" #~ msgstr "Fort Lewis" - #~ msgid "Fort Liard" #~ msgstr "Fort Liard" - #~ msgid "Fort Mcpherson" #~ msgstr "Fort Mcpherson" - #~ msgid "Fort Meade" #~ msgstr "Fort Meade" - #~ msgid "Fort Norman" #~ msgstr "Fort Norman" - #~ msgid "Fort Polk-Leesville" #~ msgstr "Fort Polk-Leesville" - #~ msgid "Fort Resolution" #~ msgstr "Fort Resolution" - #~ msgid "Fort St John" #~ msgstr "Fort St John" - #~ msgid "Fort Stewart" #~ msgstr "Fort Stewart" - #~ msgid "Fort-Dauphin" #~ msgstr "Fort-Dauphin" - #~ msgid "Fourchon" #~ msgstr "Fourchon" - #~ msgid "Franceville / Mvengue" #~ msgstr "Franceville / Mvengue" - #~ msgid "Francisco Sá Carneiro" #~ msgstr "Francisco Sá Carneiro" - #~ msgid "Frankfurt am Main" #~ msgstr "Frankfurt am Main" - #~ msgid "Freistadt" #~ msgstr "Freistadt" - #~ msgid "Frescaty" #~ msgstr "Frescaty" - #~ msgid "Frigg" #~ msgstr "Frigg" - #~ msgid "Frobisher" #~ msgstr "Frobisher" - #~ msgid "Frontone" #~ msgstr "Frontone" - #~ msgid "Frösön" #~ msgstr "Frösön" - #~ msgid "Fuerteventura" #~ msgstr "Fuerteventura" - #~ msgid "Fuji Ab" #~ msgstr "Fuji Luftstützpunkt" - #~ msgid "Fukui" #~ msgstr "Fukui" - #~ msgid "Fukushima" #~ msgstr "Fukushima" - #~ msgid "Førde/Bringeland" #~ msgstr "Førde/Bringeland" - #~ msgid "Gahanna" #~ msgstr "Gahanna" - #~ msgid "Galax-Hillsville" #~ msgstr "Galax-Hillsville" - #~ msgid "Galbraith Lake" #~ msgstr "Galbraith Lake" - #~ msgid "Galeão Airport" #~ msgstr "Galeão Airport" - #~ msgid "Galilee/Pina" #~ msgstr "Galilee/Pina" - #~ msgid "Gambia, The" #~ msgstr "Gambia" - #~ msgid "Garissa" #~ msgstr "Garissa" - #~ msgid "Garons" #~ msgstr "Garons" - #~ msgid "Gassim" #~ msgstr "Gassim" - #~ msgid "Gdańsk-Rebiechowo" #~ msgstr "Danzig-Rebiechowo" - #~ msgid "Genova/Sestri" #~ msgstr "Genova/Sestri" - #~ msgid "Georgetown, Exuma" #~ msgstr "Georgetown, Exuma" - #~ msgid "Georgetown/Cheddi Jagan International Airport" #~ msgstr "Georgetown, Flughafen" - #~ msgid "Ghedi" #~ msgstr "Ghedi" - #~ msgid "Gila Bend" #~ msgstr "Gila Bend" - #~ msgid "Gillespie" #~ msgstr "Gillespie" - #~ msgid "Gilze-Rijen" #~ msgstr "Gilze-Rijen" - #~ msgid "Girona/Costa Brava" #~ msgstr "Girona/Costa Brava" - #~ msgid "Gladstone" #~ msgstr "Gladstone" - #~ msgid "Glen Burnie" #~ msgstr "Glen Burnie" - #~ msgid "Gloucestershire" #~ msgstr "Gloustershire" - #~ msgid "Glücksburg" #~ msgstr "Glücksburg" - #~ msgid "Godthaab / Nuuk" #~ msgstr "Godthaab / Nuuk" - #~ msgid "Golden Tri Auto Weather Observing/Reporting System" #~ msgstr "Golden Triangle Flughafen" - #~ msgid "Granada/Airport" #~ msgstr "Granada, Flughafen" - #~ msgid "Granada/Armilla" #~ msgstr "Granada/Armilla" - #~ msgid "Grand Bassa, Roberts Field" #~ msgstr "Grand Bassa, Roberts Field" - #~ msgid "Grand Cayman" #~ msgstr "Grand Cayman" - #~ msgid "Grantley Adams" #~ msgstr "Grantley Adams" - #~ msgid "Gray Army Air Field" #~ msgstr "Gray Army Air Field" - #~ msgid "Grayling Army Airfield (alternate)" #~ msgstr "Grayling Army Airfield (alternativ)" - #~ msgid "Grayson County Airport" #~ msgstr "Grayson County Airport" - #~ msgid "Greeley" #~ msgstr "Greeley" - #~ msgid "Green Canyon" #~ msgstr "Green Canyon" - #~ msgid "Greenville-Spartanburg" #~ msgstr "Greenville, Spartanburg" - #~ msgid "Grise Fiord" #~ msgstr "Grise Fiord" - #~ msgid "Grodno" #~ msgstr "Grodno" - #~ msgid "Guadalupe Pass" #~ msgstr "Guadalupe-Pass" - #~ msgid "Gualeguaychu" #~ msgstr "Gualeguaychu" - #~ msgid "Guarany" #~ msgstr "Guarany" - #~ msgid "Guayaquil/Simón Bolívar" #~ msgstr "Guayaquil/Simón Bolívar" - #~ msgid "Guayaramerin" #~ msgstr "Guayaramerin" - #~ msgid "Guidonia" #~ msgstr "Guidonia" - #~ msgid "Guiyang" #~ msgstr "Guiyang" - #~ msgid "Gullfax C" #~ msgstr "Gullfax C" - #~ msgid "Gulu" #~ msgstr "Gulu" - #~ msgid "Guriat" #~ msgstr "Guriat" - #~ msgid "Gweru" #~ msgstr "Gweru" - #~ msgid "Gwinn" #~ msgstr "Gwinn" - #~ msgid "Gütersloh" #~ msgstr "Gütersloh" - #~ msgid "Ha Noi" #~ msgstr "Hanoi" - #~ msgid "Haapai" #~ msgstr "Haapai" - #~ msgid "Habib Bourguiba" #~ msgstr "Habib Bourguiba" - #~ msgid "Hachijojima" #~ msgstr "Hachijojima" - #~ msgid "Hachinohe" #~ msgstr "Hachinohe" - #~ msgid "Hafr Al-Batin" #~ msgstr "Hafr El-Batin" - #~ msgid "Hahaya" #~ msgstr "Hahaya" - #~ msgid "Hailey-Sun Valley" #~ msgstr "Hailey, Sun Valley" - #~ msgid "Harare Kutsaga" #~ msgstr "Harare Kutsaga" - #~ msgid "Hargeisa" #~ msgstr "Hargeisa" - #~ msgid "Hartsfield Airport" #~ msgstr "Hartsfield, Flughafen" - #~ msgid "Hat Island" #~ msgstr "Hat Island" - #~ msgid "Haugesund/Karmøy" #~ msgstr "Haugesund/Karmøy" - #~ msgid "Havre St Pierre" #~ msgstr "Havre St. Pierre" - #~ msgid "Hayes River" #~ msgstr "Hayes River" - #~ msgid "Heidrun" #~ msgstr "Heidrun" - #~ msgid "Herrera" #~ msgstr "Herrera" - #~ msgid "Hewanorra" #~ msgstr "Hewanorra" - #~ msgid "Hierro/Airport" #~ msgstr "Hierro, Flughafen" - #~ msgid "High Island" #~ msgstr "High Island" - #~ msgid "Hihifo" #~ msgstr "Hihifo" - #~ msgid "Hodeidah" #~ msgstr "Hodeidah" - #~ msgid "Hofu Ab" #~ msgstr "Hofu Luftstützpunkt" - #~ msgid "Holbeach" #~ msgstr "Holbeach" - #~ msgid "Holman Island" #~ msgstr "Holman Island" - #~ msgid "Holtenau" #~ msgstr "Holtenau" - #~ msgid "Hong Kong International Airport" #~ msgstr "Hong Kong International Airport" - #~ msgid "Honiara / Henderson" #~ msgstr "Honiara / Henderson" - #~ msgid "Hopsten" #~ msgstr "Hopsten" - #~ msgid "Huambo Nova Lisboa" #~ msgstr "Huambo Nova Lisboa" - #~ msgid "Hultsfred" #~ msgstr "Hultsfred" - #~ msgid "Humberside" #~ msgstr "Humberside" - #~ msgid "Hunter Army Air Field" #~ msgstr "Hunter Army Airfield" - #~ msgid "Huntingburg" #~ msgstr "Huntingburg" - #~ msgid "Hurguada" #~ msgstr "Hurguada" - #~ msgid "Hurlburt" #~ msgstr "Hurlburt" - #~ msgid "Hwange National Park" #~ msgstr "Hwange-National-Park" - #~ msgid "Hyakuri Ab" #~ msgstr "Hyakuri Luftstützpunkt" - #~ msgid "Hässlö" #~ msgstr "Hässlö" - #~ msgid "Ibague/Perales" #~ msgstr "Ibague/Perales" - #~ msgid "Ibiza/Es Codolar" #~ msgstr "Ibiza/Es Codolar" - #~ msgid "Ice Runway" #~ msgstr "Ice Runway" - #~ msgid "Ichikawa" #~ msgstr "Ichikawa" - #~ msgid "Iki" #~ msgstr "Iki" - #~ msgid "Iliamna" #~ msgstr "Iliamna" - #~ msgid "Imh" #~ msgstr "Imh" - #~ msgid "In Guezzam" #~ msgstr "In Guezzam" - #~ msgid "In Salah North" #~ msgstr "In Salah North" - #~ msgid "Indian Springs" #~ msgstr "Indian Springs" - #~ msgid "Ingenika Point" #~ msgstr "Ingenika Point" - #~ msgid "Ingolstadt" #~ msgstr "Ingolstadt" - #~ msgid "Ipiales/San Luis" #~ msgstr "Ipiales/San Luis" - #~ msgid "Iquique/Diego Arac" #~ msgstr "Iquique/Diego Arac" - #~ msgid "Iran, Islamic Republic of" #~ msgstr "Iran (Islamische Republik)" - #~ msgid "Iruma Ab" #~ msgstr "Iruma Luftstützpunkt" - #~ msgid "Isla De Pascua" #~ msgstr "Isla De Pascua" - #~ msgid "Ivujivik Airport Supplementary Aviation Weather Reporting Station" #~ msgstr "Ivujivik, Flughafenwetterstation" - #~ msgid "Iwojima" #~ msgstr "Iwojima" - #~ msgid "J D Trissell Field Airport" #~ msgstr "J.D. Trissell Field Flughafen" - #~ msgid "Jacobshavn Lufthavn" #~ msgstr "Jacobshavn, Flughafen" - #~ msgid "Jagel" #~ msgstr "Jagel" - #~ msgid "Jaipur/Sanganer" #~ msgstr "Jaipur/Sanganer" - #~ msgid "Jakarta / Soekarno-Hatta" #~ msgstr "Jakarta/Soekarno-Hatta" - #~ msgid "Jakutsk" #~ msgstr "Jakutsk" - #~ msgid "Jeddah King Abdul Aziz International Airport" #~ msgstr "Jeddah, King Abdul Aziz International Airport" - #~ msgid "Jerez de la Frontera" #~ msgstr "Jerez de la Frontera" - #~ msgid "Jever" #~ msgstr "Jever" - #~ msgid "Jijel Achouat" #~ msgstr "Jijel Achouat" - #~ msgid "Jinan" #~ msgstr "Jinan" - #~ msgid "Jinja" #~ msgstr "Jinja" - #~ msgid "Johan A. Pengel" #~ msgstr "Johan A. Pengel" - #~ msgid "Johannesburg Airport" #~ msgstr "Johannesburg, Flughafen" - #~ msgid "John Day" #~ msgstr "John Day" - #~ msgid "Jomo Kenyatta Airport" #~ msgstr "Jomo Kenyatta Airport" - #~ msgid "João Paulo II" #~ msgstr "João Paulo II" - #~ msgid "Juan Santamaría" #~ msgstr "Juan Santamaría" - #~ msgid "Jujuy" #~ msgstr "Jujuy" - #~ msgid "Junin" #~ msgstr "Junin" - #~ msgid "Jwaneng" #~ msgstr "Jwaneng" - #~ msgid "Kadena Ab" #~ msgstr "Kadena Luftstützpunkt" - #~ msgid "Kailua-Kona" #~ msgstr "Kailua-Kona" - #~ msgid "Kakamega" #~ msgstr "Kakamega" - #~ msgid "Kallax" #~ msgstr "Kallax" - #~ msgid "Kaneohe" #~ msgstr "Kaneohe" - #~ msgid "Kangiqsualujjuaq" #~ msgstr "Kangiqsualujjuaq" - #~ msgid "Kangiqsujuaq" #~ msgstr "Kangiqsujuaq" - #~ msgid "Kangirsuk" #~ msgstr "Kangirsuk" - #~ msgid "Kanoya Ab" #~ msgstr "Kanoya Luftstützpunkt" - #~ msgid "Kansai" #~ msgstr "Kansai" - #~ msgid "Karaj/Payam" #~ msgstr "Karaj/Payam" - #~ msgid "Kasese" #~ msgstr "Kasese" - #~ msgid "Kasumigaura Ab" #~ msgstr "Kasumigaura Luftstützpunkt" - #~ msgid "Kayseri/Erkilet" #~ msgstr "Kayseri/Erkilet" - #~ msgid "Kefalhnia" #~ msgstr "Kefalhnia" - #~ msgid "Keflavík" #~ msgstr "Keflavík" - #~ msgid "Kelibia" #~ msgstr "Kelibia" - #~ msgid "Kendall" #~ msgstr "Kendall" - #~ msgid "Kericho" #~ msgstr "Kericho" - #~ msgid "Key West NAS" #~ msgstr "Key West, Marinestützpunkt" - #~ msgid "Khrabrovo" #~ msgstr "Khrabrovo" - #~ msgid "Kilimanjaro" #~ msgstr "Kilimandscharo" - #~ msgid "Kimberley" #~ msgstr "Kimberley" - #~ msgid "Kingston/Norman Manley" #~ msgstr "Kingston/Norman Manley" - #~ msgid "Kinshasa / N'Djili" #~ msgstr "Kinshasa / N'Djili" - #~ msgid "Kisarazu Ab" #~ msgstr "Kisarazu Luftstützpunkt" - #~ msgid "Kish Island/Kish" #~ msgstr "Kish Island/Kish" - #~ msgid "Kisii" #~ msgstr "Kisii" - #~ msgid "Kitale" #~ msgstr "Kitale" - #~ msgid "Kitchener" #~ msgstr "Kitchener" - #~ msgid "Klotzsche" #~ msgstr "Klotzsche" - #~ msgid "Kogalym" #~ msgstr "Kogalym" - #~ msgid "Kolding/Vamdrup" #~ msgstr "Kolding/Vamdrup" - #~ msgid "Komakuk Beach" #~ msgstr "Komakuk Beach" - #~ msgid "Kosrae Island" #~ msgstr "Kosrae Island" - #~ msgid "Krems" #~ msgstr "Krems" - #~ msgid "Kristiansand/Kjevik" #~ msgstr "Kristiansand, Kjevik" - #~ msgid "Kristiansund/Kvernberget" #~ msgstr "Kristiansund, Kvernberget" - #~ msgid "Kryvyi Rihi/Dnipropetrovs'k" #~ msgstr "Kryvyi Rihi/Dnjepropetrowsk" - #~ msgid "Kuala Terengganu" #~ msgstr "Kuala Terengganu" - #~ msgid "Kumasi" #~ msgstr "Kumasi" - #~ msgid "Kumejima" #~ msgstr "Kumejima" - #~ msgid "Kurmitola, Dia" #~ msgstr "Kurmitola, Dia" - #~ msgid "Kuujjuarapik" #~ msgstr "Kuujjuarapik" - #~ msgid "Kwajalein" #~ msgstr "Kwajalein" - #~ msgid "La Chaux-de-Fonds" #~ msgstr "La Chaux-de-Fonds" - #~ msgid "La Coruña/Alvedro" #~ msgstr "La Coruña/Alvedro" - #~ msgid "La Fría" #~ msgstr "La Fría" - #~ msgid "La Mesa San Pedro Sula" #~ msgstr "La Mesa San Pedro Sula" - #~ msgid "La Palma" #~ msgstr "La Palma" - #~ msgid "La Paz/Alto" #~ msgstr "La Paz, Alto" - #~ msgid "La Rioja" #~ msgstr "La Rioja" - #~ msgid "La Tontouta Nlle-Caledonie" #~ msgstr "La Tontouta Nlle-Caledonie" - #~ msgid "La Veta Mountain" #~ msgstr "La Veta Mountain" - #~ msgid "Laayoune/Hassan Isl" #~ msgstr "Laayoune/Hassan Isl" - #~ msgid "Labuan" #~ msgstr "Labuan" - #~ msgid "Lac La Martre" #~ msgstr "Lac La Martre" - #~ msgid "Lagos / Ikeja" #~ msgstr "Lagos / Ikeja" - #~ msgid "Lakeview Automatic Weather Observing/Reporting System" #~ msgstr "Lakeview, Automatisches Wetterbeobachtungssystem" - #~ msgid "Lamap Malekula" #~ msgstr "Lamap Malekula" - #~ msgid "Lambarene" #~ msgstr "Lambarene" - #~ msgid "Lambert" #~ msgstr "Lambert" - #~ msgid "Lamezia Terme" #~ msgstr "Lamezia Terme" - #~ msgid "Lamu" #~ msgstr "Lamu" - #~ msgid "Lanai" #~ msgstr "Lanai" - #~ msgid "Landsberg am Lech" #~ msgstr "Landsberg am Lech" - #~ msgid "Landvetter" #~ msgstr "Landvetter" - #~ msgid "Langkawi" #~ msgstr "Langkawi" - #~ msgid "Langley AFB" #~ msgstr "Langley, Air Force Base" - #~ msgid "Lann-Bihoué" #~ msgstr "Lann-Bihoué" - #~ msgid "Lanzarote" #~ msgstr "Lanzarote" - #~ msgid "Las Américas" #~ msgstr "Las Américas" - #~ msgid "Las Palmas de Gran Canaria/Gando" #~ msgstr "Las Palmas de Gran Canaria/Gando" - #~ msgid "Lastoursville" #~ msgstr "Lastoursville" - #~ msgid "Lauderdale" #~ msgstr "Lauderdale" - #~ msgid "Laughlin/Bullhead International Airport" #~ msgstr "Laughlin/Bullhead International Airport" - #~ msgid "Le Bourget" #~ msgstr "Le Bourget" - #~ msgid "Le Havre" #~ msgstr "Le Havre" - #~ msgid "Le Palyvestre" #~ msgstr "Le Palyvestre" - #~ msgid "Le Raizet, Guadeloupe" #~ msgstr "Le Raizet, Guadeloupe" - #~ msgid "Lee's Summit" #~ msgstr "Lee's Summit" - #~ msgid "Leeds/Bradford" #~ msgstr "Leeds/Bradford" - #~ msgid "Leknes" #~ msgstr "Leknes" - #~ msgid "Lemmon" #~ msgstr "Lemmon" - #~ msgid "Les Eplatures" #~ msgstr "Les Eplatures" - #~ msgid "Lesvos" #~ msgstr "Lesvos" - #~ msgid "Leticia/Vásquez Cobo" #~ msgstr "Leticia/Vásquez Cobo" - #~ msgid "León/Virgen del Camino" #~ msgstr "León/Virgen del Camino" - #~ msgid "Lima-Callao/Jorge Chávez" #~ msgstr "Lima-Callao/Jorge Chávez" - #~ msgid "Limnos" #~ msgstr "Límnos" - #~ msgid "Lira" #~ msgstr "Lira" - #~ msgid "Litchfield Municipal Airport (alternate)" #~ msgstr "Litchfield, Stadtflughafen (alternativ)" - #~ msgid "Little Rock, Adams Field" #~ msgstr "Little Rock, Adams Field" - #~ msgid "Liverpool Bay" #~ msgstr "Liverpool Bay" - #~ msgid "Livingston County Airport" #~ msgstr "Livingston County Airport" - #~ msgid "Location 2" #~ msgstr "Standort 2" - #~ msgid "Lodwar" #~ msgstr "Lodwar" - #~ msgid "Loei" #~ msgstr "Loei" - #~ msgid "Londonderry" #~ msgstr "Londonderry" - #~ msgid "Longstaff Bluff" #~ msgstr "Longstaff Bluff" - #~ msgid "Lorient" #~ msgstr "Lorient" - #~ msgid "Lubumbashi-Luano" #~ msgstr "Lubumbashi-Luano" - #~ msgid "Lugansk" #~ msgstr "Lugansk" - #~ msgid "Lutselk'e" #~ msgstr "Lutselk'e" - #~ msgid "Lübeck" #~ msgstr "Lübeck" - #~ msgid "Macapá" #~ msgstr "Macapá" - #~ msgid "Macdill" #~ msgstr "Macdill" - #~ msgid "Mackall Army Air Field" #~ msgstr "Mackall Army Air Field" - #~ msgid "Mackenzie" #~ msgstr "Mackenzie" - #~ msgid "Madinah" #~ msgstr "Medina" - #~ msgid "Madras/Minambakkam" #~ msgstr "Chennai (Madras)/Minambakkam" - #~ msgid "Mae Sot" #~ msgstr "Mae Sot" - #~ msgid "Magdeburg" #~ msgstr "Magdeburg" - #~ msgid "Maiduguri" #~ msgstr "Maiduguri" - #~ msgid "Makedonia" #~ msgstr "Makedonien" - #~ msgid "Makhachkala" #~ msgstr "Makhachkala" - #~ msgid "Makindu" #~ msgstr "Makindu" - #~ msgid "Makkah" #~ msgstr "Makkah" - #~ msgid "Makokou" #~ msgstr "Makokou" - #~ msgid "Malabo/Fernando Poo" #~ msgstr "Malabo/Fernando Poo" - #~ msgid "Malargue" #~ msgstr "Malargue" - #~ msgid "Malatya/Erhac" #~ msgstr "Malatya/Erhac" - #~ msgid "Malindi" #~ msgstr "Malindi" - #~ msgid "Malmi" #~ msgstr "Malmi" - #~ msgid "Malmstrom" #~ msgstr "Malmstrom" - #~ msgid "Mammoth/June Lakes" #~ msgstr "Mammoth/June Lakes" - #~ msgid "Managua A. C. Sandino" #~ msgstr "Managua A. C. Sandino" - #~ msgid "Mandelieu-la-Napoule" #~ msgstr "Mandelieu-la-Napoule" - #~ msgid "Mandera" #~ msgstr "Mandera" - #~ msgid "Mannheim" #~ msgstr "Mannheim" - #~ msgid "Manteo / Dare County Regional" #~ msgstr "Manteo / Dare County Regional" - #~ msgid "Manus Island/Momote" #~ msgstr "Manus Island/Momote" - #~ msgid "Manzanillo, Oriente" #~ msgstr "Manzanillo, Ost" - #~ msgid "Maputo / Mavalane" #~ msgstr "Maputo / Mavalane" - #~ msgid "Maracaibo-La Chinita" #~ msgstr "Maracaibo, La Chinita" - #~ msgid "Maracay-B. A. Sucre" #~ msgstr "Maracay, Flughafen" - #~ msgid "Marcos A. Gelabert" #~ msgstr "Marcos A. Gelabert" - #~ msgid "Margarita/Del Caribe" #~ msgstr "Margarita/Del Caribe" - #~ msgid "Maribo/Lolland Falster" #~ msgstr "Maribo/Lolland Falster" - #~ msgid "Marignane" #~ msgstr "Marignane" - #~ msgid "Marion-Wytheville" #~ msgstr "Marion, Wytheville" - #~ msgid "Marsabit" #~ msgstr "Marsabit" - #~ msgid "Martha's Vineyard" #~ msgstr "Martha's Vineyard" - #~ msgid "Martin" #~ msgstr "Martin" - #~ msgid "Marysville-Beale AFB" #~ msgstr "Marysville, Beale Air Force Base" - #~ msgid "Mascara-Ghriss" #~ msgstr "Mascara-Ghriss" - #~ msgid "Masindi" #~ msgstr "Masindi" - #~ msgid "Masvingo" #~ msgstr "Masvingo" - #~ msgid "Maupertus-sur-Mer" #~ msgstr "Maupertus-sur-Mer" - #~ msgid "Maxwell AFB" #~ msgstr "Maxwell Air Force Base" - #~ msgid "Mayaguez" #~ msgstr "Mayaguez" - #~ msgid "McCarran" #~ msgstr "McCarran" - #~ msgid "McConnell AFB" #~ msgstr "McConnell Air Force Base" - #~ msgid "McEntire" #~ msgstr "McEntire" - #~ msgid "Mecheria" #~ msgstr "Mecheria" - #~ msgid "Medan / Polonia" #~ msgstr "Medan / Polonia" - #~ msgid "Medellín/Olaya Herrera" #~ msgstr "Medellín/Olaya Herrera" - #~ msgid "Mekambo" #~ msgstr "Mekambo" - #~ msgid "Melville Hall Airport" #~ msgstr "Melville Hall, Flughafen" - #~ msgid "Mendig" #~ msgstr "Mendig" - #~ msgid "Menorca" #~ msgstr "Menorca" - #~ msgid "Meppen" #~ msgstr "Meppen" - #~ msgid "Mercedes" #~ msgstr "Mercedes" - #~ msgid "Merida" #~ msgstr "Mérida" - #~ msgid "Merle K (Mudhole) Smith Airport" #~ msgstr "Mudhole Smith Flughafen" - #~ msgid "Merril Field" #~ msgstr "Merril Field" - #~ msgid "Merrill Field" #~ msgstr "Merrill Field" - #~ msgid "Merrill Pass West" #~ msgstr "Merrill Pass West" - #~ msgid "Meru" #~ msgstr "Meru" - #~ msgid "Metabaru Ab" #~ msgstr "Metabaru Luftstützpunkt" - #~ msgid "Metz-Nancy-Lorraine" #~ msgstr "Metz-Nancy-Lorraine" - #~ msgid "Meyenheim" #~ msgstr "Meyenheim" - #~ msgid "Mfuwe" #~ msgstr "Mfuwe" - #~ msgid "Middleton Island" #~ msgstr "Middleton Island" - #~ msgid "Middletown" #~ msgstr "Middletown" - #~ msgid "Midwest City" #~ msgstr "Midwest City" - #~ msgid "Miho Ab" #~ msgstr "Miho Luftstützpunkt" - #~ msgid "Milano/Linate" #~ msgstr "Mailand, Linate" - #~ msgid "Milano/Malpensa" #~ msgstr "Mailand, Malpensa" - #~ msgid "Mineola/Quitman" #~ msgstr "Mineola/Quitman" - #~ msgid "Mineral Point" #~ msgstr "Mineral Point" - #~ msgid "Minot AFB" #~ msgstr "Minot, Air Force Base" - #~ msgid "Mirabel" #~ msgstr "Mirabel" - #~ msgid "Mitzic" #~ msgstr "Mitzic" - #~ msgid "Miyakojima" #~ msgstr "Miyakojima" - #~ msgid "Mmabatho Airport" #~ msgstr "Mmabatho, Flughafen" - #~ msgid "Mo i Rana/Rossvoll" #~ msgstr "Mo i Rana/Rossvoll" - #~ msgid "Moa" #~ msgstr "Moa" - #~ msgid "Moanda" #~ msgstr "Moanda" - #~ msgid "Mobridge Municipal Airport" #~ msgstr "Safford, Stadtflughafen" - #~ msgid "Mogadiscio" #~ msgstr "Mogadiscio" - #~ msgid "Mojave" #~ msgstr "Mojave" - #~ msgid "Molde/Årø" #~ msgstr "Molde/Årø" - #~ msgid "Moline-Quad Cities" #~ msgstr "Moline, Quad Cities" - #~ msgid "Molokai" #~ msgstr "Molokai" - #~ msgid "Monbaca Benguela" #~ msgstr "Monbaca Benguela" - #~ msgid "Monte Argentario" #~ msgstr "Monte Argentario" - #~ msgid "Monte Calamita" #~ msgstr "Monte Calamita" - #~ msgid "Monte Cimone" #~ msgstr "Monte Cimone" - #~ msgid "Monte Malanotte" #~ msgstr "Monte Malanotte" - #~ msgid "Monte S. Angelo" #~ msgstr "Monte S. Angelo" - #~ msgid "Monte Scuro" #~ msgstr "Monte Scuro" - #~ msgid "Monte Terminillo" #~ msgstr "Monte Terminillo" - #~ msgid "Montego Bay/Sangster" #~ msgstr "Montego Bay/Sangster" - #~ msgid "Monteria/Los Garzones" #~ msgstr "Monteria/Los Garzones" - #~ msgid "Montevideo/Carrasco" #~ msgstr "Montevideo, Carrasco" - #~ msgid "Montoir-de-Bretagne" #~ msgstr "Montoir-de-Bretagne" - #~ msgid "Moose Jaw" #~ msgstr "Moose Jaw" - #~ msgid "Morganton" #~ msgstr "Morganton" - #~ msgid "Morón de la Frontera" #~ msgstr "Morón de la Frontera" - #~ msgid "Mouila" #~ msgstr "Mouila" - #~ msgid "Mount Clemens" #~ msgstr "Mount Clemens" - #~ msgid "Moyale" #~ msgstr "Moyale" - #~ msgid "Mt Washington" #~ msgstr "Mount Washington" - #~ msgid "Mudanjiang" #~ msgstr "Mudanjiang" - #~ msgid "Mugla/Dalaman" #~ msgstr "Muǧla, Dalaman" - #~ msgid "Mullan Pass" #~ msgstr "Mullan Pass" - #~ msgid "Municipal Automatic Weather Observing/Reporting System" #~ msgstr "Municipal, Automatisches Wetterbeobachtungssystem" - #~ msgid "Murcia" #~ msgstr "Murcia" - #~ msgid "Murted" #~ msgstr "Murted" - #~ msgid "Méditerranée" #~ msgstr "Méditerranée" - #~ msgid "Mühlhausen" #~ msgstr "Mühlhausen" - #~ msgid "Münster/Osnabrück" #~ msgstr "Münster/Osnabrück" - #~ msgid "NASA Shuttle" #~ msgstr "NASA Shuttle" - #~ msgid "Nagpur Sonegaon" #~ msgstr "Nagpur, Sonegaon" - #~ msgid "Nakuru" #~ msgstr "Nakuru" - #~ msgid "Namao" #~ msgstr "Namao" - #~ msgid "Nandi" #~ msgstr "Nandi" - #~ msgid "Nanisivik" #~ msgstr "Nanisivik" - #~ msgid "Nankishirahama" #~ msgstr "Nankishirahama" - #~ msgid "Napoli/Capodichino" #~ msgstr "Napoli/Capodichino" - #~ msgid "Narok" #~ msgstr "Narok" - #~ msgid "National Aviation Center" #~ msgstr "Nationales Luftfahrtzentrum" - #~ msgid "Naval Air Facility" #~ msgstr "Marine-Luftstützpunkt" - #~ msgid "Naval Auxiliary Landing Field" #~ msgstr "Marine-Behelfsflugplatz" - #~ msgid "Nefta" #~ msgstr "Nefta" - #~ msgid "Neiva/Benito Salas" #~ msgstr "Neiva/Benito Salas" - #~ msgid "Nelspruit" #~ msgstr "Nelspruit" - #~ msgid "Nemiscau" #~ msgstr "Nemiscau" - #~ msgid "Neubrandenburg" #~ msgstr "Neubrandenburg" - #~ msgid "New Orleans NAS" #~ msgstr "New Orleans, Marinestützpunkt" - #~ msgid "New River, Marine Corps Air Station" #~ msgstr "New River Marinekorps Luftstützpunkt" - #~ msgid "New Tokyo International Airport" #~ msgstr "Tokyo, New Tokyo International Airport" - #~ msgid "Ningbo" #~ msgstr "Ningbo" - #~ msgid "Nizhny Novgorod" #~ msgstr "Nizhny Novgorod" - #~ msgid "Nobitz" #~ msgstr "Nobitz" - #~ msgid "North Conway" #~ msgstr "North Conway" - #~ msgid "North Island" #~ msgstr "North Island" - #~ msgid "North Kingston" #~ msgstr "North Kingston" - #~ msgid "Novara/Cameri" #~ msgstr "Novara, Cameri" - #~ msgid "Nueva Gerona, Isla De Pinos" #~ msgstr "Nueva Gerona, Isla De Pinos" - #~ msgid "Nueva Ocotepeque" #~ msgstr "Nueva Ocotepeque" - #~ msgid "Nukus / Karakalpakstan" #~ msgstr "Nukus / Karakalpakstan" - #~ msgid "Nyutabaru Ab" #~ msgstr "Nyutabaru Luftstützpunkt" - #~ msgid "Nörvenich" #~ msgstr "Nörvenich" - #~ msgid "OSU" #~ msgstr "Ohio State University" - #~ msgid "Oahu" #~ msgstr "Oahu" - #~ msgid "Ochey" #~ msgstr "Ochey" - #~ msgid "Octeville-sur-mer" #~ msgstr "Octeville-sur-mer" - #~ msgid "Ogden-Hill AFB" #~ msgstr "Ogden-Hill, Air Force Base" - #~ msgid "Ogdensburg" #~ msgstr "Ogdensburg" - #~ msgid "Ohakea" #~ msgstr "Ohakea" - #~ msgid "Okinoerabu" #~ msgstr "Okino Erabu" - #~ msgid "Olathe/Ind." #~ msgstr "Olathe, Flughafen" - #~ msgid "Olbia/Costa Smeralda" #~ msgstr "Olbia/Costa Smeralda" - #~ msgid "Olney-Noble" #~ msgstr "Olney-Noble" - #~ msgid "Ominato Ab" #~ msgstr "Ominato Luftstützpunkt" - #~ msgid "Ondangwa" #~ msgstr "Ondangwa" - #~ msgid "Opa Locka" #~ msgstr "Opa Locka" - #~ msgid "Oporto" #~ msgstr "Porto" - #~ msgid "Ord-Sharp" #~ msgstr "Ord-Sharp" - #~ msgid "Osan Ab" #~ msgstr "Osan Luftstützpunkt" - #~ msgid "Oshima" #~ msgstr "Oshima" - #~ msgid "Ossun" #~ msgstr "Ossun" - #~ msgid "Otopeni" #~ msgstr "Otopeni" - #~ msgid "Ovda" #~ msgstr "Ovda" - #~ msgid "Paderborn/Lippstadt" #~ msgstr "Paderborn/Lippstadt" - #~ msgid "Padova" #~ msgstr "Padova" - #~ msgid "Paekado" #~ msgstr "Paekado" - #~ msgid "Paganella" #~ msgstr "Paganella" - #~ msgid "Palma de Mallorca/Son Sant Joan" #~ msgstr "Palma de Mallorca/Son Sant Joan" - #~ msgid "Pamplona/Noain" #~ msgstr "Pamplona/Noain" - #~ msgid "Panevėžys" #~ msgstr "Panevėžys" - #~ msgid "Pangnirtung Airport" #~ msgstr "Pangnirtung, Flughafen" - #~ msgid "Paraguana/Josefa" #~ msgstr "Paraguana/Josefa" - #~ msgid "Paramillo Private" #~ msgstr "Paramillo Private" - #~ msgid "Parauapebas" #~ msgstr "Parauapebas" - #~ msgid "Paso De Los Libres" #~ msgstr "Paso de los Libres" - #~ msgid "Passo Dei Giovi" #~ msgstr "Passo Dei Giovi" - #~ msgid "Passo Resia" #~ msgstr "Passo Resia" - #~ msgid "Passo Rolle" #~ msgstr "Passo Rolle" - #~ msgid "Passo della Cisa" #~ msgstr "Passo della Cisa" - #~ msgid "Pasto/Antonio Narin" #~ msgstr "Pasto/Antonio Narin" - #~ msgid "Patrick AFB" #~ msgstr "Patrick Air Force Base" - #~ msgid "Pattani" #~ msgstr "Pattani" - #~ msgid "Paysandu" #~ msgstr "Paysandú" - #~ msgid "Pearland" #~ msgstr "Pearland" - #~ msgid "Pearson Int'l" #~ msgstr "Pearson International Flughafen" - #~ msgid "Pecs/Pogany" #~ msgstr "Pecs/Pogany" - #~ msgid "Pekoa Airport Santo" #~ msgstr "Pekoa Airport Santo" - #~ msgid "Pelly Bay" #~ msgstr "Pelly Bay" - #~ msgid "Pelly Bay Airport" #~ msgstr "Pelly Bay Airport" - #~ msgid "Penang/Bayan Lepas" #~ msgstr "Penang/Bayan Lepas" - #~ msgid "People's Republic of China" #~ msgstr "China, Volksrepublik" - #~ msgid "Pereira/Matecana" #~ msgstr "Pereira/Matecana" - #~ msgid "Perry-Foley" #~ msgstr "Perry, Foley" - #~ msgid "Peshawar" #~ msgstr "Peshawar" - #~ msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky" #~ msgstr "Petropawlowsk-Kamchatski" - #~ msgid "Petrozavodsk-Kamchatskij" #~ msgstr "Petrozavodsk-Kamchatskij" - #~ msgid "Philipsburg" #~ msgstr "Philipsburg" - #~ msgid "Phnom-Penh / Pochentong" #~ msgstr "Phnom-Penh/Pochentong" - #~ msgid "Phoenix-Deer Valley" #~ msgstr "Phoenix, Deer Valley" - #~ msgid "Phoenix-Goodyear" #~ msgstr "Phoenix, Goodyear" - #~ msgid "Phoenix-Luke AFB" #~ msgstr "Phoenix, Luke Air Force Base" - #~ msgid "Pian Rosa" #~ msgstr "Pian Rosa" - #~ msgid "Pickle Lake" #~ msgstr "Pickle Lake" - #~ msgid "Pine Belt" #~ msgstr "Pine Belt" - #~ msgid "Pineville" #~ msgstr "Pineville" - #~ msgid "Pisa/S. Giusto" #~ msgstr "Pisa/S. Giusto" - #~ msgid "Pitt-Greenville" #~ msgstr "Pitt-Greenville" - #~ msgid "Piura" #~ msgstr "Piura" - #~ msgid "Plaisance Mauritius" #~ msgstr "Plaisance Mauritius" - #~ msgid "Plattsburgh, Clinton County Airport" #~ msgstr "Plattsburgh, Clinton County Airport" - #~ msgid "Pohnpei Island, Pohnpei Int. Airp." #~ msgstr "Pohnpei Island, Pohnpei Internationaler Flughafen" - #~ msgid "Pohnpei, NWS Office" #~ msgstr "Pohnpei, Nationaler Wetterdienst" - #~ msgid "Point Mugu" #~ msgstr "Point Mugu" - #~ msgid "Polyarny" #~ msgstr "Polyarny" - #~ msgid "Poprad-Tatry" #~ msgstr "Poprad-Tatry" - #~ msgid "Port Clarence" #~ msgstr "Port Clarence" - #~ msgid "Port Hedland" #~ msgstr "Port Hedland" - #~ msgid "Port Said" #~ msgstr "Port Said" - #~ msgid "Port-Au-Prince" #~ msgstr "Port-au-Prince" - #~ msgid "Portage Southport" #~ msgstr "Portage Southport" - #~ msgid "Pownal" #~ msgstr "Pownal" - #~ msgid "Prachuap Khirikhan" #~ msgstr "Prachuap Khirikhan" - #~ msgid "Presque Isle / Rogers" #~ msgstr "Presque Isle / Rogers" - #~ msgid "Preveza" #~ msgstr "Préveza" - #~ msgid "Price-Carbon" #~ msgstr "Price, Carbon" - #~ msgid "Princeton Airport" #~ msgstr "Princeton, Flughafen" - #~ msgid "Prospect Creek" #~ msgstr "Prospect Creek" - #~ msgid "Providencia Isla/El Embrujo" #~ msgstr "Providencia Isla/El Embrujo" - #~ msgid "Providenciales" #~ msgstr "Providenciales" - #~ msgid "Pskov" #~ msgstr "Pskow" - #~ msgid "Pto. Cabello" #~ msgstr "Pto. Cabello" - #~ msgid "Pudahuel" #~ msgstr "Pudahuel" - #~ msgid "Puerto Carreno/A. Guauquea" #~ msgstr "Puerto Carreno/A. Guauquea" - #~ msgid "Puerto Madryn, CHT" #~ msgstr "Puerto Madryn" - #~ msgid "Pumpkin Vine" #~ msgstr "Pumpkin Vine" - #~ msgid "Punitz-Güssing" #~ msgstr "Punitz-Güssing" - #~ msgid "Punta Cana" #~ msgstr "Punta Cana" - #~ msgid "Punta Marina" #~ msgstr "Punta Marina" - #~ msgid "Puntilla Lake" #~ msgstr "Puntilla Lake" - #~ msgid "Pusan/Kimhae" #~ msgstr "Pusan, Kimhae" - #~ msgid "Pyongyang" #~ msgstr "Pyǒngyang" - #~ msgid "Pyrénées" #~ msgstr "Pyrénées" - #~ msgid "Quaqtaq" #~ msgstr "Quaqtaq" - #~ msgid "Quebec City" #~ msgstr "Quebec City" - #~ msgid "Queen Alia Airport" #~ msgstr "Queen Alia Airport" - #~ msgid "Queen Beatrix Airport" #~ msgstr "Queen Beatrix Airport" - #~ msgid "Quesnel Airport" #~ msgstr "Quesnel, Flughafen" - #~ msgid "Quibdo/El Carano" #~ msgstr "Quibdo/El Carano" - #~ msgid "Quito/Mariscal Sucre" #~ msgstr "Quito, Mariscal Sucre" - #~ msgid "Rabat-Sale" #~ msgstr "Rabat-Sale" - #~ msgid "Raduzhny" #~ msgstr "Raduzhny" - #~ msgid "Ramsar" #~ msgstr "Ramsar" - #~ msgid "Rand" #~ msgstr "Rand" - #~ msgid "Rapid City-Ellsworth AFB" #~ msgstr "Rapid City, Ellsworth Air Force Base" - #~ msgid "Rarotonga" #~ msgstr "Rarotonga" - #~ msgid "Red Dog" #~ msgstr "Red Dog" - #~ msgid "Redbird" #~ msgstr "Redbird" - #~ msgid "Redig" #~ msgstr "Redig" - #~ msgid "Regional" #~ msgstr "Regional" - #~ msgid "Rendsburg" #~ msgstr "Rendsburg" - #~ msgid "Resia Pass" #~ msgstr "Resia Pass" - #~ msgid "Resolution Island" #~ msgstr "Resolution Island" - #~ msgid "Rhodes" #~ msgstr "Rhodos" - #~ msgid "Ribeirão Preto" #~ msgstr "Ribeirão Preto" - #~ msgid "Richard E. Fleming Airport" #~ msgstr "Richard-E.-Fleming-Flughafen" - #~ msgid "Rickenbacker" #~ msgstr "Rickenbacker" - #~ msgid "Riohacha/Almirante Padilla" #~ msgstr "Riohacha/Almirante Padilla" - #~ msgid "Rionegro/J. M. Cordova" #~ msgstr "Rionegro/J. M. Cordova" - #~ msgid "Rivera" #~ msgstr "Rivera" - #~ msgid "Rivesaltes" #~ msgstr "Rivesaltes" - #~ msgid "Rivolto" #~ msgstr "Rivolto" - #~ msgid "Rockingham" #~ msgstr "Rockingham" - #~ msgid "Rodrigues" #~ msgstr "Rodrigues" - #~ msgid "Roma/Ciampino" #~ msgstr "Rom, Ciampino" - #~ msgid "Roma/Urbe" #~ msgstr "Rom, Urbe" - #~ msgid "Rome-Russell" #~ msgstr "Rome, Russell" - #~ msgid "Roosevelt Roads" #~ msgstr "Roosevelt Roads" - #~ msgid "Rostov-Na-Donu" #~ msgstr "Rostov, Na-Donu" - #~ msgid "Rota Island" #~ msgstr "Rota Island" - #~ msgid "Rowley Island" #~ msgstr "Rowley Island" - #~ msgid "Ruidoso-Sierra Blanca" #~ msgstr "Ruidoso, Sierra Blanca" - #~ msgid "Río Cuarto" #~ msgstr "Río Cuarto" - #~ msgid "S. Maria Di Leuca" #~ msgstr "S. Maria di Leuca" - #~ msgid "Saab" #~ msgstr "Saab" - #~ msgid "Saarbrücken" #~ msgstr "Saarbrücken" - #~ msgid "Sabiha Gokcen" #~ msgstr "Sabiha Gokcen" - #~ msgid "Sable Island" #~ msgstr "Sable Island" - #~ msgid "Sachs Harbour Airport" #~ msgstr "Sachs Harbour Airport" - #~ msgid "Saglek Bay" #~ msgstr "Saglek Bay" - #~ msgid "Saint Etienne de Saint Geoirs" #~ msgstr "Saint Etienne de Saint Geoirs" - #~ msgid "Saint Eustatius" #~ msgstr "Saint Eustatius" - #~ msgid "Saint Exupéry" #~ msgstr "Saint Exupéry" - #~ msgid "Saint-Dizier" #~ msgstr "Saint-Dizier" - #~ msgid "Saint-Gatien-des-Bois" #~ msgstr "Saint-Gatien-des-Bois" - #~ msgid "Saint-Hubert" #~ msgstr "Saint-Hubert" - #~ msgid "Saint-Nazaire" #~ msgstr "Saint-Nazaire" - #~ msgid "Saint-Symphorien" #~ msgstr "Saint-Symphorien" - #~ msgid "Saint-Étienne" #~ msgstr "Saint-Étienne" - #~ msgid "Sainte-Marie Aerodrome" #~ msgstr "Sainte-Marie Aerodrome" - #~ msgid "Saipan Island" #~ msgstr "Saipan Island" - #~ msgid "Sal" #~ msgstr "Sal" - #~ msgid "Salamanca/Matacán" #~ msgstr "Salamanca/Matacán" - #~ msgid "Salida Mountain" #~ msgstr "Salida Mountain" - #~ msgid "Salida-Harriet" #~ msgstr "Salida, Harriet" - #~ msgid "Salliut" #~ msgstr "Salliut" - #~ msgid "Salt Point" #~ msgstr "Salt Point" - #~ msgid "Salto" #~ msgstr "Salto" - #~ msgid "Same" #~ msgstr "Same" - #~ msgid "Samsun/Carsamba" #~ msgstr "Samsun/Carsamba" - #~ msgid "San Andrés Isla/Sesquicentenario" #~ msgstr "San Andrés Isla/Sesquicentenario" - #~ msgid "San Clemente" #~ msgstr "San Clemente" - #~ msgid "San Fernando De Apure" #~ msgstr "San Fernando de Apure" - #~ msgid "San Ignacio De Moxos" #~ msgstr "San Ignacio De Moxos" - #~ msgid "San Luis" #~ msgstr "San Luis" - #~ msgid "San Miguel/El Papalón" #~ msgstr "San Miguel/El Papalón" - #~ msgid "San Nicholas Island" #~ msgstr "San Nicholás Island" - #~ msgid "San Rafael" #~ msgstr "San Rafael" - #~ msgid "San Salvador/Ilopango" #~ msgstr "San Salvador/Ilopango" - #~ msgid "San Sebastián/Hondarribia" #~ msgstr "San Sebastián/Hondarribia" - #~ msgid "Sana'A" #~ msgstr "San'a" - #~ msgid "Sandane/Anda" #~ msgstr "Sandane/Anda" - #~ msgid "Sandnessjøen/Stokka" #~ msgstr "Sandnessjøen/Stokka" - #~ msgid "Sanford-Lee County Regional Airport" #~ msgstr "Sanford-Lee County, Regionalflughafen" - #~ msgid "Sanikiluaq" #~ msgstr "Sanikiluaq" - #~ msgid "Santa Barbara Zulia" #~ msgstr "Santa Barbara Zulia" - #~ msgid "Santa Cruz/El Trompillo" #~ msgstr "Santa Cruz/El Trompillo" - #~ msgid "Santa Marta/Simón Bolívar" #~ msgstr "Santa Marta/Simón Bolívar" - #~ msgid "Santander/Parayas" #~ msgstr "Santander/Parayas" - #~ msgid "Santiago Del Estero" #~ msgstr "Santiago del Estero" - #~ msgid "Santiago/Labacolla" #~ msgstr "Santiago/Labacolla" - #~ msgid "Santorini" #~ msgstr "Santorini" - #~ msgid "Santos Dumont Airport" #~ msgstr "Santos Dumont Airport" - #~ msgid "Sapporo Ab" #~ msgstr "Sapporo Luftstützpunkt" - #~ msgid "Sarajevo/Butmir" #~ msgstr "Sarajevo/Butmir" - #~ msgid "Sarzana/Luni" #~ msgstr "Sarzana/Luni" - #~ msgid "Sauce Viejo" #~ msgstr "Sauce Viejo" - #~ msgid "Savannah-Hunter AAF" #~ msgstr "Savannah, Hunter Militärflugplatz" - #~ msgid "Sawyer Air Force Base" #~ msgstr "Sawyer Air Force Base" - #~ msgid "Scatsta" #~ msgstr "Scatsta" - #~ msgid "Schenectady" #~ msgstr "Schenectady" - #~ msgid "Schkeuditz" #~ msgstr "Schkeuditz" - #~ msgid "Schoolcraft County Airport" #~ msgstr "Schoolcraft-County-Flughafen" - #~ msgid "Scilly St Mary's" #~ msgstr "Scilly St Mary's" - #~ msgid "Scotts Seaplane Base" #~ msgstr "Scotts Seaplane Base" - #~ msgid "Seoul/Kimp'O" #~ msgstr "Seoul/Kimp'O" - #~ msgid "Serbia and Montenegro" #~ msgstr "Serbien und Montenegro" - #~ msgid "Seretse Khama" #~ msgstr "Seretse Khama" - #~ msgid "Seville/San Pablo" #~ msgstr "Sevilla/San Pablo" - #~ msgid "Sexton Summit" #~ msgstr "Sexton Summit" - #~ msgid "Seymour" #~ msgstr "Seymour" - #~ msgid "Sfax El-Maou" #~ msgstr "Sfax, Flughafen" - #~ msgid "Shakawe" #~ msgstr "Shakawe" - #~ msgid "Sharurah" #~ msgstr "Sharurah" - #~ msgid "Shaw Air Force Base" #~ msgstr "Shaw Air Force Base" - #~ msgid "Shearwater" #~ msgstr "Shearwater" - #~ msgid "Sheep Mountain" #~ msgstr "Sheep Mountain" - #~ msgid "Shelter Cove" #~ msgstr "Shelter Cove" - #~ msgid "Shemya" #~ msgstr "Shemya" - #~ msgid "Shenyang/Taokian" #~ msgstr "Shenyang/Taokian" - #~ msgid "Shepherd Bay" #~ msgstr "Shepherd Bay" - #~ msgid "Sheremet'Ye" #~ msgstr "Sheremet'Ye" - #~ msgid "Sherman/Denison" #~ msgstr "Sherman/Denison" - #~ msgid "Shijiazhuang" #~ msgstr "Shijiazhuang" - #~ msgid "Shimofusa Ab" #~ msgstr "Shimofusa Luftstützpunkt" - #~ msgid "Shimoji-Shima Island" #~ msgstr "Shimojishima" - #~ msgid "Shizuhama Ab" #~ msgstr "Shizuhama Luftstützpunkt" - #~ msgid "Shonai" #~ msgstr "Shonai" - #~ msgid "Shpakovskoye" #~ msgstr "Shpakovskoye" - #~ msgid "Sibley Peak" #~ msgstr "Sibley Peak" - #~ msgid "Siegerland" #~ msgstr "Siegerland" - #~ msgid "Sigonella" #~ msgstr "Sigonella" - #~ msgid "Siljan/Mora" #~ msgstr "Siljan/Mora" - #~ msgid "Singapore/Changi Airport" #~ msgstr "Singapur/Changi Airport" - #~ msgid "Singapore/Paya Lebar" #~ msgstr "Singapur/Paya Lebar" - #~ msgid "Skavsta" #~ msgstr "Skavsta" - #~ msgid "Skien-Geiteryggen" #~ msgstr "Skien-Geiteryggen" - #~ msgid "Skiros" #~ msgstr "Skiros" - #~ msgid "Skopje/Petrovec" #~ msgstr "Skopje/Petrovec" - #~ msgid "Skwentna" #~ msgstr "Skwentna" - #~ msgid "Slivnica" #~ msgstr "Slivnica" - #~ msgid "Snowshoe Lake" #~ msgstr "Snowshoe Lake" - #~ msgid "Socotra" #~ msgstr "Socotra" - #~ msgid "Sogndal/Haukåsen" #~ msgstr "Sogndal/Haukåsen" - #~ msgid "Sokoto" #~ msgstr "Sokoto" - #~ msgid "Sola Vanua Lava" #~ msgstr "Sola Vanua Lava" - #~ msgid "Songkhla" #~ msgstr "Songkhla" - #~ msgid "Soroti" #~ msgstr "Soroti" - #~ msgid "South St. Paul" #~ msgstr "South St. Paul" - #~ msgid "South Timbalier" #~ msgstr "South Timbalier" - #~ msgid "Spa" #~ msgstr "Spa" - #~ msgid "Sparrevohn" #~ msgstr "Sparrevohn" - #~ msgid "Spence Bay" #~ msgstr "Spence Bay" - #~ msgid "Spirit of St. Louis" #~ msgstr "Spirit of St. Louis" - #~ msgid "Spokane-Parkwater" #~ msgstr "Spokane, Parkwater" - #~ msgid "Springbank" #~ msgstr "Springbank" - #~ msgid "St Joseph" #~ msgstr "St Joseph" - #~ msgid "St Simon's Island" #~ msgstr "St Simon's Island" - #~ msgid "St. Augustine" #~ msgstr "St. Augustine" - #~ msgid "St. Catharines" #~ msgstr "St. Catharines" - #~ msgid "St. Charles" #~ msgstr "St. Charles" - #~ msgid "St. Clair" #~ msgstr "St. Clair" - #~ msgid "St. Gallen-Altenrhein" #~ msgstr "St. Gallen-Altenrhein" - #~ msgid "St. John's" #~ msgstr "St. John's" - #~ msgid "St. Johns" #~ msgstr "St. Johns" - #~ msgid "St. Lucie County International Airport" #~ msgstr "St. Lucie County International Airport" - #~ msgid "St. Mary's" #~ msgstr "St. Mary's" - #~ msgid "St. Paul Island" #~ msgstr "St. Paul Island" - #~ msgid "Stanley Ranger Station" #~ msgstr "Stanley, Ranger-Station" - #~ msgid "Stansted Airport" #~ msgstr "Stansted Airport" - #~ msgid "Stauning" #~ msgstr "Stauning" - #~ msgid "Stavanger/Sola" #~ msgstr "Stavanger/Sola" - #~ msgid "Sterling Rockfalls" #~ msgstr "Sterling Rockfalls" - #~ msgid "Stinson" #~ msgstr "Stinson" - #~ msgid "Stord/Sørstokken" #~ msgstr "Stord/Sørstokken" - #~ msgid "Storkmarknes/Skagen" #~ msgstr "Storkmarknes/Skagen" - #~ msgid "Storm Hills" #~ msgstr "Storm Hills" - #~ msgid "Sturup" #~ msgstr "Sturup" - #~ msgid "Sua-Pan" #~ msgstr "Sua-Pan" - #~ msgid "Subang" #~ msgstr "Subang" - #~ msgid "Suffield" #~ msgstr "Suffield" - #~ msgid "Sukkur" #~ msgstr "Sukkur" - #~ msgid "Suleyman Demirel" #~ msgstr "Suleyman Demirel" - #~ msgid "Sumter" #~ msgstr "Sumter" - #~ msgid "Sundsvall-Härnösand" #~ msgstr "Sundsvall-Härnösand" - #~ msgid "Sungshan/Taipei" #~ msgstr "Sungshan/Taipei" - #~ msgid "Supplementary Aviation Weather Reporting Station" #~ msgstr "Zusätzliche Flugwetterbeobachtungsstation" - #~ msgid "Suwon Ab" #~ msgstr "Suwon Luftstützpunkt" - #~ msgid "Svalbard" #~ msgstr "Svalbardh" - #~ msgid "Syros" #~ msgstr "Syros" - #~ msgid "Säve" #~ msgstr "Säve" - #~ msgid "Sønderborg" #~ msgstr "Sonderburg" - #~ msgid "Tabatinga" #~ msgstr "Tabatinga" - #~ msgid "Tachikawa Ab" #~ msgstr "Tachikawa Luftstützpunkt" - #~ msgid "Tacuarembo" #~ msgstr "Tacuarembó" - #~ msgid "Taegu Ab" #~ msgstr "Taegu Luftstützpunkt" - #~ msgid "Taejon" #~ msgstr "Taejon" - #~ msgid "Tafaraoui" #~ msgstr "Tafaraoui" - #~ msgid "Tahiti-Faaa" #~ msgstr "Tahiti-Faaa" - #~ msgid "Tain" #~ msgstr "Tain" - #~ msgid "Tajima" #~ msgstr "Tajima" - #~ msgid "Tak" #~ msgstr "Tak" - #~ msgid "Tanegashima" #~ msgstr "Tanegashima" - #~ msgid "Tanga" #~ msgstr "Tanga" - #~ msgid "Tanger Aerodrome" #~ msgstr "Tanger Aerodrome" - #~ msgid "Taranto" #~ msgstr "Taranto" - #~ msgid "Tarawa" #~ msgstr "Tarawa" - #~ msgid "Tartagal" #~ msgstr "Tartagal" - #~ msgid "Tasiujaq" #~ msgstr "Tasiujaq" - #~ msgid "Tavaux" #~ msgstr "Tavaux" - #~ msgid "Taylor" #~ msgstr "Taylor" - #~ msgid "Tbilisi" #~ msgstr "Tbilisi" - #~ msgid "Tchibanga" #~ msgstr "Tchibanga" - #~ msgid "Teesside" #~ msgstr "Teesside" - #~ msgid "Tegel" #~ msgstr "Tegel" - #~ msgid "Tehran-Mehrabad" #~ msgstr "Tẽhrãn, Mehrabad" - #~ msgid "Tenerife/Tenerife Norte (Los Rodeos) Airport" #~ msgstr "Teneriffa/Tenerife Norte (Los Rodeos) Airport" - #~ msgid "Tenerife/Tenerife Sur Airport" #~ msgstr "Teneriffa/Tenerife Sur Airport" - #~ msgid "Tepic" #~ msgstr "Tepic" - #~ msgid "Termoli" #~ msgstr "Termoli" - #~ msgid "Ternopol" #~ msgstr "Ternopol" - #~ msgid "Terrace Bay" #~ msgstr "Terrace Bay" - #~ msgid "Tetuan/Sania Ramel" #~ msgstr "Tetuan, Flughafen" - #~ msgid "Thermal" #~ msgstr "Thermal" - #~ msgid "Thisted" #~ msgstr "Thisted" - #~ msgid "Tillamook" #~ msgstr "Tillamook" - #~ msgid "Tilrempt/Hassi R'mel" #~ msgstr "Tilrempt/Hassi R'mel" - #~ msgid "Timmerman" #~ msgstr "Timmerman" - #~ msgid "Tindal/Katherine" #~ msgstr "Tindal/Katherine" - #~ msgid "Tinian Island" #~ msgstr "Tinian Island" - #~ msgid "Tiree" #~ msgstr "Tiree" - #~ msgid "Tobias Bolanos" #~ msgstr "Tobias Bolanos" - #~ msgid "Togiac Village" #~ msgstr "Togiac Village" - #~ msgid "Tokushima Ab" #~ msgstr "Tokushima Luftstützpunkt" - #~ msgid "Topel" #~ msgstr "Topel" - #~ msgid "Torino/Bric Della Croce" #~ msgstr "Torino, Bric Della Croce" - #~ msgid "Torino/Caselle" #~ msgstr "Torino, Caselle" - #~ msgid "Toussus-le-Noble" #~ msgstr "Toussus-le-Noble" - #~ msgid "Trapani/Birgi" #~ msgstr "Trapani/Birgi" - #~ msgid "Trelew" #~ msgstr "Trelew" - #~ msgid "Treviso/Istrana" #~ msgstr "Treviso, Istrana" - #~ msgid "Treviso/S.Angelo" #~ msgstr "Treviso, S.Angelo" - #~ msgid "Trollhättan" #~ msgstr "Trollhättan" - #~ msgid "Tromsø/Langnes" #~ msgstr "Tromsø/Langnes" - #~ msgid "Troutdale" #~ msgstr "Troutdale" - #~ msgid "Tsentralny" #~ msgstr "Tsentralny" - #~ msgid "Tsushima" #~ msgstr "Tsushima" - #~ msgid "Tucson-Davis AFB" #~ msgstr "Tucson, Davis Air Force Base" - #~ msgid "Tukialik Bay" #~ msgstr "Tukialik Bay" - #~ msgid "Tulip City Airport" #~ msgstr "Tulip City Airport" - #~ msgid "Tumeremo" #~ msgstr "Tumeremo" - #~ msgid "Tunis-Carthage" #~ msgstr "Tunis-Karthago" - #~ msgid "Tuxtla Gutiérrez" #~ msgstr "Tuxtla Gutiérrez" - #~ msgid "Tuzla" #~ msgstr "Tuzla" - #~ msgid "Tver" #~ msgstr "Tver" - #~ msgid "Twenthe" #~ msgstr "Twente" - #~ msgid "Tyndall AFB" #~ msgstr "Tyndall, Air Force Base" - #~ msgid "Tyumen" #~ msgstr "Tyumen'" - #~ msgid "Udine/Rivolto" #~ msgstr "Udine/Rivolto" - #~ msgid "Ujung Pandang / Hasanuddin" #~ msgstr "Ujung Pandang / Hasanuddin" - #~ msgid "Umiujaq" #~ msgstr "Umiujaq" - #~ msgid "United States Naval Academy" #~ msgstr "United States Naval Academy" - #~ msgid "Uralsk" #~ msgstr "Uralsk" - #~ msgid "Uroševac" #~ msgstr "Uroševac" - #~ msgid "Urum-Qi/Diwopu" #~ msgstr "Urum-Qi/Diwopu" - #~ msgid "Utica" #~ msgstr "Utica" - #~ msgid "Utopia Creek" #~ msgstr "Utopia Creek" - #~ msgid "Utsunomiya Ab" #~ msgstr "Utsunomiya Luftstützpunkt" - #~ msgid "Valdivia" #~ msgstr "Valdivia" - #~ msgid "Valladolid/Villanubla" #~ msgstr "Valladolid/Villanubla" - #~ msgid "Valle De La Pascua" #~ msgstr "Valle de la Pascua" - #~ msgid "Valledupar/Alfonso López" #~ msgstr "Valledupar/Alfonso López" - #~ msgid "Vallée de Seine" #~ msgstr "Vallée de Seine" - #~ msgid "València/Manises" #~ msgstr "València/Manises" - #~ msgid "Vandenberg" #~ msgstr "Vandenberg" - #~ msgid "Vandenberg Range" #~ msgstr "Vandenberg Range" - #~ msgid "Vantaa" #~ msgstr "Vantaa" - #~ msgid "Varadero, Matanzas" #~ msgstr "Varadero, Matanzas" - #~ msgid "Varanasi/Babatpur" #~ msgstr "Varanasi/Babatpur" - #~ msgid "Vatry" #~ msgstr "Vatry" - #~ msgid "Vedauwoo" #~ msgstr "Vedauwoo" - #~ msgid "Venezia/Tessera" #~ msgstr "Venezia/Tessera" - #~ msgid "Venezuela, Ciego De Ávila" #~ msgstr "Venezuela, Ciego De Ávila" - #~ msgid "Vermilion" #~ msgstr "Vermilion" - #~ msgid "Verona/Villafranca" #~ msgstr "Verona/Villafranca" - #~ msgid "Vias" #~ msgstr "Vias" - #~ msgid "Vicenza" #~ msgstr "Vicenza" - #~ msgid "Vichy-Rolla" #~ msgstr "Vichy, Rolla" - #~ msgid "Victoria Falls" #~ msgstr "Victoria-Fälle" - #~ msgid "Viedma" #~ msgstr "Viedma" - #~ msgid "Vigo/Peinador" #~ msgstr "Vigo/Peinador" - #~ msgid "Vilanculos" #~ msgstr "Vilanculos" - #~ msgid "Villa Reynolds" #~ msgstr "Villa Reynolds" - #~ msgid "Villafranca" #~ msgstr "Villafranca" - #~ msgid "Villavicencio/Vanguardia" #~ msgstr "Villavicencio/Vanguardia" - #~ msgid "Vinnytsia" #~ msgstr "Vinnitsa" - #~ msgid "Virgen María" #~ msgstr "Virgen María" - #~ msgid "Virgin Islands" #~ msgstr "Jungfraueninseln" - #~ msgid "Virginia Tech Airport" #~ msgstr "Virginia, Tech Airport" - #~ msgid "Vladikavkaz" #~ msgstr "Vladikavkaz" - #~ msgid "Vnukovo" #~ msgstr "Vnukovo" - #~ msgid "Voi" #~ msgstr "Voi" - #~ msgid "Volk" #~ msgstr "Volk" - #~ msgid "Vologda" #~ msgstr "Vologda" - #~ msgid "Vélizy-Villacoublay" #~ msgstr "Vélizy-Villacoublay" - #~ msgid "Vöslau" #~ msgstr "Vöslau" - #~ msgid "W Point - Starkville" #~ msgstr "West Point-Starkville" - #~ msgid "Wabush Lake" #~ msgstr "Wabush Lake" - #~ msgid "Wadi Al Dawasser Airport" #~ msgstr "Wãdí ad Dawãsir, Flughafen" - #~ msgid "Wagga Wagga" #~ msgstr "Wagga Wagga" - #~ msgid "Wainwright U. S. Army Airfield" #~ msgstr "Wainwright, U.S.-Army-Airfield" - #~ msgid "Wajir" #~ msgstr "Wajir" - #~ msgid "Wallops Island" #~ msgstr "Wallops Island" - #~ msgid "Walvis Bay" #~ msgstr "Walvis Bay" - #~ msgid "Warszawa-Okecie" #~ msgstr "Warszawa-Okecie" - #~ msgid "Waskaganish" #~ msgstr "Waskaganish" - #~ msgid "Waterkloof Lmb" #~ msgstr "Waterkloof, Flughafen" - #~ msgid "Weeze" #~ msgstr "Weeze" - #~ msgid "Wejh" #~ msgstr "Wejh" - #~ msgid "Wells" #~ msgstr "Wells" - #~ msgid "Wemindji" #~ msgstr "Wemindji" - #~ msgid "Weno Island" #~ msgstr "Weno Island" - #~ msgid "West Mifflin" #~ msgstr "West Mifflin" - #~ msgid "West Yellowstone (2)" #~ msgstr "West Yellowstone" - #~ msgid "Wheeler" #~ msgstr "Wheeler" - #~ msgid "Whenuapai" #~ msgstr "Whenuapai" - #~ msgid "Whidbey Island" #~ msgstr "Whidbey Island" - #~ msgid "Whistler" #~ msgstr "Whistler" - #~ msgid "Whiteman" #~ msgstr "Whiteman" - #~ msgid "Wichita-McConnell AFB" #~ msgstr "Wichita, McConnell Air Force Base" - #~ msgid "Wide Awake Field Ascension Island" #~ msgstr "Ascension Island, Landeplatz" - #~ msgid "Wildhorse Reservation / Elko" #~ msgstr "Wildhorse Reservation / Elko" - #~ msgid "Wildwood" #~ msgstr "Wildwood" - #~ msgid "Williams Field, Antarctica" #~ msgstr "Williams Field, Antarktis" - #~ msgid "Willmar" #~ msgstr "Willmar" - #~ msgid "Wilson" #~ msgstr "Wilson" - #~ msgid "Windhoek, Town MET" #~ msgstr "Windhoek, Stadt" - #~ msgid "Winner, Bob Wiley Field Airport" #~ msgstr "Winner, Bob Wiley Field Airport" - #~ msgid "Wittmund" #~ msgstr "Wittmund" - #~ msgid "Wittmundhaven" #~ msgstr "Wittmundhaven" - #~ msgid "Woodland" #~ msgstr "Woodland" - #~ msgid "Woong Cheon" #~ msgstr "Woong Cheon" - #~ msgid "Wrightstown" #~ msgstr "Wrightstown" - #~ msgid "Wrigley" #~ msgstr "Wrigley" - #~ msgid "Wyton" #~ msgstr "Wyton" - #~ msgid "Xian/Xianyang" #~ msgstr "Xian/Xianyang" - #~ msgid "Xichang" #~ msgstr "Xichang" - #~ msgid "Xishuangbanna" #~ msgstr "Xishuangbanna" - #~ msgid "Yakushima" #~ msgstr "Yaku Jima" - #~ msgid "Yangon" #~ msgstr "Yangon" - #~ msgid "Yanji" #~ msgstr "Yanji" - #~ msgid "Yantai" #~ msgstr "Yantai" - #~ msgid "Yap Island" #~ msgstr "Yap Island" - #~ msgid "Yellowstone" #~ msgstr "Yellowstone" - #~ msgid "Yenbo" #~ msgstr "Yenbo" - #~ msgid "Yokosuka Fwf" #~ msgstr "Yokosuka Fwf" - #~ msgid "Yonaguni" #~ msgstr "Yonaguni" - #~ msgid "Yosu" #~ msgstr "Yosu" - #~ msgid "Ypsilanti" #~ msgstr "Ypsilanti" - #~ msgid "Zanzibar / Kisauni" #~ msgstr "Sansibar / Kisauni" - #~ msgid "Zaporizhzhia/Mokraya" #~ msgstr "Zaporizhzhia/Mokraya" - #~ msgid "Zaventem" #~ msgstr "Zaventem" - #~ msgid "Zhang Gui Zhuang" #~ msgstr "Zhang Gui Zhuang" - #~ msgid "Zhongchuan Airport" #~ msgstr "Zhongchuan Flughafen" - #~ msgid "Zhuliany" #~ msgstr "Zhuliany" - #~ msgid "Zuni Pueblo" #~ msgstr "Zuni Pueblo" - #~ msgid "Ålesund/Vigra" #~ msgstr "Ålesund/Vigra" - #~ msgid "Århus" #~ msgstr "Århus" - #~ msgid "Île Wallis" #~ msgstr "Île Wallis" - #~ msgid "Östersund" #~ msgstr "Östersund" - #~ msgid "Ørsta-Volda/Hovden" #~ msgstr "Ørsta-Volda/Hovden" - #~ msgid "Ülemiste Airport (alternate)" #~ msgstr "Ülemiste, Flughafen (alternativ)" - #~ msgid "Forth Worth" #~ msgstr "Forth Worth" - #~ msgid "Nottingham East Midlands" #~ msgstr "Nottingham East Midlands" - #~ msgid "20 Mile Hill" #~ msgstr "20 Mile Hill" - #~ msgid "ACC/FIC/RCC/MET/COM" #~ msgstr "Bezirkskontrollstelle/Fluginformationszentrum/Rettungsleitstelle/ …" - #~ msgid "Aachen" #~ msgstr "Aachen" - #~ msgid "Abong-Mbang" #~ msgstr "Abong-Mbang" - #~ msgid "Addenbrooke" #~ msgstr "Addenbrooke" - #~ msgid "Adiake" #~ msgstr "Adiake" - #~ msgid "Afyon" #~ msgstr "Afyon" - #~ msgid "Agartala" #~ msgstr "Agartala" - #~ msgid "Agordat" #~ msgstr "Agordat" - #~ msgid "Agra" #~ msgstr "Agra" - #~ msgid "Aguni Island" #~ msgstr "Aguni Island" - #~ msgid "Ahtari" #~ msgstr "Ahtari" - #~ msgid "Aioun El Atrouss" #~ msgstr "Aïoun el Atrouss" - #~ msgid "Airlake" #~ msgstr "Airlake" - #~ msgid "Aix-en-Provence" #~ msgstr "Aix-en-Provence" - #~ msgid "Ajo" #~ msgstr "Ajo" - #~ msgid "Akhisar" #~ msgstr "Akhisar" - #~ msgid "Akim Oda" #~ msgstr "Akim Oda" - #~ msgid "Akjoujt" #~ msgstr "Akjoujt" - #~ msgid "Akola" #~ msgstr "Akola" - #~ msgid "Akuse" #~ msgstr "Akuse" - #~ msgid "Al-Hazm" #~ msgstr "Al-Hazm" - #~ msgid "Alameda" #~ msgstr "Alameda" - #~ msgid "Albi" #~ msgstr "Albi" - #~ msgid "Albrook Afs/Balboa" #~ msgstr "Albrook Afs/Balboa" - #~ msgid "Albuquerque Radar Site" #~ msgstr "Albuquerque, Radarstation" - #~ msgid "Albury" #~ msgstr "Albury" - #~ msgid "Alexis River" #~ msgstr "Alexis River" - #~ msgid "Alice Town, Bimini" #~ msgstr "Alice Town, Bimini" - #~ msgid "Alindao" #~ msgstr "Alindao" - #~ msgid "Aliwal North" #~ msgstr "Aliwal, Norden" - #~ msgid "Alki Point" #~ msgstr "Alki Point" - #~ msgid "Allahabad/Bamhrauli" #~ msgstr "Allahabad/Bamhrauli" - #~ msgid "Alor / Mali" #~ msgstr "Alor / Mali" - #~ msgid "Am-Timan" #~ msgstr "Am-Timan" - #~ msgid "Amahai" #~ msgstr "Amahai" - #~ msgid "Ambato/Chachoan" #~ msgstr "Ambato/Chachoan" - #~ msgid "Amberley" #~ msgstr "Amberley" - #~ msgid "Ambon / Pattimura" #~ msgstr "Ambon / Pattimura" - #~ msgid "Ambrose / Ft. Tilden" #~ msgstr "Ambrose / Ft. Tilden" - #~ msgid "Amherst" #~ msgstr "Amherst" - #~ msgid "Ampenan / Selaparang" #~ msgstr "Ampenan / Selaparang" - #~ msgid "Amphitrite Point" #~ msgstr "Amphitrite Point" - #~ msgid "Anacapa Island" #~ msgstr "Anacapa Island" - #~ msgid "Analalava" #~ msgstr "Analalava" - #~ msgid "Andong" #~ msgstr "Andong" - #~ msgid "Angisoq" #~ msgstr "Angisoq" - #~ msgid "Anholt Island" #~ msgstr "Anholt Island" - #~ msgid "Annapolis Coast Guard Station" #~ msgstr "Annapolis, Küstenwache" - #~ msgid "Anta Huaraz" #~ msgstr "Anta Huaraz" - #~ msgid "Antalaha" #~ msgstr "Antalaha" - #~ msgid "Anuradhapura" #~ msgstr "Anuradhapura" - #~ msgid "Aoulef" #~ msgstr "Aoulef" - #~ msgid "Aparri" #~ msgstr "Aparri" - #~ msgid "Apia / Upolu Island" #~ msgstr "Apia / Upolu Island" - #~ msgid "Apolo" #~ msgstr "Apolo" - #~ msgid "Apple Valley" #~ msgstr "Apple Valley" - #~ msgid "Aputiteeq" #~ msgstr "Aputiteeq" - #~ msgid "Arak" #~ msgstr "Arak" - #~ msgid "Aralskoe More" #~ msgstr "Aralskoe More" - #~ msgid "Arba Minch" #~ msgstr "Arba Minch" - #~ msgid "Archerfield" #~ msgstr "Archerfield" - #~ msgid "Arezzo" #~ msgstr "Arezzo" - #~ msgid "Arlington Automatic Weather Observing/Reporting System" #~ msgstr "Arlington, Automatisches Wetterbeobachtungssystem" - #~ msgid "Armstrong" #~ msgstr "Armstrong" - #~ msgid "Arorae" #~ msgstr "Arorae" - #~ msgid "Ashtabula Coast Guard Station" #~ msgstr "Ashtabula Küstenwache" - #~ msgid "Assab" #~ msgstr "Assab" - #~ msgid "Assosa / Asosa" #~ msgstr "Assosa / Asosa" - #~ msgid "Astor" #~ msgstr "Astor" - #~ msgid "Atakpame" #~ msgstr "Atakpame" - #~ msgid "Atalaya" #~ msgstr "Atalaya" - #~ msgid "Atar" #~ msgstr "Atar" - #~ msgid "Atbara" #~ msgstr "Atbara" - #~ msgid "Athalassa" #~ msgstr "Athalassa" - #~ msgid "Atikokan" #~ msgstr "Atikokan" - #~ msgid "Atlantic City Coast Guard Station" #~ msgstr "Atlantic City, Küstenwache" - #~ msgid "Attopeu" #~ msgstr "Attopeu" - #~ msgid "Auburn University" #~ msgstr "Universität Auburn" - #~ msgid "Augusto Vergara" #~ msgstr "Augusto Vergara" - #~ msgid "Aupaluk" #~ msgstr "Aupaluk" - #~ msgid "Aurangabad Chikalthan" #~ msgstr "Aurangabad Chikalthan" - #~ msgid "Automatic Meteorological Observing System" #~ msgstr "Automatisches meterologisches Überwachungssystem" - #~ msgid "Auxerre" #~ msgstr "Auxerre" - #~ msgid "Aviation Weather Reporting Station" #~ msgstr "Aviation Wetterstation" - #~ msgid "Aviation Weather Station" #~ msgstr "Aviation, Wetterstation" - #~ msgid "Avnø" #~ msgstr "Avnø" - #~ msgid "Avon Park" #~ msgstr "Avon Park" - #~ msgid "Awash" #~ msgstr "Awash" - #~ msgid "Awassa" #~ msgstr "Awassa" - #~ msgid "Axim" #~ msgstr "Axim" - #~ msgid "Axum" #~ msgstr "Axum" - #~ msgid "Aydin" #~ msgstr "Aydin" - #~ msgid "Ayer" #~ msgstr "Ayer" - #~ msgid "Azul" #~ msgstr "Azul" - #~ msgid "Bachelors Island" #~ msgstr "Bachelors Island" - #~ msgid "Baco / Bako" #~ msgstr "Bako" - #~ msgid "Bad Kreuznach" #~ msgstr "Bad Kreuznach" - #~ msgid "Badger" #~ msgstr "Badger" - #~ msgid "Bafata" #~ msgstr "Bafata" - #~ msgid "Baghdad" #~ msgstr "Bagdad" - #~ msgid "Baguio" #~ msgstr "Baguio" - #~ msgid "Bahar Dar" #~ msgstr "Bahar Dar" - #~ msgid "Bahía De Caraquez" #~ msgstr "Bahía De Caraquez" - #~ msgid "Baler" #~ msgstr "Baler" - #~ msgid "Balikpapan / Sepinggan" #~ msgstr "Balikpapan / Sepinggan" - #~ msgid "Ballenas Island" #~ msgstr "Ballenas Island" - #~ msgid "Bam" #~ msgstr "Bam" - #~ msgid "Bambari" #~ msgstr "Bambari" - #~ msgid "Bamenda" #~ msgstr "Bamenda" - #~ msgid "Banda Aceh / Blangbintang" #~ msgstr "Banda Aceh / Blangbintang" - #~ msgid "Bandundu" #~ msgstr "Bandundu" - #~ msgid "Bandung / Husein" #~ msgstr "Bandung / Husein" - #~ msgid "Banff AWRS" #~ msgstr "Banff, Automatisches Wetterüberwachungssystem" - #~ msgid "Banjarmasin / Syamsuddin Noor" #~ msgstr "Banjarmasin / Syamsuddin Noor" - #~ msgid "Bankstown" #~ msgstr "Bankstown" - #~ msgid "Banyo" #~ msgstr "Banyo" - #~ msgid "Barcelos" #~ msgstr "Barcelos" - #~ msgid "Bareilly" #~ msgstr "Bareilly" - #~ msgid "Barnegat" #~ msgstr "Barnegat" - #~ msgid "Basco" #~ msgstr "Basco" - #~ msgid "Batan, Sumatra" #~ msgstr "Batan, Sumatra" - #~ msgid "Bath" #~ msgstr "Bath" - #~ msgid "Batouri" #~ msgstr "Batouri" - #~ msgid "Batticaloa" #~ msgstr "Batticaloa" - #~ msgid "Bau-Bau / Beto Ambiri" #~ msgstr "Bau-Bau / Beto Ambiri" - #~ msgid "Baucau" #~ msgstr "Baucau" - #~ msgid "Bay Shore / Fire Island" #~ msgstr "Bay Shore / Fire Island" - #~ msgid "Bay St. Louis" #~ msgstr "Bay St. Louis" - #~ msgid "Beartooth Island" #~ msgstr "Beartooth Island" - #~ msgid "Beaufort West" #~ msgstr "Beaufort West" - #~ msgid "Beauport CS" #~ msgstr "Beauport" - #~ msgid "Beausoleil Island" #~ msgstr "Beausoleil Island" - #~ msgid "Beaven Island" #~ msgstr "Beaven Island" - #~ msgid "Beaver Rim" #~ msgstr "Beaver Rim" - #~ msgid "Beaverlodge" #~ msgstr "Beaverlodge" - #~ msgid "Beer-Sheva" #~ msgstr "Beer-Sheva" - #~ msgid "Beitbridge" #~ msgstr "Beitbridge" - #~ msgid "Belet Uen" #~ msgstr "Belet Uen" - #~ msgid "Belgaum/Sambra" #~ msgstr "Belgaum/Sambra" - #~ msgid "Bellary" #~ msgstr "Bellary" - #~ msgid "Belle Fourche" #~ msgstr "Belle Fourche" - #~ msgid "Belle Isle" #~ msgstr "Belle Isle" - #~ msgid "Belle River" #~ msgstr "Belle River" - #~ msgid "Bengkulu / Padangkemiling" #~ msgstr "Bengkulu / Padangkemiling" - #~ msgid "Benjamin Constant" #~ msgstr "Benjamin Constant" - #~ msgid "Bertrix" #~ msgstr "Bertrix" - #~ msgid "Beru" #~ msgstr "Beru" - #~ msgid "Besalampy" #~ msgstr "Besalampy" - #~ msgid "Besançon" #~ msgstr "Bisanz" - #~ msgid "Betare-Oya" #~ msgstr "Betare-Oya" - #~ msgid "Bethlehem" #~ msgstr "Bethlehem" - #~ msgid "Bhairawa" #~ msgstr "Bhairawa" - #~ msgid "Bhamo" #~ msgstr "Bhamo" - #~ msgid "Bhaunagar" #~ msgstr "Bhaunagar" - #~ msgid "Bhopal/Bairagarh" #~ msgstr "Bhopal/Bairagarh" - #~ msgid "Bhubaneswar" #~ msgstr "Bhubaneswar" - #~ msgid "Bhuj-Rudramata" #~ msgstr "Bhuj-Rudramata" - #~ msgid "Bicycle Lake" #~ msgstr "Bicycle Lake" - #~ msgid "Bida" #~ msgstr "Bida" - #~ msgid "Bie Silva Porto" #~ msgstr "Bie Silva Porto" - #~ msgid "Big Creek" #~ msgstr "Big Creek" - #~ msgid "Big Delta Arctic Weather" #~ msgstr "Big Delta Arctic Weather" - #~ msgid "Biggs" #~ msgstr "Biggs" - #~ msgid "Bihac" #~ msgstr "Bihac" - #~ msgid "Bilaspur" #~ msgstr "Bilaspur" - #~ msgid "Billing Yell" #~ msgstr "Billing Yell" - #~ msgid "Bima" #~ msgstr "Bima" - #~ msgid "Binga" #~ msgstr "Binga" - #~ msgid "Biorka Island" #~ msgstr "Biorka Island" - #~ msgid "Bir Moghrein" #~ msgstr "Bir Moghrein" - #~ msgid "Birao" #~ msgstr "Birao" - #~ msgid "Biratnagar" #~ msgstr "Biratnagar" - #~ msgid "Birmingham NEXRAD" #~ msgstr "Birmingham, Radarstation" - #~ msgid "Birni-N'Konni" #~ msgstr "Birni-N'Konni" - #~ msgid "Biscarosse" #~ msgstr "Biscarosse" - #~ msgid "Bissau Aeroport" #~ msgstr "Bissau, Flughafen" - #~ msgid "Bittercreek" #~ msgstr "Bittercreek" - #~ msgid "Bjørnøya" #~ msgstr "Bjørnøya" - #~ msgid "Blackburne/Plymouth" #~ msgstr "Blackburne/Plymouth" - #~ msgid "Blue River MARS" #~ msgstr "Blue River, Automatisierte Wetterstation" - #~ msgid "Blunts Reef" #~ msgstr "Blunts Reef" - #~ msgid "Bodajbo" #~ msgstr "Bodajbo" - #~ msgid "Bodega Bay" #~ msgstr "Bodega Bay" - #~ msgid "Boende" #~ msgstr "Boende" - #~ msgid "Bogalusa" #~ msgstr "Bogalusa" - #~ msgid "Bohicon" #~ msgstr "Bohicon" - #~ msgid "Bojnourd" #~ msgstr "Bojnourd" - #~ msgid "Boke" #~ msgstr "Boke" - #~ msgid "Bokoro" #~ msgstr "Bokoro" - #~ msgid "Bol-Berim" #~ msgstr "Bol-Berim" - #~ msgid "Bolton Field" #~ msgstr "Bolton Field" - #~ msgid "Bonavista" #~ msgstr "Bonavista" - #~ msgid "Bondoukou" #~ msgstr "Bondoukou" - #~ msgid "Bonifati" #~ msgstr "Bonifati" - #~ msgid "Bonilla Island" #~ msgstr "Bonilla Island" - #~ msgid "Bonilla Island Light" #~ msgstr "Bonilla Island Light" - #~ msgid "Bonilla Island MAPS" #~ msgstr "Bonilla Island, Automatisches Wetterüberwachungssystem" - #~ msgid "Bonnard" #~ msgstr "Bonnard" - #~ msgid "Bora-Bora" #~ msgstr "Bora-Bora" - #~ msgid "Boromo" #~ msgstr "Boromo" - #~ msgid "Bossangoa" #~ msgstr "Bossangoa" - #~ msgid "Bouake" #~ msgstr "Bouake" - #~ msgid "Bouar" #~ msgstr "Bouar" - #~ msgid "Bougouni" #~ msgstr "Bougouni" - #~ msgid "Boutilimit" #~ msgstr "Boutilimit" - #~ msgid "Bow Valley" #~ msgstr "Bow Valley" - #~ msgid "Bradford / Rinkenberg" #~ msgstr "Bradford / Rinkenberg" - #~ msgid "Bragança" #~ msgstr "Bragança" - #~ msgid "Brant Point" #~ msgstr "Brant Point" - #~ msgid "Brasschaat" #~ msgstr "Brasschaat" - #~ msgid "Britt" #~ msgstr "Britt" - #~ msgid "Brive-la-Gaillarde" #~ msgstr "Brive-la-Gaillarde" - #~ msgid "Broadus" #~ msgstr "Broadus" - #~ msgid "Broken Hill" #~ msgstr "Broken Hill" - #~ msgid "Bronx / Execution Coast Guard Station" #~ msgstr "Bronx / Ausführende Küstenwache" - #~ msgid "Brénoux" #~ msgstr "Brénoux" - #~ msgid "Budaors" #~ msgstr "Budaors" - #~ msgid "Budapest Met Center" #~ msgstr "Budapest, Wetterzentrum" - #~ msgid "Buenaventura" #~ msgstr "Buenaventura" - #~ msgid "Buffalo Coast Guard Station" #~ msgstr "Buffalo, Küstenwache" - #~ msgid "Buhasa" #~ msgstr "Buhasa" - #~ msgid "Bull Arm" #~ msgstr "Bull Arm" - #~ msgid "Bullfrog" #~ msgstr "Bullfrog" - #~ msgid "Buraimi" #~ msgstr "Buraimi" - #~ msgid "Burgeo" #~ msgstr "Burgeo" - #~ msgid "Burgos/Villafría" #~ msgstr "Burgos/Villafría" - #~ msgid "Burney" #~ msgstr "Burney" - #~ msgid "Burrows Island" #~ msgstr "Burrows Island" - #~ msgid "Butaritari" #~ msgstr "Butaritari" - #~ msgid "Butembo" #~ msgstr "Butembo" - #~ msgid "Butte La Rose" #~ msgstr "Butte la Rose" - #~ msgid "Buzzards Bay" #~ msgstr "Buzzards Bay" - #~ msgid "Békéscsaba" #~ msgstr "Békéscsaba" - #~ msgid "Bălţi-Leadoveni" #~ msgstr "Bălţi-Leadoveni" - #~ msgid "Cabinda" #~ msgstr "Cabinda" - #~ msgid "Cabiness Field" #~ msgstr "Cabiness Field" - #~ msgid "Cabrillo Beach" #~ msgstr "Cabrillo Beach" - #~ msgid "Cagayan De Oro" #~ msgstr "Cagayan de Oro" - #~ msgid "Calamocha" #~ msgstr "Calamocha" - #~ msgid "Calcasieu" #~ msgstr "Calcasieu" - #~ msgid "Calexico" #~ msgstr "Calexico" - #~ msgid "Caliente" #~ msgstr "Caliente" - #~ msgid "Calopezzati" #~ msgstr "Calopezzati" - #~ msgid "Calumet Coast Guard Station" #~ msgstr "Calumet, Küstenwache" - #~ msgid "Calverton / Grumman" #~ msgstr "Calverton / Grumman" - #~ msgid "Calvinia" #~ msgstr "Calvinia" - #~ msgid "Cameron" #~ msgstr "Cameron" - #~ msgid "Camp Canargus" #~ msgstr "Camp Canargus" - #~ msgid "Camp Casey/Tongduch" #~ msgstr "Camp Casey/Tongduch" - #~ msgid "Camp San Luis" #~ msgstr "Camp San Luis" - #~ msgid "Camp Stanley/H-207" #~ msgstr "Camp Stanley/H-207" - #~ msgid "Camp Walker H-805" #~ msgstr "Camp Walker H-805" - #~ msgid "Campo de Marte" #~ msgstr "Campo de Marte" - #~ msgid "Campobasso" #~ msgstr "Campobasso" - #~ msgid "Camrose" #~ msgstr "Camrose" - #~ msgid "Camsell River" #~ msgstr "Camsell River" - #~ msgid "Canakkale" #~ msgstr "Canakkale" - #~ msgid "Candle Lake" #~ msgstr "Candle Lake" - #~ msgid "Cap D'Espoir" #~ msgstr "Cap D'Espoir" - #~ msgid "Cap Rouge" #~ msgstr "Cap Rouge" - #~ msgid "Cap Tourmente" #~ msgstr "Cap Tourmente" - #~ msgid "Cape Charles" #~ msgstr "Cape Charles" - #~ msgid "Cape Disappointment" #~ msgstr "Cape Disappointment" - #~ msgid "Cape Flattery" #~ msgstr "Cape Flattery" - #~ msgid "Cape Hatteras" #~ msgstr "Cape Hatteras" - #~ msgid "Cape Henry" #~ msgstr "Cape Henry" - #~ msgid "Cape Lookout" #~ msgstr "Cape Lookout" - #~ msgid "Cape Mudge Light House" #~ msgstr "Cape Mudge Light House" - #~ msgid "Cape Peel West" #~ msgstr "Cape Peel West" - #~ msgid "Cape Saint Elias" #~ msgstr "Cape Saint Elias" - #~ msgid "Cape San Blas" #~ msgstr "Cape San Blas" - #~ msgid "Cape Sarichef" #~ msgstr "Cape Sarichef" - #~ msgid "Cape Scott Light" #~ msgstr "Cape Scott Light" - #~ msgid "Cape Vincent" #~ msgstr "Cape Vincent" - #~ msgid "Cape Whittle" #~ msgstr "Cape Whittle" - #~ msgid "Capo Caccia" #~ msgstr "Capo Caccia" - #~ msgid "Capo Carbonara" #~ msgstr "Capo Carbonara" - #~ msgid "Capo Frasca" #~ msgstr "Capo Frasca" - #~ msgid "Capo Palinuro" #~ msgstr "Capo Palinuro" - #~ msgid "Capo S. Lorenzo" #~ msgstr "Capo S. Lorenzo" - #~ msgid "Car Nicobar" #~ msgstr "Car Nicobar" - #~ msgid "Caransebes" #~ msgstr "Caransebes" - #~ msgid "Caravelas" #~ msgstr "Caravelas" - #~ msgid "Carberry" #~ msgstr "Carberry" - #~ msgid "Cardak" #~ msgstr "Cardak" - #~ msgid "Caribou Point" #~ msgstr "Caribou Point" - #~ msgid "Carp" #~ msgstr "Carp" - #~ msgid "Casement" #~ msgstr "Casement" - #~ msgid "Cassagnes-Bégonhès" #~ msgstr "Cassagnes-Bégonhès" - #~ msgid "Castle Hill" #~ msgstr "Castle Hill" - #~ msgid "Castroville" #~ msgstr "Castroville" - #~ msgid "Catamayo/Camilo Ponce Enríquez" #~ msgstr "Catamayo/Camilo Ponce Enríquez" - #~ msgid "Catarman" #~ msgstr "Catarman" - #~ msgid "Cathedral Point" #~ msgstr "Cathedral Point" - #~ msgid "Cecil Field NAS" #~ msgstr "Cecil Field, Marinestützpunkt" - #~ msgid "Ceduna" #~ msgstr "Ceduna" - #~ msgid "Centreville" #~ msgstr "Centreville" - #~ msgid "Ceres" #~ msgstr "Ceres" - #~ msgid "Chacarita" #~ msgstr "Chacarita" - #~ msgid "Chaiyaphum" #~ msgstr "Chaiyaphum" - #~ msgid "Chalkida" #~ msgstr "Chalkida" - #~ msgid "Chamouchouane" #~ msgstr "Chamouchouane" - #~ msgid "Chanaral" #~ msgstr "Chanaral" - #~ msgid "Channel Island" #~ msgstr "Kanalinseln" - #~ msgid "Chanthaburi" #~ msgstr "Chanthaburi" - #~ msgid "Charleville-Mezières" #~ msgstr "Charleville-Mezières" - #~ msgid "Charlevoix CS" #~ msgstr "Charlevoix (CS)" - #~ msgid "Charlo" #~ msgstr "Charlo" - #~ msgid "Chatham AWRS" #~ msgstr "Chatham, Automatisches Wetterüberwachungssystem" - #~ msgid "Chatham Coast Guard Station" #~ msgstr "Chatham, Küstenwache" - #~ msgid "Chattanooga / Daisy" #~ msgstr "Chattanooga / Daisy" - #~ msgid "Chaybukha" #~ msgstr "Chaybukha" - #~ msgid "Chepes" #~ msgstr "Chepes" - #~ msgid "Cherkasy" #~ msgstr "Cherkasy" - #~ msgid "Chesapeak" #~ msgstr "Chesapeak" - #~ msgid "Chetco River" #~ msgstr "Chetco River" - #~ msgid "Chevery" #~ msgstr "Chevery" - #~ msgid "Chia Tung" #~ msgstr "Chia Tung" - #~ msgid "Chiang Rai" #~ msgstr "Chiang Rai" - #~ msgid "Chiayi" #~ msgstr "Chiayi" - #~ msgid "Chicago Weather Service Forecast Office" #~ msgstr "Chicago, Weather Service Forecast Office" - #~ msgid "Chihhangs" #~ msgstr "Chihhangs" - #~ msgid "Chile Chico" #~ msgstr "Chile Chico" - #~ msgid "Chilecito" #~ msgstr "Chilecito" - #~ msgid "Chileka" #~ msgstr "Chileka" - #~ msgid "Chinmem/Shatou" #~ msgstr "Chin-mem/Shatou" - #~ msgid "Chipinge" #~ msgstr "Chipinge" - #~ msgid "Chitipa" #~ msgstr "Chitipa" - #~ msgid "Choctaw Pensacola" #~ msgstr "Choctaw Pensacola" - #~ msgid "Choma" #~ msgstr "Choma" - #~ msgid "Chumphon" #~ msgstr "Chumphon" - #~ msgid "Chunchon Ab" #~ msgstr "Chunchon Luftstützpunkt" - #~ msgid "Chute Des Passes" #~ msgstr "Chute des Passes" - #~ msgid "Château-Arnoux-Saint-Auban" #~ msgstr "Château-Arnoux-Saint-Auban" - #~ msgid "Châtillon-sur-Seine" #~ msgstr "Châtillon-sur-Seine" - #~ msgid "Cilacap" #~ msgstr "Cilacap" - #~ msgid "Circle City" #~ msgstr "Circle City" - #~ msgid "Civitavecchia" #~ msgstr "Civitavecchia" - #~ msgid "Claiborne Range" #~ msgstr "Claiborne Range" - #~ msgid "Clark" #~ msgstr "Clark" - #~ msgid "Cleveland Harbor Coast Guard Station" #~ msgstr "Cleveland, Hafen- und Küstenwache" - #~ msgid "Clewiston" #~ msgstr "Clewiston" - #~ msgid "Cluff Lake" #~ msgstr "Cluff Lake" - #~ msgid "Coast Guard Light Station" #~ msgstr "Leuchtturm der Küstenwache" - #~ msgid "Coban" #~ msgstr "Coban" - #~ msgid "Cochin/Willingdon" #~ msgstr "Cochin/Willingdon" - #~ msgid "Cochrane" #~ msgstr "Cochrane" - #~ msgid "Cockburn Town, San Salvador" #~ msgstr "Cockburn Town, San Salvador" - #~ msgid "Coco Island" #~ msgstr "Coco Island" - #~ msgid "Coffs Harbour" #~ msgstr "Coffs Harbour" - #~ msgid "Coimbatore/Peelamedu" #~ msgstr "Coimbatore/Peelamedu" - #~ msgid "Collins Bay" #~ msgstr "Collins Bay" - #~ msgid "Colorado City" #~ msgstr "Colorado City" - #~ msgid "Colville Lake" #~ msgstr "Colville Lake" - #~ msgid "Comanche" #~ msgstr "Comanche" - #~ msgid "Combolcha" #~ msgstr "Combolcha" - #~ msgid "Comfort Cove" #~ msgstr "Comfort Cove" - #~ msgid "Comiso As Usaf" #~ msgstr "Comiso as Usaf" - #~ msgid "Command Post Tango" #~ msgstr "Command Post Tango" - #~ msgid "Confederation Bridge" #~ msgstr "Confederation Bridge" - #~ msgid "Congo Town, Antros Island" #~ msgstr "Congo Town, Antros Island" - #~ msgid "Conne River" #~ msgstr "Conne River" - #~ msgid "Continental Div" #~ msgstr "Continental Div" - #~ msgid "Coos Bay" #~ msgstr "Coos Bay" - #~ msgid "Cop Upper" #~ msgstr "Cop Upper" - #~ msgid "Copiapo" #~ msgstr "Copiapo" - #~ msgid "Coronach" #~ msgstr "Coronach" - #~ msgid "Coronation Automated Reporting Station" #~ msgstr "Automatische Wetterbeobachtungsstation" - #~ msgid "Coronation Marine Aviation Reporting Station" #~ msgstr "Marine-Flugwetterbeobachtung" - #~ msgid "Cote-Ste-Cath Mot" #~ msgstr "Cote-Ste-Cath Mot" - #~ msgid "Cotobato" #~ msgstr "Cotobato" - #~ msgid "Courbessac" #~ msgstr "Courbessac" - #~ msgid "Cove Island" #~ msgstr "Cove Island" - #~ msgid "Cove Point" #~ msgstr "Cove Point" - #~ msgid "Cox's Bazar" #~ msgstr "Cox's Bazar" - #~ msgid "Coyhaique" #~ msgstr "Coyhaique" - #~ msgid "Cozad" #~ msgstr "Cozad" - #~ msgid "Cozzo Spadaro" #~ msgstr "Cozzo Spadaro" - #~ msgid "Crane Lake Automatic Weather Observing/Reporting System" #~ msgstr "Crane Lake Automatic Weather Observing/Reporting System" - #~ msgid "Cree Lake" #~ msgstr "Cree Lake" - #~ msgid "Creil Fafb" #~ msgstr "Creil (Französische Luftwaffe)" - #~ msgid "Crows Landing" #~ msgstr "Crows Landing" - #~ msgid "Crowsnest" #~ msgstr "Crowsnest" - #~ msgid "Crozon" #~ msgstr "Crozon" - #~ msgid "Cuamba" #~ msgstr "Cuamba" - #~ msgid "Cuddapah" #~ msgstr "Cuddapah" - #~ msgid "Cuddleback" #~ msgstr "Cuddleback" - #~ msgid "Cuenca/Mariscal Lamar" #~ msgstr "Cuenca/Mariscal Lamar" - #~ msgid "Cumshewa" #~ msgstr "Cumshewa" - #~ msgid "Curico" #~ msgstr "Curico" - #~ msgid "Curug / Budiarto" #~ msgstr "Curug / Budiarto" - #~ msgid "Curuzu Cuatia" #~ msgstr "Curuzu Cuatia" - #~ msgid "Daet" #~ msgstr "Daet" - #~ msgid "Dagali" #~ msgstr "Dagali" - #~ msgid "Daloa" #~ msgstr "Daloa" - #~ msgid "Damazine" #~ msgstr "Damazine" - #~ msgid "Dana Point" #~ msgstr "Dana Point" - #~ msgid "Daneborg" #~ msgstr "Daneborg" - #~ msgid "Daniel's Harbour" #~ msgstr "Daniel's Harbour" - #~ msgid "Dare County" #~ msgstr "Dare County" - #~ msgid "Dauphin Coastal Station" #~ msgstr "Dauphin, Küstenwache" - #~ msgid "Davis Point" #~ msgstr "Davis Point" - #~ msgid "Dawadmi" #~ msgstr "Dawadmi" - #~ msgid "Dawei" #~ msgstr "Dawei" - #~ msgid "De Aar" #~ msgstr "De Aar" - #~ msgid "De Bilt" #~ msgstr "De Bilt" - #~ msgid "Dead Horse" #~ msgstr "Dead Horse" - #~ msgid "Dease Lake Coastal Station" #~ msgstr "Dease Lake Küstenwache" - #~ msgid "Debremarcos" #~ msgstr "Debremarcos" - #~ msgid "Dedougou" #~ msgstr "Dedougou" - #~ msgid "Dedza" #~ msgstr "Dedza" - #~ msgid "Deer Creek" #~ msgstr "Deer Creek" - #~ msgid "Deerwood" #~ msgstr "Deerwood" - #~ msgid "Deline" #~ msgstr "Deline" - #~ msgid "Denpasar / Ngurah-Rai" #~ msgstr "Denpasar / Ngurah-Rai" - #~ msgid "Dera Ismail Khan" #~ msgstr "Dera Ismail Khan" - #~ msgid "Derby" #~ msgstr "Derby" - #~ msgid "Des Moines NEXRAD" #~ msgstr "Des Moines, Radarstation" - #~ msgid "Deschambaults" #~ msgstr "Deschambaults" - #~ msgid "Destruction Island" #~ msgstr "Destruction Island" - #~ msgid "Detroit NEXRAD" #~ msgstr "Detroit, Radarstation" - #~ msgid "Devils Island" #~ msgstr "Teufelsinsel" - #~ msgid "Devils Lake (2)" #~ msgstr "Devils Lake" - #~ msgid "Devonport" #~ msgstr "Devonport" - #~ msgid "Diamond Shoals" #~ msgstr "Diamond Shoals" - #~ msgid "Dibrugarh/Mohanbari" #~ msgstr "Dibrugarh/Mohanbari" - #~ msgid "Diffa" #~ msgstr "Diffa" - #~ msgid "Digby" #~ msgstr "Digby" - #~ msgid "Dilli" #~ msgstr "Dilli" - #~ msgid "Dimbokro" #~ msgstr "Dimbokro" - #~ msgid "Diourbel" #~ msgstr "Diourbel" - #~ msgid "Dipolog" #~ msgstr "Dipolog" - #~ msgid "Dire Dawa" #~ msgstr "Dire Dawa" - #~ msgid "Distant Early Warning" #~ msgstr "Radar-Frühwarnsystem" - #~ msgid "Dixon" #~ msgstr "Dixon" - #~ msgid "Djambala" #~ msgstr "Djambala" - #~ msgid "Djelfa" #~ msgstr "Djelfa" - #~ msgid "Dolores" #~ msgstr "Dolores" - #~ msgid "Donggang" #~ msgstr "Donggang" - #~ msgid "Dongola" #~ msgstr "Dongola" - #~ msgid "Dongsha" #~ msgstr "Dongsha" - #~ msgid "Dongshi" #~ msgstr "Dongshi" - #~ msgid "Dori" #~ msgstr "Dori" - #~ msgid "Dova" #~ msgstr "Dova" - #~ msgid "Dubawnt Lake" #~ msgstr "Dubawnt Lake" - #~ msgid "Duluth Harbor" #~ msgstr "Duluth Harbor" - #~ msgid "Dumaguete" #~ msgstr "Dumaguete" - #~ msgid "Dunedin" #~ msgstr "Dunedin" - #~ msgid "Durango AWRS" #~ msgstr "Durango, Automatisches Wetterüberwachungssystem" - #~ msgid "Durban/Virginia" #~ msgstr "Durban/Virginia" - #~ msgid "Dyrad Point" #~ msgstr "Dyrad Point" - #~ msgid "Dzizak" #~ msgstr "Dzizak" - #~ msgid "Eagle Harbor" #~ msgstr "Eagle Harbor" - #~ msgid "Eagle Range" #~ msgstr "Eagle Range" - #~ msgid "East Addition B323" #~ msgstr "East Addition B323" - #~ msgid "East Cameron" #~ msgstr "East Cameron" - #~ msgid "East Moriches" #~ msgstr "East Moriches" - #~ msgid "Eastend Cypress" #~ msgstr "Eastend Cypress" - #~ msgid "Eastman" #~ msgstr "Eastman" - #~ msgid "Eatons Neck" #~ msgstr "Eatons Neck" - #~ msgid "Edmonton International CS" #~ msgstr "Edmonton International Flughafen (CS)" - #~ msgid "Egbert" #~ msgstr "Egbert" - #~ msgid "Egedesminde" #~ msgstr "Egedesminde" - #~ msgid "Egg Island Light" #~ msgstr "Egg Island Light" - #~ msgid "Eggebek" #~ msgstr "Eggebek" - #~ msgid "Egmont Key" #~ msgstr "Egmont Key" - #~ msgid "Ekimchan" #~ msgstr "Ekimchan" - #~ msgid "El Bolsón" #~ msgstr "El Bolsón" - #~ msgid "El Fasher" #~ msgstr "El Fasher" - #~ msgid "El Obeid" #~ msgstr "El Obeid" - #~ msgid "El Tor" #~ msgstr "El Tor" - #~ msgid "Elbow" #~ msgstr "Elbow" - #~ msgid "Elk Island National Park" #~ msgstr "Elk-Island-Nationalpark" - #~ msgid "Elko NEXRAD" #~ msgstr "Elko, Radarstation" - #~ msgid "Ellerslie" #~ msgstr "Ellerslie" - #~ msgid "Ellice River" #~ msgstr "Ellice River" - #~ msgid "Elliniko" #~ msgstr "Elliniko" - #~ msgid "Ellisras" #~ msgstr "Ellisras" - #~ msgid "Enarotali" #~ msgstr "Enarotali" - #~ msgid "Encarnación" #~ msgstr "Encarnación" - #~ msgid "Enisejsk" #~ msgstr "Enisejsk" - #~ msgid "Enna" #~ msgstr "Enna" - #~ msgid "Entrance Island" #~ msgstr "Entrance Island" - #~ msgid "Erie Coast Guard Station" #~ msgstr "Erie, Küstenwache" - #~ msgid "Ermelo" #~ msgstr "Ermelo" - #~ msgid "Errachidia" #~ msgstr "Errachidia" - #~ msgid "Esmeraldas-Tachina" #~ msgstr "Esmeraldas-Tachina" - #~ msgid "Essaouira" #~ msgstr "Essaouira" - #~ msgid "Essen" #~ msgstr "Essen" - #~ msgid "Essey-les-Nancy" #~ msgstr "Essey-les-Nancy" - #~ msgid "Estevan Point" #~ msgstr "Estevan Point" - #~ msgid "Eugene Island" #~ msgstr "Eugene Island" - #~ msgid "Eureka NEXRAD" #~ msgstr "Eureka, Radarstation" - #~ msgid "Fada N'Gourma" #~ msgstr "Fada N'Gourma" - #~ msgid "Fahud" #~ msgstr "Fahud" - #~ msgid "Faizabad" #~ msgstr "Faizabad" - #~ msgid "Fak-Fak / Torea" #~ msgstr "Fak-Fak / Torea" - #~ msgid "Fanning Island" #~ msgstr "Fanning Island" - #~ msgid "Farafangana" #~ msgstr "Farafangana" - #~ msgid "Farah" #~ msgstr "Farah" - #~ msgid "Farallon Island" #~ msgstr "Farallon Island" - #~ msgid "Faranah / Badala" #~ msgstr "Faranah / Badala" - #~ msgid "Faulkner Island" #~ msgstr "Faulkner-Insel" - #~ msgid "Faya" #~ msgstr "Faya" - #~ msgid "Feng Nin" #~ msgstr "Feng-nin" - #~ msgid "Fentress" #~ msgstr "Fentress" - #~ msgid "Fianarantsoa" #~ msgstr "Fianarantsoa" - #~ msgid "Fisher Branch" #~ msgstr "Fisher Branch" - #~ msgid "Folly Beach" #~ msgstr "Folly Beach" - #~ msgid "Fonni" #~ msgstr "Fonni" - #~ msgid "Fornebu" #~ msgstr "Fornebu" - #~ msgid "Forrest" #~ msgstr "Forrest" - #~ msgid "Fort Chipewyan Automated Reporting Station" #~ msgstr "Fort Chipewyan, Automatische Wetterbeobachtungsstation" - #~ msgid "Fort Irwin" #~ msgstr "Fort Irwin" - #~ msgid "Fort Leavenworth" #~ msgstr "Fort Leavenworth" - #~ msgid "Fort McMurray CS" #~ msgstr "Fort McMurray" - #~ msgid "Fort Myers Beach" #~ msgstr "Fort Myers Beach" - #~ msgid "Fort Riley" #~ msgstr "Fort Riley" - #~ msgid "Fort Ritchie" #~ msgstr "Fort Ritchie" - #~ msgid "Fourchu Head" #~ msgstr "Fourchu Head" - #~ msgid "Fowey Rocks" #~ msgstr "Fowey Rocks" - #~ msgid "Francazal" #~ msgstr "Francazal" - #~ msgid "Frank Elliott Field" #~ msgstr "Frank Elliott Field" - #~ msgid "Frankfort Coast Guard Station" #~ msgstr "Frankfort, Küstenwache" - #~ msgid "Fraserburg" #~ msgstr "Fraserburg" - #~ msgid "Frederikshaab" #~ msgstr "Frederikshaab" - #~ msgid "Frelighsburg" #~ msgstr "Frelighsburg" - #~ msgid "Fresno-Chandler" #~ msgstr "Fresno, Chandler" - #~ msgid "Ft Sherman Rocob" #~ msgstr "Fort Sherman Rocob" - #~ msgid "Ft. Pickett" #~ msgstr "Fort Pickett" - #~ msgid "Ft. Richardson" #~ msgstr "Ft. Richardson" - #~ msgid "Funchal" #~ msgstr "Funchal" - #~ msgid "Gach Saran Du Gunbadan" #~ msgstr "Gach Saran du Gunbadan" - #~ msgid "Gagnoa" #~ msgstr "Gagnoa" - #~ msgid "Galela / Gamarmalamu" #~ msgstr "Galela / Gamarmalamu" - #~ msgid "Galviston NEXRAD" #~ msgstr "Galviston, Radarstation" - #~ msgid "Gama" #~ msgstr "Gama" - #~ msgid "Gamboma" #~ msgstr "Gamboma" - #~ msgid "Gaoua" #~ msgstr "Gaoua" - #~ msgid "Gauhati" #~ msgstr "Gauhati" - #~ msgid "Gaya" #~ msgstr "Gaya" - #~ msgid "Gedaref" #~ msgstr "Gedaref" - #~ msgid "Gela" #~ msgstr "Gela" - #~ msgid "Gemena" #~ msgstr "Gemena" - #~ msgid "Gen. Santos" #~ msgstr "Gen. Santos" - #~ msgid "Geneina" #~ msgstr "Geneina" - #~ msgid "General Pico" #~ msgstr "General Pico" - #~ msgid "Genk" #~ msgstr "Genk" - #~ msgid "Ghadames" #~ msgstr "Ghadames" - #~ msgid "Ghasre-Shirin" #~ msgstr "Ghasre-Shirin" - #~ msgid "Ghat" #~ msgstr "Ghat" - #~ msgid "Ghent" #~ msgstr "Gent" - #~ msgid "Gheshm Island/Dayrestan" #~ msgstr "Gheshm Island/Dayrestan" - #~ msgid "Ghinnir / Ginir" #~ msgstr "Ginir" - #~ msgid "Giebelstadt" #~ msgstr "Giebelstadt" - #~ msgid "Gimli Industrial Park" #~ msgstr "Gimli Industrial Park" - #~ msgid "Gisborne" #~ msgstr "Gisborne" - #~ msgid "Gisenyi" #~ msgstr "Gisenyi" - #~ msgid "Gloucester" #~ msgstr "Gloucester" - #~ msgid "Goa/Dabolim" #~ msgstr "Goa/Dabolim" - #~ msgid "Gobernador Gordillo" #~ msgstr "Gobernador Gordillo" - #~ msgid "Gobernador Gregores" #~ msgstr "Gobernador Gregores" - #~ msgid "Gode" #~ msgstr "Gode" - #~ msgid "Goetsenhoven" #~ msgstr "Goetsenhoven" - #~ msgid "Gokwe" #~ msgstr "Gokwe" - #~ msgid "Golden Gate Bridge" #~ msgstr "Golden Gate Bridge" - #~ msgid "Golubovci" #~ msgstr "Golubovci" - #~ msgid "Goma" #~ msgstr "Goma" - #~ msgid "Gorakhpur" #~ msgstr "Gorakhpur" - #~ msgid "Gordon" #~ msgstr "Gordon" - #~ msgid "Gore" #~ msgstr "Gore" - #~ msgid "Gorontalo / Jalaluddin" #~ msgstr "Gorontalo / Jalaluddin" - #~ msgid "Gough Island" #~ msgstr "Gough Island" - #~ msgid "Goure" #~ msgstr "Goure" - #~ msgid "Gove" #~ msgstr "Gove" - #~ msgid "Graaff Reinet" #~ msgstr "Graaff Reinet" - #~ msgid "Grafenwöhr" #~ msgstr "Grafenwöhr" - #~ msgid "Gran Sasso Mountain Range" #~ msgstr "Gran Sasso Mountain Range" - #~ msgid "Grand Canyon, Valle Airport" #~ msgstr "Grand Canyon, Valle Airport" - #~ msgid "Grand Cayman City" #~ msgstr "Grand Cayman Stadt" - #~ msgid "Grand Island NEXRAD" #~ msgstr "Grand Island, Radarstation" - #~ msgid "Grandview" #~ msgstr "Grandview" - #~ msgid "Grangeville" #~ msgstr "Grangeville" - #~ msgid "Granite Peak" #~ msgstr "Granite Peak" - #~ msgid "Grant Ice Cap" #~ msgstr "Grant Eiskap" - #~ msgid "Grays Harbor" #~ msgstr "Grays Harbor" - #~ msgid "Great Duck Island" #~ msgstr "Great Duck Island" - #~ msgid "Great Falls NEXRAD" #~ msgstr "Great Falls, Radarstation" - #~ msgid "Green Island" #~ msgstr "Green Island" - #~ msgid "Gretna" #~ msgstr "Gretna" - #~ msgid "Griffiss AFB" #~ msgstr "Griffiss, Air Force Base" - #~ msgid "Groennedal" #~ msgstr "Groennedal" - #~ msgid "Grímsey" #~ msgstr "Grímsey" - #~ msgid "Guardiavecchia" #~ msgstr "Guardiavecchia" - #~ msgid "Guayana/Manuel Car" #~ msgstr "Guayana/Manuel Car" - #~ msgid "Guiuan" #~ msgstr "Guiuan" - #~ msgid "Gunnarn" #~ msgstr "Gunnarn" - #~ msgid "Gunung Sitoli / Binaka" #~ msgstr "Gunung Sitoli / Binaka" - #~ msgid "Gusau" #~ msgstr "Gusau" - #~ msgid "Gwalior" #~ msgstr "Gwalior" - #~ msgid "Gypsumville" #~ msgstr "Gypsumville" - #~ msgid "Gävle" #~ msgstr "Gävle" - #~ msgid "H-4'Irwaished" #~ msgstr "H-4'Irwaished" - #~ msgid "H-5'Safawi" #~ msgstr "H-5'Safawi" - #~ msgid "Hae Mi" #~ msgstr "Hae Mi" - #~ msgid "Hagshult" #~ msgstr "Hagshult" - #~ msgid "Haikou" #~ msgstr "Haikou" - #~ msgid "Hailuoto" #~ msgstr "Hailuoto" - #~ msgid "Haldane River" #~ msgstr "Haldane River" - #~ msgid "Hanau" #~ msgstr "Hanau" - #~ msgid "Hanbury River" #~ msgstr "Hanbury River" - #~ msgid "Hanchey" #~ msgstr "Hanchey" - #~ msgid "Hanoi/Gialam" #~ msgstr "Hanoi/Gialam" - #~ msgid "Harlowton" #~ msgstr "Harlowton" - #~ msgid "Hartland" #~ msgstr "Hartland" - #~ msgid "Hateruma" #~ msgstr "Hateruma" - #~ msgid "Heath Point" #~ msgstr "Heath Point" - #~ msgid "Heber" #~ msgstr "Heber" - #~ msgid "Heidelberg" #~ msgstr "Heidelberg" - #~ msgid "Helmcken Island" #~ msgstr "Helmcken Island" - #~ msgid "Hengchun" #~ msgstr "Hengchun" - #~ msgid "Henryetta" #~ msgstr "Henryetta" - #~ msgid "Hermosa Beach Pier" #~ msgstr "Hermosa Beach Pier" - #~ msgid "Herschel Island" #~ msgstr "Herschel-Insel" - #~ msgid "Hetian" #~ msgstr "Hetian" - #~ msgid "High Falls" #~ msgstr "High Falls" - #~ msgid "Highvale" #~ msgstr "Highvale" - #~ msgid "Higuerote" #~ msgstr "Higuerote" - #~ msgid "Hiland" #~ msgstr "Hiland" - #~ msgid "Hinojosa del Duque" #~ msgstr "Hinojosa del Duque" - #~ msgid "Hissar" #~ msgstr "Hissar" - #~ msgid "Ho" #~ msgstr "Ho" - #~ msgid "Hoedspruit" #~ msgstr "Hoedspruit" - #~ msgid "Hoengsong Ab" #~ msgstr "Hoengsong Luftstützpunkt" - #~ msgid "Hohenfels" #~ msgstr "Hohenfels" - #~ msgid "Hokitika" #~ msgstr "Hokitika" - #~ msgid "Holsteinsborg" #~ msgstr "Holsteinsborg" - #~ msgid "Homalin" #~ msgstr "Homalin" - #~ msgid "Hombori" #~ msgstr "Hombori" - #~ msgid "Hominy" #~ msgstr "Hominy" - #~ msgid "Hope Slide" #~ msgstr "Hope Slide" - #~ msgid "Hopen" #~ msgstr "Hopen" - #~ msgid "Horinsk" #~ msgstr "Horinsk" - #~ msgid "Horsefly River" #~ msgstr "Horsefly River" - #~ msgid "Hpa-An" #~ msgstr "Hpa-An" - #~ msgid "Hsinchu" #~ msgstr "Hsin-chu" - #~ msgid "Huanuco" #~ msgstr "Huánuco" - #~ msgid "Hudson Bay" #~ msgstr "Hudson Bay" - #~ msgid "Hulien" #~ msgstr "Hulien" - #~ msgid "Hull Coast Guard Light Station" #~ msgstr "Hull, Leuchtturm der Küstenwache" - #~ msgid "Hunters Point" #~ msgstr "Hunters Point" - #~ msgid "Huntington B. Oil" #~ msgstr "Huntington B. Oil" - #~ msgid "Hvar" #~ msgstr "Hvar" - #~ msgid "Höfn í Hornafirði" #~ msgstr "Höfn í Hornafirði" - #~ msgid "Iauaretê" #~ msgstr "Iauaretê" - #~ msgid "Ibarra/Atahualpa" #~ msgstr "Ibarra/Atahualpa" - #~ msgid "Idar-Oberstein" #~ msgstr "Idar-Oberstein" - #~ msgid "Iejima Auxiliary Ab" #~ msgstr "Iejima Behelfs-Airbase" - #~ msgid "Ilan" #~ msgstr "I-lan" - #~ msgid "Ile Aux Grues" #~ msgstr "Ile Aux Grues" - #~ msgid "Ile Bicquette" #~ msgstr "Ile Bicquette" - #~ msgid "Ile Charron" #~ msgstr "Ile Charron" - #~ msgid "Ile d'Orleans" #~ msgstr "Ile d'Orleans" - #~ msgid "Ilebo" #~ msgstr "Ilebo" - #~ msgid "Ilmajoki" #~ msgstr "Ilmajoki" - #~ msgid "Iloilo" #~ msgstr "Iloilo" - #~ msgid "Impfondo" #~ msgstr "Impfondo" - #~ msgid "Imphal Tulihal" #~ msgstr "Imphal Tulihal" - #~ msgid "Indian River" #~ msgstr "Indian River" - #~ msgid "Indore" #~ msgstr "Indore" - #~ msgid "Inga" #~ msgstr "Inga" - #~ msgid "Inner Whalebacks" #~ msgstr "Inner Whalebacks" - #~ msgid "Inukjuak" #~ msgstr "Inukjuak" - #~ msgid "Invercargill" #~ msgstr "Invercargill" - #~ msgid "Inyan Kara" #~ msgstr "Inyan Kara" - #~ msgid "Irbid" #~ msgstr "Irbid" - #~ msgid "Isachsen" #~ msgstr "Isachsen" - #~ msgid "Ishurdi" #~ msgstr "Ishurdi" - #~ msgid "Isiolo" #~ msgstr "Isiolo" - #~ msgid "Iskenderun" #~ msgstr "Iskenderun" - #~ msgid "Iskut River" #~ msgstr "Iskut River" - #~ msgid "Islamorada" #~ msgstr "Islamorada" - #~ msgid "Isle Of Shoals" #~ msgstr "Isle Of Shoals" - #~ msgid "Isoka" #~ msgstr "Isoka" - #~ msgid "Isola Di Palmaria" #~ msgstr "Isola Di Palmaria" - #~ msgid "Isparta" #~ msgstr "Isparta" - #~ msgid "Ivvavik Park" #~ msgstr "Ivvavik Park" - #~ msgid "J. G. Strijdom" #~ msgstr "J. G. Strijdom" - #~ msgid "Jabul-Saraj" #~ msgstr "Jabul-Saraj" - #~ msgid "Jachal" #~ msgstr "Jachal" - #~ msgid "Jacobabad" #~ msgstr "Jacobabad" - #~ msgid "Jakarta Halim Perdanakusuma" #~ msgstr "Jakarta, Halim Perdanakusuma" - #~ msgid "Jalalabad" #~ msgstr "Jalalabad" - #~ msgid "Jambi / Sultan Taha" #~ msgstr "Jambi / Sultan Taha" - #~ msgid "Jamshedpur" #~ msgstr "Jamshedpur" - #~ msgid "Jan Mayen" #~ msgstr "Jan Mayen" - #~ msgid "Jask" #~ msgstr "Jask" - #~ msgid "Jasper Warden Automated Reporting Station" #~ msgstr "Jasper Warden, Automatische Wetterbeobachtungsstation" - #~ msgid "Jayapura / Sentani" #~ msgstr "Jayapura / Sentani" - #~ msgid "Jenny Lind Island" #~ msgstr "Jenny Lind Island" - #~ msgid "Jerusalem" #~ msgstr "Jerusalem" - #~ msgid "Jessore" #~ msgstr "Jessore" - #~ msgid "Jhansi" #~ msgstr "Jhansi" - #~ msgid "Jharsuguda" #~ msgstr "Jharsuguda" - #~ msgid "Jiggiga" #~ msgstr "Jiggiga" - #~ msgid "Jimma" #~ msgstr "Jimma" - #~ msgid "Jiuquan" #~ msgstr "Jiuquan" - #~ msgid "Jiwani" #~ msgstr "Jiwani" - #~ msgid "Jodhpur" #~ msgstr "Jodhpur" - #~ msgid "Joe Williams Airport" #~ msgstr "Joe Williams Airport" - #~ msgid "Jogyakarta / Adisucipto" #~ msgstr "Jogyakarta / Adisucipto" - #~ msgid "Johnston Island" #~ msgstr "Johnston Island" - #~ msgid "Johnstone Point" #~ msgstr "Johnstone Point" - #~ msgid "Jokkmokk" #~ msgstr "Jokkmokk" - #~ msgid "Jos" #~ msgstr "Jos" - #~ msgid "Juanda" #~ msgstr "Juanda" - #~ msgid "Juba" #~ msgstr "Juba" - #~ msgid "Jubail Naval" #~ msgstr "Jubail Naval" - #~ msgid "Julianehaab" #~ msgstr "Julianehaab" - #~ msgid "Jumla" #~ msgstr "Jumla" - #~ msgid "Jung Won Rok-Ab" #~ msgstr "Jung-Won-Rok-Airbase" - #~ msgid "Jupiter Inlet" #~ msgstr "Jupiter Inlet" - #~ msgid "Kabompo" #~ msgstr "Kabompo" - #~ msgid "Kabre Dare Military" #~ msgstr "Kabre Dare Militär" - #~ msgid "Kabwe" #~ msgstr "Kabwe" - #~ msgid "Kadugli" #~ msgstr "Kadugli" - #~ msgid "Kaedi" #~ msgstr "Kaedi" - #~ msgid "Kaikoura" #~ msgstr "Kaikoura" - #~ msgid "Kaimana / Utarom" #~ msgstr "Kaimana / Utarom" - #~ msgid "Kaklic" #~ msgstr "Kaklic" - #~ msgid "Kalemie" #~ msgstr "Kalemie" - #~ msgid "Kalijati" #~ msgstr "Kalijati" - #~ msgid "Kamigoto" #~ msgstr "Kamigoto" - #~ msgid "Kamina / Base" #~ msgstr "Kamina / Base" - #~ msgid "Kamuela" #~ msgstr "Kamuela" - #~ msgid "Kananga" #~ msgstr "Kananga" - #~ msgid "Kanchanaburi" #~ msgstr "Kanchanaburi" - #~ msgid "Kandi" #~ msgstr "Kandi" - #~ msgid "Kangnung Ab" #~ msgstr "Kangnung Luftstützpunkt" - #~ msgid "Kankan" #~ msgstr "Kankan" - #~ msgid "Kanpur/Chakeri" #~ msgstr "Kanpur/Chakeri" - #~ msgid "Kaolack" #~ msgstr "Kaolack" - #~ msgid "Kaoma" #~ msgstr "Kaoma" - #~ msgid "Kaposvar" #~ msgstr "Kaposvar" - #~ msgid "Karoi" #~ msgstr "Karoi" - #~ msgid "Kasempa" #~ msgstr "Kasempa" - #~ msgid "Kassala" #~ msgstr "Kassala" - #~ msgid "Katatota Island" #~ msgstr "Katatota Island" - #~ msgid "Katima Mulilo" #~ msgstr "Katima Mulilo" - #~ msgid "Kautokeino" #~ msgstr "Kautokeino" - #~ msgid "Kawambwa" #~ msgstr "Kawambwa" - #~ msgid "Kaycee" #~ msgstr "Kaycee" - #~ msgid "Kayes" #~ msgstr "Kayes" - #~ msgid "Kedougou" #~ msgstr "Kedougou" - #~ msgid "Kejimkujik" #~ msgstr "Kejimkujik" - #~ msgid "Kendari / Woltermon-Ginsidi" #~ msgstr "Kendari / Woltermon-Ginsidi" - #~ msgid "Kenge" #~ msgstr "Kenge" - #~ msgid "Kengtung" #~ msgstr "Kengtung" - #~ msgid "Kenieba" #~ msgstr "Kenieba" - #~ msgid "Kenitra" #~ msgstr "Kenitra" - #~ msgid "Kenosha Coast Guard Station" #~ msgstr "Kenosha, Küstenwache" - #~ msgid "Keo Jin" #~ msgstr "Keo Jin" - #~ msgid "Kerinci / Depati Parbo" #~ msgstr "Kerinci / Depati Parbo" - #~ msgid "Ketapang / Rahadi Usmaman" #~ msgstr "Ketapang / Rahadi Usmaman" - #~ msgid "Khandwa" #~ msgstr "Khandwa" - #~ msgid "Khassab" #~ msgstr "Khassab" - #~ msgid "Khoy" #~ msgstr "Khoy" - #~ msgid "Kidal" #~ msgstr "Kidal" - #~ msgid "Kiffa" #~ msgstr "Kiffa" - #~ msgid "Kikai Island" #~ msgstr "Kikai Island" - #~ msgid "Kikwit" #~ msgstr "Kikwit" - #~ msgid "Killarney" #~ msgstr "Killarney" - #~ msgid "Killineq" #~ msgstr "Killineq" - #~ msgid "Kilwa Masoko" #~ msgstr "Kilwa Masoko" - #~ msgid "Kimmirut" #~ msgstr "Kimmirut" - #~ msgid "Kinana" #~ msgstr "Kinana" - #~ msgid "Kindakun Rocks" #~ msgstr "Kindakun Rocks" - #~ msgid "Kindia" #~ msgstr "Kindia" - #~ msgid "Kings Bay" #~ msgstr "Kings Bay" - #~ msgid "Kirensk" #~ msgstr "Kirensk" - #~ msgid "Kirtland" #~ msgstr "Kirtland" - #~ msgid "Kissidougou" #~ msgstr "Kissidougou" - #~ msgid "Kita" #~ msgstr "Kita" - #~ msgid "Kitadaito Island" #~ msgstr "Kitadaito Island" - #~ msgid "Kitimat" #~ msgstr "Kitimat" - #~ msgid "Kitzingen" #~ msgstr "Kitzingen" - #~ msgid "Knoxville-Downtown" #~ msgstr "Knoxville, Downtown" - #~ msgid "Koforidua" #~ msgstr "Koforidua" - #~ msgid "Kokonao / Timuka" #~ msgstr "Kokonao / Timuka" - #~ msgid "Kolda" #~ msgstr "Kolda" - #~ msgid "Kolwezi" #~ msgstr "Kolwezi" - #~ msgid "Kompong-Cham" #~ msgstr "Kompong-Cham" - #~ msgid "Kongolo" #~ msgstr "Kongolo" - #~ msgid "Konstanz" #~ msgstr "Konstanz" - #~ msgid "Koon-Ni Range" #~ msgstr "Koon-Ni Range" - #~ msgid "Korhogo" #~ msgstr "Korhogo" - #~ msgid "Kosrae Carolines / V" #~ msgstr "Kosrae, Karolinen" - #~ msgid "Kosti" #~ msgstr "Kosti" - #~ msgid "Koszalin" #~ msgstr "Köslin" - #~ msgid "Kotabaru" #~ msgstr "Kotabaru" - #~ msgid "Kotar Range" #~ msgstr "Kotar Range" - #~ msgid "Kotlas" #~ msgstr "Kotlas" - #~ msgid "Koumac Nlle-Caledonie" #~ msgstr "Koumac Nlle-Caledonie" - #~ msgid "Koundja" #~ msgstr "Koundja" - #~ msgid "Koutiala" #~ msgstr "Koutiala" - #~ msgid "Kribi" #~ msgstr "Kribi" - #~ msgid "Kufra" #~ msgstr "Kufra" - #~ msgid "Kupang / El Tari" #~ msgstr "Kupang / El Tari" - #~ msgid "Kwangju Ab" #~ msgstr "Kwangju Luftstützpunkt" - #~ msgid "Kyaukpyu" #~ msgstr "Kyaukpyu" - #~ msgid "Kümmersbruck" #~ msgstr "Kümmersbruck" - #~ msgid "L'Acadie" #~ msgstr "L'Acadie" - #~ msgid "La Orchila" #~ msgstr "La Orchila" - #~ msgid "La Plata" #~ msgstr "La Plata" - #~ msgid "La Pocatiere" #~ msgstr "La Pocatiere" - #~ msgid "La Quiaca Observatorio" #~ msgstr "La Quiaca Observatorio" - #~ msgid "La Roche Ile Mare" #~ msgstr "La Roche Ile Mare" - #~ msgid "La Scie" #~ msgstr "La Scie" - #~ msgid "Laarbruch" #~ msgstr "Laarbruch" - #~ msgid "Labe" #~ msgstr "Labe" - #~ msgid "Laboulaye" #~ msgstr "Laboulaye" - #~ msgid "Labuha / Taliabu" #~ msgstr "Labuha / Taliabu" - #~ msgid "Lac Benoit" #~ msgstr "Lac Benoit" - #~ msgid "Lac Eon" #~ msgstr "Lac Eon" - #~ msgid "Lacombe" #~ msgstr "Lacombe" - #~ msgid "Lady Franklin Point" #~ msgstr "Lady Franklin Point" - #~ msgid "Lago Argentino" #~ msgstr "Lago Argentino" - #~ msgid "Lagoon City" #~ msgstr "Lagoon City" - #~ msgid "Lahore City" #~ msgstr "Lahore-Stadt" - #~ msgid "Lake Havasu" #~ msgstr "Lake Havasu" - #~ msgid "Lake Worth Inlet" #~ msgstr "Lake Worth Mündung" - #~ msgid "Lan Yu" #~ msgstr "Lan Yu" - #~ msgid "Landivisiau" #~ msgstr "Landivisiau" - #~ msgid "Langara" #~ msgstr "Langara" - #~ msgid "Langebaanweg" #~ msgstr "Langebaanweg" - #~ msgid "Lansdowne House" #~ msgstr "Lansdowne House" - #~ msgid "Lanvéoc-Poulmic" #~ msgstr "Lanvéoc-Poulmic" - #~ msgid "Larantuka" #~ msgstr "Larantuka" - #~ msgid "Las Lomitas" #~ msgstr "Las Lomitas" - #~ msgid "Las Vegas NEXRAD" #~ msgstr "Las Vegas, Radarstation" - #~ msgid "Lashio" #~ msgstr "Lashio" - #~ msgid "Latronico" #~ msgstr "Latronico" - #~ msgid "Lausanne" #~ msgstr "Lausanne" - #~ msgid "Lauzon" #~ msgstr "Lauzon" - #~ msgid "Laverton" #~ msgstr "Laverton" - #~ msgid "Lazy Mtn / Wolverine" #~ msgstr "Lazy Mountain / Wolverine" - #~ msgid "Le Puy-en-Velay" #~ msgstr "Le Puy-en-Velay" - #~ msgid "Le Touquet-Paris-Plage" #~ msgstr "Le Touquet-Paris-Plage" - #~ msgid "Legaspi" #~ msgstr "Legaspi" - #~ msgid "Leigh Creek" #~ msgstr "Leigh Creek" - #~ msgid "Lelystad" #~ msgstr "Lelystad" - #~ msgid "Lemwerder" #~ msgstr "Lemwerder" - #~ msgid "Les Milles" #~ msgstr "Les Milles" - #~ msgid "Lethbridge Automated Reporting Station" #~ msgstr "Lethbridge, Automatische Wetterbeobachtungsstation" - #~ msgid "Lexington / Creech" #~ msgstr "Lexington / Creech" - #~ msgid "Lhasa" #~ msgstr "Lhasa" - #~ msgid "Lhokseumawe / Malikussaleh" #~ msgstr "Lhokseumawe / Malikussaleh" - #~ msgid "Lichtenburg" #~ msgstr "Lichtenburg" - #~ msgid "Lidgerwood" #~ msgstr "Lidgerwood" - #~ msgid "Lilongwe" #~ msgstr "Lilongwe" - #~ msgid "Lindberg Landing" #~ msgstr "Lindberg Landing" - #~ msgid "Lindtorp" #~ msgstr "Lindtorp" - #~ msgid "Little Chicago" #~ msgstr "Little Chicago" - #~ msgid "Little Gulf Island" #~ msgstr "Little Gulf Island" - #~ msgid "Little Mountain" #~ msgstr "Little Mountain" - #~ msgid "Livno" #~ msgstr "Livno" - #~ msgid "Location 3" #~ msgstr "Standort 3" - #~ msgid "Location 4" #~ msgstr "Standort 4" - #~ msgid "Lodja" #~ msgstr "Lodja" - #~ msgid "Logroño/Agoncillo" #~ msgstr "Logroño/Agoncillo" - #~ msgid "Lomie" #~ msgstr "Lomie" - #~ msgid "Long Point" #~ msgstr "Long Point" - #~ msgid "Longbawan / Juvai Semaring" #~ msgstr "Longbawan / Juvai Semaring" - #~ msgid "Longreach" #~ msgstr "Longreach" - #~ msgid "Lorain Coast Guard Station" #~ msgstr "Lorain, Küstenwache" - #~ msgid "Los Angeles NEXRAD" #~ msgstr "Los Angeles, Radarstation" - #~ msgid "Loubomo" #~ msgstr "Loubomo" - #~ msgid "Loudes" #~ msgstr "Loudes" - #~ msgid "Louisville NEXRAD" #~ msgstr "Louisville, Radarstation" - #~ msgid "Lower Carp Lake" #~ msgstr "Lower Carp Lake" - #~ msgid "Luang-Prabang" #~ msgstr "Luang-Prabang" - #~ msgid "Lucy Island" #~ msgstr "Lucy Island" - #~ msgid "Luderitz / Diaz Point" #~ msgstr "Luderitz / Diaz Point" - #~ msgid "Lukeville" #~ msgstr "Lukeville" - #~ msgid "Lumbo" #~ msgstr "Lumbo" - #~ msgid "Lundazi" #~ msgstr "Lundazi" - #~ msgid "Lupin" #~ msgstr "Lupin" - #~ msgid "Lusambo" #~ msgstr "Lusambo" - #~ msgid "Luwuk / Bubung" #~ msgstr "Luwuk / Bubung" - #~ msgid "Lázaro Cárdenas" #~ msgstr "Lázaro Cárdenas" - #~ msgid "M'Pouya" #~ msgstr "M'Pouya" - #~ msgid "M. Calamita" #~ msgstr "Monte Calamita" - #~ msgid "M. O. Ranchi" #~ msgstr "M. O. Ranchi" - #~ msgid "Ma'An" #~ msgstr "Ma'An" - #~ msgid "Macara/J. M. Velasco I." #~ msgstr "Macara, Flughafen" - #~ msgid "Macaé" #~ msgstr "Macaé" - #~ msgid "Macenta" #~ msgstr "Macenta" - #~ msgid "Machala/General M. Serrano" #~ msgstr "Machala, Flughafen" - #~ msgid "Macquarie Island" #~ msgstr "Macquarie Island" - #~ msgid "Mactan" #~ msgstr "Mactan" - #~ msgid "Madang" #~ msgstr "Madang" - #~ msgid "Madeleine Centre" #~ msgstr "Madeleine Centre" - #~ msgid "Madiun / Iswahyudi" #~ msgstr "Madiun / Iswahyudi" - #~ msgid "Madurai" #~ msgstr "Madurai" - #~ msgid "Mae Sariang" #~ msgstr "Mae Sariang" - #~ msgid "Maesanri" #~ msgstr "Maesanri" - #~ msgid "Mafraq" #~ msgstr "Mafraq" - #~ msgid "Mahanoro" #~ msgstr "Mahanoro" - #~ msgid "Main Pass" #~ msgstr "Main Pass" - #~ msgid "Maine-Soroa" #~ msgstr "Maine-Soroa" - #~ msgid "Maintirano" #~ msgstr "Maintirano" - #~ msgid "Makabana" #~ msgstr "Makabana" - #~ msgid "Makale" #~ msgstr "Makale" - #~ msgid "Makoua" #~ msgstr "Makoua" - #~ msgid "Makung" #~ msgstr "Makung" - #~ msgid "Makurdi" #~ msgstr "Makurdi" - #~ msgid "Malakal" #~ msgstr "Malakal" - #~ msgid "Malang / Abdul Rahkmansaleh" #~ msgstr "Malang / Abdul Rahkmansaleh" - #~ msgid "Malay Falls" #~ msgstr "Malay Falls" - #~ msgid "Malaybalay" #~ msgstr "Malaybalay" - #~ msgid "Maldonado/Punta del Este" #~ msgstr "Maldonado/Punta del Este" - #~ msgid "Malibu Beach" #~ msgstr "Malibu Beach" - #~ msgid "Malloch" #~ msgstr "Malloch" - #~ msgid "Malmen" #~ msgstr "Malmen" - #~ msgid "Mamfe" #~ msgstr "Mamfe" - #~ msgid "Mananjary" #~ msgstr "Mananjary" - #~ msgid "Manasquan" #~ msgstr "Manasquan" - #~ msgid "Mandalay" #~ msgstr "Mandalay" - #~ msgid "Mangalore/Bajpe" #~ msgstr "Mangalore/Bajpe" - #~ msgid "Mangilsan Ab" #~ msgstr "Mangilsan Luftstützpunkt" - #~ msgid "Mango" #~ msgstr "Mango" - #~ msgid "Mangochi" #~ msgstr "Mangochi" - #~ msgid "Manisa" #~ msgstr "Manisa" - #~ msgid "Manning" #~ msgstr "Manning" - #~ msgid "Manokwari / Rendani" #~ msgstr "Manokwari / Rendani" - #~ msgid "Manono" #~ msgstr "Manono" - #~ msgid "Manouane" #~ msgstr "Manouane" - #~ msgid "Mansa" #~ msgstr "Mansa" - #~ msgid "Maopoopo" #~ msgstr "Maopoopo" - #~ msgid "Maradi" #~ msgstr "Maradi" - #~ msgid "Maragheh/Sahand" #~ msgstr "Maragheh/Sahand" - #~ msgid "Marathon Coast Guard Station" #~ msgstr "Marathon, Küstenwache" - #~ msgid "Marblehead" #~ msgstr "Marblehead" - #~ msgid "Marcos Juárez" #~ msgstr "Marcos Juárez" - #~ msgid "Margate" #~ msgstr "Margate" - #~ msgid "Marie Coast Guard Station" #~ msgstr "Marie, Küstenwache" - #~ msgid "Marina Del Rey" #~ msgstr "Marina del Rey" - #~ msgid "Marinduque Island" #~ msgstr "Marinduque Island" - #~ msgid "Marion Island" #~ msgstr "Marion Island" - #~ msgid "Mariscal Estigarribia" #~ msgstr "Mariscal Estigarribia" - #~ msgid "Maritsa" #~ msgstr "Maritsa" - #~ msgid "Maroua-Salak" #~ msgstr "Maroua-Salak" - #~ msgid "Marseilles" #~ msgstr "Marseilles" - #~ msgid "Maseru" #~ msgstr "Maseru" - #~ msgid "Masirah" #~ msgstr "Masirah" - #~ msgid "Massawa" #~ msgstr "Massawa" - #~ msgid "Masset" #~ msgstr "Masset" - #~ msgid "Masslo / Meslo" #~ msgstr "Meslo" - #~ msgid "Matadi" #~ msgstr "Matadi" - #~ msgid "Matam" #~ msgstr "Matam" - #~ msgid "Matthew Town, Inagua" #~ msgstr "Matthew Town, Inagua" - #~ msgid "Maumere / Wai Oti" #~ msgstr "Maumere / Wai Oti" - #~ msgid "Mayumba" #~ msgstr "Mayumba" - #~ msgid "Mazar-I-Sharif" #~ msgstr "Mazar-I-Sharif" - #~ msgid "Mazu" #~ msgstr "Mazu" - #~ msgid "Mbala" #~ msgstr "Mbala" - #~ msgid "Mbandaka" #~ msgstr "Mbandaka" - #~ msgid "Mbuji-Mayi" #~ msgstr "Mbuji-Mayi" - #~ msgid "McClellan" #~ msgstr "McClellan" - #~ msgid "McMullen" #~ msgstr "McMullen" - #~ msgid "Mcgill" #~ msgstr "Mcgill" - #~ msgid "Mcinnes Island" #~ msgstr "Mcinnes Island" - #~ msgid "Medford NEXRAD" #~ msgstr "Medford, Radarstation" - #~ msgid "Meekatharra" #~ msgstr "Meekatharra" - #~ msgid "Meiganga" #~ msgstr "Meiganga" - #~ msgid "Meiktila" #~ msgstr "Meiktila" - #~ msgid "Melita" #~ msgstr "Melita" - #~ msgid "Melrose" #~ msgstr "Melrose" - #~ msgid "Melsbroek" #~ msgstr "Melsbroek" - #~ msgid "Menado / Dr. Sam Ratulangi" #~ msgstr "Menado / Dr. Sam Ratulangi" - #~ msgid "Mende" #~ msgstr "Mende" - #~ msgid "Menggala / Astra Ksetra" #~ msgstr "Menggala / Astra Ksetra" - #~ msgid "Merauke / Mopah" #~ msgstr "Merauke / Mopah" - #~ msgid "Mergui" #~ msgstr "Mergui" - #~ msgid "Merrimac" #~ msgstr "Merrimac" - #~ msgid "Merry Island" #~ msgstr "Merry Island" - #~ msgid "Merzbrück" #~ msgstr "Merzbrück" - #~ msgid "Metropolitano Private" #~ msgstr "Metropolitano Private" - #~ msgid "Meulaboh / Cut Nyak Dhien" #~ msgstr "Meulaboh / Cut Nyak Dhien" - #~ msgid "Mia" #~ msgstr "Mia" - #~ msgid "Miami Beach" #~ msgstr "Miami Beach" - #~ msgid "Miami NEXRAD" #~ msgstr "Miami, Radarstation" - #~ msgid "Mianwali" #~ msgstr "Mianwali" - #~ msgid "Michigan City" #~ msgstr "Michigan City" - #~ msgid "Middelburg" #~ msgstr "Middelburg" - #~ msgid "Mildred Lake" #~ msgstr "Mildred Lake" - #~ msgid "Milford Haven" #~ msgstr "Milford Haven" - #~ msgid "Millbrook" #~ msgstr "Millbrook" - #~ msgid "Milwaukee Coast Guard Light Station" #~ msgstr "Milwaukee, Leuchtturm der Küstenwache" - #~ msgid "Milwaukee NEXRAD" #~ msgstr "Milwaukee, Radarstation" - #~ msgid "Minamidaitojima" #~ msgstr "Minamidaitojima" - #~ msgid "Minamitorishima" #~ msgstr "Minamitorishima" - #~ msgid "Mingaladon" #~ msgstr "Mingaladon" - #~ msgid "Miscou Island" #~ msgstr "Miscou Island" - #~ msgid "Miskolc" #~ msgstr "Miskolc" - #~ msgid "Mission Beach" #~ msgstr "Mission Beach" - #~ msgid "Mississippi Canyon" #~ msgstr "Mississippi Canyon" - #~ msgid "Missoula NEXRAD" #~ msgstr "Missoula, Radarstation" - #~ msgid "Mitu" #~ msgstr "Mitu" - #~ msgid "Miyakejima" #~ msgstr "Miyakejima" - #~ msgid "Mocimboa Da Praia" #~ msgstr "Mocimboa da Praia" - #~ msgid "Mokha" #~ msgstr "Mokha" - #~ msgid "Mombo" #~ msgstr "Mombo" - #~ msgid "Monastir-Skanes" #~ msgstr "Monastir-Skanes" - #~ msgid "Mongu" #~ msgstr "Mongu" - #~ msgid "Monkey Bay" #~ msgstr "Monkey Bay" - #~ msgid "Mont-Orford" #~ msgstr "Mont-Orford" - #~ msgid "Montauk Point" #~ msgstr "Montauk Point" - #~ msgid "Monte Bisbino" #~ msgstr "Monte Bisbino" - #~ msgid "Monte Caseros" #~ msgstr "Monte Caseros" - #~ msgid "Monterey NEXRAD" #~ msgstr "Monterey, Radarstation" - #~ msgid "Montluçon-Guéret" #~ msgstr "Montluçon-Guéret" - #~ msgid "Montreal River" #~ msgstr "Montreal River" - #~ msgid "Montreal-Est" #~ msgstr "Montreal, Ost" - #~ msgid "Moorabbin" #~ msgstr "Moorabbin" - #~ msgid "Mopti" #~ msgstr "Mopti" - #~ msgid "Morlaix" #~ msgstr "Morlaix" - #~ msgid "Morombe" #~ msgstr "Morombe" - #~ msgid "Morondava" #~ msgstr "Morondava" - #~ msgid "Moroto" #~ msgstr "Moroto" - #~ msgid "Moshoeshoe" #~ msgstr "Moshoeshoe" - #~ msgid "Mossel Bay Cape Saint Blaize" #~ msgstr "Mossel Bay Cape Saint Blaize" - #~ msgid "Mosul" #~ msgstr "Mosul" - #~ msgid "Mosulpo Ab" #~ msgstr "Mosulpo Luftstützpunkt" - #~ msgid "Moue Ile Des Pins" #~ msgstr "Moue Ile Des Pins" - #~ msgid "Mould Bay" #~ msgstr "Mould Bay" - #~ msgid "Mould Bay Camp" #~ msgstr "Mould Bay Camp" - #~ msgid "Mount Gambier" #~ msgstr "Mount Gambier" - #~ msgid "Mouyondzi" #~ msgstr "Mouyondzi" - #~ msgid "Mpika" #~ msgstr "Mpika" - #~ msgid "Mt. Feltner" #~ msgstr "Mount Feltner" - #~ msgid "Muaratewe / Beringin" #~ msgstr "Muaratewe / Beringin" - #~ msgid "Muhrani" #~ msgstr "Muhrani" - #~ msgid "Mukdahan" #~ msgstr "Mukdahan" - #~ msgid "Mullen" #~ msgstr "Mullen" - #~ msgid "Multan" #~ msgstr "Multan" - #~ msgid "Muncho Lake" #~ msgstr "Muncho Lake" - #~ msgid "Munda" #~ msgstr "Munda" - #~ msgid "Municipal" #~ msgstr "Municipal" - #~ msgid "Munte" #~ msgstr "Munte" - #~ msgid "Muroran" #~ msgstr "Muroran" - #~ msgid "Murska Sobota" #~ msgstr "Murska Sobota" - #~ msgid "Mururoa" #~ msgstr "Mururoa" - #~ msgid "Mus" #~ msgstr "Muș" - #~ msgid "Muskegon Coast Guard Station" #~ msgstr "Muskegon, Küstenwache" - #~ msgid "Mutoko" #~ msgstr "Mutoko" - #~ msgid "Mwinilunga" #~ msgstr "Mwinilunga" - #~ msgid "Myitkyina" #~ msgstr "Myitkyina" - #~ msgid "Mzimba" #~ msgstr "Mzimba" - #~ msgid "Mzuzu" #~ msgstr "Mzuzu" - #~ msgid "N'Dele" #~ msgstr "N'Dele" - #~ msgid "N'Zerekore" #~ msgstr "N'Zerekore" - #~ msgid "N. Bay" #~ msgstr "North Bay" - #~ msgid "NEXRAD" #~ msgstr "Radarstation" - #~ msgid "Nabire" #~ msgstr "Nabire" - #~ msgid "Nachingwea" #~ msgstr "Nachingwea" - #~ msgid "Naga/Luzon Island" #~ msgstr "Naga/Luzon Island" - #~ msgid "Nagagami" #~ msgstr "Nagagami" - #~ msgid "Nakhon Phanom" #~ msgstr "Nakhon Phanom" - #~ msgid "Nakhon Ratchasima" #~ msgstr "Nakhon Ratchasima" - #~ msgid "Nakhon Sawan" #~ msgstr "Nakhon Sawan" - #~ msgid "Nakhon Si Thammarat" #~ msgstr "Nakhon Si Thammarat" - #~ msgid "Namlea" #~ msgstr "Namlea" - #~ msgid "Nanakwa Shoals" #~ msgstr "Nanakwa Shoals" - #~ msgid "Nanchang" #~ msgstr "Nanchang" - #~ msgid "Nanumea" #~ msgstr "Nanumea" - #~ msgid "Nanyuki" #~ msgstr "Nanyuki" - #~ msgid "Nashville NEXRAD" #~ msgstr "Nashville, Radarstation" - #~ msgid "National Aviation Center (alternate)" #~ msgstr "Nationales Luftfahrtzentrum (alternativ)" - #~ msgid "Natitingou" #~ msgstr "Natitingou" - #~ msgid "Navelexcen" #~ msgstr "Navelexcen" - #~ msgid "Navrongo" #~ msgstr "Navrongo" - #~ msgid "Nechako River" #~ msgstr "Nechako River" - #~ msgid "Nederland Mountain" #~ msgstr "Nederland Mountain" - #~ msgid "Neenah" #~ msgstr "Neenah" - #~ msgid "Neghelli" #~ msgstr "Neghelli" - #~ msgid "New Delhi/Safdarjung" #~ msgstr "Neu Delhi/Safdarjung" - #~ msgid "New Dungeness" #~ msgstr "New Dungeness" - #~ msgid "New Ferolle" #~ msgstr "New Ferolle" - #~ msgid "New Haven Coast Guard Station" #~ msgstr "New Haven, Küstenwache" - #~ msgid "New Plymouth" #~ msgstr "New Plymouth" - #~ msgid "New Port Richey" #~ msgstr "New Port Richey" - #~ msgid "Nha Trang" #~ msgstr "Nha Trang" - #~ msgid "Niagara" #~ msgstr "Niagara" - #~ msgid "Nicholson Island" #~ msgstr "Nicholson Island" - #~ msgid "Nightmare Range" #~ msgstr "Nightmare Range" - #~ msgid "Nightmute" #~ msgstr "Nightmute" - #~ msgid "Nikolski" #~ msgstr "Nikolski" - #~ msgid "Nioro Du Sahel" #~ msgstr "Nioro du Sahel" - #~ msgid "Niort" #~ msgstr "Niort" - #~ msgid "Nipissing" #~ msgstr "Nipissing" - #~ msgid "Nise" #~ msgstr "Nise" - #~ msgid "Nitinat Lake" #~ msgstr "Nitinat Lake" - #~ msgid "Nizhneudinsk" #~ msgstr "Nizhneudinsk" - #~ msgid "Nkhota Kota" #~ msgstr "Nkhota Kota" - #~ msgid "Nkongsamba" #~ msgstr "Nkongsamba" - #~ msgid "Nong Khai" #~ msgstr "Nong Khai" - #~ msgid "Nootka" #~ msgstr "Nootka" - #~ msgid "Nordhorn" #~ msgstr "Nordhorn" - #~ msgid "North Lakhimpur" #~ msgstr "North Lakhimpur" - #~ msgid "North Little Rock" #~ msgstr "North Little Rock" - #~ msgid "North Manitou Shoal" #~ msgstr "North Manitou Shoal" - #~ msgid "North Mountain" #~ msgstr "North Mountain" - #~ msgid "North Point" #~ msgstr "North Point" - #~ msgid "Northrup" #~ msgstr "Northrup" - #~ msgid "Norton" #~ msgstr "Norton" - #~ msgid "Noumea Nlle-Caledonie" #~ msgstr "Noumea Nlle-Caledonie" - #~ msgid "Nowra" #~ msgstr "Nowra" - #~ msgid "Nueva Asunción" #~ msgstr "Nueva Asunción" - #~ msgid "Nyala" #~ msgstr "Nyala" - #~ msgid "Nyiregyhaza/Napkor" #~ msgstr "Nyiregyhaza/Napkor" - #~ msgid "Oakey" #~ msgstr "Oakey" - #~ msgid "Obo" #~ msgstr "Obo" - #~ msgid "Oceanside Harbor" #~ msgstr "Oceanside Harbor" - #~ msgid "Odienne" #~ msgstr "Odienne" - #~ msgid "Oe-Cusse / Oe Cusse" #~ msgstr "Oe-Cusse" - #~ msgid "Ojika Island" #~ msgstr "Ojika Island" - #~ msgid "Oki" #~ msgstr "Oki" - #~ msgid "Oklahoma City NEXRAD" #~ msgstr "Oklahoma City, Radarstation" - #~ msgid "Okushiri Island" #~ msgstr "Okushiri Shima" - #~ msgid "Olean" #~ msgstr "Olean" - #~ msgid "Oliktok" #~ msgstr "Oliktok" - #~ msgid "Oliphant" #~ msgstr "Oliphant" - #~ msgid "Omidiyeh" #~ msgstr "Omidiyeh" - #~ msgid "Onatchiway" #~ msgstr "Onatchiway" - #~ msgid "Oracoke" #~ msgstr "Oracoke" - #~ msgid "Orange Grove" #~ msgstr "Orange Grove" - #~ msgid "Oregon Inlet" #~ msgstr "Oregon Inlet" - #~ msgid "Oshogbo" #~ msgstr "Oshogbo" - #~ msgid "Oswego" #~ msgstr "Oswego" - #~ msgid "Ouahigouya" #~ msgstr "Ouahigouya" - #~ msgid "Ouanaham Ile Lifou" #~ msgstr "Ouanaham Ile Lifou" - #~ msgid "Ouani Anjouan" #~ msgstr "Ouani Anjouan" - #~ msgid "Oudtshoorn" #~ msgstr "Oudtshoorn" - #~ msgid "Ouesso" #~ msgstr "Ouesso" - #~ msgid "Ouloup Ile Ouvea" #~ msgstr "Ouloup Ile Ouvea" - #~ msgid "Outlook" #~ msgstr "Outlook" - #~ msgid "Overberg" #~ msgstr "Overberg" - #~ msgid "Owyhee" #~ msgstr "Owyhee" - #~ msgid "Pa Kuei/Bakuai" #~ msgstr "Pa Kuei, Bakuai" - #~ msgid "Padang / Tabing" #~ msgstr "Padang / Tabing" - #~ msgid "Paengnyongdo Ab" #~ msgstr "Paengnyongdo Luftstützpunkt" - #~ msgid "Pakanbaru / Simpangtiga" #~ msgstr "Pakanbaru / Simpangtiga" - #~ msgid "Pakse" #~ msgstr "Pakse" - #~ msgid "Palangkaraya / Panarung" #~ msgstr "Palangkaraya / Panarung" - #~ msgid "Palembang / Talangbetutu" #~ msgstr "Palembang / Talangbetutu" - #~ msgid "Palmar Sur" #~ msgstr "Palmar Sur" - #~ msgid "Palmyra" #~ msgstr "Palmyra" - #~ msgid "Palu / Mutiara" #~ msgstr "Palu / Mutiara" - #~ msgid "Pam Rocks" #~ msgstr "Pam Rocks" - #~ msgid "Pampulha Airport" #~ msgstr "Pampulha Airport" - #~ msgid "Pangkalan Bun / Iskandar" #~ msgstr "Pangkalan Bun / Iskandar" - #~ msgid "Pangkalpinang / Pangkalpinang" #~ msgstr "Pangkalpinang" - #~ msgid "Panjgur" #~ msgstr "Panjgur" - #~ msgid "Parafield" #~ msgstr "Parafield" - #~ msgid "Parakou" #~ msgstr "Parakou" - #~ msgid "Paraparaumu" #~ msgstr "Paraparaumu" - #~ msgid "Parc Des Laurentid" #~ msgstr "Parc des Laurentid" - #~ msgid "Paris Met Center" #~ msgstr "Paris, Wetterzentrum" - #~ msgid "Park Falls" #~ msgstr "Park Falls" - #~ msgid "Parramore Beach" #~ msgstr "Parramore Beach" - #~ msgid "Pascagoula Coast Guard Station" #~ msgstr "Pascagoula, Küstenwache" - #~ msgid "Paso De Indios" #~ msgstr "Paso De Indios" - #~ msgid "Passo Fundo" #~ msgstr "Passo Fundo" - #~ msgid "Pathfinder Hill" #~ msgstr "Pathfinder Hill" - #~ msgid "Paulatuk Automated Reporting Station" #~ msgstr "Paulatuk, Automatische Wetterbeobachtungsstation" - #~ msgid "Payerne" #~ msgstr "Payerne" - #~ msgid "Payson" #~ msgstr "Payson" - #~ msgid "Peawanuck" #~ msgstr "Peawanuck" - #~ msgid "Pehuajo" #~ msgstr "Pehuajo" - #~ msgid "Pello" #~ msgstr "Pello" - #~ msgid "Pelly Bay (alternate)" #~ msgstr "Pelly Bay (alternativ)" - #~ msgid "Pelly Island" #~ msgstr "Pelly Island" - #~ msgid "Pemberton" #~ msgstr "Pemberton" - #~ msgid "Pequot Lakes" #~ msgstr "Pequot Lakes" - #~ msgid "Perdasdefogu" #~ msgstr "Perdasdefogu" - #~ msgid "Perito Moreno" #~ msgstr "Perito Moreno" - #~ msgid "Petauke" #~ msgstr "Petauke" - #~ msgid "Peterson" #~ msgstr "Peterson" - #~ msgid "Pferdsfeld" #~ msgstr "Pferdsfeld" - #~ msgid "Phalaborwa" #~ msgstr "Phalaborwa" - #~ msgid "Phetchaburi" #~ msgstr "Phetchaburi" - #~ msgid "Philadelphia NEXRAD" #~ msgstr "Philadelphia, Radarstation" - #~ msgid "Phitsanulok" #~ msgstr "Phitsanulok" - #~ msgid "Picayune" #~ msgstr "Picayune" - #~ msgid "Pietermaritzburg" #~ msgstr "Pietermaritzburg" - #~ msgid "Pietersburg" #~ msgstr "Pietersburg" - #~ msgid "Pigeon Point" #~ msgstr "Pigeon Point" - #~ msgid "Pigue" #~ msgstr "Pigue" - #~ msgid "Pikeville" #~ msgstr "Pikeville" - #~ msgid "Pilar Observatorio" #~ msgstr "Pilar Observatorio" - #~ msgid "Pillar Pt / El Granda" #~ msgstr "Pillar Pt / El Granda" - #~ msgid "Pinar Del Río" #~ msgstr "Pinar Del Río" - #~ msgid "Pinawa" #~ msgstr "Pinawa" - #~ msgid "Piney Creek" #~ msgstr "Piney Creek" - #~ msgid "Pingtung North" #~ msgstr "Ping-tung, Norden" - #~ msgid "Pingtung South" #~ msgstr "Ping-tung, Süden" - #~ msgid "Pittsburgh NEXRAD" #~ msgstr "Pittsburgh, Radarstation" - #~ msgid "Plains" #~ msgstr "Plains" - #~ msgid "Pleasant" #~ msgstr "Pleasant" - #~ msgid "Pleiku City" #~ msgstr "Pleiku City" - #~ msgid "Plettenberg Bay" #~ msgstr "Plettenberg Bay" - #~ msgid "Ploujean" #~ msgstr "Ploujean" - #~ msgid "Po" #~ msgstr "Po" - #~ msgid "Podor" #~ msgstr "Podor" - #~ msgid "Poinsett Range" #~ msgstr "Poinsett Range" - #~ msgid "Point Arena" #~ msgstr "Point Arena" - #~ msgid "Point Betsie / Frankfort" #~ msgstr "Point Betsie / Frankfort" - #~ msgid "Point Blunt" #~ msgstr "Point Blunt" - #~ msgid "Point Bonita" #~ msgstr "Point Bonita" - #~ msgid "Point Cabrillo" #~ msgstr "Point Cabrillo" - #~ msgid "Point Escuminac" #~ msgstr "Point Escuminac" - #~ msgid "Point Judith" #~ msgstr "Point Judith" - #~ msgid "Point Lepreau" #~ msgstr "Point Lepreau" - #~ msgid "Point Loma / Cabrillo" #~ msgstr "Point Loma / Cabrillo" - #~ msgid "Point No Point" #~ msgstr "Point No Point" - #~ msgid "Point Petre" #~ msgstr "Point Petre" - #~ msgid "Point Piedras Blanca" #~ msgstr "Point Piedras Blanca" - #~ msgid "Point Pinos" #~ msgstr "Point Pinos" - #~ msgid "Point Reyes" #~ msgstr "Point Reyes" - #~ msgid "Point Robinson" #~ msgstr "Point Robinson" - #~ msgid "Point Sur" #~ msgstr "Point Sur" - #~ msgid "Point Vincente" #~ msgstr "Point Vincente" - #~ msgid "Point Wilson" #~ msgstr "Point Wilson" - #~ msgid "Pointe-Des-Monts" #~ msgstr "Pointe-des-Monts" - #~ msgid "Pokhara" #~ msgstr "Pokhara" - #~ msgid "Ponce De Leon Inlet" #~ msgstr "Ponce de Leon Inlet" - #~ msgid "Ponta Pelada Airport" #~ msgstr "Ponta Pelada Airport" - #~ msgid "Pontianak / Supadio" #~ msgstr "Pontianak / Supadio" - #~ msgid "Popayán/Guillermo" #~ msgstr "Popayán/Guillermo" - #~ msgid "Porretta Pass" #~ msgstr "Porretta Pass" - #~ msgid "Port Alberni" #~ msgstr "Port Alberni" - #~ msgid "Port Angeles Coast Guard Air Station" #~ msgstr "Port Angeles, Küsten- und Luftwache" - #~ msgid "Port Blair" #~ msgstr "Port Blair" - #~ msgid "Port Chicago" #~ msgstr "Port Chicago" - #~ msgid "Port Hawkesbury" #~ msgstr "Port Hawkesbury" - #~ msgid "Port Huron Coast Guard Station" #~ msgstr "Port Huron, Küstenwache" - #~ msgid "Port St Johns" #~ msgstr "Port St Johns" - #~ msgid "Port Sudan" #~ msgstr "Port Sudan" - #~ msgid "Port Suden" #~ msgstr "Port Suden" - #~ msgid "Port-Aux-Basques" #~ msgstr "Port-Aux-Basques" - #~ msgid "Portage Coast Guard Station" #~ msgstr "Portage, Küstenwache" - #~ msgid "Porter Lake" #~ msgstr "Porter Lake" - #~ msgid "Portland NEXRAD" #~ msgstr "Portland, Radarstation" - #~ msgid "Porto Nacional" #~ msgstr "Porto Nacional" - #~ msgid "Portsmouth Harbor" #~ msgstr "Portsmouth, Hafen" - #~ msgid "Poso / Kasiguncu" #~ msgstr "Poso / Kasiguncu" - #~ msgid "Potenza" #~ msgstr "Potenza" - #~ msgid "Powder Lake" #~ msgstr "Powder Lake" - #~ msgid "Prachin Buri" #~ msgstr "Prachin Buri" - #~ msgid "Preschen" #~ msgstr "Preschen" - #~ msgid "Presidencia Roque Sáenz Peña" #~ msgstr "Presidencia Roque Sáenz Peña" - #~ msgid "Pretoria Irene" #~ msgstr "Pretoria Irene" - #~ msgid "Primrose Lake" #~ msgstr "Primrose Lake" - #~ msgid "Prins Christian Sund" #~ msgstr "Prins Christian Sund" - #~ msgid "Priština" #~ msgstr "Priština" - #~ msgid "Prome" #~ msgstr "Prome" - #~ msgid "Proserpine" #~ msgstr "Proserpine" - #~ msgid "Pudasjärvi" #~ msgstr "Pudasjärvi" - #~ msgid "Pueblo NEXRAD" #~ msgstr "Pueblo, Radarstation" - #~ msgid "Puerto Asís" #~ msgstr "Puerto Asís" - #~ msgid "Puerto Deseado" #~ msgstr "Puerto Deseado" - #~ msgid "Pukaskwa" #~ msgstr "Pukaskwa" - #~ msgid "Puntzi Mountain" #~ msgstr "Puntzi Mountain" - #~ msgid "Putao" #~ msgstr "Putao" - #~ msgid "Pyoripsan" #~ msgstr "Pyoripsan" - #~ msgid "Périgueux" #~ msgstr "Périgueux" - #~ msgid "Qavvik Lake" #~ msgstr "Qavvik Lake" - #~ msgid "Qiqihar" #~ msgstr "Qiqihar" - #~ msgid "Quatsino Light Station" #~ msgstr "Quatsino, Küstenwache" - #~ msgid "Quebec Fcst Office" #~ msgstr "Quebec, Wettervorhersage" - #~ msgid "Queenstown" #~ msgstr "Queenstown" - #~ msgid "Quesnel Automatic Weather Reporting System" #~ msgstr "Quesnel, Automatisches Wetterbeobachtungssystem" - #~ msgid "Quetta" #~ msgstr "Quetta" - #~ msgid "Quezaltenango" #~ msgstr "Quezaltenango" - #~ msgid "Quillayute River Coast Guard Light Station" #~ msgstr "Quillayute River, Leuchtturm der Küstenwache" - #~ msgid "Quy Nhon" #~ msgstr "Quy Nhon" - #~ msgid "Rabbit Kettle" #~ msgstr "Rabbit Kettle" - #~ msgid "Race Point" #~ msgstr "Race Point" - #~ msgid "Radicofani" #~ msgstr "Radicofani" - #~ msgid "Rae Lakes" #~ msgstr "Rae Lakes" - #~ msgid "Rajkot" #~ msgstr "Rajkot" - #~ msgid "Rajshahi" #~ msgstr "Rajshahi" - #~ msgid "Raleigh NEXRAD" #~ msgstr "Raleigh, Radarstation" - #~ msgid "Rampart River" #~ msgstr "Rampart River" - #~ msgid "Ranai / Ranai" #~ msgstr "Ranai" - #~ msgid "Rangiroa / Tuamoto Island" #~ msgstr "Rangiroa / Tuamoto Island" - #~ msgid "Ranohira" #~ msgstr "Ranohira" - #~ msgid "Raoul Island, Kermadec Island" #~ msgstr "Raoul Island, Kermadec Island" - #~ msgid "Raufarhöfn" #~ msgstr "Raufarhöfn" - #~ msgid "Ravenna" #~ msgstr "Ravenna" - #~ msgid "Rebun Island" #~ msgstr "Rebun Jima Island" - #~ msgid "Red Lodge" #~ msgstr "Red Lodge" - #~ msgid "Red River County Airport" #~ msgstr "Red-River-County-Flughafen" - #~ msgid "Reedsville" #~ msgstr "Reedsville" - #~ msgid "Rengat / Japura" #~ msgstr "Rengat / Japura" - #~ msgid "Renk" #~ msgstr "Renk" - #~ msgid "Reno NEXRAD" #~ msgstr "Reno, Radarstation" - #~ msgid "Resende" #~ msgstr "Resende" - #~ msgid "Rice Lake Municipal" #~ msgstr "Rice Lake Municipal" - #~ msgid "Richard Bay" #~ msgstr "Richard Bay" - #~ msgid "Richards-Gebaur Airport" #~ msgstr "Richards-Gebaur-Flughafen" - #~ msgid "Rio Vista" #~ msgstr "Rio Vista" - #~ msgid "Rioja" #~ msgstr "Rioja" - #~ msgid "Risalpur" #~ msgstr "Risalpur" - #~ msgid "Rishiri Island" #~ msgstr "Rishiri Tõ Island" - #~ msgid "Rivadavia" #~ msgstr "Rivadavia" - #~ msgid "Riyan" #~ msgstr "Riyan" - #~ msgid "Roanoke NEXRAD" #~ msgstr "Roanoke, Radarstation" - #~ msgid "Rocky Harbour" #~ msgstr "Rocky Harbour" - #~ msgid "Rocky House Marine Aviation Reporting Station" #~ msgstr "Rocky Mountain House, Marine-Flugwetterbeobachtung" - #~ msgid "Roi Et" #~ msgstr "Roi Et" - #~ msgid "Romblon" #~ msgstr "Romblon" - #~ msgid "Rome Automatic Meteorological Observing System" #~ msgstr "Rome, Automatisches meterologisches Beobachtungssystem" - #~ msgid "Romorantin-Lanthenay" #~ msgstr "Romorantin-Lanthenay" - #~ msgid "Rooikop Saaf / Civ" #~ msgstr "Rooikop, Flughafen" - #~ msgid "Roosevelt" #~ msgstr "Roosevelt" - #~ msgid "Roquemaure" #~ msgstr "Roquemaure" - #~ msgid "Rose Point" #~ msgstr "Rose Point" - #~ msgid "Roseglen" #~ msgstr "Roseglen" - #~ msgid "Rosières-en-Haye" #~ msgstr "Rosières-en-Haye" - #~ msgid "Ross River" #~ msgstr "Ross River" - #~ msgid "Rote / Baa" #~ msgstr "Rote / Baa" - #~ msgid "Rotorua" #~ msgstr "Rotorua" - #~ msgid "Rotuma" #~ msgstr "Rotuma" - #~ msgid "Rousse" #~ msgstr "Rousse" - #~ msgid "Rouyn-Noranda" #~ msgstr "Rouyn-Noranda" - #~ msgid "Roxas" #~ msgstr "Roxas" - #~ msgid "Rundu" #~ msgstr "Rundu" - #~ msgid "Rusape" #~ msgstr "Rusape" - #~ msgid "Rutshuru" #~ msgstr "Rutshuru" - #~ msgid "Río Colorado" #~ msgstr "Río Colorado" - #~ msgid "Sabanettan" #~ msgstr "Sabanettan" - #~ msgid "Sabang / Cut Bau" #~ msgstr "Sabang / Cut Bau" - #~ msgid "Sabine Pass Coast Guard Station" #~ msgstr "Sabine Pass, Küstenwache" - #~ msgid "Sable Island Airport" #~ msgstr "Sable Island Airport" - #~ msgid "Sable Island Man" #~ msgstr "Sable Island Man" - #~ msgid "Sabu / Tardamu" #~ msgstr "Sabu / Tardamu" - #~ msgid "Sacramento NEXRAD" #~ msgstr "Sacramento, Radarstation" - #~ msgid "Saddam Irq-Afb / Civ" #~ msgstr "Saddam, Luftwaffenbasis / Zivilflughafen" - #~ msgid "Sado" #~ msgstr "Sado" - #~ msgid "Safi" #~ msgstr "Safi" - #~ msgid "Saghez" #~ msgstr "Saghez" - #~ msgid "Saginaw River Coast Guard Station" #~ msgstr "Saginaw River, Küstenwache" - #~ msgid "Sagona Island" #~ msgstr "Sagona Island" - #~ msgid "Saint Clothilde" #~ msgstr "Saint Clothilde" - #~ msgid "Saint Gedeon" #~ msgstr "Saint Gedeon" - #~ msgid "Saint Henri" #~ msgstr "Saint Henri" - #~ msgid "Saint Ignace" #~ msgstr "Saint Ignace" - #~ msgid "Saint Paul Island" #~ msgstr "Saint Paul Island" - #~ msgid "Saint-Laurent-Du-Maroni" #~ msgstr "Saint-Laurent-Du-Maroni" - #~ msgid "Saint-Raphaël" #~ msgstr "Saint-Raphaël" - #~ msgid "Saint-Valery-en-Caux" #~ msgstr "Saint-Valery-en-Caux" - #~ msgid "Saiq" #~ msgstr "Saiq" - #~ msgid "Sakon Nakhon" #~ msgstr "Sakon Nakhon" - #~ msgid "Sale" #~ msgstr "Sale" - #~ msgid "Salima" #~ msgstr "Salima" - #~ msgid "Salinas/General Ulpiano Páez" #~ msgstr "Salinas/General Ulpiano Páez" - #~ msgid "Salmon (2)" #~ msgstr "Salmon" - #~ msgid "Salon-de-Provence" #~ msgstr "Salon-de-Provence" - #~ msgid "Salt Lake City Municipal Airport" #~ msgstr "Salt Lake City, Stadtflughafen" - #~ msgid "Salt Lake NEXRAD" #~ msgstr "Salt Lake Radarstation" - #~ msgid "Saltpond" #~ msgstr "Saltpond" - #~ msgid "Samarinda / Temindung" #~ msgstr "Samarinda / Temindung" - #~ msgid "Sambava" #~ msgstr "Sambava" - #~ msgid "San" #~ msgstr "San" - #~ msgid "San Antonio NEXRAD" #~ msgstr "San Antonio, Radarstation" - #~ msgid "San Antonio Oeste" #~ msgstr "San Antonio Oeste" - #~ msgid "San Cristóbal Galápagos" #~ msgstr "San Cristóbal Galápagos" - #~ msgid "San Francisco Pbs" #~ msgstr "San Francisco, Public Broadcasting" - #~ msgid "San Isidro" #~ msgstr "San Isidro" - #~ msgid "San José Del Guaviare" #~ msgstr "San José Del Guaviare" - #~ msgid "San Julián" #~ msgstr "San Julián" - #~ msgid "San Marcos Automatic Weather Observing/Reporting System" #~ msgstr "San Marcos, Automatisches Wetterbeobachtungssystem" - #~ msgid "San Martín" #~ msgstr "San Martín" - #~ msgid "San Pedro" #~ msgstr "San Pedro" - #~ msgid "San Tome Private" #~ msgstr "San Tome Private" - #~ msgid "Sand Heads CS" #~ msgstr "Sand Heads" - #~ msgid "Sanderson" #~ msgstr "Sanderson" - #~ msgid "Sandoway" #~ msgstr "Sandoway" - #~ msgid "Sandy Hook" #~ msgstr "Sandy Hook" - #~ msgid "Sangju" #~ msgstr "Sangju" - #~ msgid "Sangley Point" #~ msgstr "Sangley Point" - #~ msgid "Sanliurfa" #~ msgstr "Sanliurfa" - #~ msgid "Santa Barbara Harbor" #~ msgstr "Santa Barbara Harbor" - #~ msgid "Santa Catalina Island" #~ msgstr "Santa Catalina Island" - #~ msgid "Santa Cruz Island" #~ msgstr "Santa Cruz Island" - #~ msgid "Santa Elena De Uairen" #~ msgstr "Santa Elena De Uairen" - #~ msgid "Santa Monica Pier" #~ msgstr "Santa Monica Pier" - #~ msgid "Saravane" #~ msgstr "Saravane" - #~ msgid "Sargodha" #~ msgstr "Sargodha" - #~ msgid "Sarmi" #~ msgstr "Sarmi" - #~ msgid "Sartine Island" #~ msgstr "Sartine Island" - #~ msgid "Sasebo Usn" #~ msgstr "Sasebo, US-Navy" - #~ msgid "Saskatoon Kernen" #~ msgstr "Saskatoon Kernen" - #~ msgid "Sassandra" #~ msgstr "Sassandra" - #~ msgid "Satah River" #~ msgstr "Satah River" - #~ msgid "Satna" #~ msgstr "Satna" - #~ msgid "Satun" #~ msgstr "Satun" - #~ msgid "Saturna Island" #~ msgstr "Saturna Island" - #~ msgid "Saumlaki" #~ msgstr "Saumlaki" - #~ msgid "Savannakhet" #~ msgstr "Savannakhet" - #~ msgid "Save" #~ msgstr "Save" - #~ msgid "Sayaboury" #~ msgstr "Sayaboury" - #~ msgid "Schwaz" #~ msgstr "Schwaz" - #~ msgid "Scituate" #~ msgstr "Scituate" - #~ msgid "Scoresbysund" #~ msgstr "Scoresbysund" - #~ msgid "Scripps Pier / La Jol" #~ msgstr "Scripps Pier / La Jol" - #~ msgid "Sde-Haifa Haifa" #~ msgstr "Sde-Haifa Haifa" - #~ msgid "Seattle NEXRAD" #~ msgstr "Seattle, Radarstation" - #~ msgid "Sedona" #~ msgstr "Sedona" - #~ msgid "Sefwi Bekwai" #~ msgstr "Sefwi Bekwai" - #~ msgid "Segou" #~ msgstr "Segou" - #~ msgid "Selma" #~ msgstr "Selma" - #~ msgid "Semarang / Ahmadyani" #~ msgstr "Semarang / Ahmadyani" - #~ msgid "Sembach" #~ msgstr "Sembach" - #~ msgid "Senanga" #~ msgstr "Senanga" - #~ msgid "Sennar" #~ msgstr "Sennar" - #~ msgid "Seoul E Ab" #~ msgstr "Seoul E Luftstützpunkt" - #~ msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc" #~ msgstr "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc" - #~ msgid "Serenje" #~ msgstr "Serenje" - #~ msgid "Serui / Yendosa" #~ msgstr "Serui / Yendosa" - #~ msgid "Sesheke" #~ msgstr "Sesheke" - #~ msgid "Seul Choix Pt" #~ msgstr "Seul Choix Point, Leuchtturm" - #~ msgid "Seychelles International Airport Rawinsonde Station" #~ msgstr "Internationaler Flughafen, Rawinsonde-Station" - #~ msgid "Sečovlje" #~ msgstr "Sečovlje" - #~ msgid "Shaibah / Basrah" #~ msgstr "Shaibah / Basrah" - #~ msgid "Shebirghan" #~ msgstr "Shebirghan" - #~ msgid "Sheboygan Coast Guard Station" #~ msgstr "Sheboygan, Küstenwache" - #~ msgid "Sheppard Air Force Base" #~ msgstr "Sheppard Air Force Base" - #~ msgid "Sheringham" #~ msgstr "Sheringham" - #~ msgid "Sherman-Denison" #~ msgstr "Sherman, Denison" - #~ msgid "Shindand" #~ msgstr "Shindand" - #~ msgid "Ship Shoal" #~ msgstr "Ship Shoal" - #~ msgid "Ship Shoal Platform" #~ msgstr "Ship Shoal Platform" - #~ msgid "Shoal Lake" #~ msgstr "Shoal Lake" - #~ msgid "Short Beach" #~ msgstr "Short Beach" - #~ msgid "Sibi" #~ msgstr "Sibi" - #~ msgid "Sibiti" #~ msgstr "Sibiti" - #~ msgid "Sibolga / Pinangsori" #~ msgstr "Sibolga / Pinangsori" - #~ msgid "Sidi Ifni" #~ msgstr "Sidi Ifni" - #~ msgid "Siguiri" #~ msgstr "Siguiri" - #~ msgid "Sikanni Chief" #~ msgstr "Sikanni Chief" - #~ msgid "Sikasso" #~ msgstr "Sikasso" - #~ msgid "Siliguri" #~ msgstr "Siliguri" - #~ msgid "Simcoe" #~ msgstr "Simcoe" - #~ msgid "Singkawang Ii" #~ msgstr "Singkawang Ii" - #~ msgid "Singkep / Dabo" #~ msgstr "Singkep / Dabo" - #~ msgid "Sint-Truiden" #~ msgstr "Sint-Truiden" - #~ msgid "Sintang" #~ msgstr "Sintang" - #~ msgid "Siofok" #~ msgstr "Siofok" - #~ msgid "Sishen" #~ msgstr "Sishen" - #~ msgid "Sisters Island" #~ msgstr "Sisters Island" - #~ msgid "Sittwe" #~ msgstr "Sittwe" - #~ msgid "Siuslaw River" #~ msgstr "Siuslaw River" - #~ msgid "Sivas" #~ msgstr "Sivas" - #~ msgid "Sivrihisar" #~ msgstr "Sivrihisar" - #~ msgid "Skikda" #~ msgstr "Skikda" - #~ msgid "Skive" #~ msgstr "Skive" - #~ msgid "Slavonski Brod" #~ msgstr "Slavonski Brod" - #~ msgid "Slidell Radar Site" #~ msgstr "Slidell, Radarstation" - #~ msgid "Smith Island" #~ msgstr "Smith Island" - #~ msgid "Smith Point" #~ msgstr "Smith Point" - #~ msgid "Smithville / Wooster" #~ msgstr "Smithville / Wooster" - #~ msgid "Socorro" #~ msgstr "Socorro" - #~ msgid "Sodankylä" #~ msgstr "Sodankylä" - #~ msgid "Sohar Majis" #~ msgstr "Sohar Majis" - #~ msgid "Solwezi" #~ msgstr "Solwezi" - #~ msgid "Songmu Ab" #~ msgstr "Songmu Luftstützpunkt" - #~ msgid "Sorong / Jefman" #~ msgstr "Sorong / Jefman" - #~ msgid "Souanke" #~ msgstr "Souanke" - #~ msgid "South Brazos" #~ msgstr "South Brazos" - #~ msgid "South Kona" #~ msgstr "South Kona" - #~ msgid "South Marsh Island" #~ msgstr "South Marsh Island" - #~ msgid "South Port / Oak Island" #~ msgstr "South Port / Oak Island" - #~ msgid "Southwest Pass" #~ msgstr "Southwest Pass" - #~ msgid "Spartanburg Memorial" #~ msgstr "Spartanburg Memorial" - #~ msgid "Spearfish" #~ msgstr "Spearfish" - #~ msgid "Spickard" #~ msgstr "Spickard" - #~ msgid "Spirit River Auto Station" #~ msgstr "Spirit River, Rastplatz" - #~ msgid "Springbok" #~ msgstr "Springbok" - #~ msgid "St Charles Creek" #~ msgstr "St Charles Creek" - #~ msgid "St George Reef" #~ msgstr "St George Reef" - #~ msgid "St. George Island" #~ msgstr "St. George Island" - #~ msgid "St. Inigoes" #~ msgstr "St. Inigoes" - #~ msgid "St. John's West" #~ msgstr "St. John's West" - #~ msgid "St. Shotts" #~ msgstr "St. Shotts" - #~ msgid "Stapleton International, Co." #~ msgstr "Stapleton Flughafen" - #~ msgid "State College NEXRAD" #~ msgstr "State College, Radarstation" - #~ msgid "Ste Agathe des Mont" #~ msgstr "Ste Agathe des Mont" - #~ msgid "Ste Foy CS" #~ msgstr "Sainte Foy" - #~ msgid "Stillpond" #~ msgstr "Stillpond" - #~ msgid "Stony Plain" #~ msgstr "Stony Plain" - #~ msgid "Strevell" #~ msgstr "Strevell" - #~ msgid "Stumpy Point" #~ msgstr "Stumpy Point" - #~ msgid "Stykkishólmur" #~ msgstr "Stykkishólmur" - #~ msgid "Suippes" #~ msgstr "Suippes" - #~ msgid "Suippes Range Met" #~ msgstr "Suippes Range Met" - #~ msgid "Sullivans Island" #~ msgstr "Sullivans Island" - #~ msgid "Sulphur" #~ msgstr "Sulphur" - #~ msgid "Sumbawa Besar / Sumbawa Besar" #~ msgstr "Sumbawa Besar" - #~ msgid "Summerside Automatic Weather Reporting System" #~ msgstr "Summerside, Automatisches Wetterbeobachtungssystem" - #~ msgid "Summerside Can-Mil" #~ msgstr "Summerside Can-Mil" - #~ msgid "Sumter (2)" #~ msgstr "Sumter" - #~ msgid "Sundre" #~ msgstr "Sundre" - #~ msgid "Sunriver" #~ msgstr "Sunriver" - #~ msgid "Sunyani" #~ msgstr "Sunyani" - #~ msgid "Suomussalmi" #~ msgstr "Suomussalmi" - #~ msgid "Superior Valley" #~ msgstr "Superior Valley" - #~ msgid "Sur" #~ msgstr "Sur" - #~ msgid "Surabaya" #~ msgstr "Surabaya" - #~ msgid "Surabaya / Perak" #~ msgstr "Surabaya / Perak" - #~ msgid "Surakarta / Adisumarmo" #~ msgstr "Surakarta / Adisumarmo" - #~ msgid "Surigao" #~ msgstr "Surigao" - #~ msgid "Surkhet" #~ msgstr "Surkhet" - #~ msgid "Sv Ri San" #~ msgstr "Sv Ri San" - #~ msgid "Swift Current Automatic Weather Reporting System" #~ msgstr "Swift Current, Automatisches Wetterbeobachtungssystem" - #~ msgid "Sydfyn Airport" #~ msgstr "Sydfyn Airport" - #~ msgid "Sylhet" #~ msgstr "Sylhet" - #~ msgid "Szentkiralyszabadja" #~ msgstr "Szentkirályszabadja" - #~ msgid "Szombathely" #~ msgstr "Szombathely" - #~ msgid "São Gabriel da Cachoeira" #~ msgstr "São Gabriel da Cachoeira" - #~ msgid "Såtenäs" #~ msgstr "Såtenäs" - #~ msgid "Słupsk" #~ msgstr "Stolp" - #~ msgid "Tabligbo" #~ msgstr "Tabligbo" - #~ msgid "Tacloban" #~ msgstr "Tacloban" - #~ msgid "Taejond" #~ msgstr "Taejond" - #~ msgid "Taesong-San" #~ msgstr "Taesong-San" - #~ msgid "Tagbilaran" #~ msgstr "Tagbilaran" - #~ msgid "Tahoua" #~ msgstr "Tahoua" - #~ msgid "Tahuna" #~ msgstr "Tahuna" - #~ msgid "Taichung" #~ msgstr "T'ai-chung" - #~ msgid "Tainan" #~ msgstr "T'ain-nan" - #~ msgid "Takao Radar Site" #~ msgstr "Takao, Radarstation" - #~ msgid "Takoradi" #~ msgstr "Takoradi" - #~ msgid "Tamale" #~ msgstr "Tamale" - #~ msgid "Tamdy" #~ msgstr "Tamdy" - #~ msgid "Tampa Bay Area" #~ msgstr "Tampa Bay Area" - #~ msgid "Tan-Tan" #~ msgstr "Tan-Tan" - #~ msgid "Tanah Merah / Tanah Merah" #~ msgstr "Tanah Merah" - #~ msgid "Tancos" #~ msgstr "Tancos" - #~ msgid "Tandil" #~ msgstr "Tandil" - #~ msgid "Tanjung Redep / Berau" #~ msgstr "Tanjung Redep / Berau" - #~ msgid "Tanjung Selor" #~ msgstr "Tanjung Selor" - #~ msgid "Tanjungpandan / Buluh Tumbang" #~ msgstr "Tanjungpandan / Buluh Tumbang" - #~ msgid "Tanjungpinang / Kijang" #~ msgstr "Tanjungpinang / Kijang" - #~ msgid "Taoyuan" #~ msgstr "Tao-yuan" - #~ msgid "Taplejung" #~ msgstr "Taplejung" - #~ msgid "Tarakan / Juwata" #~ msgstr "Tarakan / Juwata" - #~ msgid "Tarama Island" #~ msgstr "Tarama Island" - #~ msgid "Tasiilaq" #~ msgstr "Tasiilaq" - #~ msgid "Tasikmalaya / Cibeureum" #~ msgstr "Tasikmalaya / Cibeureum" - #~ msgid "Taszár" #~ msgstr "Taszár" - #~ msgid "Tauranga" #~ msgstr "Tauranga" - #~ msgid "Tawas Point" #~ msgstr "Tawas Point" - #~ msgid "Taza" #~ msgstr "Taza" - #~ msgid "Telukbetung / Beranti" #~ msgstr "Telukbetung / Beranti" - #~ msgid "Tema" #~ msgstr "Tema" - #~ msgid "Temblador" #~ msgstr "Temblador" - #~ msgid "Tennant Creek" #~ msgstr "Tennant Creek" - #~ msgid "Tenneco Platform" #~ msgstr "Tenneco-Plattform" - #~ msgid "Terminal Island" #~ msgstr "Terminal Island" - #~ msgid "Ternate / Babullah" #~ msgstr "Ternate / Babullah" - #~ msgid "Tessalit" #~ msgstr "Tessalit" - #~ msgid "Tessenei / Teseney" #~ msgstr "Tessenei" - #~ msgid "Thakhek" #~ msgstr "Thakhek" - #~ msgid "Thiva" #~ msgstr "Thiva" - #~ msgid "Thomas Point" #~ msgstr "Thomas Point" - #~ msgid "Thompson Falls" #~ msgstr "Thompson Falls" - #~ msgid "Thumrait" #~ msgstr "Thumrait" - #~ msgid "Thunder Bay Island" #~ msgstr "Thunder Bay Island" - #~ msgid "Tidjikja" #~ msgstr "Tidjikja" - #~ msgid "Tiko" #~ msgstr "Tiko" - #~ msgid "Tillabery" #~ msgstr "Tillabery" - #~ msgid "Tillamook Bay" #~ msgstr "Tillamook Bay" - #~ msgid "Timehri" #~ msgstr "Timehri" - #~ msgid "Tinogasta" #~ msgstr "Tinogasta" - #~ msgid "Tiputini" #~ msgstr "Tiputini" - #~ msgid "Tobago" #~ msgstr "Tobago" - #~ msgid "Tok" #~ msgstr "Tok" - #~ msgid "Tokunoshima Island" #~ msgstr "Tokunoshima Island" - #~ msgid "Toledo Coast Guard Station" #~ msgstr "Toledo, Küstenwache" - #~ msgid "Toli-Toli / Lalos" #~ msgstr "Toli-Toli / Lalos" - #~ msgid "Tombouctou" #~ msgstr "Tombouctou" - #~ msgid "Tonghae" #~ msgstr "Tonghae" - #~ msgid "Tonopah Test Range" #~ msgstr "Tonopah Test Range" - #~ msgid "Tooele" #~ msgstr "Tooele" - #~ msgid "Topeka NEXRAD" #~ msgstr "Topeka, Radarstation" - #~ msgid "Torbat-Heydarieh" #~ msgstr "Torbat-Heydarieh" - #~ msgid "Toronto Aes Hq" #~ msgstr "Toronto AES-Hauptsitz" - #~ msgid "Toronto Headland" #~ msgstr "Toronto Headland" - #~ msgid "Toronto Island" #~ msgstr "Toronto Island" - #~ msgid "Tot'Ma" #~ msgstr "Tot'Ma" - #~ msgid "Toul" #~ msgstr "Toul" - #~ msgid "Treasure Island" #~ msgstr "Treasure Island" - #~ msgid "Treinta Y Tres" #~ msgstr "Treinta y Tres" - #~ msgid "Tres Arroyos" #~ msgstr "Tres Arroyos" - #~ msgid "Trincomalee" #~ msgstr "Trincomalee" - #~ msgid "Trinidad Head" #~ msgstr "Trinidad Head" - #~ msgid "Triple Island Light" #~ msgstr "Triple Island Light" - #~ msgid "Tristan Da Cunha" #~ msgstr "Tristan da Cunha" - #~ msgid "Troickoe" #~ msgstr "Troickoe" - #~ msgid "Truro" #~ msgstr "Truro" - #~ msgid "Tshikapa" #~ msgstr "Tshikapa" - #~ msgid "Tubuai" #~ msgstr "Tubuai" - #~ msgid "Tuguegarao" #~ msgstr "Tuguegarao" - #~ msgid "Tuktoyaktuk Automated Reporting Station" #~ msgstr "Tuktoyaktuk, Automatische Wetterbeobachtungsstation" - #~ msgid "Tuktut Nogait" #~ msgstr "Tuktut Nogait" - #~ msgid "Tulancingo" #~ msgstr "Tulancingo" - #~ msgid "Tulcan/El Rosal" #~ msgstr "Tulcan/El Rosal" - #~ msgid "Tulip City" #~ msgstr "Tulip City" - #~ msgid "Tulsa NEXRAD" #~ msgstr "Tulsa, Radarstation" - #~ msgid "Two Rivers" #~ msgstr "Two Rivers" - #~ msgid "Tybee" #~ msgstr "Tybee" - #~ msgid "Tzaneen" #~ msgstr "Tzaneen" - #~ msgid "Tököl" #~ msgstr "Tököl" - #~ msgid "Udaipur Dabok" #~ msgstr "Udaipur Dabok" - #~ msgid "Udine/Campoformido" #~ msgstr "Udine/Campoformido" - #~ msgid "Ulsan" #~ msgstr "Ulsan" - #~ msgid "Ulundi" #~ msgstr "Ulundi" - #~ msgid "Umiat" #~ msgstr "Umiat" - #~ msgid "Umpqua River" #~ msgstr "Umpqua River" - #~ msgid "Umtata" #~ msgstr "Umtata" - #~ msgid "Unst" #~ msgstr "Unst" - #~ msgid "Upper Rideau Lake" #~ msgstr "Upper Rideau Lake" - #~ msgid "Uppsala" #~ msgstr "Uppsala" - #~ msgid "Upsala Radar Site" #~ msgstr "Upsala, Radarstation" - #~ msgid "Urfa" #~ msgstr "Urfa" - #~ msgid "Usak" #~ msgstr "Usak" - #~ msgid "Uspallata" #~ msgstr "Uspallata" - #~ msgid "Ust'- Kulom" #~ msgstr "Ust'- Kulom" - #~ msgid "Ust'Ordynskij" #~ msgstr "Ust'Ordynskij" - #~ msgid "Ustica" #~ msgstr "Ustica" - #~ msgid "Uttaradit" #~ msgstr "Uttaradit" - #~ msgid "Valleyfield" #~ msgstr "Valleyfield" - #~ msgid "Vandel" #~ msgstr "Vandel" - #~ msgid "Varaždin" #~ msgstr "Varaždin" - #~ msgid "Vauxhall" #~ msgstr "Vauxhall" - #~ msgid "Vellore" #~ msgstr "Vellore" - #~ msgid "Venice Heliport" #~ msgstr "Venedig, Heliport" - #~ msgid "Ventspils" #~ msgstr "Ventspils" - #~ msgid "Ventura Harbor" #~ msgstr "Ventura, Hafen" - #~ msgid "Vermillion Area" #~ msgstr "Vermillion Area" - #~ msgid "Vestmannaeyjar" #~ msgstr "Vestmannaeyjar" - #~ msgid "Victoria Marine" #~ msgstr "Victoria, Marine" - #~ msgid "Vidsel" #~ msgstr "Vidsel" - #~ msgid "Vigan" #~ msgstr "Vigan" - #~ msgid "Vigna Di Valle" #~ msgstr "Vigna di Valle" - #~ msgid "Viitasaari" #~ msgstr "Viitasaari" - #~ msgid "Vijayawada/Gannavaram" #~ msgstr "Vijayawada/Gannavaram" - #~ msgid "Vila Real" #~ msgstr "Vila Real" - #~ msgid "Villa Cisneros" #~ msgstr "Villa Cisneros" - #~ msgid "Villa De María Del Río Seco" #~ msgstr "Villa De María Del Río Seco" - #~ msgid "Villa Dolores" #~ msgstr "Villa Dolores" - #~ msgid "Villa Gesell" #~ msgstr "Villa Gesell" - #~ msgid "Villeneuve" #~ msgstr "Villeneuve" - #~ msgid "Villeroy" #~ msgstr "Villeroy" - #~ msgid "Vinh" #~ msgstr "Vinh" - #~ msgid "Virac" #~ msgstr "Virac" - #~ msgid "Virginia Falls" #~ msgstr "Virginia-Fälle" - #~ msgid "Vittefleur" #~ msgstr "Vittefleur" - #~ msgid "Vohemar" #~ msgstr "Vohemar" - #~ msgid "Volens" #~ msgstr "Volens" - #~ msgid "Volos" #~ msgstr "Volos" - #~ msgid "Volterra" #~ msgstr "Volterra" - #~ msgid "Vopnafjörður" #~ msgstr "Vopnafjörður" - #~ msgid "Voss/Bømoen" #~ msgstr "Voss/Bømoen" - #~ msgid "Vredendal" #~ msgstr "Vredendal" - #~ msgid "Vryburg" #~ msgstr "Vryburg" - #~ msgid "Vryheid" #~ msgstr "Vryheid" - #~ msgid "Værløse" #~ msgstr "Værløse" - #~ msgid "Wa" #~ msgstr "Wa" - #~ msgid "Wadi Halfa" #~ msgstr "Wadi Halfa" - #~ msgid "Waingapu / Mau Hau" #~ msgstr "Waingapu / Mau Hau" - #~ msgid "Waldron" #~ msgstr "Waldron" - #~ msgid "Wamena / Wamena" #~ msgstr "Wamena" - #~ msgid "Warroad Automatic Weather Observing/Reporting System" #~ msgstr "Warroad, Automatisches Wetterbeobachtungssystem" - #~ msgid "Wasaga Beach" #~ msgstr "Wasaga Beach" - #~ msgid "Wasagaming" #~ msgstr "Wasagaming" - #~ msgid "Waskesiu Lake" #~ msgstr "Waskesiu Lake" - #~ msgid "Weather Station Office" #~ msgstr "Wetterstation" - #~ msgid "Weelde" #~ msgstr "Weelde" - #~ msgid "Weipa" #~ msgstr "Weipa" - #~ msgid "Weirwood" #~ msgstr "Weirwood" - #~ msgid "Welcome Island" #~ msgstr "Welcome Island" - #~ msgid "Welkom" #~ msgstr "Welkom" - #~ msgid "Wels" #~ msgstr "Wels" - #~ msgid "Wenchi" #~ msgstr "Wenchi" - #~ msgid "West Cameron" #~ msgstr "West Cameron" - #~ msgid "West End, Grand Bahama" #~ msgstr "West End, Große Bahama" - #~ msgid "West Houston / Lakeside" #~ msgstr "West Houston / Lakeside" - #~ msgid "West Vancouver" #~ msgstr "West Vancouver" - #~ msgid "Whang Ryeong" #~ msgstr "Whang Ryeong" - #~ msgid "Whitaker" #~ msgstr "Whitaker" - #~ msgid "White Sands" #~ msgstr "White Sands" - #~ msgid "White Sulphur" #~ msgstr "White Sulphur" - #~ msgid "Whiteriver" #~ msgstr "Whiteriver" - #~ msgid "Wichita-Jabara" #~ msgstr "Wichita, Jabara" - #~ msgid "Willapa Harbor" #~ msgstr "Willapa, Hafen" - #~ msgid "Williamtown" #~ msgstr "Williamtown" - #~ msgid "Willoughby" #~ msgstr "Willoughby" - #~ msgid "Willow Creek" #~ msgstr "Willow Creek" - #~ msgid "Wilmette" #~ msgstr "Wilmette" - #~ msgid "Wilmington NEXRAD" #~ msgstr "Wilmington, Radarstation" - #~ msgid "Winner, Wiley Field" #~ msgstr "Winner, Wiley Field" - #~ msgid "Winter Park" #~ msgstr "Winter Park" - #~ msgid "Witbank" #~ msgstr "Witbank" - #~ msgid "Wittstock" #~ msgstr "Wittstock" - #~ msgid "Wonderboom/Pretoria" #~ msgstr "Wonderboom/Pretoria" - #~ msgid "Wonju" #~ msgstr "Wonju" - #~ msgid "Wrightsville Beach" #~ msgstr "Wrightsville Beach" - #~ msgid "Wuchia Observatory" #~ msgstr "Wuchia Observatorium" - #~ msgid "Wynyard Marine" #~ msgstr "Wynyard, Marine" - #~ msgid "Wynyard West" #~ msgstr "Wynyard-West" - #~ msgid "Xai Xai" #~ msgstr "Xai Xai" - #~ msgid "Xavantina" #~ msgstr "Xavantina" - #~ msgid "Xining" #~ msgstr "Xining" - #~ msgid "Yalinga" #~ msgstr "Yalinga" - #~ msgid "Yamoussoukro" #~ msgstr "Yamoussoukro" - #~ msgid "Yan An" #~ msgstr "Yan An" - #~ msgid "Yaquina Bay" #~ msgstr "Yaquina Bay" - #~ msgid "Yasouj/National" #~ msgstr "Yasouj/National" - #~ msgid "Yathkyed Lake" #~ msgstr "Yathkyed Lake" - #~ msgid "Yechon Ab" #~ msgstr "Yechon Luftstützpunkt" - #~ msgid "Yendi" #~ msgstr "Yendi" - #~ msgid "Yeoju Range" #~ msgstr "Yeoju Range" - #~ msgid "Yeonpyeungdo" #~ msgstr "Yeonpyeungdo" - #~ msgid "Yinchuan" #~ msgstr "Yinchuan" - #~ msgid "Yining" #~ msgstr "Yining" - #~ msgid "Yoho Park" #~ msgstr "Yoho Park" - #~ msgid "Yoko" #~ msgstr "Yoko" - #~ msgid "Yongsan/H-208 Hp" #~ msgstr "Yongsan H-208 Hp" - #~ msgid "Yoron Island" #~ msgstr "Yoron Island" - #~ msgid "Younde Ii" #~ msgstr "Younde Ii" - #~ msgid "Yulara" #~ msgstr "Yulara" - #~ msgid "Zacapa" #~ msgstr "Zacapa" - #~ msgid "Zambezi" #~ msgstr "Zambezi" - #~ msgid "Zanjan" #~ msgstr "Zanjan" - #~ msgid "Zapopan" #~ msgstr "Zapopan" - #~ msgid "Zaranj" #~ msgstr "Zaranj" - #~ msgid "Zaria" #~ msgstr "Zaria" - #~ msgid "Zebak" #~ msgstr "Zebak" - #~ msgid "Zhanjiang" #~ msgstr "Zhanjiang" - #~ msgid "Zielona Góra" #~ msgstr "Grünberg" - #~ msgid "Zonguldak" #~ msgstr "Zonguldak" - #~ msgid "Zuma Beach" #~ msgstr "Zuma Beach" - #~ msgid "Île Futuna" #~ msgstr "Île Futuna" - #~ msgid "Brüggen" #~ msgstr "Brüggen" - #~ msgid "Changsha city" #~ msgstr "Changsha City" - #~ msgid "Chantilly-Dulles Arpt" #~ msgstr "Chantilly-Dulles Flughafen" - #~ msgid "Cheung Chau" #~ msgstr "Cheung Chau" - #~ msgid "Cottbus" #~ msgstr "Cottbus" - #~ msgid "Fürstenfeldbruck" #~ msgstr "Fürstenfeldbruck" - #~ msgid "Hailar Airport" #~ msgstr "Hailar Flughafen" - #~ msgid "Hami" #~ msgstr "Hami" - #~ msgid "Itzehoe" #~ msgstr "Itzehoe" - #~ msgid "Jaimusi" #~ msgstr "Jaimusi" - #~ msgid "Kimchaek" #~ msgstr "Kimchaek" - #~ msgid "Memmingen" #~ msgstr "Memmingen" - #~ msgid "Meßstetten/Albstadt" #~ msgstr "Meßstetten/Albstadt" - #~ msgid "Omidieh" #~ msgstr "Omidieh" + |