diff options
author | Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org> | 2009-03-13 16:04:06 +0000 |
---|---|---|
committer | Hendrik Richter <hendrikr@src.gnome.org> | 2009-03-13 16:04:06 +0000 |
commit | f21f1efd70f9acc6ab82dec664335913b473f648 (patch) | |
tree | 6f1d0fbee76eaaf93572b2acba47fad0118817b8 /po-locations/de.po | |
parent | 649c240a89c788714bb50018c313291e9a6e2e9d (diff) | |
download | libgweather-f21f1efd70f9acc6ab82dec664335913b473f648.tar.gz |
Updated German translation, by Wolfgang Stöggl
2009-03-13 Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>
* de.po: Updated German translation, by
Wolfgang Stöggl
svn path=/trunk/; revision=689
Diffstat (limited to 'po-locations/de.po')
-rw-r--r-- | po-locations/de.po | 34256 |
1 files changed, 20537 insertions, 13719 deletions
diff --git a/po-locations/de.po b/po-locations/de.po index dd51930..047f497 100644 --- a/po-locations/de.po +++ b/po-locations/de.po @@ -8,1314 +8,1132 @@ # Christian Kirbach <Christian.Kirbach@googlemail.com>, 2008, 2009. # Nathan-J. Hirschauer <nathanhirschauer@verfriemelt.org>, 2009. # Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>, 2009. +# Wolfgang Stöggl <c72578@yahoo.de>, 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgweather-locations HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-23 17:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-02 21:23+0100\n" -"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-13 17:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-13 17:03+0100\n" +"Last-Translator: Wolfgang Stöggl\n" "Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -msgid "Africa" -msgstr "Afrika" - -#| msgid "Antarctica" -msgctxt "Region" -msgid "Antarctica" -msgstr "Antarktis" - -msgid "Asia" -msgstr "Asien" - -#. FIXME: rename this to Atlantic Ocean -#| msgid "Atlantic" -msgctxt "Region" -msgid "Atlantic" -msgstr "Atlantik" - -msgid "Australasia & Oceania" -msgstr "Australasien und Ozeanien" - -msgid "Central and South America" -msgstr "Mittel- und Südamerika" - -msgid "Europe" -msgstr "Europa" +#. A city in Yemen +#: ../data/Locations.xml.in.h:2 +msgid "'Adan" +msgstr "Adan" -msgid "Middle East" -msgstr "Mittlerer Osten" +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4 +msgid "'Ar'ar" +msgstr "Arar" -msgid "North America" -msgstr "Nordamerika" +#. A city in Yemen +#: ../data/Locations.xml.in.h:6 +msgid "'Ataq" +msgstr "Ataq" -#. AF - Afghanistan -msgid "Afghanistan" -msgstr "Afghanistan" +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:8 +msgid "A Coruña" +msgstr "A Coruña" -#. AL - Albania -msgid "Albania" -msgstr "Albanien" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "آبادان". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:12 +msgid "Abadan" +msgstr "Abadan" -#. DZ - Algeria -msgid "Algeria" -msgstr "Algerien" +#. A city in Iran +#: ../data/Locations.xml.in.h:14 +msgid "Abadeh" +msgstr "Abadeh" -#. AS - American Samoa, a territory of the United States in the -#. South Pacific, not to be confused with the separate nation -#. of "Samoa". +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Абакан". #. -msgid "American Samoa" -msgstr "Amerikanisch Samoa" - -#. AD - Andorra -msgid "Andorra" -msgstr "Andorra" +#: ../data/Locations.xml.in.h:18 +msgid "Abakan" +msgstr "Abakan" -#. AO - Angola -msgid "Angola" -msgstr "Angola" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:20 +msgid "Abbeville" +msgstr "Abbeville" -#. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean -msgid "Anguilla" -msgstr "Anguilla" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:22 +msgid "Abbotsford" +msgstr "Abbotsford" -#. AQ - Antarctica -#| msgid "Antarctica" -msgctxt "Country" -msgid "Antarctica" -msgstr "Antarktis" +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:24 +msgid "Abha" +msgstr "Abha" -#. AG - Antigua and Barbuda -msgid "Antigua and Barbuda" -msgstr "Antigua und Barbuda" +#. A city in Côte d'Ivoire +#: ../data/Locations.xml.in.h:26 +msgid "Abidjan" +msgstr "Abidjan" -#. AR - Argentina -msgid "Argentina" -msgstr "Argentinien" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:28 +msgid "Abilene" +msgstr "Abilene" -#. AM - Armenia -msgid "Armenia" -msgstr "Armenien" +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:30 +msgid "Abingdon" +msgstr "Abingdon" -#. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three -#. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands. +#. The capital of the United Arab Emirates. +#. "Abu Dhabi" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Abu Zaby". #. -msgid "Aruba" -msgstr "Aruba" - -#. AU - Australia -msgid "Australia" -msgstr "Australien" - -#. AT - Austria -msgid "Austria" -msgstr "Österreich" - -#. AZ - Azerbaijan -msgid "Azerbaijan" -msgstr "Aserbaidschan" - -#. BS - Bahamas -msgid "Bahamas" -msgstr "Bahamas" - -#. BH - Bahrain -msgid "Bahrain" -msgstr "Bahrein" +#: ../data/Locations.xml.in.h:35 +msgid "Abu Dhabi" +msgstr "Abu Dhabi" -#. BD - Bangladesh -msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladesch" +#. A city in Iran +#: ../data/Locations.xml.in.h:37 +msgid "Abū Mūsā" +msgstr "Abu Musa" -#. BB - Barbados -msgid "Barbados" -msgstr "Barbados" +#. A city in Guerrero in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:39 +msgid "Acapulco" +msgstr "Acapulco" -#. BY - Belarus -msgid "Belarus" -msgstr "Weißrussland" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:41 +msgid "Acarigua" +msgstr "Acarigua" -#. BE - Belgium. The local names for the country are "België" -#. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German). -#. -msgid "Belgium" -msgstr "Belgien" +#. The capital of Ghana +#: ../data/Locations.xml.in.h:43 +msgid "Accra" +msgstr "Accra" -#. BZ - Belize -msgid "Belize" -msgstr "Belize" +#. A city in Lower Saxony in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:45 +msgid "Achum" +msgstr "Achum" -#. BJ - Benin -msgid "Benin" -msgstr "Benin" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:47 +msgid "Acon" +msgstr "Acon" -#. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the -#. United States -#. -msgid "Bermuda" -msgstr "Bermuda" +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:49 +msgid "Ad Dalfa'ah" +msgstr "Ad Dalfa'ah" -#. BT - Bhutan -msgid "Bhutan" -msgstr "Bhutan" +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:51 +msgid "Ad Dammam" +msgstr "Dammam" -#. BO - Bolivia -msgid "Bolivia" -msgstr "Bolivien" +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:53 +msgid "Ada" +msgstr "Ada" -#. BA - Bosnia and Herzegovina -msgid "Bosnia and Herzegovina" -msgstr "Bosnien-Herzegowina" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:55 +msgid "Adak" +msgstr "Adak" -#. BW - Botswana -msgid "Botswana" -msgstr "Botswana" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:57 +msgid "Adamsville" +msgstr "Adamsville" -#. BR - Brazil -msgid "Brazil" -msgstr "Brasilien" +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:59 +msgid "Adana" +msgstr "Adana" -#. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what -#. it sounds like. -#. -msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "Britisches Territorium im Indischen Ozean" +#. A city in South Australia in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:61 +msgid "Adelaide" +msgstr "Adelaide" -#. VG - British Virgin Islands, a British territory in the -#. Caribbean +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Адлер". #. -msgid "British Virgin Islands" -msgstr "Britische Jungferninseln" - -#. BN - Brunei Darussalam -msgid "Brunei" -msgstr "Brunei" +#: ../data/Locations.xml.in.h:65 +msgid "Adler" +msgstr "Adler" -#. BG - Bulgaria -msgid "Bulgaria" -msgstr "Bulgarien" +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:67 +msgid "Adrar" +msgstr "Adrar" -#. BF - Burkina Faso -msgid "Burkina Faso" -msgstr "Burkina-Faso" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:69 +msgid "Adrian" +msgstr "Adrian" -#. BI - Burundi -msgid "Burundi" -msgstr "Burundi" +#. AF - Afghanistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:71 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afghanistan" -#. KH - Cambodia -msgid "Cambodia" -msgstr "Kambodscha" +#: ../data/Locations.xml.in.h:72 +msgid "Africa" +msgstr "Afrika" -#. CM - Cameroon -msgid "Cameroon" -msgstr "Kamerun" +#. A city in Niger +#: ../data/Locations.xml.in.h:74 +msgid "Agadez" +msgstr "Agadez" -#. CA - Canada -msgid "Canada" -msgstr "Kanada" +#. A city in Morocco +#: ../data/Locations.xml.in.h:76 +msgid "Agadir" +msgstr "Agadir" -#. CV - Cape Verde -msgid "Cape Verde" -msgstr "Kapverden" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:78 +msgid "Agassiz" +msgstr "Agassiz" -#. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean -msgid "Cayman Islands" -msgstr "Cayman-Inseln" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:80 +msgid "Agen" +msgstr "Agen" -#. CF - Central African Republic -msgid "Central African Republic" -msgstr "Zentralafrikanische Republik" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "آغاجاری". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:84 +msgid "Aghajari" +msgstr "Aghajari" -#. TD - Chad -msgid "Chad" -msgstr "Tschad" +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:86 +msgid "Agoncillo" +msgstr "Agoncillo" -#. CL - Chile -msgid "Chile" -msgstr "Chile" +#. A city in India +#: ../data/Locations.xml.in.h:88 +msgid "Ahmadabad" +msgstr "Ahmadabad" -#. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does -#. not include "The People's Republic of".) -#. -msgid "China" -msgstr "China" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:90 +msgid "Ahoskie" +msgstr "Ahoskie" -#. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the -#. Indian Ocean, not to be confused with various other islands -#. of the same name. +#. A city in Iran. +#. The name is also written "اهواز". #. -#, fuzzy -msgid "Christmas Island" -msgstr "Christmas Island" +#: ../data/Locations.xml.in.h:94 +msgid "Ahvaz" +msgstr "Ahvaz" -#. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in -#. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them -#. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name. +#. A city in Austria. +#. One of several cities in Austria called "Aigen". #. -msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "Cocos(Keeling)-Inseln" +#: ../data/Locations.xml.in.h:98 +msgid "Aigen im Ennstal" +msgstr "Aigen im Ennstal" -#. CO - Colombia -msgid "Colombia" -msgstr "Kolumbien" +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:100 +msgid "Ainsworth" +msgstr "Ainsworth" -#. KM - Comoros -msgid "Comoros" -msgstr "Komoren" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:102 +msgid "Aitkin" +msgstr "Aitkin" -#. CD - Democratic Republic of the Congo -msgid "Congo, Democratic Republic of the" -msgstr "Kongo, Demokratische Republik" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:104 +msgid "Ajaccio" +msgstr "Ajaccio" -#. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short -#. English name is simply "Congo"; we use the long name to -#. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of -#. the Congo). -#. -msgid "Congo, Republic of the" -msgstr "Kongo, Republik" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:106 +msgid "Akita" +msgstr "Akita" -#. CK - Cook Islands -msgid "Cook Islands" -msgstr "Cook-Inseln" +#. A city in Northwest Territories in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:108 +msgid "Aklavik" +msgstr "Aklavik" -#. CR - Costa Rica -msgid "Costa Rica" -msgstr "Costa Rica" +#. A city in Cyprus +#: ../data/Locations.xml.in.h:110 +msgid "Akrotiri" +msgstr "Akrotíri" -#. HR - Croatia -msgid "Croatia" -msgstr "Kroatien" +#. A city in Iceland +#: ../data/Locations.xml.in.h:112 +msgid "Akureyri" +msgstr "Akureyri" -#. CU - Cuba -msgid "Cuba" -msgstr "Kuba" +#. A city in Jordan +#: ../data/Locations.xml.in.h:114 +msgid "Al 'Aqabah" +msgstr "Aqaba" -#. CY - Cyprus -msgid "Cyprus" -msgstr "Zypern" +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:116 +msgid "Al 'Aqiq" +msgstr "Al 'Aqiq" -#. CZ - Czech Republic -msgid "Czech Republic" -msgstr "Tschechische Republik" +#. A city in Egypt +#: ../data/Locations.xml.in.h:118 +msgid "Al 'Arish" +msgstr "al-Arisch" -#. CI - Côte d'Ivoire -msgid "Côte d'Ivoire" -msgstr "Elfenbeinküste" +#. A city in the United Arab Emirates +#: ../data/Locations.xml.in.h:120 +msgid "Al 'Ayn" +msgstr "al-Ain" -#. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark" -msgid "Denmark" -msgstr "Dänemark" +#. A city in the United Arab Emirates +#: ../data/Locations.xml.in.h:122 +msgid "Al Fujayrah" +msgstr "Fujairah" -#. DJ - Djibouti -#| msgid "Djibouti" -msgctxt "Country" -msgid "Djibouti" -msgstr "Djibouti" +#. A city in Egypt +#: ../data/Locations.xml.in.h:124 +msgid "Al Ghardaqah" +msgstr "Hurghada" -#. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused -#. with the Domincan Republic. +#. A city in Bahrain. +#. The name is also written "الحد". #. -msgid "Dominica" -msgstr "Dominica" - -#. DO - Dominican Republic -msgid "Dominican Republic" -msgstr "Dominikanische Republik" - -#. EC - Ecuador -msgid "Ecuador" -msgstr "Ekuador" - -#. EG - Egypt -msgid "Egypt" -msgstr "Ägypten" +#: ../data/Locations.xml.in.h:128 +msgid "Al Hadd" +msgstr "Al Hadd" -#. SV - El Salvador -msgid "El Salvador" -msgstr "El Salvador" +#. A city in Morocco +#: ../data/Locations.xml.in.h:130 +msgid "Al Hoceima" +msgstr "Al Hoceima" -#. GQ - Equatorial Guinea -msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Äquatorial-Guinea" +#. A city in Yemen +#: ../data/Locations.xml.in.h:132 +msgid "Al Hudaydah" +msgstr "Al Hudaydah" -#. ER - Eritrea -msgid "Eritrea" -msgstr "Eritrea" +#. A city in Jordan +#: ../data/Locations.xml.in.h:134 +msgid "Al Jizah" +msgstr "Al Jizah" -#. EE - Estonia -msgid "Estonia" -msgstr "Estland" +#. A city in Egypt +#: ../data/Locations.xml.in.h:136 +msgid "Al Qabuti" +msgstr "Al Qabuti" -#. ET - Ethiopia -msgid "Ethiopia" -msgstr "Äthiopien" +#. A city in Syria +#: ../data/Locations.xml.in.h:138 +msgid "Al Qamishli" +msgstr "Qamischli" -#. FK - Falkland Islands (Malvinas), a British territory in the -#. South Atlantic also claimed by Argentina. (The British name -#. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas -#. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by -#. ISO and the UN.) -#. -msgid "Falkland Islands (Malvinas)" -msgstr "Falkland-Inseln, Malwinen" +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:140 +msgid "Al Qaysumah" +msgstr "El Qaysumah" -#. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the -#. north Atlantic. -#. -msgid "Faroe Islands" -msgstr "Faröer-Inseln" +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:142 +msgid "Al Qurayyat" +msgstr "al-Qurayyat" -#. FJ - Fiji -msgid "Fiji" -msgstr "Fidschi" +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:144 +msgid "Al Wajh" +msgstr "Al Wajh" -#. FI - Finland -msgid "Finland" -msgstr "Finnland" +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:146 +msgid "Al Wuday'ah" +msgstr "Al Wuday'ah" -#. FR - France -msgid "France" -msgstr "Frankreich" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:148 +msgid "Alabama" +msgstr "Alabama" -#. GF - French Guiana, an overseas department of France on the -#. northern coast of South America. -#. -msgid "French Guiana" -msgstr "Französisch-Guyana" +#. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:150 +msgid "Alabaster" +msgstr "Alabaster" -#. PF - French Polynesia, a French territory in the South -#. Pacific -#. -msgid "French Polynesia" -msgstr "Französisch-Polynesien" +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:152 +msgid "Alagoas" +msgstr "Alagoas" -#. TF - French Southern Territories, a territory of France -#. consisting of several mostly-uninhabited islands in the -#. Indian Ocean. The French name is "Terres australes -#. françaises". +#. This represents the time zone in the Brazilian states of +#. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time" +#. for more details. This string is only used in places +#. where "Brazil" is already clear from context. #. -msgid "French Southern Territories" -msgstr "Französische Territorien im Südpolarmeer" - -#. GA - Gabon -msgid "Gabon" -msgstr "Gabun" - -#. GM - Gambia -msgid "Gambia" -msgstr "Gambia" - -#. GE - Georgia (the country, not the US state) -#| msgid "Georgia" -msgctxt "Country" -msgid "Georgia" -msgstr "Georgien" +#: ../data/Locations.xml.in.h:158 +msgid "Alagoas, Sergipe" +msgstr "Alagoas, Sergipe" -#. DE - Germany -msgid "Germany" -msgstr "Deutschland" +#. A city in Costa Rica +#: ../data/Locations.xml.in.h:160 +msgid "Alajuela" +msgstr "Acajutla" -#. GH - Ghana -msgid "Ghana" -msgstr "Ghana" +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:162 +msgid "Alamogordo" +msgstr "Alamogordo" -#. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern -#. tip of Spain. -#. -#| msgid "Gibraltar" -msgctxt "Country" -msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibraltar" +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:164 +msgid "Alamosa" +msgstr "Alamosa" -#. GR - Greece -msgid "Greece" -msgstr "Griechenland" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:166 +msgid "Alaska" +msgstr "Alaska" -#. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the -#. North Atlantic. +#. The time zone used in the majority of Alaska in the +#. United States. The string is only used in places where +#. "United States" is already clear from context. #. -msgid "Greenland" -msgstr "Grönland" +#: ../data/Locations.xml.in.h:171 +msgid "Alaska Time" +msgstr "Alaska" -#. GD - Grenada -msgid "Grenada" -msgstr "Grenada" +#. AL - Albania +#: ../data/Locations.xml.in.h:173 +msgid "Albania" +msgstr "Albanien" -#. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the -#. Caribbean. -#. -msgid "Guadeloupe" -msgstr "Guadeloupe" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:175 +msgid "Albemarle" +msgstr "Albemarle" -#. GU - Guam, a territory of the United States in the South -#. Pacific. -#. -msgid "Guam" -msgstr "Guam" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:177 +msgid "Albenga" +msgstr "Albenga" -#. GT - Guatemala -#| msgid "Guatemala" -msgctxt "Country" -msgid "Guatemala" -msgstr "Guatemala" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:179 +msgid "Albert Lea" +msgstr "Albert Lea" -#. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency -msgid "Guernsey" -msgstr "Guernsey" +#. A state/province/territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:181 +msgid "Alberta" +msgstr "Alberta" -#. GN - Guinea -msgid "Guinea" -msgstr "Guinea" +#. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:183 +msgid "Albertville" +msgstr "Albertville" -#. GW - Guinea-Bissau -msgid "Guinea-Bissau" -msgstr "Guinea-Bissau" +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:185 +msgid "Albion" +msgstr "Albion" -#. GY - Guyana -msgid "Guyana" -msgstr "Guyana" +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:187 +msgid "Albuquerque" +msgstr "Albuquerque" -#. HT - Haiti -msgid "Haiti" -msgstr "Haiti" +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:189 +msgid "Alcantarilla" +msgstr "Alcantarilla" -#. HN - Honduras -msgid "Honduras" -msgstr "Honduras" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:191 +msgid "Alençon" +msgstr "Alençon" -#. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region -#. of China" +#. A city in Syria. +#. "Aleppo" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Halab". #. -msgid "Hong Kong" -msgstr "Hong Kong" - -#. HU - Hungary -msgid "Hungary" -msgstr "Ungarn" +#: ../data/Locations.xml.in.h:196 +msgid "Aleppo" +msgstr "Aleppo" -#. IS - Iceland -msgid "Iceland" -msgstr "Island" +#. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:198 +msgid "Alexander City" +msgstr "Alexander City" -#. IN - India -msgid "India" -msgstr "Indien" +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:200 +msgid "Alexandroúpolis" +msgstr "Alexandroupolis" -#. ID - Indonesia -msgid "Indonesia" -msgstr "Indonesien" +#. DZ - Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:202 +msgid "Algeria" +msgstr "Algerien" -#. IR - Islamic Republic of Iran -msgid "Iran" -msgstr "Iran" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:204 +msgid "Alghero" +msgstr "Alghero" -#. IQ - Iraq -msgid "Iraq" -msgstr "Irak" +#. The capital of Algeria. +#. "Algiers" is the traditional English name. +#. The local name in French is "Alger". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:209 +msgid "Algiers" +msgstr "Algier" -#. IE - Ireland -msgid "Ireland" -msgstr "Irland" +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:211 +msgid "Alicante" +msgstr "Alicante" -#. IM - Isle of Man, a British Crown dependency -msgid "Isle of Man" -msgstr "Isle of Man" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:213 +msgid "Alice" +msgstr "Alice" -#. IL - Israel -msgid "Israel" -msgstr "Israel" +#. A city in Northern Territory in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:215 +msgid "Alice Springs" +msgstr "Alice Springs" -#. IT - Italy -msgid "Italy" -msgstr "Italien" +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:217 +msgid "Allentown" +msgstr "Allentown" -#. JM - Jamaica -msgid "Jamaica" -msgstr "Jamaika" +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:219 +msgid "Alliance" +msgstr "Alliance" -#. JP - Japan -msgid "Japan" -msgstr "Japan" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:221 +msgid "Allison Harbour" +msgstr "Allison Harbour" -#. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency -msgid "Jersey" -msgstr "Jersey" +#. A city in Kazakhstan +#: ../data/Locations.xml.in.h:223 +msgid "Almaty" +msgstr "Almaty" -#. JO - Jordan -#| msgid "Jordan" -msgctxt "Country" -msgid "Jordan" -msgstr "Jordanien" +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:225 +msgid "Almería" +msgstr "Almería" -#. KZ - Kazakhstan -msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kasachstan" +#. The capital of Niue +#: ../data/Locations.xml.in.h:227 +msgid "Alofi" +msgstr "Alofi" -#. KE - Kenya -msgid "Kenya" -msgstr "Kenia" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:229 +msgid "Alpena" +msgstr "Alpena" -#. KI - Kiribati -msgid "Kiribati" -msgstr "Kiribati" +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:231 +msgid "Alta" +msgstr "Alta" -#. KW - Kuwait -#| msgid "Kuwait" -msgctxt "Country" -msgid "Kuwait" -msgstr "Kuwait" +#. A city in Mato Grosso in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:233 +msgid "Alta Floresta" +msgstr "Alta Floresta" -#. KG - Kyrgyzstan -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kirgisien" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:235 +msgid "Alta Lake" +msgstr "Alta Lake" -#. LA - Lao People's Democratic Republic -msgid "Laos" -msgstr "Laos" +#. A city in Pará in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:237 +msgid "Altamira" +msgstr "Altamira" -#. LV - Latvia -msgid "Latvia" -msgstr "Lettland" +#. A city in Thuringia in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:239 +msgid "Altenburg" +msgstr "Altenburg" -#. LB - Lebanon -#| msgid "Lebanon" -msgctxt "Country" -msgid "Lebanon" -msgstr "Libanon" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:241 +msgid "Alton" +msgstr "Alton" -#. LS - Lesotho -msgid "Lesotho" -msgstr "Lesotho" +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:243 +msgid "Altoona" +msgstr "Altoona" -#. LR - Liberia -#| msgid "Liberia" -msgctxt "Country" -msgid "Liberia" -msgstr "Liberia" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:245 +msgid "Alturas" +msgstr "Alturas" -#. LY - Libyan Arab Jamahiriya -msgid "Libya" -msgstr "Libyen" +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:247 +msgid "Altus" +msgstr "Altus" -#. LI - Liechtenstien -msgid "Liechtenstein" -msgstr "Liechtenstein" +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:249 +msgid "Alva" +msgstr "Alva" -#. LT - Lithuania -msgid "Lithuania" -msgstr "Litauen" +#. A city in Honduras +#: ../data/Locations.xml.in.h:251 +msgid "Amapala" +msgstr "Amapala" -#. LU - Luxembourg -#| msgid "Luxembourg" -msgctxt "Country" -msgid "Luxembourg" -msgstr "Luxemburg" +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:253 +msgid "Amapá" +msgstr "Amapa" -#. MO - Macao, aka "Macao Special Administrative Region of -#. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely -#. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in -#. English.) +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Amapá and the eastern part of Pará. See the comment on +#. "Brasília Time" for more details. This string is only +#. used in places where "Brazil" is already clear from +#. context. #. -#| msgid "Macau" -msgctxt "Country" -msgid "Macau" -msgstr "Macau" - -#. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia -msgid "Macedonia" -msgstr "Mazedonien" - -#. MG - Madagascar -msgid "Madagascar" -msgstr "Madagaskar" - -#. MW - Malawi -msgid "Malawi" -msgstr "Malawi" - -#. MY - Malaysia -msgid "Malaysia" -msgstr "Malaysia" - -#. MV - Maldives -msgid "Maldives" -msgstr "Malediven" +#: ../data/Locations.xml.in.h:260 +msgid "Amapá / East Pará" +msgstr "Amapa / Ost Para" -#. ML - Mali -msgid "Mali" -msgstr "Mali" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:262 +msgid "Amarillo" +msgstr "Amarillo" -#. MT - Malta -#| msgid "Malta" -msgctxt "Country" -msgid "Malta" -msgstr "Malta" +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:264 +msgid "Amazonas" +msgstr "Amazonas" -#. MH - Marshall Islands -msgid "Marshall Islands" -msgstr "Marshall-Inseln" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:266 +msgid "Ambler" +msgstr "Ambler" -#. MQ - Martinique, an overseas department of France in the -#. Caribbean. +#. A city in France. +#. One of several cities in France called "Ambérieu". #. -msgid "Martinique" -msgstr "Martinique" - -#. MR - Mauritania -msgid "Mauritania" -msgstr "Mauretanien" - -#. MU - Mauritius -msgid "Mauritius" -msgstr "Mauritius" - -#. YT - Mayotte -msgid "Mayotte" -msgstr "Mayotte" - -#. MX - Mexico -msgid "Mexico" -msgstr "Mexiko" - -#. FM - Federated States of Micronesia -msgid "Micronesia, Federated States of" -msgstr "Vereinigte Staaten von Mikronesien" - -#. MD - Moldova -msgid "Moldova" -msgstr "Moldawien" - -#. MC - Monaco -#| msgid "Monaco" -msgctxt "Country" -msgid "Monaco" -msgstr "Monaco" - -#. MN - Mongolia -msgid "Mongolia" -msgstr "Mongolei" - -#. ME - Montenegro -msgid "Montenegro" -msgstr "Montenegro" - -#. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean. -msgid "Montserrat" -msgstr "Montserrat" - -#. MA - Morocco -msgid "Morocco" -msgstr "Marokko" +#: ../data/Locations.xml.in.h:270 +msgid "Ambérieu-en-Bugey" +msgstr "Ambérieu-en-Bugey" -#. MZ - Mozambique -msgid "Mozambique" -msgstr "Mosambik" +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:272 +msgid "Amelia" +msgstr "Amelia" -#. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is -#. currently the official ISO 3166 short English name, and gets -#. more Google hits in English) +#. AS - American Samoa, a territory of the United States in the +#. South Pacific, not to be confused with the separate nation +#. of "Samoa". #. -msgid "Myanmar" -msgstr "Myanmar" - -#. NA - Namibia -msgid "Namibia" -msgstr "Namibia" - -#. NR - Nauru -msgid "Nauru" -msgstr "Nauru" - -#. NP - Nepal -msgid "Nepal" -msgstr "Nepal" +#: ../data/Locations.xml.in.h:277 +msgid "American Samoa" +msgstr "Amerikanisch Samoa" -#. NL - Netherlands -msgid "Netherlands" -msgstr "Niederlande" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:279 +msgid "Ames" +msgstr "Ames" -#. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one -#. of the three constituent countries of the Kingdom of the -#. Netherlands. -#. -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Niederländische Antillen" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:281 +msgid "Ami" +msgstr "Ami" -#. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific. -#. The French name is "Nouvelle-Calédonie". +#. The capital of Jordan. +#. "Amman" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "'Amman". #. -msgid "New Caledonia" -msgstr "Neukaledonien" - -#. NZ - New Zealand -msgid "New Zealand" -msgstr "Neuseeland" - -#. NI - Nicaragua -msgid "Nicaragua" -msgstr "Nicaragua" - -#. NE - Niger -msgid "Niger" -msgstr "Niger" +#: ../data/Locations.xml.in.h:286 +msgid "Amman" +msgstr "Amman" -#. NG - Nigeria -msgid "Nigeria" -msgstr "Nigerien" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:288 +msgid "Amqui" +msgstr "Amqui" -#. NU - Niue -msgid "Niue" -msgstr "Niue" +#. A city in India +#: ../data/Locations.xml.in.h:290 +msgid "Amritsar" +msgstr "Amritsar" -#. NF - Norfolk Island, a territory of Australia -msgid "Norfolk Island" -msgstr "Norfolk-Inseln" +#. The capital of the Netherlands +#: ../data/Locations.xml.in.h:292 +msgid "Amsterdam" +msgstr "Amsterdam" -#. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North -#. Korea +#. An American research station in Antarctica, which keeps +#. the same time as New Zealand. The string is only used in +#. places where "Antarctica" is already clear from context. #. -msgid "North Korea" -msgstr "Nordkorea" +#: ../data/Locations.xml.in.h:297 +msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)" +msgstr "Amundsen-Scott-Südpolstation (Neuseeländische Zeit)" -#. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory -#. of the United States in the western Pacific Ocean. +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Анадырь". #. -msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "Nördliche Marianen" - -#. NO - Norway -msgid "Norway" -msgstr "Norwegen" - -#. OM - Oman -msgid "Oman" -msgstr "Oman" - -#. PK - Pakistan -msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistan" +#: ../data/Locations.xml.in.h:301 +msgid "Anadyr'" +msgstr "Anadyr" -#. PW - Palau -msgid "Palau" -msgstr "Palau" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:303 +msgid "Anaheim" +msgstr "Anaheim" -#. PS - Occupied Palestinian Territory -msgid "Palestinian Territory" -msgstr "Palästinensisches Gebiet" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:305 +msgid "Anaktuvuk Pass" +msgstr "Anaktuvuk Pass" -#. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common -#. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent. +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Анапа". #. -msgid "Panama" -msgstr "Panama" - -#. PG - Papua New Guinea -msgid "Papua New Guinea" -msgstr "Papua-Neuguinea" - -#. PY - Paraguay -msgid "Paraguay" -msgstr "Paraguay" - -#. PE - Peru -#| msgid "Peru" -msgctxt "Country" -msgid "Peru" -msgstr "Peru" - -#. PH - Philippines -msgid "Philippines" -msgstr "Philippinen" - -#. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific -msgid "Pitcairn" -msgstr "Pitcairn" - -#. PL - Poland -msgid "Poland" -msgstr "Polen" +#: ../data/Locations.xml.in.h:309 +msgid "Anapa" +msgstr "Anapa" -#. PT - Portugal -msgid "Portugal" -msgstr "Portugal" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:311 +msgid "Anchorage" +msgstr "Anchorage" -#. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the -#. Caribbean. -#. -msgid "Puerto Rico" -msgstr "Puerto Rico" +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:313 +msgid "Andahuaylas" +msgstr "Andahuaylas" -#. QA - Qatar -msgid "Qatar" -msgstr "El-Katar" +#. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:315 +msgid "Andalusia" +msgstr "Andalusien" -#. RO - Romania -msgid "Romania" -msgstr "Rumänien" +#. AD - Andorra +#: ../data/Locations.xml.in.h:317 +msgid "Andorra" +msgstr "Andorra" -#. RU - Russian Federation -msgid "Russia" -msgstr "Russland" +#. A city in New Jersey in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:319 +msgid "Andover" +msgstr "Andover" -#. RW - Rwanda -msgid "Rwanda" -msgstr "Ruanda" +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:321 +msgid "Andravída" +msgstr "Andravída" -#. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian -#. Ocean. -#. -msgid "Réunion" -msgstr "Reunion" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:323 +msgid "Andrews" +msgstr "Andrews" -#. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in -#. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe. -#. -msgid "Saint Barthélemy" -msgstr "St Barthelemy" +#. A city in the Philippines +#: ../data/Locations.xml.in.h:325 +msgid "Angeles" +msgstr "Angeles" -#. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic -msgid "Saint Helena" -msgstr "Sankt Helena" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:327 +msgid "Angle Inlet" +msgstr "Angle Inlet" -#. KN - Saint Kitts and Nevis -msgid "Saint Kitts and Nevis" -msgstr "Saint Kitts und Nevis" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:329 +msgid "Angleton" +msgstr "Angleton" -#. LC - Saint Lucia -msgid "Saint Lucia" -msgstr "Saint Lucia" +#. AO - Angola +#: ../data/Locations.xml.in.h:331 +msgid "Angola" +msgstr "Angola" -#. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint -#. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of -#. the Netherlands Antilles.) -#. -msgid "Saint Martin" -msgstr "Saint Martin" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:333 +msgid "Angoon" +msgstr "Angoon" -#. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North -#. America (off the coast of Newfoundland). The French name is -#. "Saint-Pierre-et-Miquelon". -#. -msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "Saint Pierre und Miquelon" +#. AI - Anguilla, a British territory in the Caribbean +#: ../data/Locations.xml.in.h:335 +msgid "Anguilla" +msgstr "Anguilla" -#. VC - Saint Vincent and the Grenadines -msgid "Saint Vincent and the Grenadines" -msgstr "Saint Vincent und Grenadinen" +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:337 +msgid "Anhui" +msgstr "Anhui" -#. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with -#. "American Samoa" -#. -msgid "Samoa" -msgstr "Samoa" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:339 +msgid "Aniak" +msgstr "Aniak" -#. SM - San Marino -#| msgid "San Marino" -msgctxt "Country" -msgid "San Marino" -msgstr "San Marino" +#. The capital of Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:341 +msgid "Ankara" +msgstr "Ankara" -#. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is -#. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English -#. name does not have the accents. -#. -msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "Sao Tome und Principe" +#. A city in Madagascar +#: ../data/Locations.xml.in.h:343 +msgid "Ankarena" +msgstr "Ankeny" -#. SA - Saudi Arabia -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Saudi-Arabien" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:345 +msgid "Ankeny" +msgstr "Ankeny" -#. SN - Senegal -msgid "Senegal" -msgstr "Senegal" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:347 +msgid "Ann Arbor" +msgstr "Ann Arbor" -#. RS - Serbia -msgid "Serbia" -msgstr "Serbien" +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:349 +msgid "Annaba" +msgstr "Annaba" -#. SC - Seychelles -msgid "Seychelles" -msgstr "Seychellen" +#. A city in Maryland in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:351 +msgid "Annapolis" +msgstr "Annapolis" -#. SL - Sierra Leone -msgid "Sierra Leone" -msgstr "Sierra Leone" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:353 +msgid "Annette" +msgstr "Annette" -#. SG - Singapore -#| msgid "Singapore" -msgctxt "Country" -msgid "Singapore" -msgstr "Singapur" +#. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:355 +msgid "Anniston" +msgstr "Anniston" -#. SK - Slovakia -msgid "Slovakia" -msgstr "Slowakei" +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:357 +msgid "Antalya" +msgstr "Antalya" -#. SI - Slovenia -msgid "Slovenia" -msgstr "Slowenien" +#. The capital of Madagascar +#: ../data/Locations.xml.in.h:359 +msgid "Antananarivo" +msgstr "Antananarivo" -#. SB - Solomon Islands -msgid "Solomon Islands" -msgstr "Salomonen" +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:361 +msgid "Antigo" +msgstr "Antigo" -#. SO - Somalia -msgid "Somalia" -msgstr "Somalia" +#. AG - Antigua and Barbuda +#: ../data/Locations.xml.in.h:363 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigua und Barbuda" -#. ZA - South Africa -msgid "South Africa" -msgstr "Südafrika" +#. A city in Chile +#: ../data/Locations.xml.in.h:365 +msgid "Antofagasta" +msgstr "Antofagasta" -#. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British -#. territory in the South Atlantic. -#. -msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" -msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands" +#. A city in Madagascar +#: ../data/Locations.xml.in.h:367 +msgid "Antsiranana" +msgstr "Antsirabe" -#. KR - The Republic of Korea, aka South Korea -msgid "South Korea" -msgstr "Südkorea" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:369 +msgid "Anvik" +msgstr "Anvik" -#. ES - Spain -msgid "Spain" -msgstr "Spanien" +#. A city in Goiás in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:371 +msgid "Anápolis" +msgstr "Anápolis" -#. LK - Sri Lanka -msgid "Sri Lanka" -msgstr "Sri Lanka" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:373 +msgid "Aomori" +msgstr "Aomori" -#. SD - Sudan -msgid "Sudan" -msgstr "Sudan" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:375 +msgid "Apalachicola" +msgstr "Apalachicola" -#. SR - Suriname -msgid "Suriname" -msgstr "Suriname" +#. The capital of Samoa +#: ../data/Locations.xml.in.h:377 +msgid "Apia" +msgstr "Apia" -#. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the -#. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status -#. internationally. +#. A city in Kazakhstan. +#. The local name in Russian is "Aktau". #. -msgid "Svalbard and Jan Mayen" -msgstr "Spitzbergen und Jan Mayen" - -#. SZ - Swaziland -msgid "Swaziland" -msgstr "Swasiland" - -#. SE - Sweden -msgid "Sweden" -msgstr "Schweden" - -#. CH - Switzerland -msgid "Switzerland" -msgstr "Schweiz" - -#. SY - Syrian Arab Republic -msgid "Syria" -msgstr "Syrien" +#: ../data/Locations.xml.in.h:381 +msgid "Aqtau" +msgstr "Aktau" -#. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO -#. 3166 short English name.) +#. A city in Kazakhstan. +#. The local name in Russian is "Aktobe". #. -msgid "Taiwan" -msgstr "Taiwan" - -#. TJ - Tajikistan -msgid "Tajikistan" -msgstr "Tadschikistan" - -#. TZ - United Republic of Tanzania -msgid "Tanzania" -msgstr "Tansania" - -#. TH - Thailand -msgid "Thailand" -msgstr "Thailand" - -#. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor") -msgid "Timor-Leste" -msgstr "Timor-Leste" +#: ../data/Locations.xml.in.h:385 +msgid "Aqtöbe" +msgstr "Aqtöbe" -#. TG - Togo -msgid "Togo" -msgstr "Togo" +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:387 +msgid "Ar Ruqayyiqah" +msgstr "Ar Ruqayyiqah" -#. TK - Tokelau, a territory of New Zealand -msgid "Tokelau" -msgstr "Tokelau" +#. A city in Sergipe in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:389 +msgid "Aracaju" +msgstr "Aracaju" -#. TO - Tonga -msgid "Tonga" -msgstr "Tonga" +#. A city in Romania +#: ../data/Locations.xml.in.h:391 +msgid "Arad" +msgstr "Arad" -#. TT - Trinidad and Tobago -msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "Trinidad und Tobago" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:393 +msgid "Arcata" +msgstr "Arcata" -#. TN - Tunisia -msgid "Tunisia" -msgstr "Tunesien" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:395 +msgid "Arctic Village" +msgstr "Arctic Village" -#. TR - Turkey -msgid "Turkey" -msgstr "Türkei" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "اردبيل". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:399 +msgid "Ardabil" +msgstr "Ardabil" -#. TM - Turkmenistan -msgid "Turkmenistan" -msgstr "Turkmenistan" +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:401 +msgid "Ardmore" +msgstr "Ardmore" -#. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the -#. Caribbean -#. -msgid "Turks and Caicos Islands" -msgstr "Turks and Caicos Islands" +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:403 +msgid "Arequipa" +msgstr "Arequipa" -#. TV - Tuvalu -msgid "Tuvalu" -msgstr "Tuvalu" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:405 +msgid "Argentia" +msgstr "Argentia" -#. UG - Uganda -msgid "Uganda" -msgstr "Uganda" +#. AR - Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:407 +msgid "Argentina" +msgstr "Argentinien" -#. UA - Ukraine -msgid "Ukraine" -msgstr "Ukraine" +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:409 +msgid "Argostólion" +msgstr "Argostoli" -#. AE - United Arab Emirates -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Vereinigte Arabische Emirate" +#. A city in Chile +#: ../data/Locations.xml.in.h:411 +msgid "Arica" +msgstr "Arica" -#. GB - United Kingdom -msgid "United Kingdom" -msgstr "Vereinigtes Königreich" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:413 +msgid "Arizona" +msgstr "Arizona" -#. US - United States, aka United States of America -msgid "United States" -msgstr "Vereinigte Staaten von Amerika" +#. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:415 +msgid "Arkadelphia" +msgstr "Arkadelphia" -#. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of -#. mostly-uninhabited United States territories in the South -#. Pacific. -#. -msgid "United States Minor Outlying Islands" -msgstr "Vereinigte Staaten, kleinere entlegene Inseln" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:417 +msgid "Arkansas" +msgstr "Arkansas" -# US-amerikanische Jungferninseln -#. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United -#. States in the Caribbean +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Архангельск". #. -msgid "United States Virgin Islands" -msgstr "United States Virgin Islands" - -#. UY - Uruguay -msgid "Uruguay" -msgstr "Uruguay" +#: ../data/Locations.xml.in.h:421 +msgid "Arkhangel'sk" +msgstr "Archangelsk" -#. UZ - Uzbekistan -msgid "Uzbekistan" -msgstr "Usbekistan" +#. AM - Armenia +#: ../data/Locations.xml.in.h:423 +msgid "Armenia" +msgstr "Armenien" -#. VU - Vanuatu -msgid "Vanuatu" -msgstr "Vanuatu" +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:425 +msgid "Armilla" +msgstr "Armilla" -#. VA - Holy See (Vatican City State) -msgid "Vatican City" -msgstr "Vatikanstadt" +#. A city in Saint Vincent and the Grenadines +#: ../data/Locations.xml.in.h:427 +msgid "Arnos Vale" +msgstr "Arnos Vale" -#. VE - Venezuela -msgid "Venezuela" -msgstr "Venezuela" +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:429 +msgid "Artesia" +msgstr "Artesia" -#. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name -#. includes a space, though it is also frequently written -#. without one.) -#. -msgid "Viet Nam" -msgstr "Vietnam" +#. A city in Uganda +#: ../data/Locations.xml.in.h:431 +msgid "Arua" +msgstr "Arua" -#. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South -#. Pacific +#. AW - Aruba, a Caribbean island that is one of the three +#. constituent countries of the Kingdom of the Netherlands. #. -msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "Wallis und Futuna" - -#. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa -msgid "Western Sahara" -msgstr "Westsahara" - -#. YE - Yemen -msgid "Yemen" -msgstr "Jemen" - -#. ZM - Zambia -msgid "Zambia" -msgstr "Sambia" - -#. ZW - Zimbabwe -msgid "Zimbabwe" -msgstr "Simbabwe" +#: ../data/Locations.xml.in.h:435 +msgid "Aruba" +msgstr "Aruba" -#. AX - Åland Islands, an autonomous province of Finland -msgid "Åland Islands" -msgstr "Åland-Inseln" +#. A city in Tanzania +#: ../data/Locations.xml.in.h:437 +msgid "Arusha" +msgstr "Arusha" -#. The time zone used in the western half of the Democratic -#. Republic of the Congo. The string is only used in places -#. where "Democratic Republic of the Congo" is already -#. clear from context. FIXME: is there an official name for -#. this zone? -#. -msgid "Western Congo" -msgstr "Demokratische Republik Kongo (Westteil)" +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:439 +msgid "Arvada" +msgstr "Arvada" -#. The time zone used in the eastern half of the Democratic -#. Republic of the Congo. The string is only used in places -#. where "Democratic Republic of the Congo" is already -#. clear from context. FIXME: is there an official name for -#. this zone? -#. -msgid "Eastern Congo" -msgstr "Demokratische Republik Kongo (Ostteil)" +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:441 +msgid "Arviat" +msgstr "Arviat" -#. An American research station in Antarctica, which keeps -#. the same time as mainland Chile. The string is only used -#. in places where "Antarctica" is already clear from -#. context. -#. -msgid "Palmer Station (Chile Time)" -msgstr "Palmer Station-(Chile)" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:443 +msgid "Asahikawa" +msgstr "Asahikawa" -#. A British research station in Antarctica. The string is -#. only used in places where "Antarctica" is already clear -#. from context. -#. -msgid "Rothera Research Station" -msgstr "Rothera-Forschungsstation" +#. A city in Guam +#: ../data/Locations.xml.in.h:445 +msgid "Asatdas" +msgstr "Asatdas" -#. A Japanese research station in Antarctica. The string is -#. only used in places where "Antarctica" is already clear -#. from context. -#. -msgid "Showa Station" -msgstr "Showa-Station" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:447 +msgid "Asheboro" +msgstr "Asheboro" -#. An Australian research station in Antarctica. The string -#. is only used in places where "Antarctica" is already -#. clear from context. -#. -msgid "Mawson Station" -msgstr "Mawson-Station" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:449 +msgid "Asheville" +msgstr "Asheville" -#. A Russian research station in Antarctica. The string is -#. only used in places where "Antarctica" is already clear -#. from context. +#. The capital of Turkmenistan. +#. "Ashgabat" is the traditional English name. +#. The local name in Turkmen is "Asgabat". #. -msgid "Vostok Station" -msgstr "Wostok-Station" +#: ../data/Locations.xml.in.h:454 +msgid "Ashgabat" +msgstr "Ashgabat" -#. An Australian research station in Antarctica. The string -#. is only used in places where "Antarctica" is already -#. clear from context. -#. -msgid "Davis Station" -msgstr "Davis-Station" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:456 +msgid "Ashiya" +msgstr "Ashiya Luftstützpunkt" -#. An Australian research station in Antarctica, which -#. keeps the same time as Western Australia. The string is -#. only used in places where "Antarctica" is already clear -#. from context. -#. -msgid "Casey Station (Western Australia Time)" -msgstr "Casey-Station (Westaustralische Zeit)" +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:458 +msgid "Ashtabula" +msgstr "Ashtabula" -#. A French research station in Antarctica. The string is -#. only used in places where "Antarctica" is already clear -#. from context. -#. -msgid "Dumont d'Urville Station" -msgstr "Dumont d'Urville-Station" +#: ../data/Locations.xml.in.h:459 +msgid "Asia" +msgstr "Asien" -#. An American research station in Antarctica, which keeps -#. the same time as New Zealand. The string is only used in -#. places where "Antarctica" is already clear from context. -#. -msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)" -msgstr "McMurdo-Station (Neuseeländische Zeit)" +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:461 +msgid "Aspen" +msgstr "Aspen" -#. An American research station in Antarctica, which keeps -#. the same time as New Zealand. The string is only used in -#. places where "Antarctica" is already clear from context. -#. -msgid "Amundsen-Scott South Pole Station (New Zealand Time)" -msgstr "Amundsen-Scott-Südpolstation (Neuseeländische Zeit)" +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:463 +msgid "Assiniboia" +msgstr "Assiniboia" -#. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan. -#. FIXME: is there an official name for this zone? -#. -msgid "Eastern Kazakhstan" -msgstr "Östliches Kasachstan" +#. The capital of Kazakhstan +#: ../data/Locations.xml.in.h:465 +msgid "Astana" +msgstr "Astana" -#. The time zone used in the western half of Kazakhstan. -#. FIXME: is there an official name for this zone? -#. -msgid "Western Kazakhstan" -msgstr "Westliches Kasachstan" +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:467 +msgid "Astoria" +msgstr "Astoria" -#. The time zone used in the eastern part of Mongolia. -#. FIXME: Is there an official name for this zone? +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Астрахань". #. -msgid "Eastern Mongolia" -msgstr "Östliche Mongolei" +#: ../data/Locations.xml.in.h:471 +msgid "Astrakhan'" +msgstr "Astrachan" -#. The time zone used in the western part of Mongolia. -#. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. -msgid "Western Mongolia" -msgstr "Westliche Mongolei" +#. The capital of Paraguay +#: ../data/Locations.xml.in.h:473 +msgid "Asunción" +msgstr "Asunción" -#. The time zone used in the central part of Mongolia. -#. FIXME: Is there an official name for this zone? -#. -msgid "Central Mongolia" -msgstr "Zentrale Mongolei" +#. A city in Egypt +#: ../data/Locations.xml.in.h:475 +msgid "Aswan" +msgstr "Asswan" -#. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland. -#. The string is only used in places where "Greenland" is -#. already clear from context. -#. -msgid "Danmarkshavn" -msgstr "Danmarkshavn" +#. A city in Egypt +#: ../data/Locations.xml.in.h:477 +msgid "Asyut" +msgstr "Asyût" -#. The primary timezone for Greenland, although sources -#. seem to point towards calling the area "Western -#. Greenland" rathern than just "Greenland". -#. -msgid "Western Greenland" -msgstr "Westgrönland" +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:479 +msgid "At Ta'if" +msgstr "Taif" -#. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on -#. the east coast of Greenland. -#. -msgid "Eastern Greenland" -msgstr "Ostgrönland" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:481 +msgid "Atlanta" +msgstr "Atlanta" -#. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west -#. coast of Greenland. -#. -msgid "Thule AFB" -msgstr "Thule AFB" +#. A city in New Jersey in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:483 +msgid "Atlantic City" +msgstr "Atlantic City" #. The time zone used on the east coast of Canada, in #. Bermuda, and on many Caribbean islands. In @@ -1323,7441 +1141,3759 @@ msgstr "Thule AFB" #. l'Atlantique". The string is only used in places where a #. country is already clear from the context. #. +#: ../data/Locations.xml.in.h:490 msgid "Atlantic Time" msgstr "Atlantische Zeit" -#. The time zone used in Western Australia. The string is -#. only used in places where "Australia" is already clear -#. from context. -#. -msgid "Western Time" -msgstr "Western Time" - -#. The commonly-used name for an unofficial time zone used -#. in part of southwestern Australia. The string is only -#. used in places where "Australia" is already clear from -#. context. -#. -msgid "Central Western Time" -msgstr "Westzentrale Zeit" - -#. The time zone used in Central Australia. This string is -#. specifically for the time zone as implemented in the -#. state of South Australia, and is only used in places -#. where "Australia" is already clear from context. -#. -msgid "Central Time (South Australia)" -msgstr "Mittelaustralische Zeit (Südaustralien)" - -#. The time zone used in Central Australia. This string is -#. specifically for the time zone as implemented in -#. Yancowinna county in the state of New South Wales (NSW), -#. which uses Central Time even though the rest of the -#. state uses Eastern Time. This string is only used in -#. places where "Australia" is already clear from context. -#. -msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)" -msgstr "Mittelaustralische Zeit (Yancowinna, NSW)" - -#. The time zone used in Central Australia. This string is -#. specifically for the time zone as implemented in the -#. Northern Territory, which does not use Summer Time. This -#. string is only used in places where "Australia" is -#. already clear from context. -#. -msgid "Central Time (Northern Territory)" -msgstr "Mittelaustralische Zeit (Nördliche Territorien)" - -#. The time zone used in Eastern Australia. This string is -#. specifically for the time zone as implemented in the -#. state of Tasmania, and is only used in places where -#. "Australia" is already clear from context. -#. -msgid "Eastern Time (Tasmania)" -msgstr "Östliche Zeit (Tasmania)" - -#. The time zone used in Eastern Australia. This string is -#. specifically for the time zone as implemented in the -#. state of Victoria, and is only used in places where -#. "Australia" is already clear from context. -#. -msgid "Eastern Time (Victoria)" -msgstr "Östliche Zeit (Victoria)" - -#. The time zone used in Eastern Australia. This string is -#. specifically for the time zone as implemented in the -#. state of New South Wales, and is only used in places -#. where "Australia" is already clear from context. -#. -msgid "Eastern Time (New South Wales)" -msgstr "Östliche Zeit (New South Wales)" - -#. The time zone used in Eastern Australia. This string is -#. specifically for the time zone as implemented in the -#. state of Queensland, which does not use Summer Time. -#. This string is only used in places where "Australia" is -#. already clear from context. -#. -msgid "Eastern Time (Queensland)" -msgstr "Östliche Zeit (Queensland)" - -#. The time zone used on Lord Howe Island, off the east -#. coast of Australia. This string is only used in places -#. where "Australia" is already clear from context. -#. -msgid "Lord Howe Island" -msgstr "Lord Howe Island" - -#. This refers to the time zone in the Society Islands of -#. French Polynesia (including in particular the island of -#. Tahiti). This string is only used in places where -#. "French Polynesia" is already clear from context. -#. -msgid "Tahiti / Society Islands" -msgstr "Tahiti / Gesellschaftsinseln" - -#. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of -#. French Polynesia. This string is only used in places -#. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. -msgid "Marquesas Islands" -msgstr "Marshall-Inseln" - -#. This refers to the time zone in the Gambier Islands of -#. French Polynesia. This string is only used in places -#. where "French Polynesia" is already clear from context. -#. -msgid "Gambier Islands" -msgstr "Gambier-Inseln" - -#. The timezone on the western islands of Indonesia. The -#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat". -#. -msgid "Western Indonesia Time" -msgstr "Westindonesische Zeit" - -#. The timezone on the central islands of Indonesia. The -#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah". -#. -msgid "Central Indonesia Time" -msgstr "Zentralindonesische Zeit" - -#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The -#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur". -#. -msgid "Eastern Indonesia Time" -msgstr "Ostindonesische Zeit" - -#. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three -#. main island groups of Kiribati. This string is only used -#. in places where "Kiribati" is already clear from context. -#. -msgid "Gilbert Islands" -msgstr "Gilbert-Inseln" - -#. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three -#. main island groups of Kiribati. This string is only used -#. in places where "Kiribati" is already clear from context. -#. -msgid "Phoenix Islands" -msgstr "Phoenix-Inseln" - -#. The time zone in the Line Islands, one of the three main -#. island groups of Kiribati. This string is only used in -#. places where "Kiribati" is already clear from context. -#. -msgid "Line Islands" -msgstr "Line-Inseln" - -#. One of two time zones in the Federated States of -#. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae. -#. The string is only used in places where "Micronesia" is -#. already clear from context. -#. -msgid "Pohnpei / Kosrae" -msgstr "" - -#. One of two time zones in the Federated States of -#. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The -#. string is only used in places where "Micronesia" is -#. already clear from context. -#. -msgid "Yap / Chuuk" -msgstr "Yap / Chuuk" - -#. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North -#. Island and South Island), to distinguish it from the -#. Chatham Islands. The string is only used in places where -#. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is -#. there a better name for this? "Mainland" seems odd in -#. reference to an island nation... -#. -msgid "Mainland New Zealand" -msgstr "Neuseeland" - -#. This refers to the time zone in the Chatham Islands of -#. New Zealand. -#. -msgid "Chatham Islands" -msgstr "Chatham-Inseln" - -#. The time zone for the Johnston Atoll in the United -#. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time -#. as the US state of Hawaii. The string is only used in -#. places where "US Minor Outlying Islands" is already -#. clear from context. -#. -msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)" -msgstr "Johnston-Atoll (Hawaiianische Zeit)" - -#. The time zone for the Midway Atoll in the United States -#. Minor Outlying Islands, which uses the same time as -#. American Samoa (which is in fact also the same time zone -#. as (non-American) Samoa). The string is only used in -#. places where "US Minor Outlying Islands" is already -#. clear from context. -#. -msgid "Midway Atoll (Samoa Time)" -msgstr "Midway-Atoll (Samoa-Zeit)" - -#. The time zone for Wake Island in the United States Minor -#. Outlying Islands. The string is only used in places -#. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from -#. context. -#. -msgid "Wake Island" -msgstr "Wake Island" - -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more -#. details. This string is only used in places where -#. "Brazil" is already clear from context. -#. -msgid "Tocantins" -msgstr "Tocantins" - -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more -#. details. This string is only used in places where -#. "Brazil" is already clear from context. -#. -msgctxt "Timezone" -msgid "Bahia" -msgstr "Bahia" - -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Amapá and the eastern part of Pará. See the comment on -#. "Brasília Time" for more details. This string is only -#. used in places where "Brazil" is already clear from -#. context. +#. This represents the time zone in the far eastern portion +#. of the Canadian province of Quebec, which is part of the +#. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight +#. Saving Time with the rest of the zone. #. -msgid "Amapá / East Pará" -msgstr "Amapa / Ost Para" +#: ../data/Locations.xml.in.h:496 +msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)" +msgstr "Atlantische Zeit, ohne Sommerzeit" -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more -#. details. This string is only used in places where -#. "Brazil" is already clear from context. -#. -#| msgid "Roraima" -msgctxt "Timezone" -msgid "Roraima" -msgstr "Roraima" +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:498 +msgid "Atogo" +msgstr "Atogo" -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time" -#. for more details. This string is only used in places -#. where "Brazil" is already clear from context. -#. -#| msgid "Mato Grosso do Sul" -msgctxt "Timezone" -msgid "Mato Grosso do Sul" -msgstr "Mato Grosso do Sul" +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:500 +msgid "Atoka" +msgstr "Atoka" -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more -#. details. This string is only used in places where -#. "Brazil" is already clear from context. -#. -#| msgid "Mato Grosso" -msgctxt "Timezone" -msgid "Mato Grosso" -msgstr "Mato Grosso" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:502 +msgid "Auch" +msgstr "Auch" -#. This represents the time zone in the western part of the -#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on -#. "Brasília Time" for more details. This string is only -#. used in places where "Brazil" is already clear from -#. context. -#. -msgid "West Amazonas" -msgstr "West Amazonas" +#. A city in New Zealand +#: ../data/Locations.xml.in.h:504 +msgid "Auckland" +msgstr "Auckland" -#. This represents the time zone in the Brazilian states of -#. Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and Rio Grande do -#. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more -#. details. This string is only used in places where -#. "Brazil" is already clear from context. -#. -msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" -msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:506 +msgid "Audubon" +msgstr "Audubon" -#. This represents the time zone in the Brazilian states of -#. Alagoas and Sergipe. See the comment on "Brasília Time" -#. for more details. This string is only used in places -#. where "Brazil" is already clear from context. -#. -msgid "Alagoas, Sergipe" -msgstr "Alagoas, Sergipe" +#. A city in Bavaria in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:508 +msgid "Augsburg" +msgstr "Augsburg" -#. This represents the time zone in the eastern part of the -#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on -#. "Brasília Time" for more details. This string is only -#. used in places where "Brazil" is already clear from -#. context. -#. -msgid "East Amazonas" -msgstr "Ost-Amazonas" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:510 +msgid "Aurillac" +msgstr "Aurillac" -#. This represents the time zone on the Brazilian island of -#. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time" -#. for more details. This string is only used in places -#. where "Brazil" is already clear from context. -#. -msgid "Fernando de Noronha" -msgstr "Fernando de Noronha" +#: ../data/Locations.xml.in.h:511 +msgid "Australasia & Oceania" +msgstr "Australasien und Ozeanien" -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Rondônia and the western part of Pará. See the comment -#. on "Brasília Time" for more details. This string is only -#. used in places where "Brazil" is already clear from -#. context. -#. -msgid "West Pará, Rondônia" -msgstr "West Para, Rondonia" +#. AU - Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:513 +msgid "Australia" +msgstr "Australien" -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more -#. details. This string is only used in places where -#. "Brazil" is already clear from context. -#. -#| msgid "Pernambuco" -msgctxt "Timezone" -msgid "Pernambuco" -msgstr "Pernambuco" +#. A state/province/territory in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:515 +msgid "Australian Capital Territory" +msgstr "Australian Capital Territory" -#. This represents the time zone in the Brazilian state of -#. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more -#. details. This string is only used in places where -#. "Brazil" is already clear from context. -#. -msgctxt "Timezone" -msgid "Acre" -msgstr "Acre" +#. AT - Austria +#: ../data/Locations.xml.in.h:517 +msgid "Austria" +msgstr "Österreich" -#. This represents the official "base" time zone in Brazil, -#. covering the capital city of Brasília, and those states -#. that choose to follow it. Each Brazilian state decides -#. on its own each year whether or not to observe Daylight -#. Saving Time. The tzdata database breaks the states up -#. into groups of states that generally make the same -#. decision in a given year. Thus, in any given year, -#. several of the time zones will appear to be redundant, -#. but exactly which ones seem redundant may differ from -#. year to year, and there's no good way to identify the -#. zones other than by listing states. Anyway, "Brasília -#. Time" is the most common timezone, being used by about a -#. third of the states in Brazil (Distrito Federal, -#. Espírito Santo, Goiás, Minas Gerais, Paraná, Rio de -#. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São -#. Paulo). This string is only used in places where -#. "Brazil" is already clear from context. -#. -msgid "Brasília Time" -msgstr "Brasília" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:519 +msgid "Avalon" +msgstr "Avalon" -#. This refers to the time zone for mainland Chile (as -#. opposed to the time zone for Easter Island). -#. -msgid "Mainland Chile" -msgstr "Chile" +#. The capital of the Cook Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:521 +msgid "Avarua" +msgstr "Arua" -#. This refers to the time zone for Easter Island. The -#. string is only used in places where "Chile" is already -#. understood from context. -#. -msgid "Easter Island" -msgstr "Easter Island" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:523 +msgid "Aviano" +msgstr "Aviano" -#. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as -#. opposed to the time zone for the Galapagos Islands). -#. -msgid "Mainland Ecuador" -msgstr "Ekuador (Festland)" +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:525 +msgid "Avilés" +msgstr "Avilés" -#. The time zone for the Galapagos Islands. -msgid "Galapagos Islands" -msgstr "Galapagos-Inseln" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:527 +msgid "Avord" +msgstr "Avord" -#. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British -#. Summer Time in the summer.) -#. -msgid "GMT/BST" -msgstr "GMT/BST" +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:529 +msgid "Ayacucho" +msgstr "Ayacucho" -#. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish -#. Summer Time in the summer.) -#. -msgid "GMT/IST" -msgstr "GMT/IST" +#. AZ - Azerbaijan +#: ../data/Locations.xml.in.h:531 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Aserbaidschan" #. This refers to the time zone for the Azores. The string #. is only used in places where "Portugal" is already #. understood from context. #. +#: ../data/Locations.xml.in.h:536 msgid "Azores" msgstr "Azoren" -#. This refers to the time zone for the Portuguese island -#. of Madeira. The string is only used in places where -#. "Portugal" is already understood from context. -#. -msgid "Madeira" -msgstr "Madeira" - -#. This refers to the time zone for mainland Portugal (as -#. opposed to the time zone for the Azores). -#. -msgid "Mainland Portugal" -msgstr "Portugal (Festland)" - -#. A Russian time zone, used in the city and oblast of -#. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is -#. "Калининградское время". This string is only used in -#. places where "Russia" is already clear from context. -#. -msgid "Kaliningrad Time" -msgstr "Kaliningrad (Königsberg)" - -#. A Russian time zone, used in most of the European part -#. of Russia, including Moscow. The Russian name is -#. "Московское время". This string is only used in places -#. where "Russia" is already clear from context. -#. -msgid "Moscow Time" -msgstr "Moskau" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:538 +msgid "Baal" +msgstr "Baal" -#. A Russian time zone, used in the Samara oblast and -#. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The -#. Russian name is "Самарское время". This string is only -#. used in places where "Russia" is already clear from -#. context. -#. -msgid "Samara Time" -msgstr "Samara" +#. A city in Romania +#: ../data/Locations.xml.in.h:540 +msgid "Bacău" +msgstr "Bacău" -#. A Russian time zone, used along the Ural mountains, -#. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is -#. "Екатеринбургское время". This string is only used in -#. places where "Russia" is already clear from context. -#. -msgid "Yekaterinburg Time" -msgstr "Ekaterinburg Ortszeit" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:542 +msgid "Bad Axe" +msgstr "Bad Axe" -#. A Russian time zone, used in the Omsk and Novosibirsk -#. oblasts and surrounding areas of south-central Russia. -#. The Russian name is "Омское время". This string is only -#. used in places where "Russia" is already clear from -#. context. -#. -msgid "Omsk Time" -msgstr "Omsk" +#. A state/province/territory in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:544 +msgid "Baden-Württemberg" +msgstr "Baden-Württemberg" -#. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and -#. surrounding areas of central Russia. The Russian name is -#. "Красноярское время". This string is only used in places -#. where "Russia" is already clear from context. -#. -msgid "Krasnoyarsk Time" -msgstr "Krasnojarsk Ortszeit" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:546 +msgid "Bagotville" +msgstr "Bagotville" -#. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and -#. surrounding areas of south-central Russia. The Russian -#. name is "Иркутское время". This string is only used in -#. places where "Russia" is already clear from context. -#. -msgid "Irkutsk Time" -msgstr "Irkutsk" +#. BS - Bahamas +#: ../data/Locations.xml.in.h:548 +msgid "Bahamas" +msgstr "Bahamas" -#. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and -#. surrounding areas of east-central Russia. The Russian -#. name is "Якутское время". This string is only used in -#. places where "Russia" is already clear from context. -#. -msgid "Yakutsk Time" -msgstr "Jakutsk Ortszeit" +#. BH - Bahrain +#: ../data/Locations.xml.in.h:550 +msgid "Bahrain" +msgstr "Bahrein" -#. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and -#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is -#. "Владивостокское время". This string is only used in -#. places where "Russia" is already clear from context. -#. -msgid "Vladivostok Time" -msgstr "Wladiwostok Ortszeit" +#. A city in Romania +#: ../data/Locations.xml.in.h:552 +msgid "Baia Mare" +msgstr "Baia Mare" -#. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and -#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is -#. "Магаданское время". This string is only used in places -#. where "Russia" is already clear from context. -#. -msgid "Magadan Time" -msgstr "Magadan" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:554 +msgid "Baie-Comeau" +msgstr "Baie Comeau" -#. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and -#. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name -#. is "Камчатское время". This string is only used in -#. places where "Russia" is already clear from context. -#. -msgid "Kamchatka Time" -msgstr "Kamtschatka" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:556 +msgid "Baie-Sainte-Catherine" +msgstr "Baie-Sainte-Catherine" -#. This refers to the time zone for the Canary Islands. The -#. string is only used in places where "Spain" is already -#. clear from context. -#. -msgid "Canary Islands" -msgstr "Kanaren" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:558 +msgid "Baie-de-la-Trinité" +msgstr "Baie-de-la-Trinité" -#. This refers to the time zone for mainland Spain (as -#. opposed to the time zone for the Canary Islands). -#. -msgid "Mainland Spain" -msgstr "Spanien" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:560 +msgid "Bainbridge" +msgstr "Bainbridge" -#. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and -#. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used -#. in places where "Spain" is already clear from context. -#. -msgid "Ceuta and Melilla" -msgstr "Ceuta und Melilla" +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:562 +msgid "Baja California" +msgstr "Unteres Kalifornien" -#. The time zone used on most of the west coast of North -#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Pacífico" -#. and in French-speaking parts of Canada it is called -#. "Heure du Pacifique". The string is only used in places -#. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from -#. the context. -#. -msgid "Pacific Time" -msgstr "Pazifik" +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:564 +msgid "Baja California Sur" +msgstr "Süd-Kalifornien" -#. The time zone used in the central-west part of North -#. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is -#. called "Tiempo de la Montaña", and in French-speaking -#. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The -#. string is only used in places where "US", "Canada" or -#. "Mexico" is already clear from the context. -#. -msgid "Mountain Time" -msgstr "Mountain Time" +#. A city in Montana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:566 +msgid "Baker" +msgstr "Baker" -#. This represents the time zone in the northeastern part -#. of the Canadian province of British Columbia (BC), which -#. is part of the "Mountain Time" zone, but does not -#. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone. -#. -msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" -msgstr "Mountain Time, ohne Sommerzeit (Nordöstliches BC)" +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:568 +msgid "Baker City" +msgstr "Baker City" -#. The time zone used in the central-east part of North -#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and -#. in French-speaking parts of Canada it is called "Heure -#. du Centre". The string is only used in places where -#. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the -#. context. -#. -msgid "Central Time" -msgstr "Zentralzeit" +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:570 +msgid "Baker Lake" +msgstr "Baker Lake" -#. This represents the time zone in the Canadian province -#. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time" -#. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the -#. rest of the zone. -#. -msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)" -msgstr "Mittelkanadische Zeit, ohne Sommerzeit (Saskatchewan)" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:572 +msgid "Bakersfield" +msgstr "Bakersfield" -#. The time zone used on the east coast of the United -#. States, and the corresponding (non-coastal) part of -#. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called -#. "Heure de l'Est". The string is only used in places -#. where "US" or "Canada" is already clear from the context. +#. The capital of Azerbaijan. +#. "Baku" is the traditional English name. +#. The local name is "Baki". #. -msgid "Eastern Time" -msgstr "Östliche Zeit" +#: ../data/Locations.xml.in.h:577 +msgid "Baku" +msgstr "Baku" -#. This represents the time zone in certain parts of Canada -#. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan, -#. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but -#. which do not observe Daylight Saving Time with the rest -#. of the zone. -#. -msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)" -msgstr "Östliche Zeit, ohne Sommerzeit (Southampton Island, etc)" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:579 +msgid "Baldonnel" +msgstr "Baldonnel" -#. This represents the time zone in the far eastern portion -#. of the Canadian province of Quebec, which is part of the -#. "Atlantic Time" zone, but does not observe Daylight -#. Saving Time with the rest of the zone. -#. -msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)" -msgstr "Atlantische Zeit, ohne Sommerzeit" +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:581 +msgid "Balikesir" +msgstr "Balikesir" -#. The time zone used in the Canadian province of -#. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is -#. called "Heure de Terre-Neuve". -#. -msgid "Newfoundland Time" -msgstr "Neufundland" +#. A city in Chile +#: ../data/Locations.xml.in.h:583 +msgid "Balmaceda" +msgstr "Balmaceda" -#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the -#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of -#. Alaska in the United States. This string is for the time -#. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with -#. Daylight Saving Time). It is only used in places where -#. "United States" is already clear from context. -#. -msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)" -msgstr "Hawaiianisch-Aleutische Zeit (Aleutische Inseln)" +#. A city in Maryland in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:585 +msgid "Baltimore" +msgstr "Baltimore" -#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the -#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of -#. Alaska in the United States. This string is for the time -#. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use -#. Daylight Saving Time. It is only used in places where -#. "United States" is already clear from context. -#. -msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)" -msgstr "Hawaiianisch-Aleutische Zeit, ohne Sommerzeit" +#. A city in Grenada +#: ../data/Locations.xml.in.h:587 +msgid "Bamboo" +msgstr "Bamboo" -#. The time zone used in the majority of Alaska in the -#. United States. The string is only used in places where -#. "United States" is already clear from context. -#. -msgid "Alaska Time" -msgstr "Alaska" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:589 +msgid "Bancroft" +msgstr "Bancroft" -#. This represents the time zone in the US state of -#. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but -#. does not observe Daylight Saving Time with the rest of -#. the zone. The string is only used in places where -#. "United States" is already clear from context. +#. A city in Iran. +#. The name is also written "بندر عباس". #. -msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)" -msgstr "Mountain Time, ohne Sommerzeit (Arizona)" - -#. A state/province/territory in Australia -msgid "Australian Capital Territory" -msgstr "Australian Capital Territory" - -#. A state/province/territory in Australia -msgid "New South Wales" -msgstr "New South Wales" - -#. A state/province/territory in Australia -msgid "Northern Territory" -msgstr "Northern Territory" - -#. A state/province/territory in Australia -msgid "Queensland" -msgstr "Queensland" - -#. A state/province/territory in Australia -msgid "South Australia" -msgstr "South Australia" - -#. A state/province/territory in Australia -msgid "Tasmania" -msgstr "Tasmanien" - -#. A state/province/territory in Australia -#| msgid "Victoria" -msgctxt "State in Australia" -msgid "Victoria" -msgstr "Victoria" - -#. A state/province/territory in Australia -msgid "Western Australia" -msgstr "Western Australia" +#: ../data/Locations.xml.in.h:593 +msgid "Bandar 'Abbas" +msgstr "Bandar Abbas" -#. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name -#. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen. -#. -#| msgid "Antwerp" -msgctxt "State in Belgium" -msgid "Antwerp" -msgstr "Antwerpen" +#. The capital of Brunei +#: ../data/Locations.xml.in.h:595 +msgid "Bandar Seri Begawan" +msgstr "Bandar Seri Begawan" -#. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en -#. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand -#. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und -#. Wallonisch-Brabant. +#. A city in Iran. +#. The name is also written "بندر بوشهر". #. -msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant" -msgstr "Brüssel, Flämisch- und Wallonisch-Brabant" - -#. A state/province/territory in Belgium -msgid "East-Flanders" -msgstr "Ostflandern" +#: ../data/Locations.xml.in.h:599 +msgid "Bandar-e Bushehr" +msgstr "Bandar-e Buschehr" -#. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name -#. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name -#. (de): Hennegau. +#. A city in Iran. +#. The name is also written "بندر لنگه". #. -msgid "Hainaut" -msgstr "Hennegau" +#: ../data/Locations.xml.in.h:603 +msgid "Bandar-e Lengeh" +msgstr "Bandar Lengeh" -#. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name -#. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg. +#. A city in Iran. +#. The name is also written "بندر ماهشهر". #. -msgid "Limburg" -msgstr "Limburg" +#: ../data/Locations.xml.in.h:607 +msgid "Bandar-e Mahshahr" +msgstr "Bandar Mahshahr/Mahshahr" -#. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name -#. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de): -#. Lüttich. -#. -msgid "Liège" -msgstr "Lüttich" +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:609 +msgid "Bandirma" +msgstr "Bandirma" -#. A state/province/territory in Belgium -#| msgid "Luxembourg" -msgctxt "State in Belgium" -msgid "Luxembourg" -msgstr "Luxemburg" +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:611 +msgid "Banff" +msgstr "Banff" -#. A state/province/territory in Belgium -msgid "Namur" -msgstr "Namur" +#. A city in the Central African Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:613 +msgid "Bangassou" +msgstr "Bangassou" -#. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen. -#. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de): -#. Westflandern. +#. The capital of Thailand. +#. "Bangkok" is the traditional English name. +#. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ". #. -msgid "West-Flanders" -msgstr "Westflandern" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgctxt "State in Brazil" -msgid "Acre" -msgstr "Acre" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgid "Alagoas" -msgstr "Alagoas" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgid "Amapá" -msgstr "Amapa" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgid "Amazonas" -msgstr "Amazonas" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgctxt "State in Brazil" -msgid "Bahia" -msgstr "Bahia" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgid "Ceará" -msgstr "Ceara" - -#. A state/province/territory in Brazil -#| msgid "Distrito Federal" -msgctxt "State in Brazil" -msgid "Distrito Federal" -msgstr "Distrito Federal" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgid "Espírito Santo" -msgstr "Espírito Santo" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgid "Goiás" -msgstr "Goias" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgid "Maranhão" -msgstr "Maranhao" - -#. A state/province/territory in Brazil -#| msgid "Mato Grosso" -msgctxt "State in Brazil" -msgid "Mato Grosso" -msgstr "Mato Grosso" - -#. A state/province/territory in Brazil -#| msgid "Mato Grosso do Sul" -msgctxt "State in Brazil" -msgid "Mato Grosso do Sul" -msgstr "Mato Grosso do Sul" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgid "Minas Gerais" -msgstr "Minas Gerais" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgid "Paraná" -msgstr "Parana" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgid "Paraíba" -msgstr "Paraiba" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgid "Pará" -msgstr "Para" - -#. A state/province/territory in Brazil -#| msgid "Pernambuco" -msgctxt "State in Brazil" -msgid "Pernambuco" -msgstr "Pernambuco" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgid "Piauí" -msgstr "Piaui" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgid "Rio Grande do Norte" -msgstr "Rio Grande do Norte" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgid "Rio Grande do Sul" -msgstr "Río Grande" - -#. A state/province/territory in Brazil -#| msgid "Rio de Janeiro" -msgctxt "State in Brazil" -msgid "Rio de Janeiro" -msgstr "Rio de Janeiro" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgid "Rondônia" -msgstr "Rondônia" - -#. A state/province/territory in Brazil -#| msgid "Roraima" -msgctxt "State in Brazil" -msgid "Roraima" -msgstr "Roraima" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgid "Santa Catarina" -msgstr "Santa Catarina" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgid "Sergipe" -msgstr "Sergipe" - -#. A state/province/territory in Brazil -#| msgid "São Paulo" -msgctxt "State in Brazil" -msgid "São Paulo" -msgstr "São Paulo" - -#. A state/province/territory in Brazil -msgid "Tocantis" -msgstr "Tocantis" - -#. A state/province/territory in Canada -msgid "Alberta" -msgstr "Alberta" - -#. A state/province/territory in Canada -msgid "British Columbia" -msgstr "British Columbia" - -#. A state/province/territory in Canada -msgid "Manitoba" -msgstr "Manitoba" - -#. A state/province/territory in Canada -msgid "New Brunswick" -msgstr "New Brunswick" - -#. A state/province/territory in Canada -msgid "Newfoundland and Labrador" -msgstr "Neufundland und Labrador" - -#. A state/province/territory in Canada -msgid "Northwest Territories" -msgstr "Northwest Territories" +#: ../data/Locations.xml.in.h:618 +msgid "Bangkok" +msgstr "Bangkok" -#. A state/province/territory in Canada -msgid "Nova Scotia" -msgstr "Nova Scotia" +#. BD - Bangladesh +#: ../data/Locations.xml.in.h:620 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladesch" -#. A state/province/territory in Canada -msgid "Nunavut" -msgstr "Nunavut" +#. A city in Maine in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:622 +msgid "Bangor" +msgstr "Bangor" -#. A state/province/territory in Canada -#| msgid "Ontario" -msgctxt "State in Canada" -msgid "Ontario" -msgstr "Ontario" +#. The capital of the Central African Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:624 +msgid "Bangui" +msgstr "Bangui" -#. A state/province/territory in Canada -msgid "Prince Edward Island" -msgstr "Prince Edward Island" +#. A city in Libya +#: ../data/Locations.xml.in.h:626 +msgid "Baninah" +msgstr "Baninah" -#. A state/province/territory in Canada -#| msgid "Quebec" -msgctxt "State in Canada" -msgid "Quebec" -msgstr "Quebec" +#. A city in Bosnia and Herzegovina +#: ../data/Locations.xml.in.h:628 +msgid "Banja Luka" +msgstr "Banja Luka" -#. A state/province/territory in Canada -msgid "Saskatchewan" -msgstr "Saskatchewan" +#. The capital of Gambia +#: ../data/Locations.xml.in.h:630 +msgid "Banjul" +msgstr "Banjul" -#. FIXME: rename this to Yukon -msgid "Yukon Territory" -msgstr "Yukon Territory" +#. A city in the Cocos (Keeling) Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:632 +msgid "Bantam Village" +msgstr "Bantam Village" -#. A state/province/territory in China -msgid "Anhui" -msgstr "Anhui" +#. A city in Maine in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:634 +msgid "Bar Harbor" +msgstr "Bar Harbor" -#. A state/province/territory in China -#| msgid "Beijing" -msgctxt "State in China" -msgid "Beijing" -msgstr "Peking" +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:636 +msgid "Baraboo" +msgstr "Baraboo" -#. A state/province/territory in China -#| msgid "Chongqing" -msgctxt "State in China" -msgid "Chongqing" -msgstr "Chongqing" +#. A city in the Dominican Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:638 +msgid "Barahona" +msgstr "Barahona" -#. A state/province/territory in China -msgid "Fujian" -msgstr "Fujian" +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:640 +msgid "Barajas" +msgstr "Barajas" -#. A state/province/territory in China -msgid "Gansu" -msgstr "Gansu" +#. A city in Minas Gerais in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:642 +msgid "Barbacena" +msgstr "Barbacena" -#. A state/province/territory in China -msgid "Guangdong" -msgstr "Guangdong" +#. BB - Barbados +#: ../data/Locations.xml.in.h:644 +msgid "Barbados" +msgstr "Barbados" -#. A state/province/territory in China -msgid "Guangxi" -msgstr "Guangxi" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:646 +msgid "Bari" +msgstr "Bari" -#. A state/province/territory in China -msgid "Guizhou" -msgstr "Guizhou" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:648 +msgid "Barinas" +msgstr "Barinas" -#. A state/province/territory in China -msgid "Hainan" -msgstr "Hainan" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Барнаул". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:652 +msgid "Barnaul" +msgstr "Barnaul" -#. A state/province/territory in China -msgid "Heilongjiang" -msgstr "Heilongjiang" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:654 +msgid "Barquisimeto" +msgstr "Barquisimeto" -#. A state/province/territory in China -msgid "Henan" -msgstr "Henan" +#. A city in Mato Grosso in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:656 +msgid "Barra do Garças" +msgstr "Barra do Garças" -#. A state/province/territory in China -msgid "Hubei" -msgstr "Hubei" +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:658 +msgid "Barranquilla" +msgstr "Barranquilla" -#. A state/province/territory in China -msgid "Hunan" -msgstr "Hunan" +#. A city in Vermont in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:660 +msgid "Barre" +msgstr "Barre" -#. A state/province/territory in China -msgid "Inner Mongolia" -msgstr "Innere Mongolei" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:662 +msgid "Barretts" +msgstr "Barretts" -#. A state/province/territory in China -msgid "Jiangsu" -msgstr "Jiangxi" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:664 +msgid "Barrow" +msgstr "Barrow" -#. A state/province/territory in China -msgid "Jilin" -msgstr "Jilin" +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:666 +msgid "Bartlesville" +msgstr "Bartlesville" -#. A state/province/territory in China -msgid "Liaoning" -msgstr "Liaoning" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:668 +msgid "Bartow" +msgstr "Bartow" -#. A state/province/territory in China -msgid "Shaanxi" -msgstr "Shaanxi" +#. The capital of Guadeloupe +#: ../data/Locations.xml.in.h:670 +msgid "Basse-Terre" +msgstr "Basse-Terre" -#. A state/province/territory in China -msgid "Shandong" -msgstr "Shantong" +#. The capital of Saint Kitts and Nevis +#: ../data/Locations.xml.in.h:672 +msgid "Basseterre" +msgstr "Basseterre" -#. A state/province/territory in China -#| msgid "Shanghai" -msgctxt "State in China" -msgid "Shanghai" -msgstr "Shanghai" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:674 +msgid "Bastia" +msgstr "Bastia" -#. A state/province/territory in China -msgid "Shanxi" -msgstr "Shaanxi" +#. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:676 +msgid "Batesville" +msgstr "Batesville" -#. A state/province/territory in China -msgid "Sichuan" -msgstr "Sichuan" +#. A city in New Brunswick in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:678 +msgid "Bathurst" +msgstr "Bathurst" -#. A state/province/territory in China -#| msgid "Tianjin" -msgctxt "State in China" -msgid "Tianjin" -msgstr "Tianjin" +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:680 +msgid "Batna" +msgstr "Batna" -#. A state/province/territory in China -msgid "Xinjiang" -msgstr "Xinjiang" +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:682 +msgid "Baton Rouge" +msgstr "Baton Rouge" -#. A state/province/territory in China -msgid "Yunnan" -msgstr "Yunnan" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:684 +msgid "Battle Creek" +msgstr "Battle Creek" -#. A state/province/territory in China -msgid "Zhejiang" -msgstr "Zhejiang" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:686 +msgid "Baudette" +msgstr "Baudette" -#. A state/province/territory in Germany -msgid "Baden-Württemberg" -msgstr "Baden-Württemberg" +#. A city in São Paulo in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:688 +msgid "Bauru" +msgstr "Bauru" #. A state in Germany. The local name is "Bayern". Please #. use that unless you know that it has a different name in #. your language. #. +#: ../data/Locations.xml.in.h:693 msgid "Bavaria" msgstr "Bayern" -#. A state/province/territory in Germany -#| msgid "Berlin" -msgctxt "State in Germany" -msgid "Berlin" -msgstr "Berlin" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:695 +msgid "Bay City" +msgstr "Bay City" -#. A state/province/territory in Germany -msgid "Brandenburg" -msgstr "Brandenburg" +#. A city in Nova Scotia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:697 +msgid "Bay Saint Lawrence" +msgstr "Bay Saint Lawrence" -#. A state/province/territory in Germany -#| msgid "Bremen" -msgctxt "State in Germany" -msgid "Bremen" -msgstr "Bremen" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:699 +msgid "Beardmore" +msgstr "Beardmore" -#. A state/province/territory in Germany -#| msgid "Hamburg" -msgctxt "State in Germany" -msgid "Hamburg" -msgstr "Hamburg" +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:701 +msgid "Beatrice" +msgstr "Beatrice" -#. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please -#. use that unless you know that it has a different name in -#. your language. -#. -msgid "Hesse" -msgstr "Hessen" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:703 +msgid "Beauceville" +msgstr "Beauceville" -#. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen". -#. Please use that unless you know that it has a different -#. name in your language. -#. -msgid "Lower Saxony" -msgstr "Niedersachsen" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:705 +msgid "Beaumont" +msgstr "Beaumont" -#. A state in Germany. The local name is -#. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know -#. that it has a different name in your language. -#. -msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" -msgstr "Mecklenburg-Vorpommern" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:707 +msgid "Beauport" +msgstr "Beauport" -#. A state in Germany. The local name is -#. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know -#. that it has a different name in your language. -#. -msgid "North Rhine-Westphalia" -msgstr "Nordrhein-Westfalen" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:709 +msgid "Beauvais" +msgstr "Beauvais" -#. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz". -#. Please use that unless you know that it has a different -#. name in your language. +#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in +#. Belgium #. -msgid "Rhineland-Palatinate" -msgstr "Rheinland-Pfalz" +#: ../data/Locations.xml.in.h:713 +msgid "Beauvechain" +msgstr "Beauvechain" -#. A state/province/territory in Germany -msgid "Saarland" -msgstr "Saarland" +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:715 +msgid "Beaver Falls" +msgstr "Beaver Falls" -#. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please -#. use that unless you know that it has a different name in -#. your language. -#. -msgid "Saxony" -msgstr "Sachsen" +#. A city in Nova Scotia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:717 +msgid "Beaver Harbour" +msgstr "Beaver Harbour" -#. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt". -#. Please use that unless you know that it has a different -#. name in your language. -#. -msgid "Saxony-Anhalt" -msgstr "Sachsen-Anhalt" +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:719 +msgid "Bechar" +msgstr "Bechar" -#. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten". -msgid "Schleswig-Holstein" -msgstr "Schleswig-Holstein" +#. A city in West Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:721 +msgid "Beckley" +msgstr "Beckley" -#. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please -#. use that unless you know that it has a different name in -#. your language. -#. -msgid "Thuringia" -msgstr "Thüringen" +#. A city in Mozambique +#: ../data/Locations.xml.in.h:723 +msgid "Beira" +msgstr "Beira" -#. A state/province/territory in Mexico -#| msgid "Aguascalientes" -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Aguascalientes" -msgstr "Aguascalientes" +#. The capital of Lebanon. +#. "Beirut" is the traditional English name. +#. The local name is "Beyrouth". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:728 +msgid "Beirut" +msgstr "Beirut" -#. A state/province/territory in Mexico -msgid "Baja California" -msgstr "Unteres Kalifornien" +#. A city in Portugal +#: ../data/Locations.xml.in.h:730 +msgid "Beja" +msgstr "Beja" -#. A state/province/territory in Mexico -msgid "Baja California Sur" -msgstr "Süd-Kalifornien" +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:732 +msgid "Bejaia" +msgstr "Bejaia" -#. A state/province/territory in Mexico -#| msgid "Campeche" -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Campeche" -msgstr "Campeche" +#. BY - Belarus +#: ../data/Locations.xml.in.h:734 +msgid "Belarus" +msgstr "Weißrussland" -#. A state/province/territory in Mexico -msgid "Chiapas" -msgstr "Chiapas" +#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:736 +msgid "Belfast" +msgstr "Belfast" -#. A state/province/territory in Mexico -#| msgid "Chihuahua" -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Chihuahua" -msgstr "Chihuahua" +#. BE - Belgium. The local names for the country are "België" +#. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German). +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:740 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgien" -#. A state/province/territory in Mexico -msgid "Coahuila" -msgstr "Coahuila" +#. The capital of Serbia. +#. "Belgrade" is the traditional English name. +#. The local name in Serbian is "Beograd". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:745 +msgid "Belgrade" +msgstr "Belgrad" -#. A state/province/territory in Mexico -#| msgid "Colima" -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Colima" -msgstr "Colima" +#. BZ - Belize +#: ../data/Locations.xml.in.h:747 +msgid "Belize" +msgstr "Belize" -#. A state/province/territory in Mexico -#| msgid "Distrito Federal" -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Distrito Federal" -msgstr "Distrito Federal" +#. A city in Belize +#: ../data/Locations.xml.in.h:749 +msgid "Belize City" +msgstr "Belize City" -#. A state/province/territory in Mexico -#| msgid "Durango" -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Durango" -msgstr "Durango" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:751 +msgid "Bella Coola" +msgstr "Bella Coola" -#. A state/province/territory in Mexico -msgid "Guanajuato" -msgstr "Guanajuato" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:753 +msgid "Bellaire" +msgstr "Bellaire" -#. A state/province/territory in Mexico -msgid "Guerrero" -msgstr "Guerrero" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:755 +msgid "Belleville" +msgstr "Belleville" -#. A state/province/territory in Mexico -msgid "Hidalgo" -msgstr "Hidalgo" +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:757 +msgid "Bellevue" +msgstr "Bellevue" -#. A state/province/territory in Mexico -msgid "Jalisco" -msgstr "Jalisco" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:759 +msgid "Bellin" +msgstr "Bellin" -#. A state/province/territory in Mexico -msgid "Michoacán" -msgstr "Michoacan" +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:761 +msgid "Bellingham" +msgstr "Bellingham" -#. A state/province/territory in Mexico -msgid "Morelos" -msgstr "Morelos" +#. A city in New Jersey in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:763 +msgid "Belmar" +msgstr "Belmar" -#. A state/province/territory in Mexico -msgid "México" -msgstr "Mexico" +#. A city in Minas Gerais in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:765 +msgid "Belo Horizonte" +msgstr "Belo Horizonte" -#. A state/province/territory in Mexico -msgid "Nayarit" -msgstr "Nayarit" +#. A city in Pará in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:767 +msgid "Belém" +msgstr "Belém" -#. A state/province/territory in Mexico -msgid "Nuevo León" -msgstr "Nuevo Leon" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:769 +msgid "Bemidji" +msgstr "Bemidji" -#. A state/province/territory in Mexico -#| msgid "Oaxaca" -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Oaxaca" -msgstr "Oaxaca" +#. A city in India. +#. "Benares" is the traditional English name. +#. The local name is "Varanasi". +#. The local name in Hindi is "वाराणसी". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:775 +msgid "Benares" +msgstr "Benares" -#. A state/province/territory in Mexico -#| msgid "Puebla" -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Puebla" -msgstr "Puebla" +#. BJ - Benin +#: ../data/Locations.xml.in.h:777 +msgid "Benin" +msgstr "Benin" -#. A state/province/territory in Mexico -#| msgid "Querétaro" -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Querétaro" -msgstr "Queretaro" +#. A city in the Netherlands Antilles +#: ../data/Locations.xml.in.h:779 +msgid "Benners" +msgstr "Benners" -#. A state/province/territory in Mexico -msgid "Quintana Roo" -msgstr "Quintana Roo" +#. A city in Vermont in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:781 +msgid "Bennington" +msgstr "Bennington" -#. A state/province/territory in Mexico -#| msgid "San Luis Potosí" -msgctxt "State in Mexico" -msgid "San Luis Potosí" -msgstr "San Luis Potosí" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:783 +msgid "Benton Harbor" +msgstr "Benton Harbor" -#. A state/province/territory in Mexico -msgid "Sinaloa" -msgstr "Sinaloa" +#. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:785 +msgid "Bentonville" +msgstr "Bentonville" -#. A state/province/territory in Mexico -#| msgid "Sonora" -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Sonora" -msgstr "Sonora" +#. A city in the Central African Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:787 +msgid "Berberati" +msgstr "Berberati" -#. A state/province/territory in Mexico -msgid "Tabasco" -msgstr "Tabasco" +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:789 +msgid "Berens River" +msgstr "Berens River" -#. A state/province/territory in Mexico -msgid "Tamaulipas" -msgstr "Tamaulipas" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:791 +msgid "Bergamo" +msgstr "Bergamo" -#. A state/province/territory in Mexico -msgid "Tlaxcala" -msgstr "Tlaxcala" +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:793 +msgid "Bergen" +msgstr "Bergen" -#. A state/province/territory in Mexico -#| msgid "Veracruz" -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Veracruz" -msgstr "Veracruz" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:795 +msgid "Bergerac" +msgstr "Bergerac" -#. A state/province/territory in Mexico -msgid "Yucatán" -msgstr "Yucatan" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:797 +msgid "Berkeley" +msgstr "Berkeley" -#. A state/province/territory in Mexico -#| msgid "Zacatecas" -msgctxt "State in Mexico" -msgid "Zacatecas" -msgstr "Zacatecas" +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:799 +msgid "Berlevåg" +msgstr "Berlevåg" -#. A state/province/territory in United Kingdom -msgid "East and South East England" -msgstr "Ost- und Südost-England" +#. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the +#. United States +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:803 +msgid "Bermuda" +msgstr "Bermuda" -#. A state/province/territory in United Kingdom -msgid "Midlands" -msgstr "Midlands" +#. The capital of Switzerland +#: ../data/Locations.xml.in.h:805 +msgid "Bern" +msgstr "Bern" -#. A state/province/territory in United Kingdom -msgid "North East England" -msgstr "Nordost-England" +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:807 +msgid "Berriane" +msgstr "Berriane" -#. A state/province/territory in United Kingdom -msgid "North West England" -msgstr "Nordwest-England" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:809 +msgid "Bethel" +msgstr "Bethel" -#. A state/province/territory in United Kingdom -msgid "Northern Ireland" -msgstr "Nordirland" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:811 +msgid "Bettles" +msgstr "Bettles" -#. A state/province/territory in United Kingdom -msgid "Scotland" -msgstr "Schottland" +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:813 +msgid "Beverly" +msgstr "Beverly" -#. A state/province/territory in United Kingdom -msgid "South and South West England" -msgstr "Süd- und Südwest-England" +#. BT - Bhutan +#: ../data/Locations.xml.in.h:815 +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhutan" -#. A state/province/territory in United Kingdom -msgid "Wales" -msgstr "Wales" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:817 +msgid "Biarritz" +msgstr "Biarritz" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Alabama" -msgstr "Alabama" +#. A city in Liège in Belgium +#: ../data/Locations.xml.in.h:819 +msgid "Bierset" +msgstr "Bierset" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Alaska" -msgstr "Alaska" +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:821 +msgid "Big Piney" +msgstr "Big Piney" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Arizona" -msgstr "Arizona" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:823 +msgid "Big Rapids" +msgstr "Big Rapids" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Arkansas" -msgstr "Arkansas" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:825 +msgid "Big Spring" +msgstr "Big Spring" -#. A state/province/territory in United States -msgid "California" -msgstr "Kalifornien" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:827 +msgid "Bigfork" +msgstr "Bigfork" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Colorado" -msgstr "Colorado" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:831 +msgid "Biggin Hill" +msgstr "Biggin Hill" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Connecticut" -msgstr "Connecticut" +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:833 +msgid "Bilbao" +msgstr "Bilbao" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Delaware" -msgstr "Delaware" +#. A city in Montana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:835 +msgid "Billings" +msgstr "Billings" -#. A state/province/territory in United States -msgid "District of Columbia" -msgstr "District of Columbia" +#. A city in Denmark +#: ../data/Locations.xml.in.h:837 +msgid "Billund" +msgstr "Billund" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Florida" -msgstr "Florida" +#. A city in Mississippi in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:839 +msgid "Biloxi" +msgstr "Biloxi" -#. A state/province/territory in United States -#| msgid "Georgia" -msgctxt "State in United States" -msgid "Georgia" -msgstr "Georgia" +#. A city in Thuringia in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:841 +msgid "Bindersleben" +msgstr "Bindersleben" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Hawaii" -msgstr "Hawaii" +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:843 +msgid "Binghamton" +msgstr "Binghamton" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Idaho" -msgstr "Idaho" +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:845 +msgid "Bintulu" +msgstr "Bintulu" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Illinois" -msgstr "Illinois" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:847 +msgid "Birchwood" +msgstr "Birchwood" -#. A state/province/territory in United States -#| msgid "Indiana" -msgctxt "State in United States" -msgid "Indiana" -msgstr "Indiana" +#. A city in Iran +#: ../data/Locations.xml.in.h:849 +msgid "Birjand" +msgstr "Birjand" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Iowa" -msgstr "Iowa" +#. The capital of Kyrgyzstan +#: ../data/Locations.xml.in.h:851 +msgid "Bishkek" +msgstr "Bishkek" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Kansas" -msgstr "Kansas" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:853 +msgid "Bishop" +msgstr "Bishop" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Kentucky" -msgstr "Kentucky" +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:855 +msgid "Biskra" +msgstr "Biskra" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Louisiana" -msgstr "Louisiana" +#. A city in North Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:857 +msgid "Bismarck" +msgstr "Bismarck" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Maine" -msgstr "Maine" +#. A city in Tunisia +#: ../data/Locations.xml.in.h:859 +msgid "Bizerte" +msgstr "Bizerte" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Maryland" -msgstr "Maryland" +#. A city in Montana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:861 +msgid "Black Eagle" +msgstr "Black Eagle" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Massachusetts" -msgstr "Massachusetts" +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:863 +msgid "Black River" +msgstr "Black River" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Michigan" -msgstr "Michigan" +#. A city in North West England in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:865 +msgid "Blackpool" +msgstr "Blackpool" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Minnesota" -msgstr "Minnesota" +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:867 +msgid "Blacksburg" +msgstr "Blacksburg" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Mississippi" -msgstr "Mississippi" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:869 +msgid "Blanc-Sablon" +msgstr "Blanc-Sablon" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Missouri" -msgstr "Missouri" +#. A city in South Africa +#: ../data/Locations.xml.in.h:871 +msgid "Bloemfontein" +msgstr "Bloemfontein" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Montana" -msgstr "Montana" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:873 +msgid "Blue River" +msgstr "Blue River" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Nebraska" -msgstr "Nebraska" +#. A city in West Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:875 +msgid "Bluefield" +msgstr "Bluefield" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Nevada" -msgstr "Nevada" +#. A city in Nicaragua +#: ../data/Locations.xml.in.h:877 +msgid "Bluefields" +msgstr "Bluefields" -#. A state/province/territory in United States -msgid "New Hampshire" -msgstr "New Hampshire" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:879 +msgid "Blythe" +msgstr "Blythe" -#. A state/province/territory in United States -msgid "New Jersey" -msgstr "New Jersey" +#. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:881 +msgid "Blytheville" +msgstr "Blytheville" -#. A state/province/territory in United States -msgid "New Mexico" -msgstr "New Mexico" +#. A city in Roraima in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:883 +msgid "Boa Vista" +msgstr "Boa Vista" -#. A state/province/territory in United States -#| msgid "New York" -msgctxt "State in United States" -msgid "New York" -msgstr "New York" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:885 +msgid "Boat Basin" +msgstr "Boat Basin" -#. A state/province/territory in United States -msgid "North Carolina" -msgstr "North Carolina" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:887 +msgid "Boca Raton" +msgstr "Boca Raton" -#. A state/province/territory in United States -msgid "North Dakota" -msgstr "North Dakota" +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:889 +msgid "Bodrum" +msgstr "Bodrum" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Ohio" -msgstr "Ohio" +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:891 +msgid "Bodø" +msgstr "Bodø" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Oklahoma" -msgstr "Oklahoma" +#. The capital of Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:893 +msgid "Bogotá" +msgstr "Bogotá" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Oregon" -msgstr "Oregon" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:895 +msgid "Bogue" +msgstr "Bogue" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Pennsylvania" -msgstr "Pennsylvania" +#. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:897 +msgid "Boise" +msgstr "Boise" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Rhode Island" -msgstr "Rhode Island" +#. A city in Croatia +#: ../data/Locations.xml.in.h:899 +msgid "Bol" +msgstr "Bol" -#. A state/province/territory in United States -msgid "South Carolina" -msgstr "South Carolina" +#. BO - Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:901 +msgid "Bolivia" +msgstr "Bolivien" -#. A state/province/territory in United States -msgid "South Dakota" -msgstr "South Dakota" +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:903 +msgid "Bolle" +msgstr "Bolle" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Tennessee" -msgstr "Tennessee" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:905 +msgid "Bologna" +msgstr "Bologna" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Texas" -msgstr "Texas" +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:907 +msgid "Boltåsen" +msgstr "Boltasen" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Utah" -msgstr "Utah" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:909 +msgid "Bolzano" +msgstr "Bozen" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Vermont" -msgstr "Vermont" +#. A city in Bahia in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:911 +msgid "Bom Jesus da Lapa" +msgstr "Bom Jesus da Lapa" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Virginia" -msgstr "Virginia" +#. A city in India. +#. "Bombay" is the traditional English name. +#. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:916 +msgid "Bombay" +msgstr "Bombay" -#. A state/province/territory in United States -#| msgid "Washington" -msgctxt "State in United States" -msgid "Washington" -msgstr "Washington" +#. A city in Trinidad and Tobago +#: ../data/Locations.xml.in.h:918 +msgid "Bon Accord" +msgstr "Bon Accord" -#. A state/province/territory in United States -msgid "West Virginia" -msgstr "West Virginia" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:920 +msgid "Bonn" +msgstr "Bonn" -#. A state/province/territory in United States -msgid "Wisconsin" -msgstr "Wisconsin" +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:922 +msgid "Boothville" +msgstr "Boothville" -#. A state/province/territory in United States -#| msgid "Wyoming" -msgctxt "State in United States" -msgid "Wyoming" -msgstr "Wyoming" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:924 +msgid "Borden" +msgstr "Borden" -#. A city in Afghanistan -msgid "Herat" -msgstr "Herat" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:926 +msgid "Borger" +msgstr "Borger" -#. The capital of Afghanistan. -#. "Kabul" is the traditional English name. -#. The local name in Persian is "Kabol". -#. -msgid "Kabul" -msgstr "Kabul" +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:928 +msgid "Borlänge" +msgstr "Borlänge" -#. The capital of Albania. -#. "Tirana" is the traditional English name. -#. The local name is "Tiranë". -#. -msgid "Tirana" -msgstr "Tirana" +#. A city in Ukraine +#: ../data/Locations.xml.in.h:930 +msgid "Boryspil'" +msgstr "Boryspil" -#. A city in Algeria -msgid "Adrar" -msgstr "Adrar" +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:932 +msgid "Boscobel" +msgstr "Boscobel" -#. The capital of Algeria. -#. "Algiers" is the traditional English name. -#. The local name in French is "Alger". +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom #. -msgid "Algiers" -msgstr "Algier" - -#. A city in Algeria -msgid "Annaba" -msgstr "Annaba" - -#. A city in Algeria -msgid "Batna" -msgstr "Batna" - -#. A city in Algeria -msgid "Bechar" -msgstr "Bechar" +#: ../data/Locations.xml.in.h:936 +msgid "Boscombe" +msgstr "Boscombe" -#. A city in Algeria -msgid "Bejaia" -msgstr "Bejaia" +#. BA - Bosnia and Herzegovina +#: ../data/Locations.xml.in.h:938 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnien-Herzegowina" -#. A city in Algeria -msgid "Berriane" -msgstr "Berriane" +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:940 +msgid "Boston" +msgstr "Boston" -#. A city in Algeria -msgid "Biskra" -msgstr "Biskra" +#. BW - Botswana +#: ../data/Locations.xml.in.h:942 +msgid "Botswana" +msgstr "Botswana" #. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:944 msgid "Bou Saada" msgstr "Bou Saada" -#. A city in Algeria -msgid "Chlef" -msgstr "Chlef" - -#. A city in Algeria -msgid "Constantine" -msgstr "Constantine" - -#. A city in Algeria -msgid "Dar el Beida" -msgstr "Dar el Beida" - -#. A city in Algeria -msgid "Djanet" -msgstr "Djanet" - -#. A city in Algeria -msgid "El Golea" -msgstr "El Golea" - -#. A city in Algeria -msgid "Ghardaia" -msgstr "Ghardaïa" - -#. A city in Algeria -msgid "Hassi Messaoud" -msgstr "Hassi Messaoud" - -#. A city in Algeria -msgid "I-n-Amenas" -msgstr "In Amenas" - -#. A city in Algeria -msgid "I-n-Salah" -msgstr "Salalah" - -#. A city in Algeria -msgid "Illizi" -msgstr "Illizi" - -#. A city in Algeria -msgid "Jijel" -msgstr "Jijel" - -#. A city in Algeria -msgid "Laghouat" -msgstr "Laghouat" - -#. A city in Algeria -msgid "Mascara" -msgstr "Mascara" - -#. A city in Algeria -msgid "Oran" -msgstr "Oran" - -#. A city in Algeria -msgid "Ouargla" -msgstr "Ouargla" - -#. A city in Algeria -msgid "Setif" -msgstr "Setif" - -#. A city in Algeria -msgid "Sidi Amrane" -msgstr "Sidi Amrane" - -#. A city in Algeria -msgid "Sidi Bel Abbes" -msgstr "Sidi Bel Abbes" - -#. A city in Algeria -msgid "Tamanrasset" -msgstr "Tamanrasset" - -#. A city in Algeria -msgid "Tebessa" -msgstr "Tébessa" - -#. A city in Algeria -msgid "Tiaret" -msgstr "Tiaret" - -#. A city in Algeria -msgid "Timimoun" -msgstr "Timimoun" - -#. A city in Algeria -msgid "Tindouf" -msgstr "Tindouf" - -#. A city in Algeria -msgid "Tlemcen" -msgstr "Tlemcen" - -#. A city in Algeria -msgid "Touggourt" -msgstr "Touggourt" - -#. A city in American Samoa -msgid "Pago Pago" -msgstr "Pago Pago" - -#. The capital of Angola -msgid "Luanda" -msgstr "Luanda" - -#. The capital of Anguilla -msgid "The Valley" -msgstr "The Valley" - -#. A city in Antigua and Barbuda -msgid "Fitches Creek" -msgstr "Fitches Creek" - -#. The capital of Antigua and Barbuda -#| msgid "Saint John's" -msgctxt "City in Antigua and Barbuda" -msgid "Saint John's" -msgstr "Saint John's" - -#. The capital of Argentina -msgid "Buenos Aires" -msgstr "Buenos Aires" +#. A city in Senegal +#: ../data/Locations.xml.in.h:946 +msgid "Boukot Ouolof" +msgstr "Boukot Ouolof" -#. A city in Argentina -msgid "Comodoro Rivadavia" -msgstr "Comodoro Rivadavia" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:948 +msgid "Bourges" +msgstr "Bourges" -#. A city in Argentina -msgid "Corrientes" -msgstr "Corrientes" +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:952 +msgid "Bournemouth" +msgstr "Bournemouth" -#. A city in Argentina -#| msgid "Córdoba" -msgctxt "City in Argentina" -msgid "Córdoba" -msgstr "Córdoba" +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:954 +msgid "Bow Island" +msgstr "Bow Island" -#. A city in Argentina -msgid "El Palomar" -msgstr "El Palomar" +#. A city in Kentucky in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:956 +msgid "Bowling Green" +msgstr "Bowling Green" -#. A city in Argentina -msgid "Ezeiza" -msgstr "Ezeiza" +#. A city in North Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:958 +msgid "Bowman" +msgstr "Bowman" -#. A city in Argentina -msgid "Formosa" -msgstr "Formosa" +#. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:960 +msgid "Box Elder" +msgstr "Box Elder" -#. A city in Argentina -msgid "Mar del Plata" -msgstr "Mar del Plata" +#. A city in Montana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:962 +msgid "Bozeman" +msgstr "Bozeman" -#. A city in Argentina -msgid "Mendoza" -msgstr "Mendoza" +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:964 +msgid "Bradford" +msgstr "Bradford" -#. A city in Argentina -msgid "Neuquén" -msgstr "Neuquen" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:966 +msgid "Brady" +msgstr "Brady" -#. A city in Argentina -msgid "Posadas" -msgstr "Posadas" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:968 +msgid "Brainerd" +msgstr "Brainerd" -#. A city in Argentina -msgid "Puerto Iguazú" -msgstr "Puerto Iguazu" +#. A state/province/territory in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:970 +msgid "Brandenburg" +msgstr "Brandenburg" -#. A city in Argentina -msgid "Reconquista" -msgstr "Reconquista" +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:972 +msgid "Brandon" +msgstr "Brandon" -#. A city in Argentina -msgid "Resistencia" -msgstr "Resistencia" +#. The capital of Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:974 +msgid "Brasília" +msgstr "Brasília" -#. A city in Argentina -msgid "Rosario" -msgstr "Rosario" +#. This represents the official "base" time zone in Brazil, +#. covering the capital city of Brasília, and those states +#. that choose to follow it. Each Brazilian state decides +#. on its own each year whether or not to observe Daylight +#. Saving Time. The tzdata database breaks the states up +#. into groups of states that generally make the same +#. decision in a given year. Thus, in any given year, +#. several of the time zones will appear to be redundant, +#. but exactly which ones seem redundant may differ from +#. year to year, and there's no good way to identify the +#. zones other than by listing states. Anyway, "Brasília +#. Time" is the most common timezone, being used by about a +#. third of the states in Brazil (Distrito Federal, +#. Espírito Santo, Goiás, Minas Gerais, Paraná, Rio de +#. Janeiro, Rio Grande do Sul, Santa Catarina, and São +#. Paulo). This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:993 +msgid "Brasília Time" +msgstr "Brasília" -#. A city in Argentina -msgid "Río Gallegos" -msgstr "Río Gallegos" +#. The capital of Slovakia +#: ../data/Locations.xml.in.h:995 +msgid "Bratislava" +msgstr "Bratislava (Pressburg)" -#. A city in Argentina -msgid "Río Grande" -msgstr "Río Grande" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Брацк". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:999 +msgid "Bratsk" +msgstr "Brjansk" -#. A city in Argentina -msgid "Salta" -msgstr "Salta" +#. A city in Lower Saxony in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:1001 +msgid "Braunschweig" +msgstr "Braunschweig" -#. A city in Argentina -msgid "San Carlos de Bariloche" -msgstr "San Carlos de Bariloche" +#. BR - Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:1003 +msgid "Brazil" +msgstr "Brasilien" -#. A city in Argentina -#| msgid "San Fernando" -msgctxt "City in Argentina" -msgid "San Fernando" -msgstr "San Fernando" +#. The capital of the Republic of the Congo +#: ../data/Locations.xml.in.h:1005 +msgid "Brazzaville" +msgstr "Brazzaville" -#. A city in Argentina -msgid "San Miguel de Tucumán" -msgstr "San Miguel de Tucumán" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:1007 +msgid "Bredeck" +msgstr "Bredeck" -#. A city in Argentina -msgid "San Salvador de Jujuy" -msgstr "San Salvador de Jujuy" +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1009 +msgid "Bremerton" +msgstr "Bremerton" -#. A city in Argentina -msgid "Ushuaia" -msgstr "Ushuaia" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1011 +msgid "Brenham" +msgstr "Brenham" -#. The capital of Armenia -msgid "Yerevan" -msgstr "Jerewan" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:1013 +msgid "Brescia" +msgstr "Brescia" -#. A city in Aruba -msgid "Camacuri" -msgstr "Camacuri" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:1015 +msgid "Breuil-Cervinia" +msgstr "Breuil-Cervinia" -#. The capital of Aruba -msgid "Oranjestad" -msgstr "Oranjestad" +#. A city in Connecticut in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1017 +msgid "Bridgeport" +msgstr "Bridgeport" -#. A city in South Australia in Australia -msgid "Adelaide" -msgstr "Adelaide" +#. The capital of Barbados +#: ../data/Locations.xml.in.h:1019 +msgid "Bridgetown" +msgstr "Bridgetown" -#. A city in Northern Territory in Australia -msgid "Alice Springs" -msgstr "Alice Springs" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:1021 +msgid "Brindisi" +msgstr "Brindisi" #. A city in Queensland in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1023 msgid "Brisbane" msgstr "Brisbane" -#. A city in Western Australia in Australia -msgid "Broome" -msgstr "Broome" - -#. A city in Western Australia in Australia -msgid "Bullsbrook" -msgstr "Bullsbrook" - -#. A city in Queensland in Australia -msgid "Cairns" -msgstr "Cairns" - -#. The capital of Australia -msgid "Canberra" -msgstr "Canberra" - -#. A city in Queensland in Australia -msgid "Coolangatta" -msgstr "Coolangatta" - -#. A city in Northern Territory in Australia -msgid "Darwin" -msgstr "Darwin" - -#. A city in New South Wales in Australia -msgid "Dubbo" -msgstr "Dubbo" - -#. A city in New South Wales in Australia -msgid "Forest Hill" -msgstr "Forest Hill" - -#. A city in Tasmania in Australia -#| msgid "Hobart" -msgctxt "City in Tasmania, Australia" -msgid "Hobart" -msgstr "Hobart" - -#. A city in Western Australia in Australia -msgid "Kalgoorlie" -msgstr "Kalgoorlie" - -#. A city in Northern Territory in Australia -msgid "Katherine" -msgstr "Katherine" - -#. A city in Western Australia in Australia -msgid "Kununurra" -msgstr "Kununurra" - -#. A city in Victoria in Australia -msgid "Lara" -msgstr "Lara" - -#. A city in Tasmania in Australia -msgid "Launceston" -msgstr "Launceston" - -#. A city in Western Australia in Australia -msgid "Learmonth" -msgstr "Learmonth" - -#. A city in Victoria in Australia -#| msgid "Melbourne" -msgctxt "City in Victoria, Australia" -msgid "Melbourne" -msgstr "Melbourne" - -#. A city in Queensland in Australia -msgid "Mount Isa" -msgstr "Mount Isa" - -#. A city in Western Australia in Australia -msgid "Perth" -msgstr "Perth" - -#. A city in New South Wales in Australia -#| msgid "Richmond" -msgctxt "City in New South Wales, Australia" -msgid "Richmond" -msgstr "Richmond" - -#. A city in Queensland in Australia -msgid "Rockhampton" -msgstr "Rockhampton" - -#. A city in Western Australia in Australia -msgid "Shellborough" -msgstr "Shellborough" - -#. A city in New South Wales in Australia -#| msgid "Sydney" -msgctxt "City in New South Wales, Australia" -msgid "Sydney" -msgstr "Sydney" - -#. A city in New South Wales in Australia -msgid "Tamworth" -msgstr "Tamworth" - -#. A city in Queensland in Australia -msgid "Townsville" -msgstr "Townsville" - -#. A city in South Australia in Australia -msgid "Woomera" -msgstr "Woomera" - -#. A city in Austria. -#. One of several cities in Austria called "Aigen". -#. -msgid "Aigen im Ennstal" -msgstr "Aigen im Ennstal" - -#. A city in Austria -msgid "Graz" -msgstr "Graz" - -#. A city in Austria -msgid "Hohenems" -msgstr "Hohenems" - -#. A city in Austria -msgid "Innsbruck" -msgstr "Innsbruck" - -#. A city in Austria -msgid "Klagenfurt" -msgstr "Klagenfurt" - -#. A city in Austria -msgid "Linz" -msgstr "Linz" - -#. A city in Austria -msgid "Salzburg" -msgstr "Salzburg" - -#. A city in Austria -msgid "Teesdorf" -msgstr "Teesdorf" - -#. A city in Austria -msgid "Tulln" -msgstr "Tulln" - -#. The capital of Austria. -#. "Vienna" is the traditional English name. -#. The local name in German is "Wien". -#. -msgid "Vienna" -msgstr "Wien" - -#. A city in Austria -msgid "Wiener Neustadt" -msgstr "Wiener Neustadt" - -#. A city in Austria -msgid "Zell am See" -msgstr "Zell am See" - -#. A city in Austria -msgid "Zeltweg" -msgstr "Zeltweg" - -#. The capital of Azerbaijan. -#. "Baku" is the traditional English name. -#. The local name is "Baki". +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom #. -msgid "Baku" -msgstr "Baku" - -#. A city in Azerbaijan -msgid "Ganca" -msgstr "Ganca" - -#. A city in the Bahamas -#| msgid "Freeport" -msgctxt "City in Bahamas" -msgid "Freeport" -msgstr "Freeport" - -#. A city in the Bahamas -#| msgid "Georgetown" -msgctxt "City in Bahamas" -msgid "Georgetown" -msgstr "Georgetown" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1027 +msgid "Bristol" +msgstr "Bristol" -#. The capital of the Bahamas -msgid "Nassau" -msgstr "Nassau" +#. A state/province/territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1029 +msgid "British Columbia" +msgstr "British Columbia" -#. A city in Bahrain. -#. The name is also written "الحد". +#. IO - British Indian Ocean Territory, which is exactly what +#. it sounds like. #. -msgid "Al Hadd" -msgstr "Al Hadd" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1033 +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "Britisches Territorium im Indischen Ozean" -#. The capital of Bahrain. -#. "Manama" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة". +#. VG - British Virgin Islands, a British territory in the +#. Caribbean #. -msgid "Manama" -msgstr "Manamah" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1037 +msgid "British Virgin Islands" +msgstr "Britische Jungferninseln" -#. A city in Bangladesh. -#. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম". -#. -msgid "Chittagong" -msgstr "Chittagong" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:1039 +msgid "Brive" +msgstr "Brive" -#. The capital of Bangladesh. -#. The local name in Bengali is "ঢাকা". +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom #. -msgid "Dhaka" -msgstr "Dhaka" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1043 +msgid "Brize Norton" +msgstr "Brize Norton" -#. A city in Bangladesh -#, fuzzy -msgid "Solpur" -msgstr "Sholapur" +#. A city in the Czech Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:1045 +msgid "Brno" +msgstr "Brünn" -#. The capital of Barbados -msgid "Bridgetown" -msgstr "Bridgetown" +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1047 +msgid "Broadview" +msgstr "Broadview" -#. A city in Barbados -msgid "Paragon" -msgstr "Paragon" +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1049 +msgid "Broken Bow" +msgstr "Broken Bow" -#. A city in Belarus -#| msgid "Brest" -msgctxt "City in Belarus" -msgid "Brest" -msgstr "Brest" +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1051 +msgid "Brooks" +msgstr "Brooks" -#. A city in Belarus -#, fuzzy -msgid "Homyel'" -msgstr "Homyel" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1053 +msgid "Brooksville" +msgstr "Brooksville" -#. A city in Belarus -#, fuzzy -msgid "Hrodna" -msgstr "Huron" +#. A city in Western Australia in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1055 +msgid "Broome" +msgstr "Broome" -#. The capital of Belarus -msgid "Minsk" -msgstr "Minsk" +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1057 +msgid "Broomfield" +msgstr "Broomfield" -#. A city in Belarus -msgid "Vitsyebsk" -msgstr "Witebsk" +#. A city in Montana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1059 +msgid "Browning" +msgstr "Browning" -#. A city in Antwerp in Belgium. -#. "Antwerp" is the traditional English name. -#. The local name is "Antwerpen". -#. -#| msgid "Antwerp" -msgctxt "City in Antwerp, Belgium" -msgid "Antwerp" -msgstr "Antwerpen" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1061 +msgid "Brownsville" +msgstr "Brownsville" -#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in -#. Belgium -#. -msgid "Beauvechain" -msgstr "Beauvechain" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1063 +msgid "Brownwood" +msgstr "Brownwood" -#. A city in Liège in Belgium -msgid "Bierset" -msgstr "Bierset" +#. BN - Brunei Darussalam +#: ../data/Locations.xml.in.h:1065 +msgid "Brunei" +msgstr "Brunei" #. The capital of Belgium. #. "Brussels" is the traditional English name. #. The local name in French is "Bruxelles". #. The local name in Dutch is "Brussel". #. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1071 msgid "Brussels" msgstr "Brüssel" -#. A city in Hainaut in Belgium -msgid "Chièvres" -msgstr "Chièvres" - -#. A city in Liège in Belgium -msgid "Elsenborn" -msgstr "Elsenborn" - -#. A city in Namur in Belgium -msgid "Florennes" -msgstr "Florennes" +#. A state in Belgium. local name (nl): Brussel, Vlaams- en +#. Waals-Brabant. local name (fr): Bruxelles, Brabant flamand +#. et wallon. local name (de): Brüssel, Flämish- und +#. Wallonisch-Brabant. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1077 +msgid "Brussels, Flemish and Walloon Brabant" +msgstr "Brüssel, Flämisch- und Wallonisch-Brabant" -#. A city in Hainaut in Belgium -msgid "Gosselies" -msgstr "Gosselies" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Брянск". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1081 +msgid "Bryansk" +msgstr "Brjansk" -#. A city in Limburg in Belgium -msgid "Kleine-Brogel" -msgstr "Kleine-Brogel" +#. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1083 +msgid "Bryce Canyon" +msgstr "Bryce Canyon" -#. A city in West-Flanders in Belgium -msgid "Koksijde" -msgstr "Koksijde" +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:1085 +msgid "Brønnøysund" +msgstr "Bronnoysund" -#. A city in West-Flanders in Belgium -msgid "Oostende" -msgstr "Ostende" +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1087 +msgid "Bucaramanga" +msgstr "Bucaramanga" -#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in -#. Belgium +#. The capital of Romania. +#. "Bucharest" is the traditional English name. +#. The local name in Romanian is "Bucureşti". #. -msgid "Schaffen" -msgstr "Schaffen" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1092 +msgid "Bucharest" +msgstr "Bukarest" -#. A city in Belize -msgid "Belize City" -msgstr "Belize City" +#. A city in West Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1094 +msgid "Buckhannon" +msgstr "Buckhannon" -#. A city in Benin -msgid "Cotonou" -msgstr "Cotonou" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1096 +msgid "Buckland" +msgstr "Buckland" -#. The capital of Benin -msgid "Porto-Novo" -msgstr "Porto-Novo" +#. The capital of Hungary +#: ../data/Locations.xml.in.h:1098 +msgid "Budapest" +msgstr "Budapest" -#. The capital of Bermuda -#| msgid "Hamilton" -msgctxt "City in Bermuda" -msgid "Hamilton" -msgstr "Hamilton" +#. The capital of Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:1100 +msgid "Buenos Aires" +msgstr "Buenos Aires" -#. A city in Bermuda -#| msgid "Saint George" -msgctxt "City in Bermuda" -msgid "Saint George" -msgstr "Saint George" +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1102 +msgid "Buffalo Narrows" +msgstr "Buffalo Narrows" -#. A city in Bolivia -msgid "Camiri" -msgstr "Camiri" +#. The capital of Burundi +#: ../data/Locations.xml.in.h:1104 +msgid "Bujumbura" +msgstr "Bujumbura" -#. A city in Bolivia -msgid "Cobija" -msgstr "Cobija" +#. A city in Tanzania +#: ../data/Locations.xml.in.h:1106 +msgid "Bukoba" +msgstr "Bukoba" -#. A city in Bolivia -msgid "Cochabamba" -msgstr "Cochabamba" +#. BG - Bulgaria +#: ../data/Locations.xml.in.h:1108 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgarien" -#. A city in Bolivia -#| msgid "Concepción" -msgctxt "City in Bolivia" -msgid "Concepción" -msgstr "Concepción" +#. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1110 +msgid "Bullhead City" +msgstr "Bullhead City" -#. The capital of Bolivia -#| msgid "La Paz" -msgctxt "City in Bolivia" -msgid "La Paz" -msgstr "La Paz" +#. A city in Western Australia in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1112 +msgid "Bullsbrook" +msgstr "Bullsbrook" -#. A city in Bolivia -msgid "Magdalena" -msgstr "Magdalena" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1114 +msgid "Burbank" +msgstr "Burbank" -#. A city in Bolivia -msgid "Oruro" -msgstr "Oruro" +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:1116 +msgid "Burdur" +msgstr "Burdur" -#. A city in Bolivia -msgid "Potosí" -msgstr "Potosí" +#. A city in Bulgaria +#: ../data/Locations.xml.in.h:1118 +msgid "Burgas" +msgstr "Burgas" -#. A city in Bolivia -msgid "Puerto Suárez" -msgstr "Puerto Suárez" +#. BF - Burkina Faso +#: ../data/Locations.xml.in.h:1120 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "Burkina-Faso" -#. A city in Bolivia -msgid "Reyes" -msgstr "Reyes" +#. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1122 +msgid "Burley" +msgstr "Burley" -#. A city in Bolivia -msgid "Riberalta" -msgstr "Riberalta" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1124 +msgid "Burnet" +msgstr "Burnet" -#. A city in Bolivia -msgid "Roboré" -msgstr "Roboré" +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1126 +msgid "Burns" +msgstr "Burns" -#. A city in Bolivia -msgid "Rurrenabaque" -msgstr "Rurrenabaque" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1128 +msgid "Burns Lake" +msgstr "Burns Lake" -#. A city in Bolivia -msgid "San Borja" -msgstr "San Borja" +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:1130 +msgid "Bursa" +msgstr "Bursa" -#. A city in Bolivia -msgid "San Ignacio de Velasco" -msgstr "San Ignacio de Velasco" +#. BI - Burundi +#: ../data/Locations.xml.in.h:1132 +msgid "Burundi" +msgstr "Burundi" -#. A city in Bolivia -msgid "San Joaquín" -msgstr "San Joaquín" +#. A city in Yukon Territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1134 +msgid "Burwash Landing" +msgstr "Burwash Landing" -#. A city in Bolivia. -#. One of several cities in Bolivia called "San José". +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom #. -msgid "San José de Chiquitos" -msgstr "San José de Chiquitos" - -#. A city in Bolivia -msgid "Santa Ana de Yacuma" -msgstr "Santa Ana de Yacuma" - -#. A city in Bolivia -msgid "Santa Cruz" -msgstr "Santa Cruz" - -#. The capital of Bolivia -msgid "Sucre" -msgstr "Sucre" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1138 +msgid "Butes" +msgstr "Butes" -#. A city in Bolivia -msgid "Tarija" -msgstr "Tarija" +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1140 +msgid "Butler" +msgstr "Butler" -#. A city in Bolivia -#| msgid "Trinidad" -msgctxt "City in Bolivia" -msgid "Trinidad" -msgstr "Trinidad" +#. A city in Montana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1142 +msgid "Butte" +msgstr "Butte" -#. A city in Bolivia -msgid "Villamontes" -msgstr "Villa Montes" +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:1144 +msgid "Båtsfjord" +msgstr "Båtsfjord" -#. A city in Bolivia -msgid "Viro Viro" -msgstr "Virú-Virú" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:1146 +msgid "Béziers" +msgstr "Béziers" -#. A city in Bolivia -msgid "Yacuiba" -msgstr "Yacuiba" +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:1148 +msgid "Büchel" +msgstr "Büchel" -#. A city in Bosnia and Herzegovina -msgid "Banja Luka" -msgstr "Banja Luka" +#. A city in Pará in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:1150 +msgid "Cachimbo" +msgstr "Cachimbo" -#. A city in Bosnia and Herzegovina -msgid "Mostar" -msgstr "Mostar" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1152 +msgid "Cadillac" +msgstr "Cadillac" -#. The capital of Bosnia and Herzegovina -msgid "Sarajevo" -msgstr "Sarajevo" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:1154 +msgid "Caen" +msgstr "Caen" -#. A city in Botswana -msgid "Francistown" -msgstr "Francistown" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:1156 +msgid "Cagliari" +msgstr "Cagliari" -#. The capital of Botswana -msgid "Gaborone" -msgstr "Gaborone" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1158 +msgid "Cahokia" +msgstr "Cahokia" -#. A city in Botswana -msgid "Ghanzi" -msgstr "Ghanzi" +#. A city in Queensland in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1160 +msgid "Cairns" +msgstr "Cairns" -#. A city in Botswana -msgid "Kasane" -msgstr "Kasane" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:1162 +msgid "Calabozo" +msgstr "Calabozo" -#. A city in Botswana -msgid "Letlhakane" -msgstr "Letlhakane" +#. A city in India. +#. "Calcutta" is the traditional English name. +#. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1167 +msgid "Calcutta" +msgstr "Kalkutta" -#. A city in Botswana -msgid "Lokerane" -msgstr "Lokerane" +#. A city in Nova Scotia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1169 +msgid "Caledonia" +msgstr "Caledonia" -#. A city in Botswana -msgid "Maun" -msgstr "Maun" +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1171 +msgid "Calgary" +msgstr "Calgary" -#. A city in Botswana -msgid "Mochudi" -msgstr "Mochudi" +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1173 +msgid "Cali" +msgstr "Cali" -#. A city in Botswana -msgid "Selebi-Phikwe" -msgstr "Selebi-Phikwe" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1175 +msgid "California" +msgstr "Kalifornien" -#. A city in Botswana -msgid "Tshabong" -msgstr "Tsabong" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:1177 +msgid "Calvi" +msgstr "Calvi" -#. A city in Mato Grosso in Brazil -msgid "Alta Floresta" -msgstr "Alta Floresta" +#. A city in Aruba +#: ../data/Locations.xml.in.h:1179 +msgid "Camacuri" +msgstr "Camacuri" -#. A city in Pará in Brazil -msgid "Altamira" -msgstr "Altamira" +#. A city in Cuba +#: ../data/Locations.xml.in.h:1181 +msgid "Camagüey" +msgstr "Camagüey" -#. A city in Goiás in Brazil -msgid "Anápolis" -msgstr "Anápolis" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1183 +msgid "Camarillo" +msgstr "Camarillo" -#. A city in Sergipe in Brazil -msgid "Aracaju" -msgstr "Aracaju" +#. KH - Cambodia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1185 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kambodscha" -#. A city in Minas Gerais in Brazil -msgid "Barbacena" -msgstr "Barbacena" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:1187 +msgid "Cambrai" +msgstr "Cambrai" -#. A city in Mato Grosso in Brazil -msgid "Barra do Garças" -msgstr "Barra do Garças" +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1189 +msgid "Cambridge Bay" +msgstr "Cambridge Bay" -#. A city in São Paulo in Brazil -msgid "Bauru" -msgstr "Bauru" +#. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1191 +msgid "Camden" +msgstr "Camden" -#. A city in Minas Gerais in Brazil -msgid "Belo Horizonte" -msgstr "Belo Horizonte" +#. CM - Cameroon +#: ../data/Locations.xml.in.h:1193 +msgid "Cameroon" +msgstr "Kamerun" -#. A city in Pará in Brazil -msgid "Belém" -msgstr "Belém" +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1195 +msgid "Camiri" +msgstr "Camiri" -#. A city in Roraima in Brazil -msgid "Boa Vista" -msgstr "Boa Vista" +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1197 +msgid "Camp Douglas" +msgstr "Camp Douglas" -#. A city in Bahia in Brazil -msgid "Bom Jesus da Lapa" -msgstr "Bom Jesus da Lapa" +#. A city in Maryland in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1199 +msgid "Camp Springs" +msgstr "Camp Springs" -#. The capital of Brazil -msgid "Brasília" -msgstr "Brasília" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1201 +msgid "Campbell River" +msgstr "Campbell River" -#. A city in Pará in Brazil -msgid "Cachimbo" -msgstr "Cachimbo" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:1203 +msgid "Campbeltown" +msgstr "Campbeltown" #. A city in Paraíba in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:1205 msgid "Campina Grande" msgstr "Campina Grande" #. A city in São Paulo in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:1207 msgid "Campinas" msgstr "Campinas" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1209 +msgid "Campo" +msgstr "Campo" + #. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:1211 msgid "Campo Grande" msgstr "Campo Grande" #. A city in Rio de Janeiro in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:1213 msgid "Campos" msgstr "Campos" -#. A city in Pará in Brazil -msgid "Conceição do Araguaia" -msgstr "Conceição do Araguaia" - -#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil -msgid "Corumbá" -msgstr "Corumbá" - -#. A city in Acre in Brazil -msgid "Cruzeiro do Sul" -msgstr "Cruzeiro do Sul" - -#. A city in Mato Grosso in Brazil -msgid "Cuiabá" -msgstr "Cuiabá" - -#. A city in Paraná in Brazil -msgid "Curitiba" -msgstr "Curitiba" - -#. A city in Santa Catarina in Brazil -msgid "Florianópolis" -msgstr "Florianópolis" - -#. A city in Ceará in Brazil -msgid "Fortaleza" -msgstr "Fortaleza" - -#. A city in Paraná in Brazil -msgid "Foz do Iguaçu" -msgstr "Foz do Iguaçu" - -#. A city in Goiás in Brazil -msgid "Goiânia" -msgstr "Goiânia" - -#. A city in São Paulo in Brazil -msgid "Guaratinguetá" -msgstr "Guaratinguetá" - -#. A city in São Paulo in Brazil -msgid "Guarulhos" -msgstr "Guarulhos" - -#. A city in Bahia in Brazil -msgid "Ilhéus" -msgstr "Ilhéus" - -#. A city in Maranhão in Brazil -msgid "Imperatriz" -msgstr "Imperatriz" - -#. A city in Pará in Brazil -msgid "Itaituba" -msgstr "Itaituba" - -#. A city in Pará in Brazil -msgid "Jacareacanga" -msgstr "Jacareacanga" - -#. A city in Paraíba in Brazil -msgid "João Pessoa" -msgstr "João Pessoa" - -#. A city in Minas Gerais in Brazil -msgid "Juiz de Fora" -msgstr "Juiz de Fora" - -#. A city in Paraná in Brazil -msgid "Londrina" -msgstr "Londrina" - -#. A city in Alagoas in Brazil -msgid "Maceió" -msgstr "Maceió" - -#. A city in Amazonas in Brazil -msgid "Manaus" -msgstr "Manaus" - -#. A city in Amazonas in Brazil -msgid "Manicoré" -msgstr "Manicoré" - -#. A city in Pará in Brazil -msgid "Marabá" -msgstr "Marabá" - -#. A city in Paraná in Brazil -msgid "Maringá" -msgstr "Maringá" - -#. A city in Minas Gerais in Brazil -msgid "Montes Claros" -msgstr "Montes Claros" - -#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil -msgid "Mossoró" -msgstr "Mossoró" - -#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil -#| msgid "Natal" -msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil" -msgid "Natal" -msgstr "Natal" - -#. A city in Amapá in Brazil -msgid "Oiapoque" -msgstr "Oiapoque" - -#. A city in São Paulo in Brazil -msgid "Palmeiras" -msgstr "Palmeiras" - -#. A city in Piauí in Brazil -msgid "Parnaíba" -msgstr "Parnaíba" - -#. A city in Bahia in Brazil -msgid "Paulo Afonso" -msgstr "Paulo Afonso" - -#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil -msgid "Pelotas" -msgstr "Pelotas" - -#. A city in Pernambuco in Brazil -msgid "Petrolina" -msgstr "Petrolina" - -#. A city in São Paulo in Brazil -msgid "Piraçununga" -msgstr "Pirassununga" - -#. A city in Pará in Brazil -msgid "Piri Grande" -msgstr "Piri Grande" - -#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil -msgid "Ponta Porã" -msgstr "Ponta Porã" - -#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil -msgid "Porto Alegre" -msgstr "Porto Alegre" - -#. A city in Minas Gerais in Brazil -msgid "Poços de Caldas" -msgstr "Poços de Caldas" - -#. A city in São Paulo in Brazil -msgid "Presidente Prudente" -msgstr "Presidente Prudente" - -#. A city in Bahia in Brazil -msgid "Pôrto Seguro" -msgstr "Porto Seguro" - -#. A city in Rondônia in Brazil -msgid "Pôrto Velho" -msgstr "Porto Velho" - -#. A city in Pernambuco in Brazil -msgid "Recife" -msgstr "Recife" - -#. A city in Acre in Brazil -msgid "Rio Branco" -msgstr "Rio Branco" - -#. A city in Rio de Janeiro in Brazil -#| msgid "Rio de Janeiro" -msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil" -msgid "Rio de Janeiro" -msgstr "Rio de Janeiro" - -#. A city in Bahia in Brazil -msgid "Salvador" -msgstr "Salvador" - -#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil -#| msgid "Santa Maria" -msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil" -msgid "Santa Maria" -msgstr "Santa Maria" - -#. A city in Pará in Brazil -msgid "Santarém" -msgstr "Santarém" - -#. A city in São Paulo in Brazil -msgid "Santos" -msgstr "Santos" - -#. A city in Amazonas in Brazil -msgid "São Félix" -msgstr "Sao Felix" - -#. A city in Amazonas in Brazil -msgid "São Gabriel" -msgstr "Sao Gabriel" - -#. A city in São Paulo in Brazil -msgid "São José dos Campos" -msgstr "São José dos Campos" - -#. A city in Maranhão in Brazil -msgid "São Luís" -msgstr "São Luís" - -#. A city in São Paulo in Brazil -#| msgid "São Paulo" -msgctxt "City in São Paulo, Brazil" -msgid "São Paulo" -msgstr "São Paulo" - -#. A city in Rio de Janeiro in Brazil -msgid "São Pedro da Aldeia" -msgstr "São Pedro da Aldeia" - -#. A city in Acre in Brazil -msgid "Tarauacá" -msgstr "Tarauacá" - -#. A city in Amazonas in Brazil -msgid "Tefé" -msgstr "Tefé" - -#. A city in Piauí in Brazil -msgid "Teresina" -msgstr "Terezinah" - -#. A city in Pará in Brazil -msgid "Tucuruí" -msgstr "Tucuruí" - -#. A city in Minas Gerais in Brazil -msgid "Uberaba" -msgstr "Uberaba" - -#. A city in Minas Gerais in Brazil -msgid "Uberlândia" -msgstr "Uberlândia" - -#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil -msgid "Uruguaiana" -msgstr "Uruguaiana" - -#. A city in Pernambuco in Brazil -msgid "Vila dos Remédios" -msgstr "Vila dos Remedios" - -#. A city in Rondônia in Brazil -msgid "Vilhena" -msgstr "Vilhena" - -#. A city in Espírito Santo in Brazil -msgid "Vitória" -msgstr "Vitória" - -#. A city in Bahia in Brazil -msgid "Vitória da Conquista" -msgstr "Vitória da Conquista" - -#. The capital of the British Virgin Islands -msgid "Road Town" -msgstr "Road Town" - -#. A city in the British Virgin Islands -msgid "The Mill" -msgstr "The Mill" - -#. The capital of Brunei -msgid "Bandar Seri Begawan" -msgstr "Bandar Seri Begawan" - -#. A city in Bulgaria -msgid "Burgas" -msgstr "Burgas" - -#. A city in Bulgaria -msgid "Gorna Oryakhovitsa" -msgstr "Gorna Oryakhovitsa" - -#. A city in Bulgaria -msgid "Plovdiv" -msgstr "Plovdiv" - -#. The capital of Bulgaria. -#. "Sofia" is the traditional English name. -#. The local name is "Sofiya". -#. -msgid "Sofia" -msgstr "Sofia" - -#. A city in Bulgaria -msgid "Varna" -msgstr "Varna" - -#. The capital of Burkina Faso -msgid "Ouagadougou" -msgstr "Ouagadougou" +#. CA - Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1215 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" -#. The capital of Burundi -msgid "Bujumbura" -msgstr "Bujumbura" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1217 +msgid "Canadian" +msgstr "Canadian" -#. The capital of Cambodia. -#. "Phnom Penh" is the traditional English name. -#. The local name in Khmer is "Phnum Penh". +#. This refers to the time zone for the Canary Islands. The +#. string is only used in places where "Spain" is already +#. clear from context. #. -msgid "Phnom Penh" -msgstr "Phnom Penh" - -#. A city in Cambodia -msgid "Siemreab" -msgstr "Siemreab" - -#. A city in Cameroon -msgid "Douala" -msgstr "Douala" - -#. A city in Cameroon -msgid "Garoua" -msgstr "Garoua" - -#. A city in Cameroon -msgid "Ngaoundere" -msgstr "Ngaoundere" - -#. The capital of Cameroon -msgid "Yaounde" -msgstr "Yaounde" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Abbotsford" -msgstr "Abbotsford" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Agassiz" -msgstr "Agassiz" - -#. A city in Northwest Territories in Canada -msgid "Aklavik" -msgstr "Aklavik" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Allison Harbour" -msgstr "Allison Harbour" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Alta Lake" -msgstr "Alta Lake" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Amqui" -msgstr "Amqui" - -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -msgid "Argentia" -msgstr "Argentia" - -#. A city in Nunavut in Canada -msgid "Arviat" -msgstr "Arviat" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Assiniboia" -msgstr "Assiniboia" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Bagotville" -msgstr "Bagotville" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Baie-Comeau" -msgstr "Baie Comeau" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Baie-Sainte-Catherine" -msgstr "Baie-Sainte-Catherine" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Baie-de-la-Trinité" -msgstr "Baie-de-la-Trinité" - -#. A city in Nunavut in Canada -msgid "Baker Lake" -msgstr "Baker Lake" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Baldonnel" -msgstr "Baldonnel" - -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Bancroft" -msgstr "Bancroft" - -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Banff" -msgstr "Banff" - -#. A city in New Brunswick in Canada -msgid "Bathurst" -msgstr "Bathurst" - -#. A city in Nova Scotia in Canada -msgid "Bay Saint Lawrence" -msgstr "Bay Saint Lawrence" - -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Beardmore" -msgstr "Beardmore" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Beauceville" -msgstr "Beauceville" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Beauport" -msgstr "Beauport" - -#. A city in Nova Scotia in Canada -msgid "Beaver Harbour" -msgstr "Beaver Harbour" - -#. A city in Quebec in Canada -#| msgid "Bedford" -msgctxt "City in Quebec, Canada" -msgid "Bedford" -msgstr "Bedford" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Bella Coola" -msgstr "Bella Coola" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Bellin" -msgstr "Bellin" - -#. A city in Manitoba in Canada -msgid "Berens River" -msgstr "Berens River" - -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Bergen" -msgstr "Bergen" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Blanc-Sablon" -msgstr "Blanc-Sablon" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Blue River" -msgstr "Blue River" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Boat Basin" -msgstr "Boat Basin" - -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Borden" -msgstr "Borden" - -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Bow Island" -msgstr "Bow Island" - -#. A city in Manitoba in Canada -msgid "Brandon" -msgstr "Brandon" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Broadview" -msgstr "Broadview" - -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Brooks" -msgstr "Brooks" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Buffalo Narrows" -msgstr "Buffalo Narrows" - -#. A city in Ontario in Canada -#| msgid "Burlington" -msgctxt "City in Ontario, Canada" -msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Burns Lake" -msgstr "Burns Lake" - -#. A city in Yukon Territory in Canada -msgid "Burwash Landing" -msgstr "Burwash Landing" - -#. A city in Nova Scotia in Canada -msgid "Caledonia" -msgstr "Caledonia" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1222 +msgid "Canary Islands" +msgstr "Kanaren" -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Calgary" -msgstr "Calgary" +#. The capital of Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1224 +msgid "Canberra" +msgstr "Canberra" -#. A city in Nunavut in Canada -msgid "Cambridge Bay" -msgstr "Cambridge Bay" +#. A city in Quintana Roo in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:1226 +msgid "Cancún" +msgstr "Cancún" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Campbell River" -msgstr "Campbell River" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:1228 +msgid "Cannes" +msgstr "Cannes" #. A city in Nova Scotia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1230 msgid "Canso" msgstr "Canso" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1232 +msgid "Canton" +msgstr "Kanton" + #. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1234 msgid "Canton-Bégin" msgstr "Canton-Begin" #. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1236 msgid "Cap-Chat" msgstr "Cap-Chat" #. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1238 msgid "Cap-aux-Meules" msgstr "Cap-aux-Meules" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1240 +msgid "Cape Canaveral" +msgstr "Cape Canaveral" + +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1242 +msgid "Cape Coral" +msgstr "Cape Coral" + #. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1244 msgid "Cape Cove" msgstr "Cape Cove" #. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1246 msgid "Cape Dorset" msgstr "Cape Dorset" #. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1248 msgid "Cape Dyer" msgstr "Cape Dyer" +#. A city in Missouri in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1250 +msgid "Cape Girardeau" +msgstr "Cape Girardeau" + #. A city in Northwest Territories in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1252 msgid "Cape Parry" msgstr "Cape Parry" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1254 msgid "Cape Race" msgstr "Cape Race" +#. A city in South Africa +#: ../data/Locations.xml.in.h:1256 +msgid "Cape Town" +msgstr "Kapstadt" + +#. CV - Cape Verde +#: ../data/Locations.xml.in.h:1258 +msgid "Cape Verde" +msgstr "Kapverden" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:1260 +msgid "Capri" +msgstr "Capri" + +#. The capital of Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:1262 +msgid "Caracas" +msgstr "Caracas" + +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1264 +msgid "Carbondale" +msgstr "Carbondale" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:1266 +msgid "Carcassonne" +msgstr "Carcassonne" + #. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1268 msgid "Cardston" msgstr "Cardston" +#. A city in Maine in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1270 +msgid "Caribou" +msgstr "Caribou" + #. A city in Nova Scotia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1272 msgid "Caribou Island" msgstr "Caribou Island" +#. A city in North West England in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:1274 +msgid "Carlisle" +msgstr "Carlisle" + #. A city in Yukon Territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1276 msgid "Carmacks" msgstr "Carmacks" #. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1278 msgid "Carman" msgstr "Carman" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -msgid "Cartwright" -msgstr "Cartwright" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Castlegar" -msgstr "Castlegar" - -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Central Patricia" -msgstr "Central Patricia" - -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Chapleau" -msgstr "Chapleau" - -#. A city in Prince Edward Island in Canada -msgid "Charlottetown" -msgstr "Charlottetown" - -#. A city in Nunavut in Canada -msgid "Chesterfield Inlet" -msgstr "Chesterfield Inlet" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Chibougamau" -msgstr "Chibougamau" - -#. A city in Manitoba in Canada -msgid "Churchill" -msgstr "Churchill" - -#. A city in Nova Scotia in Canada -msgid "Chéticamp" -msgstr "Cheticamp" - -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Claresholm" -msgstr "Claresholm" - -#. A city in British Columbia in Canada -#| msgid "Clinton" -msgctxt "City in British Columbia, Canada" -msgid "Clinton" -msgstr "Clinton" - -#. A city in Nunavut in Canada -msgid "Clyde River" -msgstr "Clyde River" - -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Cobourg" -msgstr "Cobourg" - -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Cold Lake" -msgstr "Cold Lake" - -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Coleman" -msgstr "Coleman" - -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Collingwood" -msgstr "Collingwood" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Comox" -msgstr "Comox" +#. A city in Campeche in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:1280 +msgid "Carmen" +msgstr "Carmen" -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Coppell" -msgstr "Coppell" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1282 +msgid "Carmi" +msgstr "Carmi" -#. A city in Nunavut in Canada -msgid "Coral Harbour" -msgstr "Coral Harbour" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1284 +msgid "Caro" +msgstr "Kairo" -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Coronation" -msgstr "Coronation" +#. A city in Puerto Rico +#: ../data/Locations.xml.in.h:1286 +msgid "Carolina" +msgstr "Carolina" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Cranbrook" -msgstr "Cranbrook" +#. A city in Uruguay +#: ../data/Locations.xml.in.h:1288 +msgid "Carrasco" +msgstr "Carrasco" -#. A city in British Columbia in Canada -#| msgid "Creston" -msgctxt "City in British Columbia, Canada" -msgid "Creston" -msgstr "Creston" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1290 +msgid "Carroll" +msgstr "Carroll" -#. A city in Manitoba in Canada -msgid "Dauphin" -msgstr "Dauphin" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1292 +msgid "Carrollton" +msgstr "Carrollton" -#. A city in Yukon Territory in Canada -msgid "Dawson" -msgstr "Dawson" +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1294 +msgid "Cartagena" +msgstr "Cartagena" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Dease Lake" -msgstr "Dease Lake" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1296 +msgid "Cartersville" +msgstr "Cartersville" #. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -msgid "Deer Lake" -msgstr "Deer Lake" - -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Delhi" -msgstr "Delhi" - -#. A city in Nova Scotia in Canada -msgid "Dingwall" -msgstr "Dingwall" - -#. A city in New Brunswick in Canada -msgid "Dipper Harbour" -msgstr "Dipper Harbour" - -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Drumheller" -msgstr "Drumheller" - -#. A city in Ontario in Canada -#| msgid "Dryden" -msgctxt "City in Ontario, Canada" -msgid "Dryden" -msgstr "Dryden" - -#. A city in Northwest Territories in Canada -msgid "Délįne" -msgstr "Délįne" - -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Earlton" -msgstr "Earlton" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "East Poplar" -msgstr "East Poplar" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Eastend" -msgstr "Eastend" - -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Edmonton" -msgstr "Edmonton" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1298 +msgid "Cartwright" +msgstr "Cartwright" -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Edson" -msgstr "Edson" +#. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1300 +msgid "Casa Grande" +msgstr "Casa Grande" -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Elliot Lake" -msgstr "Elliot Lake" +#. A city in the Seychelles +#: ../data/Locations.xml.in.h:1302 +msgid "Cascade" +msgstr "Cascade" -#. A city in Prince Edward Island in Canada -#| msgid "Elmira" -msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada" -msgid "Elmira" -msgstr "Elmira" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:1304 +msgid "Case Arfel" +msgstr "Case Arfel" -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Embarras Portage" -msgstr "Embarras Portage" +#. An Australian research station in Antarctica, which +#. keeps the same time as Western Australia. The string is +#. only used in places where "Antarctica" is already clear +#. from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1310 +msgid "Casey Station (Western Australia Time)" +msgstr "Casey-Station (Westaustralische Zeit)" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -msgid "Englee" -msgstr "Englee" +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1312 +msgid "Casper" +msgstr "Casper" -#. A city in Nunavut in Canada -msgid "Ennadai" -msgstr "Ennadai" +#. A city in Portugal +#: ../data/Locations.xml.in.h:1314 +msgid "Castelo Branco" +msgstr "Castelo Branco" -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Erieau" -msgstr "Erieau" +#. A city in Midlands in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:1316 +msgid "Castle Donnington" +msgstr "Castle Donnington" #. A city in British Columbia in Canada -msgid "Esquimalt" -msgstr "Esquimalt" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Estevan" -msgstr "Estevan" - -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Esther" -msgstr "Esther" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1318 +msgid "Castlegar" +msgstr "Castlegar" -#. A city in Nunavut in Canada -#| msgid "Eureka" -msgctxt "City in Nunavut, Canada" -msgid "Eureka" -msgstr "Eureka" +#. The capital of Saint Lucia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1320 +msgid "Castries" +msgstr "Castries" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -msgid "Ferolle Point" -msgstr "Ferolle Point" +#. A city in Honduras +#: ../data/Locations.xml.in.h:1322 +msgid "Catacamas" +msgstr "Catacamas" -#. A city in Manitoba in Canada -msgid "Flin Flon" -msgstr "Flin Flon" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:1324 +msgid "Catania" +msgstr "Catania" -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Fort Chipewyan" -msgstr "Fort Chipewyan" +#. The capital of French Guiana +#: ../data/Locations.xml.in.h:1326 +msgid "Cayenne" +msgstr "Cayenne" -#. A city in Northwest Territories in Canada -msgid "Fort Good Hope" -msgstr "Fort Good Hope" +#. KY - Cayman Islands, a British territory in the Caribbean +#: ../data/Locations.xml.in.h:1328 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Cayman-Inseln" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Fort Grahame" -msgstr "Fort Grahame" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:1330 +msgid "Cazaux" +msgstr "Cazaux" -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Fort McMurray" -msgstr "Fort McMurray" +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:1332 +msgid "Ceará" +msgstr "Ceara" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Fort Nelson" -msgstr "Fort Nelson" +#. This represents the time zone in the Brazilian states of +#. Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, and Rio Grande do +#. Norte. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1339 +msgid "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" +msgstr "Ceará, Maranhão, Paraíba, Piauí, Rio Grande do Norte" -#. A city in Northwest Territories in Canada -msgid "Fort Providence" -msgstr "Fort Providence" +#. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1341 +msgid "Cedar City" +msgstr "Cedar City" -#. A city in Northwest Territories in Canada -msgid "Fort Simpson" -msgstr "Fort Simpson" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1343 +msgid "Cedar Rapids" +msgstr "Cedar Rapids" -#. A city in Northwest Territories in Canada -#| msgid "Fort Smith" -msgctxt "City in Northwest Territories, Canada" -msgid "Fort Smith" -msgstr "Fort Smith" +#. A city in Lower Saxony in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:1345 +msgid "Celle" +msgstr "Celle" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Fort-Rupert" -msgstr "Fort-Rupert" +#. CF - Central African Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:1347 +msgid "Central African Republic" +msgstr "Zentralafrikanische Republik" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Fox Bay" -msgstr "Fox Bay" +#. The timezone on the central islands of Indonesia. The +#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Tengah". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1351 +msgid "Central Indonesia Time" +msgstr "Zentralindonesische Zeit" -#. A city in New Brunswick in Canada -msgid "Fredericton" -msgstr "Fredericton" +#. The time zone used in the central part of Mongolia. +#. FIXME: Is there an official name for this zone? +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1355 +msgid "Central Mongolia" +msgstr "Zentrale Mongolei" #. A city in Ontario in Canada -msgid "Front of Escott" -msgstr "Front of Escott" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Gabriola" -msgstr "Gabriola" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1357 +msgid "Central Patricia" +msgstr "Central Patricia" -#. A city in New Brunswick in Canada -msgid "Gagetown" -msgstr "Gagetown" +#. The time zone used in the central-east part of North +#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Centro", and +#. in French-speaking parts of Canada it is called "Heure +#. du Centre". The string is only used in places where +#. "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from the +#. context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1365 +msgid "Central Time" +msgstr "Zentralzeit" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -msgid "Gander" -msgstr "Gander" +#. The time zone used in Central Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. Northern Territory, which does not use Summer Time. This +#. string is only used in places where "Australia" is +#. already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1372 +msgid "Central Time (Northern Territory)" +msgstr "Mittelaustralische Zeit (Nördliche Territorien)" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Gaspé" -msgstr "Gaspe" +#. The time zone used in Central Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. state of South Australia, and is only used in places +#. where "Australia" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1378 +msgid "Central Time (South Australia)" +msgstr "Mittelaustralische Zeit (Südaustralien)" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Gatineau" -msgstr "Gatineau" +#. The time zone used in Central Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in +#. Yancowinna county in the state of New South Wales (NSW), +#. which uses Central Time even though the rest of the +#. state uses Eastern Time. This string is only used in +#. places where "Australia" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1386 +msgid "Central Time (Yancowinna, NSW)" +msgstr "Mittelaustralische Zeit (Yancowinna, NSW)" -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Geraldton" -msgstr "Geraldton" +#. This represents the time zone in the Canadian province +#. of Saskatchewan, which is part of the "Central Time" +#. zone, but does not observe Daylight Saving Time with the +#. rest of the zone. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1392 +msgid "Central Time, no DST (Saskatchewan)" +msgstr "Mittelkanadische Zeit, ohne Sommerzeit (Saskatchewan)" -#. A city in Manitoba in Canada -msgid "Gillam" -msgstr "Gillam" +#. The commonly-used name for an unofficial time zone used +#. in part of southwestern Australia. The string is only +#. used in places where "Australia" is already clear from +#. context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1398 +msgid "Central Western Time" +msgstr "Westzentrale Zeit" -#. A city in Manitoba in Canada -msgid "Gimli" -msgstr "Gimli" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1399 +msgid "Central and South America" +msgstr "Mittel- und Südamerika" -#. A city in Nunavut in Canada -msgid "Gjoa Haven" -msgstr "Gjoa Haven" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1401 +msgid "Centralia" +msgstr "Centralia" -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Goderich" -msgstr "Goderich" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:1403 +msgid "Cervia" +msgstr "Cérvia" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Golden" -msgstr "Golden" +#. The time zone for the Spanish cities of Ceuta and +#. Melilla, on the coast of Africa. The string is only used +#. in places where "Spain" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1408 +msgid "Ceuta and Melilla" +msgstr "Ceuta und Melilla" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -msgid "Goose Bay" -msgstr "Goose Bay" +#. A city in South Korea +#: ../data/Locations.xml.in.h:1410 +msgid "Ch'ongju" +msgstr "Chungju" -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Gore Bay" -msgstr "Gore Bay" +#. TD - Chad +#: ../data/Locations.xml.in.h:1412 +msgid "Chad" +msgstr "Tschad" -#. A city in Manitoba in Canada -#| msgid "Grand Rapids" -msgctxt "City in Manitoba, Canada" -msgid "Grand Rapids" -msgstr "Grand Rapids" +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1414 +msgid "Chadron" +msgstr "Chadron" -#. A city in Nova Scotia in Canada -msgid "Grand-Etang" -msgstr "Grand-Etang" +#. A city in Ukraine +#: ../data/Locations.xml.in.h:1416 +msgid "Chagor" +msgstr "Chagor" -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Grande Prairie" -msgstr "Grande Prairie" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "چاه بهار". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1420 +msgid "Chah Bahar" +msgstr "Chahbahar" -#. A city in Nova Scotia in Canada -#| msgid "Greenwood" -msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" -msgid "Greenwood" -msgstr "Greenwood" +#. A city in the Northern Mariana Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:1422 +msgid "Chalan Kanoa" +msgstr "Chalan Kanoa" -#. A city in Yukon Territory in Canada -msgid "Haines Junction" -msgstr "Haines Junction" +#. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1424 +msgid "Challis" +msgstr "Challis" -#. A city in Nova Scotia in Canada -msgid "Halifax" -msgstr "Halifax" +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1426 +msgid "Chama" +msgstr "Chama" -#. A city in Nunavut in Canada -msgid "Hall Beach" -msgstr "Hall Beach" +#. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1428 +msgid "Chamberlain" +msgstr "Chamberlain" -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Hallowell" -msgstr "Hallowell" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:1430 +msgid "Chambéry" +msgstr "Chambéry" -#. A city in Ontario in Canada -#| msgid "Hamilton" -msgctxt "City in Ontario, Canada" -msgid "Hamilton" -msgstr "Hamilton" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1432 +msgid "Champaign" +msgstr "Champaign" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -msgid "Harbour Breton" -msgstr "Harbour Breton" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1434 +msgid "Chandalar" +msgstr "Chandalar" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Harrington Harbour" -msgstr "Harrington Harbour" +#. A city in Jilin in China. +#. The name is also written "长春". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1438 +msgid "Changchun" +msgstr "Changchun" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Havre-Saint-Pierre" -msgstr "Havre-Saint-Pierre" +#. A city in Hunan in China. +#. The name is also written "长沙". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1442 +msgid "Changsha" +msgstr "Changsha" -#. A city in Northwest Territories in Canada -msgid "Hay River" -msgstr "Hay River" +#. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1444 +msgid "Chanute" +msgstr "Chanute" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#| msgid "Hebron" -msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" -msgid "Hebron" -msgstr "Hebron" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1446 +msgid "Chapel Hill" +msgstr "Chapel Hill" #. A city in Ontario in Canada -msgid "Heron Bay" -msgstr "Heron Bay" - -#. A city in Alberta in Canada -msgid "High Level" -msgstr "High Level" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Hollyburn" -msgstr "Hollyburn" - -#. A city in Northwest Territories in Canada -msgid "Holman" -msgstr "Holman" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Hope" -msgstr "Hope" - -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -msgid "Hopedale" -msgstr "Hopedale" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1448 +msgid "Chapleau" +msgstr "Chapleau" -#. A city in Nunavut in Canada -msgid "Igloolik" -msgstr "Igloolik" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1450 +msgid "Chariton" +msgstr "Chariton" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Inoucdjouac" -msgstr "Inoucdjouac" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1452 +msgid "Charles City" +msgstr "Charles City" -#. A city in Northwest Territories in Canada -msgid "Inuvik" -msgstr "Inuvik" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1454 +msgid "Charlevoix" +msgstr "Charlevoix" -#. A city in Nunavut in Canada -msgid "Iqaluit" -msgstr "Iqaluit" +#. A city in the United States Virgin Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:1456 +msgid "Charlotte Amalie" +msgstr "Charlotte Amalie" -#. A city in Manitoba in Canada -msgid "Island Lake" -msgstr "Island Lake" +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1458 +msgid "Charlottesville" +msgstr "Charlottesville" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Ivugivik" -msgstr "Ivugivik" +#. A city in Prince Edward Island in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1460 +msgid "Charlottetown" +msgstr "Charlottetown" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Jacques-Cartier" -msgstr "Jacques-Cartier" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:1462 +msgid "Chartres" +msgstr "Chartres" -#. A city in Alberta in Canada -#| msgid "Jasper" -msgctxt "City in Alberta, Canada" -msgid "Jasper" -msgstr "Jasper" +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1464 +msgid "Chatham" +msgstr "Chatham" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Jonquière" -msgstr "Jonquiere" +#. This refers to the time zone in the Chatham Islands of +#. New Zealand. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1468 +msgid "Chatham Islands" +msgstr "Chatham-Inseln" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Kamloops" -msgstr "Kamloops" +#. A city in Tennessee in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1470 +msgid "Chattanooga" +msgstr "Chattanooga" -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Kapuskasing" -msgstr "Kapuskasing" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1472 +msgid "Cheboygan" +msgstr "Cheboygan" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Kelowna" -msgstr "Kelowna" +#. A city in South Korea +#: ../data/Locations.xml.in.h:1474 +msgid "Cheju" +msgstr "Cheju" -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Kenora" -msgstr "Kenora" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Челябинск". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1478 +msgid "Chelyabinsk" +msgstr "Chelyabinsk" -#. A city in Nova Scotia in Canada -msgid "Kentville" -msgstr "Kentville" +#. A city in Sichuan in China. +#. The name is also written "成都". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1482 +msgid "Chengdu" +msgstr "Chengdu" -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Kindersley" -msgstr "Kindersley" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:1484 +msgid "Cherbourg" +msgstr "Cherbourg" -#. A city in Ontario in Canada -#| msgid "Kingston" -msgctxt "City in Ontario, Canada" -msgid "Kingston" -msgstr "Kingston" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1486 +msgid "Cherokee" +msgstr "Cherokee" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Koartac" -msgstr "Koartac" +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1488 +msgid "Chesapeake" +msgstr "Chesapeake" -#. A city in Nunavut in Canada -msgid "Kugaaruk" -msgstr "Kugaaruk" +#. A city in Missouri in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1490 +msgid "Chesterfield" +msgstr "Chesterfield" #. A city in Nunavut in Canada -msgid "Kugluktuk" -msgstr "Kugluktuk" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Kuujjuaq" -msgstr "Kuujjuaq" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "L'Anse-Saint-Jean" -msgstr "L'Anse-Saint-Jean" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "L'Ascension" -msgstr "L'Ascension" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "L'Assomption" -msgstr "L'Assomption" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "La Baie" -msgstr "La Baie" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "La Ronge" -msgstr "La Ronge" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "La Tuque" -msgstr "La Tuque" - -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Lac La Biche" -msgstr "Lac La Biche" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Lasqueti" -msgstr "Lasqueti" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Leader" -msgstr "Leader" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Leaf River" -msgstr "Leaf River" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Lennoxville" -msgstr "Lennoxville" - -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Lethbridge" -msgstr "Lethbridge" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Little Prairie" -msgstr "Little Prairie" - -#. A city in Nova Scotia in Canada -#| msgid "Liverpool" -msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" -msgid "Liverpool" -msgstr "Liverpool" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Lloydminster" -msgstr "Lloydminster" - -#. A city in Ontario in Canada -#| msgid "London" -msgctxt "City in Ontario, Canada" -msgid "London" -msgstr "London" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Longue-Pointe-de-Mingan" -msgstr "Longue-Pointe-de-Mingan" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Lucky Lake" -msgstr "Lucky Lake" - -#. A city in Manitoba in Canada -msgid "Lynn Lake" -msgstr "Lynn Lake" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Lytton" -msgstr "Lytton" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1492 +msgid "Chesterfield Inlet" +msgstr "Chesterfield Inlet" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -msgid "Makkovik" -msgstr "Makkovik" +#. A city in Quintana Roo in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:1494 +msgid "Chetumal" +msgstr "Chetumal" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Malahat" -msgstr "Malahat" +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1496 +msgid "Cheyenne" +msgstr "Cheyenne" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Maniwaki" -msgstr "Maniwaki" +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:1498 +msgid "Chiang Mai" +msgstr "Chiang Mai" -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Maple Creek" -msgstr "Maple Creek" +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:1500 +msgid "Chiapas" +msgstr "Chiapas" #. A city in Quebec in Canada -msgid "Maricourt" -msgstr "Maricourt" - -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -msgid "Mary's Harbour" -msgstr "Mary's Harbour" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1502 +msgid "Chibougamau" +msgstr "Chibougamau" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Matagami" -msgstr "Matagami" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1504 +msgid "Chicago" +msgstr "Chicago" -#. A city in Yukon Territory in Canada -msgid "Mayo" -msgstr "Mayo" +#. A city in Yucatán in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:1506 +msgid "Chichén-Itzá" +msgstr "Chichén-Itzá" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "McLeod Lake" -msgstr "McLeod Lake" +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1508 +msgid "Chickasha" +msgstr "Chickasha" -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Meadow Lake" -msgstr "Meadow Lake" +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:1510 +msgid "Chiclayo" +msgstr "Chiclayo" -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Medicine Hat" -msgstr "Medicine Hat" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1512 +msgid "Chico" +msgstr "Chico" -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Melfort" -msgstr "Melfort" +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1514 +msgid "Chicopee Falls" +msgstr "Chicopee Falls" -#. A city in Manitoba in Canada -#| msgid "Miami" -msgctxt "City in Manitoba, Canada" -msgid "Miami" -msgstr "Miami" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1516 +msgid "Chignik" +msgstr "Chignik" -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Milk River" -msgstr "Milk River" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1518 +msgid "Childress" +msgstr "Childress" -#. A city in New Brunswick in Canada -msgid "Moncton" -msgstr "Moncton" +#. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1520 +msgid "Childs" +msgstr "Childs" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Mont-Apica" -msgstr "Mont-Apica" +#. CL - Chile +#: ../data/Locations.xml.in.h:1522 +msgid "Chile" +msgstr "Chile" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Mont-Joli" -msgstr "Mont-Joli" +#. A city in Missouri in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1524 +msgid "Chillicothe" +msgstr "Chillicothe" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Montmagny" -msgstr "Montmagny" +#. A city in Mozambique +#: ../data/Locations.xml.in.h:1526 +msgid "Chimoio" +msgstr "Chimoio" -#. A city in Quebec in Canada. -#. The local name in French is "Montréal". +#. CN - China. (The official ISO 3166 short English name does +#. not include "The People's Republic of".) #. -msgid "Montreal" -msgstr "Montreal" - -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Moosonee" -msgstr "Moosonee" - -#. A city in Manitoba in Canada -msgid "Morden" -msgstr "Morden" - -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Mount Forest" -msgstr "Mount Forest" - -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -msgid "Mount Pearl Park" -msgstr "Mount Pearl Park" - -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Muskoka Falls" -msgstr "Muskoka Falls" - -#. A city in Northwest Territories in Canada -msgid "Nahanni Butte" -msgstr "Nahanni Butte" - -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -msgid "Nain" -msgstr "Nain" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Nakusp" -msgstr "Nakusp" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Nanaimo" -msgstr "Nanaimo" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Nanoose Bay" -msgstr "Nanoose Bay" - -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Nanticoke" -msgstr "Nanticoke" - -#. A city in British Columbia in Canada -#| msgid "Natal" -msgctxt "City in British Columbia, Canada" -msgid "Natal" -msgstr "Natal" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Natashquan" -msgstr "Natashquan" - -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -msgid "Neddy Harbour" -msgstr "Neddy Harbour" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Nelson" -msgstr "Nelson" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "New Carlisle" -msgstr "New Carlisle" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Nicolet" -msgstr "Nicolet" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1530 +msgid "China" +msgstr "China" -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Nipawin" -msgstr "Nipawin" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1532 +msgid "China Lake" +msgstr "China Lake" -#. A city in Northwest Territories in Canada -msgid "Norman Wells" -msgstr "Norman Wells" +#. A city in Nicaragua +#: ../data/Locations.xml.in.h:1534 +msgid "Chinandega" +msgstr "Chinandega" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Normandin" -msgstr "Normandin" +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1536 +msgid "Chincoteague" +msgstr "Chincoteague" -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "North Battleford" -msgstr "North Battleford" +#. A city in Zambia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1538 +msgid "Chinganze" +msgstr "Chinganze" -#. A city in Ontario in Canada -msgid "North Bay" -msgstr "North Bay" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1540 +msgid "Chino" +msgstr "Chino" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "North Kamloops" -msgstr "North Kamloops" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1542 +msgid "Chisana" +msgstr "Chisana" -#. A city in Manitoba in Canada -msgid "Norway House" -msgstr "Norway House" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1544 +msgid "Chistochina" +msgstr "Chistochina" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Notre-Dame-de-la-Salette" -msgstr "Notre-Dame-de-la-Salette" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Чита". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1548 +msgid "Chita" +msgstr "Chita" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Nouveau-Comptoir" -msgstr "Nouveau-Comptoir" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1550 +msgid "Chitose" +msgstr "Chitose" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -msgid "Nutak" -msgstr "Nutak" +#. A city in Bangladesh. +#. The local name in Bengali is "চট্টগ্রাম". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1554 +msgid "Chittagong" +msgstr "Chittagong" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Ocean Falls" -msgstr "Ocean Falls" +#. A city in Hainaut in Belgium +#: ../data/Locations.xml.in.h:1556 +msgid "Chièvres" +msgstr "Chièvres" -#. A city in Yukon Territory in Canada -msgid "Old Crow" -msgstr "Old Crow" +#. The capital of Moldova +#: ../data/Locations.xml.in.h:1558 +msgid "Chişinău" +msgstr "Chişinău" -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Onefour" -msgstr "Onefour" +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:1560 +msgid "Chlef" +msgstr "Chlef" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Osoyoos" -msgstr "Osoyoos" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:1562 +msgid "Chofu" +msgstr "Chofu" -#. The capital of Canada -msgid "Ottawa" -msgstr "Ottawa" +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:1564 +msgid "Chon Buri" +msgstr "Chon Buri" -#. A city in Nunavut in Canada -msgid "Pangnirtung" -msgstr "Pangnirtung" +#. A city in New Zealand +#: ../data/Locations.xml.in.h:1566 +msgid "Christchurch" +msgstr "Christchurch" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Parent" -msgstr "Parent" +#. A city in the United States Virgin Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:1568 +msgid "Christiansted" +msgstr "Christiansted" -#. A city in Northwest Territories in Canada -msgid "Paulatuk" -msgstr "Paulatuk" +#. CX - Christmas Island, a territory of Australia in the +#. Indian Ocean, not to be confused with various other islands +#. of the same name. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1573 +msgid "Christmas Island" +msgstr "Weihnachtsinsel" -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Peace River" -msgstr "Peace River" +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:1575 +msgid "Chrysoúpolis" +msgstr "Chrysoupoli" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Penticton" -msgstr "Penticton" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Чульман". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1579 +msgid "Chul'man" +msgstr "Cul'Man" -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Petawawa" -msgstr "Petawawa" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1581 +msgid "Chula Vista" +msgstr "Chula Vista" -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Peterborough" -msgstr "Peterborough" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1583 +msgid "Chulitna" +msgstr "Chulitna" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Petite-Rivière" -msgstr "Petite-Riviere" +#. A city in North West England in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:1585 +msgid "Church Fenton" +msgstr "Church Fenton" #. A city in Manitoba in Canada -msgid "Pilot Mound" -msgstr "Pilot Mound" - -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Pincher Creek" -msgstr "Pincher Creek" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Pitt Meadows" -msgstr "Pitt Meadows" - -#. A city in Nunavut in Canada -msgid "Pond Inlet" -msgstr "Pond Inlet" - -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Port Colborne" -msgstr "Port Colborne" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Port Hardy" -msgstr "Port Hardy" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Port Simpson" -msgstr "Port Simpson" - -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Port Weller" -msgstr "Port Weller" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Port-Menier" -msgstr "Port-Menier" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Portneuf" -msgstr "Portneuf" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Poste-de-la-Baleine" -msgstr "Poste-de-la-Baleine" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Powell River" -msgstr "Powell River" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Prince Albert" -msgstr "Prince Albert" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Prince George" -msgstr "Prince George" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Prince Rupert" -msgstr "Prince Rupert" - -#. A city in British Columbia in Canada -#| msgid "Princeton" -msgctxt "City in British Columbia, Canada" -msgid "Princeton" -msgstr "Princeton" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Puvirnituq" -msgstr "Puvirnituq" - -#. A city in Nunavut in Canada -msgid "Qikiqtarjuaq" -msgstr "Qikiqtarjuaq" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1587 +msgid "Churchill" +msgstr "Churchill" -#. A city in Quebec in Canada. -#. The local name in French is "Québec". +#. A city in France. +#. One of several cities in France called "Châlons". #. -#| msgid "Quebec" -msgctxt "City in Quebec, Canada" -msgid "Quebec" -msgstr "Quebec" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Queen Charlotte" -msgstr "Queen Charlotte" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Quesnel" -msgstr "Quesnel" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1591 +msgid "Châlons-en-Champagne" +msgstr "Châlons-en-Champagne" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Radisson" -msgstr "Radisson" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:1593 +msgid "Châteaudun" +msgstr "Châteaudun" -#. A city in Nunavut in Canada -msgid "Rankin Inlet" -msgstr "Rankin Inlet" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:1595 +msgid "Châteauroux" +msgstr "Châteauroux" -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Red Deer" -msgstr "Red Deer" +#. A city in Nova Scotia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1597 +msgid "Chéticamp" +msgstr "Cheticamp" -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Red Lake" -msgstr "Red Lake" +#. A city in Greece. +#. The name is also written "Χίος". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1601 +msgid "Chíos" +msgstr "Chios" -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Regina" -msgstr "Regina" +#. A city in Cuba +#: ../data/Locations.xml.in.h:1603 +msgid "Cienfuegos" +msgstr "Cienfuegos" -#. A city in Nunavut in Canada -msgid "Repulse Bay" -msgstr "Repulse Bay" +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1605 +msgid "Cincinnati" +msgstr "Cincinnati" -#. A city in Nunavut in Canada -msgid "Resolute" -msgstr "Resolute" +#. A city in Aguascalientes in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:1607 +msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico" +msgid "Aguascalientes" +msgstr "Aguascalientes" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Revelstoke" -msgstr "Revelstoke" +#. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1609 +msgctxt "City in Alabama, United States" +msgid "Auburn" +msgstr "Auburn" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Rivière-du-Loup" -msgstr "Riviere-du-Loup" +#. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1611 +msgctxt "City in Alabama, United States" +msgid "Birmingham" +msgstr "Birmingham" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Rivière-la-Madeleine" -msgstr "Riviere-la-Madeleine" +#. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1613 +msgctxt "City in Alabama, United States" +msgid "Decatur" +msgstr "Decatur" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Roberval" -msgstr "Roberval" +#. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1615 +msgctxt "City in Alabama, United States" +msgid "Huntsville" +msgstr "Huntsville" -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Rockglen" -msgstr "Rockglen" +#. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1617 +msgctxt "City in Alabama, United States" +msgid "Montgomery" +msgstr "Montgomery" -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Rocky Mountain House" -msgstr "Rocky Mountain House" +#. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1619 +msgctxt "City in Alabama, United States" +msgid "Troy" +msgstr "Troy" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Rocky Point" -msgstr "Rocky Point" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1621 +msgctxt "City in Alaska, United States" +msgid "Alpine" +msgstr "Alpine" -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Rosetown" -msgstr "Rosetown" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1623 +msgctxt "City in Alaska, United States" +msgid "Eagle" +msgstr "Eagle" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Rouyn" -msgstr "Rouyn" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1625 +msgctxt "City in Alaska, United States" +msgid "Juneau" +msgstr "Juneau" -#. A city in Northwest Territories in Canada -msgid "Sachs Harbour" -msgstr "Sachs Harbour" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1627 +msgctxt "City in Alaska, United States" +msgid "Petersburg" +msgstr "Petersburg" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -msgid "Saint Anthony" -msgstr "Saint Anthony" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1629 +msgctxt "City in Alaska, United States" +msgid "Saint George" +msgstr "Saint George" -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Saint Catharines" -msgstr "Saint Catharines" +#. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1631 +msgctxt "City in Alaska, United States" +msgid "Sutton" +msgstr "Sutton" -#. A city in New Brunswick in Canada -msgid "Saint John" -msgstr "Saint John" +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:1633 +msgctxt "City in Alberta, Canada" +msgid "Jasper" +msgstr "Jasper" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#| msgid "Saint John's" -msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" +#. The capital of Antigua and Barbuda +#: ../data/Locations.xml.in.h:1635 +msgctxt "City in Antigua and Barbuda" msgid "Saint John's" msgstr "Saint John's" -#. A city in New Brunswick in Canada -msgid "Saint Leonard" -msgstr "Saint Leonard" - -#. A city in New Brunswick in Canada -msgid "Saint Stephen" -msgstr "Saint Stephen" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Saint-Anicet" -msgstr "Saint-Anicet" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Saint-Chrysostome" -msgstr "Saint-Chrysostome" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Saint-Fabien" -msgstr "Saint-Fabien" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Saint-François" -msgstr "Saint-François" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Saint-Henri-de-Taillon" -msgstr "Saint-Henri-de-Taillon" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Saint-Jean" -msgstr "Saint-Jean" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Saint-Joachim" -msgstr "Saint-Joachim" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Saint-Jovite" -msgstr "Saint-Jovite" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière" -msgstr "Sainte-Anne-de-la-Pocatière" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Salmon Arm" -msgstr "Salmon Arm" - -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Sandspit" -msgstr "Sandspit" - -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Sarnia" -msgstr "Sarnia" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Saskatoon" -msgstr "Saskatoon" - -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Sault Sainte Marie" -msgstr "Sault Sainte Marie" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Schefferville" -msgstr "Schefferville" - -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Seebe" -msgstr "Seebe" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Senneville" -msgstr "Senneville" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Sept-Îles" -msgstr "Sept-Îles" +#. A city in Antwerp in Belgium. +#. "Antwerp" is the traditional English name. +#. The local name is "Antwerpen". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1640 +msgctxt "City in Antwerp, Belgium" +msgid "Antwerp" +msgstr "Antwerpen" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Shawinigan" -msgstr "Shawinigan" +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:1642 +msgctxt "City in Argentina" +msgid "Córdoba" +msgstr "Córdoba" -#. A city in Nova Scotia in Canada -msgid "Sheet Harbour" -msgstr "Sheet Harbour" +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:1644 +msgctxt "City in Argentina" +msgid "San Fernando" +msgstr "San Fernando" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Sherbrooke" -msgstr "Sherbrooke" +#. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1646 +msgctxt "City in Arizona, United States" +msgid "Chandler" +msgstr "Chandler" -#. A city in Yukon Territory in Canada -msgid "Shingle Point" -msgstr "Shingle Point" +#. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1648 +msgctxt "City in Arizona, United States" +msgid "Douglas" +msgstr "Douglas" -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Sioux Lookout" -msgstr "Sioux Lookout" +#. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1650 +msgctxt "City in Arizona, United States" +msgid "Glendale" +msgstr "Glendale" -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Slave Lake" -msgstr "Slave Lake" +#. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1652 +msgctxt "City in Arizona, United States" +msgid "Peoria" +msgstr "Peoria" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Smithers" -msgstr "Smithers" +#. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1654 +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Fayetteville" +msgstr "Fayetteville" -#. A city in Yukon Territory in Canada -msgid "Snag" -msgstr "Snag" +#. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1656 +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Fort Smith" +msgstr "Fort Smith" -#. A city in Saskatchewan in Canada -#| msgid "Southend" -msgctxt "City in Saskatchewan, Canada" -msgid "Southend" -msgstr "Southend" +#. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1658 +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Hot Springs" +msgstr "Hot Springs" -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Spirit River" -msgstr "Spirit River" +#. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1660 +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Monticello" +msgstr "Monticello" -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Spiritwood" -msgstr "Spiritwood" +#. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1662 +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Mountain Home" +msgstr "Mountain Home" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Squamish" -msgstr "Squamish" +#. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1664 +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Newport" +msgstr "Newport" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Stephen" -msgstr "Stephen" +#. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1666 +msgctxt "City in Arkansas, United States" +msgid "Stuttgart" +msgstr "Stuttgart" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -#| msgid "Stephenville" -msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" -msgid "Stephenville" -msgstr "Stephenville" +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:1668 +msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany" +msgid "Stuttgart" +msgstr "Stuttgart" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Steveston" -msgstr "Steveston" +#. A city in the Bahamas +#: ../data/Locations.xml.in.h:1670 +msgctxt "City in Bahamas" +msgid "Freeport" +msgstr "Freeport" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Stewart" -msgstr "Stewart" +#. A city in the Bahamas +#: ../data/Locations.xml.in.h:1672 +msgctxt "City in Bahamas" +msgid "Georgetown" +msgstr "Georgetown" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Stoneham" -msgstr "Stoneham" +#. A city in Baja California Sur in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:1674 +msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico" +msgid "La Paz" +msgstr "La Paz" -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Stony Rapids" -msgstr "Stony Rapids" +#. The capital of China +#: ../data/Locations.xml.in.h:1676 +msgctxt "City in Beijing, China" +msgid "Beijing" +msgstr "Peking" -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Sudbury" -msgstr "Sudbury" +#. A city in Belarus +#: ../data/Locations.xml.in.h:1678 +msgctxt "City in Belarus" +msgid "Brest" +msgstr "Brest" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Summerland" -msgstr "Summerland" +#. The capital of Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:1680 +msgctxt "City in Berlin, Germany" +msgid "Berlin" +msgstr "Berlin" -#. A city in Prince Edward Island in Canada -msgid "Summerside" -msgstr "Summerside" +#. The capital of Bermuda +#: ../data/Locations.xml.in.h:1682 +msgctxt "City in Bermuda" +msgid "Hamilton" +msgstr "Hamilton" -#. A city in Manitoba in Canada -msgid "Swan River" -msgstr "Swan River" +#. A city in Bermuda +#: ../data/Locations.xml.in.h:1684 +msgctxt "City in Bermuda" +msgid "Saint George" +msgstr "Saint George" -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Swift Current" -msgstr "Swift Current" +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1686 +msgctxt "City in Bolivia" +msgid "Concepción" +msgstr "Concepción" -#. A city in Nova Scotia in Canada -#| msgid "Sydney" -msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" -msgid "Sydney" -msgstr "Sydney" +#. The capital of Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1688 +msgctxt "City in Bolivia" +msgid "La Paz" +msgstr "La Paz" -#. A city in Nunavut in Canada -msgid "Taloyoak" -msgstr "Taloyoak" +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:1690 +msgctxt "City in Bolivia" +msgid "Trinidad" +msgstr "Trinidad" -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -msgid "Terra Nova" -msgstr "Terra Nova" +#. A city in Bremen in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:1692 +msgctxt "City in Bremen, Germany" +msgid "Bremen" +msgstr "Bremen" #. A city in British Columbia in Canada -msgid "Terrace" -msgstr "Terrace" - -#. A city in Yukon Territory in Canada -msgid "Teslin" -msgstr "Teslin" - -#. A city in Manitoba in Canada -msgid "The Pas" -msgstr "The Pas" - -#. A city in Manitoba in Canada -msgid "Thompson" -msgstr "Thompson" - -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Three Hills" -msgstr "Three Hills" - -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Thunder Bay" -msgstr "Thunder Bay" - -#. A city in Prince Edward Island in Canada -msgid "Tignish" -msgstr "Tignish" - -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Timmins" -msgstr "Timmins" - -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Tobermory" -msgstr "Tobermory" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1694 +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Clinton" +msgstr "Clinton" #. A city in British Columbia in Canada -msgid "Tofino" -msgstr "Tofino" - -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Toronto" -msgstr "Toronto" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1696 +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Creston" +msgstr "Creston" #. A city in British Columbia in Canada -msgid "Tow Hill" -msgstr "Tow Hill" - -#. A city in Ontario in Canada -#| msgid "Trenton" -msgctxt "City in Ontario, Canada" -msgid "Trenton" -msgstr "Trenton" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Trois-Rivières" -msgstr "Trois-Rivières" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1698 +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Natal" +msgstr "Natal" #. A city in British Columbia in Canada -msgid "Trout Lake" -msgstr "Trout Lake" - -#. A city in Northwest Territories in Canada -msgid "Tuktoyaktuk" -msgstr "Tuktoyaktuk" - -#. A city in Northwest Territories in Canada -msgid "Tununuk" -msgstr "Tununuk" - -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -msgid "Twillingate" -msgstr "Twillingate" - -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Upsala" -msgstr "Upsala" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Uranium City" -msgstr "Uranium City" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Val Marie" -msgstr "Val Marie" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Val-d'Or" -msgstr "Val-d'Or" - -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Valcartier Station" -msgstr "Valcartier Station" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1700 +msgctxt "City in British Columbia, Canada" +msgid "Princeton" +msgstr "Princeton" #. A city in British Columbia in Canada -#| msgid "Vancouver" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1702 msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Vancouver" msgstr "Vancouver" -#. A city in Quebec in Canada -msgid "Varennes" -msgstr "Varennes" - -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Vegreville" -msgstr "Vegreville" - #. A city in British Columbia in Canada -#| msgid "Vernon" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1704 msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Vernon" msgstr "Vernon" #. A city in British Columbia in Canada -#| msgid "Victoria" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1706 msgctxt "City in British Columbia, Canada" msgid "Victoria" msgstr "Victoria" -#. A city in Manitoba in Canada -msgid "Victoria Beach" -msgstr "Victoria Beach" - -#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada -msgid "Wabush" -msgstr "Wabush" - -#. A city in Ontario in Canada -#| msgid "Waterloo" -msgctxt "City in Ontario, Canada" -msgid "Waterloo" -msgstr "Waterloo" - -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Watrous" -msgstr "Watrous" - -#. A city in Yukon Territory in Canada -msgid "Watson Lake" -msgstr "Watson Lake" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1708 +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Auburn" +msgstr "Auburn" -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Wawa" -msgstr "Wawa" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1710 +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Carlsbad" +msgstr "Carlsbad" -#. A city in Nova Scotia in Canada -msgid "Westport" -msgstr "Westport" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1712 +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Concord" +msgstr "Concord" -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Weyburn" -msgstr "Weyburn" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1714 +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Corona" +msgstr "Corona" -#. A city in Northwest Territories in Canada -msgid "Wha Ti" -msgstr "Wha Ti" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1716 +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Fairfield" +msgstr "Fairfield" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "White Rock" -msgstr "White Rock" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1718 +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Fremont" +msgstr "Fremont" -#. A city in Alberta in Canada -msgid "Whitecourt" -msgstr "Whitecourt" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1720 +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Glendale" +msgstr "Glendale" -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Whitefish Falls" -msgstr "Whitefish Falls" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1722 +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Hanford" +msgstr "Hanford" -#. A city in Yukon Territory in Canada -msgid "Whitehorse" -msgstr "Whitehorse" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1724 +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Hayward" +msgstr "Hayward" -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Wiarton" -msgstr "Wiarton" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1726 +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Imperial" +msgstr "Imperial" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Williams Lake" -msgstr "Williams Lake" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1728 +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Lancaster" +msgstr "Lancaster" -#. A city in Ontario in Canada -msgid "Windsor" -msgstr "Windsor" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1730 +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Marysville" +msgstr "Marysville" -#. A city in Manitoba in Canada -msgid "Winnipeg" -msgstr "Winnipeg" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1732 +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Ontario" +msgstr "Ontario" -#. A city in British Columbia in Canada -msgid "Winter Harbour" -msgstr "Winter Harbour" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1734 +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Orange" +msgstr "Orange" -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Wynyard" -msgstr "Wynyard" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1736 +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Pasadena" +msgstr "Pasadena" -#. A city in Nova Scotia in Canada -msgid "Yarmouth" -msgstr "Yarmouth" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1738 +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Santa Clara" +msgstr "Santa Clara" -#. A city in Northwest Territories in Canada -msgid "Yellowknife" -msgstr "Yellowknife" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1740 +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Santa Maria" +msgstr "Santa Maria" -#. A city in Saskatchewan in Canada -msgid "Yorkton" -msgstr "Yorkton" +#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1742 +msgctxt "City in California, United States" +msgid "Stockton" +msgstr "Stockton" -#. A city in Cape Verde -#, fuzzy -msgid "Preguiça" -msgstr "Preguisa" +#. A city in Campeche in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:1744 +msgctxt "City in Campeche, Mexico" +msgid "Campeche" +msgstr "Campeche" #. The capital of the Cayman Islands -#| msgid "George Town" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1746 msgctxt "City in Cayman Islands" msgid "George Town" msgstr "George Town" -#. A city in the Cayman Islands -msgid "Knob Hill" -msgstr "Knob Hill" - -#. A city in the Cayman Islands -msgid "Red Bay Estate" -msgstr "Red Bay Estate" - -#. A city in the Central African Republic -msgid "Bangassou" -msgstr "Bangassou" - -#. The capital of the Central African Republic -msgid "Bangui" -msgstr "Bangui" - -#. A city in the Central African Republic -msgid "Berberati" -msgstr "Berberati" - -#. A city in Chad -msgid "Moundou" -msgstr "Moundou" - -#. The capital of Chad -msgid "N'Djamena" -msgstr "N'Djamena" - -#. A city in Chad -msgid "Sarh" -msgstr "Sarh" - -#. A city in Chile -msgid "Antofagasta" -msgstr "Antofagasta" - -#. A city in Chile -msgid "Arica" -msgstr "Arica" - -#. A city in Chile -msgid "Balmaceda" -msgstr "Balmaceda" +#. A city in Chihuahua in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:1748 +msgctxt "City in Chihuahua, Mexico" +msgid "Chihuahua" +msgstr "Chihuahua" #. A city in Chile -#| msgid "Concepción" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1750 msgctxt "City in Chile" msgid "Concepción" msgstr "Concepción" -#. A city in Chile -msgid "Hanga Roa" -msgstr "Hanga Roa" - -#. A city in Chile -msgid "Iquique" -msgstr "Iquique" - -#. A city in Chile -msgid "La Serena" -msgstr "La Serena" - -#. A city in Chile -msgid "Puerto Montt" -msgstr "Puerto Montt" - -#. A city in Chile -msgid "Punta Arenas" -msgstr "Punta Arenas" - -#. A city in Chile -msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle" -msgstr "Santa Teresa de Lo Ovalle" - #. The capital of Chile -#| msgid "Santiago" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1752 msgctxt "City in Chile" msgid "Santiago" msgstr "Santiago" -#. A city in Chile -msgid "Temuco" -msgstr "Temuco" - -#. The capital of China -#| msgid "Beijing" -msgctxt "City in Beijing, China" -msgid "Beijing" -msgstr "Peking" - -#. A city in Jilin in China. -#. The name is also written "长春". -#. -msgid "Changchun" -msgstr "Changchun" - -#. A city in Hunan in China. -#. The name is also written "长沙". -#. -msgid "Changsha" -msgstr "Changsha" - -#. A city in Sichuan in China. -#. The name is also written "成都". -#. -msgid "Chengdu" -msgstr "Chengdu" - #. A city in Chongqing in China. #. The name is also written "重庆". #. -#| msgid "Chongqing" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1756 msgctxt "City in Chongqing, China" msgid "Chongqing" msgstr "Chongqing" -#. A city in Liaoning in China -msgid "Dalian" -msgstr "Dalian" - -#. A city in Fujian in China. -#. The name is also written "福州". -#. -msgid "Fuzhou" -msgstr "Fuzhou" - -#. A city in Guangdong in China. -#. The name is also written "广州". -#. -msgid "Guangzhou" -msgstr "Guangzhou" - -#. A city in Guangxi in China -msgid "Guilin" -msgstr "Guilin" - -#. A city in Zhejiang in China. -#. The name is also written "杭州". -#. -msgid "Hangzhou" -msgstr "Hangzhou" - -#. A city in Heilongjiang in China. -#. The name is also written "哈尔滨". -#. -msgid "Harbin" -msgstr "Harbin" - -#. A city in Anhui in China. -#. The name is also written "合肥". -#. -msgid "Hefei" -msgstr "Hefei" - -#. A city in Inner Mongolia in China. -#. The name is also written "呼和浩特". -#. -msgid "Hohhot" -msgstr "Hohhot" - -#. A city in Xinjiang in China -msgid "Kashi" -msgstr "Kashi" - -#. A city in Yunnan in China. -#. The name is also written "昆明". -#. -msgid "Kunming" -msgstr "Kunming" - -#. A city in Gansu in China. -#. The name is also written "兰州". -#. -msgid "Lanzhou" -msgstr "Lanzhou" - -#. A city in Jiangsu in China. -#. The name is also written "南京". -#. -msgid "Nanjing" -msgstr "Nanjing" - -#. A city in Guangxi in China. -#. The name is also written "南宁". -#. -msgid "Nanning" -msgstr "Nan-ning" - -#. A city in Shandong in China -msgid "Qingdao" -msgstr "Qingdao" - -#. A city in Hainan in China -msgid "Sanya" -msgstr "Sanya" - -#. A city in Shanghai in China. -#. The name is also written "上海". -#. -#| msgid "Shanghai" -msgctxt "City in Shanghai, China" -msgid "Shanghai" -msgstr "Shanghai" - -#. A city in Guangdong in China -msgid "Shantou" -msgstr "Shantou" - -#. A city in Liaoning in China. -#. The name is also written "沈阳". -#. -msgid "Shenyang" -msgstr "Shenyang" - -#. A city in Guangdong in China -msgid "Shenzhen" -msgstr "Shenzhen" - -#. A city in Shanxi in China. -#. The name is also written "太原". -#. -msgid "Taiyuan" -msgstr "Taiyüan" - -#. A city in Tianjin in China. -#. The name is also written "天津". -#. -#, fuzzy -#| msgid "Tianjin" -msgctxt "City in Tianjin, China" -msgid "Tianjin" -msgstr "Tianjin" - -#. A city in Xinjiang in China. -#. The name is also written "乌鲁木齐". -#. -msgid "Urumqi" -msgstr "Urumqi" - -#. A city in Hubei in China. -#. The name is also written "武汉". -#. -msgid "Wuhan" -msgstr "Wuhan" - -#. A city in Shaanxi in China. -#. The name is also written "西安". -#. -msgid "Xi'an" -msgstr "Xi'An" - -#. A city in Fujian in China. -#. The name is also written "厦门". -#. -msgid "Xiamen" -msgstr "Xiamen" - -#. A city in Henan in China. -#. The name is also written "郑州". -#. -msgid "Zhengzhou" -msgstr "Zhengzhou" - -#. A city in Christmas Island -msgid "Drumsite" -msgstr "Drumsite" - -#. The capital of Christmas Island -msgid "Flying Fish Cove" -msgstr "Flying Fish Cove" - -#. A city in the Cocos (Keeling) Islands -msgid "Bantam Village" -msgstr "Bantam Village" - -#. A city in Colombia -msgid "Barranquilla" -msgstr "Barranquilla" - -#. The capital of Colombia -msgid "Bogotá" -msgstr "Bogotá" - -#. A city in Colombia -msgid "Bucaramanga" -msgstr "Bucaramanga" - -#. A city in Colombia -msgid "Cali" -msgstr "Cali" - -#. A city in Colombia -msgid "Cartagena" -msgstr "Cartagena" - -#. A city in Colombia -msgid "Cúcuta" -msgstr "Cucuta" - -#. A city in Colombia -msgid "Leticia" -msgstr "Leticia" +#. A city in Colima in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:1758 +msgctxt "City in Colima, Mexico" +msgid "Colima" +msgstr "Colima" -#. A city in Colombia -msgid "Pereira" -msgstr "Pereira" +#. A city in Colima in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:1760 +msgctxt "City in Colima, Mexico" +msgid "Manzanillo" +msgstr "Manzanillo" -#. A city in Colombia -msgid "Rionegro" -msgstr "Rionegro" +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1762 +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Akron" +msgstr "Akron" -#. A city in Colombia -msgid "San Andrés" -msgstr "San Andrés" +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1764 +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Aurora" +msgstr "Aurora" -#. A city in Comoros -msgid "Mbaléni" -msgstr "Mbaleni" +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1766 +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Burlington" +msgstr "Burlington" -#. The capital of Comoros -msgid "Moroni" -msgstr "Moroni" +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1768 +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Cardiff" +msgstr "Cardiff" -#. The capital of the Democratic Republic of the Congo -msgid "Kinshasa" -msgstr "Kinshasa" +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1770 +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Durango" +msgstr "Durango" -#. The capital of the Republic of the Congo -msgid "Brazzaville" -msgstr "Brazzaville" +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1772 +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Eagle" +msgstr "Eagle" -#. A city in the Republic of the Congo -msgid "Pointe-Noire" -msgstr "Pointe-Noire" +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1774 +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "Springfield" -#. The capital of the Cook Islands -msgid "Avarua" -msgstr "Arua" +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1776 +msgctxt "City in Colorado, United States" +msgid "Trinidad" +msgstr "Trinidad" -#. A city in Costa Rica -msgid "Alajuela" -msgstr "Acajutla" +#. A city in Connecticut in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1778 +msgctxt "City in Connecticut, United States" +msgid "Oxford" +msgstr "Oxford" #. A city in Costa Rica -#| msgid "Liberia" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1780 msgctxt "City in Costa Rica" msgid "Liberia" msgstr "Liberia" -#. A city in Costa Rica -msgid "Mata de Palo" -msgstr "Mata de Palo" - -#. A city in Costa Rica -msgid "Puerto Limón" -msgstr "Puerto Limón" - -#. The capital of Costa Rica -msgid "San José" -msgstr "San José" - -#. A city in Croatia -msgid "Bol" -msgstr "Bol" - -#. A city in Croatia -msgid "Dubrovnik" -msgstr "Dubrovnik" - -#. A city in Croatia -msgid "Jelovice" -msgstr "Jelovice" - -#. A city in Croatia -msgid "Liška" -msgstr "Liška" - -#. A city in Croatia -msgid "Osijek" -msgstr "Osijek" - -#. A city in Croatia -msgid "Rijeka" -msgstr "Rijeka" - -#. A city in Croatia -msgid "Split" -msgstr "Split" - -#. A city in Croatia -msgid "Zadar" -msgstr "Zadar" - -#. The capital of Croatia -msgid "Zagreb" -msgstr "Zagreb" - -#. A city in Cuba -msgid "Camagüey" -msgstr "Camagüey" - -#. A city in Cuba -msgid "Cienfuegos" -msgstr "Cienfuegos" - -#. A city in Cuba -msgid "Guantánamo" -msgstr "Guantanamo" - -#. The capital of Cuba. -#. "Havana" is the traditional English name. -#. The local name in Spanish is "La Habana". -#. -msgid "Havana" -msgstr "Havanna" - #. A city in Cuba -msgid "Holguín" -msgstr "Holguin" - -#. A city in Cuba -#| msgid "Manzanillo" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1782 msgctxt "City in Cuba" msgid "Manzanillo" msgstr "Manzanillo" -#. A city in Cuba -msgid "Matanzas" -msgstr "Matanzas" - -#. A city in Cuba -msgid "Santiago de Cuba" -msgstr "Santiago de Cuba" - -#. A city in Cyprus -msgid "Akrotiri" -msgstr "Akrotíri" - -#. A city in Cyprus -msgid "Larnaca" -msgstr "Larnaca" - -#. The capital of Cyprus -msgid "Nicosia" -msgstr "Nicosia" - -#. A city in Cyprus -msgid "Paphos" -msgstr "Páphos" - -#. A city in Cyprus -msgid "Tymbou" -msgstr "Tymbou" - -#. A city in the Czech Republic -msgid "Brno" -msgstr "Brünn" - -#. A city in the Czech Republic -msgid "Holešov" -msgstr "Holesov" - -#. A city in the Czech Republic -msgid "Karlovy Vary" -msgstr "Karlsbad" - -#. A city in the Czech Republic -msgid "Liberec" -msgstr "Liberec" - -#. A city in the Czech Republic -msgid "Ostrava" -msgstr "Ostrau" - -#. The capital of the Czech Republic. -#. "Prague" is the traditional English name. -#. The local name in Czech is "Praha". -#. -msgid "Prague" -msgstr "Prag" - -#. A city in Côte d'Ivoire -msgid "Abidjan" -msgstr "Abidjan" - -#. A city in Denmark -msgid "Billund" -msgstr "Billund" - -#. The capital of Denmark. -#. "Copenhagen" is the traditional English name. -#. The local name is "København". -#. -msgid "Copenhagen" -msgstr "Kopenhagen" - -#. A city in Denmark -msgid "Esbjerg" -msgstr "Esbjerg" - -#. A city in Denmark -msgid "Karup" -msgstr "Karub" - -#. A city in Denmark -msgid "Kastrup" -msgstr "Kastrup" - -#. A city in Denmark -msgid "Mejlby" -msgstr "Mejlby" - -#. A city in Denmark -msgid "Odense" -msgstr "Odense" - -#. A city in Denmark -msgid "Roskilde" -msgstr "Roskilde" - -#. A city in Denmark -msgid "Rønne" -msgstr "Rønne" - -#. A city in Denmark -msgid "Skrydstrup" -msgstr "Skrydstrup" - -#. A city in Denmark -msgid "Sottrupskov" -msgstr "Sottrupskov" - -#. A city in Denmark -msgid "Tirstrup" -msgstr "Tirstrup" +#. A city in Delaware in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1784 +msgctxt "City in Delaware, United States" +msgid "Georgetown" +msgstr "Georgetown" -#. A city in Denmark -msgid "Vamdrup" -msgstr "Vamdrup" +#. A city in Delaware in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1786 +msgctxt "City in Delaware, United States" +msgid "Wilmington" +msgstr "Wilmington" -#. A city in Denmark -msgid "Ålborg" -msgstr "Aalborg" +#. The capital of the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1788 +msgctxt "City in District of Columbia, United States" +msgid "Washington" +msgstr "Washington" #. The capital of Djibouti -#| msgid "Djibouti" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1790 msgctxt "City in Djibouti" msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" -#. A city in Dominica -msgid "Marigot" -msgstr "Marigot" - #. The capital of Dominica -#| msgid "Roseau" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1792 msgctxt "City in Dominica" msgid "Roseau" msgstr "Roseau" -#. A city in Dominica -msgid "Saint Joseph" -msgstr "Saint Joseph" - -#. A city in the Dominican Republic -msgid "Barahona" -msgstr "Barahona" - -#. A city in the Dominican Republic -msgid "La Romana" -msgstr "La Romana" - #. A city in the Dominican Republic -msgid "Mancha Nueva" -msgstr "Mancha Nueva" - -#. A city in the Dominican Republic -msgid "Pantanal" -msgstr "Pantanal" - -#. A city in the Dominican Republic -msgid "Puerto Plata" -msgstr "Puerto Plata" - -#. A city in the Dominican Republic -#| msgid "Santiago" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1794 msgctxt "City in Dominican Republic" msgid "Santiago" msgstr "Santiago" -#. The capital of the Dominican Republic -msgid "Santo Domingo" -msgstr "Santo Domingo" - -#. A city in Ecuador -msgid "Guayaquil" -msgstr "Guayaquil" - -#. A city in Ecuador -msgid "Latacunga" -msgstr "Latacunga" - -#. A city in Ecuador -msgid "Manta" -msgstr "Manta" +#. A city in Durango in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:1796 +msgctxt "City in Durango, Mexico" +msgid "Durango" +msgstr "Durango" -#. The capital of Ecuador -msgid "Quito" -msgstr "Quito" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1800 +msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" +msgid "Benson" +msgstr "Benson" -#. A city in Egypt -#, fuzzy -msgid "Al 'Arish" -msgstr "El Arish" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1804 +msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" +msgid "Cambridge" +msgstr "Cambridge" -#. A city in Egypt -#, fuzzy -msgid "Al Ghardaqah" -msgstr "Ghardaïa" +#. The capital of the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:1806 +msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" +msgid "London" +msgstr "London" -#. A city in Egypt -msgid "Al Qabuti" -msgstr "Al Qabuti" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:1810 +msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" +msgid "Southend" +msgstr "Southend" #. A city in Egypt. #. "Alexandria" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Iskandariyah". #. -#| msgid "Alexandria" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1815 msgctxt "City in Egypt" msgid "Alexandria" msgstr "Alexandria" -#. A city in Egypt -msgid "Aswan" -msgstr "Asswan" - -#. A city in Egypt -msgid "Asyut" -msgstr "Asyût" - #. The capital of Egypt. #. "Cairo" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Qahirah". #. -#| msgid "Cairo" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1820 msgctxt "City in Egypt" msgid "Cairo" msgstr "Kairo" -#. A city in Egypt. -#. "Luxor" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Al Uqsur". -#. -msgid "Luxor" -msgstr "Luxor" - -#. A city in Egypt -msgid "Marsa Matruh" -msgstr "Mersa Matruh" - -#. A city in Egypt -msgid "Sharm ash Shaykh" -msgstr "Sharm ash Shaykh" - -#. A city in Egypt -msgid "Taba" -msgstr "Taba" - -#. A city in El Salvador -msgid "Comalapa" -msgstr "Comalapa" - -#. A city in El Salvador -msgid "Ilopango" -msgstr "Ilopango" - -#. The capital of El Salvador -msgid "San Salvador" -msgstr "San Salvador" - -#. The capital of Equatorial Guinea -msgid "Malabo" -msgstr "Malabo" - -#. A city in Estonia -msgid "Kuressaare" -msgstr "Kuressaare" - -#. A city in Estonia -msgid "Kärdla" -msgstr "Kärdla" - -#. A city in Estonia -msgid "Pärnu" -msgstr "Pärnu" - -#. The capital of Estonia -msgid "Tallinn" -msgstr "Tallinn" - -#. A city in Estonia -msgid "Tartu" -msgstr "Tartu" - #. The capital of the Falkland Islands (Malvinas) -#| msgid "Stanley" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1822 msgctxt "City in Falkland Islands (Malvinas)" msgid "Stanley" msgstr "Stanley" -#. A city in the Faroe Islands -msgid "Sørvágur" -msgstr "Sørvágur" - -#. The capital of the Faroe Islands -msgid "Tórshavn" -msgstr "Tórshavn" - -#. A city in Fiji -msgid "Nausori" -msgstr "Nausori" - -#. The capital of Fiji -msgid "Suva" -msgstr "Suva" - -#. A city in Finland -msgid "Enontekiö" -msgstr "Enontekiö" - -#. A city in Finland -msgid "Halli" -msgstr "Halli" - -#. The capital of Finland. -#. The local name in Swedish is "Helsingfors". -#. -msgid "Helsinki" -msgstr "Helsinki" - -#. A city in Finland -msgid "Ivalo" -msgstr "Ivalo" - -#. A city in Finland -msgid "Joensuu" -msgstr "Joensuu" - -#. A city in Finland -msgid "Jyväskylä" -msgstr "Jyväskylä" - -#. A city in Finland -msgid "Kajaani" -msgstr "Kajaani" - -#. A city in Finland -msgid "Kauhava" -msgstr "Kauhava" - -#. A city in Finland -msgid "Kemi" -msgstr "Kemi" - -#. A city in Finland -msgid "Kittilä" -msgstr "Kittilä" - -#. A city in Finland. -#. The local name in Swedish is "Kronoby". -#. -msgid "Kruunupyy" -msgstr "Kruunupyy" - -#. A city in Finland -msgid "Kuopio" -msgstr "Kuopio" - -#. A city in Finland -msgid "Kuusamo" -msgstr "Kuusamo" - -#. A city in Finland -msgid "Lappeenranta" -msgstr "Lappeenranta" - -#. A city in Finland -msgid "Mikkeli" -msgstr "Mikkeli" - -#. A city in Finland -msgid "Oulu" -msgstr "Oulu" - -#. A city in Finland -msgid "Pori" -msgstr "Pori" - -#. A city in Finland -msgid "Rovaniemi" -msgstr "Rovaniemi" - -#. A city in Finland -msgid "Savonlinna" -msgstr "Savonlinna" - -#. A city in Finland -msgid "Seinäjoki" -msgstr "Seinäjoki" - -#. A city in Finland -msgid "Tampere" -msgstr "Tampere" - -#. A city in Finland. -#. The local name in Swedish is "Åbo". -#. -msgid "Turku" -msgstr "Turku" - -#. A city in Finland -msgid "Utti" -msgstr "Utti" - -#. A city in Finland. -#. The local name in Swedish is "Vasa". -#. -msgid "Vaasa" -msgstr "Vaasa" - -#. A city in Finland -msgid "Varkaus" -msgstr "Varkaus" - -#. A city in France -msgid "Abbeville" -msgstr "Abbeville" - -#. A city in France -msgid "Acon" -msgstr "Acon" - -#. A city in France -msgid "Agen" -msgstr "Agen" - -#. A city in France -msgid "Ajaccio" -msgstr "Ajaccio" - -#. A city in France -msgid "Alençon" -msgstr "Alençon" - -#. A city in France. -#. One of several cities in France called "Ambérieu". -#. -msgid "Ambérieu-en-Bugey" -msgstr "Ambérieu-en-Bugey" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1824 +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Gainesville" +msgstr "Gainesville" -#. A city in France -msgid "Auch" -msgstr "Auch" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1826 +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Jacksonville" +msgstr "Jacksonville" -#. A city in France -msgid "Aurillac" -msgstr "Aurillac" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1828 +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Leesburg" +msgstr "Leesburg" -#. A city in France -msgid "Avord" -msgstr "Avord" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1830 +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Melbourne" +msgstr "Melbourne" -#. A city in France -msgid "Bastia" -msgstr "Bastia" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1832 +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Miami" +msgstr "Miami" -#. A city in France -msgid "Beauvais" -msgstr "Beauvais" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1834 +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Naples" +msgstr "Naples" -#. A city in France -msgid "Bergerac" -msgstr "Bergerac" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1836 +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "Springfield" -#. A city in France -msgid "Biarritz" -msgstr "Biarritz" +#. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1838 +msgctxt "City in Florida, United States" +msgid "Valparaiso" +msgstr "Valparaíso" #. A city in France -#| msgid "Bordeaux" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1840 msgctxt "City in France" msgid "Bordeaux" msgstr "Bordeaux" #. A city in France -msgid "Bourges" -msgstr "Bourges" - -#. A city in France -#| msgid "Brest" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1842 msgctxt "City in France" msgid "Brest" msgstr "Brest" #. A city in France -msgid "Brive" -msgstr "Brive" - -#. A city in France -msgid "Béziers" -msgstr "Béziers" - -#. A city in France -msgid "Caen" -msgstr "Caen" - -#. A city in France -msgid "Calvi" -msgstr "Calvi" - -#. A city in France -msgid "Cambrai" -msgstr "Cambrai" - -#. A city in France -msgid "Cannes" -msgstr "Cannes" - -#. A city in France -msgid "Carcassonne" -msgstr "Carcassonne" - -#. A city in France -msgid "Cazaux" -msgstr "Cazaux" - -#. A city in France -msgid "Chambéry" -msgstr "Chambéry" - -#. A city in France -msgid "Chartres" -msgstr "Chartres" - -#. A city in France -msgid "Cherbourg" -msgstr "Cherbourg" - -#. A city in France. -#. One of several cities in France called "Châlons". -#. -msgid "Châlons-en-Champagne" -msgstr "Châlons-en-Champagne" - -#. A city in France -msgid "Châteaudun" -msgstr "Châteaudun" - -#. A city in France -msgid "Châteauroux" -msgstr "Châteauroux" - -#. A city in France -msgid "Clermont-Ferrand" -msgstr "Clermont-Ferrand" - -#. A city in France -msgid "Cognac" -msgstr "Cognac" - -#. A city in France -msgid "Colmar" -msgstr "Colmar" - -#. A city in France -msgid "Creil" -msgstr "Creil" - -#. A city in France -msgid "Dax" -msgstr "Dax" - -#. A city in France -msgid "Dijon" -msgstr "Dijon" - -#. A city in France -msgid "Dinard" -msgstr "Dinard" - -#. A city in France -msgid "Dole" -msgstr "Dole" - -#. A city in France -msgid "Dollemard" -msgstr "Dollemard" - -#. A city in France -msgid "Grenoble" -msgstr "Grenoble" - -#. A city in France -msgid "Hoëricourt" -msgstr "Hoëricourt" - -#. A city in France -msgid "Hyères" -msgstr "Hyères" - -#. A city in France -msgid "Hésingue" -msgstr "Hörsching" - -#. A city in France -msgid "Istres" -msgstr "Istres" - -#. A city in France -msgid "La Roche-sur-Yon" -msgstr "La Roche-sur-Yon" - -#. A city in France -msgid "La Rochelle" -msgstr "La Rochelle" - -#. A city in France -msgid "Lannion" -msgstr "Lannion" - -#. A city in France -msgid "Le Mans" -msgstr "Le Mans" - -#. A city in France -msgid "Le Puy" -msgstr "Le Puy" - -#. A city in France -msgid "Lille" -msgstr "Lille" - -#. A city in France -msgid "Limoges" -msgstr "Limoges" - -#. A city in France -msgid "Luxeuil-les-Bains" -msgstr "Luxeuil-les-Bains" - -#. A city in France -msgid "Lyon" -msgstr "Lyon" - -#. A city in France -msgid "Marseille" -msgstr "Marseille" - -#. A city in France -msgid "Melun" -msgstr "Melun" - -#. A city in France -msgid "Metz" -msgstr "Metz" - -#. A city in France -msgid "Mont-de-Marsan" -msgstr "Mont-de-Marsan" - -#. A city in France -msgid "Montgauch" -msgstr "Montgauch" - -#. A city in France -msgid "Montpellier" -msgstr "Montpellier" - -#. A city in France -msgid "Montélimar" -msgstr "Montélimar" - -#. A city in France -msgid "Mâcon" -msgstr "Mâcon" - -#. A city in France -msgid "Méné Guen" -msgstr "Méné Guen" - -#. A city in France -msgid "Nancy" -msgstr "Nancy" - -#. A city in France -msgid "Nantes" -msgstr "Nantes" - -#. A city in France -msgid "Nevers" -msgstr "Nevers" - -#. A city in France -msgid "Nice" -msgstr "Nice" - -#. A city in France -msgid "Nîmes" -msgstr "Nîmes" - -#. A city in France -#| msgid "Orange" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1844 msgctxt "City in France" msgid "Orange" msgstr "Orange" -#. A city in France -msgid "Orléans" -msgstr "Orléans" - #. The capital of France -#| msgid "Paris" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1846 msgctxt "City in France" msgid "Paris" msgstr "Paris" #. A city in France -msgid "Pau" -msgstr "Pau" - -#. A city in France -msgid "Perpignan" -msgstr "Perpignan" - -#. A city in France -msgid "Poggiale" -msgstr "Poggiale" - -#. A city in France -msgid "Poitiers" -msgstr "Poitiers" - -#. A city in France -msgid "Quimper" -msgstr "Quimper" - -#. A city in France -msgid "Reims" -msgstr "Reims" - -#. A city in France -msgid "Rennes" -msgstr "Rennes" - -#. A city in France -msgid "Rodez" -msgstr "Rodez" - -#. A city in France -msgid "Romorantin" -msgstr "Romorantin" - -#. A city in France -msgid "Rouen" -msgstr "Rouen" - -#. A city in France -msgid "Saint-Brieuc" -msgstr "Saint-Brieuc" - -#. A city in France -msgid "Saint-Quentin" -msgstr "Saint-Quentin" - -#. A city in France -msgid "Saint-Yan" -msgstr "Saint-Yan" - -#. A city in France -msgid "Salon" -msgstr "Salon" - -#. A city in France -msgid "Strasbourg" -msgstr "Strassburg" - -#. A city in France -msgid "Tarbes" -msgstr "Tarbes" - -#. A city in France -msgid "Toulouse" -msgstr "Toulouse" - -#. A city in France -msgid "Tours" -msgstr "Tours" - -#. A city in France -msgid "Trignac" -msgstr "Trignac" - -#. A city in France -msgid "Troyes" -msgstr "Troyes" - -#. A city in France -msgid "Veauche" -msgstr "Veauche" - -#. A city in France -#| msgid "Vichy" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1848 msgctxt "City in France" msgid "Vichy" msgstr "Vichy" -#. A city in France -msgid "Vélizy" -msgstr "Velizy" - -#. A city in France -msgid "Évreux" -msgstr "Évreux" - -#. The capital of French Guiana -msgid "Cayenne" -msgstr "Cayenne" - -#. The capital of French Polynesia -msgid "Papeete" -msgstr "Papeete" - -#. A city in Gabon -msgid "Franceville" -msgstr "Franceville" - -#. The capital of Gabon -msgid "Libreville" -msgstr "Libreville" - -#. A city in Gabon -msgid "Port-Gentil" -msgstr "Port-Gentil" - -#. The capital of Gambia -msgid "Banjul" -msgstr "Banjul" - -#. A city in Lower Saxony in Germany -msgid "Achum" -msgstr "Achum" - -#. A city in Thuringia in Germany -msgid "Altenburg" -msgstr "Altenburg" - -#. A city in Bavaria in Germany -msgid "Augsburg" -msgstr "Augsburg" - -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -msgid "Baal" -msgstr "Baal" - -#. The capital of Germany -#| msgid "Berlin" -msgctxt "City in Berlin, Germany" -msgid "Berlin" -msgstr "Berlin" - -#. A city in Thuringia in Germany -msgid "Bindersleben" -msgstr "Bindersleben" - -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -msgid "Bonn" -msgstr "Bonn" - -#. A city in Lower Saxony in Germany -msgid "Braunschweig" -msgstr "Braunschweig" - -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -msgid "Bredeck" -msgstr "Bredeck" - -#. A city in Bremen in Germany -#| msgid "Bremen" -msgctxt "City in Bremen, Germany" -msgid "Bremen" -msgstr "Bremen" - -#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany -msgid "Büchel" -msgstr "Büchel" - -#. A city in Lower Saxony in Germany -msgid "Celle" -msgstr "Celle" - -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -msgid "Donaueschingen" -msgstr "Donaueschingen" - -#. A city in Bavaria in Germany -msgid "Dorfgmünd" -msgstr "Dorfgmünd" - -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -msgid "Dortmund" -msgstr "Dortmund" - -#. A city in Saxony in Germany -msgid "Dresden" -msgstr "Dresden" - -#. A city in Saarland in Germany -msgid "Ensheim" -msgstr "Ensheim" - -#. A city in Lower Saxony in Germany -msgid "Faßberg" -msgstr "Faßberg" - -#. A city in Hesse in Germany -msgid "Frankfurt" -msgstr "Frankfurt" - -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -msgid "Friedrichshafen" -msgstr "Friedrichshafen" - -#. A city in Hesse in Germany -msgid "Fritzlar" -msgstr "Fritzlar" - -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -msgid "Geilenkirchen" -msgstr "Geilenkirchen" - -#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany -msgid "Hahn" -msgstr "Hahn" - -#. A city in Hamburg in Germany -#| msgid "Hamburg" -msgctxt "City in Hamburg, Germany" -msgid "Hamburg" -msgstr "Hamburg" - -#. A city in Lower Saxony in Germany -msgid "Hannover" -msgstr "Hannover" - -#. A city in Bavaria in Germany -msgid "Hof" -msgstr "Hof" - -#. A city in Schleswig-Holstein in Germany -msgid "Hohn" -msgstr "Hohn" - -#. A city in Saxony-Anhalt in Germany -msgid "Holzdorf" -msgstr "Holzdorf" - -#. A city in Bavaria in Germany -msgid "Illesheim" -msgstr "Illesheim" - -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -msgid "Kalkar" -msgstr "Kalkar" - -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -msgid "Kalkum" -msgstr "Kalkum" - -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -msgid "Karlsruhe" -msgstr "Karlsruhe" - -#. A city in Hesse in Germany -msgid "Kassel" -msgstr "Kassel" - -#. A city in Bavaria in Germany -msgid "Katterbach" -msgstr "Katterbach" - -#. A city in Schleswig-Holstein in Germany -msgid "Kiel" -msgstr "Kiel" - -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -msgid "Klemenshof" -msgstr "Klemenshof" - -#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany -msgid "Laage" -msgstr "Laage" - -#. A city in Bavaria in Germany -msgid "Lager Lechfeld" -msgstr "Lager Lechfeld" - -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -msgid "Lahr" -msgstr "Lahr" - -#. A city in Bavaria in Germany -msgid "Landsberg" -msgstr "Landsberg" - -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -msgid "Laupheim" -msgstr "Laupheim" - -#. A city in Saxony in Germany -msgid "Leipzig" -msgstr "Leipzig" - -#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany -msgid "Liebenscheid" -msgstr "Liebenscheid" - -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -msgid "Meßstetten" -msgstr "Meßstetten" - -#. A city in Bavaria in Germany. -#. "Munich" is the traditional English name. -#. The local name is "München". -#. -msgid "Munich" -msgstr "München" - -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -msgid "Mönchengladbach" -msgstr "Mönchengladbach" - -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -msgid "Münster" -msgstr "Münster" - -#. A city in Bavaria in Germany. -#. One of several cities in Germany called "Neuburg". -#. -msgid "Neuburg an der Donau" -msgstr "Neuburg an der Donau" - -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -msgid "Neuostheim" -msgstr "Neuostheim" - -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -msgid "Niederstetten" -msgstr "Niederstetten" - -#. A city in Lower Saxony in Germany -msgid "Nordholz" -msgstr "Nordholz" - -#. A city in Bavaria in Germany. -#. "Nuremberg" is the traditional English name. -#. The local name is "Nürnberg". -#. -msgid "Nuremberg" -msgstr "Nürnberg" - -#. A city in Bavaria in Germany -msgid "Oberpfaffenhofen" -msgstr "Oberpfaffenhofen" - -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -msgid "Paderborn" -msgstr "Paderborn" - -#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany -msgid "Parchim" -msgstr "Parchim" - -#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany -msgid "Ramstein" -msgstr "Ramstein" - -#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany -msgid "Rheine" -msgstr "Rheine" - -#. A city in Bavaria in Germany -msgid "Roth" -msgstr "Roth" - -#. A city in Schleswig-Holstein in Germany -msgid "Schleswig" -msgstr "Schleswig" - -#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany -msgid "Seebad Heringsdorf" -msgstr "Seebad Heringsdorf" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1850 +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Albany" +msgstr "Albany" -#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany -msgid "Spangdahlem" -msgstr "Spangdahlem" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1852 +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Alma" +msgstr "Alma" -#. A city in Baden-Württemberg in Germany -#| msgid "Stuttgart" -msgctxt "City in Baden-Württemberg, Germany" -msgid "Stuttgart" -msgstr "Stuttgart" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1854 +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Athens" +msgstr "Athens" -#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany -msgid "Trollenhagen" -msgstr "Trollenhagen" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1856 +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Augusta" +msgstr "Augusta" -#. A city in Schleswig-Holstein in Germany -msgid "Ulstrupfeld" -msgstr "Ulstrupfeld" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1858 +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Brunswick" +msgstr "Brunswick" -#. A city in Schleswig-Holstein in Germany -msgid "Vorrade" -msgstr "Vorrade" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1860 +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Columbus" +msgstr "Columbus" -#. A city in Lower Saxony in Germany -msgid "Webershausen" -msgstr "Webershausen" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1862 +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Douglas" +msgstr "Douglas" -#. A city in Schleswig-Holstein in Germany -msgid "Westerland" -msgstr "Westerland" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1864 +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Dublin" +msgstr "Dublin" -#. A city in Hesse in Germany -msgid "Wiesbaden" -msgstr "Wiesbaden" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1866 +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Gainesville" +msgstr "Gainesville" -#. A city in Lower Saxony in Germany -msgid "Wunstorf" -msgstr "Wunstorf" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1868 +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Greensboro" +msgstr "Greensboro" -#. A city in Bavaria in Germany -msgid "Würzburg" -msgstr "Würzburg" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1870 +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "La Grange" +msgstr "La Grange" -#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany -msgid "Zweibrücken" -msgstr "Zweibrücken" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1872 +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Lawrenceville" +msgstr "Lawrenceville" -#. The capital of Ghana -msgid "Accra" -msgstr "Accra" +#. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1874 +msgctxt "City in Georgia, United States" +msgid "Rome" +msgstr "Rome" #. The capital of Gibraltar -#| msgid "Gibraltar" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1876 msgctxt "City in Gibraltar" msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" -#. A city in Greece -#, fuzzy -msgid "Alexandroúpolis" -msgstr "Alexandroupoli" - -#. A city in Greece -msgid "Andravída" -msgstr "Andravída" - -#. A city in Greece -msgid "Argostólion" -msgstr "" - #. The capital of Greece. #. "Athens" is the traditional English name. #. The local name in Greek is "Athína / Αθήνα". #. -#| msgid "Athens" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1881 msgctxt "City in Greece" msgid "Athens" msgstr "Athen" -#. A city in Greece -msgid "Chrysoúpolis" -msgstr "Chrysoupoli" - -#. A city in Greece. -#. The name is also written "Χίος". -#. -msgid "Chíos" -msgstr "Chios" - -#. A city in Greece -#, fuzzy -msgid "Elefsís" -msgstr "Elefsina" - -#. A city in Greece -msgid "Irákleion" -msgstr "Heraklion" - -#. A city in Greece. -#. The name is also written "Καλαμάτα". -#. -msgid "Kalamáta" -msgstr "Kalamata" - -#. A city in Greece -msgid "Karpásion" -msgstr "Karpasion" - -#. A city in Greece -#, fuzzy -msgid "Katomérion" -msgstr "Kastoria" - -#. A city in Greece -msgid "Kos" -msgstr "Kos" - -#. A city in Greece -msgid "Kozáni" -msgstr "Kozáni" - -#. A city in Greece -msgid "Kárpathos" -msgstr "Karpathos" - -#. A city in Greece. -#. The name is also written "Κέρκυρα". -#. -msgid "Kérkyra" -msgstr "Kerkyra" - -#. A city in Greece. -#. The name is also written "Κύθηρα". -#. -msgid "Kýthira" -msgstr "Kithira" - -#. A city in Greece -msgid "Lárisa" -msgstr "Larissa" - -#. A city in Greece -#, fuzzy -msgid "Monólithos" -msgstr "Montrose" - -#. A city in Greece -msgid "Mytilíni" -msgstr "Mytilene" - -#. A city in Greece. -#. The name is also written "Μύκονος". -#. -msgid "Mýkonos" -msgstr "Mykonos" - -#. A city in Greece -msgid "Náxos" -msgstr "Naxos" - -#. A city in Greece -#, fuzzy -msgid "Paradeísion" -msgstr "Parsons" - -#. A city in Greece -msgid "Páros" -msgstr "Paros" - -#. A city in Greece -msgid "Skíathos" -msgstr "Skíathos" - -#. A city in Greece -msgid "Soúda" -msgstr "Souda" - -#. A city in Greece -msgid "Sámos" -msgstr "Samos" - -#. A city in Greece -msgid "Tanágra" -msgstr "Tanagra" - -#. A city in Greece -msgid "Thessaloníki" -msgstr "Thessaloniki" - -#. A city in Greece -msgid "Zákynthos" -msgstr "Zakinthos" - -#. A city in Greece -msgid "Áno Síros" -msgstr "Ano Siros" - -#. A city in Greece -msgid "Áraxos" -msgstr "Araxos" - -#. A city in Greece -msgid "Áyios Athanásios" -msgstr "Ayios Athanasios" - -#. A city in Greenland. -#. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq". -#. -msgid "Dundas" -msgstr "Dundas" - -#. The capital of Greenland. -#. The local name in Kalaallisut is "Nuuk". -#. -msgid "Godthåb" -msgstr "Godthåb" - -#. A city in Greenland -msgid "Ittorisseq" -msgstr "Ittorisseq" - -#. A city in Greenland. -#. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat". -#. -msgid "Jakobshavn" -msgstr "Jakobshavn" - -#. A city in Greenland -msgid "Kulusuk" -msgstr "Kulusuk" - -#. A city in Greenland -msgid "Narsarsuaq" -msgstr "Narsarsuaq" - -#. A city in Greenland -msgid "Søndre Strømfjord" -msgstr "Søndre Strømfjord" - -#. A city in Grenada -msgid "Bamboo" -msgstr "Bamboo" - -#. The capital of Grenada -msgid "Saint George's" -msgstr "St. George" - -#. The capital of Guadeloupe -msgid "Basse-Terre" -msgstr "Basse-Terre" - -#. A city in Guadeloupe -msgid "Les Abymes" -msgstr "Les Abymes" - -#. A city in Guam -msgid "Asatdas" -msgstr "Asatdas" - -#. A city in Guam -msgid "Hagåtña" -msgstr "" +#. A city in Guanajuato in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:1883 +msgctxt "City in Guanajuato, Mexico" +msgid "León" +msgstr "Leon" #. The capital of Guatemala -#| msgid "Guatemala" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1885 msgctxt "City in Guatemala" msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" -#. A city in Guatemala -msgid "Huehuetenango" -msgstr "Huehuetenango" - -#. A city in Guatemala -msgid "Puerto Barrios" -msgstr "Puerto Barrios" - -#. A city in Guatemala -msgid "Puerto San José" -msgstr "Puerto San Jose" - -#. A city in Guatemala -msgid "Retalhuleu" -msgstr "Retalhuleu" - -#. A city in Guatemala -msgid "Tikal" -msgstr "Tikal" - -#. A city in Guernsey -msgid "Hautnez" -msgstr "Hautnez" - -#. The capital of Guernsey -msgid "Saint Peter Port" -msgstr "Saint Peter Port" - -#. The capital of Guinea -msgid "Conakry" -msgstr "Conakry" - #. The capital of Guyana -#| msgid "Georgetown" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1887 msgctxt "City in Guyana" msgid "Georgetown" msgstr "Georgetown" -#. A city in Honduras -msgid "Amapala" -msgstr "Amapala" - -#. A city in Honduras -msgid "Catacamas" -msgstr "Catacamas" - -#. A city in Honduras -msgid "Ciudad Choluteca" -msgstr "Choluteca Stadt" - -#. A city in Honduras -msgid "Comayagua" -msgstr "Comayagua" - -#. A city in Honduras -msgid "Guanaja" -msgstr "Guanaja" - -#. A city in Honduras -msgid "La Ceiba" -msgstr "La Ceiba" - -#. A city in Honduras -msgid "La Esperanza" -msgstr "La Esperanza" - -#. A city in Honduras -msgid "La Mesa" -msgstr "La Mesa" - -#. A city in Honduras -msgid "Puerto Lempira" -msgstr "Puerto Lempira" - -#. A city in Honduras -msgid "Roatán" -msgstr "Roatán" - -#. A city in Honduras -msgid "Santa Rosa de Copán" -msgstr "Santa Rosa de Copán" - -#. The capital of Honduras -msgid "Tegucigalpa" -msgstr "Tegucigalpa" - -#. A city in Honduras -msgid "Tela" -msgstr "Tela" - -#. A city in Honduras -msgid "Yoro" -msgstr "Yoro" - -#. A city in Hong Kong -msgid "Kowloon" -msgstr "Kowloon" - -#. The capital of Hungary -msgid "Budapest" -msgstr "Budapest" - -#. A city in Hungary -msgid "Debrecen" -msgstr "Debrecen" - -#. A city in Hungary -msgid "Kecskemét" -msgstr "Kecskemét" - -#. A city in Hungary -msgid "Pápa" -msgstr "Pápa" - -#. A city in Hungary -msgid "Pécs" -msgstr "Pécs" - -#. A city in Hungary -msgid "Szeged" -msgstr "Szeged" - -#. A city in Hungary -msgid "Szolnok" -msgstr "Szolnok" - -#. A city in Iceland -msgid "Akureyri" -msgstr "Akureyri" - -#. A city in Iceland -msgid "Eiðar" -msgstr "Eidar" - -#. The capital of Iceland -msgid "Reykjavík" -msgstr "Reykjavík" - -#. A city in Iceland -#, fuzzy -msgid "Ytri-Njarðvík" -msgstr "Ytri-Njarovik" - -#. A city in India -msgid "Ahmadabad" -msgstr "Ahmadabad" - -#. A city in India -msgid "Amritsar" -msgstr "Amritsar" - -#. A city in India. -#. "Benares" is the traditional English name. -#. The local name is "Varanasi". -#. The local name in Hindi is "वाराणसी". -#. -msgid "Benares" -msgstr "Benares" - -#. A city in India. -#. "Bombay" is the traditional English name. -#. The local name in Marathi is "Mumbai / मुंबई". -#. -msgid "Bombay" -msgstr "Bombay" - -#. A city in India. -#. "Calcutta" is the traditional English name. -#. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা". -#. -msgid "Calcutta" -msgstr "Kalkutta" - -#. A city in India -msgid "Hyderabad" -msgstr "Hyderabad" - -#. A city in India -msgid "Jaipur" -msgstr "Jaipur" - -#. A city in India. -#. The local name in Hindi is "लखनऊ". -#. -msgid "Lucknow" -msgstr "Lucknow" - -#. A city in India. -#. "Madras" is the traditional English name. -#. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை". -#. -msgid "Madras" -msgstr "Madras" - -#. A city in India -msgid "Nagpur" -msgstr "Nagpur" - -#. The capital of India. -#. The local name in Urdu is "نئی دلی". -#. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ". -#. The local name in Hindi is "नई दिल्ली". -#. -msgid "New Delhi" -msgstr "Neu Delhi" - -#. A city in India -msgid "Patna" -msgstr "Patna" - -#. A city in India. -#. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം". -#. -msgid "Thiruvananthapuram" -msgstr "Thiruvananthapuram" - -#. A city in India. -#. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி". -#. -msgid "Tiruchchirappalli" -msgstr "Tiruchchirappalli" - -#. The capital of Indonesia -msgid "Jakarta" -msgstr "Jakarta" - -#. A city in Indonesia -msgid "Makassar" -msgstr "Makassar" - -#. A city in Indonesia -msgid "Manado" -msgstr "Manado" - -#. A city in Indonesia -msgid "Medan" -msgstr "Medan" - -#. A city in Indonesia -msgid "Palembang" -msgstr "Palembang" - -#. A city in Indonesia -msgid "Pekanbaru" -msgstr "Pekanbaru" - -#. A city in Iran. -#. The name is also written "آبادان". -#. -msgid "Abadan" -msgstr "Abadan" - -#. A city in Iran -msgid "Abadeh" -msgstr "Abadeh" +#. A city in Hamburg in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:1889 +msgctxt "City in Hamburg, Germany" +msgid "Hamburg" +msgstr "Hamburg" -#. A city in Iran -msgid "Abū Mūsā" -msgstr "" +#. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1891 +msgctxt "City in Idaho, United States" +msgid "Caldwell" +msgstr "Caldwell" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "آغاجاری". -#. -msgid "Aghajari" -msgstr "Aghajari" +#. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1893 +msgctxt "City in Idaho, United States" +msgid "Lowell" +msgstr "Lowell" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "اهواز". -#. -#, fuzzy -msgid "Ahvaz" -msgstr "Ahwaz" +#. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1895 +msgctxt "City in Idaho, United States" +msgid "Malta" +msgstr "Malta" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "اردبيل". -#. -msgid "Ardabil" -msgstr "Ardabil" +#. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1897 +msgctxt "City in Idaho, United States" +msgid "Moscow" +msgstr "Moscow" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "بندر عباس". -#. -#, fuzzy -msgid "Bandar 'Abbas" -msgstr "Bandar' Abbás" +#. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1899 +msgctxt "City in Idaho, United States" +msgid "Mountain Home" +msgstr "Mountain Home" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "بندر بوشهر". -#. -#, fuzzy -msgid "Bandar-e Bushehr" -msgstr "Bandar Lengeh" +#. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1901 +msgctxt "City in Idaho, United States" +msgid "Stanley" +msgstr "Stanley" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "بندر لنگه". -#. -#, fuzzy -msgid "Bandar-e Lengeh" -msgstr "Bandar Lengeh" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1903 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Aurora" +msgstr "Aurora" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "بندر ماهشهر". -#. -#, fuzzy -msgid "Bandar-e Mahshahr" -msgstr "Bandar Mahshahr/Mahshahr" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1905 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Bloomington" +msgstr "Bloomington" -#. A city in Iran -msgid "Birjand" -msgstr "Birjand" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1907 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Cairo" +msgstr "Cairo" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "چاه بهار". -#. -#, fuzzy -msgid "Chah Bahar" -msgstr "Chahbahar" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1909 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Danville" +msgstr "Danville" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "ديرستان". -#. -msgid "Dayrestan" -msgstr "Dayrestan" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1911 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Decatur" +msgstr "Decatur" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "دو گنبدان". -#. -msgid "Do Gonbadan" -msgstr "Do Gonbadan" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1913 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Fairfield" +msgstr "Fairfield" -#. A city in Iran -msgid "Esfahan" -msgstr "Esfahãn" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1915 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Freeport" +msgstr "Freeport" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "فسا". -#. -msgid "Fasa" -msgstr "Fasa" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1917 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Harrisburg" +msgstr "Harrisburg" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "گرگان". -#. -msgid "Gorgan" -msgstr "Gorgan" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1919 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Jacksonville" +msgstr "Jacksonville" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم". -#. -msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem" -msgstr "" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1921 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Lawrenceville" +msgstr "Lawrenceville" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "همدان". -#. -msgid "Hamadan" -msgstr "Hamadan" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1923 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Lincoln" +msgstr "Lincoln" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "يلام". -#. -msgid "Ilam" -msgstr "Ilam" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1925 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Litchfield" +msgstr "Litchfield" -#. A city in Iran -msgid "Iranshahr" -msgstr "Iranshahr" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1927 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Marion" +msgstr "Marion" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "كرج". -#. -#, fuzzy -msgid "Karaj" -msgstr "Kariba" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1929 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Morris" +msgstr "Morris" -#. A city in Iran -msgid "Kashan" -msgstr "Kashan" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1931 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Paris" +msgstr "Paris" -#. A city in Iran -msgid "Kerman" -msgstr "Kermãn" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1933 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Peoria" +msgstr "Peoria" -#. A city in Iran -msgid "Kermanshah" -msgstr "Kermanshah" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1935 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Peru" +msgstr "Peru" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "خرم آباد". -#. -#, fuzzy -msgid "Khorramabad" -msgstr "Khorram Abad" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1937 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Pittsfield" +msgstr "Pittsfield" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "كيش". -#. -#, fuzzy -msgid "Kish" -msgstr "Bĩshah" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1939 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Pontiac" +msgstr "Pontiac" -#. A city in Iran -msgid "Lar" -msgstr "Lar" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1941 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Salem" +msgstr "Salem" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "مشهد". -#. -msgid "Mashhad" -msgstr "Mashhad" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1943 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Sparta" +msgstr "Sparta" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "مسجد سلیمان". -#. -msgid "Masjed Soleyman" -msgstr "Masjed Soleyman" +#. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1945 +msgctxt "City in Illinois, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "Springfield" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "نو شهر". -#. -#, fuzzy -msgid "Now Shahr" -msgstr "Noshahr" +#. A city in Indiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1947 +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Anderson" +msgstr "Anderson" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "ارومیه". -#. -#, fuzzy -msgid "Orumiyeh" -msgstr "Orumieh" +#. A city in Indiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1949 +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Bloomington" +msgstr "Bloomington" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "قزوین". -#. -#, fuzzy -msgid "Qazvin" -msgstr "Ghazvin" +#. A city in Indiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1951 +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Columbus" +msgstr "Columbus" -#. A city in Iran -msgid "Rasht" -msgstr "Rasht" +#. A city in Indiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1953 +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Elkhart" +msgstr "Elkhart" -#. A city in Iran -msgid "Sabzevar" -msgstr "Sabzevar" +#. A city in Indiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1955 +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Lafayette" +msgstr "Lafayette" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "سخت سر". -#. -msgid "Sakht Sar" -msgstr "Sakht Sar" +#. A city in Indiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1957 +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Peru" +msgstr "Peru" -#. A city in Iran -msgid "Sanandaj" -msgstr "Sanandaj" +#. A city in Indiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1959 +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Valparaiso" +msgstr "Valparaíso" -#. A city in Iran -msgid "Sarakhs" -msgstr "Sarakhs" +#. A city in Indiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1961 +msgctxt "City in Indiana, United States" +msgid "Warsaw" +msgstr "Warsaw" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "سمنان". -#. -msgid "Semnan" -msgstr "Semnan" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1963 +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Atlantic" +msgstr "Atlantic" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "شهر بالا". -#. -msgid "Shahr-e Bala" -msgstr "Shahr-e Bala" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1965 +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Boone" +msgstr "Boone" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "شهر كرد". -#. -msgid "Shahr-e Kord" -msgstr "Shahre-Kord" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1967 +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Burlington" +msgstr "Burlington" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "شیراز". -#. -msgid "Shiraz" -msgstr "Shĩraz" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1969 +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Clinton" +msgstr "Clinton" -#. A city in Iran -msgid "Tabas" -msgstr "Tabas" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1971 +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Creston" +msgstr "Creston" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "تبريز". -#. -msgid "Tabriz" -msgstr "Tabrĩz" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1973 +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Fairfield" +msgstr "Fairfield" -#. The capital of Iran. -#. The name is also written "تهران". -#. -msgid "Tehran" -msgstr "Tehran" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1975 +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Knoxville" +msgstr "Knoxville" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "يزد". -#. -msgid "Yazd" -msgstr "Yazd" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1977 +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Monticello" +msgstr "Monticello" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "زابل". -#. -msgid "Zabol" -msgstr "Zabol" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1979 +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Mount Pleasant" +msgstr "Mount Pleasant" -#. A city in Iran. -#. The name is also written "زاهدان (کي)". -#. -msgid "Zahedan-e (Yek)" -msgstr "Zahedan" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1981 +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Washington" +msgstr "Washington" -#. A city in Ireland. -#. The local name in Irish is "Corcaigh". -#. -msgid "Cork" -msgstr "Cork" +#. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:1983 +msgctxt "City in Iowa, United States" +msgid "Waterloo" +msgstr "Waterloo" #. The capital of Ireland. #. The local name in Irish is "Baile Átha Cliath". #. -#| msgid "Dublin" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1987 msgctxt "City in Ireland" msgid "Dublin" msgstr "Dublin" -#. A city in Ireland. -#. The local name in Irish is "Dún Laoghaire". -#. -msgid "Dunleary" -msgstr "Dunleary" - -#. A city in Ireland -msgid "Glentavraun" -msgstr "Glentavraun" - -#. A city in Ireland. -#. The local name in Irish is "Sionainn". -#. -msgid "Shannon" -msgstr "Shannon" - #. The capital of the Isle of Man -#| msgid "Douglas" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1989 msgctxt "City in Isle of Man" msgid "Douglas" msgstr "Douglas" -#. A city in the Isle of Man -msgid "Ronaldsway" -msgstr "Ronaldsway" - -#. A city in Israel -msgid "Elat" -msgstr "Eilat" - -#. A city in Israel -msgid "Mahanayim" -msgstr "Mahanayim" - -#. A city in Israel -msgid "Mahane Yisra'el" -msgstr "Mahane Yisra'el" - -#. A city in Israel -msgid "Ramot Remez" -msgstr "Ramot Remez" - -#. A city in Israel -msgid "Shizzafon" -msgstr "Shizzafon" - -#. A city in Israel -msgid "Tel Aviv" -msgstr "Tel-Aviv" - -#. A city in Italy -msgid "Albenga" -msgstr "Albenga" - -#. A city in Italy -msgid "Alghero" -msgstr "Alghero" - -#. A city in Italy -msgid "Aviano" -msgstr "Aviano" - -#. A city in Italy -msgid "Bari" -msgstr "Bari" - -#. A city in Italy -msgid "Bergamo" -msgstr "Bergamo" - -#. A city in Italy -msgid "Bologna" -msgstr "Bologna" - -#. A city in Italy -msgid "Bolzano" -msgstr "Bozen" - -#. A city in Italy -msgid "Brescia" -msgstr "Brescia" - -#. A city in Italy -msgid "Breuil-Cervinia" -msgstr "Breuil-Cervinia" - -#. A city in Italy -msgid "Brindisi" -msgstr "Brindisi" - -#. A city in Italy -msgid "Cagliari" -msgstr "Cagliari" - -#. A city in Italy -msgid "Capri" -msgstr "Capri" - -#. A city in Italy -msgid "Case Arfel" -msgstr "Case Arfel" - -#. A city in Italy -msgid "Catania" -msgstr "Catania" - -#. A city in Italy -msgid "Cervia" -msgstr "Cérvia" - -#. A city in Italy -msgid "Crotone" -msgstr "Crotone" - -#. A city in Italy -msgid "Cuneo" -msgstr "Cuneo" - -#. A city in Italy -msgid "Decimomannu" -msgstr "Decimomannu" - -#. A city in Italy -msgid "Dobbiaco" -msgstr "Dobbiaco" - -#. A city in Italy -msgid "Ferrara" -msgstr "Ferrara" - #. A city in Italy. #. "Florence" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Firenze". #. -#| msgid "Florence" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1994 msgctxt "City in Italy" msgid "Florence" msgstr "Florenz" -#. A city in Italy -msgid "Forlì" -msgstr "Forli" - -#. A city in Italy -msgid "Frosinone" -msgstr "Frosinone" - -#. A city in Italy. -#. "Genoa" is the traditional English name. -#. The local name in Italian is "Genova". -#. -msgid "Genoa" -msgstr "Genua" - -#. A city in Italy -msgid "Ginosa Marina" -msgstr "Ginosa Marina" - -#. A city in Italy -msgid "Gioia del Colle" -msgstr "Gioia del Colle" - -#. A city in Italy -msgid "Grazzanise" -msgstr "Grazzanise" - -#. A city in Italy -msgid "Grosseto" -msgstr "Grosseto" - -#. A city in Italy -msgid "Grottaglie" -msgstr "Grottaglie" - -#. A city in Italy -msgid "Isola del Cantone" -msgstr "Isola del Cantone" - -#. A city in Italy -msgid "Laigueglia" -msgstr "Laigueglia" - -#. A city in Italy -msgid "Lampedusa" -msgstr "Lampedusa" - -#. A city in Italy -msgid "Latina" -msgstr "Latina" - -#. A city in Italy -msgid "Lecce" -msgstr "Lecce" - -#. A city in Italy -msgid "Messina" -msgstr "Messina" - -#. A city in Italy. -#. "Milan" is the traditional English name. -#. The local name in Italian is "Milano". -#. -msgid "Milan" -msgstr "Mailand" - -#. A city in Italy -msgid "Molino di Ancona" -msgstr "Molino di Ancona" - #. A city in Italy. #. "Naples" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Napoli". #. -#| msgid "Naples" +#: ../data/Locations.xml.in.h:1999 msgctxt "City in Italy" msgid "Naples" msgstr "Neapel" -#. A city in Italy -msgid "Olbia" -msgstr "Olbia" - -#. A city in Italy -msgid "Palazzo" -msgstr "Palazzo" - -#. A city in Italy -msgid "Palermo" -msgstr "Palermo" - -#. A city in Italy -msgid "Paneveggio" -msgstr "Paneveggio" - -#. A city in Italy -msgid "Pantelleria" -msgstr "Pantelleria" - -#. A city in Italy -msgid "Parma" -msgstr "Parma" - -#. A city in Italy -msgid "Perugia" -msgstr "Perugia" - -#. A city in Italy -msgid "Pescara" -msgstr "Pescara" - -#. A city in Italy -msgid "Piacenza" -msgstr "Piacenza" - -#. A city in Italy -msgid "Pisa" -msgstr "Pisa" - -#. A city in Italy -msgid "Pontecagnano" -msgstr "Pontecagnano" - -#. A city in Italy -msgid "Pratica di Mare" -msgstr "Pratica di Mare" - -#. A city in Italy -msgid "Reggio di Calabria" -msgstr "Reggio di Calabria" - -#. A city in Italy -msgid "Resia" -msgstr "Resia" - -#. A city in Italy -msgid "Rieti" -msgstr "Rieti" - -#. A city in Italy -msgid "Rimini" -msgstr "Rimini" - #. The capital of Italy. #. "Rome" is the traditional English name. #. The local name in Italian is "Roma". #. -#| msgid "Rome" +#: ../data/Locations.xml.in.h:2004 msgctxt "City in Italy" msgid "Rome" msgstr "Rom" -#. A city in Italy -msgid "Ronchi dei Legionari" -msgstr "Ronchi dei Legionari" - -#. A city in Italy -msgid "Salignano" -msgstr "Salignano" - -#. A city in Italy -msgid "San Stèfano" -msgstr "San Stèfano" - -#. A city in Italy -msgid "Sant'Eufemia Lamezia" -msgstr "Sant'Eufemia Lamezia" - -#. A city in Italy -msgid "Sporminore" -msgstr "Sporminore" - -#. A city in Italy -msgid "Tamaricciola" -msgstr "Tamaricciola" - -#. A city in Italy -msgid "Tarvisio" -msgstr "Tarvisio" - -#. A city in Italy -msgid "Trapani" -msgstr "Trapani" - -#. A city in Italy -msgid "Trevico" -msgstr "Trevico" - -#. A city in Italy -msgid "Treviso" -msgstr "Treviso" - -#. A city in Italy -msgid "Trieste" -msgstr "Triest" - -#. A city in Italy. -#. "Turin" is the traditional English name. -#. The local name is "Torino". -#. -msgid "Turin" -msgstr "Turin" - -#. A city in Italy. -#. "Venice" is the traditional English name. -#. The local name in Italian is "Venezia". -#. -msgid "Venice" -msgstr "Venedig" - -#. A city in Italy -msgid "Verona" -msgstr "Verona" - -#. A city in Italy -msgid "Viterbo" -msgstr "Viterbo" - -#. A city in Italy -msgid "Àrbatax" -msgstr "Àrbatax" - #. The capital of Jamaica -#| msgid "Kingston" +#: ../data/Locations.xml.in.h:2006 msgctxt "City in Jamaica" msgid "Kingston" msgstr "Kingston" -#. A city in Jamaica -msgid "Montego Bay" -msgstr "Montego Bay" - -#. A city in Japan -msgid "Akita" -msgstr "Akita" - -#. A city in Japan -msgid "Ami" -msgstr "Ami" - -#. A city in Japan -msgid "Aomori" -msgstr "Aomori" - -#. A city in Japan -#, fuzzy -msgid "Asahikawa" -msgstr "Asahigawa Luftstützpunkt" - -#. A city in Japan -msgid "Ashiya" -msgstr "Ashiya Luftstützpunkt" - -#. A city in Japan -msgid "Chitose" -msgstr "Chitose" - -#. A city in Japan -msgid "Chofu" -msgstr "Chofu" - -#. A city in Japan -msgid "Fuji" -msgstr "Fuji" - -#. A city in Japan -msgid "Fukue" -msgstr "Fukue" - -#. A city in Japan -msgid "Fukuoka" -msgstr "Fukuoka" - -#. A city in Japan -msgid "Futemma" -msgstr "Futemma" - -#. A city in Japan -msgid "Gifu" -msgstr "Gifu" - -#. A city in Japan -msgid "Hakodate" -msgstr "Hakodate" - -#. A city in Japan -msgid "Hamamatsu" -msgstr "Hamamatsu" - -#. A city in Japan -msgid "Hamanaka" -msgstr "Hamanaka" - -#. A city in Japan -msgid "Hanamaki" -msgstr "Hanamaki" - -#. A city in Japan -msgid "Hiroshima" -msgstr "Hiroshima" - -#. A city in Japan -msgid "Hofu" -msgstr "Hofu" - -#. A city in Japan -msgid "Ishigaki" -msgstr "Ishigaki" - -#. A city in Japan -msgid "Iwakuni" -msgstr "Iwakuni" - -#. A city in Japan -msgid "Izumo" -msgstr "Izumo" - -#. A city in Japan -msgid "Janado" -msgstr "Janado" - -#. A city in Japan -msgid "Kadena" -msgstr "Kadena" - -#. A city in Japan -msgid "Kagoshima" -msgstr "Kagoshima" - -#. A city in Japan -msgid "Kanayama" -msgstr "Kanayama" - -#. A city in Japan -msgid "Kanoya" -msgstr "Kanoya" - -#. A city in Japan -msgid "Kashoji" -msgstr "Kashoji" - -#. A city in Japan -msgid "Kitakyushu" -msgstr "Kitakyushu" - -#. A city in Japan -msgid "Kochi" -msgstr "Kochi" - -#. A city in Japan -msgid "Komatsu" -msgstr "Komatsu" - -#. A city in Japan -msgid "Komatsushima" -msgstr "Komatsushima" - -#. A city in Japan -msgid "Kumamoto" -msgstr "Kumamoto" - -#. A city in Japan -msgid "Kunigami" -msgstr "Kunigami" - -#. A city in Japan -msgid "Kushiro" -msgstr "Kushiro" - -#. A city in Japan -msgid "Matsubara" -msgstr "Matsubara" - -#. A city in Japan -msgid "Matsumoto" -msgstr "Matsumoto" - -#. A city in Japan -msgid "Matsushima" -msgstr "Matsushima" - -#. A city in Japan -msgid "Matsuyama" -msgstr "Matsuyama" - -#. A city in Japan -msgid "Memambetsu" -msgstr "Memambetsu" - -#. A city in Japan -msgid "Mihonoseki" -msgstr "Mihonoseki" - -#. A city in Japan -msgid "Minami" -msgstr "Minami" - -#. A city in Japan -msgid "Misawa" -msgstr "Misawa" - -#. A city in Japan -msgid "Mito" -msgstr "Mito" - -#. A city in Japan -msgid "Miyazaki" -msgstr "Miyazaki" - -#. A city in Japan -msgid "Mombetsu" -msgstr "Mombetsu" - -#. A city in Japan -msgid "Nagasaki" -msgstr "Nagasaki" - -#. A city in Japan -msgid "Nagoya" -msgstr "Nagoya" - -#. A city in Japan -msgid "Naha" -msgstr "Naha" - -#. A city in Japan -#, fuzzy -msgid "Naka-shibetsu" -msgstr "Nakashibetsu" - -#. A city in Japan -msgid "Niigata" -msgstr "Niigata" - -#. A city in Japan -msgid "Obihiro" -msgstr "Obihiro" - -#. A city in Japan -#, fuzzy -msgid "Odaira" -msgstr "Odiham" - -#. A city in Japan -msgid "Odaka" -msgstr "Odaka" - -#. A city in Japan -msgid "Odate" -msgstr "Odate" - -#. A city in Japan -msgid "Ofunakoshi" -msgstr "Ofunakoshi" - -#. A city in Japan -#, fuzzy -msgid "Ogimachiya" -msgstr "Omaha" - -#. A city in Japan -msgid "Oita" -msgstr "Oita" - -#. A city in Japan -msgid "Okata" -msgstr "Okata" - -#. A city in Japan -msgid "Okayama" -msgstr "Okayama" - -#. A city in Japan -msgid "Okazato" -msgstr "Okazato" - -#. A city in Japan -msgid "Osaka" -msgstr "Osaka" - -#. A city in Japan -msgid "Ozuki" -msgstr "Ozuki" - -#. A city in Japan -msgid "Saga" -msgstr "Saga" - -#. A city in Japan -msgid "Sanrizuka" -msgstr "Sanrizuka" - -#. A city in Japan -msgid "Sawada" -msgstr "Sawada" - -#. A city in Japan -msgid "Sendai" -msgstr "Sendai" - -#. A city in Japan -msgid "Shiroi" -msgstr "Shiroi" - -#. A city in Japan -msgid "Takamatsu" -msgstr "Takamatsu" - -#. A city in Japan -msgid "Takatsu" -msgstr "Takatsu" - -#. A city in Japan -msgid "Tateyama" -msgstr "Tateyama" - -#. The capital of Japan -msgid "Tokyo" -msgstr "Tokio" - -#. A city in Japan -msgid "Tottori" -msgstr "Tottori" - -#. A city in Japan -msgid "Toyama" -msgstr "Toyama" - -#. A city in Japan -msgid "Toyooka" -msgstr "Toyooka" - -#. A city in Japan -msgid "Tsuiki" -msgstr "Tsuiki" - -#. A city in Japan -msgid "Ushuku" -msgstr "Ushuku" - -#. A city in Japan -msgid "Wakkanai" -msgstr "Wakkanai" - -#. A city in Japan -msgid "Yamagata" -msgstr "Yamagata" - -#. A city in Japan -msgid "Yamaguchi" -msgstr "Yamaguchi" - -#. A city in Japan -msgid "Yao" -msgstr "Yao" - -#. A city in Japan -msgid "Yokota" -msgstr "Yokote" - -#. A city in Japan -msgid "Yoshinaga" -msgstr "Yoshinaga" - -#. A city in Jersey -msgid "La Hougue" -msgstr "La Hougue" - -#. The capital of Jersey -msgid "Saint Helier" -msgstr "Saint Helier" - -#. A city in Jordan -msgid "Al 'Aqabah" -msgstr "Aqaba" - -#. A city in Jordan -msgid "Al Jizah" -msgstr "Al Jizah" - -#. The capital of Jordan. -#. "Amman" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "'Amman". -#. -msgid "Amman" -msgstr "Amman" - -#. A city in Kazakhstan -msgid "Almaty" -msgstr "Almaty" - -#. A city in Kazakhstan. -#. The local name in Russian is "Aktau". -#. -msgid "Aqtau" -msgstr "Aktau" +#. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2008 +msgctxt "City in Kansas, United States" +msgid "Elkhart" +msgstr "Elkhart" -#. A city in Kazakhstan. -#. The local name in Russian is "Aktobe". -#. -msgid "Aqtöbe" -msgstr "" +#. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2010 +msgctxt "City in Kansas, United States" +msgid "Emporia" +msgstr "Emporia" -#. The capital of Kazakhstan -msgid "Astana" -msgstr "Astana" +#. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2012 +msgctxt "City in Kansas, United States" +msgid "Garden City" +msgstr "Garden City" -#. A city in Kazakhstan. -#. The local name in Russian is "Ural'sk". -#. -msgid "Oral" -msgstr "Oral" +#. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2014 +msgctxt "City in Kansas, United States" +msgid "Hutchinson" +msgstr "Hutchinson" -#. A city in Kazakhstan. -#. The local name in Russian is "Karaganda". -#. -msgid "Qaraghandy" -msgstr "Karaganda" +#. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2016 +msgctxt "City in Kansas, United States" +msgid "Kansas City" +msgstr "Kansas City" -#. A city in Kazakhstan. -#. The local name in Russian is "Kostanay". -#. -#, fuzzy -msgid "Qostanay" -msgstr "Kostanay" +#. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2018 +msgctxt "City in Kansas, United States" +msgid "Lawrence" +msgstr "Lawrence" -#. A city in Kazakhstan. -#. The local name in Russian is "Kyzylorda". -#. -#, fuzzy -msgid "Qyzylorda" -msgstr "Kzyl-Orda" +#. A city in Kentucky in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2020 +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "Frankfort" +msgstr "Frankfort" -#. A city in Kazakhstan -msgid "Shymkent" -msgstr "Shymkent" +#. A city in Kentucky in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2022 +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "Glasgow" +msgstr "Glasgow" -#. A city in Kenya -msgid "Eldoret" -msgstr "Eldoret" +#. A city in Kentucky in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2024 +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "Henderson" +msgstr "Henderson" -#. A city in Kenya -msgid "Kisumu" -msgstr "Kisumu" +#. A city in Kentucky in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2026 +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "Jackson" -#. A city in Kenya -msgid "Mombasa" -msgstr "Mombasa" +#. A city in Kentucky in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2028 +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "Lexington" +msgstr "Lexington" -#. The capital of Kenya -msgid "Nairobi" -msgstr "Nairobi" +#. A city in Kentucky in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2030 +msgctxt "City in Kentucky, United States" +msgid "London" +msgstr "London" #. A city in Kiribati -#| msgid "London" +#: ../data/Locations.xml.in.h:2032 msgctxt "City in Kiribati" msgid "London" msgstr "London" @@ -8766,75 +4902,37 @@ msgstr "London" #. "Kuwait" is the traditional English name. #. The local name in Arabic is "Al Kuwayt / الكويت". #. -#| msgid "Kuwait" +#: ../data/Locations.xml.in.h:2037 msgctxt "City in Kuwait" msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" -#. The capital of Kyrgyzstan -msgid "Bishkek" -msgstr "Bishkek" - -#. The capital of Laos. -#. "Vientiane" is the traditional English name. -#. The local name in Lao is "Viangchan". -#. -msgid "Vientiane" -msgstr "Vientiane" - -#. A city in Latvia -msgid "Liepāja" -msgstr "Liepāja" - -#. The capital of Latvia -msgid "Rīga" -msgstr "Riga" - -#. The capital of Lebanon. -#. "Beirut" is the traditional English name. -#. The local name is "Beyrouth". -#. -msgid "Beirut" -msgstr "Beirut" - -#. A city in Libya -#, fuzzy -msgid "Baninah" -msgstr "Benina" - -#. A city in Libya -msgid "Sabha" -msgstr "Sebha" - -#. The capital of Libya. -#. "Tripoli" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس". -#. -msgid "Tripoli" -msgstr "Tripoli" - -#. The capital of Liechtenstein -msgid "Vaduz" -msgstr "Vaduz" - -#. A city in Lithuania -msgid "Kaunas" -msgstr "Kaunas" +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2039 +msgctxt "City in Louisiana, United States" +msgid "Alexandria" +msgstr "Alexandria" -#. A city in Lithuania -msgid "Palanga" -msgstr "Palanga" +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2041 +msgctxt "City in Louisiana, United States" +msgid "Garden City" +msgstr "Garden City" -#. The capital of Lithuania -msgid "Vilnius" -msgstr "Wilna" +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2043 +msgctxt "City in Louisiana, United States" +msgid "Lafayette" +msgstr "Lafayette" -#. A city in Lithuania -msgid "Šiauliai" -msgstr "Šiauliai" +#. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2045 +msgctxt "City in Louisiana, United States" +msgid "Monroe" +msgstr "Monroe" #. The capital of Luxembourg -#| msgid "Luxembourg" +#: ../data/Locations.xml.in.h:2047 msgctxt "City in Luxembourg" msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburg" @@ -8842,10981 +4940,18574 @@ msgstr "Luxemburg" #. The capital of Macau. #. The local name in Chinese is "Aomen / 澳门". #. -#| msgid "Macau" +#: ../data/Locations.xml.in.h:2051 msgctxt "City in Macau" msgid "Macau" msgstr "Macau" -#. A city in Macau. -#. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔". -#. -msgid "Taipa" -msgstr "Taipa" - -#. A city in Macedonia -msgid "Ohrid" -msgstr "Ohrid" - -#. The capital of Macedonia -msgid "Skopje" -msgstr "Skopje" - -#. A city in Madagascar -msgid "Ankarena" -msgstr "Ankeny" - -#. The capital of Madagascar -msgid "Antananarivo" -msgstr "Antananarivo" - -#. A city in Madagascar -msgid "Antsiranana" -msgstr "Antsirabe" +#. A city in Maine in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2053 +msgctxt "City in Maine, United States" +msgid "Auburn" +msgstr "Auburn" -#. A city in Madagascar -msgid "Fasenina-Ampasy" -msgstr "Fasenina-Ampasy" +#. A city in Maine in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2055 +msgctxt "City in Maine, United States" +msgid "Augusta" +msgstr "Augusta" -#. A city in Madagascar -msgid "Mahajanga" -msgstr "Mahajanga" +#. A city in Maine in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2057 +msgctxt "City in Maine, United States" +msgid "Brunswick" +msgstr "Brunswick" -#. A city in Madagascar -msgid "Toamasina" -msgstr "Tasmanien" +#. A city in Maine in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2059 +msgctxt "City in Maine, United States" +msgid "Greenville" +msgstr "Greenville" -#. A city in Madagascar -msgid "Tolanaro" -msgstr "Tolanaro" +#. A city in Maine in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2061 +msgctxt "City in Maine, United States" +msgid "Portland" +msgstr "Portland" -#. A city in Malaysia -msgid "Bintulu" -msgstr "Bintulu" +#. A city in Maine in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2063 +msgctxt "City in Maine, United States" +msgid "Sanford" +msgstr "Sanford" #. A city in Malaysia -#| msgid "George Town" +#: ../data/Locations.xml.in.h:2065 msgctxt "City in Malaysia" msgid "George Town" msgstr "George Town" #. A city in Malaysia -msgid "Johor Bahru" -msgstr "Johor Bahru" - -#. A city in Malaysia -msgid "Klang" -msgstr "Klang" - -#. A city in Malaysia -#, fuzzy -msgid "Kota Baharu" -msgstr "Kota Bharu" - -#. A city in Malaysia -msgid "Kota Kinabalu" -msgstr "Kota Kinabalu" - -#. A city in Malaysia -msgid "Kuah" -msgstr "Kuah" - -#. The capital of Malaysia -msgid "Kuala Lumpur" -msgstr "Kuala Lumpur" - -#. A city in Malaysia -msgid "Kuantan" -msgstr "Kuantan" - -#. A city in Malaysia -msgid "Kuching" -msgstr "Kuching" - -#. A city in Malaysia -msgid "Kudat" -msgstr "Kudat" - -#. A city in Malaysia -msgid "Melaka" -msgstr "Melaka" - -#. A city in Malaysia -msgid "Miri" -msgstr "Miri" - -#. A city in Malaysia -msgid "Sandakan" -msgstr "Sandakan" - -#. A city in Malaysia -msgid "Sepang" -msgstr "Sepang" - -#. A city in Malaysia -msgid "Sibu" -msgstr "Sibu" - -#. A city in Malaysia -msgid "Sitiawan" -msgstr "Sitiawan" - -#. A city in Malaysia -msgid "Tawau" -msgstr "Tawau" - -#. A city in Malaysia -#| msgid "Victoria" +#: ../data/Locations.xml.in.h:2067 msgctxt "City in Malaysia" msgid "Victoria" msgstr "Victoria" -#. The capital of the Maldives. -#. "Male" is the traditional English name. -#. The local name in Dhivehi is "Maale". -#. -msgid "Male" -msgstr "Male" - -#. A city in Malta -msgid "Luqa" -msgstr "Luqa" - -#. The capital of Malta -msgid "Valletta" -msgstr "Valletta" - -#. The capital of the Marshall Islands -msgid "Majuro" -msgstr "Majuro" - -#. The capital of Martinique -msgid "Fort-de-France" -msgstr "Fort-de-France" - -#. A city in Martinique -msgid "Le Lamentin" -msgstr "Le Lamentin" - -#. A city in Mauritania -msgid "Nouadhibou" -msgstr "Nouadhibou" - -#. The capital of Mauritania -msgid "Nouakchott" -msgstr "Nouakchott" - -#. A city in Mauritius -msgid "Plaisance" -msgstr "Plaisance" - -#. The capital of Mauritius -msgid "Port Louis" -msgstr "Port Louis" - -#. A city in Mauritius -msgid "Port Mathurin" -msgstr "Port Mathurin" - -#. A city in Mayotte -msgid "Dzaoudzi" -msgstr "" - -#. The capital of Mayotte -msgid "Mamoudzou" -msgstr "Mamoudzou" - -#. A city in Guerrero in Mexico -msgid "Acapulco" -msgstr "Acapulco" - -#. A city in Aguascalientes in Mexico -#| msgid "Aguascalientes" -msgctxt "City in Aguascalientes, Mexico" -msgid "Aguascalientes" -msgstr "Aguascalientes" - -#. A city in Campeche in Mexico -#| msgid "Campeche" -msgctxt "City in Campeche, Mexico" -msgid "Campeche" -msgstr "Campeche" - -#. A city in Quintana Roo in Mexico -msgid "Cancún" -msgstr "Cancún" - -#. A city in Campeche in Mexico -msgid "Carmen" -msgstr "Carmen" - -#. A city in Quintana Roo in Mexico -msgid "Chetumal" -msgstr "Chetumal" - -#. A city in Yucatán in Mexico -msgid "Chichén-Itzá" -msgstr "Chichén-Itzá" - -#. A city in Chihuahua in Mexico -#| msgid "Chihuahua" -msgctxt "City in Chihuahua, Mexico" -msgid "Chihuahua" -msgstr "Chihuahua" +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2069 +msgctxt "City in Manitoba, Canada" +msgid "Grand Rapids" +msgstr "Grand Rapids" -#. A city in México in Mexico. -#. One of several cities in Mexico called "Juárez". -#. -msgid "Ciudad Juárez" -msgstr "Ciudad Juárez" +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2071 +msgctxt "City in Manitoba, Canada" +msgid "Miami" +msgstr "Miami" -#. A city in Sonora in Mexico -msgid "Ciudad Obregón" -msgstr "Ciudad Obregón" +#. A city in Maryland in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2073 +msgctxt "City in Maryland, United States" +msgid "Frederick" +msgstr "Frederick" -#. A city in Tamaulipas in Mexico -msgid "Ciudad Victoria" -msgstr "Ciudad Victoria" +#. A city in Maryland in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2075 +msgctxt "City in Maryland, United States" +msgid "Salisbury" +msgstr "Salisbury" -#. A city in Colima in Mexico -#| msgid "Colima" -msgctxt "City in Colima, Mexico" -msgid "Colima" -msgstr "Colima" +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2077 +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Bedford" +msgstr "Bedford" -#. A city in Quintana Roo in Mexico -msgid "Cozumel" -msgstr "Cozumel" +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2079 +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Cambridge" +msgstr "Cambridge" -#. A city in Morelos in Mexico -msgid "Cuernavaca" -msgstr "Cuernavaca" +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2081 +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Lawrence" +msgstr "Lawrence" -#. A city in Sinaloa in Mexico -msgid "Culiacán" -msgstr "Culiacán" +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2083 +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Lowell" +msgstr "Lowell" -#. A city in Durango in Mexico -#| msgid "Durango" -msgctxt "City in Durango, Mexico" -msgid "Durango" -msgstr "Durango" +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2085 +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Orange" +msgstr "Orange" -#. A city in Oaxaca in Mexico -msgid "El Zapote" -msgstr "El Zapote" +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2087 +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Pittsfield" +msgstr "Pittsfield" -#. A city in Jalisco in Mexico -msgid "Guadalajara" -msgstr "Guadalajara" +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2089 +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Plymouth" +msgstr "Plymouth" -#. A city in Sonora in Mexico -msgid "Guaymas" -msgstr "Guaymas" +#. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2091 +msgctxt "City in Massachusetts, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "Springfield" -#. A city in Sonora in Mexico -msgid "Hermosillo" -msgstr "Hermosillo" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2093 +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Alma" +msgstr "Alma" -#. A city in Guerrero in Mexico -msgid "Ixtapa" -msgstr "Ixtapa" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2095 +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Charlotte" +msgstr "Charlotte" -#. A city in Oaxaca in Mexico -msgid "Ixtepec" -msgstr "Ixtepec" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2097 +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Frankfort" +msgstr "Frankfort" -#. A city in Baja California Sur in Mexico -#| msgid "La Paz" -msgctxt "City in Baja California Sur, Mexico" -msgid "La Paz" -msgstr "La Paz" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2099 +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Grand Rapids" +msgstr "Grand Rapids" -#. A city in Oaxaca in Mexico -msgid "Laguna Tepic" -msgstr "Laguna Tepic" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2101 +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "Jackson" -#. A city in Guanajuato in Mexico -#| msgid "León" -msgctxt "City in Guanajuato, Mexico" -msgid "León" -msgstr "Leon" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2103 +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Marshall" +msgstr "Marshall" -#. A city in Baja California Sur in Mexico -msgid "Loreto" -msgstr "Loreto" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2105 +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Marysville" +msgstr "Marysville" -#. A city in Sinaloa in Mexico -msgid "Los Mochis" -msgstr "Los Mochis" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2107 +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Monroe" +msgstr "Monroe" -#. A city in Colima in Mexico -#| msgid "Manzanillo" -msgctxt "City in Colima, Mexico" -msgid "Manzanillo" -msgstr "Manzanillo" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2109 +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Mount Pleasant" +msgstr "Mount Pleasant" -#. A city in Tamaulipas in Mexico -msgid "Matamoros" -msgstr "Matamoros" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2111 +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Pontiac" +msgstr "Pontiac" -#. A city in Sinaloa in Mexico -msgid "Mazatlán" -msgstr "Mazatlán" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2113 +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Saint James" +msgstr "Saint James" -#. A city in Baja California in Mexico -msgid "Mexicali" -msgstr "Mesicali" +#. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2115 +msgctxt "City in Michigan, United States" +msgid "Troy" +msgstr "Troy" -#. The capital of Mexico. -#. "Mexico City" is the traditional English name. -#. The local name in Spanish is "México". -#. -msgid "Mexico City" -msgstr "Mexiko-Stadt" +#. A city in Midlands in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:2117 +msgctxt "City in Midlands, United Kingdom" +msgid "Birmingham" +msgstr "Birmingham" -#. A city in Veracruz in Mexico -msgid "Minatitlán" -msgstr "Minatitlán" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2119 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Alexandria" +msgstr "Alexandria" -#. A city in Coahuila in Mexico -msgid "Monclova" -msgstr "Monclova" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2121 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Appleton" +msgstr "Appleton" -#. A city in Nuevo León in Mexico -msgid "Monterrey" -msgstr "Monterrey" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2123 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Austin" +msgstr "Austin" -#. A city in Michoacán in Mexico -msgid "Morelia" -msgstr "Morelia" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2125 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Benson" +msgstr "Benson" -#. A city in Yucatán in Mexico -#| msgid "Mérida" -msgctxt "City in Yucatán, Mexico" -msgid "Mérida" -msgstr "Mérida" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2127 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Buffalo" +msgstr "Buffalo" -#. A city in Tamaulipas in Mexico -msgid "Nuevo Laredo" -msgstr "Nuevo Laredo" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2129 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Cambridge" +msgstr "Cambridge" -#. A city in Oaxaca in Mexico -#| msgid "Oaxaca" -msgctxt "City in Oaxaca, Mexico" -msgid "Oaxaca" -msgstr "Oaxaca" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2131 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Ely" +msgstr "Ely" -#. A city in Coahuila in Mexico -msgid "Piedras Negras" -msgstr "Piedras Negras" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2133 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Grand Rapids" +msgstr "Grand Rapids" -#. A city in Veracruz in Mexico. -#. One of several cities in Mexico called "Poza Rica". -#. -msgid "Poza Rica de Hidalgo" -msgstr "Poza Rica de Hidalgo" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2135 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Hutchinson" +msgstr "Hutchinson" -#. A city in Puebla in Mexico -#| msgid "Puebla" -msgctxt "City in Puebla, Mexico" -msgid "Puebla" -msgstr "Puebla" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2137 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "Jackson" -#. A city in Oaxaca in Mexico -msgid "Puerto Escondido" -msgstr "Puerto Escondido" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2139 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Litchfield" +msgstr "Litchfield" -#. A city in Jalisco in Mexico -msgid "Puerto Vallarta" -msgstr "Puerto Vallarta" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2141 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Madison" +msgstr "Madison" -#. A city in Querétaro in Mexico -#| msgid "Querétaro" -msgctxt "City in Querétaro, Mexico" -msgid "Querétaro" -msgstr "Queretaro" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2143 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Marshall" +msgstr "Marshall" -#. A city in Tamaulipas in Mexico -msgid "Reynosa" -msgstr "Reynosa" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2145 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Montevideo" +msgstr "Montevideo" -#. A city in Coahuila in Mexico -msgid "Saltillo" -msgstr "Saltillo" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2147 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Morris" +msgstr "Morris" -#. A city in Baja California Sur in Mexico -msgid "San José del Cabo" -msgstr "San José del Cabo" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2149 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Princeton" +msgstr "Princeton" -#. A city in San Luis Potosí in Mexico -#| msgid "San Luis Potosí" -msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico" -msgid "San Luis Potosí" -msgstr "San Luis Potosí" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2151 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Rochester" +msgstr "Rochester" -#. A city in Tamaulipas in Mexico -msgid "Tampico" -msgstr "Tam-pico" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2153 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Roseau" +msgstr "Roseau" -#. A city in Chiapas in Mexico -msgid "Tapachula" -msgstr "Tapachula" +#. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2155 +msgctxt "City in Minnesota, United States" +msgid "Saint James" +msgstr "Saint James" -#. A city in Baja California in Mexico -msgid "Tijuana" -msgstr "Tijuana" +#. A city in Mississippi in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2157 +msgctxt "City in Mississippi, United States" +msgid "Columbus" +msgstr "Columbus" -#. A city in México in Mexico -msgid "Toluca" -msgstr "Toluca" +#. A city in Mississippi in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2159 +msgctxt "City in Mississippi, United States" +msgid "Greenville" +msgstr "Greenville" -#. A city in Coahuila in Mexico -msgid "Torreón" -msgstr "Torreón" +#. A city in Mississippi in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2161 +msgctxt "City in Mississippi, United States" +msgid "Greenwood" +msgstr "Greenwood" -#. A city in Chiapas in Mexico -msgid "Tuxtla" -msgstr "Tuxtla" +#. A city in Mississippi in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2163 +msgctxt "City in Mississippi, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "Jackson" -#. A city in Michoacán in Mexico -msgid "Uruapan" -msgstr "Uruapán del Progreso" +#. A city in Mississippi in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2165 +msgctxt "City in Mississippi, United States" +msgid "Oxford" +msgstr "Oxford" -#. A city in Veracruz in Mexico -#| msgid "Veracruz" -msgctxt "City in Veracruz, Mexico" -msgid "Veracruz" -msgstr "Veracruz" +#. A city in Missouri in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2167 +msgctxt "City in Missouri, United States" +msgid "Columbia" +msgstr "Columbia" -#. A city in Tabasco in Mexico -msgid "Villahermosa" -msgstr "Villahermosa" +#. A city in Missouri in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2169 +msgctxt "City in Missouri, United States" +msgid "Farmington" +msgstr "Farmington" -#. A city in Zacatecas in Mexico -#| msgid "Zacatecas" -msgctxt "City in Zacatecas, Mexico" -msgid "Zacatecas" -msgstr "Zacatecas" +#. A city in Missouri in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2171 +msgctxt "City in Missouri, United States" +msgid "Kansas City" +msgstr "Kansas City" -#. The capital of the Federated States of Micronesia -msgid "Palikir" -msgstr "Palikir" +#. A city in Missouri in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2173 +msgctxt "City in Missouri, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "Springfield" -#. The capital of Moldova -msgid "Chişinău" -msgstr "Chişinău" +#. A city in Missouri in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2175 +msgctxt "City in Missouri, United States" +msgid "Vichy" +msgstr "Vichy" #. The capital of Monaco -#| msgid "Monaco" +#: ../data/Locations.xml.in.h:2177 msgctxt "City in Monaco" msgid "Monaco" msgstr "Monaco" -#. The capital of Mongolia. -#. The name is also written "Улаанбаатар". -#. -msgid "Ulaanbaatar" -msgstr "Ulan-Bator" - -#. A city in Montenegro -msgid "Podgorica" -msgstr "Podgorica" - -#. A city in Montenegro -msgid "Tivat" -msgstr "Tivat" - -#. A city in Morocco -msgid "Agadir" -msgstr "Agadir" - -#. A city in Morocco -msgid "Al Hoceima" -msgstr "Al Hoceima" - -#. A city in Morocco -msgid "Casablanca" -msgstr "Casablanca" - -#. A city in Morocco -msgid "Fes" -msgstr "Fes" - -#. A city in Morocco -msgid "Marrakech" -msgstr "Marrakesch" - -#. A city in Morocco -msgid "Meknes" -msgstr "Meknes" - -#. A city in Morocco -msgid "Nador" -msgstr "Nador" - -#. A city in Morocco -#, fuzzy -msgid "Nouaseur" -msgstr "Nouasseur" - -#. A city in Morocco -msgid "Ouarzazat" -msgstr "Ouarzazat" - -#. A city in Morocco -msgid "Oujda" -msgstr "Oujda" - -#. The capital of Morocco -msgid "Rabat" -msgstr "Rabat" - -#. A city in Morocco. -#. "Tangier" is the traditional English name. -#. The local name is "Tanger". -#. -msgid "Tangier" -msgstr "Tangier" - -#. A city in Morocco -msgid "Tetouan" -msgstr "Tetouan" - -#. A city in Mozambique -msgid "Beira" -msgstr "Beira" - -#. A city in Mozambique -msgid "Chimoio" -msgstr "Chimoio" - -#. A city in Mozambique -msgid "Inhambane" -msgstr "Inhambane" - -#. A city in Mozambique -msgid "Lichinga" -msgstr "Lichinga" - -#. The capital of Mozambique -msgid "Maputo" -msgstr "Maputo" - -#. A city in Mozambique -msgid "Nampula" -msgstr "Nampula" - -#. A city in Mozambique -msgid "Pemba" -msgstr "Pemba" - -#. A city in Mozambique -msgid "Quelimane" -msgstr "Quelimane" +#. A city in Montana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2179 +msgctxt "City in Montana, United States" +msgid "Glasgow" +msgstr "Glasgow" -#. A city in Mozambique -msgid "Tete" -msgstr "Tete" +#. A city in Montana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2181 +msgctxt "City in Montana, United States" +msgid "Jordan" +msgstr "Jordan" -#. The capital of Myanmar. -#. "Rangoon" is the traditional English name. -#. The local name in Burmese is "Yangon". -#. -msgid "Rangoon" -msgstr "Rangoon" +#. A city in Montana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2183 +msgctxt "City in Montana, United States" +msgid "Sidney" +msgstr "Sidney" -#. The capital of Namibia -msgid "Windhoek" -msgstr "Windhoek" +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2185 +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Aurora" +msgstr "Aurora" -#. The capital of Nepal. -#. The local name in Nepali is "काठमाडौं". -#. -msgid "Kathmandu" -msgstr "Kathmandu" +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2187 +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Columbus" +msgstr "Columbus" -#. The capital of the Netherlands -msgid "Amsterdam" -msgstr "Amsterdam" +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2189 +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Fremont" +msgstr "Fremont" -#. A city in the Netherlands -msgid "De Kooy" -msgstr "De Kooy" +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2191 +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Hebron" +msgstr "Hebron" -#. A city in the Netherlands -msgid "Deelen" -msgstr "Deelen" +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2193 +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Imperial" +msgstr "Imperial" -#. A city in the Netherlands -msgid "Eindhoven" -msgstr "Eindhoven" +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2195 +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Lexington" +msgstr "Lexington" -#. A city in the Netherlands -msgid "Gilze" -msgstr "Gilze" +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2197 +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Lincoln" +msgstr "Lincoln" -#. A city in the Netherlands -msgid "Groningen" -msgstr "Groningen" +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2199 +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Norfolk" +msgstr "Norfolk" -#. A city in the Netherlands -msgid "Leeuwarden" -msgstr "Leeuwarden" +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2201 +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "Sidney" +msgstr "Sidney" -#. A city in the Netherlands -msgid "Maastricht" -msgstr "Maastricht" +#. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2203 +msgctxt "City in Nebraska, United States" +msgid "York" +msgstr "York" -#. A city in the Netherlands -msgid "Oost-Vlieland" -msgstr "Oost-Vlieland" +#. A city in Nevada in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2205 +msgctxt "City in Nevada, United States" +msgid "Ely" +msgstr "Ely" -#. A city in the Netherlands -msgid "Rotterdam" -msgstr "Rotterdam" +#. A city in Nevada in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2207 +msgctxt "City in Nevada, United States" +msgid "Eureka" +msgstr "Eureka" -#. A city in the Netherlands -msgid "Soesterberg" -msgstr "Soesterberg" +#. A city in Nevada in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2209 +msgctxt "City in Nevada, United States" +msgid "Henderson" +msgstr "Henderson" -#. The capital of the Netherlands. -#. "The Hague" is the traditional English name. -#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage". -#. -msgid "The Hague" -msgstr "Den Haag" +#. A city in Nevada in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2211 +msgctxt "City in Nevada, United States" +msgid "Las Vegas" +msgstr "Las Vegas" -#. A city in the Netherlands -msgid "Valkenburg" -msgstr "Valkenburg" +#. A city in New Hampshire in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2213 +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Berlin" +msgstr "Berlin" -#. A city in the Netherlands -msgid "Volkel" -msgstr "Volkel" +#. A city in New Hampshire in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2215 +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Concord" +msgstr "Concord" -#. A city in the Netherlands -msgid "Woensdrecht" -msgstr "Woensdrecht" +#. A city in New Hampshire in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2217 +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Lebanon" +msgstr "Lebanon" -#. A city in the Netherlands Antilles -msgid "Benners" -msgstr "Benners" +#. A city in New Hampshire in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2219 +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Manchester" +msgstr "Manchester" -#. A city in the Netherlands Antilles -msgid "Cupe Coy" -msgstr "Cupe Coy" +#. A city in New Hampshire in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2221 +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Plymouth" +msgstr "Plymouth" -#. A city in the Netherlands Antilles -msgid "Dorp Nikiboko" -msgstr "Dorp Nikiboko" +#. A city in New Hampshire in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2223 +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Portsmouth" +msgstr "Portsmouth" -#. A city in the Netherlands Antilles -msgid "Gato" -msgstr "Gato" +#. A city in New Hampshire in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2225 +msgctxt "City in New Hampshire, United States" +msgid "Rochester" +msgstr "Rochester" -#. A city in New Caledonia -#, fuzzy -msgid "Karenga" -msgstr "Karonga" +#. A city in New Jersey in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2227 +msgctxt "City in New Jersey, United States" +msgid "Caldwell" +msgstr "Caldwell" -#. The capital of New Caledonia -msgid "Nouméa" -msgstr "Nouméa" +#. A city in New Jersey in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2229 +msgctxt "City in New Jersey, United States" +msgid "Newark" +msgstr "Newark" -#. A city in New Zealand -msgid "Auckland" -msgstr "Auckland" +#. A city in New Jersey in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2231 +msgctxt "City in New Jersey, United States" +msgid "Trenton" +msgstr "Trenton" -#. A city in New Zealand -msgid "Christchurch" -msgstr "Christchurch" +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2233 +msgctxt "City in New Mexico, United States" +msgid "Carlsbad" +msgstr "Carlsbad" -#. The capital of New Zealand -msgid "Wellington" -msgstr "Wellington" +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2235 +msgctxt "City in New Mexico, United States" +msgid "Corona" +msgstr "Corona" -#. A city in Nicaragua -msgid "Bluefields" -msgstr "Bluefields" +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2237 +msgctxt "City in New Mexico, United States" +msgid "Farmington" +msgstr "Farmington" -#. A city in Nicaragua -msgid "Chinandega" -msgstr "Chinandega" +#. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2239 +msgctxt "City in New Mexico, United States" +msgid "Las Vegas" +msgstr "Las Vegas" -#. A city in Nicaragua -msgid "Jinotega" -msgstr "Jinotega" +#. A city in New South Wales in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2241 +msgctxt "City in New South Wales, Australia" +msgid "Richmond" +msgstr "Richmond" -#. A city in Nicaragua -msgid "Juigalpa" -msgstr "Juigalpa" +#. A city in New South Wales in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2243 +msgctxt "City in New South Wales, Australia" +msgid "Sydney" +msgstr "Sydney" -#. The capital of Nicaragua -msgid "Managua" -msgstr "Managua" +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2245 +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Albany" +msgstr "Albany" -#. A city in Nicaragua -msgid "Puerto Cabezas" -msgstr "Puerto Cabezas" +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2247 +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Buffalo" +msgstr "Buffalo" -#. A city in Nicaragua -msgid "Rivas" -msgstr "Rivas" +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2249 +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Elmira" +msgstr "Elmira" -#. A city in Niger -msgid "Agadez" -msgstr "Agadez" +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2251 +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Jamestown" +msgstr "Jamestown" -#. The capital of Niger -msgid "Niamey" -msgstr "Niamey" +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2253 +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Montgomery" +msgstr "Montgomery" -#. A city in Niger -msgid "Zinder" -msgstr "Zinder" +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2255 +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Monticello" +msgstr "Monticello" -#. A city in Nigeria -msgid "Ibadan" -msgstr "Ibadan" +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2257 +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "New York" +msgstr "New York" -#. A city in Nigeria -msgid "Ikeja" -msgstr "Ikeja" +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2259 +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Rochester" +msgstr "Rochester" -#. A city in Nigeria -msgid "Ilorin" -msgstr "Ilorin" +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2261 +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Rome" +msgstr "Rome" -#. A city in Nigeria -msgid "Kaduna" -msgstr "Kaduna" +#. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2263 +msgctxt "City in New York, United States" +msgid "Watertown" +msgstr "Watertown" -#. A city in Nigeria -msgid "Kano" -msgstr "Kano" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2265 +msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" +msgid "Hebron" +msgstr "Hebron" -#. A city in Nigeria -msgid "Port Harcourt" -msgstr "Port Harcourt" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2267 +msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" +msgid "Saint John's" +msgstr "Saint John's" -#. The capital of Niue -msgid "Alofi" -msgstr "Alofi" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2269 +msgctxt "City in Newfoundland and Labrador, Canada" +msgid "Stephenville" +msgstr "Stephenville" #. A city in Norfolk Island -#| msgid "Kingston" +#: ../data/Locations.xml.in.h:2271 msgctxt "City in Norfolk Island" msgid "Kingston" msgstr "Kingston" -#. A city in the Northern Mariana Islands -msgid "Chalan Kanoa" -msgstr "Chalan Kanoa" - -#. A city in Norway -msgid "Alta" -msgstr "Alta" - -#. A city in Norway -msgid "Berlevåg" -msgstr "Berlevåg" - -#. A city in Norway -msgid "Bodø" -msgstr "Bodø" - -#. A city in Norway -msgid "Bolle" -msgstr "Bolle" - -#. A city in Norway -msgid "Boltåsen" -msgstr "Boltasen" - -#. A city in Norway -msgid "Brønnøysund" -msgstr "Bronnoysund" - -#. A city in Norway -msgid "Båtsfjord" -msgstr "Båtsfjord" - -#. A city in Norway -msgid "Dalem" -msgstr "Dalem" - -#. A city in Norway -msgid "Djupdalen" -msgstr "Djupdalen" - -#. A city in Norway -msgid "Eldskog" -msgstr "Eldskog" - -#. A city in Norway -msgid "Fagernes" -msgstr "Fagernes" - -#. A city in Norway -msgid "Fiskenes" -msgstr "Fiskenes" - -#. A city in Norway -msgid "Flesland" -msgstr "Flesland" - -#. A city in Norway -msgid "Florø" -msgstr "Florø" - -#. A city in Norway -msgid "Førde" -msgstr "Forde" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2273 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Beaufort" +msgstr "Beaufort" -#. A city in Norway -msgid "Gardermoen" -msgstr "Gardermoen" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2275 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Boone" +msgstr "Boone" -#. A city in Norway -msgid "Hammerfest" -msgstr "Hammerfest" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2277 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Burlington" +msgstr "Burlington" -#. A city in Norway -msgid "Hasvik" -msgstr "Hasvik" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2279 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Charlotte" +msgstr "Charlotte" -#. A city in Norway -msgid "Haugesund" -msgstr "Haugesund" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2281 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Clinton" +msgstr "Clinton" -#. A city in Norway -msgid "Holm" -msgstr "Holm" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2283 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Concord" +msgstr "Concord" -#. A city in Norway -msgid "Honningsvåg" -msgstr "Honningsvag" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2285 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Fayetteville" +msgstr "Fayetteville" -#. A city in Norway -msgid "Kirkenes" -msgstr "Kirkenes" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2287 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Franklin" +msgstr "Franklin" -#. A city in Norway -msgid "Kjevik" -msgstr "Kjevik" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2289 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Greensboro" +msgstr "Greensboro" -#. A city in Norway -msgid "Kristiansund" -msgstr "Kristiansund" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2291 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Jacksonville" +msgstr "Jacksonville" -#. A city in Norway -msgid "Langenes" -msgstr "Langenes" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2293 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Lexington" +msgstr "Lexington" -#. A city in Norway -msgid "Mehamn" -msgstr "Mehamn" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2295 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Monroe" +msgstr "Monroe" -#. A city in Norway -msgid "Molde" -msgstr "Molde" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2297 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Oxford" +msgstr "Oxford" -#. A city in Norway -msgid "Mosjøen" -msgstr "Mosjøen" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2299 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Salisbury" +msgstr "Salisbury" -#. A city in Norway -msgid "Namsos" -msgstr "Namsos" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2301 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Sanford" +msgstr "Sanford" -#. A city in Norway -msgid "Narvik" -msgstr "Narvik" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2303 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Washington" +msgstr "Washington" -#. A city in Norway -msgid "Notodden" -msgstr "Notodden" +#. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2305 +msgctxt "City in North Carolina, United States" +msgid "Wilmington" +msgstr "Wilmington" -#. A city in Norway -msgid "Oseberg" -msgstr "Oseberg" +#. A city in North Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2307 +msgctxt "City in North Dakota, United States" +msgid "Jamestown" +msgstr "Jamestown" -#. The capital of Norway -msgid "Oslo" -msgstr "Oslo" +#. A city in North East England in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:2309 +msgctxt "City in North East England, United Kingdom" +msgid "Newcastle" +msgstr "Newcastle" -#. A city in Norway -msgid "Rygge" -msgstr "Rygge" +#. A city in North East England in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:2311 +msgctxt "City in North East England, United Kingdom" +msgid "Stockton" +msgstr "Stockton" -#. A city in Norway -msgid "Røros" -msgstr "Røros" +#. A city in North West England in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:2313 +msgctxt "City in North West England, United Kingdom" +msgid "Liverpool" +msgstr "Liverpool" -#. A city in Norway -msgid "Rørvik" -msgstr "Rørvik" +#. A city in North West England in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:2315 +msgctxt "City in North West England, United Kingdom" +msgid "Manchester" +msgstr "Manchester" -#. A city in Norway -msgid "Røssvoll" -msgstr "Røssvoll" +#. A city in Northwest Territories in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2317 +msgctxt "City in Northwest Territories, Canada" +msgid "Fort Smith" +msgstr "Fort Smith" -#. A city in Norway -msgid "Røst" -msgstr "Røst" +#. A city in Nova Scotia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2319 +msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" +msgid "Greenwood" +msgstr "Greenwood" -#. A city in Norway -msgid "Sandane" -msgstr "Sandane" +#. A city in Nova Scotia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2321 +msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" +msgid "Liverpool" +msgstr "Liverpool" -#. A city in Norway -msgid "Skagen" -msgstr "Skagen" +#. A city in Nova Scotia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2323 +msgctxt "City in Nova Scotia, Canada" +msgid "Sydney" +msgstr "Sydney" -#. A city in Norway -msgid "Skien" -msgstr "Skien" +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2325 +msgctxt "City in Nunavut, Canada" +msgid "Eureka" +msgstr "Eureka" -#. A city in Norway -msgid "Sola" -msgstr "Sola" +#. A city in Oaxaca in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:2327 +msgctxt "City in Oaxaca, Mexico" +msgid "Oaxaca" +msgstr "Oaxaca" -#. A city in Norway -msgid "Stokka" -msgstr "Stokka" +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2329 +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Akron" +msgstr "Akron" -#. A city in Norway -msgid "Svartnes" -msgstr "Svartnes" +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2331 +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Columbus" +msgstr "Columbus" -#. A city in Norway -msgid "Svolvær" -msgstr "Svolvær" +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2333 +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Hamilton" +msgstr "Hamilton" -#. A city in Norway -msgid "Sørkjosen" -msgstr "Sørkjosen" +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2335 +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Lancaster" +msgstr "Lancaster" -#. A city in Norway -msgid "Torp" -msgstr "Torp" +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2337 +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Lima" +msgstr "Lima" -#. A city in Norway -msgid "Trondheim" -msgstr "Trondheim" +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2339 +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Marion" +msgstr "Marion" -#. A city in Norway -msgid "Vadsø" -msgstr "Vadsø" +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2341 +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Newark" +msgstr "Newark" -#. A city in Norway -msgid "Ålesund" -msgstr "Aalesund" +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2343 +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "Springfield" -#. A city in Norway -msgid "Ørsta" -msgstr "Ørsta" +#. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2345 +msgctxt "City in Ohio, United States" +msgid "Wilmington" +msgstr "Wilmington" -#. A city in Oman -msgid "Mu'askar al Murtafi'ah" -msgstr "" +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2347 +msgctxt "City in Oklahoma, United States" +msgid "Chandler" +msgstr "Chandler" -#. The capital of Oman. -#. "Muscat" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Masqat". -#. -msgid "Muscat" -msgstr "Muscat" +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2349 +msgctxt "City in Oklahoma, United States" +msgid "Clinton" +msgstr "Clinton" -#. A city in Oman -msgid "Salalah" -msgstr "Salalah" +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2351 +msgctxt "City in Oklahoma, United States" +msgid "Frederick" +msgstr "Frederick" -#. The capital of Pakistan -msgid "Islamabad" -msgstr "Islamabad" +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2353 +msgctxt "City in Oklahoma, United States" +msgid "Hobart" +msgstr "Hobart" -#. A city in Pakistan -msgid "Karachi" -msgstr "Karachi" +#. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2355 +msgctxt "City in Oklahoma, United States" +msgid "Seminole" +msgstr "Seminole" -#. A city in Pakistan -msgid "Lahore" -msgstr "Lahore" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2357 +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Burlington" +msgstr "Burlington" -#. A city in Pakistan -msgid "Nawabshah" -msgstr "Nawabshah" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2359 +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Dryden" +msgstr "Dryden" -#. The capital of Palau -msgid "Koror" -msgstr "Tororo" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2361 +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Hamilton" +msgstr "Hamilton" -#. The capital of Palau -msgid "Melekeok" -msgstr "Melekeok" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2363 +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Kingston" +msgstr "Kingston" -#. A city in Panama -msgid "David" -msgstr "David" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2365 +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "London" +msgstr "London" -#. A city in Panama -msgid "Fuerte Kobbe" -msgstr "Fuerte Kobbe" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2367 +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Trenton" +msgstr "Trenton" -#. The capital of Panama -msgid "Panamá" -msgstr "Panamá" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2369 +msgctxt "City in Ontario, Canada" +msgid "Waterloo" +msgstr "Waterloo" -#. A city in Panama -msgid "Tocumen" -msgstr "Tocumen" +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2371 +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Aurora" +msgstr "Aurora" -#. The capital of Papua New Guinea -msgid "Port Moresby" -msgstr "Port Moresby" +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2373 +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Brookings" +msgstr "Brookings" -#. A city in Papua New Guinea -msgid "Wewak" -msgstr "Wewak" +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2375 +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Medford" +msgstr "Medford" -#. The capital of Paraguay -msgid "Asunción" -msgstr "Asunción" +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2377 +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Newport" +msgstr "Newport" -#. A city in Paraguay -msgid "Colonia Félix de Azara" -msgstr "Colonia Félix de Azara" +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2379 +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Ontario" +msgstr "Ontario" -#. A city in Peru -#, fuzzy -msgid "Andahuaylas" -msgstr "Andahuaylas" +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2381 +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Portland" +msgstr "Portland" -#. A city in Peru -msgid "Arequipa" -msgstr "Arequipa" +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2383 +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Rome" +msgstr "Rome" -#. A city in Peru -msgid "Ayacucho" -msgstr "Ayacucho" +#. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2385 +msgctxt "City in Oregon, United States" +msgid "Salem" +msgstr "Salem" -#. A city in Peru -msgid "Cajamarca" -msgstr "Cajamarca" +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2387 +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +msgid "Franklin" +msgstr "Franklin" -#. A city in Peru -msgid "Chiclayo" -msgstr "Chiclayo" +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2389 +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +msgid "Harrisburg" +msgstr "Harrisburg" -#. A city in Peru -msgid "Cusco" -msgstr "Cusco" +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2391 +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +msgid "Indiana" +msgstr "Indiana" -#. A city in Peru -msgid "Iquitos" -msgstr "Iquitos" +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2393 +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +msgid "Lancaster" +msgstr "Lancaster" -#. A city in Peru -msgid "Juanjuí" -msgstr "Juanjui" +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2395 +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +msgid "Washington" +msgstr "Washington" -#. A city in Peru -msgid "Juliaca" -msgstr "Juliaca" +#. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2397 +msgctxt "City in Pennsylvania, United States" +msgid "York" +msgstr "York" #. The capital of Peru -#| msgid "Lima" +#: ../data/Locations.xml.in.h:2399 msgctxt "City in Peru" msgid "Lima" msgstr "Lima" -#. A city in Peru -msgid "Pisco" -msgstr "Pisco" - -#. A city in Peru -msgid "Pucallpa" -msgstr "Pucallpa" - -#. A city in Peru -msgid "Puerto Maldonado" -msgstr "Puerto Maldonado" - -#. A city in Peru -msgid "Tacna" -msgstr "Tacna" - -#. A city in Peru -msgid "Talara" -msgstr "Talara" - -#. A city in Peru -msgid "Tarapoto" -msgstr "Tarapoto" - -#. A city in Peru -msgid "Tingo María" -msgstr "Tingo Maria" - -#. A city in Peru -msgid "Trujillo" -msgstr "Trujillo" - -#. A city in Peru -msgid "Tumbes" -msgstr "Tumbes" - -#. A city in Peru -msgid "Yurimaguas" -msgstr "Yurimaguas" - -#. A city in the Philippines -msgid "Angeles" -msgstr "Angeles" - -#. A city in the Philippines -msgid "Davao" -msgstr "Davao" - -#. A city in the Philippines -msgid "Laoag" -msgstr "Laoag" - -#. The capital of the Philippines -msgid "Manila" -msgstr "Manila" - -#. A city in the Philippines -msgid "Masbate" -msgstr "Masbate" - -#. A city in the Philippines -msgid "Pildira" -msgstr "Pildira" - -#. A city in the Philippines -msgid "Subic" -msgstr "Subic" - -#. A city in the Philippines -msgid "Zamboanga City" -msgstr "Zamboanga" - -#. A city in Poland -msgid "Gdańsk" -msgstr "Danzig" - -#. A city in Poland -msgid "Katowice" -msgstr "Kattowitz" - -#. A city in Poland -msgid "Kraków" -msgstr "Krakau" - -#. A city in Poland -msgid "Poznań" -msgstr "Posen" - -#. A city in Poland -msgid "Rzeszów" -msgstr "Rzeszów" - -#. A city in Poland -msgid "Szczecin" -msgstr "Stettin" - #. The capital of Poland. #. "Warsaw" is the traditional English name. #. The local name in Polish is "Warszawa". #. -#| msgid "Warsaw" +#: ../data/Locations.xml.in.h:2404 msgctxt "City in Poland" msgid "Warsaw" msgstr "Warschau" -#. A city in Poland -msgid "Warszawa" -msgstr "Warschau" - -#. A city in Poland -msgid "Wrocław" -msgstr "Breslau" - -#. A city in Portugal -msgid "Beja" -msgstr "Beja" - -#. A city in Portugal -msgid "Castelo Branco" -msgstr "Castelo Branco" - -#. A city in Portugal -msgid "Faro" -msgstr "Faro" - -#. A city in Portugal -msgid "Flor da Rosa" -msgstr "Flor da Rosa" - -#. A city in Portugal -msgid "Lajes" -msgstr "Lajes" - -#. The capital of Portugal. -#. "Lisbon" is the traditional English name. -#. The local name in Portuguese is "Lisboa". -#. -msgid "Lisbon" -msgstr "Lissabon" - -#. A city in Portugal -msgid "Monte Real" -msgstr "Monte Real" - -#. A city in Portugal -msgid "Montijo" -msgstr "Montijo" - -#. A city in Portugal -msgid "Ovar" -msgstr "Ovar" - -#. A city in Portugal -msgid "Ponta Delgada" -msgstr "Ponta Delgada" - -#. A city in Portugal -msgid "Porto" -msgstr "Porto" - -#. A city in Portugal -msgid "Porto Santo" -msgstr "Porto Santo" - -#. A city in Portugal. -#. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz". -#. -msgid "Santa Cruz das Flores" -msgstr "Santa Cruz das Flores" - -#. A city in Portugal -msgid "Sintra" -msgstr "Sintra" - -#. A city in Portugal -msgid "Água de Pena" -msgstr "Água de Pena" - -#. A city in Puerto Rico -msgid "Carolina" -msgstr "Carolina" - -#. A city in Puerto Rico -msgid "Ponce" -msgstr "Ponce" - -#. A city in Puerto Rico -msgid "Rafael Hernandez" -msgstr "Rafael Hernandez" - -#. A city in Puerto Rico -msgid "San Juan" -msgstr "San Juan" - -#. The capital of Qatar. -#. "Doha" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة". -#. -msgid "Doha" -msgstr "Doha" - -#. A city in Romania -msgid "Arad" -msgstr "Arad" - -#. A city in Romania -msgid "Bacău" -msgstr "Bacău" - -#. A city in Romania -msgid "Baia Mare" -msgstr "Baia Mare" - -#. The capital of Romania. -#. "Bucharest" is the traditional English name. -#. The local name in Romanian is "Bucureşti". -#. -msgid "Bucharest" -msgstr "Bukarest" - -#. A city in Romania -msgid "Cluj-Napoca" -msgstr "Cluj-Napoca" - -#. A city in Romania -msgid "Craiova" -msgstr "Craiova" - -#. A city in Romania -msgid "Iaşi" -msgstr "Iaşi" - -#. A city in Romania -msgid "Mihail Kogălniceanu" -msgstr "Mihail Kogalniceanu" - -#. A city in Romania -msgid "Oradea" -msgstr "Oradea" - -#. A city in Romania -msgid "Satu Mare" -msgstr "Satu Mare" - -#. A city in Romania -msgid "Sibiu" -msgstr "Sibiu" - -#. A city in Romania -msgid "Suceava" -msgstr "Suceava" - -#. A city in Romania -msgid "Timişoara" -msgstr "Timişoara" - -#. A city in Romania -msgid "Tulcea" -msgstr "Tulcea" - -#. A city in Romania -msgid "Târgu-Mureş" -msgstr "Târgu-Mureş" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Абакан". -#. -msgid "Abakan" -msgstr "Abakan" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Адлер". -#. -msgid "Adler" -msgstr "Adler" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Анадырь". -#. -msgid "Anadyr'" -msgstr "Anadyr" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Анапа". -#. -msgid "Anapa" -msgstr "Anapa" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Архангельск". -#. -msgid "Arkhangel'sk" -msgstr "Archangelsk" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Астрахань". -#. -msgid "Astrakhan'" -msgstr "Astrachan" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Барнаул". -#. -msgid "Barnaul" -msgstr "Barnaul" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Брацк". -#. -msgid "Bratsk" -msgstr "Brjansk" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Брянск". -#. -msgid "Bryansk" -msgstr "Brjansk" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Челябинск". -#. -msgid "Chelyabinsk" -msgstr "Chelyabinsk" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Чита". -#. -msgid "Chita" -msgstr "Chita" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Чульман". -#. -msgid "Chul'man" -msgstr "Cul'Man" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Энгельс". -#. -msgid "Engel's" -msgstr "Engels" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Иркуцк". -#. -msgid "Irkutsk" -msgstr "Irkutsk" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Калининград". -#. -msgid "Kaliningrad" -msgstr "Kaliningrad (Königsberg)" +#. A city in Prince Edward Island in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2406 +msgctxt "City in Prince Edward Island, Canada" +msgid "Elmira" +msgstr "Elmira" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Казань". -#. -msgid "Kazan'" -msgstr "Kasan" +#. A city in Puebla in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:2408 +msgctxt "City in Puebla, Mexico" +msgid "Puebla" +msgstr "Puebla" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Кемерово". -#. -msgid "Kemerovo" -msgstr "Kemerowo" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2410 +msgctxt "City in Quebec, Canada" +msgid "Bedford" +msgstr "Bedford" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Хабаровск". +#. A city in Quebec in Canada. +#. The local name in French is "Québec". #. -msgid "Khabarovsk" -msgstr "Chabarowsk" +#: ../data/Locations.xml.in.h:2414 +msgctxt "City in Quebec, Canada" +msgid "Quebec" +msgstr "Quebec" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск". -#. -msgid "Khanty-Mansiysk" -msgstr "Chanty-Mansisk" +#. A city in Querétaro in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:2416 +msgctxt "City in Querétaro, Mexico" +msgid "Querétaro" +msgstr "Queretaro" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Краснодар". -#. -msgid "Krasnodar" -msgstr "Krasnodar" +#. A city in Rhode Island in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2418 +msgctxt "City in Rhode Island, United States" +msgid "Newport" +msgstr "Newport" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Магадан". -#. -msgid "Magadan" -msgstr "Magadan" +#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2420 +msgctxt "City in Rio Grande do Norte, Brazil" +msgid "Natal" +msgstr "Natal" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Минеральные Воды". -#. -msgid "Mineral'nyye Vody" -msgstr "Mineralnye Vody" +#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2422 +msgctxt "City in Rio Grande do Sul, Brazil" +msgid "Santa Maria" +msgstr "Santa Maria" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Мирный". -#. -msgid "Mirnyy" -msgstr "Mirny" +#. A city in Rio de Janeiro in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2424 +msgctxt "City in Rio de Janeiro, Brazil" +msgid "Rio de Janeiro" +msgstr "Rio de Janeiro" #. The capital of Russia. #. "Moscow" is the traditional English name. #. The local name in Russian is "Moskva / Москва". #. -#| msgid "Moscow" +#: ../data/Locations.xml.in.h:2429 msgctxt "City in Russia" msgid "Moscow" msgstr "Moskau" -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Мурманск". -#. -msgid "Murmansk" -msgstr "Murmansk" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Нальчик". -#. -#, fuzzy -msgid "Nal'chik" -msgstr "Nal'chik" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Нижневартовск". -#. -msgid "Nizhnevartovsk" -msgstr "Nishnewartowsk" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Новокузнецк". -#. -msgid "Novokuznetsk" -msgstr "Nowokusnezk" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Новосибирск". -#. -msgid "Novosibirsk" -msgstr "Nowosibirsk" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Омск". -#. -msgid "Omsk" -msgstr "Omsk" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Оренбург". -#. -msgid "Orenburg" -msgstr "Orenburg" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Пенза". -#. -msgid "Penza" -msgstr "Penza" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Пермь". -#. -msgid "Perm'" -msgstr "Perm" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский". -#. -msgid "Petropavlovsk" -msgstr "Petropawlovsk" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону". -#. -msgid "Rostov" -msgstr "Rostow" - -#. A city in Russia. -#. "Saint Petersburg" is the traditional English name. -#. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg / -#. Санкт-Петербург". -#. -msgid "Saint Petersburg" -msgstr "Sankt Petersburg" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Самара". -#. -msgid "Samara" -msgstr "Samara" - -#. A city in Russia -msgid "Saratov" -msgstr "Saratow" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Ставрополь". -#. -msgid "Stavropol'" -msgstr "Stawropol" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Стригино". -#. -msgid "Strigino" -msgstr "Strigino" - -#. A city in Russia. -#. The local name in Russian is "Сургут". -#. -msgid "Surgut" -msgstr "Surgut" - -#. A city in Russia -msgid "Syktyvkar" -msgstr "Syktywkar" - -#. A city in Russia -msgid "Tiksi" -msgstr "Tiksi" - -#. A city in Russia -msgid "Udachnyy" -msgstr "" - -#. A city in Russia -msgid "Ufa" -msgstr "Ufa" - -#. A city in Russia -msgid "Ul'yanovsk" -msgstr "Uljanowsk" - -#. A city in Russia -msgid "Ulan-Ude" -msgstr "Ulan-Ude" - -#. A city in Russia -msgid "Velikiye Luki" -msgstr "Velikiye Luki" - -#. A city in Russia -msgid "Vladivostok" -msgstr "Wladiwostok" - -#. A city in Russia -msgid "Volgograd" -msgstr "Wolgograd " - -#. A city in Russia -msgid "Voronezh" -msgstr "Woronesh" - -#. A city in Russia -msgid "Yakutsk" -msgstr "Jakutsk" - -#. A city in Russia -msgid "Yekaterinburg" -msgstr "Ekaterinburg" - -#. A city in Russia -msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" -msgstr "Jushno-Sachalinsk" - -#. The capital of Réunion -msgid "Saint-Denis" -msgstr "Saint-Denis" - #. A city in Réunion -#| msgid "Saint-Pierre" +#: ../data/Locations.xml.in.h:2431 msgctxt "City in Réunion" msgid "Saint-Pierre" msgstr "Saint-Pierre" #. A city in Saint Helena -#| msgid "Georgetown" +#: ../data/Locations.xml.in.h:2433 msgctxt "City in Saint Helena" msgid "Georgetown" msgstr "Georgetown" -#. The capital of Saint Kitts and Nevis -msgid "Basseterre" -msgstr "Basseterre" - #. A city in Saint Kitts and Nevis -msgid "Golden Rock" -msgstr "Golden Rock" - -#. A city in Saint Kitts and Nevis -#| msgid "Newcastle" +#: ../data/Locations.xml.in.h:2435 msgctxt "City in Saint Kitts and Nevis" msgid "Newcastle" msgstr "Newcastle" -#. The capital of Saint Lucia -msgid "Castries" -msgstr "Castries" - -#. A city in Saint Lucia -msgid "Pointe Sable" -msgstr "Pointe Sable" - -#. A city in Saint Lucia -msgid "Vigie" -msgstr "Vigie" - #. The capital of Saint Pierre and Miquelon -#| msgid "Saint-Pierre" +#: ../data/Locations.xml.in.h:2437 msgctxt "City in Saint Pierre and Miquelon" msgid "Saint-Pierre" msgstr "Saint-Pierre" -#. A city in Saint Vincent and the Grenadines -msgid "Arnos Vale" -msgstr "Arnos Vale" - -#. The capital of Saint Vincent and the Grenadines -msgid "Kingstown" -msgstr "Kingstown" - -#. The capital of Samoa -msgid "Apia" -msgstr "Apia" +#. A city in San Luis Potosí in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:2439 +msgctxt "City in San Luis Potosí, Mexico" +msgid "San Luis Potosí" +msgstr "San Luis Potosí" #. The capital of San Marino -#| msgid "San Marino" +#: ../data/Locations.xml.in.h:2441 msgctxt "City in San Marino" msgid "San Marino" msgstr "San Marino" -#. A city in Saudi Arabia -msgid "'Ar'ar" -msgstr "Arar" - -#. A city in Saudi Arabia -msgid "Abha" -msgstr "Abha" - -#. A city in Saudi Arabia -msgid "Ad Dalfa'ah" -msgstr "" - -#. A city in Saudi Arabia -msgid "Ad Dammam" -msgstr "Dammam" - -#. A city in Saudi Arabia -msgid "Al 'Aqiq" -msgstr "Al 'Aqiq" - -#. A city in Saudi Arabia -msgid "Al Qaysumah" -msgstr "El Qaysumah" - -#. A city in Saudi Arabia -#, fuzzy -msgid "Al Qurayyat" -msgstr "El Qaysumah" - -#. A city in Saudi Arabia -msgid "Al Wajh" -msgstr "Al Wajh" - -#. A city in Saudi Arabia -msgid "Al Wuday'ah" -msgstr "" - -#. A city in Saudi Arabia -msgid "Ar Ruqayyiqah" -msgstr "" - -#. A city in Saudi Arabia -#, fuzzy -msgid "At Ta'if" -msgstr "Taif" - -#. A city in Saudi Arabia. -#. "Dhahran" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Az Zahran". -#. -msgid "Dhahran" -msgstr "Dhahran" - -#. A city in Saudi Arabia -msgid "Ha'il" -msgstr "Ha'il" - -#. A city in Saudi Arabia -msgid "Jiddah" -msgstr "Jeddah" - -#. A city in Saudi Arabia -msgid "Jizan" -msgstr "Jizan" - -#. A city in Saudi Arabia -msgid "Khamis Mushayt" -msgstr "Khamis Mushayt" - -#. A city in Saudi Arabia -msgid "Masjid Ibn Rashid" -msgstr "" - -#. A city in Saudi Arabia. -#. "Mecca" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Makkah". -#. -msgid "Mecca" -msgstr "Mekka" - -#. A city in Saudi Arabia. -#. "Medina" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah". -#. -msgid "Medina" -msgstr "Medina" - -#. A city in Saudi Arabia -msgid "Najran" -msgstr "Najrãn" - -#. A city in Saudi Arabia -msgid "Qal'at Bishah" -msgstr "" - -#. A city in Saudi Arabia -#, fuzzy -msgid "Qara" -msgstr "Nara" - -#. A city in Saudi Arabia -msgid "Rafha" -msgstr "Rafha" - -#. The capital of Saudi Arabia. -#. "Riyadh" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Ar Riyad". -#. -msgid "Riyadh" -msgstr "Riad" - -#. A city in Saudi Arabia -msgid "Tabuk" -msgstr "Tabũk" - -#. A city in Saudi Arabia -msgid "Tamrah" -msgstr "Tamrah" - -#. A city in Saudi Arabia -msgid "Turayf" -msgstr "Turayf" - -#. A city in Saudi Arabia -msgid "Yanbu' al Bahr" -msgstr "Yanbu Al Bahr" - -#. A city in Senegal -msgid "Boukot Ouolof" -msgstr "Boukot Ouolof" - -#. The capital of Senegal -msgid "Dakar" -msgstr "Dakar" - -#. A city in Senegal -msgid "Saint-Louis" -msgstr "Saint-Louis" - -#. A city in Senegal -msgid "Tambacounda" -msgstr "Tambacounda" - -#. A city in Senegal -msgid "Ziguinchor" -msgstr "Ziguinchor" - -#. The capital of Serbia. -#. "Belgrade" is the traditional English name. -#. The local name in Serbian is "Beograd". -#. -msgid "Belgrade" -msgstr "Belgrad" - -#. A city in Serbia -msgid "Niš" -msgstr "Niš" - -#. A city in Serbia -msgid "Vršac" -msgstr "Vršac" +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2443 +msgctxt "City in Saskatchewan, Canada" +msgid "Southend" +msgstr "Southend" -#. A city in Serbia -msgid "Zemun" -msgstr "Zemun" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:2445 +msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" +msgid "Aberdeen" +msgstr "Aberdeen" -#. A city in the Seychelles -msgid "Cascade" -msgstr "Cascade" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:2447 +msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" +msgid "Glasgow" +msgstr "Glasgow" #. The capital of the Seychelles -#| msgid "Victoria" +#: ../data/Locations.xml.in.h:2449 msgctxt "City in Seychelles" msgid "Victoria" msgstr "Victoria" -#. The capital of Sierra Leone -msgid "Freetown" -msgstr "Freetown" - -#. A city in Sierra Leone -msgid "Lungi" -msgstr "Lungi" +#. A city in Shanghai in China. +#. The name is also written "上海". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2453 +msgctxt "City in Shanghai, China" +msgid "Shanghai" +msgstr "Shanghai" #. The capital of Singapore -#| msgid "Singapore" +#: ../data/Locations.xml.in.h:2455 msgctxt "City in Singapore" msgid "Singapore" msgstr "Singapur" -#. The capital of Slovakia -msgid "Bratislava" -msgstr "Bratislava (Pressburg)" - -#. A city in Slovakia -msgid "Dolný Hričov" -msgstr "Dolný Hričov" - -#. A city in Slovakia -msgid "Kamenica nad Cirochou" -msgstr "Kamenica nad Cirochou" - -#. A city in Slovakia -msgid "Košice" -msgstr "Košice" - -#. A city in Slovakia -msgid "Lučenec" -msgstr "Lučenec" - -#. A city in Slovakia -msgid "Nitra" -msgstr "Nitra" - -#. A city in Slovakia -msgid "Piešťany" -msgstr "Piešťany" - -#. A city in Slovakia -msgid "Poprad" -msgstr "Poprad" - -#. A city in Slovakia -msgid "Prievidza" -msgstr "Prievidza" - -#. A city in Slovakia -msgid "Sliač" -msgstr "Sliač" - -#. The capital of Slovenia -msgid "Ljubljana" -msgstr "Ljubljana (Laibach)" - -#. A city in Slovenia -msgid "Maribor" -msgstr "Maribor (Marburg an der Drau) " - -#. A city in Slovenia -msgid "Portorož" -msgstr "Portorož" - -#. The capital of the Solomon Islands -msgid "Honiara" -msgstr "Honiara" - -#. A city in South Africa -msgid "Bloemfontein" -msgstr "Bloemfontein" - -#. A city in South Africa -msgid "Cape Town" -msgstr "Kapstadt" - -#. A city in South Africa -msgid "Durban" -msgstr "Durban" - -#. A city in South Africa -msgid "Johannesburg" -msgstr "Johannesburg" - -#. A city in South Africa -msgid "Klerksdorp" -msgstr "Klerksdorp" - -#. A city in South Africa -msgid "Port Elizabeth" -msgstr "Port Elizabeth" - -#. A city in South Africa -msgid "Potchefstroom" -msgstr "Potchefstroom" - -#. The capital of South Africa -msgid "Pretoria" -msgstr "Pretoria" - -#. A city in South Africa -msgid "Rustenburg" -msgstr "Rustenburg" - -#. A city in South Africa -msgid "Springs" -msgstr "Springs" - -#. A city in South Africa -msgid "Standerton" -msgstr "Standerton" - -#. A city in South Africa -msgid "Upington" -msgstr "Upington" +#. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2457 +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Anderson" +msgstr "Anderson" -#. A city in South Africa -msgid "Vereeniging" -msgstr "Vereeniging" +#. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2459 +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Beaufort" +msgstr "Beaufort" -#. A city in South Korea -msgid "Ch'ongju" -msgstr "Chungju" +#. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2461 +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Charleston" +msgstr "Charleston" -#. A city in South Korea -msgid "Cheju" -msgstr "Cheju" +#. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2463 +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Columbia" +msgstr "Columbia" -#. A city in South Korea -msgid "Inch'on" -msgstr "Inch'on" +#. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2465 +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Florence" +msgstr "Florence" -#. A city in South Korea -msgid "Kunsan" -msgstr "Kunsan" +#. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2467 +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Greenville" +msgstr "Greenville" -#. A city in South Korea. -#. The name is also written "오산". -#. -msgid "Osan" -msgstr "Osan" +#. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2469 +msgctxt "City in South Carolina, United States" +msgid "Greenwood" +msgstr "Greenwood" -#. A city in South Korea -msgid "P'ohang" -msgstr "Pǒhang" +#. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2471 +msgctxt "City in South Dakota, United States" +msgid "Aberdeen" +msgstr "Aberdeen" -#. A city in South Korea -msgid "P'yongt'aek" -msgstr "Pyongtaek" +#. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2473 +msgctxt "City in South Dakota, United States" +msgid "Brookings" +msgstr "Brookings" -#. A city in South Korea -msgid "Pusan" -msgstr "Pusan" +#. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2475 +msgctxt "City in South Dakota, United States" +msgid "Buffalo" +msgstr "Buffalo" -#. A city in South Korea -msgid "Sach'on" -msgstr "Sach'on" +#. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2477 +msgctxt "City in South Dakota, United States" +msgid "Watertown" +msgstr "Watertown" -#. The capital of South Korea. -#. "Seoul" is the traditional English name. -#. The local name in Korean is "Soul". +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom #. -msgid "Seoul" -msgstr "Seoul" - -#. A city in South Korea -msgid "Taegu" -msgstr "Taegu" - -#. A city in Spain -msgid "A Coruña" -msgstr "A Coruña" - -#. A city in Spain -msgid "Agoncillo" -msgstr "Agoncillo" - -#. A city in Spain -msgid "Alcantarilla" -msgstr "Alcantarilla" - -#. A city in Spain -msgid "Alicante" -msgstr "Alicante" - -#. A city in Spain -msgid "Almería" -msgstr "Almería" - -#. A city in Spain -msgid "Armilla" -msgstr "Armilla" - -#. A city in Spain -msgid "Atogo" -msgstr "Atogo" - -#. A city in Spain -msgid "Avilés" -msgstr "Avilés" - -#. A city in Spain -msgid "Barajas" -msgstr "Barajas" +#: ../data/Locations.xml.in.h:2481 +msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom" +msgid "Plymouth" +msgstr "Plymouth" #. A city in Spain -#| msgid "Barcelona" +#: ../data/Locations.xml.in.h:2483 msgctxt "City in Spain" msgid "Barcelona" msgstr "Barcelona" #. A city in Spain -msgid "Bilbao" -msgstr "Bilbao" - -#. A city in Spain -msgid "Colmenar Viejo" -msgstr "Colmenar Viejo" - -#. A city in Spain -msgid "Corcovados" -msgstr "Corcovados" - -#. A city in Spain -msgid "Cuatro Vientos" -msgstr "Cuatro Vientos" - -#. A city in Spain -#| msgid "Córdoba" +#: ../data/Locations.xml.in.h:2485 msgctxt "City in Spain" msgid "Córdoba" msgstr "Córdoba" #. A city in Spain -msgid "El Matorral" -msgstr "El Matorral" - -#. A city in Spain -msgid "Fuenterrabía" -msgstr "Fuenterrabia" - -#. A city in Spain -msgid "Gando" -msgstr "Gando" - -#. A city in Spain -msgid "Gerona" -msgstr "Gerona" - -#. A city in Spain -msgid "Getafe" -msgstr "Getafe" - -#. A city in Spain -msgid "Granada" -msgstr "Granada" - -#. A city in Spain -msgid "Güime" -msgstr "Güime" - -#. A city in Spain -msgid "Ibiza" -msgstr "Ibiza" - -#. A city in Spain -msgid "Jerez" -msgstr "Jerez" - -#. A city in Spain -#| msgid "León" +#: ../data/Locations.xml.in.h:2487 msgctxt "City in Spain" msgid "León" msgstr "Leon" #. A city in Spain -msgid "Los Baldíos" -msgstr "Los Baldios" - -#. A city in Spain -msgid "Los Llanos" -msgstr "Los Llanos" - -#. The capital of Spain -msgid "Madrid" -msgstr "Madrid" - -#. A city in Spain -msgid "Mahón" -msgstr "Mahon" - -#. A city in Spain -msgid "Melilla" -msgstr "Melilla" - -#. A city in Spain -msgid "Morón" -msgstr "Moron" - -#. A city in Spain -msgid "Málaga" -msgstr "Málaga" - -#. A city in Spain -msgid "Noáin" -msgstr "Noain" - -#. A city in Spain -msgid "Palma" -msgstr "Palma" - -#. A city in Spain -msgid "Reus" -msgstr "Reus" - -#. A city in Spain -msgid "Rota" -msgstr "Rota" - -#. A city in Spain -msgid "Sabadell" -msgstr "Sabadell" - -#. A city in Spain -msgid "Salamanca" -msgstr "Salamanca" - -#. A city in Spain -msgid "San Javier" -msgstr "San Javier" - -#. A city in Spain -msgid "San Pablo" -msgstr "San Pablo" - -#. A city in Spain -msgid "Santander" -msgstr "Santander" - -#. A city in Spain -#| msgid "Santiago" +#: ../data/Locations.xml.in.h:2489 msgctxt "City in Spain" msgid "Santiago" msgstr "Santiago" #. A city in Spain -msgid "Talavera la Real" -msgstr "Talavera la Real" - -#. A city in Spain -msgid "Tamaduste" -msgstr "Tamaduste" - -#. A city in Spain -msgid "Torrejón del Rey" -msgstr "Torrejon del Rey" - -#. A city in Spain -#| msgid "Valencia" +#: ../data/Locations.xml.in.h:2491 msgctxt "City in Spain" msgid "Valencia" msgstr "Valencia" -#. A city in Spain -msgid "Vigo" -msgstr "Vigo" - -#. A city in Spain -msgid "Villanubla" -msgstr "Villanubla" - -#. A city in Spain -msgid "Vitoria-Gasteiz" -msgstr "Vitoria-Gasteiz" - -#. A city in Spain -msgid "Zaragoza" -msgstr "Zaragoza" - -#. The capital of Sri Lanka -msgid "Colombo" -msgstr "Colombo" - -#. A city in Sri Lanka -msgid "Katunayaka" -msgstr "Katunayake" - -#. The capital of Sri Lanka -msgid "Sri Jayewardenepura Kotte" -msgstr "" - -#. The capital of Sudan. -#. "Khartoum" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Al Khartum". -#. -msgid "Khartoum" -msgstr "Khartoum" - -#. The capital of Suriname -msgid "Paramaribo" -msgstr "Paramaribo" - -#. A city in Suriname -msgid "Zanderij" -msgstr "Zanderij" - -#. The capital of Svalbard and Jan Mayen -msgid "Longyearbyen" -msgstr "Linguere" - -#. The capital of Swaziland -msgid "Lobamba" -msgstr "Lobamba" - -#. A city in Swaziland -msgid "Manzini" -msgstr "Manzini" - -#. The capital of Swaziland -msgid "Mbabane" -msgstr "Mbabane" - -#. A city in Sweden -msgid "Borlänge" -msgstr "Borlänge" - -#. A city in Sweden -msgid "Gällivare" -msgstr "Gällivare" - -#. A city in Sweden -msgid "Göteborg" -msgstr "Göteborg" - -#. A city in Sweden -msgid "Halmstad" -msgstr "Halmstad" - -#. A city in Sweden -msgid "Jönköping" -msgstr "Jönköping" - -#. A city in Sweden -msgid "Kalmar" -msgstr "Kalmar" - -#. A city in Sweden -msgid "Karlstad" -msgstr "Karlstad" - -#. A city in Sweden -msgid "Kiruna" -msgstr "Kiruna" - -#. A city in Sweden -msgid "Kramfors" -msgstr "Kramfors" - -#. A city in Sweden -msgid "Kristianstad" -msgstr "Kristianstad" - -#. A city in Sweden -msgid "Linköping" -msgstr "Linköping" - -#. A city in Sweden -msgid "Ljungbyhed" -msgstr "Ljungbyhed" - -#. A city in Sweden -msgid "Luleå" -msgstr "Luleå" - -#. A city in Sweden -msgid "Lycksele" -msgstr "Lycksele" - -#. A city in Sweden -msgid "Malmö" -msgstr "Malmö" - -#. A city in Sweden -msgid "Norrköping" -msgstr "Norrköping" - -#. A city in Sweden -msgid "Nyköping" -msgstr "Norrköping" - -#. A city in Sweden -msgid "Ronneby" -msgstr "Ronneby" - -#. A city in Sweden -msgid "Skellefteå" -msgstr "Skellefteå" - -#. A city in Sweden -msgid "Skövde" -msgstr "Skövde" - -#. The capital of Sweden -msgid "Stockholm" -msgstr "Stockholm" - -#. A city in Sweden -msgid "Sundsvall" -msgstr "Sundsvall" - -#. A city in Sweden -msgid "Söderhamn" -msgstr "Söderhamn" - -#. A city in Sweden -msgid "Umeå" -msgstr "Umeå" - -#. A city in Sweden -msgid "Visby" -msgstr "Visby" - -#. A city in Sweden -msgid "Västerås" -msgstr "Västerås" - -#. A city in Sweden -msgid "Växjö" -msgstr "Växjö" - -#. A city in Sweden -msgid "Ängelholm" -msgstr "Ängelholm" - -#. A city in Sweden -msgid "Örebro" -msgstr "Örebro" - -#. A city in Sweden -msgid "Örnsköldsvik" -msgstr "Örnsköldsvik" - -#. The capital of Switzerland -msgid "Bern" -msgstr "Bern" - -#. A city in Switzerland. -#. "Geneva" is the traditional English name. -#. The local name is "Genève". -#. -msgid "Geneva" -msgstr "Genf" - -#. A city in Switzerland -msgid "Grenchen" -msgstr "Grenchen" - -#. A city in Switzerland -msgid "Lugano" -msgstr "Lugano" - -#. A city in Switzerland -msgid "Neuchâtel" -msgstr "Neuenburg" - -#. A city in Switzerland -msgid "Sankt Gallen" -msgstr "Sankt Gallen" - -#. A city in Switzerland -msgid "Sion" -msgstr "Sion" - -#. A city in Switzerland -msgid "Zürich" -msgstr "Zürich" - -#. A city in Syria -#, fuzzy -msgid "Al Qamishli" -msgstr "Kamishli" - -#. A city in Syria. -#. "Aleppo" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Halab". -#. -msgid "Aleppo" -msgstr "Aleppo" - -#. The capital of Syria. -#. "Damascus" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Dimashq". -#. -msgid "Damascus" -msgstr "Damaskus" - -#. A city in Syria -msgid "Dayr az Zawr" -msgstr "Dayr az Zawr" - -#. A city in Syria. -#. "Latakia" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah". -#. -msgid "Latakia" -msgstr "Latakia" - -#. A city in Taiwan. -#. The name is also written "高雄巿". -#. -#, fuzzy -msgid "Kao-hsiung-shih" -msgstr "Kaohsiung" - -#. A city in Taiwan. -#. The name is also written "埔頂". -#. -msgid "Pu-ting" -msgstr "Pu-ting" - -#. The capital of Taiwan. -#. The name is also written "臺北市". -#. -msgid "T'ai-pei Shih" -msgstr "Tai Peh" - -#. The capital of Tajikistan -msgid "Dushanbe" -msgstr "Dushanbe" - -#. A city in Tanzania -msgid "Arusha" -msgstr "Arusha" - -#. A city in Tanzania -msgid "Bukoba" -msgstr "Bukoba" - -#. The capital of Tanzania -msgid "Dar es Salaam" -msgstr "Dar es Salaam" - -#. A city in Tanzania -msgid "Dodoma" -msgstr "Dodoma" - -#. A city in Tanzania -msgid "Iringa" -msgstr "Iringa" - -#. A city in Tanzania -msgid "Kigoma" -msgstr "Kigoma" - -#. A city in Tanzania -msgid "Mbeya" -msgstr "Mbeya" - -#. A city in Tanzania -msgid "Morogoro" -msgstr "Morogoro" - -#. A city in Tanzania -msgid "Moshi" -msgstr "Moshi" - -#. A city in Tanzania -msgid "Mtwara" -msgstr "Mtwara" - -#. A city in Tanzania -msgid "Musoma" -msgstr "Musoma" - -#. A city in Tanzania -msgid "Mwanza" -msgstr "Mwanza" - -#. A city in Tanzania -msgid "Songea" -msgstr "Songea" - -#. A city in Tanzania -msgid "Tabora" -msgstr "Tabora" - -#. A city in Tanzania -msgid "Zanzibar" -msgstr "Sansibar" - -#. The capital of Thailand. -#. "Bangkok" is the traditional English name. -#. The local name in Thai is "Krung Thep / กรุงเทพฯ". -#. -msgid "Bangkok" -msgstr "Bangkok" - -#. A city in Thailand -msgid "Chiang Mai" -msgstr "Chiang Mai" - -#. A city in Thailand -msgid "Chon Buri" -msgstr "Chon Buri" - -#. A city in Thailand -msgid "Hat Yai" -msgstr "Hat Yai" - -#. A city in Thailand -msgid "Hua Hin" -msgstr "Hua Hin" - -#. A city in Thailand -msgid "Khon Kaen" -msgstr "Khon Kaen" - -#. A city in Thailand -msgid "Lampang" -msgstr "Lampang" - -#. A city in Thailand -msgid "Mae Hong Son" -msgstr "Mae Hong Son" - -#. A city in Thailand -msgid "Nan" -msgstr "Nan" - -#. A city in Thailand -msgid "Phrae" -msgstr "Phrae" - -#. A city in Thailand -msgid "Phuket" -msgstr "Phuket" - -#. A city in Thailand -msgid "Ranong" -msgstr "Ranong" - -#. A city in Thailand -msgid "Rayong" -msgstr "Rayong" - -#. A city in Thailand -msgid "Surat Thani" -msgstr "Surat Thani" - -#. A city in Thailand -msgid "Trang" -msgstr "Trang" - -#. A city in Thailand -msgid "Ubon Ratchathani" -msgstr "Ubon Ratchathani" - -#. A city in Thailand -msgid "Udon Thani" -msgstr "Udon Thani" - -#. The capital of Togo -msgid "Lome" -msgstr "Lome" - -#. A city in Togo -msgid "Niamtougou" -msgstr "Niamtougou" - -#. A city in Tonga -msgid "Fua'amotu" -msgstr "Fua'Amotu" - -#. The capital of Tonga -msgid "Nuku'alofa" -msgstr "Nuku'alofa" - -#. A city in Trinidad and Tobago -msgid "Bon Accord" -msgstr "Bon Accord" - -#. A city in Trinidad and Tobago -msgid "Piarco" -msgstr "Piarco" - -#. The capital of Trinidad and Tobago -msgid "Port-of-Spain" -msgstr "Port-of-Spain" - -#. A city in Tunisia -msgid "Bizerte" -msgstr "Bizerte" - -#. A city in Tunisia -msgid "El Borma" -msgstr "El Borma" - -#. A city in Tunisia -msgid "Gabes" -msgstr "Gabes" - -#. A city in Tunisia -msgid "Gafsa" -msgstr "Gafsa" - -#. A city in Tunisia -msgid "Houmt Souk" -msgstr "" - -#. A city in Tunisia -msgid "Jendouba" -msgstr "Jendouba" - -#. A city in Tunisia -msgid "Kairouan" -msgstr "Kairouan" - -#. A city in Tunisia -msgid "Monastir" -msgstr "Monastir" - -#. A city in Tunisia -msgid "Qulaybiyah" -msgstr "" - -#. A city in Tunisia -msgid "Remada" -msgstr "Remada" - -#. A city in Tunisia -msgid "Sfax" -msgstr "Sfax" - -#. A city in Tunisia -msgid "Tabarka" -msgstr "Tabarka" - -#. A city in Tunisia -msgid "Tozeur" -msgstr "Tozeur" - -#. The capital of Tunisia -msgid "Tunis" -msgstr "Tunis" - -#. A city in Turkey -msgid "Adana" -msgstr "Adana" - -#. The capital of Turkey -msgid "Ankara" -msgstr "Ankara" - -#. A city in Turkey -msgid "Antalya" -msgstr "Antalya" - -#. A city in Turkey -msgid "Balikesir" -msgstr "Balikesir" - -#. A city in Turkey -msgid "Bandirma" -msgstr "Bandirma" - -#. A city in Turkey -msgid "Bodrum" -msgstr "Bodrum" - -#. A city in Turkey -msgid "Burdur" -msgstr "Burdur" - -#. A city in Turkey -msgid "Bursa" -msgstr "Bursa" - -#. A city in Turkey -msgid "Corlu" -msgstr "Corlu" - -#. A city in Turkey -msgid "Dalaman" -msgstr "Dalaman" - -#. A city in Turkey -msgid "Diyarbakir" -msgstr "Diyarbakir" - -#. A city in Turkey -msgid "Erzurum" -msgstr "Erzurum" - -#. A city in Turkey -msgid "Eskisehir" -msgstr "Eskişehir" - -#. A city in Turkey -msgid "Gaziantep" -msgstr "Gaziantep" - -#. A city in Turkey -msgid "Istanbul" -msgstr "Istanbul" - -#. A city in Turkey -msgid "Izmir" -msgstr "Izmir" - -#. A city in Turkey -msgid "Kars" -msgstr "Kars" - -#. A city in Turkey -msgid "Kayseri" -msgstr "Kayseri" - -#. A city in Turkey -#, fuzzy -msgid "Kislakoy" -msgstr "Islay" - -#. A city in Turkey -msgid "Konya" -msgstr "Konya" - -#. A city in Turkey -msgid "Malatya" -msgstr "Malatya" - -#. A city in Turkey -msgid "Merzifon" -msgstr "Merzifon" - -#. A city in Turkey -msgid "Nevsehir" -msgstr "Nevsehir" - -#. A city in Turkey -msgid "Samsun" -msgstr "Samsun" - -#. A city in Turkey -msgid "Tepetarla" -msgstr "Tepetarla" - -#. A city in Turkey -msgid "Trabzon" -msgstr "Trabzon" - -#. A city in Turkey -msgid "Van" -msgstr "Van" - -#. The capital of Turkmenistan. -#. "Ashgabat" is the traditional English name. -#. The local name in Turkmen is "Asgabat". -#. -msgid "Ashgabat" -msgstr "Ashgabat" - -#. The capital of Tuvalu -msgid "Funafuti" -msgstr "Funafuti" - -#. A city in Uganda -msgid "Arua" -msgstr "Arua" - -#. A city in Uganda -msgid "Entebbe" -msgstr "Entebbe" - -#. A city in Uganda -msgid "Kabale" -msgstr "Kabale" - -#. The capital of Uganda -msgid "Kampala" -msgstr "Kampala" - -#. A city in Ukraine -msgid "Boryspil'" -msgstr "Boryspil" - -#. A city in Ukraine -msgid "Chagor" -msgstr "Chagor" - -#. A city in Ukraine -msgid "Dnipropetrovs'k" -msgstr "Dnjepropetrowsk" - -#. A city in Ukraine -msgid "Donets'k" -msgstr "Donezk" - -#. A city in Ukraine -msgid "Hostomel'" -msgstr "Hostomel'" - -#. A city in Ukraine -msgid "Ivano-Frankivs'k" -msgstr "Ivano-Frankowsk" - -#. A city in Ukraine -msgid "Kharkiv" -msgstr "Charkow" - -#. The capital of Ukraine. -#. "Kiev" is the traditional English name. -#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv". -#. -msgid "Kiev" -msgstr "Kiew" - -#. A city in Ukraine -msgid "Kryvyy Rih" -msgstr "" - -#. A city in Ukraine -msgid "L'viv" -msgstr "Lwow" - -#. A city in Ukraine -msgid "Mokroye" -msgstr "Mokroye" - -#. A city in Ukraine -#, fuzzy -msgid "Mykolayiv" -msgstr "Mykolaiv" - -#. A city in Ukraine -msgid "Odesa" -msgstr "Odessa" - -#. A city in Ukraine -msgid "Rivne" -msgstr "Rivne" - -#. A city in Ukraine -msgid "Simferopol'" -msgstr "Simferopol" - -#. A city in Ukraine -msgid "Telichka" -msgstr "Telichka" - -#. A city in Ukraine -msgid "Uzhhorod" -msgstr "Ushgorod" - -#. The capital of the United Arab Emirates. -#. "Abu Dhabi" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Abu Zaby". -#. -msgid "Abu Dhabi" -msgstr "Abu Dhabi" - -#. A city in the United Arab Emirates -#, fuzzy -msgid "Al 'Ayn" -msgstr "El Ain" - -#. A city in the United Arab Emirates -msgid "Al Fujayrah" -msgstr "Fujairah" - -#. A city in the United Arab Emirates. -#. "Dubai" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Dubayy". -#. -msgid "Dubai" -msgstr "Dubai" - -#. A city in the United Arab Emirates -#, fuzzy -msgid "Ra's al Khaymah" -msgstr "Ra's el Khaimah" - -#. A city in the United Arab Emirates. -#. "Sharjah" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "Ash Shariqah". -#. -msgid "Sharjah" -msgstr "Sharjah" - -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#| msgid "Aberdeen" -msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" -msgid "Aberdeen" -msgstr "Aberdeen" - -#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom -msgid "Belfast" -msgstr "Belfast" - -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#| msgid "Benson" -msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" -msgid "Benson" -msgstr "Benson" - -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Biggin Hill" -msgstr "Biggin Hill" - -#. A city in Midlands in the United Kingdom -#| msgid "Birmingham" -msgctxt "City in Midlands, United Kingdom" -msgid "Birmingham" -msgstr "Birmingham" - -#. A city in North West England in the United Kingdom -msgid "Blackpool" -msgstr "Blackpool" - -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Boscombe" -msgstr "Boscombe" - -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Bournemouth" -msgstr "Bournemouth" - -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Bristol" -msgstr "Bristol" - -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Brize Norton" -msgstr "Brize Norton" - -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Butes" -msgstr "Butes" - -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#| msgid "Cambridge" -msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" -msgid "Cambridge" -msgstr "Cambridge" - -#. A city in Scotland in the United Kingdom -msgid "Campbeltown" -msgstr "Campbeltown" - -#. A city in Wales in the United Kingdom. -#. The local name in Welsh is "Caerdydd". -#. -#| msgid "Cardiff" -msgctxt "City in Wales, United Kingdom" -msgid "Cardiff" -msgstr "Cardiff" - -#. A city in North West England in the United Kingdom -msgid "Carlisle" -msgstr "Carlisle" - -#. A city in Midlands in the United Kingdom -msgid "Castle Donnington" -msgstr "Castle Donnington" - -#. A city in North West England in the United Kingdom -msgid "Church Fenton" -msgstr "Church Fenton" - -#. A city in North East England in the United Kingdom -msgid "Coningsby" -msgstr "Coningsby" - -#. A city in Midlands in the United Kingdom -msgid "Cottesmore" -msgstr "Cottesmore" - -#. A city in Midlands in the United Kingdom -msgid "Coventry" -msgstr "Coventry" - -#. A city in Midlands in the United Kingdom -msgid "Cranfield" -msgstr "Cranfield" - -#. A city in North East England in the United Kingdom -msgid "Cranwell" -msgstr "Cranwell" - -#. A city in North East England in the United Kingdom -msgid "Dishforth" -msgstr "Dishforth" - -#. A city in Scotland in the United Kingdom -msgid "Dundee" -msgstr "Dundee" - -#. A city in Scotland in the United Kingdom -msgid "Edinburgh" -msgstr "Edinburgh" - -#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom -msgid "Eglinton" -msgstr "Eglinton" - -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Exeter" -msgstr "Exeter" - -#. A city in the United Kingdom -msgid "Fairford" -msgstr "Fairford" - -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Farnborough" -msgstr "Farnborough" - -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Filton" -msgstr "Filton" - -#. A city in Scotland in the United Kingdom -#| msgid "Glasgow" -msgctxt "City in Scotland, United Kingdom" -msgid "Glasgow" -msgstr "Glasgow" - -#. A city in Scotland in the United Kingdom -msgid "Gramisdale" -msgstr "Gramisdale" - -#. A city in Wales in the United Kingdom -msgid "Hawarden" -msgstr "Hawarden" - -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Helston" -msgstr "Helston" - -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Hugh Town" -msgstr "Hugh Town" - -#. A city in Scotland in the United Kingdom -msgid "Inverness" -msgstr "Inverness" - -#. A city in Scotland in the United Kingdom -msgid "Kilmoluag" -msgstr "Kilmoluag" - -#. A city in Scotland in the United Kingdom -msgid "Kinloss" -msgstr "Kinloss" - -#. A city in Scotland in the United Kingdom -msgid "Kintra" -msgstr "Kintra" - -#. A city in Scotland in the United Kingdom -msgid "Kirkwall" -msgstr "Kirkwall" - -#. A city in North West England in the United Kingdom -msgid "Kirmington" -msgstr "Kirmington" - -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Lakenheath" -msgstr "Lakenheath" - -#. A city in North West England in the United Kingdom -msgid "Leeds" -msgstr "Leeds" - -#. A city in North West England in the United Kingdom -msgid "Leeming Bar" -msgstr "Leeming Bar" - -#. A city in Scotland in the United Kingdom -msgid "Leuchars" -msgstr "Leuchars" - -#. A city in North West England in the United Kingdom -msgid "Linton upon Ouse" -msgstr "Linton upon Ouse" - -#. A city in North West England in the United Kingdom -#| msgid "Liverpool" -msgctxt "City in North West England, United Kingdom" -msgid "Liverpool" -msgstr "Liverpool" - -#. The capital of the United Kingdom -#| msgid "London" -msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" -msgid "London" -msgstr "London" - -#. A city in Scotland in the United Kingdom -msgid "Lossiemouth" -msgstr "Lossiemouth" - -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Luton" -msgstr "Luton" - -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Lydd" -msgstr "Lydd" - -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Lyneham" -msgstr "Lyneham" - -#. A city in North West England in the United Kingdom -#| msgid "Manchester" -msgctxt "City in North West England, United Kingdom" -msgid "Manchester" -msgstr "Manchester" - -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Manston" -msgstr "Manston" - -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Marham" -msgstr "Marham" - -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Middle Wallop" -msgstr "Middle Wallop" - -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Mildenhall" -msgstr "Mildenhall" - -#. A city in Scotland in the United Kingdom -msgid "Mossbank" -msgstr "Mossbank" - -#. A city in North East England in the United Kingdom -#| msgid "Newcastle" -msgctxt "City in North East England, United Kingdom" -msgid "Newcastle" -msgstr "Newcastle" - -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Northolt" -msgstr "Northolt" - -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Norwich" -msgstr "Norwich" - -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Odiham" -msgstr "Odiham" - -#. A city in Wales in the United Kingdom -msgid "Pembrey" -msgstr "Pembrey" - -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -#| msgid "Plymouth" -msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom" -msgid "Plymouth" -msgstr "Plymouth" - -#. A city in Scotland in the United Kingdom -msgid "Prestwick" -msgstr "Prestwick" - -#. A city in Wales in the United Kingdom -msgid "Saint Athan" -msgstr "St Athan" - -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Saint Mawgan" -msgstr "Saint Mawgan" - -#. A city in North West England in the United Kingdom -msgid "Shawbury" -msgstr "Shawbury" - -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Shoreham-by-Sea" -msgstr "Shoreham-by-Sea" - -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Southampton" -msgstr "Southampton" - -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -#| msgid "Southend" -msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom" -msgid "Southend" -msgstr "Southend" - -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Stansted Mountfitchet" -msgstr "Stansted Mountfitchet" - -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Staverton" -msgstr "Staverton" - -#. A city in North East England in the United Kingdom -#| msgid "Stockton" -msgctxt "City in North East England, United Kingdom" -msgid "Stockton" -msgstr "Stockton" - -#. A city in Scotland in the United Kingdom -msgid "Stornoway" -msgstr "Stornoway" - -#. A city in Scotland in the United Kingdom -msgid "Sumburgh" -msgstr "Sumburgh" - -#. A city in North East England in the United Kingdom -msgid "Topcliffe" -msgstr "Topcliffe" - -#. A city in Wales in the United Kingdom -msgid "Valley" -msgstr "Valley" - -#. A city in North East England in the United Kingdom -msgid "Waddington" -msgstr "Waddington" - -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Wainfleet" -msgstr "Wainfleet" - -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Wattisham" -msgstr "Wattisham" - -#. A city in Scotland in the United Kingdom -msgid "Wick" -msgstr "Wick" - -#. A city in East and South East England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Wittering" -msgstr "Wittering" - -#. A city in South and South West England in the United -#. Kingdom -#. -msgid "Yeovilton" -msgstr "Yeovilton" - -#. A city in South Dakota in the United States -#| msgid "Aberdeen" -msgctxt "City in South Dakota, United States" -msgid "Aberdeen" -msgstr "Aberdeen" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Abilene" -msgstr "Abilene" - -#. A city in Virginia in the United States -msgid "Abingdon" -msgstr "Abingdon" - -#. A city in Oklahoma in the United States -msgid "Ada" -msgstr "Ada" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Adak" -msgstr "Adak" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgid "Adamsville" -msgstr "Adamsville" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Adrian" -msgstr "Adrian" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgid "Ahoskie" -msgstr "Ahoskie" - -#. A city in Nebraska in the United States -msgid "Ainsworth" -msgstr "Ainsworth" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Aitkin" -msgstr "Aitkin" - -#. A city in Colorado in the United States -#| msgid "Akron" -msgctxt "City in Colorado, United States" -msgid "Akron" -msgstr "Akron" - -#. A city in Ohio in the United States -#| msgid "Akron" -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Akron" -msgstr "Akron" - -#. A city in Alabama in the United States -msgid "Alabaster" -msgstr "Alabaster" - -#. A city in New Mexico in the United States -msgid "Alamogordo" -msgstr "Alamogordo" - -#. A city in Colorado in the United States -msgid "Alamosa" -msgstr "Alamosa" - -#. A city in Georgia in the United States -#| msgid "Albany" -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Albany" -msgstr "Albany" - -#. A city in New York in the United States -#| msgid "Albany" -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Albany" -msgstr "Albany" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgid "Albemarle" -msgstr "Albemarle" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Albert Lea" -msgstr "Albert Lea" - -#. A city in Alabama in the United States -msgid "Albertville" -msgstr "Albertville" - -#. A city in Nebraska in the United States -msgid "Albion" -msgstr "Albion" - -#. A city in New Mexico in the United States -msgid "Albuquerque" -msgstr "Albuquerque" - -#. A city in Alabama in the United States -msgid "Alexander City" -msgstr "Alexander City" - -#. A city in Louisiana in the United States -#| msgid "Alexandria" -msgctxt "City in Louisiana, United States" -msgid "Alexandria" -msgstr "Alexandria" - -#. A city in Minnesota in the United States -#| msgid "Alexandria" -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Alexandria" -msgstr "Alexandria" - -#. A city in Virginia in the United States -#| msgid "Alexandria" -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Alexandria" -msgstr "Alexandria" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Alice" -msgstr "Alice" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -msgid "Allentown" -msgstr "Allentown" - -#. A city in Nebraska in the United States -msgid "Alliance" -msgstr "Alliance" +#. A city in São Paulo in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2493 +msgctxt "City in São Paulo, Brazil" +msgid "São Paulo" +msgstr "São Paulo" -#. A city in Georgia in the United States -#| msgid "Alma" -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Alma" -msgstr "Alma" +#. A city in Tasmania in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2495 +msgctxt "City in Tasmania, Australia" +msgid "Hobart" +msgstr "Hobart" -#. A city in Michigan in the United States -#| msgid "Alma" -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Alma" -msgstr "Alma" +#. A city in Tennessee in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2497 +msgctxt "City in Tennessee, United States" +msgid "Clarksville" +msgstr "Clarksville" -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Alpena" -msgstr "Alpena" +#. A city in Tennessee in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2499 +msgctxt "City in Tennessee, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "Jackson" -#. A city in Alaska in the United States -#| msgid "Alpine" -msgctxt "City in Alaska, United States" -msgid "Alpine" -msgstr "Alpine" +#. A city in Tennessee in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2501 +msgctxt "City in Tennessee, United States" +msgid "Knoxville" +msgstr "Knoxville" #. A city in Texas in the United States -#| msgid "Alpine" +#: ../data/Locations.xml.in.h:2503 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Alpine" msgstr "Alpine" -#. A city in Illinois in the United States -msgid "Alton" -msgstr "Alton" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -msgid "Altoona" -msgstr "Altoona" - -#. A city in California in the United States -msgid "Alturas" -msgstr "Alturas" - -#. A city in Oklahoma in the United States -msgid "Altus" -msgstr "Altus" - -#. A city in Oklahoma in the United States -msgid "Alva" -msgstr "Alva" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Amarillo" -msgstr "Amarillo" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Ambler" -msgstr "Ambler" - -#. A city in Louisiana in the United States -msgid "Amelia" -msgstr "Amelia" - -#. A city in Iowa in the United States -msgid "Ames" -msgstr "Ames" - -#. A city in California in the United States -msgid "Anaheim" -msgstr "Anaheim" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Anaktuvuk Pass" -msgstr "Anaktuvuk Pass" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Anchorage" -msgstr "Anchorage" - -#. A city in Alabama in the United States -msgid "Andalusia" -msgstr "Andalusien" - -#. A city in Indiana in the United States -#| msgid "Anderson" -msgctxt "City in Indiana, United States" -msgid "Anderson" -msgstr "Anderson" - -#. A city in South Carolina in the United States -#| msgid "Anderson" -msgctxt "City in South Carolina, United States" -msgid "Anderson" -msgstr "Anderson" - -#. A city in New Jersey in the United States -msgid "Andover" -msgstr "Andover" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgid "Andrews" -msgstr "Andrews" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Angle Inlet" -msgstr "Angle Inlet" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Angleton" -msgstr "Angleton" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Angoon" -msgstr "Angoon" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Aniak" -msgstr "Aniak" - -#. A city in Iowa in the United States -msgid "Ankeny" -msgstr "Ankeny" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Ann Arbor" -msgstr "Ann Arbor" - -#. A city in Maryland in the United States -msgid "Annapolis" -msgstr "Annapolis" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Annette" -msgstr "Annette" - -#. A city in Alabama in the United States -msgid "Anniston" -msgstr "Anniston" - -#. A city in Wisconsin in the United States -msgid "Antigo" -msgstr "Antigo" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Anvik" -msgstr "Anvik" - -#. A city in Florida in the United States -msgid "Apalachicola" -msgstr "Apalachicola" - -#. A city in Minnesota in the United States -#| msgid "Appleton" -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Appleton" -msgstr "Appleton" - -#. A city in Wisconsin in the United States -#| msgid "Appleton" -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Appleton" -msgstr "Appleton" - -#. A city in California in the United States -msgid "Arcata" -msgstr "Arcata" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Arctic Village" -msgstr "Arctic Village" - -#. A city in Oklahoma in the United States -msgid "Ardmore" -msgstr "Ardmore" - -#. A city in Arkansas in the United States -msgid "Arkadelphia" -msgstr "Arkadelphia" - #. A city in Texas in the United States -#| msgid "Arlington" +#: ../data/Locations.xml.in.h:2505 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Arlington" msgstr "Arlington" -#. A city in Washington in the United States -#| msgid "Arlington" -msgctxt "City in Washington, United States" -msgid "Arlington" -msgstr "Arlington" - -#. A city in New Mexico in the United States -msgid "Artesia" -msgstr "Artesia" - -#. A city in Colorado in the United States -msgid "Arvada" -msgstr "Arvada" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgid "Asheboro" -msgstr "Asheboro" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgid "Asheville" -msgstr "Asheville" - -#. A city in Virginia in the United States -#| msgid "Ashland" -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Ashland" -msgstr "Ashland" - -#. A city in Wisconsin in the United States -#| msgid "Ashland" -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Ashland" -msgstr "Ashland" - -#. A city in Ohio in the United States -msgid "Ashtabula" -msgstr "Ashtabula" - -#. A city in Colorado in the United States -msgid "Aspen" -msgstr "Aspen" - -#. A city in Oregon in the United States -msgid "Astoria" -msgstr "Astoria" - -#. A city in Georgia in the United States -#| msgid "Athens" -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Athens" -msgstr "Athens" - -#. A city in Georgia in the United States -msgid "Atlanta" -msgstr "Atlanta" - -#. A city in Iowa in the United States -#| msgid "Atlantic" -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Atlantic" -msgstr "Atlantic" - -#. A city in New Jersey in the United States -msgid "Atlantic City" -msgstr "Atlantic City" - -#. A city in Oklahoma in the United States -msgid "Atoka" -msgstr "Atoka" - -#. A city in Alabama in the United States -#| msgid "Auburn" -msgctxt "City in Alabama, United States" -msgid "Auburn" -msgstr "Auburn" - -#. A city in California in the United States -#| msgid "Auburn" -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Auburn" -msgstr "Auburn" - -#. A city in Maine in the United States -#| msgid "Auburn" -msgctxt "City in Maine, United States" -msgid "Auburn" -msgstr "Auburn" - -#. A city in Iowa in the United States -msgid "Audubon" -msgstr "Audubon" - -#. A city in Georgia in the United States -#| msgid "Augusta" -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Augusta" -msgstr "Augusta" - -#. A city in Maine in the United States -#| msgid "Augusta" -msgctxt "City in Maine, United States" -msgid "Augusta" -msgstr "Augusta" - -#. A city in Colorado in the United States -#| msgid "Aurora" -msgctxt "City in Colorado, United States" -msgid "Aurora" -msgstr "Aurora" - -#. A city in Illinois in the United States -#| msgid "Aurora" -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Aurora" -msgstr "Aurora" - -#. A city in Nebraska in the United States -#| msgid "Aurora" -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Aurora" -msgstr "Aurora" - -#. A city in Oregon in the United States -#| msgid "Aurora" -msgctxt "City in Oregon, United States" -msgid "Aurora" -msgstr "Aurora" - -#. A city in Minnesota in the United States -#| msgid "Austin" -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Austin" -msgstr "Austin" - #. A city in Texas in the United States -#| msgid "Austin" +#: ../data/Locations.xml.in.h:2507 msgctxt "City in Texas, United States" msgid "Austin" msgstr "Austin" -#. A city in California in the United States -msgid "Avalon" -msgstr "Avalon" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Bad Axe" -msgstr "Bad Axe" - -#. A city in Georgia in the United States -msgid "Bainbridge" -msgstr "Bainbridge" - -#. A city in Montana in the United States -msgid "Baker" -msgstr "Baker" - -#. A city in Oregon in the United States -msgid "Baker City" -msgstr "Baker City" - -#. A city in California in the United States -msgid "Bakersfield" -msgstr "Bakersfield" - -#. A city in Maryland in the United States -msgid "Baltimore" -msgstr "Baltimore" - -#. A city in Maine in the United States -msgid "Bangor" -msgstr "Bangor" - -#. A city in Maine in the United States -msgid "Bar Harbor" -msgstr "Bar Harbor" - -#. A city in Wisconsin in the United States -msgid "Baraboo" -msgstr "Baraboo" - -#. A city in Vermont in the United States -msgid "Barre" -msgstr "Barre" - -#. A city in Georgia in the United States -msgid "Barretts" -msgstr "Barretts" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Barrow" -msgstr "Barrow" - -#. A city in Oklahoma in the United States -msgid "Bartlesville" -msgstr "Bartlesville" - -#. A city in Florida in the United States -msgid "Bartow" -msgstr "Bartow" - -#. A city in Arkansas in the United States -msgid "Batesville" -msgstr "Batesville" - -#. A city in Louisiana in the United States -msgid "Baton Rouge" -msgstr "Baton Rouge" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Battle Creek" -msgstr "Battle Creek" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Baudette" -msgstr "Baudette" - #. A city in Texas in the United States -msgid "Bay City" -msgstr "Bay City" - -#. A city in Nebraska in the United States -msgid "Beatrice" -msgstr "Beatrice" - -#. A city in North Carolina in the United States -#| msgid "Beaufort" -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Beaufort" -msgstr "Beaufort" - -#. A city in South Carolina in the United States -#| msgid "Beaufort" -msgctxt "City in South Carolina, United States" -msgid "Beaufort" -msgstr "Beaufort" +#: ../data/Locations.xml.in.h:2509 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Caldwell" +msgstr "Caldwell" #. A city in Texas in the United States -msgid "Beaumont" -msgstr "Beaumont" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -msgid "Beaver Falls" -msgstr "Beaver Falls" - -#. A city in West Virginia in the United States -msgid "Beckley" -msgstr "Beckley" - -#. A city in Massachusetts in the United States -#| msgid "Bedford" -msgctxt "City in Massachusetts, United States" -msgid "Bedford" -msgstr "Bedford" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Bellaire" -msgstr "Bellaire" - -#. A city in Illinois in the United States -msgid "Belleville" -msgstr "Belleville" - -#. A city in Washington in the United States -msgid "Bellevue" -msgstr "Bellevue" - -#. A city in Washington in the United States -msgid "Bellingham" -msgstr "Bellingham" - -#. A city in New Jersey in the United States -msgid "Belmar" -msgstr "Belmar" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Bemidji" -msgstr "Bemidji" - -#. A city in Vermont in the United States -msgid "Bennington" -msgstr "Bennington" - -#. A city in Minnesota in the United States -#| msgid "Benson" -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Benson" -msgstr "Benson" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Benton Harbor" -msgstr "Benton Harbor" - -#. A city in Arkansas in the United States -msgid "Bentonville" -msgstr "Bentonville" - -#. A city in California in the United States -msgid "Berkeley" -msgstr "Berkeley" - -#. A city in New Hampshire in the United States -#| msgid "Berlin" -msgctxt "City in New Hampshire, United States" -msgid "Berlin" -msgstr "Berlin" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Bethel" -msgstr "Bethel" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Bettles" -msgstr "Bettles" - -#. A city in Massachusetts in the United States -msgid "Beverly" -msgstr "Beverly" - -#. A city in Wyoming in the United States -msgid "Big Piney" -msgstr "Big Piney" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Big Rapids" -msgstr "Big Rapids" +#: ../data/Locations.xml.in.h:2511 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Clarksville" +msgstr "Clarksville" #. A city in Texas in the United States -msgid "Big Spring" -msgstr "Big Spring" - -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Bigfork" -msgstr "Bigfork" - -#. A city in Montana in the United States -msgid "Billings" -msgstr "Billings" - -#. A city in Mississippi in the United States -msgid "Biloxi" -msgstr "Biloxi" - -#. A city in New York in the United States -msgid "Binghamton" -msgstr "Binghamton" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Birchwood" -msgstr "Birchwood" - -#. A city in Alabama in the United States -#| msgid "Birmingham" -msgctxt "City in Alabama, United States" -msgid "Birmingham" -msgstr "Birmingham" - -#. A city in California in the United States -msgid "Bishop" -msgstr "Bishop" - -#. A city in North Dakota in the United States -msgid "Bismarck" -msgstr "Bismarck" - -#. A city in Montana in the United States -msgid "Black Eagle" -msgstr "Black Eagle" - -#. A city in New York in the United States -msgid "Black River" -msgstr "Black River" - -#. A city in Virginia in the United States -msgid "Blacksburg" -msgstr "Blacksburg" - -#. A city in Illinois in the United States -#| msgid "Bloomington" -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Bloomington" -msgstr "Bloomington" - -#. A city in Indiana in the United States -#| msgid "Bloomington" -msgctxt "City in Indiana, United States" -msgid "Bloomington" -msgstr "Bloomington" - -#. A city in West Virginia in the United States -msgid "Bluefield" -msgstr "Bluefield" - -#. A city in California in the United States -msgid "Blythe" -msgstr "Blythe" - -#. A city in Arkansas in the United States -msgid "Blytheville" -msgstr "Blytheville" - -#. A city in Florida in the United States -msgid "Boca Raton" -msgstr "Boca Raton" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgid "Bogue" -msgstr "Bogue" - -#. A city in Idaho in the United States -msgid "Boise" -msgstr "Boise" - -#. A city in Iowa in the United States -#| msgid "Boone" -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Boone" -msgstr "Boone" - -#. A city in North Carolina in the United States -#| msgid "Boone" -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Boone" -msgstr "Boone" - -#. A city in Louisiana in the United States -msgid "Boothville" -msgstr "Boothville" - -#. A city in Wyoming in the United States -#| msgid "Bordeaux" -msgctxt "City in Wyoming, United States" -msgid "Bordeaux" -msgstr "Bordeaux" +#: ../data/Locations.xml.in.h:2513 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Decatur" +msgstr "Decatur" #. A city in Texas in the United States -msgid "Borger" -msgstr "Borger" - -#. A city in Wisconsin in the United States -msgid "Boscobel" -msgstr "Boscobel" - -#. A city in Massachusetts in the United States -msgid "Boston" -msgstr "Boston" - -#. A city in Kentucky in the United States -msgid "Bowling Green" -msgstr "Bowling Green" +#: ../data/Locations.xml.in.h:2515 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Dryden" +msgstr "Dryden" -#. A city in North Dakota in the United States -msgid "Bowman" -msgstr "Bowman" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2517 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Gainesville" +msgstr "Gainesville" -#. A city in South Dakota in the United States -msgid "Box Elder" -msgstr "Box Elder" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2519 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Georgetown" +msgstr "Georgetown" -#. A city in Montana in the United States -msgid "Bozeman" -msgstr "Bozeman" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2521 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Greenville" +msgstr "Greenville" -#. A city in Pennsylvania in the United States -msgid "Bradford" -msgstr "Bradford" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2523 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Huntsville" +msgstr "Huntsville" #. A city in Texas in the United States -msgid "Brady" -msgstr "Brady" +#: ../data/Locations.xml.in.h:2525 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Jacksonville" +msgstr "Jacksonville" -#. A city in Minnesota in the United States -msgid "Brainerd" -msgstr "Brainerd" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2527 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Jasper" +msgstr "Jasper" -#. A city in Washington in the United States -msgid "Bremerton" -msgstr "Bremerton" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2529 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "La Grange" +msgstr "La Grange" #. A city in Texas in the United States -msgid "Brenham" -msgstr "Brenham" +#: ../data/Locations.xml.in.h:2531 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Lancaster" +msgstr "Lancaster" -#. A city in Connecticut in the United States -msgid "Bridgeport" -msgstr "Bridgeport" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2533 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Mount Pleasant" +msgstr "Mount Pleasant" -#. A city in Nebraska in the United States -msgid "Broken Bow" -msgstr "Broken Bow" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2535 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Orange" +msgstr "Orange" -#. A city in Oregon in the United States -#| msgid "Brookings" -msgctxt "City in Oregon, United States" -msgid "Brookings" -msgstr "Brookings" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2537 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Paris" +msgstr "Paris" -#. A city in South Dakota in the United States -#| msgid "Brookings" -msgctxt "City in South Dakota, United States" -msgid "Brookings" -msgstr "Brookings" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2539 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Pasadena" +msgstr "Pasadena" -#. A city in Florida in the United States -msgid "Brooksville" -msgstr "Brooksville" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2541 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Seminole" +msgstr "Seminole" -#. A city in Colorado in the United States -msgid "Broomfield" -msgstr "Broomfield" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2543 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Sonora" +msgstr "Sonora" -#. A city in Montana in the United States -msgid "Browning" -msgstr "Browning" +#. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2545 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Stephenville" +msgstr "Stephenville" #. A city in Texas in the United States -msgid "Brownsville" -msgstr "Brownsville" +#: ../data/Locations.xml.in.h:2547 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Vernon" +msgstr "Vernon" #. A city in Texas in the United States -msgid "Brownwood" -msgstr "Brownwood" +#: ../data/Locations.xml.in.h:2549 +msgctxt "City in Texas, United States" +msgid "Victoria" +msgstr "Victoria" -#. A city in Georgia in the United States -#| msgid "Brunswick" -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Brunswick" -msgstr "Brunswick" +#. A city in Tianjin in China. +#. The name is also written "天津". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2553 +msgctxt "City in Tianjin, China" +msgid "Tianjin" +msgstr "Tianjin" -#. A city in Maine in the United States -#| msgid "Brunswick" -msgctxt "City in Maine, United States" -msgid "Brunswick" -msgstr "Brunswick" +#. The capital of Uruguay +#: ../data/Locations.xml.in.h:2555 +msgctxt "City in Uruguay" +msgid "Montevideo" +msgstr "Montevideo" #. A city in Utah in the United States -msgid "Bryce Canyon" -msgstr "Bryce Canyon" - -#. A city in West Virginia in the United States -msgid "Buckhannon" -msgstr "Buckhannon" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Buckland" -msgstr "Buckland" - -#. A city in Minnesota in the United States -#| msgid "Buffalo" -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Buffalo" -msgstr "Buffalo" - -#. A city in New York in the United States -#| msgid "Buffalo" -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Buffalo" -msgstr "Buffalo" - -#. A city in South Dakota in the United States -#| msgid "Buffalo" -msgctxt "City in South Dakota, United States" -msgid "Buffalo" -msgstr "Buffalo" - -#. A city in Wyoming in the United States -#| msgid "Buffalo" -msgctxt "City in Wyoming, United States" -msgid "Buffalo" -msgstr "Buffalo" - -#. A city in Arizona in the United States -msgid "Bullhead City" -msgstr "Bullhead City" +#: ../data/Locations.xml.in.h:2557 +msgctxt "City in Utah, United States" +msgid "Santa Clara" +msgstr "Santa Clara" -#. A city in California in the United States -msgid "Burbank" -msgstr "Burbank" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2559 +msgctxt "City in Venezuela" +msgid "Barcelona" +msgstr "Barcelona" -#. A city in Idaho in the United States -msgid "Burley" -msgstr "Burley" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2561 +msgctxt "City in Venezuela" +msgid "Mérida" +msgstr "Mérida" -#. A city in Colorado in the United States -#| msgid "Burlington" -msgctxt "City in Colorado, United States" -msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2563 +msgctxt "City in Venezuela" +msgid "San Fernando" +msgstr "San Fernando" -#. A city in Iowa in the United States -#| msgid "Burlington" -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2565 +msgctxt "City in Venezuela" +msgid "Valencia" +msgstr "Valencia" -#. A city in North Carolina in the United States -#| msgid "Burlington" -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" +#. A city in Veracruz in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:2567 +msgctxt "City in Veracruz, Mexico" +msgid "Veracruz" +msgstr "Veracruz" #. A city in Vermont in the United States -#| msgid "Burlington" +#: ../data/Locations.xml.in.h:2569 msgctxt "City in Vermont, United States" msgid "Burlington" msgstr "Burlington" -#. A city in Washington in the United States -#| msgid "Burlington" -msgctxt "City in Washington, United States" -msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" - -#. A city in Wisconsin in the United States -#| msgid "Burlington" -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Burlington" -msgstr "Burlington" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Burnet" -msgstr "Burnet" - -#. A city in Oregon in the United States -msgid "Burns" -msgstr "Burns" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -msgid "Butler" -msgstr "Butler" - -#. A city in Montana in the United States -msgid "Butte" -msgstr "Butte" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Cadillac" -msgstr "Cadillac" - -#. A city in Illinois in the United States -msgid "Cahokia" -msgstr "Cahokia" - -#. A city in Illinois in the United States -#| msgid "Cairo" -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Cairo" -msgstr "Cairo" - -#. A city in Idaho in the United States -#| msgid "Caldwell" -msgctxt "City in Idaho, United States" -msgid "Caldwell" -msgstr "Caldwell" - -#. A city in New Jersey in the United States -#| msgid "Caldwell" -msgctxt "City in New Jersey, United States" -msgid "Caldwell" -msgstr "Caldwell" +#. A city in Vermont in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2571 +msgctxt "City in Vermont, United States" +msgid "Springfield" +msgstr "Springfield" -#. A city in Texas in the United States -#| msgid "Caldwell" -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Caldwell" -msgstr "Caldwell" +#. A city in Victoria in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2573 +msgctxt "City in Victoria, Australia" +msgid "Melbourne" +msgstr "Melbourne" -#. A city in California in the United States -msgid "Camarillo" -msgstr "Camarillo" +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2575 +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Alexandria" +msgstr "Alexandria" -#. A city in Massachusetts in the United States -#| msgid "Cambridge" -msgctxt "City in Massachusetts, United States" -msgid "Cambridge" -msgstr "Cambridge" +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2577 +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Ashland" +msgstr "Ashland" -#. A city in Minnesota in the United States -#| msgid "Cambridge" -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Cambridge" -msgstr "Cambridge" +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2579 +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Danville" +msgstr "Danville" -#. A city in Arkansas in the United States -msgid "Camden" -msgstr "Camden" +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2581 +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Dublin" +msgstr "Dublin" -#. A city in Wisconsin in the United States -msgid "Camp Douglas" -msgstr "Camp Douglas" +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2583 +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Emporia" +msgstr "Emporia" -#. A city in Maryland in the United States -msgid "Camp Springs" -msgstr "Camp Springs" +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2585 +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Franklin" +msgstr "Franklin" -#. A city in California in the United States -msgid "Campo" -msgstr "Campo" +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2587 +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Hot Springs" +msgstr "Hot Springs" -#. A city in Texas in the United States -msgid "Canadian" -msgstr "Canadian" +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2589 +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Leesburg" +msgstr "Leesburg" -#. A city in Georgia in the United States -msgid "Canton" -msgstr "Kanton" +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2591 +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Marion" +msgstr "Marion" -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Cantwell" -msgstr "Cantwell" +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2593 +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Norfolk" +msgstr "Norfolk" -#. A city in Florida in the United States -msgid "Cape Canaveral" -msgstr "Cape Canaveral" +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2595 +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Orange" +msgstr "Orange" -#. A city in Florida in the United States -msgid "Cape Coral" -msgstr "Cape Coral" +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2597 +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Petersburg" +msgstr "Petersburg" -#. A city in Missouri in the United States -msgid "Cape Girardeau" -msgstr "Cape Girardeau" +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2599 +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Portsmouth" +msgstr "Portsmouth" -#. A city in Illinois in the United States -msgid "Carbondale" -msgstr "Carbondale" +#. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2601 +msgctxt "City in Virginia, United States" +msgid "Richmond" +msgstr "Richmond" -#. A city in Colorado in the United States -#| msgid "Cardiff" -msgctxt "City in Colorado, United States" +#. A city in Wales in the United Kingdom. +#. The local name in Welsh is "Caerdydd". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2605 +msgctxt "City in Wales, United Kingdom" msgid "Cardiff" msgstr "Cardiff" -#. A city in Maine in the United States -msgid "Caribou" -msgstr "Caribou" - -#. A city in California in the United States -#| msgid "Carlsbad" -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Carlsbad" -msgstr "Carlsbad" - -#. A city in New Mexico in the United States -#| msgid "Carlsbad" -msgctxt "City in New Mexico, United States" -msgid "Carlsbad" -msgstr "Carlsbad" - -#. A city in Illinois in the United States -msgid "Carmi" -msgstr "Carmi" - -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Caro" -msgstr "Kairo" - -#. A city in Iowa in the United States -msgid "Carroll" -msgstr "Carroll" - -#. A city in Texas in the United States -msgid "Carrollton" -msgstr "Carrollton" - -#. A city in Georgia in the United States -msgid "Cartersville" -msgstr "Cartersville" - -#. A city in Arizona in the United States -msgid "Casa Grande" -msgstr "Casa Grande" - -#. A city in Wyoming in the United States -msgid "Casper" -msgstr "Casper" - -#. A city in Utah in the United States -msgid "Cedar City" -msgstr "Cedar City" - -#. A city in Iowa in the United States -msgid "Cedar Rapids" -msgstr "Cedar Rapids" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Central" -msgstr "Central" - -#. A city in Illinois in the United States -msgid "Centralia" -msgstr "Centralia" - -#. A city in Nebraska in the United States -msgid "Chadron" -msgstr "Chadron" - -#. A city in Idaho in the United States -msgid "Challis" -msgstr "Challis" - -#. A city in New Mexico in the United States -msgid "Chama" -msgstr "Chama" - -#. A city in South Dakota in the United States -msgid "Chamberlain" -msgstr "Chamberlain" - -#. A city in Illinois in the United States -msgid "Champaign" -msgstr "Champaign" - -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Chandalar" -msgstr "Chandalar" - -#. A city in Arizona in the United States -#| msgid "Chandler" -msgctxt "City in Arizona, United States" -msgid "Chandler" -msgstr "Chandler" - -#. A city in Oklahoma in the United States -#| msgid "Chandler" -msgctxt "City in Oklahoma, United States" -msgid "Chandler" -msgstr "Chandler" - -#. A city in Kansas in the United States -msgid "Chanute" -msgstr "Chanute" - -#. A city in North Carolina in the United States -msgid "Chapel Hill" -msgstr "Chapel Hill" +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2607 +msgctxt "City in Washington, United States" +msgid "Arlington" +msgstr "Arlington" -#. A city in Iowa in the United States -msgid "Chariton" -msgstr "Chariton" +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2609 +msgctxt "City in Washington, United States" +msgid "Burlington" +msgstr "Burlington" -#. A city in Iowa in the United States -msgid "Charles City" -msgstr "Charles City" +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2611 +msgctxt "City in Washington, United States" +msgid "Hanford" +msgstr "Hanford" -#. A city in South Carolina in the United States -#| msgid "Charleston" -msgctxt "City in South Carolina, United States" -msgid "Charleston" -msgstr "Charleston" +#. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2613 +msgctxt "City in Washington, United States" +msgid "Vancouver" +msgstr "Vancouver" #. A city in West Virginia in the United States -#| msgid "Charleston" +#: ../data/Locations.xml.in.h:2615 msgctxt "City in West Virginia, United States" msgid "Charleston" msgstr "Charleston" -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Charlevoix" -msgstr "Charlevoix" - -#. A city in Michigan in the United States -#| msgid "Charlotte" -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Charlotte" -msgstr "Charlotte" - -#. A city in North Carolina in the United States -#| msgid "Charlotte" -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Charlotte" -msgstr "Charlotte" - -#. A city in Virginia in the United States -msgid "Charlottesville" -msgstr "Charlottesville" +#. A city in West Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2617 +msgctxt "City in West Virginia, United States" +msgid "Petersburg" +msgstr "Petersburg" -#. A city in Massachusetts in the United States -msgid "Chatham" -msgstr "Chatham" +#. A city in West Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2619 +msgctxt "City in West Virginia, United States" +msgid "Sutton" +msgstr "Sutton" -#. A city in Tennessee in the United States -msgid "Chattanooga" -msgstr "Chattanooga" +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2621 +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Appleton" +msgstr "Appleton" -#. A city in Michigan in the United States -msgid "Cheboygan" -msgstr "Cheboygan" +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2623 +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Ashland" +msgstr "Ashland" -#. A city in Iowa in the United States -msgid "Cherokee" -msgstr "Cherokee" +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2625 +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Burlington" +msgstr "Burlington" -#. A city in Virginia in the United States -msgid "Chesapeake" -msgstr "Chesapeake" +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2627 +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Hayward" +msgstr "Hayward" -#. A city in Missouri in the United States -msgid "Chesterfield" -msgstr "Chesterfield" +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2629 +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Juneau" +msgstr "Juneau" -#. A city in Wyoming in the United States -msgid "Cheyenne" -msgstr "Cheyenne" +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2631 +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Madison" +msgstr "Madison" -#. A city in Illinois in the United States -msgid "Chicago" -msgstr "Chicago" +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2633 +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Medford" +msgstr "Medford" -#. A city in Oklahoma in the United States -msgid "Chickasha" -msgstr "Chickasha" +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2635 +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Monroe" +msgstr "Monroe" -#. A city in California in the United States -msgid "Chico" -msgstr "Chico" +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2637 +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Sparta" +msgstr "Sparta" -#. A city in Massachusetts in the United States -msgid "Chicopee Falls" -msgstr "Chicopee Falls" +#. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2639 +msgctxt "City in Wisconsin, United States" +msgid "Watertown" +msgstr "Watertown" -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Chignik" -msgstr "Chignik" +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2641 +msgctxt "City in Wyoming, United States" +msgid "Bordeaux" +msgstr "Bordeaux" -#. A city in Texas in the United States -msgid "Childress" -msgstr "Childress" +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2643 +msgctxt "City in Wyoming, United States" +msgid "Buffalo" +msgstr "Buffalo" -#. A city in Arizona in the United States -msgid "Childs" -msgstr "Childs" +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2645 +msgctxt "City in Wyoming, United States" +msgid "Douglas" +msgstr "Douglas" -#. A city in Missouri in the United States -msgid "Chillicothe" -msgstr "Chillicothe" +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2647 +msgctxt "City in Wyoming, United States" +msgid "Jackson" +msgstr "Jackson" -#. A city in California in the United States -msgid "China Lake" -msgstr "China Lake" +#. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2649 +msgctxt "City in Wyoming, United States" +msgid "Wyoming" +msgstr "Wyoming" -#. A city in Virginia in the United States -msgid "Chincoteague" -msgstr "Chincoteague" +#. A city in Yucatán in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:2651 +msgctxt "City in Yucatán, Mexico" +msgid "Mérida" +msgstr "Mérida" -#. A city in California in the United States -msgid "Chino" -msgstr "Chino" +#. A city in Zacatecas in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:2653 +msgctxt "City in Zacatecas, Mexico" +msgid "Zacatecas" +msgstr "Zacatecas" -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Chisana" -msgstr "Chisana" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2655 +msgid "Ciudad Bolívar" +msgstr "Ciudad Bolívar" -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Chistochina" -msgstr "Chistochina" +#. A city in Honduras +#: ../data/Locations.xml.in.h:2657 +msgid "Ciudad Choluteca" +msgstr "Choluteca Stadt" -#. A city in California in the United States -msgid "Chula Vista" -msgstr "Chula Vista" +#. A city in México in Mexico. +#. One of several cities in Mexico called "Juárez". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2661 +msgid "Ciudad Juárez" +msgstr "Ciudad Juárez" -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Chulitna" -msgstr "Chulitna" +#. A city in Sonora in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:2663 +msgid "Ciudad Obregón" +msgstr "Ciudad Obregón" -#. A city in Ohio in the United States -msgid "Cincinnati" -msgstr "Cincinnati" +#. A city in Tamaulipas in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:2665 +msgid "Ciudad Victoria" +msgstr "Ciudad Victoria" #. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2667 msgid "Claremore" msgstr "Claremore" +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2669 +msgid "Claresholm" +msgstr "Claresholm" + #. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2671 msgid "Clarinda" msgstr "Clarinda" #. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2673 msgid "Clarion" msgstr "Clarión" #. A city in West Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2675 msgid "Clarksburg" msgstr "Clarksburg" -#. A city in Tennessee in the United States -#| msgid "Clarksville" -msgctxt "City in Tennessee, United States" -msgid "Clarksville" -msgstr "Clarksville" - -#. A city in Texas in the United States -#| msgid "Clarksville" -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Clarksville" -msgstr "Clarksville" - #. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2677 msgid "Clayton" msgstr "Clayton" #. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2679 msgid "Clearfield" msgstr "Clearfield" #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2681 msgid "Clearwater" msgstr "Clearwater" #. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2683 msgid "Clemson" msgstr "Clemson" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:2685 +msgid "Clermont-Ferrand" +msgstr "Clermont-Ferrand" + #. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2687 msgid "Cleveland" msgstr "Cleveland" #. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2689 msgid "Clines Corners" msgstr "Clines Corners" -#. A city in Iowa in the United States -#| msgid "Clinton" -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Clinton" -msgstr "Clinton" - -#. A city in North Carolina in the United States -#| msgid "Clinton" -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Clinton" -msgstr "Clinton" - -#. A city in Oklahoma in the United States -#| msgid "Clinton" -msgctxt "City in Oklahoma, United States" -msgid "Clinton" -msgstr "Clinton" - #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2691 msgid "Clintonville" msgstr "Clintonville" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2693 msgid "Cloquet" msgstr "Cloquet" #. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2695 msgid "Clovis" msgstr "Clovis" +#. A city in Romania +#: ../data/Locations.xml.in.h:2697 +msgid "Cluj-Napoca" +msgstr "Cluj-Napoca" + +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2699 +msgid "Clyde River" +msgstr "Clyde River" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:2701 +msgid "Coahuila" +msgstr "Coahuila" + +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2703 +msgid "Cobija" +msgstr "Cobija" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2705 +msgid "Cobourg" +msgstr "Cobourg" + +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2707 +msgid "Cochabamba" +msgstr "Cochabamba" + #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2709 msgid "Cocoa" msgstr "Cocoa" +#. CC - Cocos (Keeling) Islands, a territory of Australia in +#. the Indian Ocean. The "(Keeling)" is to distinguish them +#. from other "Cocos Island"s, and is part of the official name. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2714 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Cocos(Keeling)-Inseln" + #. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2716 msgid "Cody" msgstr "Cody" #. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2718 msgid "Coeur d'Alene" msgstr "Cœur d'Alene" #. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2720 msgid "Coffeyville" msgstr "Coffeyville" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:2722 +msgid "Cognac" +msgstr "Cognac" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2724 msgid "Cold Bay" msgstr "Cold Bay" +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2726 +msgid "Cold Lake" +msgstr "Cold Lake" + #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2728 msgid "Coldwater" msgstr "Coldwater" +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2730 +msgid "Coleman" +msgstr "Coleman" + #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2732 msgid "College Station" msgstr "College Station" -#. A city in Colorado in the United States -msgid "Colorado Springs" -msgstr "Colorado Springs" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2734 +msgid "Collingwood" +msgstr "Collingwood" -#. A city in Missouri in the United States -#| msgid "Columbia" -msgctxt "City in Missouri, United States" -msgid "Columbia" -msgstr "Columbia" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:2736 +msgid "Colmar" +msgstr "Colmar" -#. A city in South Carolina in the United States -#| msgid "Columbia" -msgctxt "City in South Carolina, United States" -msgid "Columbia" -msgstr "Columbia" +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:2738 +msgid "Colmenar Viejo" +msgstr "Colmenar Viejo" -#. A city in Georgia in the United States -#| msgid "Columbus" -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Columbus" -msgstr "Columbus" +#. CO - Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2740 +msgid "Colombia" +msgstr "Kolumbien" -#. A city in Indiana in the United States -#| msgid "Columbus" -msgctxt "City in Indiana, United States" -msgid "Columbus" -msgstr "Columbus" +#. The capital of Sri Lanka +#: ../data/Locations.xml.in.h:2742 +msgid "Colombo" +msgstr "Colombo" -#. A city in Mississippi in the United States -#| msgid "Columbus" -msgctxt "City in Mississippi, United States" -msgid "Columbus" -msgstr "Columbus" +#. A city in Uruguay +#: ../data/Locations.xml.in.h:2744 +msgid "Colonia" +msgstr "Colonia" -#. A city in Nebraska in the United States -#| msgid "Columbus" -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Columbus" -msgstr "Columbus" +#. A city in Paraguay +#: ../data/Locations.xml.in.h:2746 +msgid "Colonia Félix de Azara" +msgstr "Colonia Félix de Azara" -#. A city in Ohio in the United States -#| msgid "Columbus" -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Columbus" -msgstr "Columbus" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2748 +msgid "Colorado" +msgstr "Colorado" -#. A city in California in the United States -#| msgid "Concord" -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Concord" -msgstr "Concord" +#. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2750 +msgid "Colorado Springs" +msgstr "Colorado Springs" -#. A city in New Hampshire in the United States -#| msgid "Concord" -msgctxt "City in New Hampshire, United States" -msgid "Concord" -msgstr "Concord" +#. A city in El Salvador +#: ../data/Locations.xml.in.h:2752 +msgid "Comalapa" +msgstr "Comalapa" -#. A city in North Carolina in the United States -#| msgid "Concord" -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Concord" -msgstr "Concord" +#. A city in Honduras +#: ../data/Locations.xml.in.h:2754 +msgid "Comayagua" +msgstr "Comayagua" + +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:2756 +msgid "Comodoro Rivadavia" +msgstr "Comodoro Rivadavia" + +#. KM - Comoros +#: ../data/Locations.xml.in.h:2758 +msgid "Comoros" +msgstr "Komoren" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2760 +msgid "Comox" +msgstr "Comox" + +#. The capital of Guinea +#: ../data/Locations.xml.in.h:2762 +msgid "Conakry" +msgstr "Conakry" + +#. A city in Pará in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2764 +msgid "Conceição do Araguaia" +msgstr "Conceição do Araguaia" #. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2766 msgid "Concordia" msgstr "Concordia" +#. CD - Democratic Republic of the Congo +#: ../data/Locations.xml.in.h:2768 +msgid "Congo, Democratic Republic of the" +msgstr "Kongo, Demokratische Republik" + +#. CG - Republic of the Congo. The official ISO 3166 short +#. English name is simply "Congo"; we use the long name to +#. better distinguish it from CD (The Democratic Republic of +#. the Congo). +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2774 +msgid "Congo, Republic of the" +msgstr "Kongo, Republik" + +#. A city in North East England in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:2776 +msgid "Coningsby" +msgstr "Coningsby" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2778 +msgid "Connecticut" +msgstr "Connecticut" + #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2780 msgid "Conroe" msgstr "Conroe" +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:2782 +msgid "Constantine" +msgstr "Constantine" + #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2784 msgid "Cook" msgstr "Cook" +#. CK - Cook Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:2786 +msgid "Cook Islands" +msgstr "Cook-Inseln" + +#. A city in Queensland in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2788 +msgid "Coolangatta" +msgstr "Coolangatta" + +#. The capital of Denmark. +#. "Copenhagen" is the traditional English name. +#. The local name is "København". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2793 +msgid "Copenhagen" +msgstr "Kopenhagen" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2795 +msgid "Coppell" +msgstr "Coppell" + #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2797 msgid "Copper Harbor" msgstr "Copper Harbor" +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2799 +msgid "Coral Harbour" +msgstr "Coral Harbour" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:2801 +msgid "Corcovados" +msgstr "Corcovados" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2803 msgid "Cordova" msgstr "Córdova" -#. A city in California in the United States -#| msgid "Corona" -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Corona" -msgstr "Corona" +#. A city in Ireland. +#. The local name in Irish is "Corcaigh". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2807 +msgid "Cork" +msgstr "Cork" -#. A city in New Mexico in the United States -#| msgid "Corona" -msgctxt "City in New Mexico, United States" -msgid "Corona" -msgstr "Corona" +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:2809 +msgid "Corlu" +msgstr "Corlu" + +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:2811 +msgid "Coro" +msgstr "Coro" + +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2813 +msgid "Coronation" +msgstr "Coronation" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2815 msgid "Corpus Christi" msgstr "Corpus Christi" +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:2817 +msgid "Corrientes" +msgstr "Corrientes" + #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2819 msgid "Corsicana" msgstr "Corsicana" #. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2821 msgid "Cortez" msgstr "Cortez" +#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2823 +msgid "Corumbá" +msgstr "Corumbá" + #. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2825 msgid "Corvallis" msgstr "Corvallis" #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2827 msgid "Costa Mesa" msgstr "Costa Mesa" +#. CR - Costa Rica +#: ../data/Locations.xml.in.h:2829 +msgid "Costa Rica" +msgstr "Costa Rica" + +#. A city in Benin +#: ../data/Locations.xml.in.h:2831 +msgid "Cotonou" +msgstr "Cotonou" + +#. A city in Midlands in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:2833 +msgid "Cottesmore" +msgstr "Cottesmore" + #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2835 msgid "Cotulla" msgstr "Cotulla" #. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2837 msgid "Council Bluffs" msgstr "Council Bluffs" +#. AQ - Antarctica +#: ../data/Locations.xml.in.h:2839 +msgctxt "Country" +msgid "Antarctica" +msgstr "Antarktis" + +#. DJ - Djibouti +#: ../data/Locations.xml.in.h:2841 +msgctxt "Country" +msgid "Djibouti" +msgstr "Djibouti" + +#. GE - Georgia (the country, not the US state) +#: ../data/Locations.xml.in.h:2843 +msgctxt "Country" +msgid "Georgia" +msgstr "Georgien" + +#. GI - Gibraltar, a British overseas territory on the southern +#. tip of Spain. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2847 +msgctxt "Country" +msgid "Gibraltar" +msgstr "Gibraltar" + +#. GT - Guatemala +#: ../data/Locations.xml.in.h:2849 +msgctxt "Country" +msgid "Guatemala" +msgstr "Guatemala" + +#. JO - Jordan +#: ../data/Locations.xml.in.h:2851 +msgctxt "Country" +msgid "Jordan" +msgstr "Jordanien" + +#. KW - Kuwait +#: ../data/Locations.xml.in.h:2853 +msgctxt "Country" +msgid "Kuwait" +msgstr "Kuwait" + +#. LB - Lebanon +#: ../data/Locations.xml.in.h:2855 +msgctxt "Country" +msgid "Lebanon" +msgstr "Libanon" + +#. LR - Liberia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2857 +msgctxt "Country" +msgid "Liberia" +msgstr "Liberia" + +#. LU - Luxembourg +#: ../data/Locations.xml.in.h:2859 +msgctxt "Country" +msgid "Luxembourg" +msgstr "Luxemburg" + +#. MO - Macao, aka "Macao Special Administrative Region of +#. China". (The spellings "Macao" and "Macau" are both widely +#. used. The "u" spelling is currently slightly more popular in +#. English.) +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2865 +msgctxt "Country" +msgid "Macau" +msgstr "Macau" + +#. MT - Malta +#: ../data/Locations.xml.in.h:2867 +msgctxt "Country" +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#. MC - Monaco +#: ../data/Locations.xml.in.h:2869 +msgctxt "Country" +msgid "Monaco" +msgstr "Monaco" + +#. PE - Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:2871 +msgctxt "Country" +msgid "Peru" +msgstr "Peru" + +#. SM - San Marino +#: ../data/Locations.xml.in.h:2873 +msgctxt "Country" +msgid "San Marino" +msgstr "San Marino" + +#. SG - Singapore +#: ../data/Locations.xml.in.h:2875 +msgctxt "Country" +msgid "Singapore" +msgstr "Singapur" + +#. A city in Midlands in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:2877 +msgid "Coventry" +msgstr "Coventry" + +#. A city in Quintana Roo in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:2879 +msgid "Cozumel" +msgstr "Cozumel" + #. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2881 msgid "Craig" msgstr "Craig" +#. A city in Romania +#: ../data/Locations.xml.in.h:2883 +msgid "Craiova" +msgstr "Craiova" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2885 +msgid "Cranbrook" +msgstr "Cranbrook" + #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2887 msgid "Crane Lake" msgstr "Crane Lake" +#. A city in Midlands in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:2889 +msgid "Cranfield" +msgstr "Cranfield" + +#. A city in North East England in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:2891 +msgid "Cranwell" +msgstr "Cranwell" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:2893 +msgid "Creil" +msgstr "Creil" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2895 msgid "Crescent City" msgstr "Crescent City" -#. A city in Iowa in the United States -#| msgid "Creston" -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Creston" -msgstr "Creston" - #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2897 msgid "Crestview" msgstr "Crestview" +#. HR - Croatia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2899 +msgid "Croatia" +msgstr "Kroatien" + #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2901 msgid "Crockett" msgstr "Crockett" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2903 msgid "Crookston" msgstr "Crookston" #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2905 msgid "Cross City" msgstr "Cross City" #. A city in Tennessee in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2907 msgid "Crossville" msgstr "Crossville" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:2909 +msgid "Crotone" +msgstr "Crotone" + +#. A city in Acre in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2911 +msgid "Cruzeiro do Sul" +msgstr "Cruzeiro do Sul" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:2913 +msgid "Cuatro Vientos" +msgstr "Cuatro Vientos" + +#. CU - Cuba +#: ../data/Locations.xml.in.h:2915 +msgid "Cuba" +msgstr "Kuba" + +#. A city in Morelos in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:2917 +msgid "Cuernavaca" +msgstr "Cuernavaca" + +#. A city in Mato Grosso in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2919 +msgid "Cuiabá" +msgstr "Cuiabá" + +#. A city in Sinaloa in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:2921 +msgid "Culiacán" +msgstr "Culiacán" + #. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2923 msgid "Cullman" msgstr "Cullman" #. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2925 msgid "Culpeper" msgstr "Culpeper" #. A city in Maryland in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2927 msgid "Cumberland" msgstr "Cumberland" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:2929 +msgid "Cuneo" +msgstr "Cuneo" + +#. A city in the Netherlands Antilles +#: ../data/Locations.xml.in.h:2931 +msgid "Cupe Coy" +msgstr "Cupe Coy" + +#. A city in Paraná in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:2933 +msgid "Curitiba" +msgstr "Curitiba" + #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2935 msgid "Currituck" msgstr "Currituck" +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:2937 +msgid "Cusco" +msgstr "Cusco" + #. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2939 msgid "Cushing" msgstr "Cushing" #. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2941 msgid "Custer" msgstr "Custer" #. A city in Montana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2943 msgid "Cut Bank" msgstr "Cut Bank" +#. CY - Cyprus +#: ../data/Locations.xml.in.h:2945 +msgid "Cyprus" +msgstr "Zypern" + +#. CZ - Czech Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:2947 +msgid "Czech Republic" +msgstr "Tschechische Republik" + +#. CI - Côte d'Ivoire +#: ../data/Locations.xml.in.h:2949 +msgid "Côte d'Ivoire" +msgstr "Elfenbeinküste" + +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2951 +msgid "Cúcuta" +msgstr "Cucuta" + +#. A city in Viet Nam +#: ../data/Locations.xml.in.h:2953 +msgid "Da Nang" +msgstr "Da Nang" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2955 msgid "Daggett" msgstr "Daggett" +#. The capital of Senegal +#: ../data/Locations.xml.in.h:2957 +msgid "Dakar" +msgstr "Dakar" + +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:2959 +msgid "Dalaman" +msgstr "Dalaman" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:2961 +msgid "Dalem" +msgstr "Dalem" + #. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2963 msgid "Daleville" msgstr "Daleville" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2965 msgid "Dalhart" msgstr "Dalhart" +#. A city in Liaoning in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:2967 +msgid "Dalian" +msgstr "Dalian" + #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2969 msgid "Dallas" msgstr "Dallas" #. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2971 msgid "Dalton" msgstr "Dalton" #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2973 msgid "Daly City" msgstr "Daly City" #. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2975 msgid "Dalzell" msgstr "Dalzell" +#. The capital of Syria. +#. "Damascus" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Dimashq". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2980 +msgid "Damascus" +msgstr "Damaskus" + #. A city in Connecticut in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2982 msgid "Danbury" msgstr "Danbury" +#. The timezone around Danmarkshavn station in Greenland. +#. The string is only used in places where "Greenland" is +#. already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:2987 +msgid "Danmarkshavn" +msgstr "Danmarkshavn" + #. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2989 msgid "Dansville" msgstr "Dansville" -#. A city in Illinois in the United States -#| msgid "Danville" -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Danville" -msgstr "Danville" +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:2991 +msgid "Dar el Beida" +msgstr "Dar el Beida" -#. A city in Virginia in the United States -#| msgid "Danville" -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Danville" -msgstr "Danville" +#. The capital of Tanzania +#: ../data/Locations.xml.in.h:2993 +msgid "Dar es Salaam" +msgstr "Dar es Salaam" #. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:2995 msgid "Darlington" msgstr "Darlington" +#. A city in Northern Territory in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:2997 +msgid "Darwin" +msgstr "Darwin" + +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:2999 +msgid "Dauphin" +msgstr "Dauphin" + +#. A city in the Philippines +#: ../data/Locations.xml.in.h:3001 +msgid "Davao" +msgstr "Davao" + #. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3003 msgid "Davenport" msgstr "Davenport" +#. A city in Panama +#: ../data/Locations.xml.in.h:3005 +msgid "David" +msgstr "David" + +#. An Australian research station in Antarctica. The string +#. is only used in places where "Antarctica" is already +#. clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3010 +msgid "Davis Station" +msgstr "Davis-Station" + +#. A city in Yukon Territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3012 +msgid "Dawson" +msgstr "Dawson" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3014 +msgid "Dax" +msgstr "Dax" + +#. A city in Syria +#: ../data/Locations.xml.in.h:3016 +msgid "Dayr az Zawr" +msgstr "Dayr az Zawr" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "ديرستان". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3020 +msgid "Dayrestan" +msgstr "Dayrestan" + #. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3022 msgid "Dayton" msgstr "Dayton" #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3024 msgid "Daytona Beach" msgstr "Daytona Beach" +#. A city in the Netherlands +#: ../data/Locations.xml.in.h:3026 +msgid "De Kooy" +msgstr "De Kooy" + #. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3028 msgid "De Queen" msgstr "De Queen" #. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3030 msgid "DeKalb" msgstr "DeKalb" #. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3032 msgid "DeRidder" msgstr "DeRidder" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3034 msgid "Deadhorse" msgstr "Deadhorse" -#. A city in Alabama in the United States -#| msgid "Decatur" -msgctxt "City in Alabama, United States" -msgid "Decatur" -msgstr "Decatur" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3036 +msgid "Dease Lake" +msgstr "Dease Lake" -#. A city in Illinois in the United States -#| msgid "Decatur" -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Decatur" -msgstr "Decatur" +#. A city in Hungary +#: ../data/Locations.xml.in.h:3038 +msgid "Debrecen" +msgstr "Debrecen" -#. A city in Texas in the United States -#| msgid "Decatur" -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Decatur" -msgstr "Decatur" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3040 +msgid "Decimomannu" +msgstr "Decimomannu" #. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3042 msgid "Decorah" msgstr "Decorah" +#. A city in the Netherlands +#: ../data/Locations.xml.in.h:3044 +msgid "Deelen" +msgstr "Deelen" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3046 +msgid "Deer Lake" +msgstr "Deer Lake" + #. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3048 msgid "Deer Park" msgstr "Deer Park" -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Deering" -msgstr "Deering" - #. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3050 msgid "Defiance" msgstr "Defiance" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3052 msgid "Del Rio" msgstr "Del Rio" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3054 +msgid "Delaware" +msgstr "Delaware" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3056 +msgid "Delhi" +msgstr "Delhi" + #. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3058 msgid "Delta" msgstr "Delta" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3060 msgid "Delta Junction" msgstr "Delta Junction" #. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3062 msgid "Deming" msgstr "Deming" #. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3064 msgid "Denison" msgstr "Denison" +#. DK - Denmark. The Danish name is "Danmark" +#: ../data/Locations.xml.in.h:3066 +msgid "Denmark" +msgstr "Dänemark" + #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3068 msgid "Denton" msgstr "Denton" #. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3070 msgid "Denver" msgstr "Denver" #. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3072 msgid "Des Moines" msgstr "Des Moines" #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3074 msgid "Destin" msgstr "Destin" #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3076 msgid "Detroit" msgstr "Detroit" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3078 msgid "Detroit Lakes" msgstr "Detroit Lakes" #. A city in North Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3080 msgid "Devils Lake" msgstr "Devils Lake" +#. A city in Saudi Arabia. +#. "Dhahran" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Az Zahran". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3085 +msgid "Dhahran" +msgstr "Dhahran" + +#. The capital of Bangladesh. +#. The local name in Bengali is "ঢাকা". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3089 +msgid "Dhaka" +msgstr "Dhaka" + #. A city in North Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3091 msgid "Dickinson" msgstr "Dickinson" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3093 +msgid "Dijon" +msgstr "Dijon" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3095 msgid "Dillingham" msgstr "Dillingham" #. A city in Montana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3097 msgid "Dillon" msgstr "Dillon" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3099 +msgid "Dinard" +msgstr "Dinard" + +#. A city in Nova Scotia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3101 +msgid "Dingwall" +msgstr "Dingwall" + +#. A city in New Brunswick in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3103 +msgid "Dipper Harbour" +msgstr "Dipper Harbour" + +#. A city in North East England in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:3105 +msgid "Dishforth" +msgstr "Dishforth" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3107 +msgid "District of Columbia" +msgstr "District of Columbia" + +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:3109 +msgid "Diyarbakir" +msgstr "Diyarbakir" + +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:3111 +msgid "Djanet" +msgstr "Djanet" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:3113 +msgid "Djupdalen" +msgstr "Djupdalen" + +#. A city in Ukraine +#: ../data/Locations.xml.in.h:3115 +msgid "Dnipropetrovs'k" +msgstr "Dnjepropetrowsk" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "دو گنبدان". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3119 +msgid "Do Gonbadan" +msgstr "Do Gonbadan" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3121 +msgid "Dobbiaco" +msgstr "Dobbiaco" + #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3123 msgid "Dodge Center" msgstr "Dodge Center" #. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3125 msgid "Dodge City" msgstr "Dodge City" +#. A city in Tanzania +#: ../data/Locations.xml.in.h:3127 +msgid "Dodoma" +msgstr "Dodoma" + +#. The capital of Qatar. +#. "Doha" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Ad Dawhah / الدوحة". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3132 +msgid "Doha" +msgstr "Doha" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3134 +msgid "Dole" +msgstr "Dole" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3136 +msgid "Dollemard" +msgstr "Dollemard" + +#. A city in Slovakia +#: ../data/Locations.xml.in.h:3138 +msgid "Dolný Hričov" +msgstr "Dolný Hričov" + +#. DM - Dominica, a Caribbean island nation, not to be confused +#. with the Domincan Republic. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3142 +msgid "Dominica" +msgstr "Dominica" + +#. DO - Dominican Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:3144 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Dominikanische Republik" + +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3146 +msgid "Donaueschingen" +msgstr "Donaueschingen" + +#. A city in Ukraine +#: ../data/Locations.xml.in.h:3148 +msgid "Donets'k" +msgstr "Donezk" + +#. A city in Bavaria in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3150 +msgid "Dorfgmünd" +msgstr "Dorfgmünd" + +#. A city in the Netherlands Antilles +#: ../data/Locations.xml.in.h:3152 +msgid "Dorp Nikiboko" +msgstr "Dorp Nikiboko" + +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3154 +msgid "Dortmund" +msgstr "Dortmund" + #. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3156 msgid "Dothan" msgstr "Dothan" -#. A city in Arizona in the United States -#| msgid "Douglas" -msgctxt "City in Arizona, United States" -msgid "Douglas" -msgstr "Douglas" - -#. A city in Georgia in the United States -#| msgid "Douglas" -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Douglas" -msgstr "Douglas" - -#. A city in Wyoming in the United States -#| msgid "Douglas" -msgctxt "City in Wyoming, United States" -msgid "Douglas" -msgstr "Douglas" +#. A city in Cameroon +#: ../data/Locations.xml.in.h:3158 +msgid "Douala" +msgstr "Douala" #. A city in Delaware in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3160 msgid "Dover" msgstr "Dover" #. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3162 msgid "Doylestown" msgstr "Doylestown" +#. A city in Saxony in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3164 +msgid "Dresden" +msgstr "Dresden" + +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3166 +msgid "Drumheller" +msgstr "Drumheller" + #. A city in Montana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3168 msgid "Drummond" msgstr "Drummond" -#. A city in Texas in the United States -#| msgid "Dryden" -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Dryden" -msgstr "Dryden" +#. A city in Christmas Island +#: ../data/Locations.xml.in.h:3170 +msgid "Drumsite" +msgstr "Drumsite" #. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3172 msgid "Du Bois" msgstr "Du Bois" -#. A city in Georgia in the United States -#| msgid "Dublin" -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Dublin" -msgstr "Dublin" +#. A city in the United Arab Emirates. +#. "Dubai" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Dubayy". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3177 +msgid "Dubai" +msgstr "Dubai" -#. A city in Virginia in the United States -#| msgid "Dublin" -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Dublin" -msgstr "Dublin" +#. A city in New South Wales in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:3179 +msgid "Dubbo" +msgstr "Dubbo" + +#. A city in Croatia +#: ../data/Locations.xml.in.h:3181 +msgid "Dubrovnik" +msgstr "Dubrovnik" #. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3183 msgid "Dubuque" msgstr "Dubuque" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3185 msgid "Duluth" msgstr "Duluth" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3187 msgid "Dumas" msgstr "Dumas" +#. A French research station in Antarctica. The string is +#. only used in places where "Antarctica" is already clear +#. from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3192 +msgid "Dumont d'Urville Station" +msgstr "Dumont d'Urville-Station" + #. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3194 msgid "Duncan" msgstr "Duncan" +#. A city in Greenland. +#. The local name in Kalaallisut is "Uummannaq". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3198 +msgid "Dundas" +msgstr "Dundas" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:3200 +msgid "Dundee" +msgstr "Dundee" + #. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3202 msgid "Dunkirk" msgstr "Dunkirk" -#. A city in Colorado in the United States -#| msgid "Durango" -msgctxt "City in Colorado, United States" -msgid "Durango" -msgstr "Durango" +#. A city in Ireland. +#. The local name in Irish is "Dún Laoghaire". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3206 +msgid "Dunleary" +msgstr "Dunleary" #. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3208 msgid "Durant" msgstr "Durant" +#. A city in Uruguay +#: ../data/Locations.xml.in.h:3210 +msgid "Durazno" +msgstr "Durazno" + +#. A city in South Africa +#: ../data/Locations.xml.in.h:3212 +msgid "Durban" +msgstr "Durban" + #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3214 msgid "Durham" msgstr "Durham" +#. The capital of Tajikistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:3216 +msgid "Dushanbe" +msgstr "Dushanbe" + #. A city in Tennessee in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3218 msgid "Dyersburg" msgstr "Dyersburg" -#. A city in Alaska in the United States -#| msgid "Eagle" -msgctxt "City in Alaska, United States" -msgid "Eagle" -msgstr "Eagle" +#. A city in Mayotte +#: ../data/Locations.xml.in.h:3220 +msgid "Dzaoudzi" +msgstr "Dzaoudzi" -#. A city in Colorado in the United States -#| msgid "Eagle" -msgctxt "City in Colorado, United States" -msgid "Eagle" -msgstr "Eagle" +#. A city in Northwest Territories in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3222 +msgid "Délįne" +msgstr "Délįne" #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3224 msgid "Eagle River" msgstr "Eagle River" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3226 +msgid "Earlton" +msgstr "Earlton" + +#. This represents the time zone in the eastern part of the +#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on +#. "Brasília Time" for more details. This string is only +#. used in places where "Brazil" is already clear from +#. context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3233 +msgid "East Amazonas" +msgstr "Ost-Amazonas" + #. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3235 msgid "East Hampton" msgstr "East Hampton" #. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3237 msgid "East Milton" msgstr "East Milton" +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3239 +msgid "East Poplar" +msgstr "East Poplar" + +#. A state/province/territory in United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:3241 +msgid "East and South East England" +msgstr "Ost- und Südost-England" + +#. A state/province/territory in Belgium +#: ../data/Locations.xml.in.h:3243 +msgid "East-Flanders" +msgstr "Ostflandern" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3245 +msgid "Eastend" +msgstr "Eastend" + +#. This refers to the time zone for Easter Island. The +#. string is only used in places where "Chile" is already +#. understood from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3250 +msgid "Easter Island" +msgstr "Easter Island" + +#. The time zone used in the eastern half of the Democratic +#. Republic of the Congo. The string is only used in places +#. where "Democratic Republic of the Congo" is already +#. clear from context. FIXME: is there an official name for +#. this zone? +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3257 +msgid "Eastern Congo" +msgstr "Demokratische Republik Kongo (Ostteil)" + +#. The timezone around Scoresbysund / Ittoqqortoormiit on +#. the east coast of Greenland. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3261 +msgid "Eastern Greenland" +msgstr "Ostgrönland" + +#. The timezone on the eastern islands of Indonesia. The +#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Timur". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3265 +msgid "Eastern Indonesia Time" +msgstr "Ostindonesische Zeit" + +#. The time zone used in the eastern half of Kazakhstan. +#. FIXME: is there an official name for this zone? +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3269 +msgid "Eastern Kazakhstan" +msgstr "Östliches Kasachstan" + +#. The time zone used in the eastern part of Mongolia. +#. FIXME: Is there an official name for this zone? +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3273 +msgid "Eastern Mongolia" +msgstr "Östliche Mongolei" + +#. The time zone used on the east coast of the United +#. States, and the corresponding (non-coastal) part of +#. Canada. In French-speaking parts of Canada it is called +#. "Heure de l'Est". The string is only used in places +#. where "US" or "Canada" is already clear from the context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3280 +msgid "Eastern Time" +msgstr "Östliche Zeit" + +#. The time zone used in Eastern Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. state of New South Wales, and is only used in places +#. where "Australia" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3286 +msgid "Eastern Time (New South Wales)" +msgstr "Östliche Zeit (New South Wales)" + +#. The time zone used in Eastern Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. state of Queensland, which does not use Summer Time. +#. This string is only used in places where "Australia" is +#. already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3293 +msgid "Eastern Time (Queensland)" +msgstr "Östliche Zeit (Queensland)" + +#. The time zone used in Eastern Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. state of Tasmania, and is only used in places where +#. "Australia" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3299 +msgid "Eastern Time (Tasmania)" +msgstr "Östliche Zeit (Tasmania)" + +#. The time zone used in Eastern Australia. This string is +#. specifically for the time zone as implemented in the +#. state of Victoria, and is only used in places where +#. "Australia" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3305 +msgid "Eastern Time (Victoria)" +msgstr "Östliche Zeit (Victoria)" + +#. This represents the time zone in certain parts of Canada +#. (such as Southampton Island, Nunavut, and Atikokan, +#. Ontario) which are part of the "Eastern Time" zone, but +#. which do not observe Daylight Saving Time with the rest +#. of the zone. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3312 +msgid "Eastern Time, no DST (Southampton Island, etc)" +msgstr "Östliche Zeit, ohne Sommerzeit (Southampton Island, etc)" + #. A city in Maryland in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3314 msgid "Easton" msgstr "Easton" #. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3316 msgid "Eastsound" msgstr "Eastsound" #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3318 msgid "Eau Claire" msgstr "Eau Claire" +#. EC - Ecuador +#: ../data/Locations.xml.in.h:3320 +msgid "Ecuador" +msgstr "Ekuador" + #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3322 msgid "Edenton" msgstr "Edenton" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3324 msgid "Edinburg" msgstr "Edinburg" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:3326 +msgid "Edinburgh" +msgstr "Edinburgh" + +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3328 +msgid "Edmonton" +msgstr "Edmonton" + +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3330 +msgid "Edson" +msgstr "Edson" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3332 msgid "Edwards" msgstr "Edwards" #. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3334 msgid "Effingham" msgstr "Effingham" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3336 msgid "Egegik" msgstr "Egegik" +#. A city in Northern Ireland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:3338 +msgid "Eglinton" +msgstr "Eglinton" + +#. EG - Egypt +#: ../data/Locations.xml.in.h:3340 +msgid "Egypt" +msgstr "Ägypten" + +#. A city in the Netherlands +#: ../data/Locations.xml.in.h:3342 +msgid "Eindhoven" +msgstr "Eindhoven" + +#. A city in Iceland +#: ../data/Locations.xml.in.h:3344 +msgid "Eiðar" +msgstr "Eidar" + +#. A city in Tunisia +#: ../data/Locations.xml.in.h:3346 +msgid "El Borma" +msgstr "El Borma" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3348 msgid "El Centro" msgstr "El Centro" #. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3350 msgid "El Dorado" msgstr "El Dorado" +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:3352 +msgid "El Golea" +msgstr "El Golea" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:3354 +msgid "El Matorral" +msgstr "El Matorral" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3356 msgid "El Monte" msgstr "El Monte" +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:3358 +msgid "El Palomar" +msgstr "El Palomar" + #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3360 msgid "El Paso" msgstr "El Paso" #. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3362 msgid "El Reno" msgstr "El Reno" +#. SV - El Salvador +#: ../data/Locations.xml.in.h:3364 +msgid "El Salvador" +msgstr "El Salvador" + +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:3366 +msgid "El Variante" +msgstr "El Variante" + +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:3368 +msgid "El Vigía" +msgstr "El Vigía" + +#. A city in Oaxaca in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:3370 +msgid "El Zapote" +msgstr "El Zapote" + +#. A city in Israel +#: ../data/Locations.xml.in.h:3372 +msgid "Elat" +msgstr "Eilat" + #. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3374 msgid "Elbert" msgstr "Elbert" +#. A city in Kenya +#: ../data/Locations.xml.in.h:3376 +msgid "Eldoret" +msgstr "Eldoret" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:3378 +msgid "Eldskog" +msgstr "Eldskog" + +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:3380 +msgid "Elefsís" +msgstr "Elefsina" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3382 msgid "Elfin Cove" msgstr "Elfin Cove" #. A city in New Jersey in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3384 msgid "Elizabeth" msgstr "Elizabeth" #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3386 msgid "Elizabeth City" msgstr "Elizabeth City" #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3388 msgid "Elizabethtown" msgstr "Elizabethtown" -#. A city in Indiana in the United States -#| msgid "Elkhart" -msgctxt "City in Indiana, United States" -msgid "Elkhart" -msgstr "Elkhart" - -#. A city in Kansas in the United States -#| msgid "Elkhart" -msgctxt "City in Kansas, United States" -msgid "Elkhart" -msgstr "Elkhart" - #. A city in West Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3390 msgid "Elkins" msgstr "Elkins" #. A city in Nevada in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3392 msgid "Elko" msgstr "Elko" #. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3394 msgid "Ellensburg" msgstr "Ellensburg" -#. A city in New York in the United States -#| msgid "Elmira" -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Elmira" -msgstr "Elmira" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3396 +msgid "Elliot Lake" +msgstr "Elliot Lake" + +#. A city in Liège in Belgium +#: ../data/Locations.xml.in.h:3398 +msgid "Elsenborn" +msgstr "Elsenborn" #. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3400 msgid "Elwood" msgstr "Elwood" -#. A city in Minnesota in the United States -#| msgid "Ely" -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Ely" -msgstr "Ely" - -#. A city in Nevada in the United States -#| msgid "Ely" -msgctxt "City in Nevada, United States" -msgid "Ely" -msgstr "Ely" - #. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3402 msgid "Elyria" msgstr "Elyria" +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3404 +msgid "Embarras Portage" +msgstr "Embarras Portage" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3406 msgid "Emigrant Gap" msgstr "Emigrant Gap" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3408 msgid "Emmonak" msgstr "Emmonak" -#. A city in Kansas in the United States -#| msgid "Emporia" -msgctxt "City in Kansas, United States" -msgid "Emporia" -msgstr "Emporia" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Энгельс". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3412 +msgid "Engel's" +msgstr "Engels" -#. A city in Virginia in the United States -#| msgid "Emporia" -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Emporia" -msgstr "Emporia" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3414 +msgid "Englee" +msgstr "Englee" #. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3416 msgid "Enid" msgstr "Enid" +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3418 +msgid "Ennadai" +msgstr "Ennadai" + +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:3420 +msgid "Enontekiö" +msgstr "Enontekiö" + +#. A city in Saarland in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3422 +msgid "Ensheim" +msgstr "Ensheim" + +#. A city in Uganda +#: ../data/Locations.xml.in.h:3424 +msgid "Entebbe" +msgstr "Entebbe" + #. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3426 msgid "Ephrata" msgstr "Ephrata" +#. GQ - Equatorial Guinea +#: ../data/Locations.xml.in.h:3428 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Äquatorial-Guinea" + #. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3430 msgid "Erie" msgstr "Erie" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3432 +msgid "Erieau" +msgstr "Erieau" + +#. ER - Eritrea +#: ../data/Locations.xml.in.h:3434 +msgid "Eritrea" +msgstr "Eritrea" + #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3436 msgid "Erwin" msgstr "Erwin" +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:3438 +msgid "Erzurum" +msgstr "Erzurum" + +#. A city in Denmark +#: ../data/Locations.xml.in.h:3440 +msgid "Esbjerg" +msgstr "Esbjerg" + #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3442 msgid "Escanaba" msgstr "Escanaba" #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3444 msgid "Escondido" msgstr "Escondido" +#. A city in Iran +#: ../data/Locations.xml.in.h:3446 +msgid "Esfahan" +msgstr "Esfahãn" + +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:3448 +msgid "Eskisehir" +msgstr "Eskişehir" + +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:3450 +msgid "Espírito Santo" +msgstr "Espírito Santo" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3452 +msgid "Esquimalt" +msgstr "Esquimalt" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3454 +msgid "Estevan" +msgstr "Estevan" + +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3456 +msgid "Esther" +msgstr "Esther" + #. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3458 msgid "Estherville" msgstr "Estherville" +#. EE - Estonia +#: ../data/Locations.xml.in.h:3460 +msgid "Estonia" +msgstr "Estland" + +#. ET - Ethiopia +#: ../data/Locations.xml.in.h:3462 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Äthiopien" + #. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3464 msgid "Eugene" msgstr "Eugene" -#. A city in Nevada in the United States -#| msgid "Eureka" -msgctxt "City in Nevada, United States" -msgid "Eureka" -msgstr "Eureka" - #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3466 msgid "Eureka Roadhouse" msgstr "Eureka Roadhouse" +#: ../data/Locations.xml.in.h:3467 +msgid "Europe" +msgstr "Europa" + #. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3469 msgid "Evanston" msgstr "Evanston" #. A city in Indiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3471 msgid "Evansville" msgstr "Evansville" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3473 msgid "Eveleth" msgstr "Eveleth" #. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3475 msgid "Everett" msgstr "Everett" #. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3477 msgid "Evergreen" msgstr "Evergreen" +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3481 +msgid "Exeter" +msgstr "Exeter" + +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:3483 +msgid "Ezeiza" +msgstr "Ezeiza" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:3485 +msgid "Fagernes" +msgstr "Fagernes" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3487 msgid "Fairbanks" msgstr "Fairbanks" #. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3489 msgid "Fairchild" msgstr "Fairchild" -#. A city in California in the United States -#| msgid "Fairfield" -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Fairfield" -msgstr "Fairfield" - -#. A city in Illinois in the United States -#| msgid "Fairfield" -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Fairfield" -msgstr "Fairfield" - -#. A city in Iowa in the United States -#| msgid "Fairfield" -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Fairfield" -msgstr "Fairfield" +#. A city in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:3491 +msgid "Fairford" +msgstr "Fairford" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3493 msgid "Fairmont" msgstr "Fairmont" #. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3495 msgid "Faith" msgstr "Faith" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3497 msgid "Falfurrias" msgstr "Falfurrias" +#. FK - Falkland Islands (Malvinas), a British territory in the +#. South Atlantic also claimed by Argentina. (The British name +#. is "Falkland Islands". The Argentine name is "Islas +#. Malvinas". The parenthesized form is the compromise used by +#. ISO and the UN.) +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3504 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Falkland-Inseln, Malwinen" + #. A city in Nevada in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3506 msgid "Fallon" msgstr "Fallon" #. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3508 msgid "Falls City" msgstr "Falls City" #. A city in North Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3510 msgid "Fargo" msgstr "Fargo" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3512 msgid "Faribault" msgstr "Faribault" #. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3514 msgid "Farmingdale" msgstr "Farmingdale" -#. A city in Missouri in the United States -#| msgid "Farmington" -msgctxt "City in Missouri, United States" -msgid "Farmington" -msgstr "Farmington" - -#. A city in New Mexico in the United States -#| msgid "Farmington" -msgctxt "City in New Mexico, United States" -msgid "Farmington" -msgstr "Farmington" - #. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3516 msgid "Farmville" msgstr "Farmville" -#. A city in Arkansas in the United States -#| msgid "Fayetteville" -msgctxt "City in Arkansas, United States" -msgid "Fayetteville" -msgstr "Fayetteville" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3520 +msgid "Farnborough" +msgstr "Farnborough" -#. A city in North Carolina in the United States -#| msgid "Fayetteville" -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Fayetteville" -msgstr "Fayetteville" +#. A city in Portugal +#: ../data/Locations.xml.in.h:3522 +msgid "Faro" +msgstr "Faro" + +#. FO - Faroe Islands, an autonomous province of Denmark in the +#. north Atlantic. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3526 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Faröer-Inseln" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "فسا". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3530 +msgid "Fasa" +msgstr "Fasa" + +#. A city in Madagascar +#: ../data/Locations.xml.in.h:3532 +msgid "Fasenina-Ampasy" +msgstr "Fasenina-Ampasy" + +#. A city in Lower Saxony in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3534 +msgid "Faßberg" +msgstr "Faßberg" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3536 msgid "Fergus Falls" msgstr "Fergus Falls" +#. This represents the time zone on the Brazilian island of +#. Fernando de Noronha. See the comment on "Brasília Time" +#. for more details. This string is only used in places +#. where "Brazil" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3542 +msgid "Fernando de Noronha" +msgstr "Fernando de Noronha" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3544 +msgid "Ferolle Point" +msgstr "Ferolle Point" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3546 +msgid "Ferrara" +msgstr "Ferrara" + +#. A city in Morocco +#: ../data/Locations.xml.in.h:3548 +msgid "Fes" +msgstr "Fes" + +#. FJ - Fiji +#: ../data/Locations.xml.in.h:3550 +msgid "Fiji" +msgstr "Fidschi" + +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3554 +msgid "Filton" +msgstr "Filton" + #. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3556 msgid "Findlay" msgstr "Findlay" +#. FI - Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:3558 +msgid "Finland" +msgstr "Finnland" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:3560 +msgid "Fiskenes" +msgstr "Fiskenes" + #. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3562 msgid "Fitchburg" msgstr "Fitchburg" +#. A city in Antigua and Barbuda +#: ../data/Locations.xml.in.h:3564 +msgid "Fitches Creek" +msgstr "Fitches Creek" + #. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3566 msgid "Flagstaff" msgstr "Flagstaff" +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:3568 +msgid "Flesland" +msgstr "Flesland" + +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3570 +msgid "Flin Flon" +msgstr "Flin Flon" + #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3572 msgid "Flint" msgstr "Flint" #. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3574 msgid "Flippin" msgstr "Flippin" +#. A city in Portugal +#: ../data/Locations.xml.in.h:3576 +msgid "Flor da Rosa" +msgstr "Flor da Rosa" + #. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3578 msgid "Flora" msgstr "Flora" -#. A city in South Carolina in the United States -#| msgid "Florence" -msgctxt "City in South Carolina, United States" -msgid "Florence" -msgstr "Florence" +#. A city in Namur in Belgium +#: ../data/Locations.xml.in.h:3580 +msgid "Florennes" +msgstr "Florennes" + +#. A city in Santa Catarina in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:3582 +msgid "Florianópolis" +msgstr "Florianópolis" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3584 +msgid "Florida" +msgstr "Florida" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:3586 +msgid "Florø" +msgstr "Florø" + +#. The capital of Christmas Island +#: ../data/Locations.xml.in.h:3588 +msgid "Flying Fish Cove" +msgstr "Flying Fish Cove" #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3590 msgid "Fond du Lac" msgstr "Fond du Lac" #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3592 msgid "Fontana" msgstr "Fontana" +#. A city in New South Wales in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:3594 +msgid "Forest Hill" +msgstr "Forest Hill" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3596 +msgid "Forlì" +msgstr "Forli" + +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:3598 +msgid "Formosa" +msgstr "Formosa" + #. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3600 msgid "Fort Benning" msgstr "Fort Benning" #. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3602 msgid "Fort Carson" msgstr "Fort Carson" +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3604 +msgid "Fort Chipewyan" +msgstr "Fort Chipewyan" + #. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3606 msgid "Fort Collins" msgstr "Fort Collins" #. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3608 msgid "Fort Dodge" msgstr "Fort Dodge" +#. A city in Northwest Territories in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3610 +msgid "Fort Good Hope" +msgstr "Fort Good Hope" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3612 +msgid "Fort Grahame" +msgstr "Fort Grahame" + #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3614 msgid "Fort Lauderdale" msgstr "Fort Lauderdale" #. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3616 msgid "Fort Madison" msgstr "Fort Madison" +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3618 +msgid "Fort McMurray" +msgstr "Fort McMurray" + #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3620 msgid "Fort Myers" msgstr "Fort Myers" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3622 +msgid "Fort Nelson" +msgstr "Fort Nelson" + #. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3624 msgid "Fort Payne" msgstr "Fort Payne" #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3626 msgid "Fort Pierce" msgstr "Fort Pierce" #. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3628 msgid "Fort Polk" msgstr "Fort Polk" -#. A city in Arkansas in the United States -#| msgid "Fort Smith" -msgctxt "City in Arkansas, United States" -msgid "Fort Smith" -msgstr "Fort Smith" +#. A city in Northwest Territories in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3630 +msgid "Fort Providence" +msgstr "Fort Providence" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3632 +msgid "Fort Simpson" +msgstr "Fort Simpson" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3634 msgid "Fort Stockton" msgstr "Fort Stockton" #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3636 msgid "Fort Walton Beach" msgstr "Fort Walton Beach" #. A city in Indiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3638 msgid "Fort Wayne" msgstr "Fort Wayne" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3640 msgid "Fort Worth" msgstr "Fort Worth" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3642 msgid "Fort Yukon" msgstr "Fort Yukon" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3644 +msgid "Fort-Rupert" +msgstr "Fort-Rupert" + +#. The capital of Martinique +#: ../data/Locations.xml.in.h:3646 +msgid "Fort-de-France" +msgstr "Fort-de-France" + +#. A city in Ceará in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:3648 +msgid "Fortaleza" +msgstr "Fortaleza" + #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3650 msgid "Fosston" msgstr "Fosston" -#. A city in Kentucky in the United States -#| msgid "Frankfort" -msgctxt "City in Kentucky, United States" -msgid "Frankfort" -msgstr "Frankfort" - -#. A city in Michigan in the United States -#| msgid "Frankfort" -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Frankfort" -msgstr "Frankfort" - -#. A city in North Carolina in the United States -#| msgid "Franklin" -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Franklin" -msgstr "Franklin" +#. A city in Paraná in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:3652 +msgid "Foz do Iguaçu" +msgstr "Foz do Iguaçu" -#. A city in Pennsylvania in the United States -#| msgid "Franklin" -msgctxt "City in Pennsylvania, United States" -msgid "Franklin" -msgstr "Franklin" +#. FR - France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3654 +msgid "France" +msgstr "Frankreich" -#. A city in Virginia in the United States -#| msgid "Franklin" -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Franklin" -msgstr "Franklin" +#. A city in Gabon +#: ../data/Locations.xml.in.h:3656 +msgid "Franceville" +msgstr "Franceville" -#. A city in Maryland in the United States -#| msgid "Frederick" -msgctxt "City in Maryland, United States" -msgid "Frederick" -msgstr "Frederick" +#. A city in Botswana +#: ../data/Locations.xml.in.h:3658 +msgid "Francistown" +msgstr "Francistown" -#. A city in Oklahoma in the United States -#| msgid "Frederick" -msgctxt "City in Oklahoma, United States" -msgid "Frederick" -msgstr "Frederick" +#. A city in Hesse in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3660 +msgid "Frankfurt" +msgstr "Frankfurt" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3662 msgid "Fredericksburg" msgstr "Fredericksburg" -#. A city in Illinois in the United States -#| msgid "Freeport" -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Freeport" -msgstr "Freeport" +#. A city in New Brunswick in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3664 +msgid "Fredericton" +msgstr "Fredericton" -#. A city in California in the United States -#| msgid "Fremont" -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Fremont" -msgstr "Fremont" +#. The capital of Sierra Leone +#: ../data/Locations.xml.in.h:3666 +msgid "Freetown" +msgstr "Freetown" -#. A city in Nebraska in the United States -#| msgid "Fremont" -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Fremont" -msgstr "Fremont" +#. GF - French Guiana, an overseas department of France on the +#. northern coast of South America. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3670 +msgid "French Guiana" +msgstr "Französisch-Guyana" + +#. PF - French Polynesia, a French territory in the South +#. Pacific +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3674 +msgid "French Polynesia" +msgstr "Französisch-Polynesien" + +#. TF - French Southern Territories, a territory of France +#. consisting of several mostly-uninhabited islands in the +#. Indian Ocean. The French name is "Terres australes +#. françaises". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3680 +msgid "French Southern Territories" +msgstr "Französische Territorien im Südpolarmeer" #. A city in Maine in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3682 msgid "Frenchville" msgstr "Frenchville" #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3684 msgid "Fresno" msgstr "Fresno" #. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3686 msgid "Friday Harbor" msgstr "Friday Harbor" +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3688 +msgid "Friedrichshafen" +msgstr "Friedrichshafen" + +#. A city in Hesse in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3690 +msgid "Fritzlar" +msgstr "Fritzlar" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3692 +msgid "Front of Escott" +msgstr "Front of Escott" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3694 +msgid "Frosinone" +msgstr "Frosinone" + #. A city in Maine in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3696 msgid "Fryeburg" msgstr "Fryeburg" +#. A city in Tonga +#: ../data/Locations.xml.in.h:3698 +msgid "Fua'amotu" +msgstr "Fua'Amotu" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:3700 +msgid "Fuenterrabía" +msgstr "Fuenterrabia" + +#. A city in Panama +#: ../data/Locations.xml.in.h:3702 +msgid "Fuerte Kobbe" +msgstr "Fuerte Kobbe" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:3704 +msgid "Fuji" +msgstr "Fuji" + +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:3706 +msgid "Fujian" +msgstr "Fujian" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:3708 +msgid "Fukue" +msgstr "Fukue" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:3710 +msgid "Fukuoka" +msgstr "Fukuoka" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3712 msgid "Fullerton" msgstr "Fullerton" #. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3714 msgid "Fulton" msgstr "Fulton" +#. The capital of Tuvalu +#: ../data/Locations.xml.in.h:3716 +msgid "Funafuti" +msgstr "Funafuti" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:3718 +msgid "Futemma" +msgstr "Futemma" + +#. A city in Fujian in China. +#. The name is also written "福州". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3722 +msgid "Fuzhou" +msgstr "Fuzhou" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:3724 +msgid "Førde" +msgstr "Forde" + +#. The time zone in the UK (GMT in the winter, and British +#. Summer Time in the summer.) +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3728 +msgid "GMT/BST" +msgstr "GMT/BST" + +#. The time zone in Ireland (GMT in the winter, and Irish +#. Summer Time in the summer.) +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3732 +msgid "GMT/IST" +msgstr "GMT/IST" + +#. A city in Tunisia +#: ../data/Locations.xml.in.h:3734 +msgid "Gabes" +msgstr "Gabes" + +#. GA - Gabon +#: ../data/Locations.xml.in.h:3736 +msgid "Gabon" +msgstr "Gabun" + +#. The capital of Botswana +#: ../data/Locations.xml.in.h:3738 +msgid "Gaborone" +msgstr "Gaborone" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3740 +msgid "Gabriola" +msgstr "Gabriola" + #. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3742 msgid "Gadsden" msgstr "Gadsden" +#. A city in Tunisia +#: ../data/Locations.xml.in.h:3744 +msgid "Gafsa" +msgstr "Gafsa" + #. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3746 msgid "Gage" msgstr "Gage" -#. A city in Florida in the United States -#| msgid "Gainesville" -msgctxt "City in Florida, United States" -msgid "Gainesville" -msgstr "Gainesville" - -#. A city in Georgia in the United States -#| msgid "Gainesville" -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Gainesville" -msgstr "Gainesville" +#. A city in New Brunswick in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3748 +msgid "Gagetown" +msgstr "Gagetown" -#. A city in Texas in the United States -#| msgid "Gainesville" -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Gainesville" -msgstr "Gainesville" +#. The time zone for the Galapagos Islands. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3750 +msgid "Galapagos Islands" +msgstr "Galapagos-Inseln" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3752 msgid "Galena" msgstr "Galena" #. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3754 msgid "Galesburg" msgstr "Galesburg" #. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3756 msgid "Galliano" msgstr "Galliano" #. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3758 msgid "Gallup" msgstr "Gallup" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3760 msgid "Galveston" msgstr "Galveston" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3762 msgid "Gambell" msgstr "Gambell" -#. A city in Kansas in the United States -#| msgid "Garden City" -msgctxt "City in Kansas, United States" -msgid "Garden City" -msgstr "Garden City" +#. GM - Gambia +#: ../data/Locations.xml.in.h:3764 +msgid "Gambia" +msgstr "Gambia" -#. A city in Louisiana in the United States -#| msgid "Garden City" -msgctxt "City in Louisiana, United States" -msgid "Garden City" -msgstr "Garden City" +#. This refers to the time zone in the Gambier Islands of +#. French Polynesia. This string is only used in places +#. where "French Polynesia" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3769 +msgid "Gambier Islands" +msgstr "Gambier-Inseln" + +#. A city in Azerbaijan +#: ../data/Locations.xml.in.h:3771 +msgid "Ganca" +msgstr "Ganca" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3773 +msgid "Gander" +msgstr "Gander" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:3775 +msgid "Gando" +msgstr "Gando" + +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:3777 +msgid "Gansu" +msgstr "Gansu" #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3779 msgid "Garden Grove" msgstr "Garden Grove" +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:3781 +msgid "Gardermoen" +msgstr "Gardermoen" + #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3783 msgid "Garland" msgstr "Garland" +#. A city in Cameroon +#: ../data/Locations.xml.in.h:3785 +msgid "Garoua" +msgstr "Garoua" + #. A city in North Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3787 msgid "Garrison" msgstr "Garrison" #. A city in Indiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3789 msgid "Gary" msgstr "Gary" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3791 +msgid "Gaspé" +msgstr "Gaspe" + #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3793 msgid "Gastonia" msgstr "Gastonia" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3795 msgid "Gatesville" msgstr "Gatesville" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3797 +msgid "Gatineau" +msgstr "Gatineau" + +#. A city in the Netherlands Antilles +#: ../data/Locations.xml.in.h:3799 +msgid "Gato" +msgstr "Gato" + #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3801 msgid "Gaylord" msgstr "Gaylord" -#. A city in Delaware in the United States -#| msgid "Georgetown" -msgctxt "City in Delaware, United States" -msgid "Georgetown" -msgstr "Georgetown" +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:3803 +msgid "Gaziantep" +msgstr "Gaziantep" -#. A city in Texas in the United States -#| msgid "Georgetown" -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Georgetown" -msgstr "Georgetown" +#. A city in Poland +#: ../data/Locations.xml.in.h:3805 +msgid "Gdańsk" +msgstr "Danzig" + +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3807 +msgid "Geilenkirchen" +msgstr "Geilenkirchen" + +#. A city in Switzerland. +#. "Geneva" is the traditional English name. +#. The local name is "Genève". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3812 +msgid "Geneva" +msgstr "Genf" + +#. A city in Italy. +#. "Genoa" is the traditional English name. +#. The local name in Italian is "Genova". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3817 +msgid "Genoa" +msgstr "Genua" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3819 +msgid "Geraldton" +msgstr "Geraldton" + +#. DE - Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:3821 +msgid "Germany" +msgstr "Deutschland" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:3823 +msgid "Gerona" +msgstr "Gerona" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:3825 +msgid "Getafe" +msgstr "Getafe" + +#. GH - Ghana +#: ../data/Locations.xml.in.h:3827 +msgid "Ghana" +msgstr "Ghana" + +#. A city in Botswana +#: ../data/Locations.xml.in.h:3829 +msgid "Ghanzi" +msgstr "Ghanzi" + +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:3831 +msgid "Ghardaia" +msgstr "Ghardaïa" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3833 msgid "Giddings" msgstr "Giddings" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:3835 +msgid "Gifu" +msgstr "Gifu" + #. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3837 msgid "Gilbert" msgstr "Gilbert" +#. The time zone in the Gilbert Islands, one of the three +#. main island groups of Kiribati. This string is only used +#. in places where "Kiribati" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3842 +msgid "Gilbert Islands" +msgstr "Gilbert-Inseln" + +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3844 +msgid "Gillam" +msgstr "Gillam" + #. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3846 msgid "Gillette" msgstr "Gillette" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3848 msgid "Gilmer" msgstr "Gilmer" -#. A city in Kentucky in the United States -#| msgid "Glasgow" -msgctxt "City in Kentucky, United States" -msgid "Glasgow" -msgstr "Glasgow" +#. A city in the Netherlands +#: ../data/Locations.xml.in.h:3850 +msgid "Gilze" +msgstr "Gilze" -#. A city in Montana in the United States -#| msgid "Glasgow" -msgctxt "City in Montana, United States" -msgid "Glasgow" -msgstr "Glasgow" +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3852 +msgid "Gimli" +msgstr "Gimli" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3854 +msgid "Ginosa Marina" +msgstr "Ginosa Marina" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3856 +msgid "Gioia del Colle" +msgstr "Gioia del Colle" + +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3858 +msgid "Gjoa Haven" +msgstr "Gjoa Haven" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3860 msgid "Glencoe" msgstr "Glencoe" -#. A city in Arizona in the United States -#| msgid "Glendale" -msgctxt "City in Arizona, United States" -msgid "Glendale" -msgstr "Glendale" - -#. A city in California in the United States -#| msgid "Glendale" -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Glendale" -msgstr "Glendale" - #. A city in Montana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3862 msgid "Glendive" msgstr "Glendive" #. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3864 msgid "Glens Falls" msgstr "Glens Falls" +#. A city in Ireland +#: ../data/Locations.xml.in.h:3866 +msgid "Glentavraun" +msgstr "Glentavraun" + #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3868 msgid "Glenwood" msgstr "Glenwood" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3870 +msgid "Goderich" +msgstr "Goderich" + +#. The capital of Greenland. +#. The local name in Kalaallisut is "Nuuk". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3874 +msgid "Godthåb" +msgstr "Godthåb" + +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:3876 +msgid "Goiás" +msgstr "Goias" + +#. A city in Goiás in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:3878 +msgid "Goiânia" +msgstr "Goiânia" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3880 +msgid "Golden" +msgstr "Golden" + +#. A city in Saint Kitts and Nevis +#: ../data/Locations.xml.in.h:3882 +msgid "Golden Rock" +msgstr "Golden Rock" + #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3884 msgid "Goldsboro" msgstr "Goldsboro" -#. A city in Alaska in the United States -msgid "Golovin" -msgstr "Golovin" - #. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3886 msgid "Goodland" msgstr "Goodland" #. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3888 msgid "Goodyear" msgstr "Goodyear" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3890 +msgid "Goose Bay" +msgstr "Goose Bay" + #. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3892 msgid "Goosport" msgstr "Goosport" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3894 +msgid "Gore Bay" +msgstr "Gore Bay" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "گرگان". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3898 +msgid "Gorgan" +msgstr "Gorgan" + #. A city in New Hampshire in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3900 msgid "Gorham" msgstr "Gorham" +#. A city in Bulgaria +#: ../data/Locations.xml.in.h:3902 +msgid "Gorna Oryakhovitsa" +msgstr "Gorna Oryakhovitsa" + #. A city in Indiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3904 msgid "Goshen" msgstr "Goshen" +#. A city in Hainaut in Belgium +#: ../data/Locations.xml.in.h:3906 +msgid "Gosselies" +msgstr "Gosselies" + #. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3908 msgid "Grafton" msgstr "Grafton" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3910 msgid "Graham" msgstr "Graham" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:3912 +msgid "Gramisdale" +msgstr "Gramisdale" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:3914 +msgid "Granada" +msgstr "Granada" + #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3916 msgid "Granbury" msgstr "Granbury" #. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3918 msgid "Grand Canyon" msgstr "Grand Canyon" #. A city in North Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3920 msgid "Grand Forks" msgstr "Grand Forks" #. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3922 msgid "Grand Island" msgstr "Grand Island" #. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3924 msgid "Grand Isle" msgstr "Grand Isle" #. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3926 msgid "Grand Junction" msgstr "Grand Junction" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3928 msgid "Grand Marais" msgstr "Grand Marais" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3930 msgid "Grand Prairie" msgstr "Grand Prairie" -#. A city in Michigan in the United States -#| msgid "Grand Rapids" -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Grand Rapids" -msgstr "Grand Rapids" +#. A city in Nova Scotia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3932 +msgid "Grand-Etang" +msgstr "Grand-Etang" -#. A city in Minnesota in the United States -#| msgid "Grand Rapids" -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Grand Rapids" -msgstr "Grand Rapids" +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3934 +msgid "Grande Prairie" +msgstr "Grande Prairie" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3936 msgid "Granite Falls" msgstr "Granite Falls" #. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3938 msgid "Grants" msgstr "Grants" #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3940 msgid "Grayling" msgstr "Grayling" +#. A city in Austria +#: ../data/Locations.xml.in.h:3942 +msgid "Graz" +msgstr "Graz" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3944 +msgid "Grazzanise" +msgstr "Grazzanise" + #. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3946 msgid "Great Bend" msgstr "Great Bend" #. A city in Montana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3948 msgid "Great Falls" msgstr "Great Falls" +#. GR - Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:3950 +msgid "Greece" +msgstr "Griechenland" + #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3952 msgid "Green Bay" msgstr "Green Bay" -#. A city in Utah in the United States -msgid "Green River" -msgstr "Green River" - -#. A city in Georgia in the United States -#| msgid "Greensboro" -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Greensboro" -msgstr "Greensboro" - -#. A city in North Carolina in the United States -#| msgid "Greensboro" -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Greensboro" -msgstr "Greensboro" - -#. A city in Maine in the United States -#| msgid "Greenville" -msgctxt "City in Maine, United States" -msgid "Greenville" -msgstr "Greenville" - -#. A city in Mississippi in the United States -#| msgid "Greenville" -msgctxt "City in Mississippi, United States" -msgid "Greenville" -msgstr "Greenville" +#. GL - Greenland, an autonomous province of Denmark in the +#. North Atlantic. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3956 +msgid "Greenland" +msgstr "Grönland" #. A city in South Carolina in the United States -#| msgid "Greenville" -msgctxt "City in South Carolina, United States" -msgid "Greenville" -msgstr "Greenville" - -#. A city in Texas in the United States -#| msgid "Greenville" -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Greenville" -msgstr "Greenville" +#: ../data/Locations.xml.in.h:3958 +msgid "Greer" +msgstr "Greer" -#. A city in Mississippi in the United States -#| msgid "Greenwood" -msgctxt "City in Mississippi, United States" -msgid "Greenwood" -msgstr "Greenwood" +#. GD - Grenada +#: ../data/Locations.xml.in.h:3960 +msgid "Grenada" +msgstr "Grenada" -#. A city in South Carolina in the United States -#| msgid "Greenwood" -msgctxt "City in South Carolina, United States" -msgid "Greenwood" -msgstr "Greenwood" +#. A city in Switzerland +#: ../data/Locations.xml.in.h:3962 +msgid "Grenchen" +msgstr "Grenchen" -#. A city in South Carolina in the United States -msgid "Greer" -msgstr "Greer" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:3964 +msgid "Grenoble" +msgstr "Grenoble" #. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3966 msgid "Greybull" msgstr "Greybull" +#. A city in the Netherlands +#: ../data/Locations.xml.in.h:3968 +msgid "Groningen" +msgstr "Groningen" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3970 +msgid "Grosseto" +msgstr "Grosseto" + #. A city in Connecticut in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3972 msgid "Groton" msgstr "Groton" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:3974 +msgid "Grottaglie" +msgstr "Grottaglie" + #. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:3976 msgid "Grove" msgstr "Grove" +#. A city in Jalisco in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:3978 +msgid "Guadalajara" +msgstr "Guadalajara" + +#. GP - Guadeloupe, an overseas department of France in the +#. Caribbean. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3982 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Guadeloupe" + +#. GU - Guam, a territory of the United States in the South +#. Pacific. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:3986 +msgid "Guam" +msgstr "Guam" + +#. A city in Honduras +#: ../data/Locations.xml.in.h:3988 +msgid "Guanaja" +msgstr "Guanaja" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:3990 +msgid "Guanajuato" +msgstr "Guanajuato" + +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:3992 +msgid "Guanare" +msgstr "Guanare" + +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:3994 +msgid "Guangdong" +msgstr "Guangdong" + +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:3996 +msgid "Guangxi" +msgstr "Guangxi" + +#. A city in Guangdong in China. +#. The name is also written "广州". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4000 +msgid "Guangzhou" +msgstr "Guangzhou" + +#. A city in Cuba +#: ../data/Locations.xml.in.h:4002 +msgid "Guantánamo" +msgstr "Guantanamo" + +#. A city in São Paulo in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:4004 +msgid "Guaratinguetá" +msgstr "Guaratinguetá" + +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:4006 +msgid "Guaricure" +msgstr "Guaricure" + +#. A city in São Paulo in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:4008 +msgid "Guarulhos" +msgstr "Guarulhos" + +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:4010 +msgid "Guasdalito" +msgstr "Guasdalito" + +#. A city in Ecuador +#: ../data/Locations.xml.in.h:4012 +msgid "Guayaquil" +msgstr "Guayaquil" + +#. A city in Sonora in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:4014 +msgid "Guaymas" +msgstr "Guaymas" + +#. GG - The Bailiwick of Guernsey, a British Crown dependency +#: ../data/Locations.xml.in.h:4016 +msgid "Guernsey" +msgstr "Guernsey" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:4018 +msgid "Guerrero" +msgstr "Guerrero" + +#. A city in Guangxi in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:4020 +msgid "Guilin" +msgstr "Guilin" + +#. GN - Guinea +#: ../data/Locations.xml.in.h:4022 +msgid "Guinea" +msgstr "Guinea" + +#. GW - Guinea-Bissau +#: ../data/Locations.xml.in.h:4024 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Guinea-Bissau" + +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:4026 +msgid "Guizhou" +msgstr "Guizhou" + #. A city in Mississippi in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4028 msgid "Gulfport" msgstr "Gulfport" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4030 msgid "Gulkana" msgstr "Gulkana" #. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4032 msgid "Gunnison" msgstr "Gunnison" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "گوشه شاهزاده قاسم". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4036 +msgid "Gusheh Shahzadeh Qasem" +msgstr "Gusheh Shahzadeh Qasem" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4038 msgid "Gustavus" msgstr "Gustavus" #. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4040 msgid "Guthrie" msgstr "Guthrie" +#. GY - Guyana +#: ../data/Locations.xml.in.h:4042 +msgid "Guyana" +msgstr "Guyana" + #. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4044 msgid "Guymon" msgstr "Guymon" +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4046 +msgid "Gällivare" +msgstr "Gällivare" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4048 +msgid "Göteborg" +msgstr "Göteborg" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:4050 +msgid "Güime" +msgstr "Güime" + +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:4052 +msgid "Güiria" +msgstr "Güiria" + +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4054 +msgid "Ha'il" +msgstr "Ha'il" + #. A city in Maryland in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4056 msgid "Hagerstown" msgstr "Hagerstown" +#. A city in Guam +#: ../data/Locations.xml.in.h:4058 +msgid "Hagåtña" +msgstr "Hagåtña" + +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:4060 +msgid "Hahn" +msgstr "Hahn" + #. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4062 msgid "Hailey" msgstr "Hailey" +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:4064 +msgid "Hainan" +msgstr "Hainan" + +#. A state in Belgium. local name (fr): Hainaut. local name +#. (fr_BE): Hinnot. local name (nl): Henegouwen. local name +#. (de): Hennegau. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4069 +msgid "Hainaut" +msgstr "Hennegau" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4071 msgid "Haines" msgstr "Haines" +#. A city in Yukon Territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4073 +msgid "Haines Junction" +msgstr "Haines Junction" + +#. HT - Haiti +#: ../data/Locations.xml.in.h:4075 +msgid "Haiti" +msgstr "Haiti" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4077 +msgid "Hakodate" +msgstr "Hakodate" + #. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4079 msgid "Haleyville" msgstr "Haleyville" +#. A city in Nova Scotia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4081 +msgid "Halifax" +msgstr "Halifax" + +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4083 +msgid "Hall Beach" +msgstr "Hall Beach" + +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:4085 +msgid "Halli" +msgstr "Halli" + #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4087 msgid "Hallock" msgstr "Hallock" -#. A city in Ohio in the United States -#| msgid "Hamilton" -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Hamilton" -msgstr "Hamilton" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4089 +msgid "Hallowell" +msgstr "Hallowell" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4091 +msgid "Halmstad" +msgstr "Halmstad" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "همدان". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4095 +msgid "Hamadan" +msgstr "Hamadan" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4097 +msgid "Hamamatsu" +msgstr "Hamamatsu" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4099 +msgid "Hamanaka" +msgstr "Hamanaka" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:4101 +msgid "Hammerfest" +msgstr "Hammerfest" #. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4103 msgid "Hammond" msgstr "Hammond" #. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4105 msgid "Hampton" msgstr "Hampton" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4107 +msgid "Hanamaki" +msgstr "Hanamaki" + #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4109 msgid "Hancock" msgstr "Hancock" -#. A city in California in the United States -#| msgid "Hanford" -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Hanford" -msgstr "Hanford" +#. A city in Chile +#: ../data/Locations.xml.in.h:4111 +msgid "Hanga Roa" +msgstr "Hanga Roa" -#. A city in Washington in the United States -#| msgid "Hanford" -msgctxt "City in Washington, United States" -msgid "Hanford" -msgstr "Hanford" +#. A city in Zhejiang in China. +#. The name is also written "杭州". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4115 +msgid "Hangzhou" +msgstr "Hangzhou" #. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4117 msgid "Hanksville" msgstr "Hanksville" +#. A city in Lower Saxony in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:4119 +msgid "Hannover" +msgstr "Hannover" + +#. The capital of Viet Nam. +#. "Hanoi" is the traditional English name. +#. The local name in Vietnamese is "Ha Noi". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4124 +msgid "Hanoi" +msgstr "Hanoi" + +#. A city in Heilongjiang in China. +#. The name is also written "哈尔滨". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4128 +msgid "Harbin" +msgstr "Harbin" + #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4130 msgid "Harbor Springs" msgstr "Harbor Springs" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4132 +msgid "Harbour Breton" +msgstr "Harbour Breton" + #. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4134 msgid "Harlan" msgstr "Harlan" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4136 msgid "Harlingen" msgstr "Harlingen" -#. A city in Illinois in the United States -#| msgid "Harrisburg" -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Harrisburg" -msgstr "Harrisburg" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -#| msgid "Harrisburg" -msgctxt "City in Pennsylvania, United States" -msgid "Harrisburg" -msgstr "Harrisburg" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4138 +msgid "Harrington Harbour" +msgstr "Harrington Harbour" #. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4140 msgid "Harrison" msgstr "Harrison" #. A city in Connecticut in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4142 msgid "Hartford" msgstr "Hartford" +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:4144 +msgid "Hassi Messaoud" +msgstr "Hassi Messaoud" + #. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4146 msgid "Hastings" msgstr "Hastings" +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:4148 +msgid "Hasvik" +msgstr "Hasvik" + +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:4150 +msgid "Hat Yai" +msgstr "Hat Yai" + #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4152 msgid "Hatteras" msgstr "Hatteras" #. A city in Mississippi in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4154 msgid "Hattiesburg" msgstr "Hattiesburg" +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:4156 +msgid "Haugesund" +msgstr "Haugesund" + +#. A city in Guernsey +#: ../data/Locations.xml.in.h:4158 +msgid "Hautnez" +msgstr "Hautnez" + +#. The capital of Cuba. +#. "Havana" is the traditional English name. +#. The local name in Spanish is "La Habana". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4163 +msgid "Havana" +msgstr "Havanna" + #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4165 msgid "Havelock" msgstr "Havelock" #. A city in Montana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4167 msgid "Havre" msgstr "Havre" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4169 +msgid "Havre-Saint-Pierre" +msgstr "Havre-Saint-Pierre" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4171 +msgid "Hawaii" +msgstr "Hawaii" + +#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the +#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of +#. Alaska in the United States. This string is for the time +#. zone as it is observed in the Aleutian Islands (with +#. Daylight Saving Time). It is only used in places where +#. "United States" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4179 +msgid "Hawaiian-Aleutian Time (Aleutian Islands)" +msgstr "Hawaiianisch-Aleutische Zeit (Aleutische Inseln)" + +#. "Hawaiian-Aleutian Time" is the official name of the +#. time zone used in Hawaii and the Aleutian Islands of +#. Alaska in the United States. This string is for the time +#. zone as it is observed in Hawaii, where they do not use +#. Daylight Saving Time. It is only used in places where +#. "United States" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4187 +msgid "Hawaiian-Aleutian Time, no DST (Hawaii)" +msgstr "Hawaiianisch-Aleutische Zeit, ohne Sommerzeit" + +#. A city in Wales in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:4189 +msgid "Hawarden" +msgstr "Hawarden" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4191 msgid "Hawthorne" msgstr "Hawthorne" +#. A city in Northwest Territories in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4193 +msgid "Hay River" +msgstr "Hay River" + #. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4195 msgid "Hayden" msgstr "Hayden" #. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4197 msgid "Hays" msgstr "Hays" -#. A city in California in the United States -#| msgid "Hayward" -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Hayward" -msgstr "Hayward" - -#. A city in Wisconsin in the United States -#| msgid "Hayward" -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Hayward" -msgstr "Hayward" - #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4199 msgid "Healy" msgstr "Healy" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4201 msgid "Hearne" msgstr "Hearne" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4203 msgid "Hebbronville" msgstr "Hebbronville" -#. A city in Nebraska in the United States -#| msgid "Hebron" -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Hebron" -msgstr "Hebron" +#. A city in Anhui in China. +#. The name is also written "合肥". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4207 +msgid "Hefei" +msgstr "Hefei" + +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:4209 +msgid "Heilongjiang" +msgstr "Heilongjiang" #. A city in Montana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4211 msgid "Helena" msgstr "Helena" -#. A city in Kentucky in the United States -#| msgid "Henderson" -msgctxt "City in Kentucky, United States" -msgid "Henderson" -msgstr "Henderson" +#. The capital of Finland. +#. The local name in Swedish is "Helsingfors". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4215 +msgid "Helsinki" +msgstr "Helsinki" -#. A city in Nevada in the United States -#| msgid "Henderson" -msgctxt "City in Nevada, United States" -msgid "Henderson" -msgstr "Henderson" +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4219 +msgid "Helston" +msgstr "Helston" + +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:4221 +msgid "Henan" +msgstr "Henan" + +#. A city in Afghanistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4223 +msgid "Herat" +msgstr "Herat" #. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4225 msgid "Hermiston" msgstr "Hermiston" +#. A city in Sonora in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:4227 +msgid "Hermosillo" +msgstr "Hermosillo" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4229 +msgid "Heron Bay" +msgstr "Heron Bay" + +#. A state in Germany. The local name is "Hessen". Please +#. use that unless you know that it has a different name in +#. your language. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4234 +msgid "Hesse" +msgstr "Hessen" + #. A city in North Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4236 msgid "Hettinger" msgstr "Hettinger" #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4238 msgid "Hialeah" msgstr "Hialeah" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4240 msgid "Hibbing" msgstr "Hibbing" #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4242 msgid "Hickory" msgstr "Hickory" #. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4244 msgid "Hicks" msgstr "Hicks" +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:4246 +msgid "Hidalgo" +msgstr "Hidalgo" + +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4248 +msgid "High Level" +msgstr "High Level" + #. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4250 msgid "Hill City" msgstr "Hill City" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4252 msgid "Hillsboro" msgstr "Hillsboro" #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4254 msgid "Hillsdale" msgstr "Hillsdale" #. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4256 msgid "Hillsville" msgstr "Hillsville" #. A city in Hawaii in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4258 msgid "Hilo" msgstr "Hilo" #. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4260 msgid "Hilton Head Island" msgstr "Hilton Head Island" #. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4262 msgid "Hinesville" msgstr "Hinesville" -#. A city in Oklahoma in the United States -#| msgid "Hobart" -msgctxt "City in Oklahoma, United States" -msgid "Hobart" -msgstr "Hobart" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4264 +msgid "Hiroshima" +msgstr "Hiroshima" + +#. A city in Viet Nam. +#. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name. +#. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4269 +msgid "Ho Chi Minh City" +msgstr "Ho-Chi-Minh Stadt" #. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4271 msgid "Hobbs" msgstr "Hobbs" +#. A city in Bavaria in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:4273 +msgid "Hof" +msgstr "Hof" + #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4275 msgid "Hoffman" msgstr "Hoffman" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4277 +msgid "Hofu" +msgstr "Hofu" + +#. A city in Austria +#: ../data/Locations.xml.in.h:4279 +msgid "Hohenems" +msgstr "Hohenems" + +#. A city in Inner Mongolia in China. +#. The name is also written "呼和浩特". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4283 +msgid "Hohhot" +msgstr "Hohhot" + +#. A city in Schleswig-Holstein in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:4285 +msgid "Hohn" +msgstr "Hohn" + #. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4287 msgid "Holdrege" msgstr "Holdrege" +#. A city in the Czech Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:4289 +msgid "Holešov" +msgstr "Holesov" + +#. A city in Cuba +#: ../data/Locations.xml.in.h:4291 +msgid "Holguín" +msgstr "Holguin" + #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4293 msgid "Holland" msgstr "Holland" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4295 +msgid "Hollyburn" +msgstr "Hollyburn" + #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4297 msgid "Hollywood" msgstr "Hollywood" +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:4299 +msgid "Holm" +msgstr "Holm" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4301 +msgid "Holman" +msgstr "Holman" + +#. A city in Saxony-Anhalt in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:4303 +msgid "Holzdorf" +msgstr "Holzdorf" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4305 msgid "Homer" msgstr "Homer" #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4307 msgid "Homestead" msgstr "Homestead" +#. A city in Belarus +#: ../data/Locations.xml.in.h:4309 +msgid "Homyel'" +msgstr "Homel" + #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4311 msgid "Hondo" msgstr "Hondo" +#. HN - Honduras +#: ../data/Locations.xml.in.h:4313 +msgid "Honduras" +msgstr "Honduras" + +#. HK - Hong Kong, aka "Hong Kong Special Administrative Region +#. of China" +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4317 +msgid "Hong Kong" +msgstr "Hong Kong" + +#. The capital of the Solomon Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:4319 +msgid "Honiara" +msgstr "Honiara" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:4321 +msgid "Honningsvåg" +msgstr "Honningsvag" + #. A city in Hawaii in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4323 msgid "Honolulu" msgstr "Honolulu" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4325 msgid "Hoonah" msgstr "Hoonah" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4327 msgid "Hooper Bay" msgstr "Hooper Bay" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4329 +msgid "Hope" +msgstr "Hope" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4331 +msgid "Hopedale" +msgstr "Hopedale" + #. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4333 msgid "Hoquiam" msgstr "Hoquiam" -#. A city in Arkansas in the United States -#| msgid "Hot Springs" -msgctxt "City in Arkansas, United States" -msgid "Hot Springs" -msgstr "Hot Springs" - -#. A city in Virginia in the United States -#| msgid "Hot Springs" -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Hot Springs" -msgstr "Hot Springs" +#. A city in Ukraine +#: ../data/Locations.xml.in.h:4335 +msgid "Hostomel'" +msgstr "Hostomel'" #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4337 msgid "Houghton Lake" msgstr "Houghton Lake" #. A city in Maine in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4339 msgid "Houlton" msgstr "Houlton" #. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4341 msgid "Houma" msgstr "Houma" +#. A city in Tunisia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4343 +msgid "Houmt Souk" +msgstr "Houmt-Souk" + #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4345 msgid "Houston" msgstr "Houston" #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4347 msgid "Howell" msgstr "Howell" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:4349 +msgid "Hoëricourt" +msgstr "Hoëricourt" + +#. A city in Belarus +#: ../data/Locations.xml.in.h:4351 +msgid "Hrodna" +msgstr "Hrodna" + +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:4353 +msgid "Hua Hin" +msgstr "Hua Hin" + +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:4355 +msgid "Hubei" +msgstr "Hubei" + +#. A city in Guatemala +#: ../data/Locations.xml.in.h:4357 +msgid "Huehuetenango" +msgstr "Huehuetenango" + +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4361 +msgid "Hugh Town" +msgstr "Hugh Town" + +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:4363 +msgid "Hunan" +msgstr "Hunan" + +#. HU - Hungary +#: ../data/Locations.xml.in.h:4365 +msgid "Hungary" +msgstr "Ungarn" + #. A city in West Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4367 msgid "Huntington" msgstr "Huntington" #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4369 msgid "Huntington Beach" msgstr "Huntington Beach" -#. A city in Alabama in the United States -#| msgid "Huntsville" -msgctxt "City in Alabama, United States" -msgid "Huntsville" -msgstr "Huntsville" - -#. A city in Texas in the United States -#| msgid "Huntsville" -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Huntsville" -msgstr "Huntsville" - #. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4371 msgid "Huron" msgstr "Huron" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4373 msgid "Huslia" msgstr "Huslia" -#. A city in Kansas in the United States -#| msgid "Hutchinson" -msgctxt "City in Kansas, United States" -msgid "Hutchinson" -msgstr "Hutchinson" - -#. A city in Minnesota in the United States -#| msgid "Hutchinson" -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Hutchinson" -msgstr "Hutchinson" - #. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4375 msgid "Hyannis" msgstr "Hyannis" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4377 msgid "Hydaburg" msgstr "Hydaburg" +#. A city in India +#: ../data/Locations.xml.in.h:4379 +msgid "Hyderabad" +msgstr "Hyderabad" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:4381 +msgid "Hyères" +msgstr "Hyères" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:4383 +msgid "Hésingue" +msgstr "Hörsching" + +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:4385 +msgid "I-n-Amenas" +msgstr "In Amenas" + +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:4387 +msgid "I-n-Salah" +msgstr "Salalah" + +#. A city in Romania +#: ../data/Locations.xml.in.h:4389 +msgid "Iaşi" +msgstr "Iaşi" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:4391 +msgid "Ibiza" +msgstr "Ibiza" + +#. IS - Iceland +#: ../data/Locations.xml.in.h:4393 +msgid "Iceland" +msgstr "Island" + #. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4395 msgid "Idabel" msgstr "Idabel" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4397 +msgid "Idaho" +msgstr "Idaho" + #. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4399 msgid "Idaho Falls" msgstr "Idaho Falls" -#. A city in California in the United States -#| msgid "Imperial" -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Imperial" -msgstr "Imperial" +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4401 +msgid "Igloolik" +msgstr "Igloolik" -#. A city in Nebraska in the United States -#| msgid "Imperial" -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Imperial" -msgstr "Imperial" +#. A city in Nigeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:4403 +msgid "Ikeja" +msgstr "Ikeja" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "يلام". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4407 +msgid "Ilam" +msgstr "Ilam" + +#. A city in Bahia in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:4409 +msgid "Ilhéus" +msgstr "Ilhéus" + +#. A city in Bavaria in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:4411 +msgid "Illesheim" +msgstr "Illesheim" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4413 +msgid "Illinois" +msgstr "Illinois" + +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:4415 +msgid "Illizi" +msgstr "Illizi" + +#. A city in El Salvador +#: ../data/Locations.xml.in.h:4417 +msgid "Ilopango" +msgstr "Ilopango" + +#. A city in Nigeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:4419 +msgid "Ilorin" +msgstr "Ilorin" + +#. A city in Maranhão in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:4421 +msgid "Imperatriz" +msgstr "Imperatriz" #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4423 msgid "Imperial Beach" msgstr "Imperial Beach" +#. A city in South Korea +#: ../data/Locations.xml.in.h:4425 +msgid "Inch'on" +msgstr "Inch'on" + #. A city in Missouri in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4427 msgid "Independence" msgstr "Independence" -#. A city in Pennsylvania in the United States -#| msgid "Indiana" -msgctxt "City in Pennsylvania, United States" -msgid "Indiana" -msgstr "Indiana" +#. IN - India +#: ../data/Locations.xml.in.h:4429 +msgid "India" +msgstr "Indien" #. A city in Indiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4431 msgid "Indianapolis" msgstr "Indianapolis" #. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4433 msgid "Indiantown" msgstr "Indiantown" +#. ID - Indonesia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4435 +msgid "Indonesia" +msgstr "Indonesien" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4437 msgid "Inglewood" msgstr "Inglewood" +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:4439 +msgid "Inner Mongolia" +msgstr "Innere Mongolei" + +#. A city in Austria +#: ../data/Locations.xml.in.h:4441 +msgid "Innsbruck" +msgstr "Innsbruck" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4443 +msgid "Inoucdjouac" +msgstr "Inoucdjouac" + #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4445 msgid "International Falls" msgstr "International Falls" +#. A city in Northwest Territories in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4447 +msgid "Inuvik" +msgstr "Inuvik" + #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4449 msgid "Inver Grove Heights" msgstr "Inver Grove Heights" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:4451 +msgid "Inverness" +msgstr "Inverness" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4453 msgid "Inyokern" msgstr "Inyokern" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4455 +msgid "Iowa" +msgstr "Iowa" + #. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4457 msgid "Iowa City" msgstr "Iowa City" +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4459 +msgid "Iqaluit" +msgstr "Iqaluit" + +#. A city in Chile +#: ../data/Locations.xml.in.h:4461 +msgid "Iquique" +msgstr "Iquique" + +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:4463 +msgid "Iquitos" +msgstr "Iquitos" + +#. IR - Islamic Republic of Iran +#: ../data/Locations.xml.in.h:4465 +msgid "Iran" +msgstr "Iran" + +#. A city in Iran +#: ../data/Locations.xml.in.h:4467 +msgid "Iranshahr" +msgstr "Iranshahr" + +#. IQ - Iraq +#: ../data/Locations.xml.in.h:4469 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#. IE - Ireland +#: ../data/Locations.xml.in.h:4471 +msgid "Ireland" +msgstr "Irland" + +#. A city in Tanzania +#: ../data/Locations.xml.in.h:4473 +msgid "Iringa" +msgstr "Iringa" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Иркуцк". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4477 +msgid "Irkutsk" +msgstr "Irkutsk" + +#. A Russian time zone, used in the Irkutsk oblast and +#. surrounding areas of south-central Russia. The Russian +#. name is "Иркутское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4483 +msgid "Irkutsk Time" +msgstr "Irkutsk" + #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4485 msgid "Iron Mountain" msgstr "Iron Mountain" #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4487 msgid "Ironwood" msgstr "Ironwood" #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4489 msgid "Irvine" msgstr "Irvine" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4491 msgid "Irving" msgstr "Irving" +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:4493 +msgid "Irákleion" +msgstr "Heraklion" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4495 +msgid "Ishigaki" +msgstr "Ishigaki" + +#. The capital of Pakistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4497 +msgid "Islamabad" +msgstr "Islamabad" + +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4499 +msgid "Island Lake" +msgstr "Island Lake" + +#. IM - Isle of Man, a British Crown dependency +#: ../data/Locations.xml.in.h:4501 +msgid "Isle of Man" +msgstr "Isle of Man" + #. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4503 msgid "Islip" msgstr "Islip" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:4505 +msgid "Isola del Cantone" +msgstr "Isola del Cantone" + +#. IL - Israel +#: ../data/Locations.xml.in.h:4507 +msgid "Israel" +msgstr "Israel" + +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:4509 +msgid "Istanbul" +msgstr "Istanbul" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:4511 +msgid "Istres" +msgstr "Istres" + +#. A city in Pará in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:4513 +msgid "Itaituba" +msgstr "Itaituba" + +#. IT - Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:4515 +msgid "Italy" +msgstr "Italien" + #. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4517 msgid "Ithaca" msgstr "Ithaca" -#. A city in Kentucky in the United States -#| msgid "Jackson" -msgctxt "City in Kentucky, United States" -msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +#. A city in Greenland +#: ../data/Locations.xml.in.h:4519 +msgid "Ittorisseq" +msgstr "Ittorisseq" -#. A city in Michigan in the United States -#| msgid "Jackson" -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:4521 +msgid "Ivalo" +msgstr "Ivalo" -#. A city in Minnesota in the United States -#| msgid "Jackson" -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +#. A city in Ukraine +#: ../data/Locations.xml.in.h:4523 +msgid "Ivano-Frankivs'k" +msgstr "Ivano-Frankowsk" -#. A city in Mississippi in the United States -#| msgid "Jackson" -msgctxt "City in Mississippi, United States" -msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4525 +msgid "Ivugivik" +msgstr "Ivugivik" -#. A city in Tennessee in the United States -#| msgid "Jackson" -msgctxt "City in Tennessee, United States" -msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4527 +msgid "Iwakuni" +msgstr "Iwakuni" -#. A city in Wyoming in the United States -#| msgid "Jackson" -msgctxt "City in Wyoming, United States" -msgid "Jackson" -msgstr "Jackson" +#. A city in Guerrero in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:4529 +msgid "Ixtapa" +msgstr "Ixtapa" -#. A city in Florida in the United States -#| msgid "Jacksonville" -msgctxt "City in Florida, United States" -msgid "Jacksonville" -msgstr "Jacksonville" +#. A city in Oaxaca in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:4531 +msgid "Ixtepec" +msgstr "Ixtepec" -#. A city in Illinois in the United States -#| msgid "Jacksonville" -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Jacksonville" -msgstr "Jacksonville" +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:4533 +msgid "Izmir" +msgstr "Izmir" -#. A city in North Carolina in the United States -#| msgid "Jacksonville" -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Jacksonville" -msgstr "Jacksonville" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4535 +msgid "Izumo" +msgstr "Izumo" -#. A city in Texas in the United States -#| msgid "Jacksonville" -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Jacksonville" -msgstr "Jacksonville" +#. A city in Pará in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:4537 +msgid "Jacareacanga" +msgstr "Jacareacanga" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4539 +msgid "Jacques-Cartier" +msgstr "Jacques-Cartier" #. A city in New Hampshire in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4541 msgid "Jaffrey" msgstr "Jaffrey" -#. A city in New York in the United States -#| msgid "Jamestown" -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Jamestown" -msgstr "Jamestown" +#. A city in India +#: ../data/Locations.xml.in.h:4543 +msgid "Jaipur" +msgstr "Jaipur" -#. A city in North Dakota in the United States -#| msgid "Jamestown" -msgctxt "City in North Dakota, United States" -msgid "Jamestown" -msgstr "Jamestown" +#. The capital of Indonesia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4545 +msgid "Jakarta" +msgstr "Jakarta" + +#. A city in Greenland. +#. The local name in Kalaallisut is "Ilulissat". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4549 +msgid "Jakobshavn" +msgstr "Jakobshavn" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:4551 +msgid "Jalisco" +msgstr "Jalisco" + +#. JM - Jamaica +#: ../data/Locations.xml.in.h:4553 +msgid "Jamaica" +msgstr "Jamaika" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4555 +msgid "Janado" +msgstr "Janado" #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4557 msgid "Janesville" msgstr "Janesville" -#. A city in Texas in the United States -#| msgid "Jasper" -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Jasper" -msgstr "Jasper" +#. JP - Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4559 +msgid "Japan" +msgstr "Japan" #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4561 msgid "Jefferson" msgstr "Jefferson" #. A city in Missouri in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4563 msgid "Jefferson City" msgstr "Jefferson City" +#. A city in Croatia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4565 +msgid "Jelovice" +msgstr "Jelovice" + +#. A city in Tunisia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4567 +msgid "Jendouba" +msgstr "Jendouba" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:4569 +msgid "Jerez" +msgstr "Jerez" + #. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4571 msgid "Jerome" msgstr "Jerome" +#. JE - The Bailiwick of Jersey, a British Crown dependency +#: ../data/Locations.xml.in.h:4573 +msgid "Jersey" +msgstr "Jersey" + #. A city in New Jersey in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4575 msgid "Jersey City" msgstr "Jersey City" +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:4577 +msgid "Jiangsu" +msgstr "Jiangxi" + +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4579 +msgid "Jiddah" +msgstr "Jeddah" + +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:4581 +msgid "Jijel" +msgstr "Jijel" + +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:4583 +msgid "Jilin" +msgstr "Jilin" + +#. A city in Nicaragua +#: ../data/Locations.xml.in.h:4585 +msgid "Jinotega" +msgstr "Jinotega" + +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4587 +msgid "Jizan" +msgstr "Jizan" + +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:4589 +msgid "Joensuu" +msgstr "Joensuu" + +#. A city in South Africa +#: ../data/Locations.xml.in.h:4591 +msgid "Johannesburg" +msgstr "Johannesburg" + +#. The time zone for the Johnston Atoll in the United +#. States Minor Outlying Islands, which keeps the same time +#. as the US state of Hawaii. The string is only used in +#. places where "US Minor Outlying Islands" is already +#. clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4598 +msgid "Johnston Atoll (Hawaii Time)" +msgstr "Johnston-Atoll (Hawaiianische Zeit)" + #. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4600 msgid "Johnstown" msgstr "Johnstown" +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4602 +msgid "Johor Bahru" +msgstr "Johor Bahru" + #. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4604 msgid "Joliet" msgstr "Joliet" #. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4606 msgid "Jonesboro" msgstr "Jonesboro" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4608 +msgid "Jonquière" +msgstr "Jonquiere" + #. A city in Missouri in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4610 msgid "Joplin" msgstr "Joplin" -#. A city in Montana in the United States -#| msgid "Jordan" -msgctxt "City in Montana, United States" -msgid "Jordan" -msgstr "Jordan" +#. A city in Paraíba in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:4612 +msgid "João Pessoa" +msgstr "João Pessoa" + +#. A city in Nicaragua +#: ../data/Locations.xml.in.h:4614 +msgid "Juigalpa" +msgstr "Juigalpa" + +#. A city in Minas Gerais in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:4616 +msgid "Juiz de Fora" +msgstr "Juiz de Fora" + +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:4618 +msgid "Juliaca" +msgstr "Juliaca" #. A city in New Jersey in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4620 msgid "Juliustown" msgstr "Juliustown" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4622 msgid "Junction" msgstr "Junction" #. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4624 msgid "Junction City" msgstr "Junction City" -#. A city in Alaska in the United States -#| msgid "Juneau" -msgctxt "City in Alaska, United States" -msgid "Juneau" -msgstr "Juneau" +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:4626 +msgid "Jyväskylä" +msgstr "Jyväskylä" -#. A city in Wisconsin in the United States -#| msgid "Juneau" -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Juneau" -msgstr "Juneau" +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4628 +msgid "Jönköping" +msgstr "Jönköping" + +#. A city in Uganda +#: ../data/Locations.xml.in.h:4630 +msgid "Kabale" +msgstr "Kabale" + +#. The capital of Afghanistan. +#. "Kabul" is the traditional English name. +#. The local name in Persian is "Kabol". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4635 +msgid "Kabul" +msgstr "Kabul" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4637 +msgid "Kadena" +msgstr "Kadena" + +#. A city in Nigeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:4639 +msgid "Kaduna" +msgstr "Kaduna" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4641 +msgid "Kagoshima" +msgstr "Kagoshima" #. A city in Hawaii in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4643 msgid "Kahului" msgstr "Kahului" #. A city in Hawaii in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4645 msgid "Kailua" msgstr "Kailua" +#. A city in Tunisia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4647 +msgid "Kairouan" +msgstr "Kairouan" + #. A city in Missouri in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4649 msgid "Kaiser" msgstr "Kaiser" +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:4651 +msgid "Kajaani" +msgstr "Kajaani" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4653 msgid "Kake" msgstr "Kake" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4655 msgid "Kaktovik" msgstr "Kaktovik" #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4657 msgid "Kalamazoo" msgstr "Kalamazoo" +#. A city in Greece. +#. The name is also written "Καλαμάτα". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4661 +msgid "Kalamáta" +msgstr "Kalamata" + +#. A city in Western Australia in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4663 +msgid "Kalgoorlie" +msgstr "Kalgoorlie" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Калининград". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4667 +msgid "Kaliningrad" +msgstr "Kaliningrad (Königsberg)" + +#. A Russian time zone, used in the city and oblast of +#. Kaliningrad on the Baltic sea. The Russian name is +#. "Калининградское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4673 +msgid "Kaliningrad Time" +msgstr "Kaliningrad (Königsberg)" + #. A city in Montana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4675 msgid "Kalispell" msgstr "Kalispell" +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:4677 +msgid "Kalkar" +msgstr "Kalkar" + +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:4679 +msgid "Kalkum" +msgstr "Kalkum" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4681 +msgid "Kalmar" +msgstr "Kalmar" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4683 msgid "Kaltag" msgstr "Kaltag" +#. A Russian time zone, used in the Kamchatka krai and +#. Chukotka okrug of far-eastern Russia. The Russian name +#. is "Камчатское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4689 +msgid "Kamchatka Time" +msgstr "Kamtschatka" + +#. A city in Slovakia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4691 +msgid "Kamenica nad Cirochou" +msgstr "Kamenica nad Cirochou" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4693 +msgid "Kamloops" +msgstr "Kamloops" + +#. The capital of Uganda +#: ../data/Locations.xml.in.h:4695 +msgid "Kampala" +msgstr "Kampala" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4697 +msgid "Kanayama" +msgstr "Kanayama" + #. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4699 msgid "Kankakee" msgstr "Kankakee" -#. A city in Kansas in the United States -#| msgid "Kansas City" -msgctxt "City in Kansas, United States" -msgid "Kansas City" -msgstr "Kansas City" +#. A city in Nigeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:4701 +msgid "Kano" +msgstr "Kano" -#. A city in Missouri in the United States -#| msgid "Kansas City" -msgctxt "City in Missouri, United States" -msgid "Kansas City" -msgstr "Kansas City" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4703 +msgid "Kanoya" +msgstr "Kanoya" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4705 +msgid "Kansas" +msgstr "Kansas" + +#. A city in Taiwan. +#. The name is also written "高雄巿". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4709 +msgid "Kao-hsiung-shih" +msgstr "Kaohsiung" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4711 +msgid "Kapuskasing" +msgstr "Kapuskasing" + +#. A city in Pakistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4713 +msgid "Karachi" +msgstr "Karachi" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "كرج". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4717 +msgid "Karaj" +msgstr "Karadsch" + +#. A city in New Caledonia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4719 +msgid "Karenga" +msgstr "Karenga" + +#. A city in the Czech Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:4721 +msgid "Karlovy Vary" +msgstr "Karlsbad" + +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:4723 +msgid "Karlsruhe" +msgstr "Karlsruhe" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4725 +msgid "Karlstad" +msgstr "Karlstad" + +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:4727 +msgid "Karpásion" +msgstr "Karpasion" + +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:4729 +msgid "Kars" +msgstr "Kars" + +#. A city in Denmark +#: ../data/Locations.xml.in.h:4731 +msgid "Karup" +msgstr "Karub" + +#. A city in Botswana +#: ../data/Locations.xml.in.h:4733 +msgid "Kasane" +msgstr "Kasane" + +#. A city in Iran +#: ../data/Locations.xml.in.h:4735 +msgid "Kashan" +msgstr "Kashan" + +#. A city in Xinjiang in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:4737 +msgid "Kashi" +msgstr "Kashi" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4739 +msgid "Kashoji" +msgstr "Kashoji" + +#. A city in Hesse in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:4741 +msgid "Kassel" +msgstr "Kassel" + +#. A city in Denmark +#: ../data/Locations.xml.in.h:4743 +msgid "Kastrup" +msgstr "Kastrup" + +#. A city in Northern Territory in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4745 +msgid "Katherine" +msgstr "Katherine" + +#. The capital of Nepal. +#. The local name in Nepali is "काठमाडौं". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4749 +msgid "Kathmandu" +msgstr "Kathmandu" + +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:4751 +msgid "Katomérion" +msgstr "Katomérion" + +#. A city in Poland +#: ../data/Locations.xml.in.h:4753 +msgid "Katowice" +msgstr "Kattowitz" + +#. A city in Bavaria in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:4755 +msgid "Katterbach" +msgstr "Katterbach" + +#. A city in Sri Lanka +#: ../data/Locations.xml.in.h:4757 +msgid "Katunayaka" +msgstr "Katunayake" + +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:4759 +msgid "Kauhava" +msgstr "Kauhava" #. A city in Hawaii in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4761 msgid "Kaumalapau" msgstr "Kaumalapau" #. A city in Hawaii in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4763 msgid "Kaunakakai" msgstr "Kaunakakai" +#. A city in Lithuania +#: ../data/Locations.xml.in.h:4765 +msgid "Kaunas" +msgstr "Kaunas" + +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:4767 +msgid "Kayseri" +msgstr "Kayseri" + +#. KZ - Kazakhstan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4769 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kasachstan" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Казань". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4773 +msgid "Kazan'" +msgstr "Kasan" + #. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4775 msgid "Kearney" msgstr "Kearney" +#. A city in Hungary +#: ../data/Locations.xml.in.h:4777 +msgid "Kecskemét" +msgstr "Kecskemét" + #. A city in New Hampshire in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4779 msgid "Keene" msgstr "Keene" #. A city in Hawaii in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4781 msgid "Kekaha" msgstr "Kekaha" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4783 +msgid "Kelowna" +msgstr "Kelowna" + #. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4785 msgid "Kelso" msgstr "Kelso" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Кемерово". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4789 +msgid "Kemerovo" +msgstr "Kemerowo" + +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:4791 +msgid "Kemi" +msgstr "Kemi" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4793 msgid "Kenai" msgstr "Kenai" #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4795 msgid "Kenansville" msgstr "Kenansville" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4797 +msgid "Kenora" +msgstr "Kenora" + #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4799 msgid "Kenosha" msgstr "Kenosha" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4801 +msgid "Kentucky" +msgstr "Kentucky" + +#. A city in Nova Scotia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4803 +msgid "Kentville" +msgstr "Kentville" + +#. KE - Kenya +#: ../data/Locations.xml.in.h:4805 +msgid "Kenya" +msgstr "Kenia" + #. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4807 msgid "Keokuk" msgstr "Keokuk" +#. A city in Iran +#: ../data/Locations.xml.in.h:4809 +msgid "Kerman" +msgstr "Kermãn" + +#. A city in Iran +#: ../data/Locations.xml.in.h:4811 +msgid "Kermanshah" +msgstr "Kermanshah" + #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4813 msgid "Kerrville" msgstr "Kerrville" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4815 msgid "Ketchikan" msgstr "Ketchikan" #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4817 msgid "Key West" msgstr "Key West" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Хабаровск". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4821 +msgid "Khabarovsk" +msgstr "Chabarowsk" + +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4823 +msgid "Khamis Mushayt" +msgstr "Khamis Mushayt" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Ханты-Мансийск". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4827 +msgid "Khanty-Mansiysk" +msgstr "Chanty-Mansisk" + +#. A city in Ukraine +#: ../data/Locations.xml.in.h:4829 +msgid "Kharkiv" +msgstr "Charkow" + +#. The capital of Sudan. +#. "Khartoum" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Khartum". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4834 +msgid "Khartoum" +msgstr "Khartoum" + +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:4836 +msgid "Khon Kaen" +msgstr "Khon Kaen" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "خرم آباد". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4840 +msgid "Khorramabad" +msgstr "Khorram Abad" + +#. A city in Schleswig-Holstein in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:4842 +msgid "Kiel" +msgstr "Kiel" + +#. The capital of Ukraine. +#. "Kiev" is the traditional English name. +#. The local name in Ukrainian is "Kyyiv". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4847 +msgid "Kiev" +msgstr "Kiew" + +#. A city in Tanzania +#: ../data/Locations.xml.in.h:4849 +msgid "Kigoma" +msgstr "Kigoma" + #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4851 msgid "Kill Devil Hills" msgstr "Kill Devil Hills" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4853 msgid "Killeen" msgstr "Killeen" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:4855 +msgid "Kilmoluag" +msgstr "Kilmoluag" + #. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4857 msgid "Kimball" msgstr "Kimball" +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4859 +msgid "Kindersley" +msgstr "Kindersley" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4861 msgid "King Salmon" msgstr "King Salmon" #. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4863 msgid "Kingman" msgstr "Kingman" #. A city in Tennessee in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4865 msgid "Kingsport" msgstr "Kingsport" +#. The capital of Saint Vincent and the Grenadines +#: ../data/Locations.xml.in.h:4867 +msgid "Kingstown" +msgstr "Kingstown" + #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4869 msgid "Kingsville" msgstr "Kingsville" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:4871 +msgid "Kinloss" +msgstr "Kinloss" + #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4873 msgid "Kinross" msgstr "Kinross" +#. The capital of the Democratic Republic of the Congo +#: ../data/Locations.xml.in.h:4875 +msgid "Kinshasa" +msgstr "Kinshasa" + #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4877 msgid "Kinston" msgstr "Kinston" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:4879 +msgid "Kintra" +msgstr "Kintra" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4881 msgid "Kipnuk" msgstr "Kipnuk" +#. KI - Kiribati +#: ../data/Locations.xml.in.h:4883 +msgid "Kiribati" +msgstr "Kiribati" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:4885 +msgid "Kirkenes" +msgstr "Kirkenes" + #. A city in Missouri in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4887 msgid "Kirksville" msgstr "Kirksville" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:4889 +msgid "Kirkwall" +msgstr "Kirkwall" + +#. A city in North West England in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:4891 +msgid "Kirmington" +msgstr "Kirmington" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4893 +msgid "Kiruna" +msgstr "Kiruna" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "كيش". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4897 +msgid "Kish" +msgstr "Kish" + +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:4899 +msgid "Kislakoy" +msgstr "Kışlaköy" + +#. A city in Kenya +#: ../data/Locations.xml.in.h:4901 +msgid "Kisumu" +msgstr "Kisumu" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4903 +msgid "Kitakyushu" +msgstr "Kitakyushu" + +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:4905 +msgid "Kittilä" +msgstr "Kittilä" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4907 msgid "Kivalina" msgstr "Kivalina" +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:4909 +msgid "Kjevik" +msgstr "Kjevik" + +#. A city in Austria +#: ../data/Locations.xml.in.h:4911 +msgid "Klagenfurt" +msgstr "Klagenfurt" + #. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4913 msgid "Klamath Falls" msgstr "Klamath Falls" +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4915 +msgid "Klang" +msgstr "Klang" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4917 msgid "Klawock" msgstr "Klawock" +#. A city in Limburg in Belgium +#: ../data/Locations.xml.in.h:4919 +msgid "Kleine-Brogel" +msgstr "Kleine-Brogel" + +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:4921 +msgid "Klemenshof" +msgstr "Klemenshof" + +#. A city in South Africa +#: ../data/Locations.xml.in.h:4923 +msgid "Klerksdorp" +msgstr "Klerksdorp" + +#. A city in the Cayman Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:4925 +msgid "Knob Hill" +msgstr "Knob Hill" + #. A city in Missouri in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4927 msgid "Knob Noster" msgstr "Knob Noster" -#. A city in Iowa in the United States -#| msgid "Knoxville" -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Knoxville" -msgstr "Knoxville" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4929 +msgid "Koartac" +msgstr "Koartac" -#. A city in Tennessee in the United States -#| msgid "Knoxville" -msgctxt "City in Tennessee, United States" -msgid "Knoxville" -msgstr "Knoxville" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4931 +msgid "Kochi" +msgstr "Kochi" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4933 msgid "Kodiak" msgstr "Kodiak" #. A city in Indiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4935 msgid "Kokomo" msgstr "Kokomo" +#. A city in West-Flanders in Belgium +#: ../data/Locations.xml.in.h:4937 +msgid "Koksijde" +msgstr "Koksijde" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4939 +msgid "Komatsu" +msgstr "Komatsu" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:4941 +msgid "Komatsushima" +msgstr "Komatsushima" + +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:4943 +msgid "Konya" +msgstr "Konya" + +#. The capital of Palau +#: ../data/Locations.xml.in.h:4945 +msgid "Koror" +msgstr "Tororo" + +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:4947 +msgid "Kos" +msgstr "Kos" + +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4949 +msgid "Kota Baharu" +msgstr "Kota Bharu" + +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4951 +msgid "Kota Kinabalu" +msgstr "Kota Kinabalu" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4953 msgid "Kotzebue" msgstr "Kotzebue" +#. A city in Hong Kong +#: ../data/Locations.xml.in.h:4955 +msgid "Kowloon" +msgstr "Kowloon" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:4957 msgid "Koyuk" msgstr "Koyuk" -#. A city in Colorado in the United States -msgid "Kremmling" -msgstr "Kremmling" +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:4959 +msgid "Kozáni" +msgstr "Kozáni" + +#. A city in Slovakia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4961 +msgid "Košice" +msgstr "Košice" + +#. A city in Poland +#: ../data/Locations.xml.in.h:4963 +msgid "Kraków" +msgstr "Krakau" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4965 +msgid "Kramfors" +msgstr "Kramfors" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Краснодар". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4969 +msgid "Krasnodar" +msgstr "Krasnodar" + +#. A Russian time zone, used in the Krasnoyarsk krai and +#. surrounding areas of central Russia. The Russian name is +#. "Красноярское время". This string is only used in places +#. where "Russia" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4975 +msgid "Krasnoyarsk Time" +msgstr "Krasnojarsk Ortszeit" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:4977 +msgid "Kristianstad" +msgstr "Kristianstad" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:4979 +msgid "Kristiansund" +msgstr "Kristiansund" + +#. A city in Finland. +#. The local name in Swedish is "Kronoby". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:4983 +msgid "Kruunupyy" +msgstr "Kruunupyy" + +#. A city in Ukraine +#: ../data/Locations.xml.in.h:4985 +msgid "Kryvyy Rih" +msgstr "Krywyj Rih" + +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4987 +msgid "Kuah" +msgstr "Kuah" + +#. The capital of Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4989 +msgid "Kuala Lumpur" +msgstr "Kuala Lumpur" + +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4991 +msgid "Kuantan" +msgstr "Kuantan" + +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4993 +msgid "Kuching" +msgstr "Kuching" + +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:4995 +msgid "Kudat" +msgstr "Kudat" + +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4997 +msgid "Kugaaruk" +msgstr "Kugaaruk" + +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:4999 +msgid "Kugluktuk" +msgstr "Kugluktuk" + +#. A city in Greenland +#: ../data/Locations.xml.in.h:5001 +msgid "Kulusuk" +msgstr "Kulusuk" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:5003 +msgid "Kumamoto" +msgstr "Kumamoto" + +#. A city in Yunnan in China. +#. The name is also written "昆明". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5007 +msgid "Kunming" +msgstr "Kunming" + +#. A city in South Korea +#: ../data/Locations.xml.in.h:5009 +msgid "Kunsan" +msgstr "Kunsan" + +#. A city in Western Australia in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5011 +msgid "Kununurra" +msgstr "Kununurra" + +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:5013 +msgid "Kuopio" +msgstr "Kuopio" + +#. A city in Estonia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5015 +msgid "Kuressaare" +msgstr "Kuressaare" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:5017 +msgid "Kushiro" +msgstr "Kushiro" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5019 msgid "Kustatan" msgstr "Kustatan" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5021 +msgid "Kuujjuaq" +msgstr "Kuujjuaq" + +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:5023 +msgid "Kuusamo" +msgstr "Kuusamo" + +#. KG - Kyrgyzstan +#: ../data/Locations.xml.in.h:5025 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgisien" + +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:5027 +msgid "Kárpathos" +msgstr "Karpathos" + +#. A city in Estonia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5029 +msgid "Kärdla" +msgstr "Kärdla" + +#. A city in Greece. +#. The name is also written "Κέρκυρα". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5033 +msgid "Kérkyra" +msgstr "Kerkyra" + +#. A city in Greece. +#. The name is also written "Κύθηρα". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5037 +msgid "Kýthira" +msgstr "Kithira" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5039 +msgid "L'Anse-Saint-Jean" +msgstr "L'Anse-Saint-Jean" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5041 +msgid "L'Ascension" +msgstr "L'Ascension" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5043 +msgid "L'Assomption" +msgstr "L'Assomption" + +#. A city in Ukraine +#: ../data/Locations.xml.in.h:5045 +msgid "L'viv" +msgstr "Lwow" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5047 +msgid "La Baie" +msgstr "La Baie" + +#. A city in Honduras +#: ../data/Locations.xml.in.h:5049 +msgid "La Ceiba" +msgstr "La Ceiba" + +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:5051 +msgid "La Chica" +msgstr "La Chica" + #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5053 msgid "La Crosse" msgstr "La Crosse" +#. A city in Honduras +#: ../data/Locations.xml.in.h:5055 +msgid "La Esperanza" +msgstr "La Esperanza" + #. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5057 msgid "La Grande" msgstr "La Grande" -#. A city in Georgia in the United States -#| msgid "La Grange" -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "La Grange" -msgstr "La Grange" - -#. A city in Texas in the United States -#| msgid "La Grange" -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "La Grange" -msgstr "La Grange" +#. A city in Jersey +#: ../data/Locations.xml.in.h:5059 +msgid "La Hougue" +msgstr "La Hougue" #. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5061 msgid "La Junta" msgstr "La Junta" +#. A city in Honduras +#: ../data/Locations.xml.in.h:5063 +msgid "La Mesa" +msgstr "La Mesa" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:5065 +msgid "La Roche-sur-Yon" +msgstr "La Roche-sur-Yon" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:5067 +msgid "La Rochelle" +msgstr "La Rochelle" + +#. A city in the Dominican Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:5069 +msgid "La Romana" +msgstr "La Romana" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5071 +msgid "La Ronge" +msgstr "La Ronge" + +#. A city in Chile +#: ../data/Locations.xml.in.h:5073 +msgid "La Serena" +msgstr "La Serena" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5075 +msgid "La Tuque" +msgstr "La Tuque" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5077 msgid "La Verne" msgstr "La Verne" #. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5079 msgid "La Veta" msgstr "La Veta" +#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:5081 +msgid "Laage" +msgstr "Laage" + +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5083 +msgid "Lac La Biche" +msgstr "Lac La Biche" + #. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5085 msgid "Lacon" msgstr "Lacon" #. A city in New Hampshire in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5087 msgid "Laconia" msgstr "Laconia" #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5089 msgid "Ladysmith" msgstr "Ladysmith" -#. A city in Indiana in the United States -#| msgid "Lafayette" -msgctxt "City in Indiana, United States" -msgid "Lafayette" -msgstr "Lafayette" +#. A city in Bavaria in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:5091 +msgid "Lager Lechfeld" +msgstr "Lager Lechfeld" -#. A city in Louisiana in the United States -#| msgid "Lafayette" -msgctxt "City in Louisiana, United States" -msgid "Lafayette" -msgstr "Lafayette" +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:5093 +msgid "Laghouat" +msgstr "Laghouat" + +#. A city in Oaxaca in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:5095 +msgid "Laguna Tepic" +msgstr "Laguna Tepic" #. A city in Hawaii in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5097 msgid "Lahaina" msgstr "Lahaina" +#. A city in Pakistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:5099 +msgid "Lahore" +msgstr "Lahore" + +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:5101 +msgid "Lahr" +msgstr "Lahr" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:5103 +msgid "Laigueglia" +msgstr "Laigueglia" + +#. A city in Portugal +#: ../data/Locations.xml.in.h:5105 +msgid "Lajes" +msgstr "Lajes" + #. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5107 msgid "Lake Charles" msgstr "Lake Charles" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5109 msgid "Lake Minchumina" msgstr "Lake Minchumina" #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5111 msgid "Lakeland" msgstr "Lakeland" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5115 +msgid "Lakenheath" +msgstr "Lakenheath" + #. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5117 msgid "Lakeside" msgstr "Lakeside" #. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5119 msgid "Lakeview" msgstr "Lakeview" #. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5121 msgid "Lakewood" msgstr "Lakewood" #. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5123 msgid "Lamar" msgstr "Lamar" #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5125 msgid "Lambertville" msgstr "Lambertville" #. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5127 msgid "Lamoni" msgstr "Lamoni" -#. A city in California in the United States -#| msgid "Lancaster" -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Lancaster" -msgstr "Lancaster" - -#. A city in Ohio in the United States -#| msgid "Lancaster" -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Lancaster" -msgstr "Lancaster" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -#| msgid "Lancaster" -msgctxt "City in Pennsylvania, United States" -msgid "Lancaster" -msgstr "Lancaster" +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:5129 +msgid "Lampang" +msgstr "Lampang" -#. A city in Texas in the United States -#| msgid "Lancaster" -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Lancaster" -msgstr "Lancaster" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:5131 +msgid "Lampedusa" +msgstr "Lampedusa" #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5133 msgid "Land O' Lakes" msgstr "Land O' Lakes" #. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5135 msgid "Lander" msgstr "Lander" +#. A city in Bavaria in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:5137 +msgid "Landsberg" +msgstr "Landsberg" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:5139 +msgid "Langenes" +msgstr "Langenes" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:5141 +msgid "Lannion" +msgstr "Lannion" + #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5143 msgid "Lansing" msgstr "Lansing" +#. A city in Gansu in China. +#. The name is also written "兰州". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5147 +msgid "Lanzhou" +msgstr "Lanzhou" + +#. A city in the Philippines +#: ../data/Locations.xml.in.h:5149 +msgid "Laoag" +msgstr "Laoag" + +#. LA - Lao People's Democratic Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:5151 +msgid "Laos" +msgstr "Laos" + +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:5153 +msgid "Lappeenranta" +msgstr "Lappeenranta" + +#. A city in Iran +#: ../data/Locations.xml.in.h:5155 +msgid "Lar" +msgstr "Lar" + +#. A city in Victoria in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5157 +msgid "Lara" +msgstr "Lara" + #. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5159 msgid "Laramie" msgstr "Laramie" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5161 msgid "Laredo" msgstr "Laredo" +#. A city in Cyprus +#: ../data/Locations.xml.in.h:5163 +msgid "Larnaca" +msgstr "Larnaca" + #. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5165 msgid "Las Cruces" msgstr "Las Cruces" -#. A city in Nevada in the United States -#| msgid "Las Vegas" -msgctxt "City in Nevada, United States" -msgid "Las Vegas" -msgstr "Las Vegas" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5167 +msgid "Lasqueti" +msgstr "Lasqueti" -#. A city in New Mexico in the United States -#| msgid "Las Vegas" -msgctxt "City in New Mexico, United States" -msgid "Las Vegas" -msgstr "Las Vegas" +#. A city in Ecuador +#: ../data/Locations.xml.in.h:5169 +msgid "Latacunga" +msgstr "Latacunga" + +#. A city in Syria. +#. "Latakia" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Ladhiqiyah". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5174 +msgid "Latakia" +msgstr "Latakia" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:5176 +msgid "Latina" +msgstr "Latina" #. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5178 msgid "Latrobe" msgstr "Latrobe" -#. A city in Kansas in the United States -#| msgid "Lawrence" -msgctxt "City in Kansas, United States" -msgid "Lawrence" -msgstr "Lawrence" - -#. A city in Massachusetts in the United States -#| msgid "Lawrence" -msgctxt "City in Massachusetts, United States" -msgid "Lawrence" -msgstr "Lawrence" +#. LV - Latvia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5180 +msgid "Latvia" +msgstr "Lettland" -#. A city in Georgia in the United States -#| msgid "Lawrenceville" -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Lawrenceville" -msgstr "Lawrenceville" +#. A city in Tasmania in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5182 +msgid "Launceston" +msgstr "Launceston" -#. A city in Illinois in the United States -#| msgid "Lawrenceville" -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Lawrenceville" -msgstr "Lawrenceville" +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:5184 +msgid "Laupheim" +msgstr "Laupheim" #. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5186 msgid "Lawton" msgstr "Lawton" +#. A city in Martinique +#: ../data/Locations.xml.in.h:5188 +msgid "Le Lamentin" +msgstr "Le Lamentin" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:5190 +msgid "Le Mans" +msgstr "Le Mans" + #. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5192 msgid "Le Mars" msgstr "Le Mars" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:5194 +msgid "Le Puy" +msgstr "Le Puy" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5196 +msgid "Leader" +msgstr "Leader" + #. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5198 msgid "Leadville" msgstr "Leadville" -#. A city in New Hampshire in the United States -#| msgid "Lebanon" -msgctxt "City in New Hampshire, United States" -msgid "Lebanon" -msgstr "Lebanon" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5200 +msgid "Leaf River" +msgstr "Leaf River" -#. A city in Florida in the United States -#| msgid "Leesburg" -msgctxt "City in Florida, United States" -msgid "Leesburg" -msgstr "Leesburg" +#. A city in Western Australia in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5202 +msgid "Learmonth" +msgstr "Learmonth" -#. A city in Virginia in the United States -#| msgid "Leesburg" -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Leesburg" -msgstr "Leesburg" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:5204 +msgid "Lecce" +msgstr "Lecce" + +#. A city in North West England in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5206 +msgid "Leeds" +msgstr "Leeds" + +#. A city in North West England in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5208 +msgid "Leeming Bar" +msgstr "Leeming Bar" + +#. A city in the Netherlands +#: ../data/Locations.xml.in.h:5210 +msgid "Leeuwarden" +msgstr "Leeuwarden" #. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5212 msgid "Leeville" msgstr "Leeville" +#. A city in Saxony in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:5214 +msgid "Leipzig" +msgstr "Leipzig" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5216 msgid "Lemoore" msgstr "Lemoore" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5218 +msgid "Lennoxville" +msgstr "Lennoxville" + +#. A city in Guadeloupe +#: ../data/Locations.xml.in.h:5220 +msgid "Les Abymes" +msgstr "Les Abymes" + +#. LS - Lesotho +#: ../data/Locations.xml.in.h:5222 +msgid "Lesotho" +msgstr "Lesotho" + +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5224 +msgid "Lethbridge" +msgstr "Lethbridge" + +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5226 +msgid "Leticia" +msgstr "Leticia" + +#. A city in Botswana +#: ../data/Locations.xml.in.h:5228 +msgid "Letlhakane" +msgstr "Letlhakane" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5230 +msgid "Leuchars" +msgstr "Leuchars" + #. A city in West Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5232 msgid "Lewisburg" msgstr "Lewisburg" #. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5234 msgid "Lewiston" msgstr "Lewiston" #. A city in Montana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5236 msgid "Lewistown" msgstr "Lewistown" -#. A city in Kentucky in the United States -#| msgid "Lexington" -msgctxt "City in Kentucky, United States" -msgid "Lexington" -msgstr "Lexington" - -#. A city in Nebraska in the United States -#| msgid "Lexington" -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Lexington" -msgstr "Lexington" - -#. A city in North Carolina in the United States -#| msgid "Lexington" -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Lexington" -msgstr "Lexington" +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:5238 +msgid "Liaoning" +msgstr "Liaoning" #. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5240 msgid "Liberal" msgstr "Liberal" +#. A city in the Czech Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:5242 +msgid "Liberec" +msgstr "Liberec" + +#. The capital of Gabon +#: ../data/Locations.xml.in.h:5244 +msgid "Libreville" +msgstr "Libreville" + +#. LY - Libyan Arab Jamahiriya +#: ../data/Locations.xml.in.h:5246 +msgid "Libya" +msgstr "Libyen" + +#. A city in Mozambique +#: ../data/Locations.xml.in.h:5248 +msgid "Lichinga" +msgstr "Lichinga" + +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:5250 +msgid "Liebenscheid" +msgstr "Liebenscheid" + +#. LI - Liechtenstien +#: ../data/Locations.xml.in.h:5252 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Liechtenstein" + +#. A city in Latvia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5254 +msgid "Liepāja" +msgstr "Liepāja" + #. A city in Hawaii in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5256 msgid "Lihue" msgstr "Lihue" -#. A city in Ohio in the United States -#| msgid "Lima" -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Lima" -msgstr "Lima" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:5258 +msgid "Lille" +msgstr "Lille" + +#. A state in Belgium. local name (nl): Limburg. local name +#. (fr): Limbourg. local name (de): Limburg. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5262 +msgid "Limburg" +msgstr "Limburg" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5264 msgid "Lime Village" msgstr "Lime Village" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:5266 +msgid "Limoges" +msgstr "Limoges" + #. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5268 msgid "Limon" msgstr "Límón" -#. A city in Illinois in the United States -#| msgid "Lincoln" -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Lincoln" -msgstr "Lincoln" +#. The time zone in the Line Islands, one of the three main +#. island groups of Kiribati. This string is only used in +#. places where "Kiribati" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5273 +msgid "Line Islands" +msgstr "Line-Inseln" -#. A city in Nebraska in the United States -#| msgid "Lincoln" -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Lincoln" -msgstr "Lincoln" +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:5275 +msgid "Linköping" +msgstr "Linköping" -#. A city in North Carolina in the United States -msgid "Lincolnton" -msgstr "Lincolnton" +#. A city in North West England in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5277 +msgid "Linton upon Ouse" +msgstr "Linton upon Ouse" -#. A city in Illinois in the United States -#| msgid "Litchfield" -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Litchfield" -msgstr "Litchfield" +#. A city in Austria +#: ../data/Locations.xml.in.h:5279 +msgid "Linz" +msgstr "Linz" -#. A city in Minnesota in the United States -#| msgid "Litchfield" -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Litchfield" -msgstr "Litchfield" +#. The capital of Portugal. +#. "Lisbon" is the traditional English name. +#. The local name in Portuguese is "Lisboa". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5284 +msgid "Lisbon" +msgstr "Lissabon" + +#. LT - Lithuania +#: ../data/Locations.xml.in.h:5286 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litauen" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5288 msgid "Little Falls" msgstr "Little Falls" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5290 +msgid "Little Prairie" +msgstr "Little Prairie" + #. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5292 msgid "Little Rock" msgstr "Little Rock" #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5294 msgid "Livermore" msgstr "Livermore" #. A city in Montana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5296 msgid "Livingston" msgstr "Livingston" +#. A city in Zambia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5298 +msgid "Livingstone" +msgstr "Livingstone" + #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5300 msgid "Livonia" msgstr "Livonia" +#. A state in Belgium. local name (fr): Liège. local name +#. (fr_BE): Lîdje. local name (nl): Luik. local name (de): +#. Lüttich. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5305 +msgid "Liège" +msgstr "Lüttich" + +#. A city in Croatia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5307 +msgid "Liška" +msgstr "Liška" + +#. The capital of Slovenia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5309 +msgid "Ljubljana" +msgstr "Ljubljana (Laibach)" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:5311 +msgid "Ljungbyhed" +msgstr "Ljungbyhed" + #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5313 msgid "Llano" msgstr "Llano" +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5315 +msgid "Lloydminster" +msgstr "Lloydminster" + +#. The capital of Swaziland +#: ../data/Locations.xml.in.h:5317 +msgid "Lobamba" +msgstr "Lobamba" + #. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5319 msgid "Logan" msgstr "Logan" +#. A city in Botswana +#: ../data/Locations.xml.in.h:5321 +msgid "Lokerane" +msgstr "Lokerane" + +#. The capital of Togo +#: ../data/Locations.xml.in.h:5323 +msgid "Lome" +msgstr "Lome" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5325 msgid "Lompoc" msgstr "Lompoc" -#. A city in Kentucky in the United States -#| msgid "London" -msgctxt "City in Kentucky, United States" -msgid "London" -msgstr "London" +#. A city in Paraná in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:5327 +msgid "Londrina" +msgstr "Londrina" #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5329 msgid "Lone Rock" msgstr "Lone Rock" #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5331 msgid "Long Beach" msgstr "Long Beach" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5333 +msgid "Longue-Pointe-de-Mingan" +msgstr "Longue-Pointe-de-Mingan" + #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5335 msgid "Longview" msgstr "Longview" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5337 msgid "Longville" msgstr "Longville" +#. The capital of Svalbard and Jan Mayen +#: ../data/Locations.xml.in.h:5339 +msgid "Longyearbyen" +msgstr "Linguere" + +#. The time zone used on Lord Howe Island, off the east +#. coast of Australia. This string is only used in places +#. where "Australia" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5344 +msgid "Lord Howe Island" +msgstr "Lord Howe Island" + +#. A city in Baja California Sur in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:5346 +msgid "Loreto" +msgstr "Loreto" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5348 msgid "Los Alamitos" msgstr "Los Alamitos" #. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5350 msgid "Los Alamos" msgstr "Los Alamos" #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5352 msgid "Los Angeles" msgstr "Los Angeles" +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:5354 +msgid "Los Baldíos" +msgstr "Los Baldios" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:5356 +msgid "Los Llanos" +msgstr "Los Llanos" + +#. A city in Sinaloa in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:5358 +msgid "Los Mochis" +msgstr "Los Mochis" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5360 +msgid "Lossiemouth" +msgstr "Lossiemouth" + #. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5362 msgid "Louisa" msgstr "Louisa" #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5364 msgid "Louisburg" msgstr "Louisburg" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5366 +msgid "Louisiana" +msgstr "Louisiana" + #. A city in Kentucky in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5368 msgid "Louisville" msgstr "Louisville" #. A city in Nevada in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5370 msgid "Lovelock" msgstr "Lovelock" -#. A city in Idaho in the United States -#| msgid "Lowell" -msgctxt "City in Idaho, United States" -msgid "Lowell" -msgstr "Lowell" - -#. A city in Massachusetts in the United States -#| msgid "Lowell" -msgctxt "City in Massachusetts, United States" -msgid "Lowell" -msgstr "Lowell" +#. A state in Germany. The local name is "Niedersachsen". +#. Please use that unless you know that it has a different +#. name in your language. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5375 +msgid "Lower Saxony" +msgstr "Niedersachsen" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5377 msgid "Lubbock" msgstr "Lubbock" +#. A city in India. +#. The local name in Hindi is "लखनऊ". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5381 +msgid "Lucknow" +msgstr "Lucknow" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5383 +msgid "Lucky Lake" +msgstr "Lucky Lake" + #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5385 msgid "Ludington" msgstr "Ludington" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5387 msgid "Lufkin" msgstr "Lufkin" +#. A city in Switzerland +#: ../data/Locations.xml.in.h:5389 +msgid "Lugano" +msgstr "Lugano" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:5391 +msgid "Luleå" +msgstr "Luleå" + #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5393 msgid "Lumberton" msgstr "Lumberton" +#. A city in Sierra Leone +#: ../data/Locations.xml.in.h:5395 +msgid "Lungi" +msgstr "Lungi" + +#. A city in Malta +#: ../data/Locations.xml.in.h:5397 +msgid "Luqa" +msgstr "Luqa" + +#. The capital of Zambia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5399 +msgid "Lusaka" +msgstr "Lusaka" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5403 +msgid "Luton" +msgstr "Luton" + #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5405 msgid "Luverne" msgstr "Luverne" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:5407 +msgid "Luxeuil-les-Bains" +msgstr "Luxeuil-les-Bains" + +#. A city in Egypt. +#. "Luxor" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Uqsur". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5412 +msgid "Luxor" +msgstr "Luxor" + +#. A city in Slovakia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5414 +msgid "Lučenec" +msgstr "Lučenec" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:5416 +msgid "Lycksele" +msgstr "Lycksele" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5420 +msgid "Lydd" +msgstr "Lydd" + #. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5422 msgid "Lynchburg" msgstr "Lynchburg" +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5426 +msgid "Lyneham" +msgstr "Lyneham" + +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5428 +msgid "Lynn Lake" +msgstr "Lynn Lake" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:5430 +msgid "Lyon" +msgstr "Lyon" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5432 +msgid "Lytton" +msgstr "Lytton" + +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:5434 +msgid "Lárisa" +msgstr "Larissa" + +#. A city in Yemen +#: ../data/Locations.xml.in.h:5436 +msgid "Ma'rib" +msgstr "Ma'rib" + +#. A city in the Netherlands +#: ../data/Locations.xml.in.h:5438 +msgid "Maastricht" +msgstr "Maastricht" + +#. MK - The Former Yugoslav Republic of Macedonia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5440 +msgid "Macedonia" +msgstr "Mazedonien" + +#. A city in Alagoas in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:5442 +msgid "Maceió" +msgstr "Maceió" + #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5444 msgid "Mackinac Island" msgstr "Mackinac Island" #. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5446 msgid "Macomb" msgstr "Macomb" #. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5448 msgid "Macon" msgstr "Macon" +#. MG - Madagascar +#: ../data/Locations.xml.in.h:5450 +msgid "Madagascar" +msgstr "Madagaskar" + +#. This refers to the time zone for the Portuguese island +#. of Madeira. The string is only used in places where +#. "Portugal" is already understood from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5455 +msgid "Madeira" +msgstr "Madeira" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5457 msgid "Madera" msgstr "Madera" -#. A city in Minnesota in the United States -#| msgid "Madison" -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Madison" -msgstr "Madison" +#. A city in India. +#. "Madras" is the traditional English name. +#. The local name in Tamil is "Chennai / சென்னை". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5462 +msgid "Madras" +msgstr "Madras" -#. A city in Wisconsin in the United States -#| msgid "Madison" -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Madison" -msgstr "Madison" +#. The capital of Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:5464 +msgid "Madrid" +msgstr "Madrid" -#. A city in Idaho in the United States -#| msgid "Malta" -msgctxt "City in Idaho, United States" -msgid "Malta" -msgstr "Malta" +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:5466 +msgid "Mae Hong Son" +msgstr "Mae Hong Son" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Магадан". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5470 +msgid "Magadan" +msgstr "Magadan" + +#. A Russian time zone, used in the Magadan oblast and +#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is +#. "Магаданское время". This string is only used in places +#. where "Russia" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5476 +msgid "Magadan Time" +msgstr "Magadan" + +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5478 +msgid "Magdalena" +msgstr "Magdalena" + +#. A city in Madagascar +#: ../data/Locations.xml.in.h:5480 +msgid "Mahajanga" +msgstr "Mahajanga" + +#. A city in Israel +#: ../data/Locations.xml.in.h:5482 +msgid "Mahanayim" +msgstr "Mahanayim" + +#. A city in Israel +#: ../data/Locations.xml.in.h:5484 +msgid "Mahane Yisra'el" +msgstr "Mahane Yisra'el" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:5486 +msgid "Mahón" +msgstr "Mahon" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5488 +msgid "Maine" +msgstr "Maine" + +#. This refers to the time zone for mainland Chile (as +#. opposed to the time zone for Easter Island). +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5492 +msgid "Mainland Chile" +msgstr "Chile" + +#. This refers to the time zone for mainland Ecuador (as +#. opposed to the time zone for the Galapagos Islands). +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5496 +msgid "Mainland Ecuador" +msgstr "Ekuador (Festland)" + +#. This refers to the "mainland" of New Zealand (ie, North +#. Island and South Island), to distinguish it from the +#. Chatham Islands. The string is only used in places where +#. "New Zealand" is already clear from context. FIXME: is +#. there a better name for this? "Mainland" seems odd in +#. reference to an island nation... +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5504 +msgid "Mainland New Zealand" +msgstr "Neuseeland" + +#. This refers to the time zone for mainland Portugal (as +#. opposed to the time zone for the Azores). +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5508 +msgid "Mainland Portugal" +msgstr "Portugal (Festland)" + +#. This refers to the time zone for mainland Spain (as +#. opposed to the time zone for the Canary Islands). +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5512 +msgid "Mainland Spain" +msgstr "Spanien" + +#. The capital of the Marshall Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:5514 +msgid "Majuro" +msgstr "Majuro" + +#. A city in Indonesia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5516 +msgid "Makassar" +msgstr "Makassar" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5518 +msgid "Makkovik" +msgstr "Makkovik" + +#. The capital of Equatorial Guinea +#: ../data/Locations.xml.in.h:5520 +msgid "Malabo" +msgstr "Malabo" + +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:5522 +msgid "Malatya" +msgstr "Malatya" + +#. MW - Malawi +#: ../data/Locations.xml.in.h:5524 +msgid "Malawi" +msgstr "Malawi" + +#. MY - Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5526 +msgid "Malaysia" +msgstr "Malaysia" + +#. MV - Maldives +#: ../data/Locations.xml.in.h:5528 +msgid "Maldives" +msgstr "Malediven" + +#. A city in Uruguay +#: ../data/Locations.xml.in.h:5530 +msgid "Maldonado" +msgstr "Maldonado" + +#. The capital of the Maldives. +#. "Male" is the traditional English name. +#. The local name in Dhivehi is "Maale". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5535 +msgid "Male" +msgstr "Male" + +#. ML - Mali +#: ../data/Locations.xml.in.h:5537 +msgid "Mali" +msgstr "Mali" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:5539 +msgid "Malmö" +msgstr "Malmö" + +#. The capital of Mayotte +#: ../data/Locations.xml.in.h:5541 +msgid "Mamoudzou" +msgstr "Mamoudzou" + +#. The capital of Nicaragua +#: ../data/Locations.xml.in.h:5543 +msgid "Managua" +msgstr "Managua" + +#. The capital of Bahrain. +#. "Manama" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Manamah / المنامة". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5548 +msgid "Manama" +msgstr "Manamah" #. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5550 msgid "Manassas" msgstr "Manassas" -#. A city in New Hampshire in the United States -#| msgid "Manchester" -msgctxt "City in New Hampshire, United States" -msgid "Manchester" -msgstr "Manchester" +#. A city in Amazonas in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:5552 +msgid "Manaus" +msgstr "Manaus" + +#. A city in the Dominican Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:5554 +msgid "Mancha Nueva" +msgstr "Mancha Nueva" #. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5556 msgid "Manhattan" msgstr "Manhattan" +#. A city in Amazonas in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:5558 +msgid "Manicoré" +msgstr "Manicoré" + +#. The capital of the Philippines +#: ../data/Locations.xml.in.h:5560 +msgid "Manila" +msgstr "Manila" + #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5562 msgid "Manistee" msgstr "Manistee" #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5564 msgid "Manistique" msgstr "Manistique" +#. A state/province/territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5566 +msgid "Manitoba" +msgstr "Manitoba" + #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5568 msgid "Manitowoc" msgstr "Manitowoc" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5570 +msgid "Maniwaki" +msgstr "Maniwaki" + #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5572 msgid "Mankato" msgstr "Mankato" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5574 msgid "Manley Hot Springs" msgstr "Manley Hot Springs" #. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5576 msgid "Mansfield" msgstr "Mansfield" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5580 +msgid "Manston" +msgstr "Manston" + +#. A city in Ecuador +#: ../data/Locations.xml.in.h:5582 +msgid "Manta" +msgstr "Manta" + #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5584 msgid "Manteo" msgstr "Manteo" +#. A city in Swaziland +#: ../data/Locations.xml.in.h:5586 +msgid "Manzini" +msgstr "Manzini" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5588 +msgid "Maple Creek" +msgstr "Maple Creek" + #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5590 msgid "Maple Lake" msgstr "Maple Lake" +#. The capital of Mozambique +#: ../data/Locations.xml.in.h:5592 +msgid "Maputo" +msgstr "Maputo" + +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:5594 +msgid "Mar del Plata" +msgstr "Mar del Plata" + +#. A city in Pará in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:5596 +msgid "Marabá" +msgstr "Marabá" + +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:5598 +msgid "Maracaibo" +msgstr "Maracaibo" + +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:5600 +msgid "Maracay" +msgstr "Maracay" + +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:5602 +msgid "Maranhão" +msgstr "Maranhao" + #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5604 msgid "Marathon" msgstr "Marathon" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5606 msgid "Marfa" msgstr "Marfa" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5610 +msgid "Marham" +msgstr "Marham" + #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5612 msgid "Marianna" msgstr "Marianna" +#. A city in Slovenia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5614 +msgid "Maribor" +msgstr "Maribor (Marburg an der Drau) " + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5616 +msgid "Maricourt" +msgstr "Maricourt" + +#. A city in the Åland Islands. +#. The local name in Finnish is "Maarianhamina". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5620 +msgid "Mariehamn" +msgstr "Mariehamn" + #. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5622 msgid "Marietta" msgstr "Marietta" -#. A city in Illinois in the United States -#| msgid "Marion" -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Marion" -msgstr "Marion" +#. A city in Dominica +#: ../data/Locations.xml.in.h:5624 +msgid "Marigot" +msgstr "Marigot" -#. A city in Ohio in the United States -#| msgid "Marion" -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Marion" -msgstr "Marion" +#. A city in Paraná in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:5626 +msgid "Maringá" +msgstr "Maringá" -#. A city in Virginia in the United States -#| msgid "Marion" -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Marion" -msgstr "Marion" +#. This refers to the time zone in the Marquesas Islands of +#. French Polynesia. This string is only used in places +#. where "French Polynesia" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5631 +msgid "Marquesas Islands" +msgstr "Marshall-Inseln" #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5633 msgid "Marquette" msgstr "Marquette" -#. A city in Michigan in the United States -#| msgid "Marshall" -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Marshall" -msgstr "Marshall" +#. A city in Morocco +#: ../data/Locations.xml.in.h:5635 +msgid "Marrakech" +msgstr "Marrakesch" -#. A city in Minnesota in the United States -#| msgid "Marshall" -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Marshall" -msgstr "Marshall" +#. A city in Egypt +#: ../data/Locations.xml.in.h:5637 +msgid "Marsa Matruh" +msgstr "Mersa Matruh" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:5639 +msgid "Marseille" +msgstr "Marseille" + +#. MH - Marshall Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:5641 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Marshall-Inseln" #. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5643 msgid "Marshalltown" msgstr "Marshalltown" #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5645 msgid "Marshfield" msgstr "Marshfield" +#. MQ - Martinique, an overseas department of France in the +#. Caribbean. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5649 +msgid "Martinique" +msgstr "Martinique" + #. A city in West Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5651 msgid "Martinsburg" msgstr "Martinsburg" #. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5653 msgid "Martinsville" msgstr "Martinsville" -#. A city in California in the United States -#| msgid "Marysville" -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Marysville" -msgstr "Marysville" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5655 +msgid "Mary's Harbour" +msgstr "Mary's Harbour" -#. A city in Michigan in the United States -#| msgid "Marysville" -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Marysville" -msgstr "Marysville" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5657 +msgid "Maryland" +msgstr "Maryland" + +#. A city in the Philippines +#: ../data/Locations.xml.in.h:5659 +msgid "Masbate" +msgstr "Masbate" + +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:5661 +msgid "Mascara" +msgstr "Mascara" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "مشهد". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5665 +msgid "Mashhad" +msgstr "Mashhad" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "مسجد سلیمان". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5669 +msgid "Masjed Soleyman" +msgstr "Masjed Soleyman" + +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5671 +msgid "Masjid Ibn Rashid" +msgstr "Masjid Ibn Rashid" #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5673 msgid "Mason" msgstr "Mason" #. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5675 msgid "Mason City" msgstr "Mason City" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5677 +msgid "Massachusetts" +msgstr "Massachusetts" + #. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5679 msgid "Massena" msgstr "Massena" +#. A city in Costa Rica +#: ../data/Locations.xml.in.h:5681 +msgid "Mata de Palo" +msgstr "Mata de Palo" + +#. A city in Wallis and Futuna +#: ../data/Locations.xml.in.h:5683 +msgid "Mata'utu" +msgstr "Mata'utu" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5685 +msgid "Matagami" +msgstr "Matagami" + +#. A city in Tamaulipas in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:5687 +msgid "Matamoros" +msgstr "Matamoros" + +#. A city in Cuba +#: ../data/Locations.xml.in.h:5689 +msgid "Matanzas" +msgstr "Matanzas" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:5691 +msgid "Matsubara" +msgstr "Matsubara" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:5693 +msgid "Matsumoto" +msgstr "Matsumoto" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:5695 +msgid "Matsushima" +msgstr "Matsushima" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:5697 +msgid "Matsuyama" +msgstr "Matsuyama" + #. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5699 msgid "Mattoon" msgstr "Mattoon" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:5701 +msgid "Maturín" +msgstr "Maturin" + +#. A city in Botswana +#: ../data/Locations.xml.in.h:5703 +msgid "Maun" +msgstr "Maun" + +#. MR - Mauritania +#: ../data/Locations.xml.in.h:5705 +msgid "Mauritania" +msgstr "Mauretanien" + +#. MU - Mauritius +#: ../data/Locations.xml.in.h:5707 +msgid "Mauritius" +msgstr "Mauritius" + +#. An Australian research station in Antarctica. The string +#. is only used in places where "Antarctica" is already +#. clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5712 +msgid "Mawson Station" +msgstr "Mawson-Station" + #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5714 msgid "Maxton" msgstr "Maxton" +#. A city in Yukon Territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5716 +msgid "Mayo" +msgstr "Mayo" + +#. YT - Mayotte +#: ../data/Locations.xml.in.h:5718 +msgid "Mayotte" +msgstr "Mayotte" + #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5720 msgid "Mayport" msgstr "Mayport" +#. A city in Sinaloa in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:5722 +msgid "Mazatlán" +msgstr "Mazatlán" + +#. The capital of Swaziland +#: ../data/Locations.xml.in.h:5724 +msgid "Mbabane" +msgstr "Mbabane" + +#. A city in Comoros +#: ../data/Locations.xml.in.h:5726 +msgid "Mbaléni" +msgstr "Mbaleni" + +#. A city in Tanzania +#: ../data/Locations.xml.in.h:5728 +msgid "Mbeya" +msgstr "Mbeya" + #. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5730 msgid "McAlester" msgstr "McAlester" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5732 msgid "McAllen" msgstr "McAllen" #. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5734 msgid "McCall" msgstr "McCall" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5736 msgid "McCarthy" msgstr "McCarthy" #. A city in Mississippi in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5738 msgid "McComb" msgstr "McComb" #. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5740 msgid "McCook" msgstr "McCook" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5742 msgid "McGrath" msgstr "McGrath" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5744 msgid "McGregor" msgstr "McGregor" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5746 msgid "McKinley Park" msgstr "McKinley Park" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5748 msgid "McKinney" msgstr "McKinney" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5750 +msgid "McLeod Lake" +msgstr "McLeod Lake" + #. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5752 msgid "McMinnville" msgstr "McMinnville" +#. An American research station in Antarctica, which keeps +#. the same time as New Zealand. The string is only used in +#. places where "Antarctica" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5757 +msgid "McMurdo Station (New Zealand Time)" +msgstr "McMurdo-Station (Neuseeländische Zeit)" + #. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5759 msgid "Meacham" msgstr "Meacham" +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5761 +msgid "Meadow Lake" +msgstr "Meadow Lake" + #. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5763 msgid "Meadville" msgstr "Meadville" -#. A city in Oregon in the United States -#| msgid "Medford" -msgctxt "City in Oregon, United States" -msgid "Medford" -msgstr "Medford" +#. A city in Saudi Arabia. +#. "Mecca" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Makkah". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5768 +msgid "Mecca" +msgstr "Mekka" -#. A city in Wisconsin in the United States -#| msgid "Medford" -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Medford" -msgstr "Medford" +#. A state in Germany. The local name is +#. "Mecklenburg-Vorpommern". Please use that unless you know +#. that it has a different name in your language. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5773 +msgid "Mecklenburg-Western Pomerania" +msgstr "Mecklenburg-Vorpommern" + +#. A city in Indonesia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5775 +msgid "Medan" +msgstr "Medan" + +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5777 +msgid "Medicine Hat" +msgstr "Medicine Hat" #. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5779 msgid "Medicine Lodge" msgstr "Medicine Lodge" +#. A city in Saudi Arabia. +#. "Medina" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Al Madinah al Munawwarah". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5784 +msgid "Medina" +msgstr "Medina" + #. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5786 msgid "Meeker" msgstr "Meeker" +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:5788 +msgid "Mehamn" +msgstr "Mehamn" + +#. A city in Denmark +#: ../data/Locations.xml.in.h:5790 +msgid "Mejlby" +msgstr "Mejlby" + +#. A city in Morocco +#: ../data/Locations.xml.in.h:5792 +msgid "Meknes" +msgstr "Meknes" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5794 msgid "Mekoryuk" msgstr "Mekoryuk" -#. A city in Florida in the United States -#| msgid "Melbourne" -msgctxt "City in Florida, United States" -msgid "Melbourne" -msgstr "Melbourne" +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5796 +msgid "Melaka" +msgstr "Melaka" + +#. The capital of Palau +#: ../data/Locations.xml.in.h:5798 +msgid "Melekeok" +msgstr "Melekeok" #. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5800 msgid "Melfa" msgstr "Melfa" +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5802 +msgid "Melfort" +msgstr "Melfort" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:5804 +msgid "Melilla" +msgstr "Melilla" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:5806 +msgid "Melun" +msgstr "Melun" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:5808 +msgid "Memambetsu" +msgstr "Memambetsu" + #. A city in Tennessee in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5810 msgid "Memphis" msgstr "Memphis" #. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5812 msgid "Mena" msgstr "Mena" +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:5814 +msgid "Mendoza" +msgstr "Mendoza" + +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:5816 +msgid "Mene Grande" +msgstr "Mene Grande" + #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5818 msgid "Menominee" msgstr "Menominee" #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5820 msgid "Menomonie" msgstr "Menomonie" #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5822 msgid "Merced" msgstr "Merced" #. A city in Nevada in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5824 msgid "Mercury" msgstr "Mercury" #. A city in Connecticut in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5826 msgid "Meriden" msgstr "Meriden" #. A city in Mississippi in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5828 msgid "Meridian" msgstr "Meridian" #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5830 msgid "Merrill" msgstr "Merrill" +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:5832 +msgid "Merzifon" +msgstr "Merzifon" + #. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5834 msgid "Mesa" msgstr "Mesa" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5836 msgid "Mesquite" msgstr "Mesquite" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:5838 +msgid "Messina" +msgstr "Messina" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5840 msgid "Metlakatla" msgstr "Metlakatla" #. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5842 msgid "Metropolis" msgstr "Metropolis" -#. A city in Florida in the United States -#| msgid "Miami" -msgctxt "City in Florida, United States" -msgid "Miami" -msgstr "Miami" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:5844 +msgid "Metz" +msgstr "Metz" + +#. A city in Baja California in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:5846 +msgid "Mexicali" +msgstr "Mesicali" + +#. MX - Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:5848 +msgid "Mexico" +msgstr "Mexiko" + +#. The capital of Mexico. +#. "Mexico City" is the traditional English name. +#. The local name in Spanish is "México". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5853 +msgid "Mexico City" +msgstr "Mexiko-Stadt" + +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:5855 +msgid "Meßstetten" +msgstr "Meßstetten" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5857 +msgid "Michigan" +msgstr "Michigan" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:5859 +msgid "Michoacán" +msgstr "Michoacan" + +#. FM - Federated States of Micronesia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5861 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "Vereinigte Staaten von Mikronesien" + +#: ../data/Locations.xml.in.h:5862 +msgid "Middle East" +msgstr "Mittlerer Osten" + +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5866 +msgid "Middle Wallop" +msgstr "Middle Wallop" #. A city in Kentucky in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5868 msgid "Middlesboro" msgstr "Middlesboro" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5870 msgid "Midland" msgstr "Midland" +#. A state/province/territory in United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:5872 +msgid "Midlands" +msgstr "Midlands" + #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5874 msgid "Midlothian" msgstr "Midlothian" +#. The time zone for the Midway Atoll in the United States +#. Minor Outlying Islands, which uses the same time as +#. American Samoa (which is in fact also the same time zone +#. as (non-American) Samoa). The string is only used in +#. places where "US Minor Outlying Islands" is already +#. clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5882 +msgid "Midway Atoll (Samoa Time)" +msgstr "Midway-Atoll (Samoa-Zeit)" + +#. A city in Romania +#: ../data/Locations.xml.in.h:5884 +msgid "Mihail Kogălniceanu" +msgstr "Mihail Kogalniceanu" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:5886 +msgid "Mihonoseki" +msgstr "Mihonoseki" + +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:5888 +msgid "Mikkeli" +msgstr "Mikkeli" + +#. A city in Italy. +#. "Milan" is the traditional English name. +#. The local name in Italian is "Milano". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5893 +msgid "Milan" +msgstr "Mailand" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5897 +msgid "Mildenhall" +msgstr "Mildenhall" + #. A city in Montana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5899 msgid "Miles City" msgstr "Miles City" #. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5901 msgid "Milford" msgstr "Milford" +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5903 +msgid "Milk River" +msgstr "Milk River" + #. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5905 msgid "Milledgeville" msgstr "Milledgeville" #. A city in Tennessee in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5907 msgid "Millington" msgstr "Millington" #. A city in Maine in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5909 msgid "Millinocket" msgstr "Millinocket" #. A city in New Jersey in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5911 msgid "Millville" msgstr "Millville" #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5913 msgid "Milton" msgstr "Milton" #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5915 msgid "Milwaukee" msgstr "Milwaukee" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:5917 +msgid "Minami" +msgstr "Minami" + +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:5919 +msgid "Minas Gerais" +msgstr "Minas Gerais" + +#. A city in Veracruz in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:5921 +msgid "Minatitlán" +msgstr "Minatitlán" + #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5923 msgid "Mineral Wells" msgstr "Mineral Wells" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Минеральные Воды". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5927 +msgid "Mineral'nyye Vody" +msgstr "Mineralnye Vody" + #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5929 msgid "Minneapolis" msgstr "Minneapolis" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5931 +msgid "Minnesota" +msgstr "Minnesota" + #. A city in North Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5933 msgid "Minot" msgstr "Minot" +#. The capital of Belarus +#: ../data/Locations.xml.in.h:5935 +msgid "Minsk" +msgstr "Minsk" + +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5937 +msgid "Miri" +msgstr "Miri" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Мирный". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:5941 +msgid "Mirnyy" +msgstr "Mirny" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:5943 +msgid "Misawa" +msgstr "Misawa" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5945 +msgid "Mississippi" +msgstr "Mississippi" + #. A city in Montana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5947 msgid "Missoula" msgstr "Missoula" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5949 +msgid "Missouri" +msgstr "Missouri" + #. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5951 msgid "Mitchell" msgstr "Mitchell" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:5953 +msgid "Mito" +msgstr "Mito" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:5955 +msgid "Miyazaki" +msgstr "Miyazaki" + #. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5957 msgid "Moab" msgstr "Moab" #. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5959 msgid "Mobile" msgstr "Mobile" #. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5961 msgid "Mobridge" msgstr "Mobridge" +#. A city in Botswana +#: ../data/Locations.xml.in.h:5963 +msgid "Mochudi" +msgstr "Mochudi" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5965 msgid "Modesto" msgstr "Modesto" +#. A city in Ukraine +#: ../data/Locations.xml.in.h:5967 +msgid "Mokroye" +msgstr "Mokroye" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:5969 +msgid "Molde" +msgstr "Molde" + +#. MD - Moldova +#: ../data/Locations.xml.in.h:5971 +msgid "Moldova" +msgstr "Moldawien" + #. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5973 msgid "Moline" msgstr "Moline" -#. A city in Louisiana in the United States -#| msgid "Monroe" -msgctxt "City in Louisiana, United States" -msgid "Monroe" -msgstr "Monroe" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:5975 +msgid "Molino di Ancona" +msgstr "Molino di Ancona" -#. A city in Michigan in the United States -#| msgid "Monroe" -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Monroe" -msgstr "Monroe" +#. A city in Kenya +#: ../data/Locations.xml.in.h:5977 +msgid "Mombasa" +msgstr "Mombasa" -#. A city in North Carolina in the United States -#| msgid "Monroe" -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Monroe" -msgstr "Monroe" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:5979 +msgid "Mombetsu" +msgstr "Mombetsu" -#. A city in Wisconsin in the United States -#| msgid "Monroe" -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Monroe" -msgstr "Monroe" +#. A city in Tunisia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5981 +msgid "Monastir" +msgstr "Monastir" + +#. A city in Coahuila in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:5983 +msgid "Monclova" +msgstr "Monclova" + +#. A city in New Brunswick in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5985 +msgid "Moncton" +msgstr "Moncton" + +#. MN - Mongolia +#: ../data/Locations.xml.in.h:5987 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolei" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5989 +msgid "Mont-Apica" +msgstr "Mont-Apica" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:5991 +msgid "Mont-Joli" +msgstr "Mont-Joli" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:5993 +msgid "Mont-de-Marsan" +msgstr "Mont-de-Marsan" #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5995 msgid "Montague" msgstr "Montague" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5997 +msgid "Montana" +msgstr "Montana" + #. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:5999 msgid "Montauk" msgstr "Montauk" +#. A city in Portugal +#: ../data/Locations.xml.in.h:6001 +msgid "Monte Real" +msgstr "Monte Real" + +#. A city in Jamaica +#: ../data/Locations.xml.in.h:6003 +msgid "Montego Bay" +msgstr "Montego Bay" + +#. ME - Montenegro +#: ../data/Locations.xml.in.h:6005 +msgid "Montenegro" +msgstr "Montenegro" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6007 msgid "Monterey" msgstr "Monterey" -#. A city in Minnesota in the United States -#| msgid "Montevideo" -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Montevideo" -msgstr "Montevideo" +#. A city in Nuevo León in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6009 +msgid "Monterrey" +msgstr "Monterrey" -#. A city in Alabama in the United States -#| msgid "Montgomery" -msgctxt "City in Alabama, United States" -msgid "Montgomery" -msgstr "Montgomery" +#. A city in Minas Gerais in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:6011 +msgid "Montes Claros" +msgstr "Montes Claros" -#. A city in New York in the United States -#| msgid "Montgomery" -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Montgomery" -msgstr "Montgomery" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:6013 +msgid "Montgauch" +msgstr "Montgauch" -#. A city in Arkansas in the United States -#| msgid "Monticello" -msgctxt "City in Arkansas, United States" -msgid "Monticello" -msgstr "Monticello" +#. A city in Portugal +#: ../data/Locations.xml.in.h:6015 +msgid "Montijo" +msgstr "Montijo" -#. A city in Iowa in the United States -#| msgid "Monticello" -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Monticello" -msgstr "Monticello" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6017 +msgid "Montmagny" +msgstr "Montmagny" -#. A city in Kentucky in the United States -#| msgid "Monticello" -msgctxt "City in Kentucky, United States" -msgid "Monticello" -msgstr "Monticello" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:6019 +msgid "Montpellier" +msgstr "Montpellier" -#. A city in New York in the United States -#| msgid "Monticello" -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Monticello" -msgstr "Monticello" +#. A city in Quebec in Canada. +#. The local name in French is "Montréal". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6023 +msgid "Montreal" +msgstr "Montreal" #. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6025 msgid "Montrose" msgstr "Montrose" +#. MS - Montserrat, a British territory in the Caribbean. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6027 +msgid "Montserrat" +msgstr "Montserrat" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:6029 +msgid "Montélimar" +msgstr "Montélimar" + +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:6031 +msgid "Monólithos" +msgstr "Monolithos" + #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6033 msgid "Moorhead" msgstr "Moorhead" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6035 msgid "Moose Lake" msgstr "Moose Lake" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6037 +msgid "Moosonee" +msgstr "Moosonee" + #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6039 msgid "Mora" msgstr "Mora" +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6041 +msgid "Morden" +msgstr "Morden" + +#. A city in Michoacán in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6043 +msgid "Morelia" +msgstr "Morelia" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6045 +msgid "Morelos" +msgstr "Morelos" + #. A city in West Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6047 msgid "Morgantown" msgstr "Morgantown" +#. A city in Yemen +#: ../data/Locations.xml.in.h:6049 +msgid "Mori" +msgstr "Mori" + #. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6051 msgid "Moriarty" msgstr "Moriarty" -#. A city in Illinois in the United States -#| msgid "Morris" -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Morris" -msgstr "Morris" +#. MA - Morocco +#: ../data/Locations.xml.in.h:6053 +msgid "Morocco" +msgstr "Marokko" -#. A city in Minnesota in the United States -#| msgid "Morris" -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Morris" -msgstr "Morris" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:6055 +msgid "Morocure" +msgstr "Morocure" + +#. A city in Tanzania +#: ../data/Locations.xml.in.h:6057 +msgid "Morogoro" +msgstr "Morogoro" + +#. The capital of Comoros +#: ../data/Locations.xml.in.h:6059 +msgid "Moroni" +msgstr "Moroni" #. A city in New Jersey in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6061 msgid "Morristown" msgstr "Morristown" #. A city in Vermont in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6063 msgid "Morrisville" msgstr "Morrisville" -#. A city in Idaho in the United States -#| msgid "Moscow" -msgctxt "City in Idaho, United States" -msgid "Moscow" -msgstr "Moscow" +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:6065 +msgid "Morón" +msgstr "Moron" + +#. A Russian time zone, used in most of the European part +#. of Russia, including Moscow. The Russian name is +#. "Московское время". This string is only used in places +#. where "Russia" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6071 +msgid "Moscow Time" +msgstr "Moskau" #. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6073 msgid "Moses Lake" msgstr "Moses Lake" +#. A city in Tanzania +#: ../data/Locations.xml.in.h:6075 +msgid "Moshi" +msgstr "Moshi" + #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6077 msgid "Mosinee" msgstr "Mosinee" +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:6079 +msgid "Mosjøen" +msgstr "Mosjøen" + +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:6081 +msgid "Mossbank" +msgstr "Mossbank" + +#. A city in Rio Grande do Norte in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:6083 +msgid "Mossoró" +msgstr "Mossoró" + +#. A city in Bosnia and Herzegovina +#: ../data/Locations.xml.in.h:6085 +msgid "Mostar" +msgstr "Mostar" + #. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6087 msgid "Moultrie" msgstr "Moultrie" +#. A city in Chad +#: ../data/Locations.xml.in.h:6089 +msgid "Moundou" +msgstr "Moundou" + #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6091 msgid "Mount Airy" msgstr "Mount Airy" #. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6093 msgid "Mount Carmel" msgstr "Mount Carmel" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6095 +msgid "Mount Forest" +msgstr "Mount Forest" + #. A city in New Jersey in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6097 msgid "Mount Holly" msgstr "Mount Holly" #. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6099 msgid "Mount Ida" msgstr "Mount Ida" -#. A city in Iowa in the United States -#| msgid "Mount Pleasant" -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Mount Pleasant" -msgstr "Mount Pleasant" - -#. A city in Michigan in the United States -#| msgid "Mount Pleasant" -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Mount Pleasant" -msgstr "Mount Pleasant" +#. A city in Queensland in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:6101 +msgid "Mount Isa" +msgstr "Mount Isa" -#. A city in Texas in the United States -#| msgid "Mount Pleasant" -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Mount Pleasant" -msgstr "Mount Pleasant" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6103 +msgid "Mount Pearl Park" +msgstr "Mount Pearl Park" #. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6105 msgid "Mount Pocono" msgstr "Mount Pocono" #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6107 msgid "Mount Shasta" msgstr "Mount Shasta" #. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6109 msgid "Mount Vernon" msgstr "Mount Vernon" #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6111 msgid "Mount Wilson" msgstr "Mount Wilson" -#. A city in Arkansas in the United States -#| msgid "Mountain Home" -msgctxt "City in Arkansas, United States" -msgid "Mountain Home" -msgstr "Mountain Home" +#. The time zone used in the central-west part of North +#. America (ie, the Rocky Mountains). In Mexico it is +#. called "Tiempo de la Montaña", and in French-speaking +#. parts of Canada it is called "Heure des Rocheuses". The +#. string is only used in places where "US", "Canada" or +#. "Mexico" is already clear from the context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6119 +msgid "Mountain Time" +msgstr "Mountain Time" -#. A city in Idaho in the United States -#| msgid "Mountain Home" -msgctxt "City in Idaho, United States" -msgid "Mountain Home" -msgstr "Mountain Home" +#. This represents the time zone in the US state of +#. Arizona, which is part of the "Mountain Time" zone, but +#. does not observe Daylight Saving Time with the rest of +#. the zone. The string is only used in places where +#. "United States" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6126 +msgid "Mountain Time, no DST (Arizona)" +msgstr "Mountain Time, ohne Sommerzeit (Arizona)" + +#. This represents the time zone in the northeastern part +#. of the Canadian province of British Columbia (BC), which +#. is part of the "Mountain Time" zone, but does not +#. observe Daylight Saving Time with the rest of the zone. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6132 +msgid "Mountain Time, no DST (Northeast BC)" +msgstr "Mountain Time, ohne Sommerzeit (Nordöstliches BC)" #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6134 msgid "Mountain View" msgstr "Mountain View" +#. MZ - Mozambique +#: ../data/Locations.xml.in.h:6136 +msgid "Mozambique" +msgstr "Mosambik" + +#. A city in Tanzania +#: ../data/Locations.xml.in.h:6138 +msgid "Mtwara" +msgstr "Mtwara" + +#. A city in Oman +#: ../data/Locations.xml.in.h:6140 +msgid "Mu'askar al Murtafi'ah" +msgstr "Mu'askar al Murtafi'ah" + #. A city in Kentucky in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6142 msgid "Muldraugh" msgstr "Muldraugh" #. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6144 msgid "Mullan" msgstr "Mullan" #. A city in Indiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6146 msgid "Muncie" msgstr "Muncie" +#. A city in Bavaria in Germany. +#. "Munich" is the traditional English name. +#. The local name is "München". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6151 +msgid "Munich" +msgstr "München" + #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6153 msgid "Munising" msgstr "Munising" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Мурманск". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6157 +msgid "Murmansk" +msgstr "Murmansk" + +#. The capital of Oman. +#. "Muscat" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Masqat". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6162 +msgid "Muscat" +msgstr "Muscat" + #. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6164 msgid "Muscatine" msgstr "Muscatine" #. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6166 msgid "Muscle Shoals" msgstr "Muscle Shoals" #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6168 msgid "Muskegon" msgstr "Muskegon" #. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6170 msgid "Muskogee" msgstr "Muskogee" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6172 +msgid "Muskoka Falls" +msgstr "Muskoka Falls" + +#. A city in Tanzania +#: ../data/Locations.xml.in.h:6174 +msgid "Musoma" +msgstr "Musoma" + +#. A city in Tanzania +#: ../data/Locations.xml.in.h:6176 +msgid "Mwanza" +msgstr "Mwanza" + +#. MM - Myanmar (also known as Burma, but "Myanmar" is +#. currently the official ISO 3166 short English name, and gets +#. more Google hits in English) +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6181 +msgid "Myanmar" +msgstr "Myanmar" + +#. A city in Ukraine +#: ../data/Locations.xml.in.h:6183 +msgid "Mykolayiv" +msgstr "Mykolajiw" + #. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6185 msgid "Myrtle Beach" msgstr "Myrtle Beach" +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:6187 +msgid "Mytilíni" +msgstr "Mytilene" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:6189 +msgid "Málaga" +msgstr "Málaga" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:6191 +msgid "Mâcon" +msgstr "Mâcon" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:6193 +msgid "Méné Guen" +msgstr "Méné Guen" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6195 +msgid "México" +msgstr "Mexico" + +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:6197 +msgid "Mönchengladbach" +msgstr "Mönchengladbach" + +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:6199 +msgid "Münster" +msgstr "Münster" + +#. A city in Greece. +#. The name is also written "Μύκονος". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6203 +msgid "Mýkonos" +msgstr "Mykonos" + +#. The capital of Chad +#: ../data/Locations.xml.in.h:6205 +msgid "N'Djamena" +msgstr "N'Djamena" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6207 msgid "Nabesna" msgstr "Nabesna" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6209 msgid "Nacogdoches" msgstr "Nacogdoches" +#. A city in Morocco +#: ../data/Locations.xml.in.h:6211 +msgid "Nador" +msgstr "Nador" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:6213 +msgid "Nagasaki" +msgstr "Nagasaki" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:6215 +msgid "Nagoya" +msgstr "Nagoya" + +#. A city in India +#: ../data/Locations.xml.in.h:6217 +msgid "Nagpur" +msgstr "Nagpur" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:6219 +msgid "Naha" +msgstr "Naha" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6221 +msgid "Nahanni Butte" +msgstr "Nahanni Butte" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6223 +msgid "Nain" +msgstr "Nain" + +#. The capital of Kenya +#: ../data/Locations.xml.in.h:6225 +msgid "Nairobi" +msgstr "Nairobi" + +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:6227 +msgid "Najran" +msgstr "Najrãn" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:6229 +msgid "Naka-shibetsu" +msgstr "Nakashibetsu" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6231 +msgid "Nakusp" +msgstr "Nakusp" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Нальчик". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6235 +msgid "Nal'chik" +msgstr "Naltschik" + +#. NA - Namibia +#: ../data/Locations.xml.in.h:6237 +msgid "Namibia" +msgstr "Namibia" + +#. A city in Mozambique +#: ../data/Locations.xml.in.h:6239 +msgid "Nampula" +msgstr "Nampula" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:6241 +msgid "Namsos" +msgstr "Namsos" + +#. A state/province/territory in Belgium +#: ../data/Locations.xml.in.h:6243 +msgid "Namur" +msgstr "Namur" + +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:6245 +msgid "Nan" +msgstr "Nan" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6247 +msgid "Nanaimo" +msgstr "Nanaimo" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:6249 +msgid "Nancy" +msgstr "Nancy" + +#. A city in Jiangsu in China. +#. The name is also written "南京". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6253 +msgid "Nanjing" +msgstr "Nanjing" + +#. A city in Guangxi in China. +#. The name is also written "南宁". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6257 +msgid "Nanning" +msgstr "Nan-ning" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6259 +msgid "Nanoose Bay" +msgstr "Nanoose Bay" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:6261 +msgid "Nantes" +msgstr "Nantes" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6263 +msgid "Nanticoke" +msgstr "Nanticoke" + #. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6265 msgid "Nantucket" msgstr "Nantucket" #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6267 msgid "Napa" msgstr "Napa" #. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6269 msgid "Naperville" msgstr "Naperville" -#. A city in Florida in the United States -#| msgid "Naples" -msgctxt "City in Florida, United States" -msgid "Naples" -msgstr "Naples" +#. A city in Greenland +#: ../data/Locations.xml.in.h:6271 +msgid "Narsarsuaq" +msgstr "Narsarsuaq" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:6273 +msgid "Narvik" +msgstr "Narvik" #. A city in New Hampshire in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6275 msgid "Nashua" msgstr "Nashua" #. A city in Tennessee in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6277 msgid "Nashville" msgstr "Nashville" +#. The capital of the Bahamas +#: ../data/Locations.xml.in.h:6279 +msgid "Nassau" +msgstr "Nassau" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6281 +msgid "Natashquan" +msgstr "Natashquan" + #. A city in Mississippi in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6283 msgid "Natchez" msgstr "Natchez" #. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6285 msgid "Natchitoches" msgstr "Natchitoches" +#. NR - Nauru +#: ../data/Locations.xml.in.h:6287 +msgid "Nauru" +msgstr "Nauru" + +#. A city in Pakistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:6289 +msgid "Nawabshah" +msgstr "Nawabshah" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6291 +msgid "Nayarit" +msgstr "Nayarit" + +#. A city in Zambia +#: ../data/Locations.xml.in.h:6293 +msgid "Ndola" +msgstr "Ndola" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6295 +msgid "Nebraska" +msgstr "Nebraska" + #. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6297 msgid "Nebraska City" msgstr "Nebraska City" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6299 +msgid "Neddy Harbour" +msgstr "Neddy Harbour" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6301 msgid "Needles" msgstr "Needles" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6303 +msgid "Nelson" +msgstr "Nelson" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6305 msgid "Nenana" msgstr "Nenana" +#. NP - Nepal +#: ../data/Locations.xml.in.h:6307 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" + +#. NL - Netherlands +#: ../data/Locations.xml.in.h:6309 +msgid "Netherlands" +msgstr "Niederlande" + +#. AN - Netherlands Antilles, a group of Caribbean islands; one +#. of the three constituent countries of the Kingdom of the +#. Netherlands. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6314 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Niederländische Antillen" + +#. A city in Bavaria in Germany. +#. One of several cities in Germany called "Neuburg". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6318 +msgid "Neuburg an der Donau" +msgstr "Neuburg an der Donau" + +#. A city in Switzerland +#: ../data/Locations.xml.in.h:6320 +msgid "Neuchâtel" +msgstr "Neuenburg" + +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:6322 +msgid "Neuostheim" +msgstr "Neuostheim" + +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:6324 +msgid "Neuquén" +msgstr "Neuquen" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6326 +msgid "Nevada" +msgstr "Nevada" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:6328 +msgid "Nevers" +msgstr "Nevers" + +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:6330 +msgid "Nevsehir" +msgstr "Nevsehir" + #. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6332 msgid "New Bedford" msgstr "New Bedford" #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6334 msgid "New Bern" msgstr "New Bern" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6336 msgid "New Braunfels" msgstr "New Braunfels" +#. A state/province/territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6338 +msgid "New Brunswick" +msgstr "New Brunswick" + +#. NC - New Caledonia, a French territory in the South Pacific. +#. The French name is "Nouvelle-Calédonie". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6342 +msgid "New Caledonia" +msgstr "Neukaledonien" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6344 +msgid "New Carlisle" +msgstr "New Carlisle" + #. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6346 msgid "New Castle" msgstr "New Castle" +#. The capital of India. +#. The local name in Urdu is "نئی دلی". +#. The local name in Panjabi is "ਨਵੀਂ ਦਿੱਲੀ". +#. The local name in Hindi is "नई दिल्ली". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6352 +msgid "New Delhi" +msgstr "Neu Delhi" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6354 +msgid "New Hampshire" +msgstr "New Hampshire" + #. A city in Connecticut in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6356 msgid "New Haven" msgstr "New Haven" #. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6358 msgid "New Iberia" msgstr "New Iberia" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6360 +msgid "New Jersey" +msgstr "New Jersey" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6362 +msgid "New Mexico" +msgstr "New Mexico" + #. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6364 msgid "New Orleans" msgstr "New Orleans" #. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6366 msgid "New Philadelphia" msgstr "New Philadelphia" #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6368 msgid "New Richmond" msgstr "New Richmond" -#. A city in Rhode Island in the United States -msgid "New Shoreham" -msgstr "New Shoreham" - #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6370 msgid "New Smyrna Beach" msgstr "New Smyrna Beach" +#. A state/province/territory in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:6372 +msgid "New South Wales" +msgstr "New South Wales" + #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6374 msgid "New Ulm" msgstr "Neu-Ulm" -#. A city in New York in the United States -#| msgid "New York" -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "New York" -msgstr "New York" - -#. A city in New Jersey in the United States -#| msgid "Newark" -msgctxt "City in New Jersey, United States" -msgid "Newark" -msgstr "Newark" - -#. A city in Ohio in the United States -#| msgid "Newark" -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Newark" -msgstr "Newark" +#. NZ - New Zealand +#: ../data/Locations.xml.in.h:6376 +msgid "New Zealand" +msgstr "Neuseeland" #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6378 msgid "Newberry" msgstr "Newberry" #. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6380 msgid "Newburgh" msgstr "Newburgh" +#. The time zone used in the Canadian province of +#. Newfoundland. In French-speaking parts of Canada it is +#. called "Heure de Terre-Neuve". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6385 +msgid "Newfoundland Time" +msgstr "Neufundland" + +#. A state/province/territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6387 +msgid "Newfoundland and Labrador" +msgstr "Neufundland und Labrador" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6389 msgid "Newhalen" msgstr "Newhalen" #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6391 msgid "Newhall" msgstr "Newhall" #. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6393 msgid "Newnan" msgstr "Newnan" -#. A city in Arkansas in the United States -#| msgid "Newport" -msgctxt "City in Arkansas, United States" -msgid "Newport" -msgstr "Newport" - -#. A city in Oregon in the United States -#| msgid "Newport" -msgctxt "City in Oregon, United States" -msgid "Newport" -msgstr "Newport" - -#. A city in Rhode Island in the United States -#| msgid "Newport" -msgctxt "City in Rhode Island, United States" -msgid "Newport" -msgstr "Newport" - #. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6395 msgid "Newport News" msgstr "Newport, News" #. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6397 msgid "Newton" msgstr "Newton" +#. A city in Cameroon +#: ../data/Locations.xml.in.h:6399 +msgid "Ngaoundere" +msgstr "Ngaoundere" + #. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6401 msgid "Niagara Falls" msgstr "Niagara-Fälle" +#. The capital of Niger +#: ../data/Locations.xml.in.h:6403 +msgid "Niamey" +msgstr "Niamey" + +#. A city in Togo +#: ../data/Locations.xml.in.h:6405 +msgid "Niamtougou" +msgstr "Niamtougou" + +#. NI - Nicaragua +#: ../data/Locations.xml.in.h:6407 +msgid "Nicaragua" +msgstr "Nicaragua" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:6409 +msgid "Nice" +msgstr "Nice" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6411 +msgid "Nicolet" +msgstr "Nicolet" + +#. The capital of Cyprus +#: ../data/Locations.xml.in.h:6413 +msgid "Nicosia" +msgstr "Nicosia" + +#. A city in Baden-Württemberg in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:6415 +msgid "Niederstetten" +msgstr "Niederstetten" + +#. NE - Niger +#: ../data/Locations.xml.in.h:6417 +msgid "Niger" +msgstr "Niger" + +#. NG - Nigeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:6419 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigerien" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:6421 +msgid "Niigata" +msgstr "Niigata" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6423 +msgid "Nipawin" +msgstr "Nipawin" + +#. A city in Slovakia +#: ../data/Locations.xml.in.h:6425 +msgid "Nitra" +msgstr "Nitra" + +#. NU - Niue +#: ../data/Locations.xml.in.h:6427 +msgid "Niue" +msgstr "Niue" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Нижневартовск". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6431 +msgid "Nizhnevartovsk" +msgstr "Nishnewartowsk" + +#. A city in Serbia +#: ../data/Locations.xml.in.h:6433 +msgid "Niš" +msgstr "Niš" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6435 msgid "Noatak" msgstr "Noatak" #. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6437 msgid "Nogales" msgstr "Nogales" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6439 msgid "Nome" msgstr "Nome" -#. A city in Nebraska in the United States -#| msgid "Norfolk" -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Norfolk" -msgstr "Norfolk" +#. A city in Lower Saxony in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:6441 +msgid "Nordholz" +msgstr "Nordholz" -#. A city in Virginia in the United States -#| msgid "Norfolk" -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Norfolk" -msgstr "Norfolk" +#. NF - Norfolk Island, a territory of Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:6443 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Norfolk-Inseln" #. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6445 msgid "Norman" msgstr "Norman" +#. A city in Northwest Territories in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6447 +msgid "Norman Wells" +msgstr "Norman Wells" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6449 +msgid "Normandin" +msgstr "Normandin" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:6451 +msgid "Norrköping" +msgstr "Norrköping" + #. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6453 msgid "North Adams" msgstr "North Adams" +#: ../data/Locations.xml.in.h:6454 +msgid "North America" +msgstr "Nordamerika" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6456 +msgid "North Battleford" +msgstr "North Battleford" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6458 +msgid "North Bay" +msgstr "North Bay" + #. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6460 msgid "North Bend" msgstr "North Bend" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6462 +msgid "North Carolina" +msgstr "North Carolina" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6464 +msgid "North Dakota" +msgstr "North Dakota" + +#. A state/province/territory in United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:6466 +msgid "North East England" +msgstr "Nordost-England" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6468 +msgid "North Kamloops" +msgstr "North Kamloops" + +#. KP - The Democratic People's Republic of Korea, aka North +#. Korea +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6472 +msgid "North Korea" +msgstr "Nordkorea" + #. A city in Nevada in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6474 msgid "North Las Vegas" msgstr "Nord Las Vegas" #. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6476 msgid "North Myrtle Beach" msgstr "North Myrtle Beach" #. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6478 msgid "North Platte" msgstr "North Platte" +#. A state in Germany. The local name is +#. "Nordrhein-Westfalen". Please use that unless you know +#. that it has a different name in your language. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6483 +msgid "North Rhine-Westphalia" +msgstr "Nordrhein-Westfalen" + +#. A state/province/territory in United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:6485 +msgid "North West England" +msgstr "Nordwest-England" + #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6487 msgid "North Wilkesboro" msgstr "North Wilkesboro" +#. A state/province/territory in United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:6489 +msgid "Northern Ireland" +msgstr "Nordirland" + +#. MP - Northern Mariana Islands, a semi-independent territory +#. of the United States in the western Pacific Ocean. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6493 +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Nördliche Marianen" + +#. A state/province/territory in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:6495 +msgid "Northern Territory" +msgstr "Northern Territory" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6499 +msgid "Northolt" +msgstr "Northolt" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6501 msgid "Northway" msgstr "Northway" +#. A state/province/territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6503 +msgid "Northwest Territories" +msgstr "Northwest Territories" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6505 msgid "Norwalk" msgstr "Norwalk" +#. NO - Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:6507 +msgid "Norway" +msgstr "Norwegen" + +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6509 +msgid "Norway House" +msgstr "Norway House" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6513 +msgid "Norwich" +msgstr "Norwich" + #. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6515 msgid "Norwood" msgstr "Norwood" +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:6517 +msgid "Notodden" +msgstr "Notodden" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6519 +msgid "Notre-Dame-de-la-Salette" +msgstr "Notre-Dame-de-la-Salette" + +#. A city in Mauritania +#: ../data/Locations.xml.in.h:6521 +msgid "Nouadhibou" +msgstr "Nouadhibou" + +#. The capital of Mauritania +#: ../data/Locations.xml.in.h:6523 +msgid "Nouakchott" +msgstr "Nouakchott" + +#. A city in Morocco +#: ../data/Locations.xml.in.h:6525 +msgid "Nouaseur" +msgstr "Nouasseur" + +#. The capital of New Caledonia +#: ../data/Locations.xml.in.h:6527 +msgid "Nouméa" +msgstr "Nouméa" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6529 +msgid "Nouveau-Comptoir" +msgstr "Nouveau-Comptoir" + +#. A state/province/territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6531 +msgid "Nova Scotia" +msgstr "Nova Scotia" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Новокузнецк". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6535 +msgid "Novokuznetsk" +msgstr "Nowokusnezk" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Новосибирск". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6539 +msgid "Novosibirsk" +msgstr "Nowosibirsk" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "نو شهر". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6543 +msgid "Now Shahr" +msgstr "Noshahr" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:6545 +msgid "Noáin" +msgstr "Noain" + +#. A city in Tamaulipas in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6547 +msgid "Nuevo Laredo" +msgstr "Nuevo Laredo" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:6549 +msgid "Nuevo León" +msgstr "Nuevo Leon" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6551 msgid "Nuiqsut" msgstr "Nuiqsut" +#. The capital of Tonga +#: ../data/Locations.xml.in.h:6553 +msgid "Nuku'alofa" +msgstr "Nuku'alofa" + +#. A city in Uzbekistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:6555 +msgid "Nukus" +msgstr "Nukus" + +#. A state/province/territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6557 +msgid "Nunavut" +msgstr "Nunavut" + +#. A city in Bavaria in Germany. +#. "Nuremberg" is the traditional English name. +#. The local name is "Nürnberg". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6562 +msgid "Nuremberg" +msgstr "Nürnberg" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6564 +msgid "Nutak" +msgstr "Nutak" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:6566 +msgid "Nyköping" +msgstr "Norrköping" + +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:6568 +msgid "Náxos" +msgstr "Naxos" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:6570 +msgid "Nîmes" +msgstr "Nîmes" + #. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6572 msgid "O'Neill" msgstr "O'Neill" #. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6574 msgid "Oak Harbor" msgstr "Oak Harbor" #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6576 msgid "Oak Island" msgstr "Oak Island" #. A city in Tennessee in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6578 msgid "Oak Ridge" msgstr "Oak Ridge" #. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6580 msgid "Oakdale" msgstr "Oakdale" #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6582 msgid "Oakland" msgstr "Oakland" +#. A city in Bavaria in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:6584 +msgid "Oberpfaffenhofen" +msgstr "Oberpfaffenhofen" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:6586 +msgid "Obihiro" +msgstr "Obihiro" + #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6588 msgid "Ocala" msgstr "Ocala" #. A city in Maryland in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6590 msgid "Ocean City" msgstr "Ocean City" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6592 +msgid "Ocean Falls" +msgstr "Ocean Falls" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6594 msgid "Oceanside" msgstr "Oceanside" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:6596 +msgid "Odaira" +msgstr "Odaira" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:6598 +msgid "Odaka" +msgstr "Odaka" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:6600 +msgid "Odate" +msgstr "Odate" + +#. A city in Denmark +#: ../data/Locations.xml.in.h:6602 +msgid "Odense" +msgstr "Odense" + +#. A city in Ukraine +#: ../data/Locations.xml.in.h:6604 +msgid "Odesa" +msgstr "Odessa" + #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6606 msgid "Odessa" msgstr "Odessa" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6610 +msgid "Odiham" +msgstr "Odiham" + #. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6612 msgid "Oelwein" msgstr "Oelwein" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:6614 +msgid "Ofunakoshi" +msgstr "Ofunakoshi" + #. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6616 msgid "Ogallala" msgstr "Ogallala" #. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6618 msgid "Ogden" msgstr "Ogden" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:6620 +msgid "Ogimachiya" +msgstr "Ogimachiya" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6622 +msgid "Ohio" +msgstr "Ohio" + +#. A city in Macedonia +#: ../data/Locations.xml.in.h:6624 +msgid "Ohrid" +msgstr "Ohrid" + +#. A city in Amapá in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:6626 +msgid "Oiapoque" +msgstr "Oiapoque" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:6628 +msgid "Oita" +msgstr "Oita" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:6630 +msgid "Okata" +msgstr "Okata" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:6632 +msgid "Okayama" +msgstr "Okayama" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:6634 +msgid "Okazato" +msgstr "Okazato" + #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6636 msgid "Okeechobee" msgstr "Okeechobee" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6638 +msgid "Oklahoma" +msgstr "Oklahoma" + #. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6640 msgid "Oklahoma City" msgstr "Oklahoma City" #. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6642 msgid "Okmulgee" msgstr "Okmulgee" #. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6644 msgid "Olathe" msgstr "Olatha" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:6646 +msgid "Olbia" +msgstr "Olbia" + +#. A city in Yukon Territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6648 +msgid "Old Crow" +msgstr "Old Crow" + #. A city in Mississippi in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6650 msgid "Olive Branch" msgstr "Olive Branch" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6652 msgid "Olivia" msgstr "Olivia" #. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6654 msgid "Olney" msgstr "Olney" #. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6656 msgid "Olympia" msgstr "Olympia" #. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6658 msgid "Omaha" msgstr "Omaha" #. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6660 msgid "Omak" msgstr "Omak" -#. A city in California in the United States -#| msgid "Ontario" -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Ontario" -msgstr "Ontario" +#. OM - Oman +#: ../data/Locations.xml.in.h:6662 +msgid "Oman" +msgstr "Oman" -#. A city in Oregon in the United States -#| msgid "Ontario" -msgctxt "City in Oregon, United States" -msgid "Ontario" -msgstr "Ontario" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Омск". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6666 +msgid "Omsk" +msgstr "Omsk" -#. A city in California in the United States -#| msgid "Orange" -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Orange" -msgstr "Orange" +#. A Russian time zone, used in the Omsk and Novosibirsk +#. oblasts and surrounding areas of south-central Russia. +#. The Russian name is "Омское время". This string is only +#. used in places where "Russia" is already clear from +#. context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6673 +msgid "Omsk Time" +msgstr "Omsk" -#. A city in Massachusetts in the United States -#| msgid "Orange" -msgctxt "City in Massachusetts, United States" -msgid "Orange" -msgstr "Orange" +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6675 +msgid "Onefour" +msgstr "Onefour" -#. A city in Texas in the United States -#| msgid "Orange" -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Orange" -msgstr "Orange" +#. A city in the Netherlands +#: ../data/Locations.xml.in.h:6677 +msgid "Oost-Vlieland" +msgstr "Oost-Vlieland" -#. A city in Virginia in the United States -#| msgid "Orange" -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Orange" -msgstr "Orange" +#. A city in West-Flanders in Belgium +#: ../data/Locations.xml.in.h:6679 +msgid "Oostende" +msgstr "Ostende" + +#. A city in Romania +#: ../data/Locations.xml.in.h:6681 +msgid "Oradea" +msgstr "Oradea" + +#. A city in Kazakhstan. +#. The local name in Russian is "Ural'sk". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6685 +msgid "Oral" +msgstr "Oral" + +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:6687 +msgid "Oran" +msgstr "Oran" #. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6689 msgid "Orange City" msgstr "Orange City" #. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6691 msgid "Orangeburg" msgstr "Orangeburg" +#. The capital of Aruba +#: ../data/Locations.xml.in.h:6693 +msgid "Oranjestad" +msgstr "Oranjestad" + #. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6695 msgid "Ord" msgstr "Ord" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6697 +msgid "Oregon" +msgstr "Oregon" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Оренбург". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6701 +msgid "Orenburg" +msgstr "Orenburg" + #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6703 msgid "Orlando" msgstr "Orlando" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:6705 +msgid "Orléans" +msgstr "Orléans" + #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6707 msgid "Ormond Beach" msgstr "Ormond Beach" #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6709 msgid "Oroville" msgstr "Oroville" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6711 msgid "Orr" msgstr "Orr" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6713 msgid "Ortonville" msgstr "Ortonville" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "ارومیه". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6717 +msgid "Orumiyeh" +msgstr "Urmia" + +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:6719 +msgid "Oruro" +msgstr "Oruro" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:6721 +msgid "Osaka" +msgstr "Osaka" + +#. A city in South Korea. +#. The name is also written "오산". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6725 +msgid "Osan" +msgstr "Osan" + #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6727 msgid "Osceola" msgstr "Osceola" #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6729 msgid "Oscoda" msgstr "Oscoda" +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:6731 +msgid "Oseberg" +msgstr "Oseberg" + #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6733 msgid "Oshkosh" msgstr "Oshkosh" +#. A city in Croatia +#: ../data/Locations.xml.in.h:6735 +msgid "Osijek" +msgstr "Osijek" + #. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6737 msgid "Oskaloosa" msgstr "Oskaloosa" +#. The capital of Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:6739 +msgid "Oslo" +msgstr "Oslo" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6741 +msgid "Osoyoos" +msgstr "Osoyoos" + +#. A city in the Czech Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:6743 +msgid "Ostrava" +msgstr "Ostrau" + +#. The capital of Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6745 +msgid "Ottawa" +msgstr "Ottawa" + #. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6747 msgid "Ottumwa" msgstr "Ottumwa" +#. The capital of Burkina Faso +#: ../data/Locations.xml.in.h:6749 +msgid "Ouagadougou" +msgstr "Ouagadougou" + +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:6751 +msgid "Ouargla" +msgstr "Ouargla" + +#. A city in Morocco +#: ../data/Locations.xml.in.h:6753 +msgid "Ouarzazat" +msgstr "Ouarzazat" + +#. A city in Morocco +#: ../data/Locations.xml.in.h:6755 +msgid "Oujda" +msgstr "Oujda" + +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:6757 +msgid "Oulu" +msgstr "Oulu" + +#. A city in Portugal +#: ../data/Locations.xml.in.h:6759 +msgid "Ovar" +msgstr "Ovar" + #. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6761 msgid "Overland Park" msgstr "Overland Park" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6763 msgid "Owatonna" msgstr "Owatonna" #. A city in Kentucky in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6765 msgid "Owensboro" msgstr "Owensboro" #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6767 msgid "Owosso" msgstr "Owosso" -#. A city in Connecticut in the United States -#| msgid "Oxford" -msgctxt "City in Connecticut, United States" -msgid "Oxford" -msgstr "Oxford" - -#. A city in Mississippi in the United States -#| msgid "Oxford" -msgctxt "City in Mississippi, United States" -msgid "Oxford" -msgstr "Oxford" - -#. A city in North Carolina in the United States -#| msgid "Oxford" -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Oxford" -msgstr "Oxford" - #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6769 msgid "Oxnard" msgstr "Oxnard" #. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6771 msgid "Ozark" msgstr "Ozark" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:6773 +msgid "Ozuki" +msgstr "Ozuki" + +#. A city in South Korea +#: ../data/Locations.xml.in.h:6775 +msgid "P'yongt'aek" +msgstr "Pyongtaek" + +#. The time zone used on most of the west coast of North +#. America. In Mexico it is called "Tiempo del Pacífico" +#. and in French-speaking parts of Canada it is called +#. "Heure du Pacifique". The string is only used in places +#. where "US", "Canada" or "Mexico" is already clear from +#. the context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6783 +msgid "Pacific Time" +msgstr "Pazifik" + +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:6785 +msgid "Paderborn" +msgstr "Paderborn" + #. A city in Kentucky in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6787 msgid "Paducah" msgstr "Paducah" #. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6789 msgid "Page" msgstr "Page" +#. A city in American Samoa +#: ../data/Locations.xml.in.h:6791 +msgid "Pago Pago" +msgstr "Pago Pago" + #. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6793 msgid "Pagosa Springs" msgstr "Pagosa Springs" +#. PK - Pakistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:6795 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6797 msgid "Palacios" msgstr "Palacios" +#. A city in Lithuania +#: ../data/Locations.xml.in.h:6799 +msgid "Palanga" +msgstr "Palanga" + +#. PW - Palau +#: ../data/Locations.xml.in.h:6801 +msgid "Palau" +msgstr "Palau" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:6803 +msgid "Palazzo" +msgstr "Palazzo" + +#. A city in Indonesia +#: ../data/Locations.xml.in.h:6805 +msgid "Palembang" +msgstr "Palembang" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:6807 +msgid "Palermo" +msgstr "Palermo" + #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6809 msgid "Palestine" msgstr "Palestina" +#. PS - Occupied Palestinian Territory +#: ../data/Locations.xml.in.h:6811 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Palästinensisches Gebiet" + +#. The capital of the Federated States of Micronesia +#: ../data/Locations.xml.in.h:6813 +msgid "Palikir" +msgstr "Palikir" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6815 msgid "Palm Springs" msgstr "Palm Springs" +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:6817 +msgid "Palma" +msgstr "Palma" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6819 msgid "Palmdale" msgstr "Palmdale" +#. A city in São Paulo in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:6821 +msgid "Palmeiras" +msgstr "Palmeiras" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6823 msgid "Palmer" msgstr "Palmer" +#. An American research station in Antarctica, which keeps +#. the same time as mainland Chile. The string is only used +#. in places where "Antarctica" is already clear from +#. context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6829 +msgid "Palmer Station (Chile Time)" +msgstr "Palmer Station-(Chile)" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6831 msgid "Palo Alto" msgstr "Palo Alto" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6833 msgid "Pampa" msgstr "Pampa" +#. PA - Panama. The local (Spanish) name is "Panamá". In common +#. English usage (and in ISO 3166) it does not have the accent. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6837 +msgid "Panama" +msgstr "Panama" + #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6839 msgid "Panama City" msgstr "Panamá City" -#. A city in Illinois in the United States -#| msgid "Paris" -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Paris" -msgstr "Paris" +#. The capital of Panama +#: ../data/Locations.xml.in.h:6841 +msgid "Panamá" +msgstr "Panamá" -#. A city in Texas in the United States -#| msgid "Paris" -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Paris" -msgstr "Paris" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:6843 +msgid "Paneveggio" +msgstr "Paneveggio" + +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6845 +msgid "Pangnirtung" +msgstr "Pangnirtung" + +#. A city in the Dominican Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:6847 +msgid "Pantanal" +msgstr "Pantanal" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:6849 +msgid "Pantelleria" +msgstr "Pantelleria" + +#. The capital of French Polynesia +#: ../data/Locations.xml.in.h:6851 +msgid "Papeete" +msgstr "Papeete" + +#. A city in Cyprus +#: ../data/Locations.xml.in.h:6853 +msgid "Paphos" +msgstr "Páphos" + +#. PG - Papua New Guinea +#: ../data/Locations.xml.in.h:6855 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papua-Neuguinea" + +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:6857 +msgid "Paradeísion" +msgstr "Paradeísion" + +#. A city in Barbados +#: ../data/Locations.xml.in.h:6859 +msgid "Paragon" +msgstr "Paragon" + +#. PY - Paraguay +#: ../data/Locations.xml.in.h:6861 +msgid "Paraguay" +msgstr "Paraguay" + +#. The capital of Suriname +#: ../data/Locations.xml.in.h:6863 +msgid "Paramaribo" +msgstr "Paramaribo" + +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:6865 +msgid "Paramillo" +msgstr "Paramillo" + +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:6867 +msgid "Paraná" +msgstr "Parana" + +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:6869 +msgid "Paraíba" +msgstr "Paraiba" + +#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:6871 +msgid "Parchim" +msgstr "Parchim" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6873 +msgid "Parent" +msgstr "Parent" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6875 msgid "Park Rapids" msgstr "Park Rapids" #. A city in West Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6877 msgid "Parkersburg" msgstr "Parkersburg" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:6879 +msgid "Parma" +msgstr "Parma" + +#. A city in Piauí in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:6881 +msgid "Parnaíba" +msgstr "Parnaíba" + #. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6883 msgid "Parsons" msgstr "Parsons" -#. A city in California in the United States -#| msgid "Pasadena" -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Pasadena" -msgstr "Pasadena" - -#. A city in Texas in the United States -#| msgid "Pasadena" -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Pasadena" -msgstr "Pasadena" +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:6885 +msgid "Pará" +msgstr "Para" #. A city in Mississippi in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6887 msgid "Pascagoula" msgstr "Pascagoula" #. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6889 msgid "Pasco" msgstr "Pasco" #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6891 msgid "Paso Robles" msgstr "Paso Robles" #. A city in New Jersey in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6893 msgid "Paterson" msgstr "Paterson" +#. A city in India +#: ../data/Locations.xml.in.h:6895 +msgid "Patna" +msgstr "Patna" + #. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6897 msgid "Patterson" msgstr "Patterson" #. A city in Maryland in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6899 msgid "Patuxent" msgstr "Patuxent" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:6901 +msgid "Pau" +msgstr "Pau" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6903 +msgid "Paulatuk" +msgstr "Paulatuk" + +#. A city in Bahia in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:6905 +msgid "Paulo Afonso" +msgstr "Paulo Afonso" + #. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6907 msgid "Pauls Valley" msgstr "Pauls Valley" #. A city in Rhode Island in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6909 msgid "Pawtucket" msgstr "Pawtucket" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6911 msgid "Paxson" msgstr "Paxson" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6913 msgid "Paynesville" msgstr "Paynesville" +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6915 +msgid "Peace River" +msgstr "Peace River" + #. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6917 msgid "Peason" msgstr "Peason" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6919 msgid "Pecos" msgstr "Pecos" +#. A city in Indonesia +#: ../data/Locations.xml.in.h:6921 +msgid "Pekanbaru" +msgstr "Pekanbaru" + #. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6923 msgid "Pella" msgstr "Pella" #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6925 msgid "Pellston" msgstr "Pellston" +#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:6927 +msgid "Pelotas" +msgstr "Pelotas" + +#. A city in Mozambique +#: ../data/Locations.xml.in.h:6929 +msgid "Pemba" +msgstr "Pemba" + +#. A city in Wales in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:6931 +msgid "Pembrey" +msgstr "Pembrey" + #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6933 msgid "Pembroke Pines" msgstr "Pembroke Pines" #. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6935 msgid "Pendleton" msgstr "Pendleton" #. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6937 msgid "Penn Yan" msgstr "Penn Yan" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6939 +msgid "Pennsylvania" +msgstr "Pennsylvania" + #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6941 msgid "Pensacola" msgstr "Pensacola" -#. A city in Arizona in the United States -#| msgid "Peoria" -msgctxt "City in Arizona, United States" -msgid "Peoria" -msgstr "Peoria" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6943 +msgid "Penticton" +msgstr "Penticton" -#. A city in Illinois in the United States -#| msgid "Peoria" -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Peoria" -msgstr "Peoria" +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Пенза". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6947 +msgid "Penza" +msgstr "Penza" + +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:6949 +msgid "Pereira" +msgstr "Pereira" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Пермь". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6953 +msgid "Perm'" +msgstr "Perm" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:6955 +msgid "Perpignan" +msgstr "Perpignan" #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6957 msgid "Perry" msgstr "Perry" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6959 msgid "Perryton" msgstr "Perryton" -#. A city in Illinois in the United States -#| msgid "Peru" -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Peru" -msgstr "Peru" +#. A city in Western Australia in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:6961 +msgid "Perth" +msgstr "Perth" -#. A city in Indiana in the United States -#| msgid "Peru" -msgctxt "City in Indiana, United States" -msgid "Peru" -msgstr "Peru" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:6963 +msgid "Perugia" +msgstr "Perugia" -#. A city in Alaska in the United States -#| msgid "Petersburg" -msgctxt "City in Alaska, United States" -msgid "Petersburg" -msgstr "Petersburg" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:6965 +msgid "Pescara" +msgstr "Pescara" -#. A city in Virginia in the United States -#| msgid "Petersburg" -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Petersburg" -msgstr "Petersburg" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6967 +msgid "Petawawa" +msgstr "Petawawa" -#. A city in West Virginia in the United States -#| msgid "Petersburg" -msgctxt "City in West Virginia, United States" -msgid "Petersburg" -msgstr "Petersburg" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6969 +msgid "Peterborough" +msgstr "Peterborough" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:6971 +msgid "Petite-Rivière" +msgstr "Petite-Riviere" + +#. A city in Pernambuco in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:6973 +msgid "Petrolina" +msgstr "Petrolina" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Петропавловск-Камчатский". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6977 +msgid "Petropavlovsk" +msgstr "Petropawlovsk" #. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6979 msgid "Philadelphia" msgstr "Philadelphia" #. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6981 msgid "Philip" msgstr "Philip" +#. PH - Philippines +#: ../data/Locations.xml.in.h:6983 +msgid "Philippines" +msgstr "Philippinen" + #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6985 msgid "Phillips" msgstr "Phillips" +#. The capital of Cambodia. +#. "Phnom Penh" is the traditional English name. +#. The local name in Khmer is "Phnum Penh". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6990 +msgid "Phnom Penh" +msgstr "Phnom Penh" + #. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:6992 msgid "Phoenix" msgstr "Phoenix" +#. The time zone in the Phoenix Islands, one of the three +#. main island groups of Kiribati. This string is only used +#. in places where "Kiribati" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:6997 +msgid "Phoenix Islands" +msgstr "Phoenix-Inseln" + +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:6999 +msgid "Phrae" +msgstr "Phrae" + +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:7001 +msgid "Phuket" +msgstr "Phuket" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:7003 +msgid "Piacenza" +msgstr "Piacenza" + +#. A city in Trinidad and Tobago +#: ../data/Locations.xml.in.h:7005 +msgid "Piarco" +msgstr "Piarco" + +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:7007 +msgid "Piauí" +msgstr "Piaui" + +#. A city in Coahuila in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:7009 +msgid "Piedras Negras" +msgstr "Piedras Negras" + #. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7011 msgid "Pierre" msgstr "Pierre" +#. A city in Slovakia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7013 +msgid "Piešťany" +msgstr "Piešťany" + +#. A city in the Philippines +#: ../data/Locations.xml.in.h:7015 +msgid "Pildira" +msgstr "Pildira" + +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7017 +msgid "Pilot Mound" +msgstr "Pilot Mound" + +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7019 +msgid "Pincher Creek" +msgstr "Pincher Creek" + #. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7021 msgid "Pine Bluff" msgstr "Pine Bluff" #. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7023 msgid "Pine Ridge" msgstr "Pine Ridge" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7025 msgid "Pine River" msgstr "Pine River" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7027 msgid "Pine Springs" msgstr "Pine Springs" #. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7029 msgid "Pinedale" msgstr "Pinedale" #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7031 msgid "Pinehurst" msgstr "Pinehurst" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7033 msgid "Pipestone" msgstr "Pipestone" +#. A city in São Paulo in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:7035 +msgid "Piraçununga" +msgstr "Pirassununga" + +#. A city in Pará in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:7037 +msgid "Piri Grande" +msgstr "Piri Grande" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:7039 +msgid "Pisa" +msgstr "Pisa" + +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:7041 +msgid "Pisco" +msgstr "Pisco" + +#. PN - Pitcairn, a British territory in the South Pacific +#: ../data/Locations.xml.in.h:7043 +msgid "Pitcairn" +msgstr "Pitcairn" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7045 +msgid "Pitt Meadows" +msgstr "Pitt Meadows" + #. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7047 msgid "Pittsburgh" msgstr "Pittsburgh" -#. A city in Illinois in the United States -#| msgid "Pittsfield" -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Pittsfield" -msgstr "Pittsfield" - -#. A city in Massachusetts in the United States -#| msgid "Pittsfield" -msgctxt "City in Massachusetts, United States" -msgid "Pittsfield" -msgstr "Pittsfield" - #. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7049 msgid "Placer" msgstr "Placer" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7051 msgid "Plainview" msgstr "Plainview" +#. A city in Mauritius +#: ../data/Locations.xml.in.h:7053 +msgid "Plaisance" +msgstr "Plaisance" + #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7055 msgid "Plano" msgstr "Plano" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7057 msgid "Platinum" msgstr "Platinum" #. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7059 msgid "Plattsburgh" msgstr "Plattsburg" #. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7061 msgid "Plattsmouth" msgstr "Plattsmouth" -#. A city in Massachusetts in the United States -#| msgid "Plymouth" -msgctxt "City in Massachusetts, United States" -msgid "Plymouth" -msgstr "Plymouth" - -#. A city in New Hampshire in the United States -#| msgid "Plymouth" -msgctxt "City in New Hampshire, United States" -msgid "Plymouth" -msgstr "Plymouth" +#. A city in Bulgaria +#: ../data/Locations.xml.in.h:7063 +msgid "Plovdiv" +msgstr "Plovdiv" #. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7065 msgid "Pocatello" msgstr "Pocatello" +#. A city in Montenegro +#: ../data/Locations.xml.in.h:7067 +msgid "Podgorica" +msgstr "Podgorica" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:7069 +msgid "Poggiale" +msgstr "Poggiale" + #. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7071 msgid "Pohick" msgstr "Pohick" +#. One of two time zones in the Federated States of +#. Micronesia, including the islands of Pohnpei and Kosrae. +#. The string is only used in places where "Micronesia" is +#. already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7077 +msgid "Pohnpei / Kosrae" +msgstr "Pohnpei / Kosrae" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7079 msgid "Point Hope" msgstr "Point Hope" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7081 msgid "Point Lay" msgstr "Point Lay" #. A city in West Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7083 msgid "Point Pleasant" msgstr "Point Pleasant" +#. A city in Saint Lucia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7085 +msgid "Pointe Sable" +msgstr "Pointe Sable" + +#. A city in the Republic of the Congo +#: ../data/Locations.xml.in.h:7087 +msgid "Pointe-Noire" +msgstr "Pointe-Noire" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:7089 +msgid "Poitiers" +msgstr "Poitiers" + +#. PL - Poland +#: ../data/Locations.xml.in.h:7091 +msgid "Poland" +msgstr "Polen" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7093 msgid "Pomona" msgstr "Pomona" #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7095 msgid "Pompano Beach" msgstr "Pompano Beach" #. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7097 msgid "Ponca City" msgstr "Ponca City" -#. A city in Illinois in the United States -#| msgid "Pontiac" -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Pontiac" -msgstr "Pontiac" +#. A city in Puerto Rico +#: ../data/Locations.xml.in.h:7099 +msgid "Ponce" +msgstr "Ponce" -#. A city in Michigan in the United States -#| msgid "Pontiac" -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Pontiac" -msgstr "Pontiac" +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7101 +msgid "Pond Inlet" +msgstr "Pond Inlet" + +#. A city in Portugal +#: ../data/Locations.xml.in.h:7103 +msgid "Ponta Delgada" +msgstr "Ponta Delgada" + +#. A city in Mato Grosso do Sul in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:7105 +msgid "Ponta Porã" +msgstr "Ponta Porã" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:7107 +msgid "Pontecagnano" +msgstr "Pontecagnano" #. A city in Missouri in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7109 msgid "Poplar Bluff" msgstr "Poplar Bluff" +#. A city in Slovakia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7111 +msgid "Poprad" +msgstr "Poprad" + +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:7113 +msgid "Pori" +msgstr "Pori" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7115 msgid "Port Alexander" msgstr "Port Alexander" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7117 msgid "Port Alsworth" msgstr "Port Alsworth" #. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7119 msgid "Port Angeles" msgstr "Port Angeles" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7121 msgid "Port Aransas" msgstr "Port Aransas" +#. A city in South Africa +#: ../data/Locations.xml.in.h:7123 +msgid "Port Elizabeth" +msgstr "Port Elizabeth" + +#. A city in Nigeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:7125 +msgid "Port Harcourt" +msgstr "Port Harcourt" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7127 +msgid "Port Hardy" +msgstr "Port Hardy" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7129 msgid "Port Heiden" msgstr "Port Heiden" #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7131 msgid "Port Hope" msgstr "Port Hope" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7133 msgid "Port Isabel" msgstr "Port Isabel" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7135 msgid "Port Lavaca" msgstr "Port Lavaca" +#. The capital of Mauritius +#: ../data/Locations.xml.in.h:7137 +msgid "Port Louis" +msgstr "Port Louis" + +#. A city in Mauritius +#: ../data/Locations.xml.in.h:7139 +msgid "Port Mathurin" +msgstr "Port Mathurin" + +#. The capital of Papua New Guinea +#: ../data/Locations.xml.in.h:7141 +msgid "Port Moresby" +msgstr "Port Moresby" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7143 +msgid "Port Simpson" +msgstr "Port Simpson" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7145 +msgid "Port Weller" +msgstr "Port Weller" + +#. A city in Gabon +#: ../data/Locations.xml.in.h:7147 +msgid "Port-Gentil" +msgstr "Port-Gentil" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7149 +msgid "Port-Menier" +msgstr "Port-Menier" + +#. The capital of Trinidad and Tobago +#: ../data/Locations.xml.in.h:7151 +msgid "Port-of-Spain" +msgstr "Port-of-Spain" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7153 msgid "Porterville" msgstr "Porterville" -#. A city in Maine in the United States -#| msgid "Portland" -msgctxt "City in Maine, United States" -msgid "Portland" -msgstr "Portland" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7155 +msgid "Portneuf" +msgstr "Portneuf" -#. A city in Oregon in the United States -#| msgid "Portland" -msgctxt "City in Oregon, United States" -msgid "Portland" -msgstr "Portland" +#. A city in Portugal +#: ../data/Locations.xml.in.h:7157 +msgid "Porto" +msgstr "Porto" -#. A city in New Hampshire in the United States -#| msgid "Portsmouth" -msgctxt "City in New Hampshire, United States" -msgid "Portsmouth" -msgstr "Portsmouth" +#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:7159 +msgid "Porto Alegre" +msgstr "Porto Alegre" -#. A city in Virginia in the United States -#| msgid "Portsmouth" -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Portsmouth" -msgstr "Portsmouth" +#. A city in Portugal +#: ../data/Locations.xml.in.h:7161 +msgid "Porto Santo" +msgstr "Porto Santo" + +#. The capital of Benin +#: ../data/Locations.xml.in.h:7163 +msgid "Porto-Novo" +msgstr "Porto-Novo" + +#. A city in Slovenia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7165 +msgid "Portorož" +msgstr "Portorož" + +#. PT - Portugal +#: ../data/Locations.xml.in.h:7167 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugal" + +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:7169 +msgid "Posadas" +msgstr "Posadas" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7171 +msgid "Poste-de-la-Baleine" +msgstr "Poste-de-la-Baleine" + +#. A city in South Africa +#: ../data/Locations.xml.in.h:7173 +msgid "Potchefstroom" +msgstr "Potchefstroom" #. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7175 msgid "Poteau" msgstr "Poteau" +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7177 +msgid "Potosí" +msgstr "Potosí" + #. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7179 msgid "Pottstown" msgstr "Pottstown" #. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7181 msgid "Poughkeepsie" msgstr "Poughkeepsie" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7183 +msgid "Powell River" +msgstr "Powell River" + +#. A city in Veracruz in Mexico. +#. One of several cities in Mexico called "Poza Rica". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7187 +msgid "Poza Rica de Hidalgo" +msgstr "Poza Rica de Hidalgo" + +#. A city in Poland +#: ../data/Locations.xml.in.h:7189 +msgid "Poznań" +msgstr "Posen" + +#. A city in Minas Gerais in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:7191 +msgid "Poços de Caldas" +msgstr "Poços de Caldas" + +#. The capital of the Czech Republic. +#. "Prague" is the traditional English name. +#. The local name in Czech is "Praha". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7196 +msgid "Prague" +msgstr "Prag" + #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7198 msgid "Prairie du Chien" msgstr "Prairie du Chien" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:7200 +msgid "Pratica di Mare" +msgstr "Pratica di Mare" + #. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7202 msgid "Pratt" msgstr "Pratt" +#. A city in Cape Verde +#: ../data/Locations.xml.in.h:7204 +msgid "Preguiça" +msgstr "Preguiça" + #. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7206 msgid "Prescott" msgstr "Prescott" +#. A city in São Paulo in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:7208 +msgid "Presidente Prudente" +msgstr "Presidente Prudente" + #. A city in Maine in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7210 msgid "Presque Isle" msgstr "Presque Isle" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7212 msgid "Preston" msgstr "Preston" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:7214 +msgid "Prestwick" +msgstr "Prestwick" + +#. The capital of South Africa +#: ../data/Locations.xml.in.h:7216 +msgid "Pretoria" +msgstr "Pretoria" + #. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7218 msgid "Price" msgstr "Price" -#. A city in Minnesota in the United States -#| msgid "Princeton" -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Princeton" -msgstr "Princeton" +#. A city in Slovakia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7220 +msgid "Prievidza" +msgstr "Prievidza" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7222 +msgid "Prince Albert" +msgstr "Prince Albert" + +#. A state/province/territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7224 +msgid "Prince Edward Island" +msgstr "Prince Edward Island" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7226 +msgid "Prince George" +msgstr "Prince George" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7228 +msgid "Prince Rupert" +msgstr "Prince Rupert" #. A city in Rhode Island in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7230 msgid "Providence" msgstr "Providence" #. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7232 msgid "Provincetown" msgstr "Provincetown" #. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7234 msgid "Provo" msgstr "Provo" +#. A city in Taiwan. +#. The name is also written "埔頂". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7238 +msgid "Pu-ting" +msgstr "Pu-ting" + +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:7240 +msgid "Pucallpa" +msgstr "Pucallpa" + #. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7242 msgid "Pueblo" msgstr "Pueblo" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:7244 +msgid "Puerto Ayacucho" +msgstr "Puerto Ayacucho" + +#. A city in Guatemala +#: ../data/Locations.xml.in.h:7246 +msgid "Puerto Barrios" +msgstr "Puerto Barrios" + +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:7248 +msgid "Puerto Borburata" +msgstr "Puerto Borburata" + +#. A city in Nicaragua +#: ../data/Locations.xml.in.h:7250 +msgid "Puerto Cabezas" +msgstr "Puerto Cabezas" + +#. A city in Oaxaca in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:7252 +msgid "Puerto Escondido" +msgstr "Puerto Escondido" + +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:7254 +msgid "Puerto Iguazú" +msgstr "Puerto Iguazu" + +#. A city in Honduras +#: ../data/Locations.xml.in.h:7256 +msgid "Puerto Lempira" +msgstr "Puerto Lempira" + +#. A city in Costa Rica +#: ../data/Locations.xml.in.h:7258 +msgid "Puerto Limón" +msgstr "Puerto Limón" + +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:7260 +msgid "Puerto Maldonado" +msgstr "Puerto Maldonado" + +#. A city in Chile +#: ../data/Locations.xml.in.h:7262 +msgid "Puerto Montt" +msgstr "Puerto Montt" + +#. A city in the Dominican Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:7264 +msgid "Puerto Plata" +msgstr "Puerto Plata" + +#. PR - Puerto Rico, a territory of the United States in the +#. Caribbean. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7268 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Puerto Rico" + +#. A city in Guatemala +#: ../data/Locations.xml.in.h:7270 +msgid "Puerto San José" +msgstr "Puerto San Jose" + +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7272 +msgid "Puerto Suárez" +msgstr "Puerto Suárez" + +#. A city in Jalisco in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:7274 +msgid "Puerto Vallarta" +msgstr "Puerto Vallarta" + +#. A city in Chile +#: ../data/Locations.xml.in.h:7276 +msgid "Punta Arenas" +msgstr "Punta Arenas" + #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7278 msgid "Punta Gorda" msgstr "Punta Gorda" +#. A city in South Korea +#: ../data/Locations.xml.in.h:7280 +msgid "Pusan" +msgstr "Pusan" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7282 +msgid "Puvirnituq" +msgstr "Puvirnituq" + +#. A city in Hungary +#: ../data/Locations.xml.in.h:7284 +msgid "Pápa" +msgstr "Pápa" + +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:7286 +msgid "Páros" +msgstr "Paros" + +#. A city in Estonia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7288 +msgid "Pärnu" +msgstr "Pärnu" + +#. A city in Hungary +#: ../data/Locations.xml.in.h:7290 +msgid "Pécs" +msgstr "Pécs" + +#. A city in Bahia in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:7292 +msgid "Pôrto Seguro" +msgstr "Porto Seguro" + +#. A city in Rondônia in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:7294 +msgid "Pôrto Velho" +msgstr "Porto Velho" + +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7296 +msgid "Qal'at Bishah" +msgstr "Qal'at Bishah" + +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7298 +msgid "Qara" +msgstr "Qara" + +#. A city in Kazakhstan. +#. The local name in Russian is "Karaganda". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7302 +msgid "Qaraghandy" +msgstr "Karaganda" + +#. QA - Qatar +#: ../data/Locations.xml.in.h:7304 +msgid "Qatar" +msgstr "El-Katar" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "قزوین". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7308 +msgid "Qazvin" +msgstr "Qazvin" + +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7310 +msgid "Qikiqtarjuaq" +msgstr "Qikiqtarjuaq" + +#. A city in Shandong in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:7312 +msgid "Qingdao" +msgstr "Qingdao" + +#. A city in Kazakhstan. +#. The local name in Russian is "Kostanay". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7316 +msgid "Qostanay" +msgstr "Kostanay" + #. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7318 msgid "Quakertown" msgstr "Quakertown" #. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7320 msgid "Quantico" msgstr "Quantico" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7322 +msgid "Queen Charlotte" +msgstr "Queen Charlotte" + +#. A state/province/territory in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7324 +msgid "Queensland" +msgstr "Queensland" + +#. A city in Mozambique +#: ../data/Locations.xml.in.h:7326 +msgid "Quelimane" +msgstr "Quelimane" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7328 +msgid "Quesnel" +msgstr "Quesnel" + #. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7330 msgid "Quillayute" msgstr "Quillayute" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:7332 +msgid "Quimper" +msgstr "Quimper" + #. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7334 msgid "Quincy" msgstr "Quincy" +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:7336 +msgid "Quintana Roo" +msgstr "Quintana Roo" + +#. The capital of Ecuador +#: ../data/Locations.xml.in.h:7338 +msgid "Quito" +msgstr "Quito" + +#. A city in Tunisia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7340 +msgid "Qulaybiyah" +msgstr "Qulaybiyah" + +#. A city in Kazakhstan. +#. The local name in Russian is "Kyzylorda". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7344 +msgid "Qyzylorda" +msgstr "Qysylorda" + +#. A city in the United Arab Emirates +#: ../data/Locations.xml.in.h:7346 +msgid "Ra's al Khaymah" +msgstr "Ra's al-Chaima" + +#. The capital of Morocco +#: ../data/Locations.xml.in.h:7348 +msgid "Rabat" +msgstr "Rabat" + #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7350 msgid "Racine" msgstr "Racine" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7352 +msgid "Radisson" +msgstr "Radisson" + +#. A city in Puerto Rico +#: ../data/Locations.xml.in.h:7354 +msgid "Rafael Hernandez" +msgstr "Rafael Hernandez" + +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7356 +msgid "Rafha" +msgstr "Rafha" + #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7358 msgid "Raleigh" msgstr "Raleigh" #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7360 msgid "Ramona" msgstr "Ramona" +#. A city in Israel +#: ../data/Locations.xml.in.h:7362 +msgid "Ramot Remez" +msgstr "Ramot Remez" + +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:7364 +msgid "Ramstein" +msgstr "Ramstein" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7366 msgid "Rancho Cucamonga" msgstr "Rancho Cucamonga" +#. The capital of Myanmar. +#. "Rangoon" is the traditional English name. +#. The local name in Burmese is "Yangon". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7371 +msgid "Rangoon" +msgstr "Rangoon" + +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7373 +msgid "Rankin Inlet" +msgstr "Rankin Inlet" + +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:7375 +msgid "Ranong" +msgstr "Ranong" + #. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7377 msgid "Rantoul" msgstr "Rantoul" #. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7379 msgid "Rapid City" msgstr "Rapid City" +#. A city in Iran +#: ../data/Locations.xml.in.h:7381 +msgid "Rasht" +msgstr "Rasht" + #. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7383 msgid "Raton" msgstr "Raton" #. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7385 msgid "Rawlins" msgstr "Rawlins" +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:7387 +msgid "Rayong" +msgstr "Rayong" + #. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7389 msgid "Reading" msgstr "Reading" +#. A city in Pernambuco in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:7391 +msgid "Recife" +msgstr "Recife" + +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:7393 +msgid "Reconquista" +msgstr "Reconquista" + +#. A city in the Cayman Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:7395 +msgid "Red Bay Estate" +msgstr "Red Bay Estate" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7397 msgid "Red Bluff" msgstr "Red Bluff" -#. A city in Colorado in the United States -msgid "Red Cliff" -msgstr "Red Cliff" +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7399 +msgid "Red Deer" +msgstr "Red Deer" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7401 +msgid "Red Lake" +msgstr "Red Lake" #. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7403 msgid "Red Oak" msgstr "Red Oak" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7405 msgid "Red Wing" msgstr "Red Wing" #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7407 msgid "Redding" msgstr "Redding" #. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7409 msgid "Redmond" msgstr "Redmond" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7411 msgid "Redwood Falls" msgstr "Redwood Falls" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:7413 +msgid "Reggio di Calabria" +msgstr "Reggio di Calabria" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7415 +msgid "Regina" +msgstr "Regina" + +#: ../data/Locations.xml.in.h:7416 +msgctxt "Region" +msgid "Antarctica" +msgstr "Antarktis" + +#. FIXME: rename this to Atlantic Ocean +#: ../data/Locations.xml.in.h:7418 +msgctxt "Region" +msgid "Atlantic" +msgstr "Atlantik" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:7420 +msgid "Reims" +msgstr "Reims" + +#. A city in Tunisia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7422 +msgid "Remada" +msgstr "Remada" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:7424 +msgid "Rennes" +msgstr "Rennes" + #. A city in Nevada in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7426 msgid "Reno" msgstr "Reno" #. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7428 msgid "Renton" msgstr "Renton" +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7430 +msgid "Repulse Bay" +msgstr "Repulse Bay" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:7432 +msgid "Resia" +msgstr "Resia" + +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:7434 +msgid "Resistencia" +msgstr "Resistencia" + +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7436 +msgid "Resolute" +msgstr "Resolute" + +#. A city in Guatemala +#: ../data/Locations.xml.in.h:7438 +msgid "Retalhuleu" +msgstr "Retalhuleu" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:7440 +msgid "Reus" +msgstr "Reus" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7442 +msgid "Revelstoke" +msgstr "Revelstoke" + #. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7444 msgid "Rexburg" msgstr "Rexburg" +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7446 +msgid "Reyes" +msgstr "Reyes" + +#. The capital of Iceland +#: ../data/Locations.xml.in.h:7448 +msgid "Reykjavík" +msgstr "Reykjavík" + +#. A city in Tamaulipas in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:7450 +msgid "Reynosa" +msgstr "Reynosa" + +#. A city in North Rhine-Westphalia in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:7452 +msgid "Rheine" +msgstr "Rheine" + +#. A state in Germany. The local name is "Rheinland-Pfalz". +#. Please use that unless you know that it has a different +#. name in your language. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7457 +msgid "Rhineland-Palatinate" +msgstr "Rheinland-Pfalz" + #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7459 msgid "Rhinelander" msgstr "Rhinelander" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7461 +msgid "Rhode Island" +msgstr "Rhode Island" + +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7463 +msgid "Riberalta" +msgstr "Riberalta" + #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7465 msgid "Rice Lake" msgstr "Rice Lake" -#. A city in Virginia in the United States -msgid "Richlands" -msgstr "Richlands" - -#. A city in Virginia in the United States -#| msgid "Richmond" -msgctxt "City in Virginia, United States" -msgid "Richmond" -msgstr "Richmond" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:7467 +msgid "Rieti" +msgstr "Rieti" #. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7469 msgid "Rifle" msgstr "Rifle" +#. A city in Croatia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7471 +msgid "Rijeka" +msgstr "Rijeka" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:7473 +msgid "Rimini" +msgstr "Rimini" + +#. A city in Acre in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:7475 +msgid "Rio Branco" +msgstr "Rio Branco" + +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:7477 +msgid "Rio Grande do Norte" +msgstr "Rio Grande do Norte" + +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:7479 +msgid "Rio Grande do Sul" +msgstr "Río Grande" + +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7481 +msgid "Rionegro" +msgstr "Rionegro" + +#. A city in Nicaragua +#: ../data/Locations.xml.in.h:7483 +msgid "Rivas" +msgstr "Rivas" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7485 msgid "Riverside" msgstr "Riverside" #. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7487 msgid "Riverton" msgstr "Riverton" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7489 +msgid "Rivière-du-Loup" +msgstr "Riviere-du-Loup" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7491 +msgid "Rivière-la-Madeleine" +msgstr "Riviere-la-Madeleine" + +#. A city in Ukraine +#: ../data/Locations.xml.in.h:7493 +msgid "Rivne" +msgstr "Rivne" + +#. The capital of Saudi Arabia. +#. "Riyadh" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Ar Riyad". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7498 +msgid "Riyadh" +msgstr "Riad" + +#. The capital of the British Virgin Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:7500 +msgid "Road Town" +msgstr "Road Town" + #. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7502 msgid "Roanoke" msgstr "Roanoke" #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7504 msgid "Roanoke Rapids" msgstr "Roanoke Rapids" +#. A city in Honduras +#: ../data/Locations.xml.in.h:7506 +msgid "Roatán" +msgstr "Roatán" + #. A city in Missouri in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7508 msgid "Robertson" msgstr "Robertson" +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7510 +msgid "Roberval" +msgstr "Roberval" + #. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7512 msgid "Robinson" msgstr "Robinson" +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7514 +msgid "Roboré" +msgstr "Roboré" + #. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7516 msgid "Rochelle" msgstr "Rochelle" -#. A city in Minnesota in the United States -#| msgid "Rochester" -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Rochester" -msgstr "Rochester" - -#. A city in New Hampshire in the United States -#| msgid "Rochester" -msgctxt "City in New Hampshire, United States" -msgid "Rochester" -msgstr "Rochester" - -#. A city in New York in the United States -#| msgid "Rochester" -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Rochester" -msgstr "Rochester" - #. A city in South Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7518 msgid "Rock Hill" msgstr "Rock Hill" #. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7520 msgid "Rock Springs" msgstr "Rock Springs" #. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7522 msgid "Rockford" msgstr "Rockford" +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7524 +msgid "Rockglen" +msgstr "Rockglen" + +#. A city in Queensland in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7526 +msgid "Rockhampton" +msgstr "Rockhampton" + #. A city in Maine in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7528 msgid "Rockland" msgstr "Rockland" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7530 msgid "Rockport" msgstr "Rockport" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7532 msgid "Rocksprings" msgstr "Rocksprings" #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7534 msgid "Rocky Mount" msgstr "Rocky Mount" +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7536 +msgid "Rocky Mountain House" +msgstr "Rocky Mountain House" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7538 +msgid "Rocky Point" +msgstr "Rocky Point" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:7540 +msgid "Rodez" +msgstr "Rodez" + #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7542 msgid "Roe" msgstr "Roe" #. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7544 msgid "Rogers" msgstr "Rogers" #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7546 msgid "Rogers City" msgstr "Rogers City" -#. A city in Georgia in the United States -#| msgid "Rome" -msgctxt "City in Georgia, United States" -msgid "Rome" -msgstr "Rome" +#. RO - Romania +#: ../data/Locations.xml.in.h:7548 +msgid "Romania" +msgstr "Rumänien" -#. A city in New York in the United States -#| msgid "Rome" -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Rome" -msgstr "Rome" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:7550 +msgid "Romorantin" +msgstr "Romorantin" -#. A city in Oregon in the United States -#| msgid "Rome" -msgctxt "City in Oregon, United States" -msgid "Rome" -msgstr "Rome" +#. A city in the Isle of Man +#: ../data/Locations.xml.in.h:7552 +msgid "Ronaldsway" +msgstr "Ronaldsway" -#. A city in Minnesota in the United States -#| msgid "Roseau" -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Roseau" -msgstr "Roseau" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:7554 +msgid "Ronchi dei Legionari" +msgstr "Ronchi dei Legionari" + +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:7556 +msgid "Rondônia" +msgstr "Rondônia" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:7558 +msgid "Ronneby" +msgstr "Ronneby" + +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:7560 +msgid "Rosario" +msgstr "Rosario" #. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7562 msgid "Roseburg" msgstr "Roseburg" +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7564 +msgid "Rosetown" +msgstr "Rosetown" + +#. A city in Denmark +#: ../data/Locations.xml.in.h:7566 +msgid "Roskilde" +msgstr "Roskilde" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Ростов-на-Дону". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7570 +msgid "Rostov" +msgstr "Rostow" + #. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7572 msgid "Roswell" msgstr "Roswell" +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:7574 +msgid "Rota" +msgstr "Rota" + +#. A city in Bavaria in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:7576 +msgid "Roth" +msgstr "Roth" + +#. A British research station in Antarctica. The string is +#. only used in places where "Antarctica" is already clear +#. from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7581 +msgid "Rothera Research Station" +msgstr "Rothera-Forschungsstation" + +#. A city in the Netherlands +#: ../data/Locations.xml.in.h:7583 +msgid "Rotterdam" +msgstr "Rotterdam" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:7585 +msgid "Rouen" +msgstr "Rouen" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7587 +msgid "Rouyn" +msgstr "Rouyn" + +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:7589 +msgid "Rovaniemi" +msgstr "Rovaniemi" + #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7591 msgid "Roxboro" msgstr "Roxboro" #. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7593 msgid "Ruidoso" msgstr "Ruidoso" +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7595 +msgid "Rurrenabaque" +msgstr "Rurrenabaque" + #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7597 msgid "Rush City" msgstr "Rush City" #. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7599 msgid "Russell" msgstr "Russell" #. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7601 msgid "Russellville" msgstr "Russellville" +#. RU - Russian Federation +#: ../data/Locations.xml.in.h:7603 +msgid "Russia" +msgstr "Russland" + #. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7605 msgid "Ruston" msgstr "Ruston" #. A city in Vermont in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7607 msgid "Rutland" msgstr "Rutland" -#. A city in Texas in the United States -msgid "Sabine Pass" -msgstr "Sabine Pass" +#. RW - Rwanda +#: ../data/Locations.xml.in.h:7609 +msgid "Rwanda" +msgstr "Ruanda" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:7611 +msgid "Rygge" +msgstr "Rygge" + +#. A city in Poland +#: ../data/Locations.xml.in.h:7613 +msgid "Rzeszów" +msgstr "Rzeszów" + +#. RE - Réunion, an overseas department of France in the Indian +#. Ocean. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7617 +msgid "Réunion" +msgstr "Reunion" + +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:7619 +msgid "Río Gallegos" +msgstr "Río Gallegos" + +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:7621 +msgid "Río Grande" +msgstr "Río Grande" + +#. A city in Denmark +#: ../data/Locations.xml.in.h:7623 +msgid "Rønne" +msgstr "Rønne" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:7625 +msgid "Røros" +msgstr "Røros" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:7627 +msgid "Rørvik" +msgstr "Rørvik" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:7629 +msgid "Røssvoll" +msgstr "Røssvoll" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:7631 +msgid "Røst" +msgstr "Røst" + +#. The capital of Latvia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7633 +msgid "Rīga" +msgstr "Riga" + +#. A city in Yemen +#: ../data/Locations.xml.in.h:7635 +msgid "Sa'dah" +msgstr "Sadah" + +#. A state/province/territory in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:7637 +msgid "Saarland" +msgstr "Saarland" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:7639 +msgid "Sabadell" +msgstr "Sabadell" + +#. A city in Libya +#: ../data/Locations.xml.in.h:7641 +msgid "Sabha" +msgstr "Sebha" + +#. A city in Iran +#: ../data/Locations.xml.in.h:7643 +msgid "Sabzevar" +msgstr "Sabzevar" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7645 +msgid "Sachs Harbour" +msgstr "Sachs Harbour" #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7647 msgid "Sacramento" msgstr "Sacramento" #. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7649 msgid "Safford" msgstr "Safford" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:7651 +msgid "Saga" +msgstr "Saga" + #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7653 msgid "Saginaw" msgstr "Saginaw" #. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7655 msgid "Saguache" msgstr "Saguache" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7657 +msgid "Saint Anthony" +msgstr "Saint Anthony" + +#. A city in Wales in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:7659 +msgid "Saint Athan" +msgstr "St Athan" + +#. BL - Saint Barthélemy, an overseas territory of France in +#. the Caribbean, formerly part of Guadeloupe. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7663 +msgid "Saint Barthélemy" +msgstr "St Barthelemy" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7665 +msgid "Saint Catharines" +msgstr "Saint Catharines" + #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7667 msgid "Saint Cloud" msgstr "Saint Cloud" -#. A city in Alaska in the United States -#| msgid "Saint George" -msgctxt "City in Alaska, United States" -msgid "Saint George" -msgstr "Saint George" +#. The capital of Grenada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7669 +msgid "Saint George's" +msgstr "St. George" -#. A city in Michigan in the United States -#| msgid "Saint James" -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Saint James" -msgstr "Saint James" +#. SH - Saint Helena, a British territory in the South Atlantic +#: ../data/Locations.xml.in.h:7671 +msgid "Saint Helena" +msgstr "Sankt Helena" -#. A city in Minnesota in the United States -#| msgid "Saint James" -msgctxt "City in Minnesota, United States" -msgid "Saint James" -msgstr "Saint James" +#. The capital of Jersey +#: ../data/Locations.xml.in.h:7673 +msgid "Saint Helier" +msgstr "Saint Helier" + +#. A city in New Brunswick in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7675 +msgid "Saint John" +msgstr "Saint John" #. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7677 msgid "Saint Johns" msgstr "Saint Johns" #. A city in Vermont in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7679 msgid "Saint Johnsbury" msgstr "Saint Johnsbury" +#. A city in Dominica +#: ../data/Locations.xml.in.h:7681 +msgid "Saint Joseph" +msgstr "Saint Joseph" + +#. KN - Saint Kitts and Nevis +#: ../data/Locations.xml.in.h:7683 +msgid "Saint Kitts and Nevis" +msgstr "Saint Kitts und Nevis" + +#. A city in New Brunswick in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7685 +msgid "Saint Leonard" +msgstr "Saint Leonard" + +#. LC - Saint Lucia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7687 +msgid "Saint Lucia" +msgstr "Saint Lucia" + +#. MF - Saint Martin, the French half of the island of Saint +#. Martin / Sint Maarten. (The Dutch half is considered part of +#. the Netherlands Antilles.) +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7692 +msgid "Saint Martin" +msgstr "Saint Martin" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7694 msgid "Saint Marys" msgstr "Saint Marys" #. A city in Maryland in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7696 msgid "Saint Marys City" msgstr "Saint Marys City" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7698 msgid "Saint Paul" msgstr "Saint Paul" -#. A city in Illinois in the United States -#| msgid "Salem" -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Salem" -msgstr "Salem" +#. The capital of Guernsey +#: ../data/Locations.xml.in.h:7700 +msgid "Saint Peter Port" +msgstr "Saint Peter Port" -#. A city in Oregon in the United States -#| msgid "Salem" -msgctxt "City in Oregon, United States" -msgid "Salem" -msgstr "Salem" +#. A city in Russia. +#. "Saint Petersburg" is the traditional English name. +#. The local name in Russian is "Sankt-Peterburg / +#. Санкт-Петербург". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7706 +msgid "Saint Petersburg" +msgstr "Sankt Petersburg" + +#. PM - Saint Pierre and Miquelon, a French territory in North +#. America (off the coast of Newfoundland). The French name is +#. "Saint-Pierre-et-Miquelon". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7711 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Saint Pierre und Miquelon" + +#. A city in New Brunswick in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7713 +msgid "Saint Stephen" +msgstr "Saint Stephen" + +#. VC - Saint Vincent and the Grenadines +#: ../data/Locations.xml.in.h:7715 +msgid "Saint Vincent and the Grenadines" +msgstr "Saint Vincent und Grenadinen" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7717 +msgid "Saint-Anicet" +msgstr "Saint-Anicet" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:7719 +msgid "Saint-Brieuc" +msgstr "Saint-Brieuc" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7721 +msgid "Saint-Chrysostome" +msgstr "Saint-Chrysostome" + +#. The capital of Réunion +#: ../data/Locations.xml.in.h:7723 +msgid "Saint-Denis" +msgstr "Saint-Denis" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7725 +msgid "Saint-Fabien" +msgstr "Saint-Fabien" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7727 +msgid "Saint-François" +msgstr "Saint-François" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7729 +msgid "Saint-Henri-de-Taillon" +msgstr "Saint-Henri-de-Taillon" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7731 +msgid "Saint-Jean" +msgstr "Saint-Jean" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7733 +msgid "Saint-Joachim" +msgstr "Saint-Joachim" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7735 +msgid "Saint-Jovite" +msgstr "Saint-Jovite" + +#. A city in Senegal +#: ../data/Locations.xml.in.h:7737 +msgid "Saint-Louis" +msgstr "Saint-Louis" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:7739 +msgid "Saint-Quentin" +msgstr "Saint-Quentin" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:7741 +msgid "Saint-Yan" +msgstr "Saint-Yan" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7743 +msgid "Sainte-Anne-de-la-Pocatière" +msgstr "Sainte-Anne-de-la-Pocatière" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "سخت سر". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7747 +msgid "Sakht Sar" +msgstr "Sakht Sar" + +#. A city in Oman +#: ../data/Locations.xml.in.h:7749 +msgid "Salalah" +msgstr "Salalah" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:7751 +msgid "Salamanca" +msgstr "Salamanca" #. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7753 msgid "Salida" msgstr "Salida" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:7755 +msgid "Salignano" +msgstr "Salignano" + #. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7757 msgid "Salina" msgstr "Salina" #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7759 msgid "Salinas" msgstr "Salinas" -#. A city in Maryland in the United States -#| msgid "Salisbury" -msgctxt "City in Maryland, United States" -msgid "Salisbury" -msgstr "Salisbury" - -#. A city in North Carolina in the United States -#| msgid "Salisbury" -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Salisbury" -msgstr "Salisbury" - #. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7761 msgid "Sallisaw" msgstr "Sallisaw" #. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7763 msgid "Salmon" msgstr "Salmon" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7765 +msgid "Salmon Arm" +msgstr "Salmon Arm" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:7767 +msgid "Salon" +msgstr "Salon" + #. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7769 msgid "Salt Lake City" msgstr "Salt Lake City" +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:7771 +msgid "Salta" +msgstr "Salta" + +#. A city in Coahuila in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:7773 +msgid "Saltillo" +msgstr "Saltillo" + +#. A city in Bahia in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:7775 +msgid "Salvador" +msgstr "Salvador" + +#. A city in Austria +#: ../data/Locations.xml.in.h:7777 +msgid "Salzburg" +msgstr "Salzburg" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Самара". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7781 +msgid "Samara" +msgstr "Samara" + +#. A Russian time zone, used in the Samara oblast and +#. Udmurtia, on the eastern edge of European Russia. The +#. Russian name is "Самарское время". This string is only +#. used in places where "Russia" is already clear from +#. context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7788 +msgid "Samara Time" +msgstr "Samara" + +#. A city in Uzbekistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:7790 +msgid "Samarqand" +msgstr "Samarkand" + +#. WS - Samoa, an independent nation not to be confused with +#. "American Samoa" +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7794 +msgid "Samoa" +msgstr "Samoa" + +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:7796 +msgid "Samsun" +msgstr "Samsun" + +#. A city in Colombia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7798 +msgid "San Andrés" +msgstr "San Andrés" + #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7800 msgid "San Angelo" msgstr "San Angelo" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7802 msgid "San Antonio" msgstr "San Antonio" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:7804 +msgid "San Antonio del Táchira" +msgstr "San Antonio del Táchira" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7806 msgid "San Bernardino" msgstr "San Bernardino" +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7808 +msgid "San Borja" +msgstr "San Borja" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7810 msgid "San Carlos" msgstr "San Carlos" +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:7812 +msgid "San Carlos de Bariloche" +msgstr "San Carlos de Bariloche" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7814 msgid "San Diego" msgstr "San Diego" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:7816 +msgid "San Felipe" +msgstr "San Felipe" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7818 msgid "San Francisco" msgstr "San Francisco" +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7820 +msgid "San Ignacio de Velasco" +msgstr "San Ignacio de Velasco" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:7822 +msgid "San Javier" +msgstr "San Javier" + +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7824 +msgid "San Joaquín" +msgstr "San Joaquín" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7826 msgid "San Jose" msgstr "San José" +#. The capital of Costa Rica +#: ../data/Locations.xml.in.h:7828 +msgid "San José" +msgstr "San José" + +#. A city in Bolivia. +#. One of several cities in Bolivia called "San José". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7832 +msgid "San José de Chiquitos" +msgstr "San José de Chiquitos" + +#. A city in Baja California Sur in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:7834 +msgid "San José del Cabo" +msgstr "San José del Cabo" + +#. A city in Puerto Rico +#: ../data/Locations.xml.in.h:7836 +msgid "San Juan" +msgstr "San Juan" + +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:7838 +msgid "San Juan de los Morros" +msgstr "San Juan de los Morros" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7840 msgid "San Luis Obispo" msgstr "San Luis Obispo" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7842 msgid "San Marcos" msgstr "San Marcos" +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:7844 +msgid "San Pablo" +msgstr "San Pablo" + +#. The capital of El Salvador +#: ../data/Locations.xml.in.h:7846 +msgid "San Salvador" +msgstr "San Salvador" + +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:7848 +msgid "San Salvador de Jujuy" +msgstr "San Salvador de Jujuy" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:7850 +msgid "San Stèfano" +msgstr "San Stèfano" + +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:7852 +msgid "San Tomé" +msgstr "San Tomé" + +#. The capital of Yemen. +#. "Sanaa" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "San'a'". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7857 +msgid "Sanaa" +msgstr "Sanana'a" + +#. A city in Iran +#: ../data/Locations.xml.in.h:7859 +msgid "Sanandaj" +msgstr "Sanandaj" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7861 msgid "Sand Point" msgstr "Sand Point" +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7863 +msgid "Sandakan" +msgstr "Sandakan" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:7865 +msgid "Sandane" +msgstr "Sandane" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7867 msgid "Sandberg" msgstr "Sandberg" #. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7869 msgid "Sandpoint" msgstr "Sandpoint" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7871 +msgid "Sandspit" +msgstr "Sandspit" + #. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7873 msgid "Sandwich" msgstr "Sandwich" -#. A city in Maine in the United States -#| msgid "Sanford" -msgctxt "City in Maine, United States" -msgid "Sanford" -msgstr "Sanford" +#. A city in Switzerland +#: ../data/Locations.xml.in.h:7875 +msgid "Sankt Gallen" +msgstr "Sankt Gallen" -#. A city in North Carolina in the United States -#| msgid "Sanford" -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Sanford" -msgstr "Sanford" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:7877 +msgid "Sanrizuka" +msgstr "Sanrizuka" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:7879 +msgid "Sant'Eufemia Lamezia" +msgstr "Sant'Eufemia Lamezia" #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7881 msgid "Santa Ana" msgstr "Santa Ana" +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7883 +msgid "Santa Ana de Yacuma" +msgstr "Santa Ana de Yacuma" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7885 msgid "Santa Barbara" msgstr "Santa Bárbara" -#. A city in California in the United States -#| msgid "Santa Clara" -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Santa Clara" -msgstr "Santa Clara" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:7887 +msgid "Santa Bárbara" +msgstr "Santa Bárbara" -#. A city in Utah in the United States -#| msgid "Santa Clara" -msgctxt "City in Utah, United States" -msgid "Santa Clara" -msgstr "Santa Clara" +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:7889 +msgid "Santa Catarina" +msgstr "Santa Catarina" + +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7891 +msgid "Santa Cruz" +msgstr "Santa Cruz" + +#. A city in Portugal. +#. One of several cities in Portugal called "Santa Cruz". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7895 +msgid "Santa Cruz das Flores" +msgstr "Santa Cruz das Flores" #. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7897 msgid "Santa Fe" msgstr "Santa Fe" #. A city in California in the United States -#| msgid "Santa Maria" -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Santa Maria" -msgstr "Santa Maria" - -#. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7899 msgid "Santa Monica" msgstr "Santa Monica" #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7901 msgid "Santa Rosa" msgstr "Santa Rosa" +#. A city in Honduras +#: ../data/Locations.xml.in.h:7903 +msgid "Santa Rosa de Copán" +msgstr "Santa Rosa de Copán" + +#. A city in Chile +#: ../data/Locations.xml.in.h:7905 +msgid "Santa Teresa de Lo Ovalle" +msgstr "Santa Teresa de Lo Ovalle" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:7907 +msgid "Santander" +msgstr "Santander" + +#. A city in Pará in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:7909 +msgid "Santarém" +msgstr "Santarém" + +#. A city in Cuba +#: ../data/Locations.xml.in.h:7911 +msgid "Santiago de Cuba" +msgstr "Santiago de Cuba" + +#. The capital of the Dominican Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:7913 +msgid "Santo Domingo" +msgstr "Santo Domingo" + +#. A city in São Paulo in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:7915 +msgid "Santos" +msgstr "Santos" + +#. A city in Hainan in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:7917 +msgid "Sanya" +msgstr "Sanya" + +#. ST - Sao Tome and Principe. The local (Portuguese) name is +#. "São Tomé and Príncipe". The official ISO 3166 short English +#. name does not have the accents. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7922 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Sao Tome und Principe" + +#. The capital of Bosnia and Herzegovina +#: ../data/Locations.xml.in.h:7924 +msgid "Sarajevo" +msgstr "Sarajevo" + +#. A city in Iran +#: ../data/Locations.xml.in.h:7926 +msgid "Sarakhs" +msgstr "Sarakhs" + #. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7928 msgid "Saranac Lake" msgstr "Saranac Lake" #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7930 msgid "Sarasota" msgstr "Sarasota" +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7932 +msgid "Saratov" +msgstr "Saratow" + +#. A city in Chad +#: ../data/Locations.xml.in.h:7934 +msgid "Sarh" +msgstr "Sarh" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7936 +msgid "Sarnia" +msgstr "Sarnia" + +#. A state/province/territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7938 +msgid "Saskatchewan" +msgstr "Saskatchewan" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7940 +msgid "Saskatoon" +msgstr "Saskatoon" + +#. A city in Romania +#: ../data/Locations.xml.in.h:7942 +msgid "Satu Mare" +msgstr "Satu Mare" + +#. SA - Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:7944 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Saudi-Arabien" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7946 +msgid "Sault Sainte Marie" +msgstr "Sault Sainte Marie" + #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7948 msgid "Sault Ste. Marie" msgstr "Sault Ste. Marie" #. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7950 msgid "Savanna" msgstr "Savanna" #. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7952 msgid "Savannah" msgstr "Savannah" +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:7954 +msgid "Savonlinna" +msgstr "Savonlinna" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7956 msgid "Savoonga" msgstr "Savoonga" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:7958 +msgid "Sawada" +msgstr "Sawada" + +#. A state in Germany. The local name is "Sachsen". Please +#. use that unless you know that it has a different name in +#. your language. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7963 +msgid "Saxony" +msgstr "Sachsen" + +#. A state in Germany. The local name is "Sachsen-Anhalt". +#. Please use that unless you know that it has a different +#. name in your language. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7968 +msgid "Saxony-Anhalt" +msgstr "Sachsen-Anhalt" + +#. A city in Yemen +#: ../data/Locations.xml.in.h:7970 +msgid "Say'un" +msgstr "Say'un" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7972 msgid "Scammon Bay" msgstr "Scammon Bay" #. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7974 msgid "Scappoose" msgstr "Scappoose" +#. A city in Brussels, Flemish and Walloon Brabant in +#. Belgium +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:7978 +msgid "Schaffen" +msgstr "Schaffen" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:7980 +msgid "Schefferville" +msgstr "Schefferville" + +#. A city in Schleswig-Holstein in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:7982 +msgid "Schleswig" +msgstr "Schleswig" + +#. A state in Germany. The Danish name is "Slesvig-Holsten". +#: ../data/Locations.xml.in.h:7984 +msgid "Schleswig-Holstein" +msgstr "Schleswig-Holstein" + +#. A state/province/territory in United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:7986 +msgid "Scotland" +msgstr "Schottland" + #. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7988 msgid "Scottsbluff" msgstr "Scottsbluff" #. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7990 msgid "Scottsdale" msgstr "Scottsdale" #. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7992 msgid "Searcy" msgstr "Searcy" #. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7994 msgid "Seattle" msgstr "Seattle" #. A city in Missouri in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:7996 msgid "Sedalia" msgstr "Sedalia" +#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:7998 +msgid "Seebad Heringsdorf" +msgstr "Seebad Heringsdorf" + +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8000 +msgid "Seebe" +msgstr "Seebe" + +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:8002 +msgid "Seinäjoki" +msgstr "Seinäjoki" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8004 msgid "Selawik" msgstr "Selawik" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8006 msgid "Seldovia" msgstr "Seldovia" +#. A city in Botswana +#: ../data/Locations.xml.in.h:8008 +msgid "Selebi-Phikwe" +msgstr "Selebi-Phikwe" + #. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8010 msgid "Selinsgrove" msgstr "Selinsgrove" -#. A city in Oklahoma in the United States -#| msgid "Seminole" -msgctxt "City in Oklahoma, United States" -msgid "Seminole" -msgstr "Seminole" +#. A city in Iran. +#. The name is also written "سمنان". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8014 +msgid "Semnan" +msgstr "Semnan" -#. A city in Texas in the United States -#| msgid "Seminole" -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Seminole" -msgstr "Seminole" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:8016 +msgid "Sendai" +msgstr "Sendai" + +#. SN - Senegal +#: ../data/Locations.xml.in.h:8018 +msgid "Senegal" +msgstr "Senegal" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8020 +msgid "Senneville" +msgstr "Senneville" + +#. The capital of South Korea. +#. "Seoul" is the traditional English name. +#. The local name in Korean is "Soul". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8025 +msgid "Seoul" +msgstr "Seoul" + +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8027 +msgid "Sepang" +msgstr "Sepang" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8029 +msgid "Sept-Îles" +msgstr "Sept-Îles" + +#. RS - Serbia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8031 +msgid "Serbia" +msgstr "Serbien" + +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:8033 +msgid "Sergipe" +msgstr "Sergipe" + +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:8035 +msgid "Setif" +msgstr "Setif" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8037 msgid "Seward" msgstr "Seward" +#. SC - Seychelles +#: ../data/Locations.xml.in.h:8039 +msgid "Seychelles" +msgstr "Seychellen" + +#. A city in Tunisia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8041 +msgid "Sfax" +msgstr "Sfax" + +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:8043 +msgid "Shaanxi" +msgstr "Shaanxi" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "شهر بالا". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8047 +msgid "Shahr-e Bala" +msgstr "Shahr-e Bala" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "شهر كرد". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8051 +msgid "Shahr-e Kord" +msgstr "Shahre-Kord" + +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:8053 +msgid "Shandong" +msgstr "Shantong" + +#. A city in Ireland. +#. The local name in Irish is "Sionainn". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8057 +msgid "Shannon" +msgstr "Shannon" + +#. A city in Guangdong in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:8059 +msgid "Shantou" +msgstr "Shantou" + +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:8061 +msgid "Shanxi" +msgstr "Shaanxi" + +#. A city in the United Arab Emirates. +#. "Sharjah" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Ash Shariqah". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8066 +msgid "Sharjah" +msgstr "Sharjah" + +#. A city in Egypt +#: ../data/Locations.xml.in.h:8068 +msgid "Sharm ash Shaykh" +msgstr "Sharm ash Shaykh" + +#. A city in North West England in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:8070 +msgid "Shawbury" +msgstr "Shawbury" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8072 +msgid "Shawinigan" +msgstr "Shawinigan" + #. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8074 msgid "Shawnee" msgstr "Shawnee" #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8076 msgid "Sheboygan" msgstr "Sheboygan" +#. A city in Nova Scotia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8078 +msgid "Sheet Harbour" +msgstr "Sheet Harbour" + #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8080 msgid "Shelby" msgstr "Shelby" #. A city in Indiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8082 msgid "Shelbyville" msgstr "Shelbyville" #. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8084 msgid "Sheldon" msgstr "Sheldon" +#. A city in Western Australia in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8086 +msgid "Shellborough" +msgstr "Shellborough" + #. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8088 msgid "Shelton" msgstr "Shelton" #. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8090 msgid "Shenandoah" msgstr "Shenandoah" +#. A city in Liaoning in China. +#. The name is also written "沈阳". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8094 +msgid "Shenyang" +msgstr "Shenyang" + +#. A city in Guangdong in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:8096 +msgid "Shenzhen" +msgstr "Shenzhen" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8098 +msgid "Sherbrooke" +msgstr "Sherbrooke" + #. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8100 msgid "Sheridan" msgstr "Sheridan" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8102 msgid "Sherman" msgstr "Sherman" +#. A city in Yukon Territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8104 +msgid "Shingle Point" +msgstr "Shingle Point" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "شیراز". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8108 +msgid "Shiraz" +msgstr "Shĩraz" + #. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8110 msgid "Shirley" msgstr "Shirley" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:8112 +msgid "Shiroi" +msgstr "Shiroi" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8114 msgid "Shishmaref" msgstr "Shishmaref" +#. A city in Israel +#: ../data/Locations.xml.in.h:8116 +msgid "Shizzafon" +msgstr "Shizzafon" + +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8120 +msgid "Shoreham-by-Sea" +msgstr "Shoreham-by-Sea" + #. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8122 msgid "Show Low" msgstr "Show Low" +#. A Japanese research station in Antarctica. The string is +#. only used in places where "Antarctica" is already clear +#. from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8127 +msgid "Showa Station" +msgstr "Showa-Station" + #. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8129 msgid "Shreveport" msgstr "Shreveport" -#. A city in Montana in the United States -#| msgid "Sidney" -msgctxt "City in Montana, United States" -msgid "Sidney" -msgstr "Sidney" +#. A city in Kazakhstan +#: ../data/Locations.xml.in.h:8131 +msgid "Shymkent" +msgstr "Shymkent" -#. A city in Nebraska in the United States -#| msgid "Sidney" -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "Sidney" -msgstr "Sidney" +#. A city in Romania +#: ../data/Locations.xml.in.h:8133 +msgid "Sibiu" +msgstr "Sibiu" + +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8135 +msgid "Sibu" +msgstr "Sibu" + +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:8137 +msgid "Sichuan" +msgstr "Sichuan" + +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:8139 +msgid "Sidi Amrane" +msgstr "Sidi Amrane" + +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:8141 +msgid "Sidi Bel Abbes" +msgstr "Sidi Bel Abbes" + +#. A city in Cambodia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8143 +msgid "Siemreab" +msgstr "Siemreab" + +#. SL - Sierra Leone +#: ../data/Locations.xml.in.h:8145 +msgid "Sierra Leone" +msgstr "Sierra Leone" #. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8147 msgid "Sierra Vista" msgstr "Sierra Vista" #. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8149 msgid "Siloam Springs" msgstr "Siloam Springs" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8151 msgid "Silver Bay" msgstr "Silver Bay" #. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8153 msgid "Silver City" msgstr "Silver City" +#. A city in Ukraine +#: ../data/Locations.xml.in.h:8155 +msgid "Simferopol'" +msgstr "Simferopol" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8157 msgid "Simi Valley" msgstr "Simi Valley" +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:8159 +msgid "Sinaloa" +msgstr "Sinaloa" + +#. A city in Portugal +#: ../data/Locations.xml.in.h:8161 +msgid "Sintra" +msgstr "Sintra" + +#. A city in Switzerland +#: ../data/Locations.xml.in.h:8163 +msgid "Sion" +msgstr "Sion" + #. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8165 msgid "Sioux City" msgstr "Sioux City" #. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8167 msgid "Sioux Falls" msgstr "Sioux Falls" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8169 +msgid "Sioux Lookout" +msgstr "Sioux Lookout" + #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8171 msgid "Siren" msgstr "Siren" #. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8173 msgid "Sisseton" msgstr "Sisseton" +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8175 +msgid "Sitiawan" +msgstr "Sitiawan" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8177 msgid "Sitka" msgstr "Sitka" +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:8179 +msgid "Skagen" +msgstr "Skagen" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8181 msgid "Skagway" msgstr "Skagway" +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:8183 +msgid "Skellefteå" +msgstr "Skellefteå" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:8185 +msgid "Skien" +msgstr "Skien" + +#. The capital of Macedonia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8187 +msgid "Skopje" +msgstr "Skopje" + +#. A city in Denmark +#: ../data/Locations.xml.in.h:8189 +msgid "Skrydstrup" +msgstr "Skrydstrup" + +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:8191 +msgid "Skíathos" +msgstr "Skíathos" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:8193 +msgid "Skövde" +msgstr "Skövde" + +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8195 +msgid "Slave Lake" +msgstr "Slave Lake" + #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8197 msgid "Slayton" msgstr "Slayton" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8199 msgid "Sleetmute" msgstr "Sleetmute" +#. A city in Slovakia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8201 +msgid "Sliač" +msgstr "Sliač" + #. A city in Louisiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8203 msgid "Slidell" msgstr "Slidell" +#. SK - Slovakia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8205 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slowakei" + +#. SI - Slovenia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8207 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slowenien" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8209 +msgid "Smithers" +msgstr "Smithers" + #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8211 msgid "Smithfield" msgstr "Smithfield" #. A city in Tennessee in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8213 msgid "Smyrna" msgstr "Smyrna" +#. A city in Yukon Territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8215 +msgid "Snag" +msgstr "Snag" + #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8217 msgid "Snyder" msgstr "Snyder" #. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8219 msgid "Soda Springs" msgstr "Soda Springs" +#. The capital of Bulgaria. +#. "Sofia" is the traditional English name. +#. The local name is "Sofiya". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8224 +msgid "Sofia" +msgstr "Sofia" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:8226 +msgid "Sola" +msgstr "Sola" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8228 msgid "Soldotna" msgstr "Soldotna" +#. SB - Solomon Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:8230 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Salomonen" + +#. A city in Bangladesh +#: ../data/Locations.xml.in.h:8232 +msgid "Solpur" +msgstr "Solapur" + +#. SO - Somalia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8234 +msgid "Somalia" +msgstr "Somalia" + #. A city in Kentucky in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8236 msgid "Somerset" msgstr "Somerset" #. A city in New Jersey in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8238 msgid "Somerville" msgstr "Somerville" -#. A city in Texas in the United States -#| msgid "Sonora" -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Sonora" -msgstr "Sonora" +#. A city in Tanzania +#: ../data/Locations.xml.in.h:8240 +msgid "Songea" +msgstr "Songea" + +#. A city in Denmark +#: ../data/Locations.xml.in.h:8242 +msgid "Sottrupskov" +msgstr "Sottrupskov" + +#. ZA - South Africa +#: ../data/Locations.xml.in.h:8244 +msgid "South Africa" +msgstr "Südafrika" + +#. A state/province/territory in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8246 +msgid "South Australia" +msgstr "South Australia" #. A city in Indiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8248 msgid "South Bend" msgstr "South Bend" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8250 +msgid "South Carolina" +msgstr "South Carolina" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8252 +msgid "South Dakota" +msgstr "South Dakota" + +#. GS - South Georgia and the South Sandwich Islands, a British +#. territory in the South Atlantic. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8256 +msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" +msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands" + #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8258 msgid "South Haven" msgstr "South Haven" #. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8260 msgid "South Hill" msgstr "South Hill" +#. KR - The Republic of Korea, aka South Korea +#: ../data/Locations.xml.in.h:8262 +msgid "South Korea" +msgstr "Südkorea" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8264 msgid "South Lake Tahoe" msgstr "South Lake Tahoe" -#. A city in Illinois in the United States -#| msgid "Sparta" -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Sparta" -msgstr "Sparta" +#. A state/province/territory in United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:8266 +msgid "South and South West England" +msgstr "Süd- und Südwest-England" -#. A city in Wisconsin in the United States -#| msgid "Sparta" -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Sparta" -msgstr "Sparta" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8270 +msgid "Southampton" +msgstr "Southampton" + +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:8272 +msgid "Soúda" +msgstr "Souda" + +#. ES - Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:8274 +msgid "Spain" +msgstr "Spanien" + +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:8276 +msgid "Spangdahlem" +msgstr "Spangdahlem" #. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8278 msgid "Spencer" msgstr "Spencer" +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8280 +msgid "Spirit River" +msgstr "Spirit River" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8282 +msgid "Spiritwood" +msgstr "Spiritwood" + +#. A city in Croatia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8284 +msgid "Split" +msgstr "Split" + #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8286 msgid "Spofford" msgstr "Spofford" #. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8288 msgid "Spokane" msgstr "Spokane" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:8290 +msgid "Sporminore" +msgstr "Sporminore" + #. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8292 msgid "Springdale" msgstr "Springdale" -#. A city in Colorado in the United States -#| msgid "Springfield" -msgctxt "City in Colorado, United States" -msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" - -#. A city in Florida in the United States -#| msgid "Springfield" -msgctxt "City in Florida, United States" -msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" - -#. A city in Illinois in the United States -#| msgid "Springfield" -msgctxt "City in Illinois, United States" -msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" - -#. A city in Massachusetts in the United States -#| msgid "Springfield" -msgctxt "City in Massachusetts, United States" -msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +#. A city in South Africa +#: ../data/Locations.xml.in.h:8294 +msgid "Springs" +msgstr "Springs" -#. A city in Missouri in the United States -#| msgid "Springfield" -msgctxt "City in Missouri, United States" -msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8296 +msgid "Squamish" +msgstr "Squamish" -#. A city in Ohio in the United States -#| msgid "Springfield" -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +#. The capital of Sri Lanka +#: ../data/Locations.xml.in.h:8298 +msgid "Sri Jayewardenepura Kotte" +msgstr "Sri Jayawardenepura (Kotte)" -#. A city in Vermont in the United States -#| msgid "Springfield" -msgctxt "City in Vermont, United States" -msgid "Springfield" -msgstr "Springfield" +#. LK - Sri Lanka +#: ../data/Locations.xml.in.h:8300 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Sri Lanka" #. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8302 msgid "Stafford" msgstr "Stafford" #. A city in Connecticut in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8304 msgid "Stamford" msgstr "Stamford" #. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8306 msgid "Stampede" msgstr "Stampede" -#. A city in Idaho in the United States -#| msgid "Stanley" -msgctxt "City in Idaho, United States" -msgid "Stanley" -msgstr "Stanley" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8310 +msgid "Stansted Mountfitchet" +msgstr "Stansted Mountfitchet" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8312 msgid "Stanton" msgstr "Stanton" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8314 msgid "Staples" msgstr "Staples" #. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8316 msgid "State College" msgstr "State College" +#. A state/province/territory in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8318 +msgctxt "State in Australia" +msgid "Victoria" +msgstr "Victoria" + +#. A state in Belgium. local name (nl): Antwerpen. local name +#. (fr): Anvers. local name (de): Antwerpen. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8322 +msgctxt "State in Belgium" +msgid "Antwerp" +msgstr "Antwerpen" + +#. A state/province/territory in Belgium +#: ../data/Locations.xml.in.h:8324 +msgctxt "State in Belgium" +msgid "Luxembourg" +msgstr "Luxemburg" + +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:8326 +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Acre" +msgstr "Acre" + +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:8328 +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Bahia" +msgstr "Bahia" + +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:8330 +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Distrito Federal" +msgstr "Distrito Federal" + +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:8332 +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Mato Grosso" +msgstr "Mato Grosso" + +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:8334 +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Mato Grosso do Sul" +msgstr "Mato Grosso do Sul" + +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:8336 +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Pernambuco" +msgstr "Pernambuco" + +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:8338 +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Rio de Janeiro" +msgstr "Rio de Janeiro" + +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:8340 +msgctxt "State in Brazil" +msgid "Roraima" +msgstr "Roraima" + +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:8342 +msgctxt "State in Brazil" +msgid "São Paulo" +msgstr "São Paulo" + +#. A state/province/territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8344 +msgctxt "State in Canada" +msgid "Ontario" +msgstr "Ontario" + +#. A state/province/territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8346 +msgctxt "State in Canada" +msgid "Quebec" +msgstr "Quebec" + +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:8348 +msgctxt "State in China" +msgid "Beijing" +msgstr "Peking" + +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:8350 +msgctxt "State in China" +msgid "Chongqing" +msgstr "Chongqing" + +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:8352 +msgctxt "State in China" +msgid "Shanghai" +msgstr "Shanghai" + +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:8354 +msgctxt "State in China" +msgid "Tianjin" +msgstr "Tianjin" + +#. A state/province/territory in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:8356 +msgctxt "State in Germany" +msgid "Berlin" +msgstr "Berlin" + +#. A state/province/territory in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:8358 +msgctxt "State in Germany" +msgid "Bremen" +msgstr "Bremen" + +#. A state/province/territory in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:8360 +msgctxt "State in Germany" +msgid "Hamburg" +msgstr "Hamburg" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:8362 +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Aguascalientes" +msgstr "Aguascalientes" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:8364 +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Campeche" +msgstr "Campeche" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:8366 +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Chihuahua" +msgstr "Chihuahua" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:8368 +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Colima" +msgstr "Colima" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:8370 +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Distrito Federal" +msgstr "Distrito Federal" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:8372 +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Durango" +msgstr "Durango" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:8374 +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Oaxaca" +msgstr "Oaxaca" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:8376 +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Puebla" +msgstr "Puebla" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:8378 +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Querétaro" +msgstr "Queretaro" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:8380 +msgctxt "State in Mexico" +msgid "San Luis Potosí" +msgstr "San Luis Potosí" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:8382 +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Sonora" +msgstr "Sonora" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:8384 +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Veracruz" +msgstr "Veracruz" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:8386 +msgctxt "State in Mexico" +msgid "Zacatecas" +msgstr "Zacatecas" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8388 +msgctxt "State in United States" +msgid "Georgia" +msgstr "Georgia" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8390 +msgctxt "State in United States" +msgid "Indiana" +msgstr "Indiana" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8392 +msgctxt "State in United States" +msgid "New York" +msgstr "New York" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8394 +msgctxt "State in United States" +msgid "Washington" +msgstr "Washington" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8396 +msgctxt "State in United States" +msgid "Wyoming" +msgstr "Wyoming" + #. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8398 msgid "Statesboro" msgstr "Statesboro" #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8400 msgid "Statesville" msgstr "Statesville" #. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8402 msgid "Staunton" msgstr "Staunton" +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8406 +msgid "Staverton" +msgstr "Staverton" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Ставрополь". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8410 +msgid "Stavropol'" +msgstr "Stawropol" + #. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8412 msgid "Steamboat Springs" msgstr "Steamboat Springs" -#. A city in Texas in the United States -#| msgid "Stephenville" -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Stephenville" -msgstr "Stephenville" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8414 +msgid "Stephen" +msgstr "Stephen" #. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8416 msgid "Sterling" msgstr "Sterling" #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8418 msgid "Sterling Heights" msgstr "Sterling Heights" #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8420 msgid "Stevens Point" msgstr "Stevens Point" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8422 +msgid "Steveston" +msgstr "Steveston" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8424 +msgid "Stewart" +msgstr "Stewart" + #. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8426 msgid "Stillwater" msgstr "Stillwater" -#. A city in California in the United States -#| msgid "Stockton" -msgctxt "City in California, United States" -msgid "Stockton" -msgstr "Stockton" +#. The capital of Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:8428 +msgid "Stockholm" +msgstr "Stockholm" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:8430 +msgid "Stokka" +msgstr "Stokka" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8432 +msgid "Stoneham" +msgstr "Stoneham" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8434 +msgid "Stony Rapids" +msgstr "Stony Rapids" #. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8436 msgid "Storm Lake" msgstr "Storm Lake" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:8438 +msgid "Stornoway" +msgstr "Stornoway" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:8440 +msgid "Strasbourg" +msgstr "Strassburg" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Стригино". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8444 +msgid "Strigino" +msgstr "Strigino" + #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8446 msgid "Stuart" msgstr "Stuart" #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8448 msgid "Sturgeon Bay" msgstr "Sturgeon Bay" #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8450 msgid "Sturgis" msgstr "Sturgis" -#. A city in Arkansas in the United States -#| msgid "Stuttgart" -msgctxt "City in Arkansas, United States" -msgid "Stuttgart" -msgstr "Stuttgart" +#. A city in the Philippines +#: ../data/Locations.xml.in.h:8452 +msgid "Subic" +msgstr "Subic" + +#. A city in Romania +#: ../data/Locations.xml.in.h:8454 +msgid "Suceava" +msgstr "Suceava" + +#. The capital of Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8456 +msgid "Sucre" +msgstr "Sucre" + +#. SD - Sudan +#: ../data/Locations.xml.in.h:8458 +msgid "Sudan" +msgstr "Sudan" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8460 +msgid "Sudbury" +msgstr "Sudbury" #. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8462 msgid "Suffolk" msgstr "Suffolk" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8464 msgid "Sulphur Springs" msgstr "Sulphur Springs" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:8466 +msgid "Sumburgh" +msgstr "Sumburgh" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8468 +msgid "Summerland" +msgstr "Summerland" + +#. A city in Prince Edward Island in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8470 +msgid "Summerside" +msgstr "Summerside" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:8472 +msgid "Sundsvall" +msgstr "Sundsvall" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8474 msgid "Sunnyvale" msgstr "Sunnyvale" #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8476 msgid "Superior" msgstr "Superior" +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:8478 +msgid "Surat Thani" +msgstr "Surat Thani" + +#. A city in Russia. +#. The local name in Russian is "Сургут". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8482 +msgid "Surgut" +msgstr "Surgut" + +#. SR - Suriname +#: ../data/Locations.xml.in.h:8484 +msgid "Suriname" +msgstr "Suriname" + #. A city in New Jersey in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8486 msgid "Sussex" msgstr "Sussex" -#. A city in Alaska in the United States -#| msgid "Sutton" -msgctxt "City in Alaska, United States" -msgid "Sutton" -msgstr "Sutton" +#. SJ - Svalbard and Jan Mayen. Svalbard is an island in the +#. Arctic Ocean which is a part of Norway with unusual status +#. internationally. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8491 +msgid "Svalbard and Jan Mayen" +msgstr "Spitzbergen und Jan Mayen" -#. A city in West Virginia in the United States -#| msgid "Sutton" -msgctxt "City in West Virginia, United States" -msgid "Sutton" -msgstr "Sutton" +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:8493 +msgid "Svartnes" +msgstr "Svartnes" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:8495 +msgid "Svolvær" +msgstr "Svolvær" + +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8497 +msgid "Swan River" +msgstr "Swan River" + +#. SZ - Swaziland +#: ../data/Locations.xml.in.h:8499 +msgid "Swaziland" +msgstr "Swasiland" + +#. SE - Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:8501 +msgid "Sweden" +msgstr "Schweden" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8503 msgid "Sweetwater" msgstr "Sweetwater" +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8505 +msgid "Swift Current" +msgstr "Swift Current" + +#. CH - Switzerland +#: ../data/Locations.xml.in.h:8507 +msgid "Switzerland" +msgstr "Schweiz" + +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8509 +msgid "Syktyvkar" +msgstr "Syktywkar" + #. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8511 msgid "Sylvania" msgstr "Sylvania" #. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8513 msgid "Syracuse" msgstr "Syracuse" +#. SY - Syrian Arab Republic +#: ../data/Locations.xml.in.h:8515 +msgid "Syria" +msgstr "Syrien" + +#. A city in Poland +#: ../data/Locations.xml.in.h:8517 +msgid "Szczecin" +msgstr "Stettin" + +#. A city in Hungary +#: ../data/Locations.xml.in.h:8519 +msgid "Szeged" +msgstr "Szeged" + +#. A city in Hungary +#: ../data/Locations.xml.in.h:8521 +msgid "Szolnok" +msgstr "Szolnok" + +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:8523 +msgid "Sámos" +msgstr "Samos" + +#. A city in Amazonas in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:8525 +msgid "São Félix" +msgstr "Sao Felix" + +#. A city in Amazonas in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:8527 +msgid "São Gabriel" +msgstr "Sao Gabriel" + +#. A city in São Paulo in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:8529 +msgid "São José dos Campos" +msgstr "São José dos Campos" + +#. A city in Maranhão in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:8531 +msgid "São Luís" +msgstr "São Luís" + +#. A city in Rio de Janeiro in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:8533 +msgid "São Pedro da Aldeia" +msgstr "São Pedro da Aldeia" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:8535 +msgid "Söderhamn" +msgstr "Söderhamn" + +#. A city in Greenland +#: ../data/Locations.xml.in.h:8537 +msgid "Søndre Strømfjord" +msgstr "Søndre Strømfjord" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:8539 +msgid "Sørkjosen" +msgstr "Sørkjosen" + +#. A city in the Faroe Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:8541 +msgid "Sørvágur" +msgstr "Sørvágur" + +#. The capital of Taiwan. +#. The name is also written "臺北市". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8545 +msgid "T'ai-pei Shih" +msgstr "Tai Peh" + +#. A city in Yemen +#: ../data/Locations.xml.in.h:8547 +msgid "Ta'izz" +msgstr "Ta Izz" + +#. A city in Egypt +#: ../data/Locations.xml.in.h:8549 +msgid "Taba" +msgstr "Taba" + +#. A city in Tunisia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8551 +msgid "Tabarka" +msgstr "Tabarka" + +#. A city in Iran +#: ../data/Locations.xml.in.h:8553 +msgid "Tabas" +msgstr "Tabas" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:8555 +msgid "Tabasco" +msgstr "Tabasco" + +#. A city in Tanzania +#: ../data/Locations.xml.in.h:8557 +msgid "Tabora" +msgstr "Tabora" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "تبريز". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8561 +msgid "Tabriz" +msgstr "Tabrĩz" + +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8563 +msgid "Tabuk" +msgstr "Tabũk" + +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:8565 +msgid "Tacna" +msgstr "Tacna" + #. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8567 msgid "Tacoma" msgstr "Tacoma" +#. A city in South Korea +#: ../data/Locations.xml.in.h:8569 +msgid "Taegu" +msgstr "Taegu" + +#. This refers to the time zone in the Society Islands of +#. French Polynesia (including in particular the island of +#. Tahiti). This string is only used in places where +#. "French Polynesia" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8575 +msgid "Tahiti / Society Islands" +msgstr "Tahiti / Gesellschaftsinseln" + #. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8577 msgid "Tahlequah" msgstr "Tahlequah" +#. A city in Macau. +#. The local name in Chinese is "Dangzai / 氹仔". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8581 +msgid "Taipa" +msgstr "Taipa" + +#. TW - Taiwan, Province of China. (That's the official ISO +#. 3166 short English name.) +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8585 +msgid "Taiwan" +msgstr "Taiwan" + +#. A city in Shanxi in China. +#. The name is also written "太原". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8589 +msgid "Taiyuan" +msgstr "Taiyüan" + +#. TJ - Tajikistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:8591 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tadschikistan" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:8593 +msgid "Takamatsu" +msgstr "Takamatsu" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:8595 +msgid "Takatsu" +msgstr "Takatsu" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8597 msgid "Takotna" msgstr "Takotna" +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:8599 +msgid "Talara" +msgstr "Talara" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:8601 +msgid "Talavera la Real" +msgstr "Talavera la Real" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8603 msgid "Talkeetna" msgstr "Talkeetna" #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8605 msgid "Tallahassee" msgstr "Tallahassee" +#. The capital of Estonia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8607 +msgid "Tallinn" +msgstr "Tallinn" + +#. A city in Nunavut in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8609 +msgid "Taloyoak" +msgstr "Taloyoak" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:8611 +msgid "Tamaduste" +msgstr "Tamaduste" + +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:8613 +msgid "Tamanrasset" +msgstr "Tamanrasset" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:8615 +msgid "Tamaricciola" +msgstr "Tamaricciola" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:8617 +msgid "Tamaulipas" +msgstr "Tamaulipas" + +#. A city in Senegal +#: ../data/Locations.xml.in.h:8619 +msgid "Tambacounda" +msgstr "Tambacounda" + #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8621 msgid "Tampa" msgstr "Tampa" +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:8623 +msgid "Tampere" +msgstr "Tampere" + +#. A city in Tamaulipas in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:8625 +msgid "Tampico" +msgstr "Tam-pico" + +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8627 +msgid "Tamrah" +msgstr "Tamrah" + +#. A city in New South Wales in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8629 +msgid "Tamworth" +msgstr "Tamworth" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8631 msgid "Tanana" msgstr "Tanana" +#. A city in Morocco. +#. "Tangier" is the traditional English name. +#. The local name is "Tanger". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8636 +msgid "Tangier" +msgstr "Tangier" + +#. TZ - United Republic of Tanzania +#: ../data/Locations.xml.in.h:8638 +msgid "Tanzania" +msgstr "Tansania" + +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:8640 +msgid "Tanágra" +msgstr "Tanagra" + #. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8642 msgid "Taos" msgstr "Taos" +#. A city in Chiapas in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:8644 +msgid "Tapachula" +msgstr "Tapachula" + +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:8646 +msgid "Tarapoto" +msgstr "Tarapoto" + +#. A city in Acre in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:8648 +msgid "Tarauacá" +msgstr "Tarauacá" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:8650 +msgid "Tarbes" +msgstr "Tarbes" + +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8652 +msgid "Tarija" +msgstr "Tarija" + #. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8654 msgid "Tarryall" msgstr "Tarryall" -#. A city in Massachusetts in the United States -msgid "Taunton" -msgstr "Taunton" +#. A city in Estonia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8656 +msgid "Tartu" +msgstr "Tartu" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:8658 +msgid "Tarvisio" +msgstr "Tarvisio" + +#. The capital of Uzbekistan. +#. "Tashkent" is the traditional English name. +#. The local name is "Toshkent". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8663 +msgid "Tashkent" +msgstr "Tashkent" + +#. A state/province/territory in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8665 +msgid "Tasmania" +msgstr "Tasmanien" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:8667 +msgid "Tateyama" +msgstr "Tateyama" + +#. A city in Malaysia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8669 +msgid "Tawau" +msgstr "Tawau" #. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8671 msgid "Taylorville" msgstr "Taylorville" +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:8673 +msgid "Tebessa" +msgstr "Tébessa" + +#. A city in Austria +#: ../data/Locations.xml.in.h:8675 +msgid "Teesdorf" +msgstr "Teesdorf" + +#. A city in Amazonas in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:8677 +msgid "Tefé" +msgstr "Tefé" + +#. The capital of Honduras +#: ../data/Locations.xml.in.h:8679 +msgid "Tegucigalpa" +msgstr "Tegucigalpa" + +#. The capital of Iran. +#. The name is also written "تهران". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8683 +msgid "Tehran" +msgstr "Tehran" + #. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8685 msgid "Tekamah" msgstr "Tekamah" +#. A city in Israel +#: ../data/Locations.xml.in.h:8687 +msgid "Tel Aviv" +msgstr "Tel-Aviv" + +#. A city in Honduras +#: ../data/Locations.xml.in.h:8689 +msgid "Tela" +msgstr "Tela" + +#. A city in Ukraine +#: ../data/Locations.xml.in.h:8691 +msgid "Telichka" +msgstr "Telichka" + #. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8693 msgid "Telluride" msgstr "Telluride" #. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8695 msgid "Tempe" msgstr "Tempe" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8697 msgid "Temple" msgstr "Temple" +#. A city in Chile +#: ../data/Locations.xml.in.h:8699 +msgid "Temuco" +msgstr "Temuco" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8701 +msgid "Tennessee" +msgstr "Tennessee" + +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:8703 +msgid "Tepetarla" +msgstr "Tepetarla" + +#. A city in Piauí in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:8705 +msgid "Teresina" +msgstr "Terezinah" + +#. A city in Uzbekistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:8707 +msgid "Termiz" +msgstr "Termez" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8709 +msgid "Terra Nova" +msgstr "Terra Nova" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8711 +msgid "Terrace" +msgstr "Terrace" + #. A city in Indiana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8713 msgid "Terre Haute" msgstr "Terre Haute" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8715 msgid "Terrell" msgstr "Terrell" +#. A city in Yukon Territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8717 +msgid "Teslin" +msgstr "Teslin" + #. A city in New Jersey in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8719 msgid "Teterboro" msgstr "Teterboro" +#. A city in Morocco +#: ../data/Locations.xml.in.h:8721 +msgid "Tetouan" +msgstr "Tetouan" + #. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8723 msgid "Texarkana" msgstr "Texarkana" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8725 +msgid "Texas" +msgstr "Texas" + +#. TH - Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:8727 +msgid "Thailand" +msgstr "Thailand" + #. A city in Oregon in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8729 msgid "The Dalles" msgstr "The Dalles" +#. The capital of the Netherlands. +#. "The Hague" is the traditional English name. +#. The local name in Dutch is "'s-Gravenhage". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8734 +msgid "The Hague" +msgstr "Den Haag" + +#. A city in the British Virgin Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:8736 +msgid "The Mill" +msgstr "The Mill" + +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8738 +msgid "The Pas" +msgstr "The Pas" + +#. The capital of Anguilla +#: ../data/Locations.xml.in.h:8740 +msgid "The Valley" +msgstr "The Valley" + #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8742 msgid "The Villages" msgstr "The Villages" #. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8744 msgid "Thedford" msgstr "Thedford" +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:8746 +msgid "Thessaloníki" +msgstr "Thessaloniki" + #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8748 msgid "Thief River Falls" msgstr "Thief River Falls" +#. A city in India. +#. The local name in Malayalam is "തിരുവനന്തപുരം". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8752 +msgid "Thiruvananthapuram" +msgstr "Thiruvananthapuram" + #. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8754 msgid "Thomaston" msgstr "Thomaston" +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8756 +msgid "Thompson" +msgstr "Thompson" + #. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8758 msgid "Thomson" msgstr "Thomson" #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8760 msgid "Thousand Oaks" msgstr "Thousand Oaks" +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8762 +msgid "Three Hills" +msgstr "Three Hills" + +#. The timezone at the Thule US Air Force Base on the west +#. coast of Greenland. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8766 +msgid "Thule AFB" +msgstr "Thule AFB" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8768 +msgid "Thunder Bay" +msgstr "Thunder Bay" + +#. A state in Germany. The local name is "Thüringen". Please +#. use that unless you know that it has a different name in +#. your language. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8773 +msgid "Thuringia" +msgstr "Thüringen" + +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:8775 +msgid "Tiaret" +msgstr "Tiaret" + +#. A city in Prince Edward Island in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8777 +msgid "Tignish" +msgstr "Tignish" + +#. A city in Baja California in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:8779 +msgid "Tijuana" +msgstr "Tijuana" + +#. A city in Guatemala +#: ../data/Locations.xml.in.h:8781 +msgid "Tikal" +msgstr "Tikal" + +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8783 +msgid "Tiksi" +msgstr "Tiksi" + #. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8785 msgid "Tillicum" msgstr "Tillicum" +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Acre. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8791 +msgctxt "Timezone" +msgid "Acre" +msgstr "Acre" + +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Bahia. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8797 +msgctxt "Timezone" +msgid "Bahia" +msgstr "Bahia" + +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Mato Grosso. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8803 +msgctxt "Timezone" +msgid "Mato Grosso" +msgstr "Mato Grosso" + +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Mato Grosso do Sul. See the comment on "Brasília Time" +#. for more details. This string is only used in places +#. where "Brazil" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8809 +msgctxt "Timezone" +msgid "Mato Grosso do Sul" +msgstr "Mato Grosso do Sul" + +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Pernambuco. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8815 +msgctxt "Timezone" +msgid "Pernambuco" +msgstr "Pernambuco" + +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Roraima. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8821 +msgctxt "Timezone" +msgid "Roraima" +msgstr "Roraima" + +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:8823 +msgid "Timimoun" +msgstr "Timimoun" + +#. A city in Romania +#: ../data/Locations.xml.in.h:8825 +msgid "Timişoara" +msgstr "Timişoara" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8827 +msgid "Timmins" +msgstr "Timmins" + +#. TL - Timor-Leste (formerly known as "East Timor") +#: ../data/Locations.xml.in.h:8829 +msgid "Timor-Leste" +msgstr "Timor-Leste" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8831 msgid "Tin City" msgstr "Tin City" +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:8833 +msgid "Tindouf" +msgstr "Tindouf" + +#. The capital of Albania. +#. "Tirana" is the traditional English name. +#. The local name is "Tiranë". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8838 +msgid "Tirana" +msgstr "Tirana" + +#. A city in Denmark +#: ../data/Locations.xml.in.h:8840 +msgid "Tirstrup" +msgstr "Tirstrup" + +#. A city in India. +#. The local name in Tamil is "திருச்சிராப்பள்ளி". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8844 +msgid "Tiruchchirappalli" +msgstr "Tiruchchirappalli" + #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8846 msgid "Titusville" msgstr "Titusville" +#. A city in Montenegro +#: ../data/Locations.xml.in.h:8848 +msgid "Tivat" +msgstr "Tivat" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:8850 +msgid "Tlaxcala" +msgstr "Tlaxcala" + +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:8852 +msgid "Tlemcen" +msgstr "Tlemcen" + +#. A city in Madagascar +#: ../data/Locations.xml.in.h:8854 +msgid "Toamasina" +msgstr "Tasmanien" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8856 +msgid "Tobermory" +msgstr "Tobermory" + +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Tocantins. See the comment on "Brasília Time" for more +#. details. This string is only used in places where +#. "Brazil" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8862 +msgid "Tocantins" +msgstr "Tocantins" + +#. A state/province/territory in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:8864 +msgid "Tocantis" +msgstr "Tocantis" + +#. A city in Panama +#: ../data/Locations.xml.in.h:8866 +msgid "Tocumen" +msgstr "Tocumen" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8868 +msgid "Tofino" +msgstr "Tofino" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8870 msgid "Togiak" msgstr "Togiak" +#. TG - Togo +#: ../data/Locations.xml.in.h:8872 +msgid "Togo" +msgstr "Togo" + +#. TK - Tokelau, a territory of New Zealand +#: ../data/Locations.xml.in.h:8874 +msgid "Tokelau" +msgstr "Tokelau" + +#. The capital of Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:8876 +msgid "Tokyo" +msgstr "Tokio" + +#. A city in Madagascar +#: ../data/Locations.xml.in.h:8878 +msgid "Tolanaro" +msgstr "Tolanaro" + #. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8880 msgid "Toledo" msgstr "Toledo" +#. A city in México in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:8882 +msgid "Toluca" +msgstr "Toluca" + #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8884 msgid "Tomahawk" msgstr "Tomahawk" +#. TO - Tonga +#: ../data/Locations.xml.in.h:8886 +msgid "Tonga" +msgstr "Tonga" + #. A city in Nevada in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8888 msgid "Tonopah" msgstr "Tonopah" +#. A city in North East England in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:8890 +msgid "Topcliffe" +msgstr "Topcliffe" + #. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8892 msgid "Topeka" msgstr "Topeka" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8894 +msgid "Toronto" +msgstr "Toronto" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:8896 +msgid "Torp" +msgstr "Torp" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8898 msgid "Torrance" msgstr "Torrance" +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:8900 +msgid "Torrejón del Rey" +msgstr "Torrejon del Rey" + #. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8902 msgid "Torreon" msgstr "Torreón" +#. A city in Coahuila in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:8904 +msgid "Torreón" +msgstr "Torreón" + #. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8906 msgid "Torrington" msgstr "Torrington" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:8908 +msgid "Tottori" +msgstr "Tottori" + +#. A city in Algeria +#: ../data/Locations.xml.in.h:8910 +msgid "Touggourt" +msgstr "Touggourt" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:8912 +msgid "Toulouse" +msgstr "Toulouse" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:8914 +msgid "Tours" +msgstr "Tours" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8916 +msgid "Tow Hill" +msgstr "Tow Hill" + +#. A city in Queensland in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8918 +msgid "Townsville" +msgstr "Townsville" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:8920 +msgid "Toyama" +msgstr "Toyama" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:8922 +msgid "Toyooka" +msgstr "Toyooka" + +#. A city in Tunisia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8924 +msgid "Tozeur" +msgstr "Tozeur" + +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:8926 +msgid "Trabzon" +msgstr "Trabzon" + #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8928 msgid "Tracy" msgstr "Tracy" +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:8930 +msgid "Trang" +msgstr "Trang" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:8932 +msgid "Trapani" +msgstr "Trapani" + #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8934 msgid "Traverse City" msgstr "Traverse City" -#. A city in New Jersey in the United States -#| msgid "Trenton" -msgctxt "City in New Jersey, United States" -msgid "Trenton" -msgstr "Trenton" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:8936 +msgid "Trevico" +msgstr "Trevico" -#. A city in Colorado in the United States -#| msgid "Trinidad" -msgctxt "City in Colorado, United States" -msgid "Trinidad" -msgstr "Trinidad" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:8938 +msgid "Treviso" +msgstr "Treviso" -#. A city in Alabama in the United States -#| msgid "Troy" -msgctxt "City in Alabama, United States" -msgid "Troy" -msgstr "Troy" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:8940 +msgid "Trieste" +msgstr "Triest" -#. A city in Michigan in the United States -#| msgid "Troy" -msgctxt "City in Michigan, United States" -msgid "Troy" -msgstr "Troy" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:8942 +msgid "Trignac" +msgstr "Trignac" + +#. TT - Trinidad and Tobago +#: ../data/Locations.xml.in.h:8944 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad und Tobago" + +#. The capital of Libya. +#. "Tripoli" is the traditional English name. +#. The local name in Arabic is "Tarabulus / طرابلس". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:8949 +msgid "Tripoli" +msgstr "Tripoli" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8951 +msgid "Trois-Rivières" +msgstr "Trois-Rivières" + +#. A city in Mecklenburg-Western Pomerania in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:8953 +msgid "Trollenhagen" +msgstr "Trollenhagen" + +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:8955 +msgid "Trondheim" +msgstr "Trondheim" + +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8957 +msgid "Trout Lake" +msgstr "Trout Lake" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:8959 +msgid "Troyes" +msgstr "Troyes" #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8961 msgid "Truckee" msgstr "Truckee" +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:8963 +msgid "Trujillo" +msgstr "Trujillo" + #. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8965 msgid "Truth or Consequences" msgstr "Truth or Consequences" +#. A city in Botswana +#: ../data/Locations.xml.in.h:8967 +msgid "Tshabong" +msgstr "Tsabong" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:8969 +msgid "Tsuiki" +msgstr "Tsuiki" + #. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8971 msgid "Tucson" msgstr "Tucson" #. A city in New Mexico in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8973 msgid "Tucumcari" msgstr "Tucumcari" +#. A city in Pará in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:8975 +msgid "Tucuruí" +msgstr "Tucuruí" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8977 +msgid "Tuktoyaktuk" +msgstr "Tuktoyaktuk" + +#. A city in Romania +#: ../data/Locations.xml.in.h:8979 +msgid "Tulcea" +msgstr "Tulcea" + +#. A city in Austria +#: ../data/Locations.xml.in.h:8981 +msgid "Tulln" +msgstr "Tulln" + #. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8983 msgid "Tulsa" msgstr "Tulsa" +#. A city in Peru +#: ../data/Locations.xml.in.h:8985 +msgid "Tumbes" +msgstr "Tumbes" + #. A city in Mississippi in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8987 msgid "Tunica" msgstr "Tunica" +#. The capital of Tunisia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8989 +msgid "Tunis" +msgstr "Tunis" + +#. TN - Tunisia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8991 +msgid "Tunisia" +msgstr "Tunesien" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:8993 +msgid "Tununuk" +msgstr "Tununuk" + #. A city in Mississippi in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:8995 msgid "Tupelo" msgstr "Tupelo" +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:8997 +msgid "Turayf" +msgstr "Turayf" + +#. A city in Italy. +#. "Turin" is the traditional English name. +#. The local name is "Torino". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9002 +msgid "Turin" +msgstr "Turin" + +#. TR - Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:9004 +msgid "Turkey" +msgstr "Türkei" + +#. TM - Turkmenistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:9006 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenistan" + +#. TC - Turks and Caicos Islands, a British territory in the +#. Caribbean +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9010 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Turks and Caicos Islands" + +#. A city in Finland. +#. The local name in Swedish is "Åbo". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9014 +msgid "Turku" +msgstr "Turku" + #. A city in Alabama in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9016 msgid "Tuscaloosa" msgstr "Tuscaloosa" +#. TV - Tuvalu +#: ../data/Locations.xml.in.h:9018 +msgid "Tuvalu" +msgstr "Tuvalu" + +#. A city in Chiapas in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:9020 +msgid "Tuxtla" +msgstr "Tuxtla" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9022 msgid "Twentynine Palms" msgstr "Twentynine Palms" +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9024 +msgid "Twillingate" +msgstr "Twillingate" + #. A city in Idaho in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9026 msgid "Twin Falls" msgstr "Twin Falls" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9028 msgid "Two Harbors" msgstr "Two Harbors" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9030 msgid "Tyler" msgstr "Tyler" +#. A city in Cyprus +#: ../data/Locations.xml.in.h:9032 +msgid "Tymbou" +msgstr "Tymbou" + +#. A city in Romania +#: ../data/Locations.xml.in.h:9034 +msgid "Târgu-Mureş" +msgstr "Târgu-Mureş" + +#. The capital of the Faroe Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:9036 +msgid "Tórshavn" +msgstr "Tórshavn" + +#. A city in Minas Gerais in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:9038 +msgid "Uberaba" +msgstr "Uberaba" + +#. A city in Minas Gerais in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:9040 +msgid "Uberlândia" +msgstr "Uberlândia" + +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:9042 +msgid "Ubon Ratchathani" +msgstr "Ubon Ratchathani" + +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9044 +msgid "Udachnyy" +msgstr "Udatschny" + +#. A city in Thailand +#: ../data/Locations.xml.in.h:9046 +msgid "Udon Thani" +msgstr "Udon Thani" + +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9048 +msgid "Ufa" +msgstr "Ufa" + +#. UG - Uganda +#: ../data/Locations.xml.in.h:9050 +msgid "Uganda" +msgstr "Uganda" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9052 msgid "Ukiah" msgstr "Ukiah" +#. UA - Ukraine +#: ../data/Locations.xml.in.h:9054 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukraine" + +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9056 +msgid "Ul'yanovsk" +msgstr "Uljanowsk" + +#. The capital of Mongolia. +#. The name is also written "Улаанбаатар". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9060 +msgid "Ulaanbaatar" +msgstr "Ulan-Bator" + +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9062 +msgid "Ulan-Ude" +msgstr "Ulan-Ude" + +#. A city in Schleswig-Holstein in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:9064 +msgid "Ulstrupfeld" +msgstr "Ulstrupfeld" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:9066 +msgid "Umeå" +msgstr "Umeå" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9068 msgid "Unalakleet" msgstr "Unalakleet" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9070 msgid "Unalaska" msgstr "Unalaska" +#. AE - United Arab Emirates +#: ../data/Locations.xml.in.h:9072 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Vereinigte Arabische Emirate" + +#. GB - United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:9074 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Vereinigtes Königreich" + +#. US - United States, aka United States of America +#: ../data/Locations.xml.in.h:9076 +msgid "United States" +msgstr "Vereinigte Staaten von Amerika" + +#. UM - United States Minor Outlying Islands, a group of +#. mostly-uninhabited United States territories in the South +#. Pacific. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9081 +msgid "United States Minor Outlying Islands" +msgstr "Vereinigte Staaten, kleinere entlegene Inseln" + +# US-amerikanische Jungferninseln +#. VI - United States Virgin Islands, a territory of the United +#. States in the Caribbean +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9085 +msgid "United States Virgin Islands" +msgstr "United States Virgin Islands" + #. A city in Missouri in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9087 msgid "Unity Village" msgstr "Unity Village" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9089 msgid "Universal City" msgstr "Universal City" +#. A city in South Africa +#: ../data/Locations.xml.in.h:9091 +msgid "Upington" +msgstr "Upington" + +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9093 +msgid "Upsala" +msgstr "Upsala" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9095 +msgid "Uranium City" +msgstr "Uranium City" + +#. A city in Uzbekistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:9097 +msgid "Urganch" +msgstr "Urgench" + +#. A city in Michoacán in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:9099 +msgid "Uruapan" +msgstr "Uruapán del Progreso" + +#. A city in Rio Grande do Sul in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:9101 +msgid "Uruguaiana" +msgstr "Uruguaiana" + +#. UY - Uruguay +#: ../data/Locations.xml.in.h:9103 +msgid "Uruguay" +msgstr "Uruguay" + +#. A city in Xinjiang in China. +#. The name is also written "乌鲁木齐". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9107 +msgid "Urumqi" +msgstr "Urumqi" + +#. A city in Argentina +#: ../data/Locations.xml.in.h:9109 +msgid "Ushuaia" +msgstr "Ushuaia" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:9111 +msgid "Ushuku" +msgstr "Ushuku" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9113 +msgid "Utah" +msgstr "Utah" + +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:9115 +msgid "Utti" +msgstr "Utti" + #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9117 msgid "Uvalde" msgstr "Uvalde" +#. UZ - Uzbekistan +#: ../data/Locations.xml.in.h:9119 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Usbekistan" + +#. A city in Ukraine +#: ../data/Locations.xml.in.h:9121 +msgid "Uzhhorod" +msgstr "Ushgorod" + +#. A city in Finland. +#. The local name in Swedish is "Vasa". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9125 +msgid "Vaasa" +msgstr "Vaasa" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9127 msgid "Vacaville" msgstr "Vacaville" +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:9129 +msgid "Vadsø" +msgstr "Vadsø" + +#. The capital of Liechtenstein +#: ../data/Locations.xml.in.h:9131 +msgid "Vaduz" +msgstr "Vaduz" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9133 +msgid "Val Marie" +msgstr "Val Marie" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9135 +msgid "Val-d'Or" +msgstr "Val-d'Or" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9137 +msgid "Valcartier Station" +msgstr "Valcartier Station" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9139 msgid "Valdez" msgstr "Valdez" #. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9141 msgid "Valdosta" msgstr "Valdosta" #. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9143 msgid "Valentine" msgstr "Valentine" +#. A city in Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:9145 +msgid "Valera" +msgstr "Valera" + +#. A city in the Netherlands +#: ../data/Locations.xml.in.h:9147 +msgid "Valkenburg" +msgstr "Valkenburg" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9149 msgid "Vallejo" msgstr "Vallejo" -#. A city in Florida in the United States -#| msgid "Valparaiso" -msgctxt "City in Florida, United States" -msgid "Valparaiso" -msgstr "Valparaíso" +#. The capital of Malta +#: ../data/Locations.xml.in.h:9151 +msgid "Valletta" +msgstr "Valletta" -#. A city in Indiana in the United States -#| msgid "Valparaiso" -msgctxt "City in Indiana, United States" -msgid "Valparaiso" -msgstr "Valparaíso" +#. A city in Wales in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:9153 +msgid "Valley" +msgstr "Valley" + +#. A city in Denmark +#: ../data/Locations.xml.in.h:9155 +msgid "Vamdrup" +msgstr "Vamdrup" + +#. A city in Turkey +#: ../data/Locations.xml.in.h:9157 +msgid "Van" +msgstr "Van" #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9159 msgid "Van Nuys" msgstr "Van Nuys" -#. A city in Washington in the United States -#| msgid "Vancouver" -msgctxt "City in Washington, United States" -msgid "Vancouver" -msgstr "Vancouver" +#. VU - Vanuatu +#: ../data/Locations.xml.in.h:9161 +msgid "Vanuatu" +msgstr "Vanuatu" + +#. A city in Quebec in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9163 +msgid "Varennes" +msgstr "Varennes" + +#. A city in Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:9165 +msgid "Varkaus" +msgstr "Varkaus" + +#. A city in Bulgaria +#: ../data/Locations.xml.in.h:9167 +msgid "Varna" +msgstr "Varna" + +#. VA - Holy See (Vatican City State) +#: ../data/Locations.xml.in.h:9169 +msgid "Vatican City" +msgstr "Vatikanstadt" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:9171 +msgid "Veauche" +msgstr "Veauche" + +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9173 +msgid "Vegreville" +msgstr "Vegreville" + +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9175 +msgid "Velikiye Luki" +msgstr "Velikiye Luki" + +#. VE - Venezuela +#: ../data/Locations.xml.in.h:9177 +msgid "Venezuela" +msgstr "Venezuela" + +#. A city in Italy. +#. "Venice" is the traditional English name. +#. The local name in Italian is "Venezia". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9182 +msgid "Venice" +msgstr "Venedig" #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9184 msgid "Ventura" msgstr "Ventura" +#. A city in South Africa +#: ../data/Locations.xml.in.h:9186 +msgid "Vereeniging" +msgstr "Vereeniging" + +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9188 +msgid "Vermont" +msgstr "Vermont" + #. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9190 msgid "Vernal" msgstr "Vernal" -#. A city in Texas in the United States -#| msgid "Vernon" -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Vernon" -msgstr "Vernon" - #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9192 msgid "Vero Beach" msgstr "Vero Beach" -#. A city in Missouri in the United States -#| msgid "Vichy" -msgctxt "City in Missouri, United States" -msgid "Vichy" -msgstr "Vichy" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:9194 +msgid "Verona" +msgstr "Verona" #. A city in Mississippi in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9196 msgid "Vicksburg" msgstr "Vicksburg" -#. A city in Texas in the United States -#| msgid "Victoria" -msgctxt "City in Texas, United States" -msgid "Victoria" -msgstr "Victoria" +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9198 +msgid "Victoria Beach" +msgstr "Victoria Beach" #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9200 msgid "Victorville" msgstr "Victorville" #. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9202 msgid "Vidalia" msgstr "Vidalia" +#. The capital of Austria. +#. "Vienna" is the traditional English name. +#. The local name in German is "Wien". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9207 +msgid "Vienna" +msgstr "Wien" + +#. The capital of Laos. +#. "Vientiane" is the traditional English name. +#. The local name in Lao is "Viangchan". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9212 +msgid "Vientiane" +msgstr "Vientiane" + +#. VN - Viet Nam (The official ISO 3166 short English name +#. includes a space, though it is also frequently written +#. without one.) +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9217 +msgid "Viet Nam" +msgstr "Vietnam" + +#. A city in Saint Lucia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9219 +msgid "Vigie" +msgstr "Vigie" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:9221 +msgid "Vigo" +msgstr "Vigo" + +#. A city in Pernambuco in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:9223 +msgid "Vila dos Remédios" +msgstr "Vila dos Remedios" + #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9225 msgid "Vilano Beach" msgstr "Vilano Beach" +#. A city in Rondônia in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:9227 +msgid "Vilhena" +msgstr "Vilhena" + +#. A city in Tabasco in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:9229 +msgid "Villahermosa" +msgstr "Villahermosa" + +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9231 +msgid "Villamontes" +msgstr "Villa Montes" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:9233 +msgid "Villanubla" +msgstr "Villanubla" + +#. The capital of Lithuania +#: ../data/Locations.xml.in.h:9235 +msgid "Vilnius" +msgstr "Wilna" + #. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9237 msgid "Vineyard Haven" msgstr "Vineyard Haven" #. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9239 msgid "Vinton" msgstr "Vinton" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9241 +msgid "Virginia" +msgstr "Virginia" + #. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9243 msgid "Virginia Beach" msgstr "Virginia Beach" +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9245 +msgid "Viro Viro" +msgstr "Virú-Virú" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9247 msgid "Visalia" msgstr "Visalia" +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:9249 +msgid "Visby" +msgstr "Visby" + +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:9251 +msgid "Viterbo" +msgstr "Viterbo" + +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:9253 +msgid "Vitoria-Gasteiz" +msgstr "Vitoria-Gasteiz" + +#. A city in Belarus +#: ../data/Locations.xml.in.h:9255 +msgid "Vitsyebsk" +msgstr "Witebsk" + +#. A city in Espírito Santo in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:9257 +msgid "Vitória" +msgstr "Vitória" + +#. A city in Bahia in Brazil +#: ../data/Locations.xml.in.h:9259 +msgid "Vitória da Conquista" +msgstr "Vitória da Conquista" + +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9261 +msgid "Vladivostok" +msgstr "Wladiwostok" + +#. A Russian time zone, used in the city of Vladivostok and +#. surrounding areas of eastern Russia. The Russian name is +#. "Владивостокское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9267 +msgid "Vladivostok Time" +msgstr "Wladiwostok Ortszeit" + +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9269 +msgid "Volgograd" +msgstr "Wolgograd " + +#. A city in the Netherlands +#: ../data/Locations.xml.in.h:9271 +msgid "Volkel" +msgstr "Volkel" + +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9273 +msgid "Voronezh" +msgstr "Woronesh" + +#. A city in Schleswig-Holstein in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:9275 +msgid "Vorrade" +msgstr "Vorrade" + +#. A Russian research station in Antarctica. The string is +#. only used in places where "Antarctica" is already clear +#. from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9280 +msgid "Vostok Station" +msgstr "Wostok-Station" + +#. A city in Serbia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9282 +msgid "Vršac" +msgstr "Vršac" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:9284 +msgid "Västerås" +msgstr "Västerås" + +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:9286 +msgid "Växjö" +msgstr "Växjö" + +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:9288 +msgid "Vélizy" +msgstr "Velizy" + +#. A city in Newfoundland and Labrador in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9290 +msgid "Wabush" +msgstr "Wabush" + #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9292 msgid "Waco" msgstr "Waco" +#. A city in North East England in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:9294 +msgid "Waddington" +msgstr "Waddington" + #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9296 msgid "Wadena" msgstr "Wadena" #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9298 msgid "Wadesboro" msgstr "Wadesboro" #. A city in Hawaii in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9300 msgid "Wahiawā" msgstr "Wahiawā" #. A city in North Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9302 msgid "Wahpeton" msgstr "Wahpeton" #. A city in Hawaii in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9304 msgid "Waiki‘i" msgstr "Waikiki" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9308 +msgid "Wainfleet" +msgstr "Wainfleet" + #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9310 msgid "Wainwright" msgstr "Wainwright" +#. The time zone for Wake Island in the United States Minor +#. Outlying Islands. The string is only used in places +#. where "US Minor Outlying Islands" is already clear from +#. context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9316 +msgid "Wake Island" +msgstr "Wake Island" + +#. A city in the United States Minor Outlying Islands +#: ../data/Locations.xml.in.h:9318 +msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport" +msgstr "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport" + #. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9320 msgid "Wakefield" msgstr "Wakefield" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:9322 +msgid "Wakkanai" +msgstr "Wakkanai" + +#. A state/province/territory in United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:9324 +msgid "Wales" +msgstr "Wales" + #. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9326 msgid "Walla Walla" msgstr "Walla Walla" +#. WF - Wallis and Futuna, a French territory in the South +#. Pacific +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9330 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Wallis und Futuna" + #. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9332 msgid "Walnut Ridge" msgstr "Walnut Ridge" #. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9334 msgid "Warner Robins" msgstr "Warner Robins" #. A city in Michigan in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9336 msgid "Warren" msgstr "Warren" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9338 msgid "Warroad" msgstr "Warroad" -#. A city in Indiana in the United States -#| msgid "Warsaw" -msgctxt "City in Indiana, United States" -msgid "Warsaw" -msgstr "Warsaw" - #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9340 msgid "Waseca" msgstr "Waseca" -#. The capital of the United States -#| msgid "Washington" -msgctxt "City in District of Columbia, United States" -msgid "Washington" -msgstr "Washington" - -#. A city in Iowa in the United States -#| msgid "Washington" -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Washington" -msgstr "Washington" - -#. A city in North Carolina in the United States -#| msgid "Washington" -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Washington" -msgstr "Washington" - -#. A city in Pennsylvania in the United States -#| msgid "Washington" -msgctxt "City in Pennsylvania, United States" -msgid "Washington" -msgstr "Washington" - #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9342 msgid "Wasilla" msgstr "Wasilla" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9344 msgid "Waskish" msgstr "Waskish" #. A city in Connecticut in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9346 msgid "Waterbury" msgstr "Waterbury" -#. A city in Iowa in the United States -#| msgid "Waterloo" -msgctxt "City in Iowa, United States" -msgid "Waterloo" -msgstr "Waterloo" - -#. A city in New York in the United States -#| msgid "Watertown" -msgctxt "City in New York, United States" -msgid "Watertown" -msgstr "Watertown" - -#. A city in South Dakota in the United States -#| msgid "Watertown" -msgctxt "City in South Dakota, United States" -msgid "Watertown" -msgstr "Watertown" - -#. A city in Wisconsin in the United States -#| msgid "Watertown" -msgctxt "City in Wisconsin, United States" -msgid "Watertown" -msgstr "Watertown" - #. A city in Maine in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9348 msgid "Waterville" msgstr "Waterville" +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9350 +msgid "Watrous" +msgstr "Watrous" + +#. A city in Yukon Territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9352 +msgid "Watson Lake" +msgstr "Watson Lake" + #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9354 msgid "Watsonville" msgstr "Watsonville" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9358 +msgid "Wattisham" +msgstr "Wattisham" + #. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9360 msgid "Waukegan" msgstr "Waukegan" #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9362 msgid "Waukesha" msgstr "Waukesha" #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9364 msgid "Waupaca" msgstr "Waupaca" #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9366 msgid "Wausau" msgstr "Wausau" #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9368 msgid "Wautoma" msgstr "Wautoma" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9370 +msgid "Wawa" +msgstr "Wawa" + #. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9372 msgid "Waycross" msgstr "Waycross" #. A city in Nebraska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9374 msgid "Wayne" msgstr "Wayne" #. A city in Missouri in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9376 msgid "Waynesville" msgstr "Waynesville" #. A city in Oklahoma in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9378 msgid "Weatherford" msgstr "Weatherford" +#. A city in Lower Saxony in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:9380 +msgid "Webershausen" +msgstr "Webershausen" + #. A city in Iowa in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9382 msgid "Webster City" msgstr "Webster City" +#. The capital of New Zealand +#: ../data/Locations.xml.in.h:9384 +msgid "Wellington" +msgstr "Wellington" + #. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9386 msgid "Wellsville" msgstr "Wellsville" #. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9388 msgid "Wenatchee" msgstr "Wenatchee" #. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9390 msgid "Wendover" msgstr "Wendover" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9392 msgid "Weslaco" msgstr "Weslaco" +#. This represents the time zone in the western part of the +#. Brazilian state of Amazonas. See the comment on +#. "Brasília Time" for more details. This string is only +#. used in places where "Brazil" is already clear from +#. context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9399 +msgid "West Amazonas" +msgstr "West Amazonas" + #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9401 msgid "West Bend" msgstr "West Bend" #. A city in Illinois in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9403 msgid "West Chicago" msgstr "West-Chicago" #. A city in California in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9405 msgid "West Covina" msgstr "West Covina" #. A city in Arkansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9407 msgid "West Memphis" msgstr "West Memphis" #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9409 msgid "West Palm Beach" msgstr "West Palm Beach" +#. This represents the time zone in the Brazilian state of +#. Rondônia and the western part of Pará. See the comment +#. on "Brasília Time" for more details. This string is only +#. used in places where "Brazil" is already clear from +#. context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9416 +msgid "West Pará, Rondônia" +msgstr "West Para, Rondonia" + #. A city in Missouri in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9418 msgid "West Plains" msgstr "West Plains" #. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9420 msgid "West Point" msgstr "West Point" #. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9422 msgid "West Thumb" msgstr "West Thumb" #. A city in Utah in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9424 msgid "West Valley City" msgstr "West Valley City" -#. A city in Montana in the United States -msgid "West Yellowstone" -msgstr "West Yellowstone" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9426 +msgid "West Virginia" +msgstr "West Virginia" + +#. A state in Belgium. local name (nl): West-Vlaanderen. +#. local name (fr): Flandre occidentale. local name (de): +#. Westflandern. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9431 +msgid "West-Flanders" +msgstr "Westflandern" + +#. A city in Schleswig-Holstein in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:9433 +msgid "Westerland" +msgstr "Westerland" #. A city in Rhode Island in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9435 msgid "Westerly" msgstr "Westerly" +#. A state/province/territory in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9437 +msgid "Western Australia" +msgstr "Western Australia" + +#. The time zone used in the western half of the Democratic +#. Republic of the Congo. The string is only used in places +#. where "Democratic Republic of the Congo" is already +#. clear from context. FIXME: is there an official name for +#. this zone? +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9444 +msgid "Western Congo" +msgstr "Demokratische Republik Kongo (Westteil)" + +#. The primary timezone for Greenland, although sources +#. seem to point towards calling the area "Western +#. Greenland" rathern than just "Greenland". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9449 +msgid "Western Greenland" +msgstr "Westgrönland" + +#. The timezone on the western islands of Indonesia. The +#. name in Indonesian is "Waktu Indonesia Bagian Barat". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9453 +msgid "Western Indonesia Time" +msgstr "Westindonesische Zeit" + +#. The time zone used in the western half of Kazakhstan. +#. FIXME: is there an official name for this zone? +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9457 +msgid "Western Kazakhstan" +msgstr "Westliches Kasachstan" + +#. The time zone used in the western part of Mongolia. +#. FIXME: Is there an official name for this zone? +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9461 +msgid "Western Mongolia" +msgstr "Westliche Mongolei" + +#. EH - Western Sahara, a disputed territory in western Africa +#: ../data/Locations.xml.in.h:9463 +msgid "Western Sahara" +msgstr "Westsahara" + +#. The time zone used in Western Australia. The string is +#. only used in places where "Australia" is already clear +#. from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9468 +msgid "Western Time" +msgstr "Western Time" + #. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9470 msgid "Westfield" msgstr "Westfield" #. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9472 msgid "Westhampton Beach" msgstr "Westhampton Beach" #. A city in Colorado in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9474 msgid "Westminster" msgstr "Westminster" +#. A city in Nova Scotia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9476 +msgid "Westport" +msgstr "Westport" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9478 +msgid "Weyburn" +msgstr "Weyburn" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9480 +msgid "Wha Ti" +msgstr "Wha Ti" + #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9482 msgid "Wharton" msgstr "Wharton" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9484 msgid "Wheaton" msgstr "Wheaton" #. A city in West Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9486 msgid "Wheeling" msgstr "Wheeling" #. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9488 msgid "White Plains" msgstr "White Plains" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9490 +msgid "White Rock" +msgstr "White Rock" + +#. A city in Alberta in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9492 +msgid "Whitecourt" +msgstr "Whitecourt" + #. A city in New Hampshire in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9494 msgid "Whitefield" msgstr "Whitefield" -#. A city in North Carolina in the United States -msgid "Whiteville" -msgstr "Whiteville" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9496 +msgid "Whitefish Falls" +msgstr "Whitefish Falls" + +#. A city in Yukon Territory in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9498 +msgid "Whitehorse" +msgstr "Whitehorse" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9500 msgid "Whittier" msgstr "Whittier" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9502 +msgid "Wiarton" +msgstr "Wiarton" + #. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9504 msgid "Wichita" msgstr "Wichita" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9506 msgid "Wichita Falls" msgstr "Wichita Falls" +#. A city in Scotland in the United Kingdom +#: ../data/Locations.xml.in.h:9508 +msgid "Wick" +msgstr "Wick" + +#. A city in Austria +#: ../data/Locations.xml.in.h:9510 +msgid "Wiener Neustadt" +msgstr "Wiener Neustadt" + +#. A city in Hesse in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:9512 +msgid "Wiesbaden" +msgstr "Wiesbaden" + #. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9514 msgid "Wilkes-Barre" msgstr "Wilkes-Barre" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9516 +msgid "Williams Lake" +msgstr "Williams Lake" + #. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9518 msgid "Williamsburg" msgstr "Williamsburg" #. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9520 msgid "Williamsport" msgstr "Williamsport" -#. A city in Connecticut in the United States -msgid "Willimantic" -msgstr "Willimantic" - #. A city in North Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9522 msgid "Williston" msgstr "Williston" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9524 msgid "Willow" msgstr "Willow" #. A city in Pennsylvania in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9526 msgid "Willow Grove" msgstr "Willow Grove" -#. A city in Delaware in the United States -#| msgid "Wilmington" -msgctxt "City in Delaware, United States" -msgid "Wilmington" -msgstr "Wilmington" - -#. A city in North Carolina in the United States -#| msgid "Wilmington" -msgctxt "City in North Carolina, United States" -msgid "Wilmington" -msgstr "Wilmington" - -#. A city in Ohio in the United States -#| msgid "Wilmington" -msgctxt "City in Ohio, United States" -msgid "Wilmington" -msgstr "Wilmington" - #. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9528 msgid "Winchester" msgstr "Winchester" #. A city in Georgia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9530 msgid "Winder" msgstr "Winder" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9532 msgid "Windom" msgstr "Windom" #. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9534 msgid "Window Rock" msgstr "Window Rock" +#. A city in Ontario in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9536 +msgid "Windsor" +msgstr "Windsor" + #. A city in Connecticut in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9538 msgid "Windsor Locks" msgstr "Windsor Locks" #. A city in Kansas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9540 msgid "Winfield" msgstr "Winfield" #. A city in Texas in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9542 msgid "Wink" msgstr "Wink" #. A city in Nevada in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9544 msgid "Winnemucca" msgstr "Winnemucca" +#. A city in Manitoba in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9546 +msgid "Winnipeg" +msgstr "Winnipeg" + #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9548 msgid "Winona" msgstr "Winona" #. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9550 msgid "Winslow" msgstr "Winslow" #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9552 msgid "Winston-Salem" msgstr "Winston-Salem" +#. A city in British Columbia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9554 +msgid "Winter Harbour" +msgstr "Winter Harbour" + #. A city in Florida in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9556 msgid "Winter Haven" msgstr "Winter Haven" #. A city in North Carolina in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9558 msgid "Winterville" msgstr "Winterville" #. A city in Maine in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9560 msgid "Wiscasset" msgstr "Wiscasset" +#. A state/province/territory in United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9562 +msgid "Wisconsin" +msgstr "Wisconsin" + #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9564 msgid "Wisconsin Rapids" msgstr "Wisconsin Rapids" #. A city in Virginia in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9566 msgid "Wise" msgstr "Wise" +#. A city in East and South East England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9570 +msgid "Wittering" +msgstr "Wittering" + +#. A city in the Netherlands +#: ../data/Locations.xml.in.h:9572 +msgid "Woensdrecht" +msgstr "Woensdrecht" + #. A city in Montana in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9574 msgid "Wolf Point" msgstr "Wolf Point" #. A city in Wisconsin in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9576 msgid "Woodruff" msgstr "Woodruff" -#. A city in Oklahoma in the United States -msgid "Woodward" -msgstr "Woodward" +#. A city in South Australia in Australia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9578 +msgid "Woomera" +msgstr "Woomera" #. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9580 msgid "Wooster" msgstr "Wooster" #. A city in Massachusetts in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9582 msgid "Worcester" msgstr "Worcester" #. A city in Wyoming in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9584 msgid "Worland" msgstr "Worland" #. A city in Minnesota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9586 msgid "Worthington" msgstr "Worthington" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9588 msgid "Wrangell" msgstr "Wrangell" -#. A city in Wyoming in the United States -#| msgid "Wyoming" -msgctxt "City in Wyoming, United States" -msgid "Wyoming" -msgstr "Wyoming" +#. A city in Poland +#: ../data/Locations.xml.in.h:9590 +msgid "Wrocław" +msgstr "Breslau" + +#. A city in Hubei in China. +#. The name is also written "武汉". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9594 +msgid "Wuhan" +msgstr "Wuhan" + +#. A city in Lower Saxony in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:9596 +msgid "Wunstorf" +msgstr "Wunstorf" + +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9598 +msgid "Wynyard" +msgstr "Wynyard" + +#. A city in Bavaria in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:9600 +msgid "Würzburg" +msgstr "Würzburg" + +#. A city in Shaanxi in China. +#. The name is also written "西安". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9604 +msgid "Xi'an" +msgstr "Xi'An" + +#. A city in Fujian in China. +#. The name is also written "厦门". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9608 +msgid "Xiamen" +msgstr "Xiamen" + +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:9610 +msgid "Xinjiang" +msgstr "Xinjiang" + +#. A city in Bolivia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9612 +msgid "Yacuiba" +msgstr "Yacuiba" #. A city in Washington in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9614 msgid "Yakima" msgstr "Yakima" #. A city in Alaska in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9616 msgid "Yakutat" msgstr "Yakutat" +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9618 +msgid "Yakutsk" +msgstr "Jakutsk" + +#. A Russian time zone, used in the city of Yakutsk and +#. surrounding areas of east-central Russia. The Russian +#. name is "Якутское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9624 +msgid "Yakutsk Time" +msgstr "Jakutsk Ortszeit" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:9626 +msgid "Yamagata" +msgstr "Yamagata" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:9628 +msgid "Yamaguchi" +msgstr "Yamaguchi" + +#. A city in Saudi Arabia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9630 +msgid "Yanbu' al Bahr" +msgstr "Yanbu Al Bahr" + #. A city in South Dakota in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9632 msgid "Yankton" msgstr "Yankton" +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:9634 +msgid "Yao" +msgstr "Yao" + +#. The capital of Cameroon +#: ../data/Locations.xml.in.h:9636 +msgid "Yaounde" +msgstr "Yaounde" + +#. One of two time zones in the Federated States of +#. Micronesia, including the islands of Yap and Chuuk. The +#. string is only used in places where "Micronesia" is +#. already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9642 +msgid "Yap / Chuuk" +msgstr "Yap / Chuuk" + +#. A city in Nova Scotia in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9644 +msgid "Yarmouth" +msgstr "Yarmouth" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "يزد". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9648 +msgid "Yazd" +msgstr "Yazd" + +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9650 +msgid "Yekaterinburg" +msgstr "Ekaterinburg" + +#. A Russian time zone, used along the Ural mountains, +#. including the city of Yekaterinburg. The Russian name is +#. "Екатеринбургское время". This string is only used in +#. places where "Russia" is already clear from context. +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9656 +msgid "Yekaterinburg Time" +msgstr "Ekaterinburg Ortszeit" + +#. A city in Northwest Territories in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9658 +msgid "Yellowknife" +msgstr "Yellowknife" + +#. YE - Yemen +#: ../data/Locations.xml.in.h:9660 +msgid "Yemen" +msgstr "Jemen" + +#. A city in South and South West England in the United +#. Kingdom +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9664 +msgid "Yeovilton" +msgstr "Yeovilton" + +#. The capital of Armenia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9666 +msgid "Yerevan" +msgstr "Jerewan" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:9668 +msgid "Yokota" +msgstr "Yokote" + #. A city in New York in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9670 msgid "Yonkers" msgstr "Yonkers" -#. A city in Nebraska in the United States -#| msgid "York" -msgctxt "City in Nebraska, United States" -msgid "York" -msgstr "York" +#. A city in Saskatchewan in Canada +#: ../data/Locations.xml.in.h:9672 +msgid "Yorkton" +msgstr "Yorkton" -#. A city in Pennsylvania in the United States -#| msgid "York" -msgctxt "City in Pennsylvania, United States" -msgid "York" -msgstr "York" +#. A city in Honduras +#: ../data/Locations.xml.in.h:9674 +msgid "Yoro" +msgstr "Yoro" + +#. A city in Japan +#: ../data/Locations.xml.in.h:9676 +msgid "Yoshinaga" +msgstr "Yoshinaga" #. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9678 msgid "Youngstown" msgstr "Youngstown" +#. A city in Iceland +#: ../data/Locations.xml.in.h:9680 +msgid "Ytri-Njarðvík" +msgstr "Ytri-Njarovik" + +#. A state/province/territory in Mexico +#: ../data/Locations.xml.in.h:9682 +msgid "Yucatán" +msgstr "Yucatan" + +#. FIXME: rename this to Yukon +#: ../data/Locations.xml.in.h:9684 +msgid "Yukon Territory" +msgstr "Yukon Territory" + #. A city in Arizona in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9686 msgid "Yuma" msgstr "Yuma" +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:9688 +msgid "Yunnan" +msgstr "Yunnan" + +#. A city in Russia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9690 +msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" +msgstr "Jushno-Sachalinsk" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "زابل". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9694 +msgid "Zabol" +msgstr "Zabol" + +#. A city in Croatia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9696 +msgid "Zadar" +msgstr "Zadar" + +#. The capital of Croatia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9698 +msgid "Zagreb" +msgstr "Zagreb" + +#. A city in Iran. +#. The name is also written "زاهدان (کي)". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9702 +msgid "Zahedan-e (Yek)" +msgstr "Zahedan" + +#. ZM - Zambia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9704 +msgid "Zambia" +msgstr "Sambia" + +#. A city in the Philippines +#: ../data/Locations.xml.in.h:9706 +msgid "Zamboanga City" +msgstr "Zamboanga" + +#. A city in Suriname +#: ../data/Locations.xml.in.h:9708 +msgid "Zanderij" +msgstr "Zanderij" + #. A city in Ohio in the United States +#: ../data/Locations.xml.in.h:9710 msgid "Zanesville" msgstr "Zanesville" -#. A city in the United States Minor Outlying Islands -msgid "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport" -msgstr "Wake Island, Wake Island Army Airfield Airport" +#. A city in Tanzania +#: ../data/Locations.xml.in.h:9712 +msgid "Zanzibar" +msgstr "Sansibar" -#. A city in the United States Virgin Islands -msgid "Charlotte Amalie" -msgstr "Charlotte Amalie" +#. A city in Spain +#: ../data/Locations.xml.in.h:9714 +msgid "Zaragoza" +msgstr "Zaragoza" -#. A city in the United States Virgin Islands -msgid "Christiansted" -msgstr "Christiansted" +#. A city in Austria +#: ../data/Locations.xml.in.h:9716 +msgid "Zell am See" +msgstr "Zell am See" -#. A city in Uruguay -msgid "Carrasco" -msgstr "Carrasco" +#. A city in Austria +#: ../data/Locations.xml.in.h:9718 +msgid "Zeltweg" +msgstr "Zeltweg" -#. A city in Uruguay -msgid "Colonia" -msgstr "Colonia" +#. A city in Serbia +#: ../data/Locations.xml.in.h:9720 +msgid "Zemun" +msgstr "Zemun" -#. A city in Uruguay -msgid "Durazno" -msgstr "Durazno" +#. A state/province/territory in China +#: ../data/Locations.xml.in.h:9722 +msgid "Zhejiang" +msgstr "Zhejiang" -#. A city in Uruguay -msgid "Maldonado" -msgstr "Maldonado" +#. A city in Henan in China. +#. The name is also written "郑州". +#. +#: ../data/Locations.xml.in.h:9726 +msgid "Zhengzhou" +msgstr "Zhengzhou" -#. The capital of Uruguay -#| msgid "Montevideo" -msgctxt "City in Uruguay" -msgid "Montevideo" -msgstr "Montevideo" +#. A city in Senegal +#: ../data/Locations.xml.in.h:9728 +msgid "Ziguinchor" +msgstr "Ziguinchor" -#. A city in Uzbekistan -msgid "Nukus" -msgstr "Nukus" +#. ZW - Zimbabwe +#: ../data/Locations.xml.in.h:9730 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Simbabwe" -#. A city in Uzbekistan -msgid "Samarqand" -msgstr "Samarkand" +#. A city in Niger +#: ../data/Locations.xml.in.h:9732 +msgid "Zinder" +msgstr "Zinder" -#. The capital of Uzbekistan. -#. "Tashkent" is the traditional English name. -#. The local name is "Toshkent". -#. -msgid "Tashkent" -msgstr "Tashkent" +#. A city in Rhineland-Palatinate in Germany +#: ../data/Locations.xml.in.h:9734 +msgid "Zweibrücken" +msgstr "Zweibrücken" -#. A city in Uzbekistan -msgid "Termiz" -msgstr "Termez" +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:9736 +msgid "Zákynthos" +msgstr "Zakinthos" -#. A city in Uzbekistan -msgid "Urganch" -msgstr "Urgench" +#. A city in Switzerland +#: ../data/Locations.xml.in.h:9738 +msgid "Zürich" +msgstr "Zürich" -#. A city in Venezuela -msgid "Acarigua" -msgstr "Acarigua" +#. A city in Italy +#: ../data/Locations.xml.in.h:9740 +msgid "Àrbatax" +msgstr "Àrbatax" -#. A city in Venezuela -#| msgid "Barcelona" -msgctxt "City in Venezuela" -msgid "Barcelona" -msgstr "Barcelona" +#. A city in Portugal +#: ../data/Locations.xml.in.h:9742 +msgid "Água de Pena" +msgstr "Água de Pena" -#. A city in Venezuela -msgid "Barinas" -msgstr "Barinas" +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:9744 +msgid "Áno Síros" +msgstr "Ano Siros" -#. A city in Venezuela -msgid "Barquisimeto" -msgstr "Barquisimeto" +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:9746 +msgid "Áraxos" +msgstr "Araxos" -#. A city in Venezuela -msgid "Calabozo" -msgstr "Calabozo" +#. A city in Greece +#: ../data/Locations.xml.in.h:9748 +msgid "Áyios Athanásios" +msgstr "Ayios Athanasios" -#. The capital of Venezuela -msgid "Caracas" -msgstr "Caracas" +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:9750 +msgid "Ängelholm" +msgstr "Ängelholm" -#. A city in Venezuela -msgid "Ciudad Bolívar" -msgstr "Ciudad Bolívar" +#. AX - Åland Islands, an autonomous province of Finland +#: ../data/Locations.xml.in.h:9752 +msgid "Åland Islands" +msgstr "Åland-Inseln" -#. A city in Venezuela -msgid "Coro" -msgstr "Coro" +#. A city in Denmark +#: ../data/Locations.xml.in.h:9754 +msgid "Ålborg" +msgstr "Aalborg" -#. A city in Venezuela -msgid "El Variante" -msgstr "El Variante" +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:9756 +msgid "Ålesund" +msgstr "Aalesund" -#. A city in Venezuela -msgid "El Vigía" -msgstr "El Vigía" +#. A city in France +#: ../data/Locations.xml.in.h:9758 +msgid "Évreux" +msgstr "Évreux" -#. A city in Venezuela -msgid "Guanare" -msgstr "Guanare" +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:9760 +msgid "Örebro" +msgstr "Örebro" -#. A city in Venezuela -msgid "Guaricure" -msgstr "Guaricure" +#. A city in Sweden +#: ../data/Locations.xml.in.h:9762 +msgid "Örnsköldsvik" +msgstr "Örnsköldsvik" -#. A city in Venezuela -msgid "Guasdalito" -msgstr "Guasdalito" +#. A city in Norway +#: ../data/Locations.xml.in.h:9764 +msgid "Ørsta" +msgstr "Ørsta" -#. A city in Venezuela -msgid "Güiria" -msgstr "Güiria" +#. A city in Lithuania +#: ../data/Locations.xml.in.h:9766 +msgid "Šiauliai" +msgstr "Šiauliai" -#. A city in Venezuela -msgid "La Chica" -msgstr "La Chica" +#~ msgid "Luanda" +#~ msgstr "Luanda" -#. A city in Venezuela -msgid "Maracaibo" -msgstr "Maracaibo" +#~ msgid "San Miguel de Tucumán" +#~ msgstr "San Miguel de Tucumán" -#. A city in Venezuela -msgid "Maracay" -msgstr "Maracay" +#~ msgid "Fox Bay" +#~ msgstr "Fox Bay" -#. A city in Venezuela -msgid "Maturín" -msgstr "Maturin" +#~ msgid "Malahat" +#~ msgstr "Malahat" -#. A city in Venezuela -msgid "Mene Grande" -msgstr "Mene Grande" +#~ msgid "Port Colborne" +#~ msgstr "Port Colborne" -#. A city in Venezuela -msgid "Morocure" -msgstr "Morocure" +#~ msgid "Nausori" +#~ msgstr "Nausori" -#. A city in Venezuela -#| msgid "Mérida" -msgctxt "City in Venezuela" -msgid "Mérida" -msgstr "Mérida" +#~ msgid "Suva" +#~ msgstr "Suva" -#. A city in Venezuela -msgid "Paramillo" -msgstr "Paramillo" +#~ msgid "Manado" +#~ msgstr "Manado" -#. A city in Venezuela -msgid "Puerto Ayacucho" -msgstr "Puerto Ayacucho" +#~ msgid "Kunigami" +#~ msgstr "Kunigami" -#. A city in Venezuela -msgid "Puerto Borburata" -msgstr "Puerto Borburata" +#~ msgid "Casablanca" +#~ msgstr "Casablanca" -#. A city in Venezuela -msgid "San Antonio del Táchira" -msgstr "San Antonio del Táchira" +#~ msgid "Inhambane" +#~ msgstr "Inhambane" -#. A city in Venezuela -msgid "San Felipe" -msgstr "San Felipe" +#~ msgid "Tete" +#~ msgstr "Tete" -#. A city in Venezuela -#| msgid "San Fernando" -msgctxt "City in Venezuela" -msgid "San Fernando" -msgstr "San Fernando" +#~ msgid "Windhoek" +#~ msgstr "Windhoek" -#. A city in Venezuela -msgid "San Juan de los Morros" -msgstr "San Juan de los Morros" +#~ msgid "Soesterberg" +#~ msgstr "Soesterberg" -#. A city in Venezuela -msgid "San Tomé" -msgstr "San Tomé" +#~ msgid "Ibadan" +#~ msgstr "Ibadan" -#. A city in Venezuela -msgid "Santa Bárbara" -msgstr "Santa Bárbara" +#~ msgid "Wewak" +#~ msgstr "Wewak" -#. A city in Venezuela -#| msgid "Valencia" -msgctxt "City in Venezuela" -msgid "Valencia" -msgstr "Valencia" +#~ msgid "Cajamarca" +#~ msgstr "Cajamarca" -#. A city in Venezuela -msgid "Valera" -msgstr "Valera" +#~ msgid "Juanjuí" +#~ msgstr "Juanjui" -#. A city in Viet Nam -msgid "Da Nang" -msgstr "Da Nang" +#~ msgid "Tingo María" +#~ msgstr "Tingo Maria" -#. The capital of Viet Nam. -#. "Hanoi" is the traditional English name. -#. The local name in Vietnamese is "Ha Noi". -#. -msgid "Hanoi" -msgstr "Hanoi" +#~ msgid "Yurimaguas" +#~ msgstr "Yurimaguas" -#. A city in Viet Nam. -#. "Ho Chi Minh City" is the traditional English name. -#. The local name in Vietnamese is "Thanh Pho Ho Chi Minh". -#. -msgid "Ho Chi Minh City" -msgstr "Ho-Chi-Minh Stadt" +#~ msgid "Warszawa" +#~ msgstr "Warschau" -#. A city in Wallis and Futuna -msgid "Mata'utu" -msgstr "Mata'utu" +#~ msgid "Rustenburg" +#~ msgstr "Rustenburg" -#. A city in Yemen -msgid "'Adan" -msgstr "Adan" +#~ msgid "Standerton" +#~ msgstr "Standerton" -#. A city in Yemen -msgid "'Ataq" -msgstr "Ataq" +#~ msgid "P'ohang" +#~ msgstr "Pǒhang" -#. A city in Yemen -msgid "Al Hudaydah" -msgstr "Al Hudaydah" +#~ msgid "Sach'on" +#~ msgstr "Sach'on" -#. A city in Yemen -msgid "Ma'rib" -msgstr "Ma'rib" +#~ msgid "Saint Mawgan" +#~ msgstr "Saint Mawgan" -#. A city in Yemen -msgid "Mori" -msgstr "Mori" +#~ msgid "Cantwell" +#~ msgstr "Cantwell" -#. A city in Yemen -msgid "Sa'dah" -msgstr "Sadah" +#~ msgid "Central" +#~ msgstr "Central" -#. The capital of Yemen. -#. "Sanaa" is the traditional English name. -#. The local name in Arabic is "San'a'". -#. -msgid "Sanaa" -msgstr "Sanana'a" +#~ msgid "Deering" +#~ msgstr "Deering" -#. A city in Yemen -msgid "Say'un" -msgstr "Say'un" +#~ msgid "Golovin" +#~ msgstr "Golovin" -#. A city in Yemen -msgid "Ta'izz" -msgstr "Ta Izz" +#~ msgid "Green River" +#~ msgstr "Green River" -#. A city in Zambia -msgid "Chinganze" -msgstr "Chinganze" +#~ msgid "Kremmling" +#~ msgstr "Kremmling" -#. A city in Zambia -msgid "Livingstone" -msgstr "Livingstone" +#~ msgid "Lincolnton" +#~ msgstr "Lincolnton" -#. The capital of Zambia -msgid "Lusaka" -msgstr "Lusaka" +#~| msgid "Monticello" +#~ msgctxt "City in Kentucky, United States" +#~ msgid "Monticello" +#~ msgstr "Monticello" -#. A city in Zambia -msgid "Ndola" -msgstr "Ndola" +#~ msgid "New Shoreham" +#~ msgstr "New Shoreham" -#. The capital of Zimbabwe -msgid "Harare" -msgstr "Harare" +#~ msgid "Red Cliff" +#~ msgstr "Red Cliff" -#. A city in the Åland Islands. -#. The local name in Finnish is "Maarianhamina". -#. -msgid "Mariehamn" -msgstr "Mariehamn" +#~ msgid "Richlands" +#~ msgstr "Richlands" + +#~ msgid "Sabine Pass" +#~ msgstr "Sabine Pass" + +#~ msgid "Taunton" +#~ msgstr "Taunton" + +#~ msgid "West Yellowstone" +#~ msgstr "West Yellowstone" + +#~ msgid "Whiteville" +#~ msgstr "Whiteville" + +#~ msgid "Willimantic" +#~ msgstr "Willimantic" + +#~ msgid "Woodward" +#~ msgstr "Woodward" + +#~ msgid "Harare" +#~ msgstr "Harare" #~ msgid "Abilene Regional Airport" #~ msgstr "Abilene, Regionalflughafen" + #~ msgid "Abu Dhabi Bateen Airport" #~ msgstr "Abu Dhabi, Flughafen" + #~ msgid "Abu Dhabi International Airport" #~ msgstr "Abu Dhabi, internationaler Flughafen" #, fuzzy #~ msgid "Abumusa Island, Abumusa Airport" #~ msgstr "Abumusa Island/Abumusa" + #~ msgid "Adams Field" #~ msgstr "Adams Field" @@ -19827,12 +23518,16 @@ msgstr "Mariehamn" #, fuzzy #~ msgid "Adana-Sakirpasa Airport" #~ msgstr "Adana/Sakirpasa" + #~ msgid "Addison Airport" #~ msgstr "Addison Flughafen" + #~ msgid "Afonsos Airport" #~ msgstr "Afonsos Airport" + #~ msgid "Air Force Academy" #~ msgstr "Air Force Academy" + #~ msgid "Airlake Airport" #~ msgstr "Airlake, Flughafen" @@ -19843,20 +23538,26 @@ msgstr "Mariehamn" #, fuzzy #~ msgid "Akron-Canton Regional Airport" #~ msgstr "Skagit, Regionalflughafen" + #~ msgid "Al Udeid" #~ msgstr "Al Udeid" #, fuzzy #~ msgid "Alamogordo-White" #~ msgstr "Alamogordo" + #~ msgid "Albuquerque International Airport" #~ msgstr "Albuquerque, Internationaler Flughafen" + #~ msgid "Aldergrove Airport" #~ msgstr "Aldergrove, Flughafen" + #~ msgid "Alexandria Borg El Arab" #~ msgstr "Alexandria Borg El Arab" + #~ msgid "Alexandria Esler Regional Airport" #~ msgstr "Alexandria Esler, Regionalflughafen" + #~ msgid "Alexandria International Airport" #~ msgstr "Alexandria, Internationaler Flughafen" @@ -19871,16 +23572,20 @@ msgstr "Mariehamn" #, fuzzy #~ msgid "Altus Air Force Base" #~ msgstr "Nellis Air Force Base" + #~ msgid "Ambouli" #~ msgstr "Ambouli" + #~ msgid "Ankara-Esenboga Airport" #~ msgstr "Ankara/Esenboga, Flughafen" + #~ msgid "Ankara-Etimesgut Airport" #~ msgstr "Ankara/Etimesgut, Flughafen" #, fuzzy #~ msgid "Ankara-Guvercin Lik Airport" #~ msgstr "Ankara/Guvercin Lik" + #~ msgid "Ansbach" #~ msgstr "Ansbach" @@ -19895,6 +23600,7 @@ msgstr "Mariehamn" #, fuzzy #~ msgid "Ardmore Municipal Airport" #~ msgstr "Mora, Stadtflughafen" + #~ msgid "Arkansas City" #~ msgstr "Arkansas City" @@ -19905,8 +23611,10 @@ msgstr "Mariehamn" #, fuzzy #~ msgid "Aviano US Air Force Base" #~ msgstr "Cannon Air Force Base" + #~ msgid "Baden-Baden" #~ msgstr "Baden-Baden" + #~ msgid "Baltimore / Martin" #~ msgstr "Baltimore / Martin" @@ -19917,8 +23625,10 @@ msgstr "Mariehamn" #, fuzzy #~ msgid "Baltimore-Washington International Airport" #~ msgstr "Washington-Dulles International Airport" + #~ msgid "Banff Marine Aviation Reporting Station" #~ msgstr "Banff, Marine-Flugwetterbeobachtung" + #~ msgid "Barca" #~ msgstr "Barca" @@ -19933,64 +23643,86 @@ msgstr "Mariehamn" #, fuzzy #~ msgid "Beldringe" #~ msgstr "Blanding" + #~ msgid "Belfast / Harbour" #~ msgstr "Belfast, Hafen" #, fuzzy #~ msgid "Belo Horizonte Airport" #~ msgstr "Belo Horizonte" + #~ msgid "Berlin-Schoenefeld" #~ msgstr "Berlin-Schoenefeld" + #~ msgid "Berlin-Tegel" #~ msgstr "Berlin-Tegel" + #~ msgid "Berlin-Tempelhof" #~ msgstr "Berlin-Tempelhof" + #~ msgid "Blaine" #~ msgstr "Blaine" + #~ msgid "Bobby L Chain Municipal Airport" #~ msgstr "Bobby L Chain, Stadtflughafen" + #~ msgid "Bolton Field Airport" #~ msgstr "Bolton Field Airport" #, fuzzy #~ msgid "Bowman Field Airport" #~ msgstr "Bolton Field Airport" + #~ msgid "Bradenton" #~ msgstr "Bradenton" + #~ msgid "Bratts Lake" #~ msgstr "Bratts Lake" + #~ msgid "Brown Field Municipal Airport" #~ msgstr "Brown Field, Stadtflughafen" + #~ msgid "Brunswick / Glynco" #~ msgstr "Brunswick, Glynco" + #~ msgid "Bucharest / Imh" #~ msgstr "Bukarest" + #~ msgid "Burke Lakefront Airport" #~ msgstr "Berens Lakefront, Flughafen" + #~ msgid "Bush Field" #~ msgstr "Bush Field" + #~ msgid "Cairns Army Air Field / Ozark" #~ msgstr "Grayling Army Airfield, Ozark" + #~ msgid "Calden" #~ msgstr "Calden" + #~ msgid "Calgary International" #~ msgstr "Calgary International" + #~ msgid "Calgary-Springbank Airport" #~ msgstr "Calgary-Springbank Airport" + #~ msgid "Cannon Air Force Base / Clovis" #~ msgstr "Cannon Air Force Base" #, fuzzy #~ msgid "Capital City Airport" #~ msgstr "Lusaka, Stadtflughafen" + #~ msgid "Cecil Field Airport" #~ msgstr "Cecil Field Airport" + #~ msgid "Centennial Airport" #~ msgstr "Centennial, Flughafen" #, fuzzy #~ msgid "Changi Airport" #~ msgstr "Craig, Flughafen" + #~ msgid "Charleroi" #~ msgstr "Charleroi" @@ -20005,16 +23737,20 @@ msgstr "Mariehamn" #, fuzzy #~ msgid "Chicago / Romeoville, Lewis University Airport" #~ msgstr "Romeoville, Lewis-University-Flughafen" + #~ msgid "Chicago / Wheeling, Pal-Waukee Airport" #~ msgstr "Chicago / Wheeling, Pal-Waukee Flughafen" + #~ msgid "Chicago Midway Airport" #~ msgstr "Chicago Midway, Flughafen" + #~ msgid "Chicago-O'Hare International Airport" #~ msgstr "Chicago O'Hare, Internationaler Flughafen" #, fuzzy #~ msgid "Chitose Air Base" #~ msgstr "Chitose Luftstützpunkt" + #~ msgid "Chitose Japanese Air Self Defense Force" #~ msgstr "Chitose, Japanische Luftabwehr" @@ -20025,24 +23761,32 @@ msgstr "Mariehamn" #, fuzzy #~ msgid "Cincinnati Municipal Airport, Lunken Field" #~ msgstr "Chatham, Stadtflughafen" + #~ msgid "City of Colorado Springs Municipal Airport" #~ msgstr "Colorado Springs, Stadtflughafen" + #~ msgid "Cleveland / Cuyahoga" #~ msgstr "Cleveland, Cuyahoga" + #~ msgid "Cleveland-Hopkins International Airport" #~ msgstr "Cleveland-Hopkins International Airport" + #~ msgid "Clinton Regional Airport" #~ msgstr "Clinton, Regionalflughafen" + #~ msgid "Clinton-Sherman Airport" #~ msgstr "Clinton-Sherman, Flughafen" + #~ msgid "Clovis Municipal Airport" #~ msgstr "Clovis, Stadtflughafen" #, fuzzy #~ msgid "Cobb County-McCollum Field Airport" #~ msgstr "McCollum Field Airport" + #~ msgid "Cocoa Beach" #~ msgstr "Cocoa Beach" + #~ msgid "Cologne" #~ msgstr "Köln" @@ -20061,38 +23805,51 @@ msgstr "Mariehamn" #, fuzzy #~ msgid "Columbus Air Force Base" #~ msgstr "Holloman Air Force Base" + #~ msgid "Congonhas Airport" #~ msgstr "Congonhas Airport" + #~ msgid "Copper Mountain" #~ msgstr "Copper Mountain" #, fuzzy #~ msgid "Corpus Christi International Airport" #~ msgstr "Capital International Airport" + #~ msgid "Covington" #~ msgstr "Covington" + #~ msgid "Cox Dayton International Airport" #~ msgstr "Cox Dayton International Airport" + #~ msgid "Craig Municipal Airport" #~ msgstr "Craig, Stadtflughafen" + #~ msgid "Crystal Airport" #~ msgstr "Crystal, Flughafen" #, fuzzy #~ msgid "Curitiba Airport" #~ msgstr "City Airport" + #~ msgid "Cypress Hills Park" #~ msgstr "Cypress Hills Park" + #~ msgid "Dalcross" #~ msgstr "Dalcross" + #~ msgid "Dallas Love Field" #~ msgstr "Dallas Love Field" + #~ msgid "Dam Dam" #~ msgstr "Dam Dam" + #~ msgid "Daniel Field" #~ msgstr "Daniel Field" + #~ msgid "Dannelly Field" #~ msgstr "Dannelly Field" + #~ msgid "Davis-Monthan Air Force Base" #~ msgstr "Davis-Monthan Air Force Base" @@ -20103,16 +23860,20 @@ msgstr "Mariehamn" #, fuzzy #~ msgid "Dayton-Wright Brothers Airport" #~ msgstr "Wainwright, Flughafen" + #~ msgid "De Kalb-Peachtree Airport" #~ msgstr "De Kalb-Peachtree, Flughafen" + #~ msgid "Denver International Airport" #~ msgstr "Denver, Internationaler Flughafen" + #~ msgid "Denver NEXRAD Station" #~ msgstr "Denver, Radarstation" #, fuzzy #~ msgid "Detroit / Grosse Ile, Grosse Ile Airport" #~ msgstr "Grosse Ile Flughafen" + #~ msgid "Detroit City Airport" #~ msgstr "Detroit City Airport" @@ -20131,46 +23892,65 @@ msgstr "Mariehamn" #, fuzzy #~ msgid "Domodedovo Airport" #~ msgstr "Domodedovo" + #~ msgid "Double Eagle II Airport" #~ msgstr "Double Eagle II Airport" + #~ msgid "Drake Field" #~ msgstr "Drake Field" + #~ msgid "Duluth International Airport" #~ msgstr "Duluth International Airport" + #~ msgid "Dyce" #~ msgstr "Dyce" + #~ msgid "Dyess Air Force Base" #~ msgstr "Dyess Air Force Base" + #~ msgid "Délįne Airport" #~ msgstr "Deline, Flughafen" + #~ msgid "Edmonton International" #~ msgstr "Edmonton International Flughafen" + #~ msgid "Edmonton Municipal" #~ msgstr "Edmonton, Stadt" + #~ msgid "Edmonton Municipal CR10" #~ msgstr "Edmonton, Stadt (CR10)" + #~ msgid "Edmonton Namao" #~ msgstr "Edmonton Namao" + #~ msgid "Eduardo Gomes International Airport" #~ msgstr "Eduardo Gomes International Airport" + #~ msgid "Edwards Air Force Auxiliary North Base" #~ msgstr "Edwards Air Force Auxiliary North Base" #, fuzzy #~ msgid "Edwards Air Force Base" #~ msgstr "March Air Force Base" + #~ msgid "Eielson Air Force Base" #~ msgstr "Eielson Air Force Base" + #~ msgid "El Cajon" #~ msgstr "El Cajon" + #~ msgid "Elmendorf Air Force Base" #~ msgstr "Elmendorf Air Force Base" + #~ msgid "Enid Woodring Regional Airport" #~ msgstr "Enid Woodring Regional Airport" + #~ msgid "Es Senia Airport" #~ msgstr "Es Senia Airport" + #~ msgid "Eureka, Skelton Airport" #~ msgstr "Eureka, Skelton Airport" + #~ msgid "Fairbanks International Airport" #~ msgstr "Fairbanks International Airport" @@ -20181,12 +23961,16 @@ msgstr "Mariehamn" #, fuzzy #~ msgid "Fayetteville / Springdale, Northwest Arkansas Regional Airport" #~ msgstr "Northwest Arkansas Regional Airport" + #~ msgid "Fayetteville Regional Airport" #~ msgstr "Fayetteville, Regionalflughafen" + #~ msgid "Felts Field" #~ msgstr "Felts Field" + #~ msgid "Flying Cloud Airport" #~ msgstr "Flying Cloud Flughafen" + #~ msgid "Fontanarossa Airport" #~ msgstr "Fontanarossa Airport" @@ -20217,6 +24001,7 @@ msgstr "Mariehamn" #, fuzzy #~ msgid "Fort Meade / Tipton" #~ msgstr "Fort Madison" + #~ msgid "Fort Sill" #~ msgstr "Fort Sill" @@ -20243,6 +24028,7 @@ msgstr "Mariehamn" #, fuzzy #~ msgid "Galeao" #~ msgstr "Galena" + #~ msgid "Gatwick Airport" #~ msgstr "Gatwick Airport" @@ -20261,6 +24047,7 @@ msgstr "Mariehamn" #, fuzzy #~ msgid "Gillot" #~ msgstr "Gillette" + #~ msgid "Glynco" #~ msgstr "Glynco" @@ -20303,20 +24090,24 @@ msgstr "Mariehamn" #, fuzzy #~ msgid "Hamburg-Fuhlsbuettel" #~ msgstr "Fuhlsbüttel" + #~ msgid "Hanchey AHP / Ozark" #~ msgstr "Ozark, Hanchey Army-Hubschrauberlandeplatz" #, fuzzy #~ msgid "Harrell" #~ msgstr "Carroll" + #~ msgid "Harrisburg International Airport" #~ msgstr "Harrisburg, Internationaler Flughafen" #, fuzzy #~ msgid "Hartsfield - Jackson Atlanta International Airport" #~ msgstr "Jackson International Airport" + #~ msgid "Hawkins Field Airport" #~ msgstr "Hawkins Field Airport" + #~ msgid "Heathrow Airport" #~ msgstr "Heathrow Airport" @@ -20339,8 +24130,10 @@ msgstr "Mariehamn" #, fuzzy #~ msgid "Hiroshima Airport" #~ msgstr "Homer, Flughafen" + #~ msgid "Hiroshimanishi" #~ msgstr "Hiroshimanishi" + #~ msgid "Holloman Air Force Base" #~ msgstr "Holloman Air Force Base" @@ -20355,6 +24148,7 @@ msgstr "Mariehamn" #, fuzzy #~ msgid "Hooks Memorial Airport" #~ msgstr "Hooks Airport" + #~ msgid "Horta" #~ msgstr "Horta" @@ -20365,18 +24159,21 @@ msgstr "Mariehamn" #, fuzzy #~ msgid "Houston Hobby Airport" #~ msgstr "Hobby, Flughafen" + #~ msgid "Houston Intercontinental Airport" #~ msgstr "Houston Interkontinentalflughafen" #, fuzzy #~ msgid "Hunter U. S. Army Airfield" #~ msgstr "Hamby, U. S. Army Airfield" + #~ msgid "Ile Aux Perroquets" #~ msgstr "Ile Aux Perroquets" #, fuzzy #~ msgid "Iles de la Madeleineque." #~ msgstr "Iles De La Madeleineque" + #~ msgid "Iles-De-La-Madelein" #~ msgstr "Iles-De-La-Madelein" @@ -20411,6 +24208,7 @@ msgstr "Mariehamn" #, fuzzy #~ msgid "Jacarepagua Airport" #~ msgstr "Jacarepaguá Airport" + #~ msgid "Jackson International Airport" #~ msgstr "Jackson International Airport" @@ -20429,6 +24227,7 @@ msgstr "Mariehamn" #, fuzzy #~ msgid "Johnson County Executive Airport" #~ msgstr "Madison County Flughafen" + #~ msgid "Jones Jr. Airport" #~ msgstr "Jones Jr. Airport" @@ -20447,8 +24246,10 @@ msgstr "Mariehamn" #, fuzzy #~ msgid "Kasuminome Air Base" #~ msgstr "Kasuminome Luftstützpunkt" + #~ msgid "Kelly Air Force Base" #~ msgstr "Kelly Air Force Base" + #~ msgid "Kelp Reefs" #~ msgstr "Kelp Reefs" @@ -20471,6 +24272,7 @@ msgstr "Mariehamn" #, fuzzy #~ msgid "Key West, Naval Air Station" #~ msgstr "Naval Air Station" + #~ msgid "King Khaled International Airport" #~ msgstr "King Khaled International Airport" @@ -20481,6 +24283,7 @@ msgstr "Mariehamn" #, fuzzy #~ msgid "Kisauni" #~ msgstr "Kisangani" + #~ msgid "Kissimmee Municipal Airport" #~ msgstr "Kissimmee, Stadtflughafen" @@ -20491,6 +24294,7 @@ msgstr "Mariehamn" #, fuzzy #~ msgid "La Carlota Airport" #~ msgstr "La Aurora Airport" + #~ msgid "La Guardia Airport" #~ msgstr "La Guardia, Flughafen" @@ -20509,6 +24313,7 @@ msgstr "Mariehamn" #, fuzzy #~ msgid "Lake Jackson" #~ msgstr "Jackson" + #~ msgid "Lanseria" #~ msgstr "Lanseria" @@ -20519,8 +24324,10 @@ msgstr "Mariehamn" #, fuzzy #~ msgid "Las Bajadas" #~ msgstr "Las Tunas" + #~ msgid "Laughlin" #~ msgstr "Laughlin" + #~ msgid "Laurel" #~ msgstr "Laurel" @@ -20551,6 +24358,7 @@ msgstr "Mariehamn" #, fuzzy #~ msgid "Longue Point de Mingan" #~ msgstr "Longue Point de Mingan" + #~ msgid "Lorain" #~ msgstr "Lorain" @@ -20569,6 +24377,7 @@ msgstr "Mariehamn" #, fuzzy #~ msgid "Loshitsa / Minsk International" #~ msgstr "Minsk-Loshitsa, Flughafen" + #~ msgid "Loveland" #~ msgstr "Loveland" @@ -20591,6 +24400,7 @@ msgstr "Mariehamn" #, fuzzy #~ msgid "Macdill Air Force Base, Fl." #~ msgstr "Macdill Air Force Base" + #~ msgid "Madison County Executive Airport" #~ msgstr "Madison County Flughafen" @@ -20641,6 +24451,7 @@ msgstr "Mariehamn" #, fuzzy #~ msgid "McGregor Executive Airport" #~ msgstr "Madison County Flughafen" + #~ msgid "McNabs Island" #~ msgstr "McNabs Island" @@ -20683,6 +24494,7 @@ msgstr "Mariehamn" #, fuzzy #~ msgid "Midland International Airport" #~ msgstr "Yaoqiang International Airport" + #~ msgid "Millard Airport" #~ msgstr "Millard, Flughafen" @@ -20705,6 +24517,7 @@ msgstr "Mariehamn" #, fuzzy #~ msgid "Minneapolis-St. Paul International Airport" #~ msgstr "Minneapolis-St.Paul International Airport" + #~ msgid "Minocqua" #~ msgstr "Minocqua" @@ -20723,20 +24536,24 @@ msgstr "Mariehamn" #, fuzzy #~ msgid "Miramar MCAS / Mitscher Field Airport" #~ msgstr "Marinekorps-Luftstützpunkt Miramar, Mitscher Field Flughafen" + #~ msgid "Mobile Downtown Airport" #~ msgstr "Mobile, Downtown-Flughafen" + #~ msgid "Mobile Regional Airport" #~ msgstr "Mobile, Regionalflughafen" #, fuzzy #~ msgid "Monterrey International Airport" #~ msgstr "Lott, Internationaler Flughafen" + #~ msgid "Montgomery Field" #~ msgstr "Montgomery Field" #, fuzzy #~ msgid "Montichiara Airport" #~ msgstr "Municipal, Flughafen" + #~ msgid "Montpelier" #~ msgstr "Montpelier" @@ -20747,6 +24564,7 @@ msgstr "Mariehamn" #, fuzzy #~ msgid "Monument" #~ msgstr "Moulmein" + #~ msgid "Muir" #~ msgstr "Muir" @@ -20769,6 +24587,7 @@ msgstr "Mariehamn" #, fuzzy #~ msgid "New Orleans Lakefront Airport" #~ msgstr "New Orleans, Lakefront" + #~ msgid "New River" #~ msgstr "New River" @@ -20791,6 +24610,7 @@ msgstr "Mariehamn" #, fuzzy #~ msgid "Normal" #~ msgstr "Norman" + #~ msgid "North Las Vegas Airport" #~ msgstr "North Las Vegas Airport" @@ -20869,6 +24689,7 @@ msgstr "Mariehamn" #, fuzzy #~ msgid "Oxnard Airport" #~ msgstr "O'Hare Airport" + #~ msgid "Page Field" #~ msgstr "Page Field" @@ -20895,6 +24716,7 @@ msgstr "Mariehamn" #, fuzzy #~ msgid "Paya Lebar Airport" #~ msgstr "Pease, Flughafen" + #~ msgid "Peachtree City" #~ msgstr "Peachtree City" @@ -20953,8 +24775,10 @@ msgstr "Mariehamn" #, fuzzy #~ msgid "Pleso" #~ msgstr "Clemson" + #~ msgid "Pointe Noire" #~ msgstr "Pointe Noire" + #~ msgid "Pope Air Force Base" #~ msgstr "Pope Air Force Base" @@ -20969,6 +24793,7 @@ msgstr "Mariehamn" #, fuzzy #~ msgid "Portage, Portage Glacier" #~ msgstr "Portage-Gletscher" + #~ msgid "Portela" #~ msgstr "Portela" @@ -20983,6 +24808,7 @@ msgstr "Mariehamn" #, fuzzy #~ msgid "Portland-Troutdale Airport" #~ msgstr "Troutdale, Flughafen" + #~ msgid "Porto Alegre Airport" #~ msgstr "Porto Alegre Airport" @@ -20993,6 +24819,7 @@ msgstr "Mariehamn" #, fuzzy #~ msgid "Pudong Airport" #~ msgstr "Logan, Flughafen" + #~ msgid "Pullman" #~ msgstr "Pullman" @@ -21007,6 +24834,7 @@ msgstr "Mariehamn" #, fuzzy #~ msgid "Redbird Airport" #~ msgstr "Millard, Flughafen" + #~ msgid "Regina University" #~ msgstr "Regina University" @@ -21017,6 +24845,7 @@ msgstr "Mariehamn" #, fuzzy #~ msgid "Riverside / March Air Force Base" #~ msgstr "March Air Force Base" + #~ msgid "Riverside Municipal Airport" #~ msgstr "Safford, Stadtflughafen" @@ -21043,8 +24872,10 @@ msgstr "Mariehamn" #, fuzzy #~ msgid "Sacramento International Airport" #~ msgstr "Jackson International Airport" + #~ msgid "Sacramento Mather Airport" #~ msgstr "Sacramento Mather Airport" + #~ msgid "Saginaw County H.W. Browne Airport" #~ msgstr "Saginaw County H.W. Browne Flughafen" @@ -21055,6 +24886,7 @@ msgstr "Mariehamn" #, fuzzy #~ msgid "Saipan Island, Saipan International Airport" #~ msgstr "Shuangliu International Airport" + #~ msgid "Salcea" #~ msgstr "Salcea" @@ -21077,6 +24909,7 @@ msgstr "Mariehamn" #, fuzzy #~ msgid "San Jose International Airport" #~ msgstr "Vancouver, Internationaler Flughafen" + #~ msgid "Sanford Airport" #~ msgstr "Sanford, Flughafen" @@ -21131,12 +24964,14 @@ msgstr "Mariehamn" #, fuzzy #~ msgid "Sirri Island, Sirri Airport" #~ msgstr "Sirri Island/Sirri" + #~ msgid "Sky Harbor Airport" #~ msgstr "Sky Harbor Airport" #, fuzzy #~ msgid "Skylark Field Airport" #~ msgstr "Brick Field Airport" + #~ msgid "Southern Pines" #~ msgstr "Southern Pines" @@ -21147,6 +24982,7 @@ msgstr "Mariehamn" #, fuzzy #~ msgid "Spadeadam" #~ msgstr "Spangdahlem" + #~ msgid "Sparwood Automatic Weather Reporting System" #~ msgstr "Sparwood, Automatisches Wetterbeobachtungssystem" @@ -21161,12 +24997,14 @@ msgstr "Mariehamn" #, fuzzy #~ msgid "Springdale Municipal" #~ msgstr "Arlington, Stadt" + #~ msgid "St Leonard Automatic Weather Reporting System" #~ msgstr "St Leonard, Automatisches Wetterbeobachtungssystem" #, fuzzy #~ msgid "St. Petersburg, Whitted Airport" #~ msgstr "St. Petersburg" + #~ msgid "Standiford Field" #~ msgstr "Standiford Field" @@ -21185,6 +25023,7 @@ msgstr "Mariehamn" #, fuzzy #~ msgid "Stockholm-Bromma Airport" #~ msgstr "Heathrow Airport" + #~ msgid "Sugar Land" #~ msgstr "Sugar Land" @@ -21195,8 +25034,10 @@ msgstr "Mariehamn" #, fuzzy #~ msgid "Sung-shan" #~ msgstr "Kangshan" + #~ msgid "Surčin" #~ msgstr "Surčin" + #~ msgid "Swansboro" #~ msgstr "Swansboro" @@ -21219,6 +25060,7 @@ msgstr "Mariehamn" #, fuzzy #~ msgid "Ted Stevens Anchorage International Airport" #~ msgstr "Ted Stevens Anchorage Airport" + #~ msgid "Teslin Marine Aviation Reporting Station" #~ msgstr "Teslin, Marine-Flugwetterbeobachtung" @@ -21229,10 +25071,13 @@ msgstr "Mariehamn" #, fuzzy #~ msgid "Tinker Air Force Base" #~ msgstr "George Air Force Base" + #~ msgid "Tokachi Japanese Ground Self Defense Force" #~ msgstr "Tokachi, Japanisches Bodenselbstverteidigung" + #~ msgid "Tokyo Heliport" #~ msgstr "Tokio, Heliport" + #~ msgid "Tokyo International Airport" #~ msgstr "Tokio, International Airport" @@ -21259,6 +25104,7 @@ msgstr "Mariehamn" #, fuzzy #~ msgid "Toulouse-Francazal Airport" #~ msgstr "Tokio, International Airport" + #~ msgid "Trail Valley" #~ msgstr "Trail Valley" @@ -21285,6 +25131,7 @@ msgstr "Mariehamn" #, fuzzy #~ msgid "Vandenberg Air Force Base" #~ msgstr "Cannon Air Force Base" + #~ msgid "Vandenberg Airport" #~ msgstr "Vandenberg, Flughafen" @@ -21299,10 +25146,13 @@ msgstr "Mariehamn" #, fuzzy #~ msgid "Victoria Automatic Weather Reporting System" #~ msgstr "Princeton, Automatisches Wetterbeobachtungssystem" + #~ msgid "Victoria Harbour" #~ msgstr "Victoria, Hafen" + #~ msgid "Victoria International Airport" #~ msgstr "Victoria, Internationaler Flughafen" + #~ msgid "Victoria University" #~ msgstr "Victoria University" @@ -21325,12 +25175,14 @@ msgstr "Mariehamn" #, fuzzy #~ msgid "Waxahachie" #~ msgstr "Midlothian/Waxahachie" + #~ msgid "Whiteman Airport" #~ msgstr "Whiteman, Flughafen" #, fuzzy #~ msgid "Wichita Mid-Continent Airport" #~ msgstr "Whiteman, Flughafen" + #~ msgid "Wickede" #~ msgstr "Wickede" @@ -21341,12 +25193,14 @@ msgstr "Mariehamn" #, fuzzy #~ msgid "Will Rogers World Airport" #~ msgstr "Wings Field Airport" + #~ msgid "Williams Gateway Airport" #~ msgstr "Williams Gateway Airport" #, fuzzy #~ msgid "Willow Run Airport" #~ msgstr "Hillsboro, Flughafen" + #~ msgid "Wings Field Airport" #~ msgstr "Wings Field Airport" @@ -21365,5938 +25219,8902 @@ msgstr "Mariehamn" #, fuzzy #~ msgid "Yuba County Airport" #~ msgstr "Mason-County-Flughafen" + #~ msgid "Ülenurme" #~ msgstr "Ülenurme" + #~ msgid "Čepin" #~ msgstr "Čepin" #, fuzzy #~ msgid "Čilipi" #~ msgstr "Philip" + #~ msgid "Abeche" #~ msgstr "Abeche" + #~ msgid "Adak Island" #~ msgstr "Adak Island" + #~ msgid "Addis Ababa" #~ msgstr "Addis Abeba" + #~ msgid "Addison" #~ msgstr "Addison" + #~ msgid "Aeroparque" #~ msgstr "Aeroparque" + #~ msgid "Aeroporto Da Madeira" #~ msgstr "Aeroporto Da Madeira" + #~ msgid "Agadir Al Massira" #~ msgstr "Agadir Al Massira" + #~ msgid "Agrinio" #~ msgstr "Agrinio" + #~ msgid "Air Force Base" #~ msgstr "Air Force Base" + #~ msgid "Airport" #~ msgstr "Flughafen" + #~ msgid "Airport Jose Martí, Rancho-Boyeros, Habana" #~ msgstr "Airport Jose Martí, Rancho-Boyeros, Habana" + #~ msgid "Aix-les-Bains" #~ msgstr "Aix-les-Bains" + #~ msgid "Akeno Ab" #~ msgstr "Akeno Luftstützpunkt" + #~ msgid "Aktion" #~ msgstr "Aktion" + #~ msgid "Aktjubinsk" #~ msgstr "Aktjubinsk" + #~ msgid "Akulivik" #~ msgstr "Akulivik" + #~ msgid "Al Ahsa" #~ msgstr "El Ahsa" + #~ msgid "Alacant/L'Altet" #~ msgstr "Alacant/L'Altet" + #~ msgid "Albacete/Los Llanos" #~ msgstr "Albacete/Los Llanos" + #~ msgid "Albuquerque Airport" #~ msgstr "Albuquerque, Flughafen" + #~ msgid "Alderney" #~ msgstr "Alderney" + #~ msgid "Alert" #~ msgstr "Alert" + #~ msgid "Alexander Bay" #~ msgstr "Alexander Bay" + #~ msgid "Alexandria-Esler" #~ msgstr "Alexandria-Esler" + #~ msgid "Alexandria/Nouzha" #~ msgstr "Alexandria/Nouzha" + #~ msgid "Almería/Airport" #~ msgstr "Almería/Airport" + #~ msgid "Alofi / Niue" #~ msgstr "Alofi & Niue" + #~ msgid "Alor Setar" #~ msgstr "Alor Setar" + #~ msgid "Alpine Airstrip" #~ msgstr "Alpine Airstrip" + #~ msgid "Altenstadt-Schongau" #~ msgstr "Altenstadt-Schongau" + #~ msgid "Amasya" #~ msgstr "Amasya" + #~ msgid "Amendola" #~ msgstr "Amendola" + #~ msgid "Anapa/Vitiazevo" #~ msgstr "Anapa/Vitiazevo" + #~ msgid "Andersen" #~ msgstr "Andersen" + #~ msgid "Andøya" #~ msgstr "Andøya" + #~ msgid "Antigua" #~ msgstr "Antigua" + #~ msgid "Apartado/Los Cedros" #~ msgstr "Apartado/Los Cedros" + #~ msgid "Aquadilla" #~ msgstr "Aquadilla" + #~ msgid "Arauca/Santiago Pérez" #~ msgstr "Arauca/Santiago Pérez" + #~ msgid "Arlanda" #~ msgstr "Arlanda" + #~ msgid "Armenia/El Eden" #~ msgstr "Armenia/El Eden" + #~ msgid "Armor" #~ msgstr "Armor" + #~ msgid "Artigas" #~ msgstr "Artigas" + #~ msgid "Arwi" #~ msgstr "Arwi" + #~ msgid "Ascensión De Guarayos" #~ msgstr "Ascensión De Guarayos" + #~ msgid "Ashburnam" #~ msgstr "Ashburnam" + #~ msgid "Ashfield" #~ msgstr "Ashfield" + #~ msgid "Asmara" #~ msgstr "Asmara" + #~ msgid "Ataturk" #~ msgstr "Atatürk" + #~ msgid "Atka" #~ msgstr "Atka" + #~ msgid "Auburn-Lewiston" #~ msgstr "Auburn-Lewiston" + #~ msgid "Audubon Park" #~ msgstr "Audubon Park" + #~ msgid "Aurora Buckley Air Force Base" #~ msgstr "Aurora Buckley Air Force Base" + #~ msgid "Aurora State" #~ msgstr "Aurora State" + #~ msgid "Austin City" #~ msgstr "Austin City" + #~ msgid "Australian External Territories" #~ msgstr "Australian External Territories" + #~ msgid "Automatic Surface Observing System" #~ msgstr "Automatisches Oberflächenüberwachungssystem" + #~ msgid "Aviano Usaf" #~ msgstr "Aviano Usaf" + #~ msgid "Ayers Rock" #~ msgstr "Ayers Rock" + #~ msgid "Babelthuap Island" #~ msgstr "Babelthuap Island" + #~ msgid "Bagé" #~ msgstr "Bagé" + #~ msgid "Bahia Blanca" #~ msgstr "Bahía Blanca" + #~ msgid "Bahías de Huatulco" #~ msgstr "Bahías de Huatulco" + #~ msgid "Ball Mountain" #~ msgstr "Ball Mountain" + #~ msgid "Bamako / Senou" #~ msgstr "Bamako / Senou" + #~ msgid "Bamberg" #~ msgstr "Bamberg" + #~ msgid "Banak" #~ msgstr "Banak" + #~ msgid "Bangalore/Hindustan" #~ msgstr "Bangalore/Hindustan" + #~ msgid "Barberey-Saint-Sulpice" #~ msgstr "Barberey-Saint-Sulpice" + #~ msgid "Barbers Point" #~ msgstr "Barbers Point" + #~ msgid "Barcelona/Airport" #~ msgstr "Barcelona, Flughafen" + #~ msgid "Bardufoss" #~ msgstr "Bardufoss" + #~ msgid "Bari/Palese Macchie" #~ msgstr "Bari/Palese Macchie" + #~ msgid "Bariloche" #~ msgstr "Bariloche" + #~ msgid "Barking Sand" #~ msgstr "Barking Sand" + #~ msgid "Barksdale" #~ msgstr "Barksdale" + #~ msgid "Barkston Heath" #~ msgstr "Barkston Heath" + #~ msgid "Barrancabermeja/Yariguies" #~ msgstr "Barrancabermeja/Yariguies" + #~ msgid "Barranquilla/Ernesto Cortissoz" #~ msgstr "Barranquilla/Ernesto Cortissoz" + #~ msgid "Basel-Mulhouse-Freiburg" #~ msgstr "Basel-Mulhouse-Freiburg" + #~ msgid "Bastrop" #~ msgstr "Bastrop" + #~ msgid "Battle Mountain" #~ msgstr "Battle Mountain" + #~ msgid "Bauerfield Efate" #~ msgstr "Bauerfield Efate" + #~ msgid "Bayamo" #~ msgstr "Bayamo" + #~ msgid "Bayreuth" #~ msgstr "Bayreuth" + #~ msgid "Beaver Creek" #~ msgstr "Beaver Creek" + #~ msgid "Beaver Island" #~ msgstr "Beaver Island" + #~ msgid "Beef Island, Tortola" #~ msgstr "Beef Island, Tortola" + #~ msgid "Belfast/Aldergrove" #~ msgstr "Belfast/Aldergrove" + #~ msgid "Belgorod" #~ msgstr "Belgorod" + #~ msgid "Belmar-Farmingdale" #~ msgstr "Belmar-Farmingdale" + #~ msgid "Belp" #~ msgstr "Belp" + #~ msgid "Ben-Gurion" #~ msgstr "Ben-Gurion" + #~ msgid "Benbecula" #~ msgstr "Benbecula" + #~ msgid "Bentlage" #~ msgstr "Bentlage" + #~ msgid "Berbera" #~ msgstr "Berbera" + #~ msgid "Bergamo/Orio Al Serio" #~ msgstr "Bergamo/Orio al Serio" + #~ msgid "Bergen/Flesland" #~ msgstr "Bergen/Flesland" + #~ msgid "Bergstrom Air Force Base" #~ msgstr "Bergstrom Air Force Base" + #~ msgid "Bethany" #~ msgstr "Bethany" + #~ msgid "Biak / Mokmer" #~ msgstr "Biak / Mokmer" + #~ msgid "Biarritz-Bayonne" #~ msgstr "Biarritz-Bayonne" + #~ msgid "Big River Lake" #~ msgstr "Big River Lake" + #~ msgid "Big Trout Lake" #~ msgstr "Big Trout Lake" + #~ msgid "Bilbao/Sondika" #~ msgstr "Bilbao/Sondika" + #~ msgid "Bitam" #~ msgstr "Bitam" + #~ msgid "Blagoveschensk" #~ msgstr "Blagoveshchensk" + #~ msgid "Blakely" #~ msgstr "Blakely" + #~ msgid "Blankensee" #~ msgstr "Blankensee" + #~ msgid "Block Island" #~ msgstr "Block Island" + #~ msgid "Bloemfontein J. B. M. Hertzog" #~ msgstr "Bloemfontein J. B. M. Hertzog" + #~ msgid "Blue Canyon" #~ msgstr "Blue Canyon" + #~ msgid "Bobo-Dioulasso" #~ msgstr "Bobo-Dioulasso" + #~ msgid "Bodrum Milas Airport" #~ msgstr "Bodrum Milas, Flughafen" + #~ msgid "Boeing" #~ msgstr "Boeing" + #~ msgid "Bogota/Eldorado" #~ msgstr "Bogotá/Eldorado" + #~ msgid "Bologna/Borgo Panigale" #~ msgstr "Bologna/Borgo Panigale" + #~ msgid "Bolshoe Savino" #~ msgstr "Bolshoe Savino" + #~ msgid "Bombay/Santacruz" #~ msgstr "Mumbai (Bombay)/Santacruz" + #~ msgid "Bonaire" #~ msgstr "Bonaire" + #~ msgid "Boothville Heliport" #~ msgstr "Boothville Heliport" + #~ msgid "Bordj El Amri" #~ msgstr "Bordj El Amri" + #~ msgid "Bordj Mokhtar" #~ msgstr "Bordj Mokhtar" + #~ msgid "Bornholm" #~ msgstr "Bornholm" + #~ msgid "Boscombe Down" #~ msgstr "Boscombe Down" + #~ msgid "Bouthéon" #~ msgstr "Bouthéon" + #~ msgid "Bradshaw Field" #~ msgstr "Bradshaw Field" + #~ msgid "Bratsk/Irkutsk" #~ msgstr "Bratsk/Irkutsk" + #~ msgid "Brazzaville / Maya-Maya" #~ msgstr "Brazzaville / Maya-Maya" + #~ msgid "Brač" #~ msgstr "Brač" + #~ msgid "Brescia/Ghedi" #~ msgstr "Brescia/Ghedi" + #~ msgid "Brescia/Montichiari" #~ msgstr "Brescia/Montichiari" + #~ msgid "Brevoort Island" #~ msgstr "Brevoort Island" + #~ msgid "Brewster" #~ msgstr "Brewster" + #~ msgid "Bristol Filton" #~ msgstr "Bristol Filton" + #~ msgid "Brnik" #~ msgstr "Brnik" + #~ msgid "Broughton Island" #~ msgstr "Broughton Island" + #~ msgid "Bucaramanga/Palonegro" #~ msgstr "Bucaramanga/Palonegro" + #~ msgid "Buffalo Range" #~ msgstr "Buffalo Range" + #~ msgid "Buhta Providenja" #~ msgstr "Buhta Providenja" + #~ msgid "Bulawayo" #~ msgstr "Bulawayo" + #~ msgid "Burao" #~ msgstr "Burao" + #~ msgid "Bursa/Yenisehir" #~ msgstr "Bursa/Yenisehir" + #~ msgid "Burwell" #~ msgstr "Burwell" + #~ msgid "Bushehr Civ/Afb" #~ msgstr "Bushehr, Zivil- und Militärflughafen" + #~ msgid "Butler County" #~ msgstr "Butler County" + #~ msgid "Bückeburg" #~ msgstr "Bückeburg" + #~ msgid "Calabar" #~ msgstr "Calabar" + #~ msgid "Cali/Alfonso Bonilla Aragón" #~ msgstr "Cali/Alfonso Bonilla Aragón" + #~ msgid "Camp Bondsteel" #~ msgstr "Camp Bondsteel" + #~ msgid "Campo dell'Oro" #~ msgstr "Campo dell'Oro" + #~ msgid "Canaan" #~ msgstr "Canaan" + #~ msgid "Cap-Haitien" #~ msgstr "Cap-Haitien" + #~ msgid "Cap-Skirring" #~ msgstr "Cap-Skirring" + #~ msgid "Cape Hooper" #~ msgstr "Cape Hooper" + #~ msgid "Cape Kiglapait" #~ msgstr "Cape Kiglapait" + #~ msgid "Cape Lisburne" #~ msgstr "Cape Lisburne" + #~ msgid "Cape Mercy" #~ msgstr "Cape Mercy" + #~ msgid "Cape Newenham" #~ msgstr "Cape Newenham" + #~ msgid "Cape Romanzof" #~ msgstr "Cape Romanzof" + #~ msgid "Cape Town D. F. Malan" #~ msgstr "Kapstadt, D. F. Malan" + #~ msgid "Capitán Corbeta" #~ msgstr "Capitán Corbeta" + #~ msgid "Capo Bellavista" #~ msgstr "Capo Bellavista" + #~ msgid "Caracas/La Carlota" #~ msgstr "Caracas/La Carlota" + #~ msgid "Caracas/Maiquetia Aerop. Intl. Simon Bolivar" #~ msgstr "Caracas/Maiquetia, Aeropuerto Internacional Simon Bolivar" + #~ msgid "Caracas/Oscar Macha" #~ msgstr "Caracas/Oscar Macha" + #~ msgid "Carl's Field Airport" #~ msgstr "Carl's Field Airport" + #~ msgid "Carpiquet" #~ msgstr "Carpiquet" + #~ msgid "Cartagena/Rafael Nuñez" #~ msgstr "Cartagena/Rafael Nuñez" + #~ msgid "Carupano/Gen. Jose" #~ msgstr "Carupano/Gen. Jose" + #~ msgid "Catamarca" #~ msgstr "Catamarca" + #~ msgid "Cayenne / Rochambeau" #~ msgstr "Cayenne / Rochambeau" + #~ msgid "Cayman Brac" #~ msgstr "Cayman Brac" + #~ msgid "Cayo Coco/Jardines Del Rey" #~ msgstr "Cayo Coco/Jardines Del Rey" + #~ msgid "Cayo Largo Del Sur" #~ msgstr "Cayo Largo del Sur" + #~ msgid "Cemetery Separa" #~ msgstr "Cemetery Separa" + #~ msgid "Chachapoyas" #~ msgstr "Chachapoyas" + #~ msgid "Champagne" #~ msgstr "Champagne" + #~ msgid "Chandalar Lake" #~ msgstr "Chandalar Lake" + #~ msgid "Changuinola/Capitán Manuel Niño" #~ msgstr "Changuinola/Capitán Manuel Niño" + #~ msgid "Chapelco" #~ msgstr "Chapelco" + #~ msgid "Charles De Gaulle" #~ msgstr "Charles De Gaulle" + #~ msgid "Charlestown/Newcast" #~ msgstr "Charlestown/Newcast" + #~ msgid "Charlottetown Airport" #~ msgstr "Flughafen Charlottetown" + #~ msgid "Cheboksary" #~ msgstr "Cheboksary" + #~ msgid "Chenault Airpark" #~ msgstr "Chenault, Luftpark" + #~ msgid "Chernovsty" #~ msgstr "Chernovsty" + #~ msgid "Cherry Point" #~ msgstr "Cherry Point" + #~ msgid "Chetwynd" #~ msgstr "Chetwynd" + #~ msgid "Chiang Kai Shek" #~ msgstr "Chiang Kai-Shek" + #~ msgid "Chillán" #~ msgstr "Chillán" + #~ msgid "Chimbote" #~ msgstr "Chimbote" + #~ msgid "Chingozi" #~ msgstr "Chingozi" + #~ msgid "Chippewa" #~ msgstr "Chippewa" + #~ msgid "Chongju Ab" #~ msgstr "Ch'ǒngju Luftstützpunkt" + #~ msgid "Christmas/Cassidy" #~ msgstr "Christmas/Cassidy" + #~ msgid "Churchill Falls" #~ msgstr "Churchill Falls" + #~ msgid "Cigli" #~ msgstr "Cigli" + #~ msgid "Ciudad del Carmen" #~ msgstr "Ciudad del Carmen" + #~ msgid "Clarkfield Pampanga" #~ msgstr "Clarkfield Pampanga" + #~ msgid "Clayton Lake" #~ msgstr "Clayton Lake" + #~ msgid "Clover" #~ msgstr "Clover" + #~ msgid "Cocobeach" #~ msgstr "Cocobeach" + #~ msgid "Cointrin" #~ msgstr "Cointrin" + #~ msgid "Coltishall" #~ msgstr "Coltishall" + #~ msgid "Colville" #~ msgstr "Colville" + #~ msgid "Conakry / Gbessia" #~ msgstr "Conakry / Gbessia" + #~ msgid "Confins Airport" #~ msgstr "Confins Airport" + #~ msgid "Connaught" #~ msgstr "Connaught" + #~ msgid "Constable Pynt" #~ msgstr "Constable Pynt" + #~ msgid "Constanţa" #~ msgstr "Constanţa" + #~ msgid "Converse County Airport" #~ msgstr "Converse-County-Flughafen" + #~ msgid "Coppermine" #~ msgstr "Coppermine" + #~ msgid "Coronel Enrique Soto Cano Air Base" #~ msgstr "Coronel Enrique Soto Cano Air Base" + #~ msgid "Cosford" #~ msgstr "Cosford" + #~ msgid "Crested Butte Regional Airport" #~ msgstr "Crested Butte Regionalflughafen" + #~ msgid "Croker River" #~ msgstr "Croker River" + #~ msgid "Crown Pt./ Scarborou" #~ msgstr "Crown Pt./ Scarborou" + #~ msgid "Cuba Awrs" #~ msgstr "Kuba, Automatisches Wetterüberwachungssystem" + #~ msgid "Cucuta/Camilo Daza" #~ msgstr "Cucuta/Camilo Daza" + #~ msgid "Culdrose" #~ msgstr "Culdrose" + #~ msgid "Cumana" #~ msgstr "Cumaná" + #~ msgid "Cuneo/Levaldigi" #~ msgstr "Cuneo/Levaldigi" + #~ msgid "Curacao" #~ msgstr "Curacao" + #~ msgid "Custer County Airport" #~ msgstr "Custer County Airport" + #~ msgid "Cuxhaven" #~ msgstr "Cuxhaven" + #~ msgid "Cuyahoga" #~ msgstr "Cuyahoga" + #~ msgid "Cyclades Islands" #~ msgstr "Cyclades Islands" + #~ msgid "Côte d'Azur" #~ msgstr "Côte d'Azur" + #~ msgid "Dagoretti" #~ msgstr "Dagoretti" + #~ msgid "Dakar / Yoff" #~ msgstr "Dakar / Yoff" + #~ msgid "Dallas-Fort Worth" #~ msgstr "Dallas-Fort Worth" + #~ msgid "Dawson Creek" #~ msgstr "Dawson Creek" + #~ msgid "Deauville" #~ msgstr "Deauville" + #~ msgid "Deering/New Airport" #~ msgstr "Deering, Neuer Flughafen" + #~ msgid "Deir Ezzor" #~ msgstr "Deir Ezzor" + #~ msgid "Del Bajío" #~ msgstr "Del Bajío" + #~ msgid "Den Helder/De Kooy" #~ msgstr "Den Helder/De Kooy" + #~ msgid "Desert Rock" #~ msgstr "Desert Rock" + #~ msgid "Dewar Lakes" #~ msgstr "Dewar Lakes" + #~ msgid "Diego Garcia" #~ msgstr "Diego Garcia" + #~ msgid "Diego-Suarez" #~ msgstr "Diego-Suarez" + #~ msgid "Diepholz" #~ msgstr "Diepholz" + #~ msgid "Djerba Mellita" #~ msgstr "Djerba Mellita" + #~ msgid "Don Muang" #~ msgstr "Don Muang" + #~ msgid "Don Torcuato" #~ msgstr "Don Torcuato" + #~ msgid "Dorval" #~ msgstr "Dorval" + #~ msgid "Douala Obs." #~ msgstr "Douala" + #~ msgid "Downtown" #~ msgstr "Downtown" + #~ msgid "Draugen" #~ msgstr "Draugen" + #~ msgid "Dugway" #~ msgstr "Dugway" + #~ msgid "Durban Louis Botha" #~ msgstr "Durban Louis Botha" + #~ msgid "Dutch Harbor" #~ msgstr "Dutch Harbor" + #~ msgid "Dzaoudzi / Pamanzi Mayotte" #~ msgstr "Dzaoudzi / Pamanzi Mayotte" + #~ msgid "Düsseldorf" #~ msgstr "Düsseldorf" + #~ msgid "Eaker" #~ msgstr "Eaker" + #~ msgid "East Midlands" #~ msgstr "East Midlands" + #~ msgid "East St Louis" #~ msgstr "East St Louis" + #~ msgid "Eastmain" #~ msgstr "Eastmain" + #~ msgid "Echterdingen" #~ msgstr "Echterdingen" + #~ msgid "Egilsstaðir" #~ msgstr "Egilsstadhir" + #~ msgid "Eglin" #~ msgstr "Eglin" + #~ msgid "Eielson AFB" #~ msgstr "Eielson Air Force Base" + #~ msgid "Ekati" #~ msgstr "Ekati" + #~ msgid "Ekofisk" #~ msgstr "Ekofisk" + #~ msgid "El Cerrito" #~ msgstr "El Cerrito" + #~ msgid "El Oued" #~ msgstr "El Oued" + #~ msgid "El Salvador/Comalapa" #~ msgstr "El Salvador/Comalapa" + #~ msgid "Elazig" #~ msgstr "Elâziǧ" + #~ msgid "Elbert Mountain" #~ msgstr "Elbert Mountain" + #~ msgid "Eleftherios Venizelos" #~ msgstr "Eleftherios Venizelos" + #~ msgid "Elista" #~ msgstr "Elista" + #~ msgid "Elk City" #~ msgstr "Elk City" + #~ msgid "Elkhart Automatic Weather Observing/Reporting System" #~ msgstr "Elkhart, Automatisches Wetterbeobachtungssystem" + #~ msgid "Ellington Field" #~ msgstr "Ellington Field" + #~ msgid "Ellsworth Air Force Base" #~ msgstr "Ellsworth Air Force Base" + #~ msgid "Elmendorf AFB" #~ msgstr "Elmendorf Air Force Base" + #~ msgid "Embu" #~ msgstr "Embu" + #~ msgid "Enosburg Falls" #~ msgstr "Enosburg Falls" + #~ msgid "Enugu" #~ msgstr "Enugu" + #~ msgid "Ercan" #~ msgstr "Ercan" + #~ msgid "Erding" #~ msgstr "Erding" + #~ msgid "Erfurt" #~ msgstr "Erfurt" + #~ msgid "Erzincan" #~ msgstr "Erzincan" + #~ msgid "Es Senia" #~ msgstr "Es Senia" + #~ msgid "Esquel" #~ msgstr "Esquel" + #~ msgid "Evenes/Harstad/Narvik" #~ msgstr "Evenes/Harstad/Narvik" + #~ msgid "Everöd" #~ msgstr "Everöd" + #~ msgid "Falconara" #~ msgstr "Falconara" + #~ msgid "Faleolo Intl / Apia" #~ msgstr "Faleolo Intl / Apia" + #~ msgid "Falmouth" #~ msgstr "Falmouth" + #~ msgid "Farewell Lake" #~ msgstr "Farewell Lake" + #~ msgid "Farewell Lake Seaplane Base" #~ msgstr "Farewell Lake Flugbootbasis" + #~ msgid "Fascene Nossi-Be" #~ msgstr "Fascene Nossi-Be" + #~ msgid "Fauville" #~ msgstr "Fauville" + #~ msgid "Fenghuang International Airport" #~ msgstr "Fenghuang International Airport" + #~ msgid "Ferihegy" #~ msgstr "Ferihegy" + #~ msgid "Fes-Sais" #~ msgstr "Fes-Sais" + #~ msgid "Figari" #~ msgstr "Figari" + #~ msgid "Firenze/Peretola" #~ msgstr "Firenze/Peretola" + #~ msgid "Flag Island" #~ msgstr "Flag Island" + #~ msgid "Flensburg" #~ msgstr "Flensburg" + #~ msgid "Formiga" #~ msgstr "Formiga" + #~ msgid "Fort Belvoir" #~ msgstr "Fort Belvoir" + #~ msgid "Fort Bragg" #~ msgstr "Fort Bragg" + #~ msgid "Fort Campbell" #~ msgstr "Fort Campbell" + #~ msgid "Fort Franklin" #~ msgstr "Fort Franklin" + #~ msgid "Fort Hood" #~ msgstr "Fort Hood" + #~ msgid "Fort Huachuca" #~ msgstr "Fort Huachuca" + #~ msgid "Fort Knox" #~ msgstr "Fort Knox" + #~ msgid "Fort Leonard" #~ msgstr "Fort Leonard" + #~ msgid "Fort Lewis" #~ msgstr "Fort Lewis" + #~ msgid "Fort Liard" #~ msgstr "Fort Liard" + #~ msgid "Fort Mcpherson" #~ msgstr "Fort Mcpherson" + #~ msgid "Fort Meade" #~ msgstr "Fort Meade" + #~ msgid "Fort Norman" #~ msgstr "Fort Norman" + #~ msgid "Fort Polk-Leesville" #~ msgstr "Fort Polk-Leesville" + #~ msgid "Fort Resolution" #~ msgstr "Fort Resolution" + #~ msgid "Fort St John" #~ msgstr "Fort St John" + #~ msgid "Fort Stewart" #~ msgstr "Fort Stewart" + #~ msgid "Fort-Dauphin" #~ msgstr "Fort-Dauphin" + #~ msgid "Fourchon" #~ msgstr "Fourchon" + #~ msgid "Franceville / Mvengue" #~ msgstr "Franceville / Mvengue" + #~ msgid "Francisco Sá Carneiro" #~ msgstr "Francisco Sá Carneiro" + #~ msgid "Frankfurt am Main" #~ msgstr "Frankfurt am Main" + #~ msgid "Freistadt" #~ msgstr "Freistadt" + #~ msgid "Frescaty" #~ msgstr "Frescaty" + #~ msgid "Frigg" #~ msgstr "Frigg" + #~ msgid "Frobisher" #~ msgstr "Frobisher" + #~ msgid "Frontone" #~ msgstr "Frontone" + #~ msgid "Frösön" #~ msgstr "Frösön" + #~ msgid "Fuerteventura" #~ msgstr "Fuerteventura" + #~ msgid "Fuji Ab" #~ msgstr "Fuji Luftstützpunkt" + #~ msgid "Fukui" #~ msgstr "Fukui" + #~ msgid "Fukushima" #~ msgstr "Fukushima" + #~ msgid "Førde/Bringeland" #~ msgstr "Førde/Bringeland" + #~ msgid "Gahanna" #~ msgstr "Gahanna" + #~ msgid "Galax-Hillsville" #~ msgstr "Galax-Hillsville" + #~ msgid "Galbraith Lake" #~ msgstr "Galbraith Lake" + #~ msgid "Galeão Airport" #~ msgstr "Galeão Airport" + #~ msgid "Galilee/Pina" #~ msgstr "Galilee/Pina" + #~ msgid "Gambia, The" #~ msgstr "Gambia" + #~ msgid "Garissa" #~ msgstr "Garissa" + #~ msgid "Garons" #~ msgstr "Garons" + #~ msgid "Gassim" #~ msgstr "Gassim" + #~ msgid "Gdańsk-Rebiechowo" #~ msgstr "Danzig-Rebiechowo" + #~ msgid "Genova/Sestri" #~ msgstr "Genova/Sestri" + #~ msgid "Georgetown, Exuma" #~ msgstr "Georgetown, Exuma" + #~ msgid "Georgetown/Cheddi Jagan International Airport" #~ msgstr "Georgetown, Flughafen" + #~ msgid "Ghedi" #~ msgstr "Ghedi" + #~ msgid "Gila Bend" #~ msgstr "Gila Bend" + #~ msgid "Gillespie" #~ msgstr "Gillespie" + #~ msgid "Gilze-Rijen" #~ msgstr "Gilze-Rijen" + #~ msgid "Girona/Costa Brava" #~ msgstr "Girona/Costa Brava" + #~ msgid "Gladstone" #~ msgstr "Gladstone" + #~ msgid "Glen Burnie" #~ msgstr "Glen Burnie" + #~ msgid "Gloucestershire" #~ msgstr "Gloustershire" + #~ msgid "Glücksburg" #~ msgstr "Glücksburg" + #~ msgid "Godthaab / Nuuk" #~ msgstr "Godthaab / Nuuk" + #~ msgid "Golden Tri Auto Weather Observing/Reporting System" #~ msgstr "Golden Triangle Flughafen" + #~ msgid "Granada/Airport" #~ msgstr "Granada, Flughafen" + #~ msgid "Granada/Armilla" #~ msgstr "Granada/Armilla" + #~ msgid "Grand Bassa, Roberts Field" #~ msgstr "Grand Bassa, Roberts Field" + #~ msgid "Grand Cayman" #~ msgstr "Grand Cayman" + #~ msgid "Grantley Adams" #~ msgstr "Grantley Adams" + #~ msgid "Gray Army Air Field" #~ msgstr "Gray Army Air Field" + #~ msgid "Grayling Army Airfield (alternate)" #~ msgstr "Grayling Army Airfield (alternativ)" + #~ msgid "Grayson County Airport" #~ msgstr "Grayson County Airport" + #~ msgid "Greeley" #~ msgstr "Greeley" + #~ msgid "Green Canyon" #~ msgstr "Green Canyon" + #~ msgid "Greenville-Spartanburg" #~ msgstr "Greenville, Spartanburg" + #~ msgid "Grise Fiord" #~ msgstr "Grise Fiord" + #~ msgid "Grodno" #~ msgstr "Grodno" + #~ msgid "Guadalupe Pass" #~ msgstr "Guadalupe-Pass" + #~ msgid "Gualeguaychu" #~ msgstr "Gualeguaychu" + #~ msgid "Guarany" #~ msgstr "Guarany" + #~ msgid "Guayaquil/Simón Bolívar" #~ msgstr "Guayaquil/Simón Bolívar" + #~ msgid "Guayaramerin" #~ msgstr "Guayaramerin" + #~ msgid "Guidonia" #~ msgstr "Guidonia" + #~ msgid "Guiyang" #~ msgstr "Guiyang" + #~ msgid "Gullfax C" #~ msgstr "Gullfax C" + #~ msgid "Gulu" #~ msgstr "Gulu" + #~ msgid "Guriat" #~ msgstr "Guriat" + #~ msgid "Gweru" #~ msgstr "Gweru" + #~ msgid "Gwinn" #~ msgstr "Gwinn" + #~ msgid "Gütersloh" #~ msgstr "Gütersloh" + #~ msgid "Ha Noi" #~ msgstr "Hanoi" + #~ msgid "Haapai" #~ msgstr "Haapai" + #~ msgid "Habib Bourguiba" #~ msgstr "Habib Bourguiba" + #~ msgid "Hachijojima" #~ msgstr "Hachijojima" + #~ msgid "Hachinohe" #~ msgstr "Hachinohe" + #~ msgid "Hafr Al-Batin" #~ msgstr "Hafr El-Batin" + #~ msgid "Hahaya" #~ msgstr "Hahaya" + #~ msgid "Hailey-Sun Valley" #~ msgstr "Hailey, Sun Valley" + #~ msgid "Harare Kutsaga" #~ msgstr "Harare Kutsaga" + #~ msgid "Hargeisa" #~ msgstr "Hargeisa" + #~ msgid "Hartsfield Airport" #~ msgstr "Hartsfield, Flughafen" + #~ msgid "Hat Island" #~ msgstr "Hat Island" + #~ msgid "Haugesund/Karmøy" #~ msgstr "Haugesund/Karmøy" + #~ msgid "Havre St Pierre" #~ msgstr "Havre St. Pierre" + #~ msgid "Hayes River" #~ msgstr "Hayes River" + #~ msgid "Heidrun" #~ msgstr "Heidrun" + #~ msgid "Herrera" #~ msgstr "Herrera" + #~ msgid "Hewanorra" #~ msgstr "Hewanorra" + #~ msgid "Hierro/Airport" #~ msgstr "Hierro, Flughafen" + #~ msgid "High Island" #~ msgstr "High Island" + #~ msgid "Hihifo" #~ msgstr "Hihifo" + #~ msgid "Hodeidah" #~ msgstr "Hodeidah" + #~ msgid "Hofu Ab" #~ msgstr "Hofu Luftstützpunkt" + #~ msgid "Holbeach" #~ msgstr "Holbeach" + #~ msgid "Holman Island" #~ msgstr "Holman Island" + #~ msgid "Holtenau" #~ msgstr "Holtenau" + #~ msgid "Hong Kong International Airport" #~ msgstr "Hong Kong International Airport" + #~ msgid "Honiara / Henderson" #~ msgstr "Honiara / Henderson" + #~ msgid "Hopsten" #~ msgstr "Hopsten" + #~ msgid "Huambo Nova Lisboa" #~ msgstr "Huambo Nova Lisboa" + #~ msgid "Hultsfred" #~ msgstr "Hultsfred" + #~ msgid "Humberside" #~ msgstr "Humberside" + #~ msgid "Hunter Army Air Field" #~ msgstr "Hunter Army Airfield" + #~ msgid "Huntingburg" #~ msgstr "Huntingburg" + #~ msgid "Hurguada" #~ msgstr "Hurguada" + #~ msgid "Hurlburt" #~ msgstr "Hurlburt" + #~ msgid "Hwange National Park" #~ msgstr "Hwange-National-Park" + #~ msgid "Hyakuri Ab" #~ msgstr "Hyakuri Luftstützpunkt" + #~ msgid "Hässlö" #~ msgstr "Hässlö" + #~ msgid "Ibague/Perales" #~ msgstr "Ibague/Perales" + #~ msgid "Ibiza/Es Codolar" #~ msgstr "Ibiza/Es Codolar" + #~ msgid "Ice Runway" #~ msgstr "Ice Runway" + #~ msgid "Ichikawa" #~ msgstr "Ichikawa" + #~ msgid "Iki" #~ msgstr "Iki" + #~ msgid "Iliamna" #~ msgstr "Iliamna" + #~ msgid "Imh" #~ msgstr "Imh" + #~ msgid "In Guezzam" #~ msgstr "In Guezzam" + #~ msgid "In Salah North" #~ msgstr "In Salah North" + #~ msgid "Indian Springs" #~ msgstr "Indian Springs" + #~ msgid "Ingenika Point" #~ msgstr "Ingenika Point" + #~ msgid "Ingolstadt" #~ msgstr "Ingolstadt" + #~ msgid "Ipiales/San Luis" #~ msgstr "Ipiales/San Luis" + #~ msgid "Iquique/Diego Arac" #~ msgstr "Iquique/Diego Arac" + #~ msgid "Iran, Islamic Republic of" #~ msgstr "Iran (Islamische Republik)" + #~ msgid "Iruma Ab" #~ msgstr "Iruma Luftstützpunkt" + #~ msgid "Isla De Pascua" #~ msgstr "Isla De Pascua" + #~ msgid "Ivujivik Airport Supplementary Aviation Weather Reporting Station" #~ msgstr "Ivujivik, Flughafenwetterstation" + #~ msgid "Iwojima" #~ msgstr "Iwojima" + #~ msgid "J D Trissell Field Airport" #~ msgstr "J.D. Trissell Field Flughafen" + #~ msgid "Jacobshavn Lufthavn" #~ msgstr "Jacobshavn, Flughafen" + #~ msgid "Jagel" #~ msgstr "Jagel" + #~ msgid "Jaipur/Sanganer" #~ msgstr "Jaipur/Sanganer" + #~ msgid "Jakarta / Soekarno-Hatta" #~ msgstr "Jakarta/Soekarno-Hatta" + #~ msgid "Jakutsk" #~ msgstr "Jakutsk" + #~ msgid "Jeddah King Abdul Aziz International Airport" #~ msgstr "Jeddah, King Abdul Aziz International Airport" + #~ msgid "Jerez de la Frontera" #~ msgstr "Jerez de la Frontera" + #~ msgid "Jever" #~ msgstr "Jever" + #~ msgid "Jijel Achouat" #~ msgstr "Jijel Achouat" + #~ msgid "Jinan" #~ msgstr "Jinan" + #~ msgid "Jinja" #~ msgstr "Jinja" + #~ msgid "Johan A. Pengel" #~ msgstr "Johan A. Pengel" + #~ msgid "Johannesburg Airport" #~ msgstr "Johannesburg, Flughafen" + #~ msgid "John Day" #~ msgstr "John Day" + #~ msgid "Jomo Kenyatta Airport" #~ msgstr "Jomo Kenyatta Airport" + #~ msgid "João Paulo II" #~ msgstr "João Paulo II" + #~ msgid "Juan Santamaría" #~ msgstr "Juan Santamaría" + #~ msgid "Jujuy" #~ msgstr "Jujuy" + #~ msgid "Junin" #~ msgstr "Junin" + #~ msgid "Jwaneng" #~ msgstr "Jwaneng" + #~ msgid "Kadena Ab" #~ msgstr "Kadena Luftstützpunkt" + #~ msgid "Kailua-Kona" #~ msgstr "Kailua-Kona" + #~ msgid "Kakamega" #~ msgstr "Kakamega" + #~ msgid "Kallax" #~ msgstr "Kallax" + #~ msgid "Kaneohe" #~ msgstr "Kaneohe" + #~ msgid "Kangiqsualujjuaq" #~ msgstr "Kangiqsualujjuaq" + #~ msgid "Kangiqsujuaq" #~ msgstr "Kangiqsujuaq" + #~ msgid "Kangirsuk" #~ msgstr "Kangirsuk" + #~ msgid "Kanoya Ab" #~ msgstr "Kanoya Luftstützpunkt" + #~ msgid "Kansai" #~ msgstr "Kansai" + #~ msgid "Karaj/Payam" #~ msgstr "Karaj/Payam" + #~ msgid "Kasese" #~ msgstr "Kasese" + #~ msgid "Kasumigaura Ab" #~ msgstr "Kasumigaura Luftstützpunkt" + #~ msgid "Kayseri/Erkilet" #~ msgstr "Kayseri/Erkilet" + #~ msgid "Kefalhnia" #~ msgstr "Kefalhnia" + #~ msgid "Keflavík" #~ msgstr "Keflavík" + #~ msgid "Kelibia" #~ msgstr "Kelibia" + #~ msgid "Kendall" #~ msgstr "Kendall" + #~ msgid "Kericho" #~ msgstr "Kericho" + #~ msgid "Key West NAS" #~ msgstr "Key West, Marinestützpunkt" + #~ msgid "Khrabrovo" #~ msgstr "Khrabrovo" + #~ msgid "Kilimanjaro" #~ msgstr "Kilimandscharo" + #~ msgid "Kimberley" #~ msgstr "Kimberley" + #~ msgid "Kingston/Norman Manley" #~ msgstr "Kingston/Norman Manley" + #~ msgid "Kinshasa / N'Djili" #~ msgstr "Kinshasa / N'Djili" + #~ msgid "Kisarazu Ab" #~ msgstr "Kisarazu Luftstützpunkt" + #~ msgid "Kish Island/Kish" #~ msgstr "Kish Island/Kish" + #~ msgid "Kisii" #~ msgstr "Kisii" + #~ msgid "Kitale" #~ msgstr "Kitale" + #~ msgid "Kitchener" #~ msgstr "Kitchener" + #~ msgid "Klotzsche" #~ msgstr "Klotzsche" + #~ msgid "Kogalym" #~ msgstr "Kogalym" + #~ msgid "Kolding/Vamdrup" #~ msgstr "Kolding/Vamdrup" + #~ msgid "Komakuk Beach" #~ msgstr "Komakuk Beach" + #~ msgid "Kosrae Island" #~ msgstr "Kosrae Island" + #~ msgid "Krems" #~ msgstr "Krems" + #~ msgid "Kristiansand/Kjevik" #~ msgstr "Kristiansand, Kjevik" + #~ msgid "Kristiansund/Kvernberget" #~ msgstr "Kristiansund, Kvernberget" + #~ msgid "Kryvyi Rihi/Dnipropetrovs'k" #~ msgstr "Kryvyi Rihi/Dnjepropetrowsk" + #~ msgid "Kuala Terengganu" #~ msgstr "Kuala Terengganu" + #~ msgid "Kumasi" #~ msgstr "Kumasi" + #~ msgid "Kumejima" #~ msgstr "Kumejima" + #~ msgid "Kurmitola, Dia" #~ msgstr "Kurmitola, Dia" + #~ msgid "Kuujjuarapik" #~ msgstr "Kuujjuarapik" + #~ msgid "Kwajalein" #~ msgstr "Kwajalein" + #~ msgid "La Chaux-de-Fonds" #~ msgstr "La Chaux-de-Fonds" + #~ msgid "La Coruña/Alvedro" #~ msgstr "La Coruña/Alvedro" + #~ msgid "La Fría" #~ msgstr "La Fría" + #~ msgid "La Mesa San Pedro Sula" #~ msgstr "La Mesa San Pedro Sula" + #~ msgid "La Palma" #~ msgstr "La Palma" + #~ msgid "La Paz/Alto" #~ msgstr "La Paz, Alto" + #~ msgid "La Rioja" #~ msgstr "La Rioja" + #~ msgid "La Tontouta Nlle-Caledonie" #~ msgstr "La Tontouta Nlle-Caledonie" + #~ msgid "La Veta Mountain" #~ msgstr "La Veta Mountain" + #~ msgid "Laayoune/Hassan Isl" #~ msgstr "Laayoune/Hassan Isl" + #~ msgid "Labuan" #~ msgstr "Labuan" + #~ msgid "Lac La Martre" #~ msgstr "Lac La Martre" + #~ msgid "Lagos / Ikeja" #~ msgstr "Lagos / Ikeja" + #~ msgid "Lakeview Automatic Weather Observing/Reporting System" #~ msgstr "Lakeview, Automatisches Wetterbeobachtungssystem" + #~ msgid "Lamap Malekula" #~ msgstr "Lamap Malekula" + #~ msgid "Lambarene" #~ msgstr "Lambarene" + #~ msgid "Lambert" #~ msgstr "Lambert" + #~ msgid "Lamezia Terme" #~ msgstr "Lamezia Terme" + #~ msgid "Lamu" #~ msgstr "Lamu" + #~ msgid "Lanai" #~ msgstr "Lanai" + #~ msgid "Landsberg am Lech" #~ msgstr "Landsberg am Lech" + #~ msgid "Landvetter" #~ msgstr "Landvetter" + #~ msgid "Langkawi" #~ msgstr "Langkawi" + #~ msgid "Langley AFB" #~ msgstr "Langley, Air Force Base" + #~ msgid "Lann-Bihoué" #~ msgstr "Lann-Bihoué" + #~ msgid "Lanzarote" #~ msgstr "Lanzarote" + #~ msgid "Las Américas" #~ msgstr "Las Américas" + #~ msgid "Las Palmas de Gran Canaria/Gando" #~ msgstr "Las Palmas de Gran Canaria/Gando" + #~ msgid "Lastoursville" #~ msgstr "Lastoursville" + #~ msgid "Lauderdale" #~ msgstr "Lauderdale" + #~ msgid "Laughlin/Bullhead International Airport" #~ msgstr "Laughlin/Bullhead International Airport" + #~ msgid "Le Bourget" #~ msgstr "Le Bourget" + #~ msgid "Le Havre" #~ msgstr "Le Havre" + #~ msgid "Le Palyvestre" #~ msgstr "Le Palyvestre" + #~ msgid "Le Raizet, Guadeloupe" #~ msgstr "Le Raizet, Guadeloupe" + #~ msgid "Lee's Summit" #~ msgstr "Lee's Summit" + #~ msgid "Leeds/Bradford" #~ msgstr "Leeds/Bradford" + #~ msgid "Leknes" #~ msgstr "Leknes" + #~ msgid "Lemmon" #~ msgstr "Lemmon" + #~ msgid "Les Eplatures" #~ msgstr "Les Eplatures" + #~ msgid "Lesvos" #~ msgstr "Lesvos" + #~ msgid "Leticia/Vásquez Cobo" #~ msgstr "Leticia/Vásquez Cobo" + #~ msgid "León/Virgen del Camino" #~ msgstr "León/Virgen del Camino" + #~ msgid "Lima-Callao/Jorge Chávez" #~ msgstr "Lima-Callao/Jorge Chávez" + #~ msgid "Limnos" #~ msgstr "Límnos" + #~ msgid "Lira" #~ msgstr "Lira" + #~ msgid "Litchfield Municipal Airport (alternate)" #~ msgstr "Litchfield, Stadtflughafen (alternativ)" + #~ msgid "Little Rock, Adams Field" #~ msgstr "Little Rock, Adams Field" + #~ msgid "Liverpool Bay" #~ msgstr "Liverpool Bay" + #~ msgid "Livingston County Airport" #~ msgstr "Livingston County Airport" + #~ msgid "Location 2" #~ msgstr "Standort 2" + #~ msgid "Lodwar" #~ msgstr "Lodwar" + #~ msgid "Loei" #~ msgstr "Loei" + #~ msgid "Londonderry" #~ msgstr "Londonderry" + #~ msgid "Longstaff Bluff" #~ msgstr "Longstaff Bluff" + #~ msgid "Lorient" #~ msgstr "Lorient" + #~ msgid "Lubumbashi-Luano" #~ msgstr "Lubumbashi-Luano" + #~ msgid "Lugansk" #~ msgstr "Lugansk" + #~ msgid "Lutselk'e" #~ msgstr "Lutselk'e" + #~ msgid "Lübeck" #~ msgstr "Lübeck" + #~ msgid "Macapá" #~ msgstr "Macapá" + #~ msgid "Macdill" #~ msgstr "Macdill" + #~ msgid "Mackall Army Air Field" #~ msgstr "Mackall Army Air Field" + #~ msgid "Mackenzie" #~ msgstr "Mackenzie" + #~ msgid "Madinah" #~ msgstr "Medina" + #~ msgid "Madras/Minambakkam" #~ msgstr "Chennai (Madras)/Minambakkam" + #~ msgid "Mae Sot" #~ msgstr "Mae Sot" + #~ msgid "Magdeburg" #~ msgstr "Magdeburg" + #~ msgid "Maiduguri" #~ msgstr "Maiduguri" + #~ msgid "Makedonia" #~ msgstr "Makedonien" + #~ msgid "Makhachkala" #~ msgstr "Makhachkala" + #~ msgid "Makindu" #~ msgstr "Makindu" + #~ msgid "Makkah" #~ msgstr "Makkah" + #~ msgid "Makokou" #~ msgstr "Makokou" + #~ msgid "Malabo/Fernando Poo" #~ msgstr "Malabo/Fernando Poo" + #~ msgid "Malargue" #~ msgstr "Malargue" + #~ msgid "Malatya/Erhac" #~ msgstr "Malatya/Erhac" + #~ msgid "Malindi" #~ msgstr "Malindi" + #~ msgid "Malmi" #~ msgstr "Malmi" + #~ msgid "Malmstrom" #~ msgstr "Malmstrom" + #~ msgid "Mammoth/June Lakes" #~ msgstr "Mammoth/June Lakes" + #~ msgid "Managua A. C. Sandino" #~ msgstr "Managua A. C. Sandino" + #~ msgid "Mandelieu-la-Napoule" #~ msgstr "Mandelieu-la-Napoule" + #~ msgid "Mandera" #~ msgstr "Mandera" + #~ msgid "Mannheim" #~ msgstr "Mannheim" + #~ msgid "Manteo / Dare County Regional" #~ msgstr "Manteo / Dare County Regional" + #~ msgid "Manus Island/Momote" #~ msgstr "Manus Island/Momote" + #~ msgid "Manzanillo, Oriente" #~ msgstr "Manzanillo, Ost" + #~ msgid "Maputo / Mavalane" #~ msgstr "Maputo / Mavalane" + #~ msgid "Maracaibo-La Chinita" #~ msgstr "Maracaibo, La Chinita" + #~ msgid "Maracay-B. A. Sucre" #~ msgstr "Maracay, Flughafen" + #~ msgid "Marcos A. Gelabert" #~ msgstr "Marcos A. Gelabert" + #~ msgid "Margarita/Del Caribe" #~ msgstr "Margarita/Del Caribe" + #~ msgid "Maribo/Lolland Falster" #~ msgstr "Maribo/Lolland Falster" + #~ msgid "Marignane" #~ msgstr "Marignane" + #~ msgid "Marion-Wytheville" #~ msgstr "Marion, Wytheville" + #~ msgid "Marsabit" #~ msgstr "Marsabit" + #~ msgid "Martha's Vineyard" #~ msgstr "Martha's Vineyard" + #~ msgid "Martin" #~ msgstr "Martin" + #~ msgid "Marysville-Beale AFB" #~ msgstr "Marysville, Beale Air Force Base" + #~ msgid "Mascara-Ghriss" #~ msgstr "Mascara-Ghriss" + #~ msgid "Masindi" #~ msgstr "Masindi" + #~ msgid "Masvingo" #~ msgstr "Masvingo" + #~ msgid "Maupertus-sur-Mer" #~ msgstr "Maupertus-sur-Mer" + #~ msgid "Maxwell AFB" #~ msgstr "Maxwell Air Force Base" + #~ msgid "Mayaguez" #~ msgstr "Mayaguez" + #~ msgid "McCarran" #~ msgstr "McCarran" + #~ msgid "McConnell AFB" #~ msgstr "McConnell Air Force Base" + #~ msgid "McEntire" #~ msgstr "McEntire" + #~ msgid "Mecheria" #~ msgstr "Mecheria" + #~ msgid "Medan / Polonia" #~ msgstr "Medan / Polonia" + #~ msgid "Medellín/Olaya Herrera" #~ msgstr "Medellín/Olaya Herrera" + #~ msgid "Mekambo" #~ msgstr "Mekambo" + #~ msgid "Melville Hall Airport" #~ msgstr "Melville Hall, Flughafen" + #~ msgid "Mendig" #~ msgstr "Mendig" + #~ msgid "Menorca" #~ msgstr "Menorca" + #~ msgid "Meppen" #~ msgstr "Meppen" + #~ msgid "Mercedes" #~ msgstr "Mercedes" + #~ msgid "Merida" #~ msgstr "Mérida" + #~ msgid "Merle K (Mudhole) Smith Airport" #~ msgstr "Mudhole Smith Flughafen" + #~ msgid "Merril Field" #~ msgstr "Merril Field" + #~ msgid "Merrill Field" #~ msgstr "Merrill Field" + #~ msgid "Merrill Pass West" #~ msgstr "Merrill Pass West" + #~ msgid "Meru" #~ msgstr "Meru" + #~ msgid "Metabaru Ab" #~ msgstr "Metabaru Luftstützpunkt" + #~ msgid "Metz-Nancy-Lorraine" #~ msgstr "Metz-Nancy-Lorraine" + #~ msgid "Meyenheim" #~ msgstr "Meyenheim" + #~ msgid "Mfuwe" #~ msgstr "Mfuwe" + #~ msgid "Middleton Island" #~ msgstr "Middleton Island" + #~ msgid "Middletown" #~ msgstr "Middletown" + #~ msgid "Midwest City" #~ msgstr "Midwest City" + #~ msgid "Miho Ab" #~ msgstr "Miho Luftstützpunkt" + #~ msgid "Milano/Linate" #~ msgstr "Mailand, Linate" + #~ msgid "Milano/Malpensa" #~ msgstr "Mailand, Malpensa" + #~ msgid "Mineola/Quitman" #~ msgstr "Mineola/Quitman" + #~ msgid "Mineral Point" #~ msgstr "Mineral Point" + #~ msgid "Minot AFB" #~ msgstr "Minot, Air Force Base" + #~ msgid "Mirabel" #~ msgstr "Mirabel" + #~ msgid "Mitzic" #~ msgstr "Mitzic" + #~ msgid "Miyakojima" #~ msgstr "Miyakojima" + #~ msgid "Mmabatho Airport" #~ msgstr "Mmabatho, Flughafen" + #~ msgid "Mo i Rana/Rossvoll" #~ msgstr "Mo i Rana/Rossvoll" + #~ msgid "Moa" #~ msgstr "Moa" + #~ msgid "Moanda" #~ msgstr "Moanda" + #~ msgid "Mobridge Municipal Airport" #~ msgstr "Safford, Stadtflughafen" + #~ msgid "Mogadiscio" #~ msgstr "Mogadiscio" + #~ msgid "Mojave" #~ msgstr "Mojave" + #~ msgid "Molde/Årø" #~ msgstr "Molde/Årø" + #~ msgid "Moline-Quad Cities" #~ msgstr "Moline, Quad Cities" + #~ msgid "Molokai" #~ msgstr "Molokai" + #~ msgid "Monbaca Benguela" #~ msgstr "Monbaca Benguela" + #~ msgid "Monte Argentario" #~ msgstr "Monte Argentario" + #~ msgid "Monte Calamita" #~ msgstr "Monte Calamita" + #~ msgid "Monte Cimone" #~ msgstr "Monte Cimone" + #~ msgid "Monte Malanotte" #~ msgstr "Monte Malanotte" + #~ msgid "Monte S. Angelo" #~ msgstr "Monte S. Angelo" + #~ msgid "Monte Scuro" #~ msgstr "Monte Scuro" + #~ msgid "Monte Terminillo" #~ msgstr "Monte Terminillo" + #~ msgid "Montego Bay/Sangster" #~ msgstr "Montego Bay/Sangster" + #~ msgid "Monteria/Los Garzones" #~ msgstr "Monteria/Los Garzones" + #~ msgid "Montevideo/Carrasco" #~ msgstr "Montevideo, Carrasco" + #~ msgid "Montoir-de-Bretagne" #~ msgstr "Montoir-de-Bretagne" + #~ msgid "Moose Jaw" #~ msgstr "Moose Jaw" + #~ msgid "Morganton" #~ msgstr "Morganton" + #~ msgid "Morón de la Frontera" #~ msgstr "Morón de la Frontera" + #~ msgid "Mouila" #~ msgstr "Mouila" + #~ msgid "Mount Clemens" #~ msgstr "Mount Clemens" + #~ msgid "Moyale" #~ msgstr "Moyale" + #~ msgid "Mt Washington" #~ msgstr "Mount Washington" + #~ msgid "Mudanjiang" #~ msgstr "Mudanjiang" + #~ msgid "Mugla/Dalaman" #~ msgstr "Muǧla, Dalaman" + #~ msgid "Mullan Pass" #~ msgstr "Mullan Pass" + #~ msgid "Municipal Automatic Weather Observing/Reporting System" #~ msgstr "Municipal, Automatisches Wetterbeobachtungssystem" + #~ msgid "Murcia" #~ msgstr "Murcia" + #~ msgid "Murted" #~ msgstr "Murted" + #~ msgid "Méditerranée" #~ msgstr "Méditerranée" + #~ msgid "Mühlhausen" #~ msgstr "Mühlhausen" + #~ msgid "Münster/Osnabrück" #~ msgstr "Münster/Osnabrück" + #~ msgid "NASA Shuttle" #~ msgstr "NASA Shuttle" + #~ msgid "Nagpur Sonegaon" #~ msgstr "Nagpur, Sonegaon" + #~ msgid "Nakuru" #~ msgstr "Nakuru" + #~ msgid "Namao" #~ msgstr "Namao" + #~ msgid "Nandi" #~ msgstr "Nandi" + #~ msgid "Nanisivik" #~ msgstr "Nanisivik" + #~ msgid "Nankishirahama" #~ msgstr "Nankishirahama" + #~ msgid "Napoli/Capodichino" #~ msgstr "Napoli/Capodichino" + #~ msgid "Narok" #~ msgstr "Narok" + #~ msgid "National Aviation Center" #~ msgstr "Nationales Luftfahrtzentrum" + #~ msgid "Naval Air Facility" #~ msgstr "Marine-Luftstützpunkt" + #~ msgid "Naval Auxiliary Landing Field" #~ msgstr "Marine-Behelfsflugplatz" + #~ msgid "Nefta" #~ msgstr "Nefta" + #~ msgid "Neiva/Benito Salas" #~ msgstr "Neiva/Benito Salas" + #~ msgid "Nelspruit" #~ msgstr "Nelspruit" + #~ msgid "Nemiscau" #~ msgstr "Nemiscau" + #~ msgid "Neubrandenburg" #~ msgstr "Neubrandenburg" + #~ msgid "New Orleans NAS" #~ msgstr "New Orleans, Marinestützpunkt" + #~ msgid "New River, Marine Corps Air Station" #~ msgstr "New River Marinekorps Luftstützpunkt" + #~ msgid "New Tokyo International Airport" #~ msgstr "Tokyo, New Tokyo International Airport" + #~ msgid "Ningbo" #~ msgstr "Ningbo" + #~ msgid "Nizhny Novgorod" #~ msgstr "Nizhny Novgorod" + #~ msgid "Nobitz" #~ msgstr "Nobitz" + #~ msgid "North Conway" #~ msgstr "North Conway" + #~ msgid "North Island" #~ msgstr "North Island" + #~ msgid "North Kingston" #~ msgstr "North Kingston" + #~ msgid "Novara/Cameri" #~ msgstr "Novara, Cameri" + #~ msgid "Nueva Gerona, Isla De Pinos" #~ msgstr "Nueva Gerona, Isla De Pinos" + #~ msgid "Nueva Ocotepeque" #~ msgstr "Nueva Ocotepeque" + #~ msgid "Nukus / Karakalpakstan" #~ msgstr "Nukus / Karakalpakstan" + #~ msgid "Nyutabaru Ab" #~ msgstr "Nyutabaru Luftstützpunkt" + #~ msgid "Nörvenich" #~ msgstr "Nörvenich" + #~ msgid "OSU" #~ msgstr "Ohio State University" + #~ msgid "Oahu" #~ msgstr "Oahu" + #~ msgid "Ochey" #~ msgstr "Ochey" + #~ msgid "Octeville-sur-mer" #~ msgstr "Octeville-sur-mer" + #~ msgid "Ogden-Hill AFB" #~ msgstr "Ogden-Hill, Air Force Base" + #~ msgid "Ogdensburg" #~ msgstr "Ogdensburg" + #~ msgid "Ohakea" #~ msgstr "Ohakea" + #~ msgid "Okinoerabu" #~ msgstr "Okino Erabu" + #~ msgid "Olathe/Ind." #~ msgstr "Olathe, Flughafen" + #~ msgid "Olbia/Costa Smeralda" #~ msgstr "Olbia/Costa Smeralda" + #~ msgid "Olney-Noble" #~ msgstr "Olney-Noble" + #~ msgid "Ominato Ab" #~ msgstr "Ominato Luftstützpunkt" + #~ msgid "Ondangwa" #~ msgstr "Ondangwa" + #~ msgid "Opa Locka" #~ msgstr "Opa Locka" + #~ msgid "Oporto" #~ msgstr "Porto" + #~ msgid "Ord-Sharp" #~ msgstr "Ord-Sharp" + #~ msgid "Osan Ab" #~ msgstr "Osan Luftstützpunkt" + #~ msgid "Oshima" #~ msgstr "Oshima" + #~ msgid "Ossun" #~ msgstr "Ossun" + #~ msgid "Otopeni" #~ msgstr "Otopeni" + #~ msgid "Ovda" #~ msgstr "Ovda" + #~ msgid "Paderborn/Lippstadt" #~ msgstr "Paderborn/Lippstadt" + #~ msgid "Padova" #~ msgstr "Padova" + #~ msgid "Paekado" #~ msgstr "Paekado" + #~ msgid "Paganella" #~ msgstr "Paganella" + #~ msgid "Palma de Mallorca/Son Sant Joan" #~ msgstr "Palma de Mallorca/Son Sant Joan" + #~ msgid "Pamplona/Noain" #~ msgstr "Pamplona/Noain" + #~ msgid "Panevėžys" #~ msgstr "Panevėžys" + #~ msgid "Pangnirtung Airport" #~ msgstr "Pangnirtung, Flughafen" + #~ msgid "Paraguana/Josefa" #~ msgstr "Paraguana/Josefa" + #~ msgid "Paramillo Private" #~ msgstr "Paramillo Private" + #~ msgid "Parauapebas" #~ msgstr "Parauapebas" + #~ msgid "Paso De Los Libres" #~ msgstr "Paso de los Libres" + #~ msgid "Passo Dei Giovi" #~ msgstr "Passo Dei Giovi" + #~ msgid "Passo Resia" #~ msgstr "Passo Resia" + #~ msgid "Passo Rolle" #~ msgstr "Passo Rolle" + #~ msgid "Passo della Cisa" #~ msgstr "Passo della Cisa" + #~ msgid "Pasto/Antonio Narin" #~ msgstr "Pasto/Antonio Narin" + #~ msgid "Patrick AFB" #~ msgstr "Patrick Air Force Base" + #~ msgid "Pattani" #~ msgstr "Pattani" + #~ msgid "Paysandu" #~ msgstr "Paysandú" + #~ msgid "Pearland" #~ msgstr "Pearland" + #~ msgid "Pearson Int'l" #~ msgstr "Pearson International Flughafen" + #~ msgid "Pecs/Pogany" #~ msgstr "Pecs/Pogany" + #~ msgid "Pekoa Airport Santo" #~ msgstr "Pekoa Airport Santo" + #~ msgid "Pelly Bay" #~ msgstr "Pelly Bay" + #~ msgid "Pelly Bay Airport" #~ msgstr "Pelly Bay Airport" + #~ msgid "Penang/Bayan Lepas" #~ msgstr "Penang/Bayan Lepas" + #~ msgid "People's Republic of China" #~ msgstr "China, Volksrepublik" + #~ msgid "Pereira/Matecana" #~ msgstr "Pereira/Matecana" + #~ msgid "Perry-Foley" #~ msgstr "Perry, Foley" + #~ msgid "Peshawar" #~ msgstr "Peshawar" + #~ msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky" #~ msgstr "Petropawlowsk-Kamchatski" + #~ msgid "Petrozavodsk-Kamchatskij" #~ msgstr "Petrozavodsk-Kamchatskij" + #~ msgid "Philipsburg" #~ msgstr "Philipsburg" + #~ msgid "Phnom-Penh / Pochentong" #~ msgstr "Phnom-Penh/Pochentong" + #~ msgid "Phoenix-Deer Valley" #~ msgstr "Phoenix, Deer Valley" + #~ msgid "Phoenix-Goodyear" #~ msgstr "Phoenix, Goodyear" + #~ msgid "Phoenix-Luke AFB" #~ msgstr "Phoenix, Luke Air Force Base" + #~ msgid "Pian Rosa" #~ msgstr "Pian Rosa" + #~ msgid "Pickle Lake" #~ msgstr "Pickle Lake" + #~ msgid "Pine Belt" #~ msgstr "Pine Belt" + #~ msgid "Pineville" #~ msgstr "Pineville" + #~ msgid "Pisa/S. Giusto" #~ msgstr "Pisa/S. Giusto" + #~ msgid "Pitt-Greenville" #~ msgstr "Pitt-Greenville" + #~ msgid "Piura" #~ msgstr "Piura" + #~ msgid "Plaisance Mauritius" #~ msgstr "Plaisance Mauritius" + #~ msgid "Plattsburgh, Clinton County Airport" #~ msgstr "Plattsburgh, Clinton County Airport" + #~ msgid "Pohnpei Island, Pohnpei Int. Airp." #~ msgstr "Pohnpei Island, Pohnpei Internationaler Flughafen" + #~ msgid "Pohnpei, NWS Office" #~ msgstr "Pohnpei, Nationaler Wetterdienst" + #~ msgid "Point Mugu" #~ msgstr "Point Mugu" + #~ msgid "Polyarny" #~ msgstr "Polyarny" + #~ msgid "Poprad-Tatry" #~ msgstr "Poprad-Tatry" + #~ msgid "Port Clarence" #~ msgstr "Port Clarence" + #~ msgid "Port Hedland" #~ msgstr "Port Hedland" + #~ msgid "Port Said" #~ msgstr "Port Said" + #~ msgid "Port-Au-Prince" #~ msgstr "Port-au-Prince" + #~ msgid "Portage Southport" #~ msgstr "Portage Southport" + #~ msgid "Pownal" #~ msgstr "Pownal" + #~ msgid "Prachuap Khirikhan" #~ msgstr "Prachuap Khirikhan" + #~ msgid "Presque Isle / Rogers" #~ msgstr "Presque Isle / Rogers" + #~ msgid "Preveza" #~ msgstr "Préveza" + #~ msgid "Price-Carbon" #~ msgstr "Price, Carbon" + #~ msgid "Princeton Airport" #~ msgstr "Princeton, Flughafen" + #~ msgid "Prospect Creek" #~ msgstr "Prospect Creek" + #~ msgid "Providencia Isla/El Embrujo" #~ msgstr "Providencia Isla/El Embrujo" + #~ msgid "Providenciales" #~ msgstr "Providenciales" + #~ msgid "Pskov" #~ msgstr "Pskow" + #~ msgid "Pto. Cabello" #~ msgstr "Pto. Cabello" + #~ msgid "Pudahuel" #~ msgstr "Pudahuel" + #~ msgid "Puerto Carreno/A. Guauquea" #~ msgstr "Puerto Carreno/A. Guauquea" + #~ msgid "Puerto Madryn, CHT" #~ msgstr "Puerto Madryn" + #~ msgid "Pumpkin Vine" #~ msgstr "Pumpkin Vine" + #~ msgid "Punitz-Güssing" #~ msgstr "Punitz-Güssing" + #~ msgid "Punta Cana" #~ msgstr "Punta Cana" + #~ msgid "Punta Marina" #~ msgstr "Punta Marina" + #~ msgid "Puntilla Lake" #~ msgstr "Puntilla Lake" + #~ msgid "Pusan/Kimhae" #~ msgstr "Pusan, Kimhae" + #~ msgid "Pyongyang" #~ msgstr "Pyǒngyang" + #~ msgid "Pyrénées" #~ msgstr "Pyrénées" + #~ msgid "Quaqtaq" #~ msgstr "Quaqtaq" + #~ msgid "Quebec City" #~ msgstr "Quebec City" + #~ msgid "Queen Alia Airport" #~ msgstr "Queen Alia Airport" + #~ msgid "Queen Beatrix Airport" #~ msgstr "Queen Beatrix Airport" + #~ msgid "Quesnel Airport" #~ msgstr "Quesnel, Flughafen" + #~ msgid "Quibdo/El Carano" #~ msgstr "Quibdo/El Carano" + #~ msgid "Quito/Mariscal Sucre" #~ msgstr "Quito, Mariscal Sucre" + #~ msgid "Rabat-Sale" #~ msgstr "Rabat-Sale" + #~ msgid "Raduzhny" #~ msgstr "Raduzhny" + #~ msgid "Ramsar" #~ msgstr "Ramsar" + #~ msgid "Rand" #~ msgstr "Rand" + #~ msgid "Rapid City-Ellsworth AFB" #~ msgstr "Rapid City, Ellsworth Air Force Base" + #~ msgid "Rarotonga" #~ msgstr "Rarotonga" + #~ msgid "Red Dog" #~ msgstr "Red Dog" + #~ msgid "Redbird" #~ msgstr "Redbird" + #~ msgid "Redig" #~ msgstr "Redig" + #~ msgid "Regional" #~ msgstr "Regional" + #~ msgid "Rendsburg" #~ msgstr "Rendsburg" + #~ msgid "Resia Pass" #~ msgstr "Resia Pass" + #~ msgid "Resolution Island" #~ msgstr "Resolution Island" + #~ msgid "Rhodes" #~ msgstr "Rhodos" + #~ msgid "Ribeirão Preto" #~ msgstr "Ribeirão Preto" + #~ msgid "Richard E. Fleming Airport" #~ msgstr "Richard-E.-Fleming-Flughafen" + #~ msgid "Rickenbacker" #~ msgstr "Rickenbacker" + #~ msgid "Riohacha/Almirante Padilla" #~ msgstr "Riohacha/Almirante Padilla" + #~ msgid "Rionegro/J. M. Cordova" #~ msgstr "Rionegro/J. M. Cordova" + #~ msgid "Rivera" #~ msgstr "Rivera" + #~ msgid "Rivesaltes" #~ msgstr "Rivesaltes" + #~ msgid "Rivolto" #~ msgstr "Rivolto" + #~ msgid "Rockingham" #~ msgstr "Rockingham" + #~ msgid "Rodrigues" #~ msgstr "Rodrigues" + #~ msgid "Roma/Ciampino" #~ msgstr "Rom, Ciampino" + #~ msgid "Roma/Urbe" #~ msgstr "Rom, Urbe" + #~ msgid "Rome-Russell" #~ msgstr "Rome, Russell" + #~ msgid "Roosevelt Roads" #~ msgstr "Roosevelt Roads" + #~ msgid "Rostov-Na-Donu" #~ msgstr "Rostov, Na-Donu" + #~ msgid "Rota Island" #~ msgstr "Rota Island" + #~ msgid "Rowley Island" #~ msgstr "Rowley Island" + #~ msgid "Ruidoso-Sierra Blanca" #~ msgstr "Ruidoso, Sierra Blanca" + #~ msgid "Río Cuarto" #~ msgstr "Río Cuarto" + #~ msgid "S. Maria Di Leuca" #~ msgstr "S. Maria di Leuca" + #~ msgid "Saab" #~ msgstr "Saab" + #~ msgid "Saarbrücken" #~ msgstr "Saarbrücken" + #~ msgid "Sabiha Gokcen" #~ msgstr "Sabiha Gokcen" + #~ msgid "Sable Island" #~ msgstr "Sable Island" + #~ msgid "Sachs Harbour Airport" #~ msgstr "Sachs Harbour Airport" + #~ msgid "Saglek Bay" #~ msgstr "Saglek Bay" + #~ msgid "Saint Etienne de Saint Geoirs" #~ msgstr "Saint Etienne de Saint Geoirs" + #~ msgid "Saint Eustatius" #~ msgstr "Saint Eustatius" + #~ msgid "Saint Exupéry" #~ msgstr "Saint Exupéry" + #~ msgid "Saint-Dizier" #~ msgstr "Saint-Dizier" + #~ msgid "Saint-Gatien-des-Bois" #~ msgstr "Saint-Gatien-des-Bois" + #~ msgid "Saint-Hubert" #~ msgstr "Saint-Hubert" + #~ msgid "Saint-Nazaire" #~ msgstr "Saint-Nazaire" + #~ msgid "Saint-Symphorien" #~ msgstr "Saint-Symphorien" + #~ msgid "Saint-Étienne" #~ msgstr "Saint-Étienne" + #~ msgid "Sainte-Marie Aerodrome" #~ msgstr "Sainte-Marie Aerodrome" + #~ msgid "Saipan Island" #~ msgstr "Saipan Island" + #~ msgid "Sal" #~ msgstr "Sal" + #~ msgid "Salamanca/Matacán" #~ msgstr "Salamanca/Matacán" + #~ msgid "Salida Mountain" #~ msgstr "Salida Mountain" + #~ msgid "Salida-Harriet" #~ msgstr "Salida, Harriet" + #~ msgid "Salliut" #~ msgstr "Salliut" + #~ msgid "Salt Point" #~ msgstr "Salt Point" + #~ msgid "Salto" #~ msgstr "Salto" + #~ msgid "Same" #~ msgstr "Same" + #~ msgid "Samsun/Carsamba" #~ msgstr "Samsun/Carsamba" + #~ msgid "San Andrés Isla/Sesquicentenario" #~ msgstr "San Andrés Isla/Sesquicentenario" + #~ msgid "San Clemente" #~ msgstr "San Clemente" + #~ msgid "San Fernando De Apure" #~ msgstr "San Fernando de Apure" + #~ msgid "San Ignacio De Moxos" #~ msgstr "San Ignacio De Moxos" + #~ msgid "San Luis" #~ msgstr "San Luis" + #~ msgid "San Miguel/El Papalón" #~ msgstr "San Miguel/El Papalón" + #~ msgid "San Nicholas Island" #~ msgstr "San Nicholás Island" + #~ msgid "San Rafael" #~ msgstr "San Rafael" + #~ msgid "San Salvador/Ilopango" #~ msgstr "San Salvador/Ilopango" + #~ msgid "San Sebastián/Hondarribia" #~ msgstr "San Sebastián/Hondarribia" + #~ msgid "Sana'A" #~ msgstr "San'a" + #~ msgid "Sandane/Anda" #~ msgstr "Sandane/Anda" + #~ msgid "Sandnessjøen/Stokka" #~ msgstr "Sandnessjøen/Stokka" + #~ msgid "Sanford-Lee County Regional Airport" #~ msgstr "Sanford-Lee County, Regionalflughafen" + #~ msgid "Sanikiluaq" #~ msgstr "Sanikiluaq" + #~ msgid "Santa Barbara Zulia" #~ msgstr "Santa Barbara Zulia" + #~ msgid "Santa Cruz/El Trompillo" #~ msgstr "Santa Cruz/El Trompillo" + #~ msgid "Santa Marta/Simón Bolívar" #~ msgstr "Santa Marta/Simón Bolívar" + #~ msgid "Santander/Parayas" #~ msgstr "Santander/Parayas" + #~ msgid "Santiago Del Estero" #~ msgstr "Santiago del Estero" + #~ msgid "Santiago/Labacolla" #~ msgstr "Santiago/Labacolla" + #~ msgid "Santorini" #~ msgstr "Santorini" + #~ msgid "Santos Dumont Airport" #~ msgstr "Santos Dumont Airport" + #~ msgid "Sapporo Ab" #~ msgstr "Sapporo Luftstützpunkt" + #~ msgid "Sarajevo/Butmir" #~ msgstr "Sarajevo/Butmir" + #~ msgid "Sarzana/Luni" #~ msgstr "Sarzana/Luni" + #~ msgid "Sauce Viejo" #~ msgstr "Sauce Viejo" + #~ msgid "Savannah-Hunter AAF" #~ msgstr "Savannah, Hunter Militärflugplatz" + #~ msgid "Sawyer Air Force Base" #~ msgstr "Sawyer Air Force Base" + #~ msgid "Scatsta" #~ msgstr "Scatsta" + #~ msgid "Schenectady" #~ msgstr "Schenectady" + #~ msgid "Schkeuditz" #~ msgstr "Schkeuditz" + #~ msgid "Schoolcraft County Airport" #~ msgstr "Schoolcraft-County-Flughafen" + #~ msgid "Scilly St Mary's" #~ msgstr "Scilly St Mary's" + #~ msgid "Scotts Seaplane Base" #~ msgstr "Scotts Seaplane Base" + #~ msgid "Seoul/Kimp'O" #~ msgstr "Seoul/Kimp'O" + #~ msgid "Serbia and Montenegro" #~ msgstr "Serbien und Montenegro" + #~ msgid "Seretse Khama" #~ msgstr "Seretse Khama" + #~ msgid "Seville/San Pablo" #~ msgstr "Sevilla/San Pablo" + #~ msgid "Sexton Summit" #~ msgstr "Sexton Summit" + #~ msgid "Seymour" #~ msgstr "Seymour" + #~ msgid "Sfax El-Maou" #~ msgstr "Sfax, Flughafen" + #~ msgid "Shakawe" #~ msgstr "Shakawe" + #~ msgid "Sharurah" #~ msgstr "Sharurah" + #~ msgid "Shaw Air Force Base" #~ msgstr "Shaw Air Force Base" + #~ msgid "Shearwater" #~ msgstr "Shearwater" + #~ msgid "Sheep Mountain" #~ msgstr "Sheep Mountain" + #~ msgid "Shelter Cove" #~ msgstr "Shelter Cove" + #~ msgid "Shemya" #~ msgstr "Shemya" + #~ msgid "Shenyang/Taokian" #~ msgstr "Shenyang/Taokian" + #~ msgid "Shepherd Bay" #~ msgstr "Shepherd Bay" + #~ msgid "Sheremet'Ye" #~ msgstr "Sheremet'Ye" + #~ msgid "Sherman/Denison" #~ msgstr "Sherman/Denison" + #~ msgid "Shijiazhuang" #~ msgstr "Shijiazhuang" + #~ msgid "Shimofusa Ab" #~ msgstr "Shimofusa Luftstützpunkt" + #~ msgid "Shimoji-Shima Island" #~ msgstr "Shimojishima" + #~ msgid "Shizuhama Ab" #~ msgstr "Shizuhama Luftstützpunkt" + #~ msgid "Shonai" #~ msgstr "Shonai" + #~ msgid "Shpakovskoye" #~ msgstr "Shpakovskoye" + #~ msgid "Sibley Peak" #~ msgstr "Sibley Peak" + #~ msgid "Siegerland" #~ msgstr "Siegerland" + #~ msgid "Sigonella" #~ msgstr "Sigonella" + #~ msgid "Siljan/Mora" #~ msgstr "Siljan/Mora" + #~ msgid "Singapore/Changi Airport" #~ msgstr "Singapur/Changi Airport" + #~ msgid "Singapore/Paya Lebar" #~ msgstr "Singapur/Paya Lebar" + #~ msgid "Skavsta" #~ msgstr "Skavsta" + #~ msgid "Skien-Geiteryggen" #~ msgstr "Skien-Geiteryggen" + #~ msgid "Skiros" #~ msgstr "Skiros" + #~ msgid "Skopje/Petrovec" #~ msgstr "Skopje/Petrovec" + #~ msgid "Skwentna" #~ msgstr "Skwentna" + #~ msgid "Slivnica" #~ msgstr "Slivnica" + #~ msgid "Snowshoe Lake" #~ msgstr "Snowshoe Lake" + #~ msgid "Socotra" #~ msgstr "Socotra" + #~ msgid "Sogndal/Haukåsen" #~ msgstr "Sogndal/Haukåsen" + #~ msgid "Sokoto" #~ msgstr "Sokoto" + #~ msgid "Sola Vanua Lava" #~ msgstr "Sola Vanua Lava" + #~ msgid "Songkhla" #~ msgstr "Songkhla" + #~ msgid "Soroti" #~ msgstr "Soroti" + #~ msgid "South St. Paul" #~ msgstr "South St. Paul" + #~ msgid "South Timbalier" #~ msgstr "South Timbalier" + #~ msgid "Spa" #~ msgstr "Spa" + #~ msgid "Sparrevohn" #~ msgstr "Sparrevohn" + #~ msgid "Spence Bay" #~ msgstr "Spence Bay" + #~ msgid "Spirit of St. Louis" #~ msgstr "Spirit of St. Louis" + #~ msgid "Spokane-Parkwater" #~ msgstr "Spokane, Parkwater" + #~ msgid "Springbank" #~ msgstr "Springbank" + #~ msgid "St Joseph" #~ msgstr "St Joseph" + #~ msgid "St Simon's Island" #~ msgstr "St Simon's Island" + #~ msgid "St. Augustine" #~ msgstr "St. Augustine" + #~ msgid "St. Catharines" #~ msgstr "St. Catharines" + #~ msgid "St. Charles" #~ msgstr "St. Charles" + #~ msgid "St. Clair" #~ msgstr "St. Clair" + #~ msgid "St. Gallen-Altenrhein" #~ msgstr "St. Gallen-Altenrhein" + #~ msgid "St. John's" #~ msgstr "St. John's" + #~ msgid "St. Johns" #~ msgstr "St. Johns" + #~ msgid "St. Lucie County International Airport" #~ msgstr "St. Lucie County International Airport" + #~ msgid "St. Mary's" #~ msgstr "St. Mary's" + #~ msgid "St. Paul Island" #~ msgstr "St. Paul Island" + #~ msgid "Stanley Ranger Station" #~ msgstr "Stanley, Ranger-Station" + #~ msgid "Stansted Airport" #~ msgstr "Stansted Airport" + #~ msgid "Stauning" #~ msgstr "Stauning" + #~ msgid "Stavanger/Sola" #~ msgstr "Stavanger/Sola" + #~ msgid "Sterling Rockfalls" #~ msgstr "Sterling Rockfalls" + #~ msgid "Stinson" #~ msgstr "Stinson" + #~ msgid "Stord/Sørstokken" #~ msgstr "Stord/Sørstokken" + #~ msgid "Storkmarknes/Skagen" #~ msgstr "Storkmarknes/Skagen" + #~ msgid "Storm Hills" #~ msgstr "Storm Hills" + #~ msgid "Sturup" #~ msgstr "Sturup" + #~ msgid "Sua-Pan" #~ msgstr "Sua-Pan" + #~ msgid "Subang" #~ msgstr "Subang" + #~ msgid "Suffield" #~ msgstr "Suffield" + #~ msgid "Sukkur" #~ msgstr "Sukkur" + #~ msgid "Suleyman Demirel" #~ msgstr "Suleyman Demirel" + #~ msgid "Sumter" #~ msgstr "Sumter" + #~ msgid "Sundsvall-Härnösand" #~ msgstr "Sundsvall-Härnösand" + #~ msgid "Sungshan/Taipei" #~ msgstr "Sungshan/Taipei" + #~ msgid "Supplementary Aviation Weather Reporting Station" #~ msgstr "Zusätzliche Flugwetterbeobachtungsstation" + #~ msgid "Suwon Ab" #~ msgstr "Suwon Luftstützpunkt" + #~ msgid "Svalbard" #~ msgstr "Svalbardh" + #~ msgid "Syros" #~ msgstr "Syros" + #~ msgid "Säve" #~ msgstr "Säve" + #~ msgid "Sønderborg" #~ msgstr "Sonderburg" + #~ msgid "Tabatinga" #~ msgstr "Tabatinga" + #~ msgid "Tachikawa Ab" #~ msgstr "Tachikawa Luftstützpunkt" + #~ msgid "Tacuarembo" #~ msgstr "Tacuarembó" + #~ msgid "Taegu Ab" #~ msgstr "Taegu Luftstützpunkt" + #~ msgid "Taejon" #~ msgstr "Taejon" + #~ msgid "Tafaraoui" #~ msgstr "Tafaraoui" + #~ msgid "Tahiti-Faaa" #~ msgstr "Tahiti-Faaa" + #~ msgid "Tain" #~ msgstr "Tain" + #~ msgid "Tajima" #~ msgstr "Tajima" + #~ msgid "Tak" #~ msgstr "Tak" + #~ msgid "Tanegashima" #~ msgstr "Tanegashima" + #~ msgid "Tanga" #~ msgstr "Tanga" + #~ msgid "Tanger Aerodrome" #~ msgstr "Tanger Aerodrome" + #~ msgid "Taranto" #~ msgstr "Taranto" + #~ msgid "Tarawa" #~ msgstr "Tarawa" + #~ msgid "Tartagal" #~ msgstr "Tartagal" + #~ msgid "Tasiujaq" #~ msgstr "Tasiujaq" + #~ msgid "Tavaux" #~ msgstr "Tavaux" + #~ msgid "Taylor" #~ msgstr "Taylor" + #~ msgid "Tbilisi" #~ msgstr "Tbilisi" + #~ msgid "Tchibanga" #~ msgstr "Tchibanga" + #~ msgid "Teesside" #~ msgstr "Teesside" + #~ msgid "Tegel" #~ msgstr "Tegel" + #~ msgid "Tehran-Mehrabad" #~ msgstr "Tẽhrãn, Mehrabad" + #~ msgid "Tenerife/Tenerife Norte (Los Rodeos) Airport" #~ msgstr "Teneriffa/Tenerife Norte (Los Rodeos) Airport" + #~ msgid "Tenerife/Tenerife Sur Airport" #~ msgstr "Teneriffa/Tenerife Sur Airport" + #~ msgid "Tepic" #~ msgstr "Tepic" + #~ msgid "Termoli" #~ msgstr "Termoli" + #~ msgid "Ternopol" #~ msgstr "Ternopol" + #~ msgid "Terrace Bay" #~ msgstr "Terrace Bay" + #~ msgid "Tetuan/Sania Ramel" #~ msgstr "Tetuan, Flughafen" + #~ msgid "Thermal" #~ msgstr "Thermal" + #~ msgid "Thisted" #~ msgstr "Thisted" + #~ msgid "Tillamook" #~ msgstr "Tillamook" + #~ msgid "Tilrempt/Hassi R'mel" #~ msgstr "Tilrempt/Hassi R'mel" + #~ msgid "Timmerman" #~ msgstr "Timmerman" + #~ msgid "Tindal/Katherine" #~ msgstr "Tindal/Katherine" + #~ msgid "Tinian Island" #~ msgstr "Tinian Island" + #~ msgid "Tiree" #~ msgstr "Tiree" + #~ msgid "Tobias Bolanos" #~ msgstr "Tobias Bolanos" + #~ msgid "Togiac Village" #~ msgstr "Togiac Village" + #~ msgid "Tokushima Ab" #~ msgstr "Tokushima Luftstützpunkt" + #~ msgid "Topel" #~ msgstr "Topel" + #~ msgid "Torino/Bric Della Croce" #~ msgstr "Torino, Bric Della Croce" + #~ msgid "Torino/Caselle" #~ msgstr "Torino, Caselle" + #~ msgid "Toussus-le-Noble" #~ msgstr "Toussus-le-Noble" + #~ msgid "Trapani/Birgi" #~ msgstr "Trapani/Birgi" + #~ msgid "Trelew" #~ msgstr "Trelew" + #~ msgid "Treviso/Istrana" #~ msgstr "Treviso, Istrana" + #~ msgid "Treviso/S.Angelo" #~ msgstr "Treviso, S.Angelo" + #~ msgid "Trollhättan" #~ msgstr "Trollhättan" + #~ msgid "Tromsø/Langnes" #~ msgstr "Tromsø/Langnes" + #~ msgid "Troutdale" #~ msgstr "Troutdale" + #~ msgid "Tsentralny" #~ msgstr "Tsentralny" + #~ msgid "Tsushima" #~ msgstr "Tsushima" + #~ msgid "Tucson-Davis AFB" #~ msgstr "Tucson, Davis Air Force Base" + #~ msgid "Tukialik Bay" #~ msgstr "Tukialik Bay" + #~ msgid "Tulip City Airport" #~ msgstr "Tulip City Airport" + #~ msgid "Tumeremo" #~ msgstr "Tumeremo" + #~ msgid "Tunis-Carthage" #~ msgstr "Tunis-Karthago" + #~ msgid "Tuxtla Gutiérrez" #~ msgstr "Tuxtla Gutiérrez" + #~ msgid "Tuzla" #~ msgstr "Tuzla" + #~ msgid "Tver" #~ msgstr "Tver" + #~ msgid "Twenthe" #~ msgstr "Twente" + #~ msgid "Tyndall AFB" #~ msgstr "Tyndall, Air Force Base" + #~ msgid "Tyumen" #~ msgstr "Tyumen'" + #~ msgid "Udine/Rivolto" #~ msgstr "Udine/Rivolto" + #~ msgid "Ujung Pandang / Hasanuddin" #~ msgstr "Ujung Pandang / Hasanuddin" + #~ msgid "Umiujaq" #~ msgstr "Umiujaq" + #~ msgid "United States Naval Academy" #~ msgstr "United States Naval Academy" + #~ msgid "Uralsk" #~ msgstr "Uralsk" + #~ msgid "Uroševac" #~ msgstr "Uroševac" + #~ msgid "Urum-Qi/Diwopu" #~ msgstr "Urum-Qi/Diwopu" + #~ msgid "Utica" #~ msgstr "Utica" + #~ msgid "Utopia Creek" #~ msgstr "Utopia Creek" + #~ msgid "Utsunomiya Ab" #~ msgstr "Utsunomiya Luftstützpunkt" + #~ msgid "Valdivia" #~ msgstr "Valdivia" + #~ msgid "Valladolid/Villanubla" #~ msgstr "Valladolid/Villanubla" + #~ msgid "Valle De La Pascua" #~ msgstr "Valle de la Pascua" + #~ msgid "Valledupar/Alfonso López" #~ msgstr "Valledupar/Alfonso López" + #~ msgid "Vallée de Seine" #~ msgstr "Vallée de Seine" + #~ msgid "València/Manises" #~ msgstr "València/Manises" + #~ msgid "Vandenberg" #~ msgstr "Vandenberg" + #~ msgid "Vandenberg Range" #~ msgstr "Vandenberg Range" + #~ msgid "Vantaa" #~ msgstr "Vantaa" + #~ msgid "Varadero, Matanzas" #~ msgstr "Varadero, Matanzas" + #~ msgid "Varanasi/Babatpur" #~ msgstr "Varanasi/Babatpur" + #~ msgid "Vatry" #~ msgstr "Vatry" + #~ msgid "Vedauwoo" #~ msgstr "Vedauwoo" + #~ msgid "Venezia/Tessera" #~ msgstr "Venezia/Tessera" + #~ msgid "Venezuela, Ciego De Ávila" #~ msgstr "Venezuela, Ciego De Ávila" + #~ msgid "Vermilion" #~ msgstr "Vermilion" + #~ msgid "Verona/Villafranca" #~ msgstr "Verona/Villafranca" + #~ msgid "Vias" #~ msgstr "Vias" + #~ msgid "Vicenza" #~ msgstr "Vicenza" + #~ msgid "Vichy-Rolla" #~ msgstr "Vichy, Rolla" + #~ msgid "Victoria Falls" #~ msgstr "Victoria-Fälle" + #~ msgid "Viedma" #~ msgstr "Viedma" + #~ msgid "Vigo/Peinador" #~ msgstr "Vigo/Peinador" + #~ msgid "Vilanculos" #~ msgstr "Vilanculos" + #~ msgid "Villa Reynolds" #~ msgstr "Villa Reynolds" + #~ msgid "Villafranca" #~ msgstr "Villafranca" + #~ msgid "Villavicencio/Vanguardia" #~ msgstr "Villavicencio/Vanguardia" + #~ msgid "Vinnytsia" #~ msgstr "Vinnitsa" + #~ msgid "Virgen María" #~ msgstr "Virgen María" + #~ msgid "Virgin Islands" #~ msgstr "Jungfraueninseln" + #~ msgid "Virginia Tech Airport" #~ msgstr "Virginia, Tech Airport" + #~ msgid "Vladikavkaz" #~ msgstr "Vladikavkaz" + #~ msgid "Vnukovo" #~ msgstr "Vnukovo" + #~ msgid "Voi" #~ msgstr "Voi" + #~ msgid "Volk" #~ msgstr "Volk" + #~ msgid "Vologda" #~ msgstr "Vologda" + #~ msgid "Vélizy-Villacoublay" #~ msgstr "Vélizy-Villacoublay" + #~ msgid "Vöslau" #~ msgstr "Vöslau" + #~ msgid "W Point - Starkville" #~ msgstr "West Point-Starkville" + #~ msgid "Wabush Lake" #~ msgstr "Wabush Lake" + #~ msgid "Wadi Al Dawasser Airport" #~ msgstr "Wãdí ad Dawãsir, Flughafen" + #~ msgid "Wagga Wagga" #~ msgstr "Wagga Wagga" + #~ msgid "Wainwright U. S. Army Airfield" #~ msgstr "Wainwright, U.S.-Army-Airfield" + #~ msgid "Wajir" #~ msgstr "Wajir" + #~ msgid "Wallops Island" #~ msgstr "Wallops Island" + #~ msgid "Walvis Bay" #~ msgstr "Walvis Bay" + #~ msgid "Warszawa-Okecie" #~ msgstr "Warszawa-Okecie" + #~ msgid "Waskaganish" #~ msgstr "Waskaganish" + #~ msgid "Waterkloof Lmb" #~ msgstr "Waterkloof, Flughafen" + #~ msgid "Weeze" #~ msgstr "Weeze" + #~ msgid "Wejh" #~ msgstr "Wejh" + #~ msgid "Wells" #~ msgstr "Wells" + #~ msgid "Wemindji" #~ msgstr "Wemindji" + #~ msgid "Weno Island" #~ msgstr "Weno Island" + #~ msgid "West Mifflin" #~ msgstr "West Mifflin" + #~ msgid "West Yellowstone (2)" #~ msgstr "West Yellowstone" + #~ msgid "Wheeler" #~ msgstr "Wheeler" + #~ msgid "Whenuapai" #~ msgstr "Whenuapai" + #~ msgid "Whidbey Island" #~ msgstr "Whidbey Island" + #~ msgid "Whistler" #~ msgstr "Whistler" + #~ msgid "Whiteman" #~ msgstr "Whiteman" + #~ msgid "Wichita-McConnell AFB" #~ msgstr "Wichita, McConnell Air Force Base" + #~ msgid "Wide Awake Field Ascension Island" #~ msgstr "Ascension Island, Landeplatz" + #~ msgid "Wildhorse Reservation / Elko" #~ msgstr "Wildhorse Reservation / Elko" + #~ msgid "Wildwood" #~ msgstr "Wildwood" + #~ msgid "Williams Field, Antarctica" #~ msgstr "Williams Field, Antarktis" + #~ msgid "Willmar" #~ msgstr "Willmar" + #~ msgid "Wilson" #~ msgstr "Wilson" + #~ msgid "Windhoek, Town MET" #~ msgstr "Windhoek, Stadt" + #~ msgid "Winner, Bob Wiley Field Airport" #~ msgstr "Winner, Bob Wiley Field Airport" + #~ msgid "Wittmund" #~ msgstr "Wittmund" + #~ msgid "Wittmundhaven" #~ msgstr "Wittmundhaven" + #~ msgid "Woodland" #~ msgstr "Woodland" + #~ msgid "Woong Cheon" #~ msgstr "Woong Cheon" + #~ msgid "Wrightstown" #~ msgstr "Wrightstown" + #~ msgid "Wrigley" #~ msgstr "Wrigley" + #~ msgid "Wyton" #~ msgstr "Wyton" + #~ msgid "Xian/Xianyang" #~ msgstr "Xian/Xianyang" + #~ msgid "Xichang" #~ msgstr "Xichang" + #~ msgid "Xishuangbanna" #~ msgstr "Xishuangbanna" + #~ msgid "Yakushima" #~ msgstr "Yaku Jima" + #~ msgid "Yangon" #~ msgstr "Yangon" + #~ msgid "Yanji" #~ msgstr "Yanji" + #~ msgid "Yantai" #~ msgstr "Yantai" + #~ msgid "Yap Island" #~ msgstr "Yap Island" + #~ msgid "Yellowstone" #~ msgstr "Yellowstone" + #~ msgid "Yenbo" #~ msgstr "Yenbo" + #~ msgid "Yokosuka Fwf" #~ msgstr "Yokosuka Fwf" + #~ msgid "Yonaguni" #~ msgstr "Yonaguni" + #~ msgid "Yosu" #~ msgstr "Yosu" + #~ msgid "Ypsilanti" #~ msgstr "Ypsilanti" + #~ msgid "Zanzibar / Kisauni" #~ msgstr "Sansibar / Kisauni" + #~ msgid "Zaporizhzhia/Mokraya" #~ msgstr "Zaporizhzhia/Mokraya" + #~ msgid "Zaventem" #~ msgstr "Zaventem" + #~ msgid "Zhang Gui Zhuang" #~ msgstr "Zhang Gui Zhuang" + #~ msgid "Zhongchuan Airport" #~ msgstr "Zhongchuan Flughafen" + #~ msgid "Zhuliany" #~ msgstr "Zhuliany" + #~ msgid "Zuni Pueblo" #~ msgstr "Zuni Pueblo" + #~ msgid "Ålesund/Vigra" #~ msgstr "Ålesund/Vigra" + #~ msgid "Århus" #~ msgstr "Århus" + #~ msgid "Île Wallis" #~ msgstr "Île Wallis" + #~ msgid "Östersund" #~ msgstr "Östersund" + #~ msgid "Ørsta-Volda/Hovden" #~ msgstr "Ørsta-Volda/Hovden" + #~ msgid "Ülemiste Airport (alternate)" #~ msgstr "Ülemiste, Flughafen (alternativ)" + #~ msgid "Forth Worth" #~ msgstr "Forth Worth" + #~ msgid "Nottingham East Midlands" #~ msgstr "Nottingham East Midlands" + #~ msgid "20 Mile Hill" #~ msgstr "20 Mile Hill" + #~ msgid "ACC/FIC/RCC/MET/COM" #~ msgstr "Bezirkskontrollstelle/Fluginformationszentrum/Rettungsleitstelle/ …" + #~ msgid "Aachen" #~ msgstr "Aachen" + #~ msgid "Abong-Mbang" #~ msgstr "Abong-Mbang" + #~ msgid "Addenbrooke" #~ msgstr "Addenbrooke" + #~ msgid "Adiake" #~ msgstr "Adiake" + #~ msgid "Afyon" #~ msgstr "Afyon" + #~ msgid "Agartala" #~ msgstr "Agartala" + #~ msgid "Agordat" #~ msgstr "Agordat" + #~ msgid "Agra" #~ msgstr "Agra" + #~ msgid "Aguni Island" #~ msgstr "Aguni Island" + #~ msgid "Ahtari" #~ msgstr "Ahtari" + #~ msgid "Aioun El Atrouss" #~ msgstr "Aïoun el Atrouss" + #~ msgid "Airlake" #~ msgstr "Airlake" + #~ msgid "Aix-en-Provence" #~ msgstr "Aix-en-Provence" + #~ msgid "Ajo" #~ msgstr "Ajo" + #~ msgid "Akhisar" #~ msgstr "Akhisar" + #~ msgid "Akim Oda" #~ msgstr "Akim Oda" + #~ msgid "Akjoujt" #~ msgstr "Akjoujt" + #~ msgid "Akola" #~ msgstr "Akola" + #~ msgid "Akuse" #~ msgstr "Akuse" + #~ msgid "Al-Hazm" #~ msgstr "Al-Hazm" + #~ msgid "Alameda" #~ msgstr "Alameda" + #~ msgid "Albi" #~ msgstr "Albi" + #~ msgid "Albrook Afs/Balboa" #~ msgstr "Albrook Afs/Balboa" + #~ msgid "Albuquerque Radar Site" #~ msgstr "Albuquerque, Radarstation" + #~ msgid "Albury" #~ msgstr "Albury" + #~ msgid "Alexis River" #~ msgstr "Alexis River" + #~ msgid "Alice Town, Bimini" #~ msgstr "Alice Town, Bimini" + #~ msgid "Alindao" #~ msgstr "Alindao" + #~ msgid "Aliwal North" #~ msgstr "Aliwal, Norden" + #~ msgid "Alki Point" #~ msgstr "Alki Point" + #~ msgid "Allahabad/Bamhrauli" #~ msgstr "Allahabad/Bamhrauli" + #~ msgid "Alor / Mali" #~ msgstr "Alor / Mali" + #~ msgid "Am-Timan" #~ msgstr "Am-Timan" + #~ msgid "Amahai" #~ msgstr "Amahai" + #~ msgid "Ambato/Chachoan" #~ msgstr "Ambato/Chachoan" + #~ msgid "Amberley" #~ msgstr "Amberley" + #~ msgid "Ambon / Pattimura" #~ msgstr "Ambon / Pattimura" + #~ msgid "Ambrose / Ft. Tilden" #~ msgstr "Ambrose / Ft. Tilden" + #~ msgid "Amherst" #~ msgstr "Amherst" + #~ msgid "Ampenan / Selaparang" #~ msgstr "Ampenan / Selaparang" + #~ msgid "Amphitrite Point" #~ msgstr "Amphitrite Point" + #~ msgid "Anacapa Island" #~ msgstr "Anacapa Island" + #~ msgid "Analalava" #~ msgstr "Analalava" + #~ msgid "Andong" #~ msgstr "Andong" + #~ msgid "Angisoq" #~ msgstr "Angisoq" + #~ msgid "Anholt Island" #~ msgstr "Anholt Island" + #~ msgid "Annapolis Coast Guard Station" #~ msgstr "Annapolis, Küstenwache" + #~ msgid "Anta Huaraz" #~ msgstr "Anta Huaraz" + #~ msgid "Antalaha" #~ msgstr "Antalaha" + #~ msgid "Anuradhapura" #~ msgstr "Anuradhapura" + #~ msgid "Aoulef" #~ msgstr "Aoulef" + #~ msgid "Aparri" #~ msgstr "Aparri" + #~ msgid "Apia / Upolu Island" #~ msgstr "Apia / Upolu Island" + #~ msgid "Apolo" #~ msgstr "Apolo" + #~ msgid "Apple Valley" #~ msgstr "Apple Valley" + #~ msgid "Aputiteeq" #~ msgstr "Aputiteeq" + #~ msgid "Arak" #~ msgstr "Arak" + #~ msgid "Aralskoe More" #~ msgstr "Aralskoe More" + #~ msgid "Arba Minch" #~ msgstr "Arba Minch" + #~ msgid "Archerfield" #~ msgstr "Archerfield" + #~ msgid "Arezzo" #~ msgstr "Arezzo" + #~ msgid "Arlington Automatic Weather Observing/Reporting System" #~ msgstr "Arlington, Automatisches Wetterbeobachtungssystem" + #~ msgid "Armstrong" #~ msgstr "Armstrong" + #~ msgid "Arorae" #~ msgstr "Arorae" + #~ msgid "Ashtabula Coast Guard Station" #~ msgstr "Ashtabula Küstenwache" + #~ msgid "Assab" #~ msgstr "Assab" + #~ msgid "Assosa / Asosa" #~ msgstr "Assosa / Asosa" + #~ msgid "Astor" #~ msgstr "Astor" + #~ msgid "Atakpame" #~ msgstr "Atakpame" + #~ msgid "Atalaya" #~ msgstr "Atalaya" + #~ msgid "Atar" #~ msgstr "Atar" + #~ msgid "Atbara" #~ msgstr "Atbara" + #~ msgid "Athalassa" #~ msgstr "Athalassa" + #~ msgid "Atikokan" #~ msgstr "Atikokan" + #~ msgid "Atlantic City Coast Guard Station" #~ msgstr "Atlantic City, Küstenwache" + #~ msgid "Attopeu" #~ msgstr "Attopeu" + #~ msgid "Auburn University" #~ msgstr "Universität Auburn" + #~ msgid "Augusto Vergara" #~ msgstr "Augusto Vergara" + #~ msgid "Aupaluk" #~ msgstr "Aupaluk" + #~ msgid "Aurangabad Chikalthan" #~ msgstr "Aurangabad Chikalthan" + #~ msgid "Automatic Meteorological Observing System" #~ msgstr "Automatisches meterologisches Überwachungssystem" + #~ msgid "Auxerre" #~ msgstr "Auxerre" + #~ msgid "Aviation Weather Reporting Station" #~ msgstr "Aviation Wetterstation" + #~ msgid "Aviation Weather Station" #~ msgstr "Aviation, Wetterstation" + #~ msgid "Avnø" #~ msgstr "Avnø" + #~ msgid "Avon Park" #~ msgstr "Avon Park" + #~ msgid "Awash" #~ msgstr "Awash" + #~ msgid "Awassa" #~ msgstr "Awassa" + #~ msgid "Axim" #~ msgstr "Axim" + #~ msgid "Axum" #~ msgstr "Axum" + #~ msgid "Aydin" #~ msgstr "Aydin" + #~ msgid "Ayer" #~ msgstr "Ayer" + #~ msgid "Azul" #~ msgstr "Azul" + #~ msgid "Bachelors Island" #~ msgstr "Bachelors Island" + #~ msgid "Baco / Bako" #~ msgstr "Bako" + #~ msgid "Bad Kreuznach" #~ msgstr "Bad Kreuznach" + #~ msgid "Badger" #~ msgstr "Badger" + #~ msgid "Bafata" #~ msgstr "Bafata" + #~ msgid "Baghdad" #~ msgstr "Bagdad" + #~ msgid "Baguio" #~ msgstr "Baguio" + #~ msgid "Bahar Dar" #~ msgstr "Bahar Dar" + #~ msgid "Bahía De Caraquez" #~ msgstr "Bahía De Caraquez" + #~ msgid "Baler" #~ msgstr "Baler" + #~ msgid "Balikpapan / Sepinggan" #~ msgstr "Balikpapan / Sepinggan" + #~ msgid "Ballenas Island" #~ msgstr "Ballenas Island" + #~ msgid "Bam" #~ msgstr "Bam" + #~ msgid "Bambari" #~ msgstr "Bambari" + #~ msgid "Bamenda" #~ msgstr "Bamenda" + #~ msgid "Banda Aceh / Blangbintang" #~ msgstr "Banda Aceh / Blangbintang" + #~ msgid "Bandundu" #~ msgstr "Bandundu" + #~ msgid "Bandung / Husein" #~ msgstr "Bandung / Husein" + #~ msgid "Banff AWRS" #~ msgstr "Banff, Automatisches Wetterüberwachungssystem" + #~ msgid "Banjarmasin / Syamsuddin Noor" #~ msgstr "Banjarmasin / Syamsuddin Noor" + #~ msgid "Bankstown" #~ msgstr "Bankstown" + #~ msgid "Banyo" #~ msgstr "Banyo" + #~ msgid "Barcelos" #~ msgstr "Barcelos" + #~ msgid "Bareilly" #~ msgstr "Bareilly" + #~ msgid "Barnegat" #~ msgstr "Barnegat" + #~ msgid "Basco" #~ msgstr "Basco" + #~ msgid "Batan, Sumatra" #~ msgstr "Batan, Sumatra" + #~ msgid "Bath" #~ msgstr "Bath" + #~ msgid "Batouri" #~ msgstr "Batouri" + #~ msgid "Batticaloa" #~ msgstr "Batticaloa" + #~ msgid "Bau-Bau / Beto Ambiri" #~ msgstr "Bau-Bau / Beto Ambiri" + #~ msgid "Baucau" #~ msgstr "Baucau" + #~ msgid "Bay Shore / Fire Island" #~ msgstr "Bay Shore / Fire Island" + #~ msgid "Bay St. Louis" #~ msgstr "Bay St. Louis" + #~ msgid "Beartooth Island" #~ msgstr "Beartooth Island" + #~ msgid "Beaufort West" #~ msgstr "Beaufort West" + #~ msgid "Beauport CS" #~ msgstr "Beauport" + #~ msgid "Beausoleil Island" #~ msgstr "Beausoleil Island" + #~ msgid "Beaven Island" #~ msgstr "Beaven Island" + #~ msgid "Beaver Rim" #~ msgstr "Beaver Rim" + #~ msgid "Beaverlodge" #~ msgstr "Beaverlodge" + #~ msgid "Beer-Sheva" #~ msgstr "Beer-Sheva" + #~ msgid "Beitbridge" #~ msgstr "Beitbridge" + #~ msgid "Belet Uen" #~ msgstr "Belet Uen" + #~ msgid "Belgaum/Sambra" #~ msgstr "Belgaum/Sambra" + #~ msgid "Bellary" #~ msgstr "Bellary" + #~ msgid "Belle Fourche" #~ msgstr "Belle Fourche" + #~ msgid "Belle Isle" #~ msgstr "Belle Isle" + #~ msgid "Belle River" #~ msgstr "Belle River" + #~ msgid "Bengkulu / Padangkemiling" #~ msgstr "Bengkulu / Padangkemiling" + #~ msgid "Benjamin Constant" #~ msgstr "Benjamin Constant" + #~ msgid "Bertrix" #~ msgstr "Bertrix" + #~ msgid "Beru" #~ msgstr "Beru" + #~ msgid "Besalampy" #~ msgstr "Besalampy" + #~ msgid "Besançon" #~ msgstr "Bisanz" + #~ msgid "Betare-Oya" #~ msgstr "Betare-Oya" + #~ msgid "Bethlehem" #~ msgstr "Bethlehem" + #~ msgid "Bhairawa" #~ msgstr "Bhairawa" + #~ msgid "Bhamo" #~ msgstr "Bhamo" + #~ msgid "Bhaunagar" #~ msgstr "Bhaunagar" + #~ msgid "Bhopal/Bairagarh" #~ msgstr "Bhopal/Bairagarh" + #~ msgid "Bhubaneswar" #~ msgstr "Bhubaneswar" + #~ msgid "Bhuj-Rudramata" #~ msgstr "Bhuj-Rudramata" + #~ msgid "Bicycle Lake" #~ msgstr "Bicycle Lake" + #~ msgid "Bida" #~ msgstr "Bida" + #~ msgid "Bie Silva Porto" #~ msgstr "Bie Silva Porto" + #~ msgid "Big Creek" #~ msgstr "Big Creek" + #~ msgid "Big Delta Arctic Weather" #~ msgstr "Big Delta Arctic Weather" + #~ msgid "Biggs" #~ msgstr "Biggs" + #~ msgid "Bihac" #~ msgstr "Bihac" + #~ msgid "Bilaspur" #~ msgstr "Bilaspur" + #~ msgid "Billing Yell" #~ msgstr "Billing Yell" + #~ msgid "Bima" #~ msgstr "Bima" + #~ msgid "Binga" #~ msgstr "Binga" + #~ msgid "Biorka Island" #~ msgstr "Biorka Island" + #~ msgid "Bir Moghrein" #~ msgstr "Bir Moghrein" + #~ msgid "Birao" #~ msgstr "Birao" + #~ msgid "Biratnagar" #~ msgstr "Biratnagar" + #~ msgid "Birmingham NEXRAD" #~ msgstr "Birmingham, Radarstation" + #~ msgid "Birni-N'Konni" #~ msgstr "Birni-N'Konni" + #~ msgid "Biscarosse" #~ msgstr "Biscarosse" + #~ msgid "Bissau Aeroport" #~ msgstr "Bissau, Flughafen" + #~ msgid "Bittercreek" #~ msgstr "Bittercreek" + #~ msgid "Bjørnøya" #~ msgstr "Bjørnøya" + #~ msgid "Blackburne/Plymouth" #~ msgstr "Blackburne/Plymouth" + #~ msgid "Blue River MARS" #~ msgstr "Blue River, Automatisierte Wetterstation" + #~ msgid "Blunts Reef" #~ msgstr "Blunts Reef" + #~ msgid "Bodajbo" #~ msgstr "Bodajbo" + #~ msgid "Bodega Bay" #~ msgstr "Bodega Bay" + #~ msgid "Boende" #~ msgstr "Boende" + #~ msgid "Bogalusa" #~ msgstr "Bogalusa" + #~ msgid "Bohicon" #~ msgstr "Bohicon" + #~ msgid "Bojnourd" #~ msgstr "Bojnourd" + #~ msgid "Boke" #~ msgstr "Boke" + #~ msgid "Bokoro" #~ msgstr "Bokoro" + #~ msgid "Bol-Berim" #~ msgstr "Bol-Berim" + #~ msgid "Bolton Field" #~ msgstr "Bolton Field" + #~ msgid "Bonavista" #~ msgstr "Bonavista" + #~ msgid "Bondoukou" #~ msgstr "Bondoukou" + #~ msgid "Bonifati" #~ msgstr "Bonifati" + #~ msgid "Bonilla Island" #~ msgstr "Bonilla Island" + #~ msgid "Bonilla Island Light" #~ msgstr "Bonilla Island Light" + #~ msgid "Bonilla Island MAPS" #~ msgstr "Bonilla Island, Automatisches Wetterüberwachungssystem" + #~ msgid "Bonnard" #~ msgstr "Bonnard" + #~ msgid "Bora-Bora" #~ msgstr "Bora-Bora" + #~ msgid "Boromo" #~ msgstr "Boromo" + #~ msgid "Bossangoa" #~ msgstr "Bossangoa" + #~ msgid "Bouake" #~ msgstr "Bouake" + #~ msgid "Bouar" #~ msgstr "Bouar" + #~ msgid "Bougouni" #~ msgstr "Bougouni" + #~ msgid "Boutilimit" #~ msgstr "Boutilimit" + #~ msgid "Bow Valley" #~ msgstr "Bow Valley" + #~ msgid "Bradford / Rinkenberg" #~ msgstr "Bradford / Rinkenberg" + #~ msgid "Bragança" #~ msgstr "Bragança" + #~ msgid "Brant Point" #~ msgstr "Brant Point" + #~ msgid "Brasschaat" #~ msgstr "Brasschaat" + #~ msgid "Britt" #~ msgstr "Britt" + #~ msgid "Brive-la-Gaillarde" #~ msgstr "Brive-la-Gaillarde" + #~ msgid "Broadus" #~ msgstr "Broadus" + #~ msgid "Broken Hill" #~ msgstr "Broken Hill" + #~ msgid "Bronx / Execution Coast Guard Station" #~ msgstr "Bronx / Ausführende Küstenwache" + #~ msgid "Brénoux" #~ msgstr "Brénoux" + #~ msgid "Budaors" #~ msgstr "Budaors" + #~ msgid "Budapest Met Center" #~ msgstr "Budapest, Wetterzentrum" + #~ msgid "Buenaventura" #~ msgstr "Buenaventura" + #~ msgid "Buffalo Coast Guard Station" #~ msgstr "Buffalo, Küstenwache" + #~ msgid "Buhasa" #~ msgstr "Buhasa" + #~ msgid "Bull Arm" #~ msgstr "Bull Arm" + #~ msgid "Bullfrog" #~ msgstr "Bullfrog" + #~ msgid "Buraimi" #~ msgstr "Buraimi" + #~ msgid "Burgeo" #~ msgstr "Burgeo" + #~ msgid "Burgos/Villafría" #~ msgstr "Burgos/Villafría" + #~ msgid "Burney" #~ msgstr "Burney" + #~ msgid "Burrows Island" #~ msgstr "Burrows Island" + #~ msgid "Butaritari" #~ msgstr "Butaritari" + #~ msgid "Butembo" #~ msgstr "Butembo" + #~ msgid "Butte La Rose" #~ msgstr "Butte la Rose" + #~ msgid "Buzzards Bay" #~ msgstr "Buzzards Bay" + #~ msgid "Békéscsaba" #~ msgstr "Békéscsaba" + #~ msgid "Bălţi-Leadoveni" #~ msgstr "Bălţi-Leadoveni" + #~ msgid "Cabinda" #~ msgstr "Cabinda" + #~ msgid "Cabiness Field" #~ msgstr "Cabiness Field" + #~ msgid "Cabrillo Beach" #~ msgstr "Cabrillo Beach" + #~ msgid "Cagayan De Oro" #~ msgstr "Cagayan de Oro" + #~ msgid "Calamocha" #~ msgstr "Calamocha" + #~ msgid "Calcasieu" #~ msgstr "Calcasieu" + #~ msgid "Calexico" #~ msgstr "Calexico" + #~ msgid "Caliente" #~ msgstr "Caliente" + #~ msgid "Calopezzati" #~ msgstr "Calopezzati" + #~ msgid "Calumet Coast Guard Station" #~ msgstr "Calumet, Küstenwache" + #~ msgid "Calverton / Grumman" #~ msgstr "Calverton / Grumman" + #~ msgid "Calvinia" #~ msgstr "Calvinia" + #~ msgid "Cameron" #~ msgstr "Cameron" + #~ msgid "Camp Canargus" #~ msgstr "Camp Canargus" + #~ msgid "Camp Casey/Tongduch" #~ msgstr "Camp Casey/Tongduch" + #~ msgid "Camp San Luis" #~ msgstr "Camp San Luis" + #~ msgid "Camp Stanley/H-207" #~ msgstr "Camp Stanley/H-207" + #~ msgid "Camp Walker H-805" #~ msgstr "Camp Walker H-805" + #~ msgid "Campo de Marte" #~ msgstr "Campo de Marte" + #~ msgid "Campobasso" #~ msgstr "Campobasso" + #~ msgid "Camrose" #~ msgstr "Camrose" + #~ msgid "Camsell River" #~ msgstr "Camsell River" + #~ msgid "Canakkale" #~ msgstr "Canakkale" + #~ msgid "Candle Lake" #~ msgstr "Candle Lake" + #~ msgid "Cap D'Espoir" #~ msgstr "Cap D'Espoir" + #~ msgid "Cap Rouge" #~ msgstr "Cap Rouge" + #~ msgid "Cap Tourmente" #~ msgstr "Cap Tourmente" + #~ msgid "Cape Charles" #~ msgstr "Cape Charles" + #~ msgid "Cape Disappointment" #~ msgstr "Cape Disappointment" + #~ msgid "Cape Flattery" #~ msgstr "Cape Flattery" + #~ msgid "Cape Hatteras" #~ msgstr "Cape Hatteras" + #~ msgid "Cape Henry" #~ msgstr "Cape Henry" + #~ msgid "Cape Lookout" #~ msgstr "Cape Lookout" + #~ msgid "Cape Mudge Light House" #~ msgstr "Cape Mudge Light House" + #~ msgid "Cape Peel West" #~ msgstr "Cape Peel West" + #~ msgid "Cape Saint Elias" #~ msgstr "Cape Saint Elias" + #~ msgid "Cape San Blas" #~ msgstr "Cape San Blas" + #~ msgid "Cape Sarichef" #~ msgstr "Cape Sarichef" + #~ msgid "Cape Scott Light" #~ msgstr "Cape Scott Light" + #~ msgid "Cape Vincent" #~ msgstr "Cape Vincent" + #~ msgid "Cape Whittle" #~ msgstr "Cape Whittle" + #~ msgid "Capo Caccia" #~ msgstr "Capo Caccia" + #~ msgid "Capo Carbonara" #~ msgstr "Capo Carbonara" + #~ msgid "Capo Frasca" #~ msgstr "Capo Frasca" + #~ msgid "Capo Palinuro" #~ msgstr "Capo Palinuro" + #~ msgid "Capo S. Lorenzo" #~ msgstr "Capo S. Lorenzo" + #~ msgid "Car Nicobar" #~ msgstr "Car Nicobar" + #~ msgid "Caransebes" #~ msgstr "Caransebes" + #~ msgid "Caravelas" #~ msgstr "Caravelas" + #~ msgid "Carberry" #~ msgstr "Carberry" + #~ msgid "Cardak" #~ msgstr "Cardak" + #~ msgid "Caribou Point" #~ msgstr "Caribou Point" + #~ msgid "Carp" #~ msgstr "Carp" + #~ msgid "Casement" #~ msgstr "Casement" + #~ msgid "Cassagnes-Bégonhès" #~ msgstr "Cassagnes-Bégonhès" + #~ msgid "Castle Hill" #~ msgstr "Castle Hill" + #~ msgid "Castroville" #~ msgstr "Castroville" + #~ msgid "Catamayo/Camilo Ponce Enríquez" #~ msgstr "Catamayo/Camilo Ponce Enríquez" + #~ msgid "Catarman" #~ msgstr "Catarman" + #~ msgid "Cathedral Point" #~ msgstr "Cathedral Point" + #~ msgid "Cecil Field NAS" #~ msgstr "Cecil Field, Marinestützpunkt" + #~ msgid "Ceduna" #~ msgstr "Ceduna" + #~ msgid "Centreville" #~ msgstr "Centreville" + #~ msgid "Ceres" #~ msgstr "Ceres" + #~ msgid "Chacarita" #~ msgstr "Chacarita" + #~ msgid "Chaiyaphum" #~ msgstr "Chaiyaphum" + #~ msgid "Chalkida" #~ msgstr "Chalkida" + #~ msgid "Chamouchouane" #~ msgstr "Chamouchouane" + #~ msgid "Chanaral" #~ msgstr "Chanaral" + #~ msgid "Channel Island" #~ msgstr "Kanalinseln" + #~ msgid "Chanthaburi" #~ msgstr "Chanthaburi" + #~ msgid "Charleville-Mezières" #~ msgstr "Charleville-Mezières" + #~ msgid "Charlevoix CS" #~ msgstr "Charlevoix (CS)" + #~ msgid "Charlo" #~ msgstr "Charlo" + #~ msgid "Chatham AWRS" #~ msgstr "Chatham, Automatisches Wetterüberwachungssystem" + #~ msgid "Chatham Coast Guard Station" #~ msgstr "Chatham, Küstenwache" + #~ msgid "Chattanooga / Daisy" #~ msgstr "Chattanooga / Daisy" + #~ msgid "Chaybukha" #~ msgstr "Chaybukha" + #~ msgid "Chepes" #~ msgstr "Chepes" + #~ msgid "Cherkasy" #~ msgstr "Cherkasy" + #~ msgid "Chesapeak" #~ msgstr "Chesapeak" + #~ msgid "Chetco River" #~ msgstr "Chetco River" + #~ msgid "Chevery" #~ msgstr "Chevery" + #~ msgid "Chia Tung" #~ msgstr "Chia Tung" + #~ msgid "Chiang Rai" #~ msgstr "Chiang Rai" + #~ msgid "Chiayi" #~ msgstr "Chiayi" + #~ msgid "Chicago Weather Service Forecast Office" #~ msgstr "Chicago, Weather Service Forecast Office" + #~ msgid "Chihhangs" #~ msgstr "Chihhangs" + #~ msgid "Chile Chico" #~ msgstr "Chile Chico" + #~ msgid "Chilecito" #~ msgstr "Chilecito" + #~ msgid "Chileka" #~ msgstr "Chileka" + #~ msgid "Chinmem/Shatou" #~ msgstr "Chin-mem/Shatou" + #~ msgid "Chipinge" #~ msgstr "Chipinge" + #~ msgid "Chitipa" #~ msgstr "Chitipa" + #~ msgid "Choctaw Pensacola" #~ msgstr "Choctaw Pensacola" + #~ msgid "Choma" #~ msgstr "Choma" + #~ msgid "Chumphon" #~ msgstr "Chumphon" + #~ msgid "Chunchon Ab" #~ msgstr "Chunchon Luftstützpunkt" + #~ msgid "Chute Des Passes" #~ msgstr "Chute des Passes" + #~ msgid "Château-Arnoux-Saint-Auban" #~ msgstr "Château-Arnoux-Saint-Auban" + #~ msgid "Châtillon-sur-Seine" #~ msgstr "Châtillon-sur-Seine" + #~ msgid "Cilacap" #~ msgstr "Cilacap" + #~ msgid "Circle City" #~ msgstr "Circle City" + #~ msgid "Civitavecchia" #~ msgstr "Civitavecchia" + #~ msgid "Claiborne Range" #~ msgstr "Claiborne Range" + #~ msgid "Clark" #~ msgstr "Clark" + #~ msgid "Cleveland Harbor Coast Guard Station" #~ msgstr "Cleveland, Hafen- und Küstenwache" + #~ msgid "Clewiston" #~ msgstr "Clewiston" + #~ msgid "Cluff Lake" #~ msgstr "Cluff Lake" + #~ msgid "Coast Guard Light Station" #~ msgstr "Leuchtturm der Küstenwache" + #~ msgid "Coban" #~ msgstr "Coban" + #~ msgid "Cochin/Willingdon" #~ msgstr "Cochin/Willingdon" + #~ msgid "Cochrane" #~ msgstr "Cochrane" + #~ msgid "Cockburn Town, San Salvador" #~ msgstr "Cockburn Town, San Salvador" + #~ msgid "Coco Island" #~ msgstr "Coco Island" + #~ msgid "Coffs Harbour" #~ msgstr "Coffs Harbour" + #~ msgid "Coimbatore/Peelamedu" #~ msgstr "Coimbatore/Peelamedu" + #~ msgid "Collins Bay" #~ msgstr "Collins Bay" + #~ msgid "Colorado City" #~ msgstr "Colorado City" + #~ msgid "Colville Lake" #~ msgstr "Colville Lake" + #~ msgid "Comanche" #~ msgstr "Comanche" + #~ msgid "Combolcha" #~ msgstr "Combolcha" + #~ msgid "Comfort Cove" #~ msgstr "Comfort Cove" + #~ msgid "Comiso As Usaf" #~ msgstr "Comiso as Usaf" + #~ msgid "Command Post Tango" #~ msgstr "Command Post Tango" + #~ msgid "Confederation Bridge" #~ msgstr "Confederation Bridge" + #~ msgid "Congo Town, Antros Island" #~ msgstr "Congo Town, Antros Island" + #~ msgid "Conne River" #~ msgstr "Conne River" + #~ msgid "Continental Div" #~ msgstr "Continental Div" + #~ msgid "Coos Bay" #~ msgstr "Coos Bay" + #~ msgid "Cop Upper" #~ msgstr "Cop Upper" + #~ msgid "Copiapo" #~ msgstr "Copiapo" + #~ msgid "Coronach" #~ msgstr "Coronach" + #~ msgid "Coronation Automated Reporting Station" #~ msgstr "Automatische Wetterbeobachtungsstation" + #~ msgid "Coronation Marine Aviation Reporting Station" #~ msgstr "Marine-Flugwetterbeobachtung" + #~ msgid "Cote-Ste-Cath Mot" #~ msgstr "Cote-Ste-Cath Mot" + #~ msgid "Cotobato" #~ msgstr "Cotobato" + #~ msgid "Courbessac" #~ msgstr "Courbessac" + #~ msgid "Cove Island" #~ msgstr "Cove Island" + #~ msgid "Cove Point" #~ msgstr "Cove Point" + #~ msgid "Cox's Bazar" #~ msgstr "Cox's Bazar" + #~ msgid "Coyhaique" #~ msgstr "Coyhaique" + #~ msgid "Cozad" #~ msgstr "Cozad" + #~ msgid "Cozzo Spadaro" #~ msgstr "Cozzo Spadaro" + #~ msgid "Crane Lake Automatic Weather Observing/Reporting System" #~ msgstr "Crane Lake Automatic Weather Observing/Reporting System" + #~ msgid "Cree Lake" #~ msgstr "Cree Lake" + #~ msgid "Creil Fafb" #~ msgstr "Creil (Französische Luftwaffe)" + #~ msgid "Crows Landing" #~ msgstr "Crows Landing" + #~ msgid "Crowsnest" #~ msgstr "Crowsnest" + #~ msgid "Crozon" #~ msgstr "Crozon" + #~ msgid "Cuamba" #~ msgstr "Cuamba" + #~ msgid "Cuddapah" #~ msgstr "Cuddapah" + #~ msgid "Cuddleback" #~ msgstr "Cuddleback" + #~ msgid "Cuenca/Mariscal Lamar" #~ msgstr "Cuenca/Mariscal Lamar" + #~ msgid "Cumshewa" #~ msgstr "Cumshewa" + #~ msgid "Curico" #~ msgstr "Curico" + #~ msgid "Curug / Budiarto" #~ msgstr "Curug / Budiarto" + #~ msgid "Curuzu Cuatia" #~ msgstr "Curuzu Cuatia" + #~ msgid "Daet" #~ msgstr "Daet" + #~ msgid "Dagali" #~ msgstr "Dagali" + #~ msgid "Daloa" #~ msgstr "Daloa" + #~ msgid "Damazine" #~ msgstr "Damazine" + #~ msgid "Dana Point" #~ msgstr "Dana Point" + #~ msgid "Daneborg" #~ msgstr "Daneborg" + #~ msgid "Daniel's Harbour" #~ msgstr "Daniel's Harbour" + #~ msgid "Dare County" #~ msgstr "Dare County" + #~ msgid "Dauphin Coastal Station" #~ msgstr "Dauphin, Küstenwache" + #~ msgid "Davis Point" #~ msgstr "Davis Point" + #~ msgid "Dawadmi" #~ msgstr "Dawadmi" + #~ msgid "Dawei" #~ msgstr "Dawei" + #~ msgid "De Aar" #~ msgstr "De Aar" + #~ msgid "De Bilt" #~ msgstr "De Bilt" + #~ msgid "Dead Horse" #~ msgstr "Dead Horse" + #~ msgid "Dease Lake Coastal Station" #~ msgstr "Dease Lake Küstenwache" + #~ msgid "Debremarcos" #~ msgstr "Debremarcos" + #~ msgid "Dedougou" #~ msgstr "Dedougou" + #~ msgid "Dedza" #~ msgstr "Dedza" + #~ msgid "Deer Creek" #~ msgstr "Deer Creek" + #~ msgid "Deerwood" #~ msgstr "Deerwood" + #~ msgid "Deline" #~ msgstr "Deline" + #~ msgid "Denpasar / Ngurah-Rai" #~ msgstr "Denpasar / Ngurah-Rai" + #~ msgid "Dera Ismail Khan" #~ msgstr "Dera Ismail Khan" + #~ msgid "Derby" #~ msgstr "Derby" + #~ msgid "Des Moines NEXRAD" #~ msgstr "Des Moines, Radarstation" + #~ msgid "Deschambaults" #~ msgstr "Deschambaults" + #~ msgid "Destruction Island" #~ msgstr "Destruction Island" + #~ msgid "Detroit NEXRAD" #~ msgstr "Detroit, Radarstation" + #~ msgid "Devils Island" #~ msgstr "Teufelsinsel" + #~ msgid "Devils Lake (2)" #~ msgstr "Devils Lake" + #~ msgid "Devonport" #~ msgstr "Devonport" + #~ msgid "Diamond Shoals" #~ msgstr "Diamond Shoals" + #~ msgid "Dibrugarh/Mohanbari" #~ msgstr "Dibrugarh/Mohanbari" + #~ msgid "Diffa" #~ msgstr "Diffa" + #~ msgid "Digby" #~ msgstr "Digby" + #~ msgid "Dilli" #~ msgstr "Dilli" + #~ msgid "Dimbokro" #~ msgstr "Dimbokro" + #~ msgid "Diourbel" #~ msgstr "Diourbel" + #~ msgid "Dipolog" #~ msgstr "Dipolog" + #~ msgid "Dire Dawa" #~ msgstr "Dire Dawa" + #~ msgid "Distant Early Warning" #~ msgstr "Radar-Frühwarnsystem" + #~ msgid "Dixon" #~ msgstr "Dixon" + #~ msgid "Djambala" #~ msgstr "Djambala" + #~ msgid "Djelfa" #~ msgstr "Djelfa" + #~ msgid "Dolores" #~ msgstr "Dolores" + #~ msgid "Donggang" #~ msgstr "Donggang" + #~ msgid "Dongola" #~ msgstr "Dongola" + #~ msgid "Dongsha" #~ msgstr "Dongsha" + #~ msgid "Dongshi" #~ msgstr "Dongshi" + #~ msgid "Dori" #~ msgstr "Dori" + #~ msgid "Dova" #~ msgstr "Dova" + #~ msgid "Dubawnt Lake" #~ msgstr "Dubawnt Lake" + #~ msgid "Duluth Harbor" #~ msgstr "Duluth Harbor" + #~ msgid "Dumaguete" #~ msgstr "Dumaguete" + #~ msgid "Dunedin" #~ msgstr "Dunedin" + #~ msgid "Durango AWRS" #~ msgstr "Durango, Automatisches Wetterüberwachungssystem" + #~ msgid "Durban/Virginia" #~ msgstr "Durban/Virginia" + #~ msgid "Dyrad Point" #~ msgstr "Dyrad Point" + #~ msgid "Dzizak" #~ msgstr "Dzizak" + #~ msgid "Eagle Harbor" #~ msgstr "Eagle Harbor" + #~ msgid "Eagle Range" #~ msgstr "Eagle Range" + #~ msgid "East Addition B323" #~ msgstr "East Addition B323" + #~ msgid "East Cameron" #~ msgstr "East Cameron" + #~ msgid "East Moriches" #~ msgstr "East Moriches" + #~ msgid "Eastend Cypress" #~ msgstr "Eastend Cypress" + #~ msgid "Eastman" #~ msgstr "Eastman" + #~ msgid "Eatons Neck" #~ msgstr "Eatons Neck" + #~ msgid "Edmonton International CS" #~ msgstr "Edmonton International Flughafen (CS)" + #~ msgid "Egbert" #~ msgstr "Egbert" + #~ msgid "Egedesminde" #~ msgstr "Egedesminde" + #~ msgid "Egg Island Light" #~ msgstr "Egg Island Light" + #~ msgid "Eggebek" #~ msgstr "Eggebek" + #~ msgid "Egmont Key" #~ msgstr "Egmont Key" + #~ msgid "Ekimchan" #~ msgstr "Ekimchan" + #~ msgid "El Bolsón" #~ msgstr "El Bolsón" + #~ msgid "El Fasher" #~ msgstr "El Fasher" + #~ msgid "El Obeid" #~ msgstr "El Obeid" + #~ msgid "El Tor" #~ msgstr "El Tor" + #~ msgid "Elbow" #~ msgstr "Elbow" + #~ msgid "Elk Island National Park" #~ msgstr "Elk-Island-Nationalpark" + #~ msgid "Elko NEXRAD" #~ msgstr "Elko, Radarstation" + #~ msgid "Ellerslie" #~ msgstr "Ellerslie" + #~ msgid "Ellice River" #~ msgstr "Ellice River" + #~ msgid "Elliniko" #~ msgstr "Elliniko" + #~ msgid "Ellisras" #~ msgstr "Ellisras" + #~ msgid "Enarotali" #~ msgstr "Enarotali" + #~ msgid "Encarnación" #~ msgstr "Encarnación" + #~ msgid "Enisejsk" #~ msgstr "Enisejsk" + #~ msgid "Enna" #~ msgstr "Enna" + #~ msgid "Entrance Island" #~ msgstr "Entrance Island" + #~ msgid "Erie Coast Guard Station" #~ msgstr "Erie, Küstenwache" + #~ msgid "Ermelo" #~ msgstr "Ermelo" + #~ msgid "Errachidia" #~ msgstr "Errachidia" + #~ msgid "Esmeraldas-Tachina" #~ msgstr "Esmeraldas-Tachina" + #~ msgid "Essaouira" #~ msgstr "Essaouira" + #~ msgid "Essen" #~ msgstr "Essen" + #~ msgid "Essey-les-Nancy" #~ msgstr "Essey-les-Nancy" + #~ msgid "Estevan Point" #~ msgstr "Estevan Point" + #~ msgid "Eugene Island" #~ msgstr "Eugene Island" + #~ msgid "Eureka NEXRAD" #~ msgstr "Eureka, Radarstation" + #~ msgid "Fada N'Gourma" #~ msgstr "Fada N'Gourma" + #~ msgid "Fahud" #~ msgstr "Fahud" + #~ msgid "Faizabad" #~ msgstr "Faizabad" + #~ msgid "Fak-Fak / Torea" #~ msgstr "Fak-Fak / Torea" + #~ msgid "Fanning Island" #~ msgstr "Fanning Island" + #~ msgid "Farafangana" #~ msgstr "Farafangana" + #~ msgid "Farah" #~ msgstr "Farah" + #~ msgid "Farallon Island" #~ msgstr "Farallon Island" + #~ msgid "Faranah / Badala" #~ msgstr "Faranah / Badala" + #~ msgid "Faulkner Island" #~ msgstr "Faulkner-Insel" + #~ msgid "Faya" #~ msgstr "Faya" + #~ msgid "Feng Nin" #~ msgstr "Feng-nin" + #~ msgid "Fentress" #~ msgstr "Fentress" + #~ msgid "Fianarantsoa" #~ msgstr "Fianarantsoa" + #~ msgid "Fisher Branch" #~ msgstr "Fisher Branch" + #~ msgid "Folly Beach" #~ msgstr "Folly Beach" + #~ msgid "Fonni" #~ msgstr "Fonni" + #~ msgid "Fornebu" #~ msgstr "Fornebu" + #~ msgid "Forrest" #~ msgstr "Forrest" + #~ msgid "Fort Chipewyan Automated Reporting Station" #~ msgstr "Fort Chipewyan, Automatische Wetterbeobachtungsstation" + #~ msgid "Fort Irwin" #~ msgstr "Fort Irwin" + #~ msgid "Fort Leavenworth" #~ msgstr "Fort Leavenworth" + #~ msgid "Fort McMurray CS" #~ msgstr "Fort McMurray" + #~ msgid "Fort Myers Beach" #~ msgstr "Fort Myers Beach" + #~ msgid "Fort Riley" #~ msgstr "Fort Riley" + #~ msgid "Fort Ritchie" #~ msgstr "Fort Ritchie" + #~ msgid "Fourchu Head" #~ msgstr "Fourchu Head" + #~ msgid "Fowey Rocks" #~ msgstr "Fowey Rocks" + #~ msgid "Francazal" #~ msgstr "Francazal" + #~ msgid "Frank Elliott Field" #~ msgstr "Frank Elliott Field" + #~ msgid "Frankfort Coast Guard Station" #~ msgstr "Frankfort, Küstenwache" + #~ msgid "Fraserburg" #~ msgstr "Fraserburg" + #~ msgid "Frederikshaab" #~ msgstr "Frederikshaab" + #~ msgid "Frelighsburg" #~ msgstr "Frelighsburg" + #~ msgid "Fresno-Chandler" #~ msgstr "Fresno, Chandler" + #~ msgid "Ft Sherman Rocob" #~ msgstr "Fort Sherman Rocob" + #~ msgid "Ft. Pickett" #~ msgstr "Fort Pickett" + #~ msgid "Ft. Richardson" #~ msgstr "Ft. Richardson" + #~ msgid "Funchal" #~ msgstr "Funchal" + #~ msgid "Gach Saran Du Gunbadan" #~ msgstr "Gach Saran du Gunbadan" + #~ msgid "Gagnoa" #~ msgstr "Gagnoa" + #~ msgid "Galela / Gamarmalamu" #~ msgstr "Galela / Gamarmalamu" + #~ msgid "Galviston NEXRAD" #~ msgstr "Galviston, Radarstation" + #~ msgid "Gama" #~ msgstr "Gama" + #~ msgid "Gamboma" #~ msgstr "Gamboma" + #~ msgid "Gaoua" #~ msgstr "Gaoua" + #~ msgid "Gauhati" #~ msgstr "Gauhati" + #~ msgid "Gaya" #~ msgstr "Gaya" + #~ msgid "Gedaref" #~ msgstr "Gedaref" + #~ msgid "Gela" #~ msgstr "Gela" + #~ msgid "Gemena" #~ msgstr "Gemena" + #~ msgid "Gen. Santos" #~ msgstr "Gen. Santos" + #~ msgid "Geneina" #~ msgstr "Geneina" + #~ msgid "General Pico" #~ msgstr "General Pico" + #~ msgid "Genk" #~ msgstr "Genk" + #~ msgid "Ghadames" #~ msgstr "Ghadames" + #~ msgid "Ghasre-Shirin" #~ msgstr "Ghasre-Shirin" + #~ msgid "Ghat" #~ msgstr "Ghat" + #~ msgid "Ghent" #~ msgstr "Gent" + #~ msgid "Gheshm Island/Dayrestan" #~ msgstr "Gheshm Island/Dayrestan" + #~ msgid "Ghinnir / Ginir" #~ msgstr "Ginir" + #~ msgid "Giebelstadt" #~ msgstr "Giebelstadt" + #~ msgid "Gimli Industrial Park" #~ msgstr "Gimli Industrial Park" + #~ msgid "Gisborne" #~ msgstr "Gisborne" + #~ msgid "Gisenyi" #~ msgstr "Gisenyi" + #~ msgid "Gloucester" #~ msgstr "Gloucester" + #~ msgid "Goa/Dabolim" #~ msgstr "Goa/Dabolim" + #~ msgid "Gobernador Gordillo" #~ msgstr "Gobernador Gordillo" + #~ msgid "Gobernador Gregores" #~ msgstr "Gobernador Gregores" + #~ msgid "Gode" #~ msgstr "Gode" + #~ msgid "Goetsenhoven" #~ msgstr "Goetsenhoven" + #~ msgid "Gokwe" #~ msgstr "Gokwe" + #~ msgid "Golden Gate Bridge" #~ msgstr "Golden Gate Bridge" + #~ msgid "Golubovci" #~ msgstr "Golubovci" + #~ msgid "Goma" #~ msgstr "Goma" + #~ msgid "Gorakhpur" #~ msgstr "Gorakhpur" + #~ msgid "Gordon" #~ msgstr "Gordon" + #~ msgid "Gore" #~ msgstr "Gore" + #~ msgid "Gorontalo / Jalaluddin" #~ msgstr "Gorontalo / Jalaluddin" + #~ msgid "Gough Island" #~ msgstr "Gough Island" + #~ msgid "Goure" #~ msgstr "Goure" + #~ msgid "Gove" #~ msgstr "Gove" + #~ msgid "Graaff Reinet" #~ msgstr "Graaff Reinet" + #~ msgid "Grafenwöhr" #~ msgstr "Grafenwöhr" + #~ msgid "Gran Sasso Mountain Range" #~ msgstr "Gran Sasso Mountain Range" + #~ msgid "Grand Canyon, Valle Airport" #~ msgstr "Grand Canyon, Valle Airport" + #~ msgid "Grand Cayman City" #~ msgstr "Grand Cayman Stadt" + #~ msgid "Grand Island NEXRAD" #~ msgstr "Grand Island, Radarstation" + #~ msgid "Grandview" #~ msgstr "Grandview" + #~ msgid "Grangeville" #~ msgstr "Grangeville" + #~ msgid "Granite Peak" #~ msgstr "Granite Peak" + #~ msgid "Grant Ice Cap" #~ msgstr "Grant Eiskap" + #~ msgid "Grays Harbor" #~ msgstr "Grays Harbor" + #~ msgid "Great Duck Island" #~ msgstr "Great Duck Island" + #~ msgid "Great Falls NEXRAD" #~ msgstr "Great Falls, Radarstation" + #~ msgid "Green Island" #~ msgstr "Green Island" + #~ msgid "Gretna" #~ msgstr "Gretna" + #~ msgid "Griffiss AFB" #~ msgstr "Griffiss, Air Force Base" + #~ msgid "Groennedal" #~ msgstr "Groennedal" + #~ msgid "Grímsey" #~ msgstr "Grímsey" + #~ msgid "Guardiavecchia" #~ msgstr "Guardiavecchia" + #~ msgid "Guayana/Manuel Car" #~ msgstr "Guayana/Manuel Car" + #~ msgid "Guiuan" #~ msgstr "Guiuan" + #~ msgid "Gunnarn" #~ msgstr "Gunnarn" + #~ msgid "Gunung Sitoli / Binaka" #~ msgstr "Gunung Sitoli / Binaka" + #~ msgid "Gusau" #~ msgstr "Gusau" + #~ msgid "Gwalior" #~ msgstr "Gwalior" + #~ msgid "Gypsumville" #~ msgstr "Gypsumville" + #~ msgid "Gävle" #~ msgstr "Gävle" + #~ msgid "H-4'Irwaished" #~ msgstr "H-4'Irwaished" + #~ msgid "H-5'Safawi" #~ msgstr "H-5'Safawi" + #~ msgid "Hae Mi" #~ msgstr "Hae Mi" + #~ msgid "Hagshult" #~ msgstr "Hagshult" + #~ msgid "Haikou" #~ msgstr "Haikou" + #~ msgid "Hailuoto" #~ msgstr "Hailuoto" + #~ msgid "Haldane River" #~ msgstr "Haldane River" + #~ msgid "Hanau" #~ msgstr "Hanau" + #~ msgid "Hanbury River" #~ msgstr "Hanbury River" + #~ msgid "Hanchey" #~ msgstr "Hanchey" + #~ msgid "Hanoi/Gialam" #~ msgstr "Hanoi/Gialam" + #~ msgid "Harlowton" #~ msgstr "Harlowton" + #~ msgid "Hartland" #~ msgstr "Hartland" + #~ msgid "Hateruma" #~ msgstr "Hateruma" + #~ msgid "Heath Point" #~ msgstr "Heath Point" + #~ msgid "Heber" #~ msgstr "Heber" + #~ msgid "Heidelberg" #~ msgstr "Heidelberg" + #~ msgid "Helmcken Island" #~ msgstr "Helmcken Island" + #~ msgid "Hengchun" #~ msgstr "Hengchun" + #~ msgid "Henryetta" #~ msgstr "Henryetta" + #~ msgid "Hermosa Beach Pier" #~ msgstr "Hermosa Beach Pier" + #~ msgid "Herschel Island" #~ msgstr "Herschel-Insel" + #~ msgid "Hetian" #~ msgstr "Hetian" + #~ msgid "High Falls" #~ msgstr "High Falls" + #~ msgid "Highvale" #~ msgstr "Highvale" + #~ msgid "Higuerote" #~ msgstr "Higuerote" + #~ msgid "Hiland" #~ msgstr "Hiland" + #~ msgid "Hinojosa del Duque" #~ msgstr "Hinojosa del Duque" + #~ msgid "Hissar" #~ msgstr "Hissar" + #~ msgid "Ho" #~ msgstr "Ho" + #~ msgid "Hoedspruit" #~ msgstr "Hoedspruit" + #~ msgid "Hoengsong Ab" #~ msgstr "Hoengsong Luftstützpunkt" + #~ msgid "Hohenfels" #~ msgstr "Hohenfels" + #~ msgid "Hokitika" #~ msgstr "Hokitika" + #~ msgid "Holsteinsborg" #~ msgstr "Holsteinsborg" + #~ msgid "Homalin" #~ msgstr "Homalin" + #~ msgid "Hombori" #~ msgstr "Hombori" + #~ msgid "Hominy" #~ msgstr "Hominy" + #~ msgid "Hope Slide" #~ msgstr "Hope Slide" + #~ msgid "Hopen" #~ msgstr "Hopen" + #~ msgid "Horinsk" #~ msgstr "Horinsk" + #~ msgid "Horsefly River" #~ msgstr "Horsefly River" + #~ msgid "Hpa-An" #~ msgstr "Hpa-An" + #~ msgid "Hsinchu" #~ msgstr "Hsin-chu" + #~ msgid "Huanuco" #~ msgstr "Huánuco" + #~ msgid "Hudson Bay" #~ msgstr "Hudson Bay" + #~ msgid "Hulien" #~ msgstr "Hulien" + #~ msgid "Hull Coast Guard Light Station" #~ msgstr "Hull, Leuchtturm der Küstenwache" + #~ msgid "Hunters Point" #~ msgstr "Hunters Point" + #~ msgid "Huntington B. Oil" #~ msgstr "Huntington B. Oil" + #~ msgid "Hvar" #~ msgstr "Hvar" + #~ msgid "Höfn í Hornafirði" #~ msgstr "Höfn í Hornafirði" + #~ msgid "Iauaretê" #~ msgstr "Iauaretê" + #~ msgid "Ibarra/Atahualpa" #~ msgstr "Ibarra/Atahualpa" + #~ msgid "Idar-Oberstein" #~ msgstr "Idar-Oberstein" + #~ msgid "Iejima Auxiliary Ab" #~ msgstr "Iejima Behelfs-Airbase" + #~ msgid "Ilan" #~ msgstr "I-lan" + #~ msgid "Ile Aux Grues" #~ msgstr "Ile Aux Grues" + #~ msgid "Ile Bicquette" #~ msgstr "Ile Bicquette" + #~ msgid "Ile Charron" #~ msgstr "Ile Charron" + #~ msgid "Ile d'Orleans" #~ msgstr "Ile d'Orleans" + #~ msgid "Ilebo" #~ msgstr "Ilebo" + #~ msgid "Ilmajoki" #~ msgstr "Ilmajoki" + #~ msgid "Iloilo" #~ msgstr "Iloilo" + #~ msgid "Impfondo" #~ msgstr "Impfondo" + #~ msgid "Imphal Tulihal" #~ msgstr "Imphal Tulihal" + #~ msgid "Indian River" #~ msgstr "Indian River" + #~ msgid "Indore" #~ msgstr "Indore" + #~ msgid "Inga" #~ msgstr "Inga" + #~ msgid "Inner Whalebacks" #~ msgstr "Inner Whalebacks" + #~ msgid "Inukjuak" #~ msgstr "Inukjuak" + #~ msgid "Invercargill" #~ msgstr "Invercargill" + #~ msgid "Inyan Kara" #~ msgstr "Inyan Kara" + #~ msgid "Irbid" #~ msgstr "Irbid" + #~ msgid "Isachsen" #~ msgstr "Isachsen" + #~ msgid "Ishurdi" #~ msgstr "Ishurdi" + #~ msgid "Isiolo" #~ msgstr "Isiolo" + #~ msgid "Iskenderun" #~ msgstr "Iskenderun" + #~ msgid "Iskut River" #~ msgstr "Iskut River" + #~ msgid "Islamorada" #~ msgstr "Islamorada" + #~ msgid "Isle Of Shoals" #~ msgstr "Isle Of Shoals" + #~ msgid "Isoka" #~ msgstr "Isoka" + #~ msgid "Isola Di Palmaria" #~ msgstr "Isola Di Palmaria" + #~ msgid "Isparta" #~ msgstr "Isparta" + #~ msgid "Ivvavik Park" #~ msgstr "Ivvavik Park" + #~ msgid "J. G. Strijdom" #~ msgstr "J. G. Strijdom" + #~ msgid "Jabul-Saraj" #~ msgstr "Jabul-Saraj" + #~ msgid "Jachal" #~ msgstr "Jachal" + #~ msgid "Jacobabad" #~ msgstr "Jacobabad" + #~ msgid "Jakarta Halim Perdanakusuma" #~ msgstr "Jakarta, Halim Perdanakusuma" + #~ msgid "Jalalabad" #~ msgstr "Jalalabad" + #~ msgid "Jambi / Sultan Taha" #~ msgstr "Jambi / Sultan Taha" + #~ msgid "Jamshedpur" #~ msgstr "Jamshedpur" + #~ msgid "Jan Mayen" #~ msgstr "Jan Mayen" + #~ msgid "Jask" #~ msgstr "Jask" + #~ msgid "Jasper Warden Automated Reporting Station" #~ msgstr "Jasper Warden, Automatische Wetterbeobachtungsstation" + #~ msgid "Jayapura / Sentani" #~ msgstr "Jayapura / Sentani" + #~ msgid "Jenny Lind Island" #~ msgstr "Jenny Lind Island" + #~ msgid "Jerusalem" #~ msgstr "Jerusalem" + #~ msgid "Jessore" #~ msgstr "Jessore" + #~ msgid "Jhansi" #~ msgstr "Jhansi" + #~ msgid "Jharsuguda" #~ msgstr "Jharsuguda" + #~ msgid "Jiggiga" #~ msgstr "Jiggiga" + #~ msgid "Jimma" #~ msgstr "Jimma" + #~ msgid "Jiuquan" #~ msgstr "Jiuquan" + #~ msgid "Jiwani" #~ msgstr "Jiwani" + #~ msgid "Jodhpur" #~ msgstr "Jodhpur" + #~ msgid "Joe Williams Airport" #~ msgstr "Joe Williams Airport" + #~ msgid "Jogyakarta / Adisucipto" #~ msgstr "Jogyakarta / Adisucipto" + #~ msgid "Johnston Island" #~ msgstr "Johnston Island" + #~ msgid "Johnstone Point" #~ msgstr "Johnstone Point" + #~ msgid "Jokkmokk" #~ msgstr "Jokkmokk" + #~ msgid "Jos" #~ msgstr "Jos" + #~ msgid "Juanda" #~ msgstr "Juanda" + #~ msgid "Juba" #~ msgstr "Juba" + #~ msgid "Jubail Naval" #~ msgstr "Jubail Naval" + #~ msgid "Julianehaab" #~ msgstr "Julianehaab" + #~ msgid "Jumla" #~ msgstr "Jumla" + #~ msgid "Jung Won Rok-Ab" #~ msgstr "Jung-Won-Rok-Airbase" + #~ msgid "Jupiter Inlet" #~ msgstr "Jupiter Inlet" + #~ msgid "Kabompo" #~ msgstr "Kabompo" + #~ msgid "Kabre Dare Military" #~ msgstr "Kabre Dare Militär" + #~ msgid "Kabwe" #~ msgstr "Kabwe" + #~ msgid "Kadugli" #~ msgstr "Kadugli" + #~ msgid "Kaedi" #~ msgstr "Kaedi" + #~ msgid "Kaikoura" #~ msgstr "Kaikoura" + #~ msgid "Kaimana / Utarom" #~ msgstr "Kaimana / Utarom" + #~ msgid "Kaklic" #~ msgstr "Kaklic" + #~ msgid "Kalemie" #~ msgstr "Kalemie" + #~ msgid "Kalijati" #~ msgstr "Kalijati" + #~ msgid "Kamigoto" #~ msgstr "Kamigoto" + #~ msgid "Kamina / Base" #~ msgstr "Kamina / Base" + #~ msgid "Kamuela" #~ msgstr "Kamuela" + #~ msgid "Kananga" #~ msgstr "Kananga" + #~ msgid "Kanchanaburi" #~ msgstr "Kanchanaburi" + #~ msgid "Kandi" #~ msgstr "Kandi" + #~ msgid "Kangnung Ab" #~ msgstr "Kangnung Luftstützpunkt" + #~ msgid "Kankan" #~ msgstr "Kankan" + #~ msgid "Kanpur/Chakeri" #~ msgstr "Kanpur/Chakeri" + #~ msgid "Kaolack" #~ msgstr "Kaolack" + #~ msgid "Kaoma" #~ msgstr "Kaoma" + #~ msgid "Kaposvar" #~ msgstr "Kaposvar" + #~ msgid "Karoi" #~ msgstr "Karoi" + #~ msgid "Kasempa" #~ msgstr "Kasempa" + #~ msgid "Kassala" #~ msgstr "Kassala" + #~ msgid "Katatota Island" #~ msgstr "Katatota Island" + #~ msgid "Katima Mulilo" #~ msgstr "Katima Mulilo" + #~ msgid "Kautokeino" #~ msgstr "Kautokeino" + #~ msgid "Kawambwa" #~ msgstr "Kawambwa" + #~ msgid "Kaycee" #~ msgstr "Kaycee" + #~ msgid "Kayes" #~ msgstr "Kayes" + #~ msgid "Kedougou" #~ msgstr "Kedougou" + #~ msgid "Kejimkujik" #~ msgstr "Kejimkujik" + #~ msgid "Kendari / Woltermon-Ginsidi" #~ msgstr "Kendari / Woltermon-Ginsidi" + #~ msgid "Kenge" #~ msgstr "Kenge" + #~ msgid "Kengtung" #~ msgstr "Kengtung" + #~ msgid "Kenieba" #~ msgstr "Kenieba" + #~ msgid "Kenitra" #~ msgstr "Kenitra" + #~ msgid "Kenosha Coast Guard Station" #~ msgstr "Kenosha, Küstenwache" + #~ msgid "Keo Jin" #~ msgstr "Keo Jin" + #~ msgid "Kerinci / Depati Parbo" #~ msgstr "Kerinci / Depati Parbo" + #~ msgid "Ketapang / Rahadi Usmaman" #~ msgstr "Ketapang / Rahadi Usmaman" + #~ msgid "Khandwa" #~ msgstr "Khandwa" + #~ msgid "Khassab" #~ msgstr "Khassab" + #~ msgid "Khoy" #~ msgstr "Khoy" + #~ msgid "Kidal" #~ msgstr "Kidal" + #~ msgid "Kiffa" #~ msgstr "Kiffa" + #~ msgid "Kikai Island" #~ msgstr "Kikai Island" + #~ msgid "Kikwit" #~ msgstr "Kikwit" + #~ msgid "Killarney" #~ msgstr "Killarney" + #~ msgid "Killineq" #~ msgstr "Killineq" + #~ msgid "Kilwa Masoko" #~ msgstr "Kilwa Masoko" + #~ msgid "Kimmirut" #~ msgstr "Kimmirut" + #~ msgid "Kinana" #~ msgstr "Kinana" + #~ msgid "Kindakun Rocks" #~ msgstr "Kindakun Rocks" + #~ msgid "Kindia" #~ msgstr "Kindia" + #~ msgid "Kings Bay" #~ msgstr "Kings Bay" + #~ msgid "Kirensk" #~ msgstr "Kirensk" + #~ msgid "Kirtland" #~ msgstr "Kirtland" + #~ msgid "Kissidougou" #~ msgstr "Kissidougou" + #~ msgid "Kita" #~ msgstr "Kita" + #~ msgid "Kitadaito Island" #~ msgstr "Kitadaito Island" + #~ msgid "Kitimat" #~ msgstr "Kitimat" + #~ msgid "Kitzingen" #~ msgstr "Kitzingen" + #~ msgid "Knoxville-Downtown" #~ msgstr "Knoxville, Downtown" + #~ msgid "Koforidua" #~ msgstr "Koforidua" + #~ msgid "Kokonao / Timuka" #~ msgstr "Kokonao / Timuka" + #~ msgid "Kolda" #~ msgstr "Kolda" + #~ msgid "Kolwezi" #~ msgstr "Kolwezi" + #~ msgid "Kompong-Cham" #~ msgstr "Kompong-Cham" + #~ msgid "Kongolo" #~ msgstr "Kongolo" + #~ msgid "Konstanz" #~ msgstr "Konstanz" + #~ msgid "Koon-Ni Range" #~ msgstr "Koon-Ni Range" + #~ msgid "Korhogo" #~ msgstr "Korhogo" + #~ msgid "Kosrae Carolines / V" #~ msgstr "Kosrae, Karolinen" + #~ msgid "Kosti" #~ msgstr "Kosti" + #~ msgid "Koszalin" #~ msgstr "Köslin" + #~ msgid "Kotabaru" #~ msgstr "Kotabaru" + #~ msgid "Kotar Range" #~ msgstr "Kotar Range" + #~ msgid "Kotlas" #~ msgstr "Kotlas" + #~ msgid "Koumac Nlle-Caledonie" #~ msgstr "Koumac Nlle-Caledonie" + #~ msgid "Koundja" #~ msgstr "Koundja" + #~ msgid "Koutiala" #~ msgstr "Koutiala" + #~ msgid "Kribi" #~ msgstr "Kribi" + #~ msgid "Kufra" #~ msgstr "Kufra" + #~ msgid "Kupang / El Tari" #~ msgstr "Kupang / El Tari" + #~ msgid "Kwangju Ab" #~ msgstr "Kwangju Luftstützpunkt" + #~ msgid "Kyaukpyu" #~ msgstr "Kyaukpyu" + #~ msgid "Kümmersbruck" #~ msgstr "Kümmersbruck" + #~ msgid "L'Acadie" #~ msgstr "L'Acadie" + #~ msgid "La Orchila" #~ msgstr "La Orchila" + #~ msgid "La Plata" #~ msgstr "La Plata" + #~ msgid "La Pocatiere" #~ msgstr "La Pocatiere" + #~ msgid "La Quiaca Observatorio" #~ msgstr "La Quiaca Observatorio" + #~ msgid "La Roche Ile Mare" #~ msgstr "La Roche Ile Mare" + #~ msgid "La Scie" #~ msgstr "La Scie" + #~ msgid "Laarbruch" #~ msgstr "Laarbruch" + #~ msgid "Labe" #~ msgstr "Labe" + #~ msgid "Laboulaye" #~ msgstr "Laboulaye" + #~ msgid "Labuha / Taliabu" #~ msgstr "Labuha / Taliabu" + #~ msgid "Lac Benoit" #~ msgstr "Lac Benoit" + #~ msgid "Lac Eon" #~ msgstr "Lac Eon" + #~ msgid "Lacombe" #~ msgstr "Lacombe" + #~ msgid "Lady Franklin Point" #~ msgstr "Lady Franklin Point" + #~ msgid "Lago Argentino" #~ msgstr "Lago Argentino" + #~ msgid "Lagoon City" #~ msgstr "Lagoon City" + #~ msgid "Lahore City" #~ msgstr "Lahore-Stadt" + #~ msgid "Lake Havasu" #~ msgstr "Lake Havasu" + #~ msgid "Lake Worth Inlet" #~ msgstr "Lake Worth Mündung" + #~ msgid "Lan Yu" #~ msgstr "Lan Yu" + #~ msgid "Landivisiau" #~ msgstr "Landivisiau" + #~ msgid "Langara" #~ msgstr "Langara" + #~ msgid "Langebaanweg" #~ msgstr "Langebaanweg" + #~ msgid "Lansdowne House" #~ msgstr "Lansdowne House" + #~ msgid "Lanvéoc-Poulmic" #~ msgstr "Lanvéoc-Poulmic" + #~ msgid "Larantuka" #~ msgstr "Larantuka" + #~ msgid "Las Lomitas" #~ msgstr "Las Lomitas" + #~ msgid "Las Vegas NEXRAD" #~ msgstr "Las Vegas, Radarstation" + #~ msgid "Lashio" #~ msgstr "Lashio" + #~ msgid "Latronico" #~ msgstr "Latronico" + #~ msgid "Lausanne" #~ msgstr "Lausanne" + #~ msgid "Lauzon" #~ msgstr "Lauzon" + #~ msgid "Laverton" #~ msgstr "Laverton" + #~ msgid "Lazy Mtn / Wolverine" #~ msgstr "Lazy Mountain / Wolverine" + #~ msgid "Le Puy-en-Velay" #~ msgstr "Le Puy-en-Velay" + #~ msgid "Le Touquet-Paris-Plage" #~ msgstr "Le Touquet-Paris-Plage" + #~ msgid "Legaspi" #~ msgstr "Legaspi" + #~ msgid "Leigh Creek" #~ msgstr "Leigh Creek" + #~ msgid "Lelystad" #~ msgstr "Lelystad" + #~ msgid "Lemwerder" #~ msgstr "Lemwerder" + #~ msgid "Les Milles" #~ msgstr "Les Milles" + #~ msgid "Lethbridge Automated Reporting Station" #~ msgstr "Lethbridge, Automatische Wetterbeobachtungsstation" + #~ msgid "Lexington / Creech" #~ msgstr "Lexington / Creech" + #~ msgid "Lhasa" #~ msgstr "Lhasa" + #~ msgid "Lhokseumawe / Malikussaleh" #~ msgstr "Lhokseumawe / Malikussaleh" + #~ msgid "Lichtenburg" #~ msgstr "Lichtenburg" + #~ msgid "Lidgerwood" #~ msgstr "Lidgerwood" + #~ msgid "Lilongwe" #~ msgstr "Lilongwe" + #~ msgid "Lindberg Landing" #~ msgstr "Lindberg Landing" + #~ msgid "Lindtorp" #~ msgstr "Lindtorp" + #~ msgid "Little Chicago" #~ msgstr "Little Chicago" + #~ msgid "Little Gulf Island" #~ msgstr "Little Gulf Island" + #~ msgid "Little Mountain" #~ msgstr "Little Mountain" + #~ msgid "Livno" #~ msgstr "Livno" + #~ msgid "Location 3" #~ msgstr "Standort 3" + #~ msgid "Location 4" #~ msgstr "Standort 4" + #~ msgid "Lodja" #~ msgstr "Lodja" + #~ msgid "Logroño/Agoncillo" #~ msgstr "Logroño/Agoncillo" + #~ msgid "Lomie" #~ msgstr "Lomie" + #~ msgid "Long Point" #~ msgstr "Long Point" + #~ msgid "Longbawan / Juvai Semaring" #~ msgstr "Longbawan / Juvai Semaring" + #~ msgid "Longreach" #~ msgstr "Longreach" + #~ msgid "Lorain Coast Guard Station" #~ msgstr "Lorain, Küstenwache" + #~ msgid "Los Angeles NEXRAD" #~ msgstr "Los Angeles, Radarstation" + #~ msgid "Loubomo" #~ msgstr "Loubomo" + #~ msgid "Loudes" #~ msgstr "Loudes" + #~ msgid "Louisville NEXRAD" #~ msgstr "Louisville, Radarstation" + #~ msgid "Lower Carp Lake" #~ msgstr "Lower Carp Lake" + #~ msgid "Luang-Prabang" #~ msgstr "Luang-Prabang" + #~ msgid "Lucy Island" #~ msgstr "Lucy Island" + #~ msgid "Luderitz / Diaz Point" #~ msgstr "Luderitz / Diaz Point" + #~ msgid "Lukeville" #~ msgstr "Lukeville" + #~ msgid "Lumbo" #~ msgstr "Lumbo" + #~ msgid "Lundazi" #~ msgstr "Lundazi" + #~ msgid "Lupin" #~ msgstr "Lupin" + #~ msgid "Lusambo" #~ msgstr "Lusambo" + #~ msgid "Luwuk / Bubung" #~ msgstr "Luwuk / Bubung" + #~ msgid "Lázaro Cárdenas" #~ msgstr "Lázaro Cárdenas" + #~ msgid "M'Pouya" #~ msgstr "M'Pouya" + #~ msgid "M. Calamita" #~ msgstr "Monte Calamita" + #~ msgid "M. O. Ranchi" #~ msgstr "M. O. Ranchi" + #~ msgid "Ma'An" #~ msgstr "Ma'An" + #~ msgid "Macara/J. M. Velasco I." #~ msgstr "Macara, Flughafen" + #~ msgid "Macaé" #~ msgstr "Macaé" + #~ msgid "Macenta" #~ msgstr "Macenta" + #~ msgid "Machala/General M. Serrano" #~ msgstr "Machala, Flughafen" + #~ msgid "Macquarie Island" #~ msgstr "Macquarie Island" + #~ msgid "Mactan" #~ msgstr "Mactan" + #~ msgid "Madang" #~ msgstr "Madang" + #~ msgid "Madeleine Centre" #~ msgstr "Madeleine Centre" + #~ msgid "Madiun / Iswahyudi" #~ msgstr "Madiun / Iswahyudi" + #~ msgid "Madurai" #~ msgstr "Madurai" + #~ msgid "Mae Sariang" #~ msgstr "Mae Sariang" + #~ msgid "Maesanri" #~ msgstr "Maesanri" + #~ msgid "Mafraq" #~ msgstr "Mafraq" + #~ msgid "Mahanoro" #~ msgstr "Mahanoro" + #~ msgid "Main Pass" #~ msgstr "Main Pass" + #~ msgid "Maine-Soroa" #~ msgstr "Maine-Soroa" + #~ msgid "Maintirano" #~ msgstr "Maintirano" + #~ msgid "Makabana" #~ msgstr "Makabana" + #~ msgid "Makale" #~ msgstr "Makale" + #~ msgid "Makoua" #~ msgstr "Makoua" + #~ msgid "Makung" #~ msgstr "Makung" + #~ msgid "Makurdi" #~ msgstr "Makurdi" + #~ msgid "Malakal" #~ msgstr "Malakal" + #~ msgid "Malang / Abdul Rahkmansaleh" #~ msgstr "Malang / Abdul Rahkmansaleh" + #~ msgid "Malay Falls" #~ msgstr "Malay Falls" + #~ msgid "Malaybalay" #~ msgstr "Malaybalay" + #~ msgid "Maldonado/Punta del Este" #~ msgstr "Maldonado/Punta del Este" + #~ msgid "Malibu Beach" #~ msgstr "Malibu Beach" + #~ msgid "Malloch" #~ msgstr "Malloch" + #~ msgid "Malmen" #~ msgstr "Malmen" + #~ msgid "Mamfe" #~ msgstr "Mamfe" + #~ msgid "Mananjary" #~ msgstr "Mananjary" + #~ msgid "Manasquan" #~ msgstr "Manasquan" + #~ msgid "Mandalay" #~ msgstr "Mandalay" + #~ msgid "Mangalore/Bajpe" #~ msgstr "Mangalore/Bajpe" + #~ msgid "Mangilsan Ab" #~ msgstr "Mangilsan Luftstützpunkt" + #~ msgid "Mango" #~ msgstr "Mango" + #~ msgid "Mangochi" #~ msgstr "Mangochi" + #~ msgid "Manisa" #~ msgstr "Manisa" + #~ msgid "Manning" #~ msgstr "Manning" + #~ msgid "Manokwari / Rendani" #~ msgstr "Manokwari / Rendani" + #~ msgid "Manono" #~ msgstr "Manono" + #~ msgid "Manouane" #~ msgstr "Manouane" + #~ msgid "Mansa" #~ msgstr "Mansa" + #~ msgid "Maopoopo" #~ msgstr "Maopoopo" + #~ msgid "Maradi" #~ msgstr "Maradi" + #~ msgid "Maragheh/Sahand" #~ msgstr "Maragheh/Sahand" + #~ msgid "Marathon Coast Guard Station" #~ msgstr "Marathon, Küstenwache" + #~ msgid "Marblehead" #~ msgstr "Marblehead" + #~ msgid "Marcos Juárez" #~ msgstr "Marcos Juárez" + #~ msgid "Margate" #~ msgstr "Margate" + #~ msgid "Marie Coast Guard Station" #~ msgstr "Marie, Küstenwache" + #~ msgid "Marina Del Rey" #~ msgstr "Marina del Rey" + #~ msgid "Marinduque Island" #~ msgstr "Marinduque Island" + #~ msgid "Marion Island" #~ msgstr "Marion Island" + #~ msgid "Mariscal Estigarribia" #~ msgstr "Mariscal Estigarribia" + #~ msgid "Maritsa" #~ msgstr "Maritsa" + #~ msgid "Maroua-Salak" #~ msgstr "Maroua-Salak" + #~ msgid "Marseilles" #~ msgstr "Marseilles" + #~ msgid "Maseru" #~ msgstr "Maseru" + #~ msgid "Masirah" #~ msgstr "Masirah" + #~ msgid "Massawa" #~ msgstr "Massawa" + #~ msgid "Masset" #~ msgstr "Masset" + #~ msgid "Masslo / Meslo" #~ msgstr "Meslo" + #~ msgid "Matadi" #~ msgstr "Matadi" + #~ msgid "Matam" #~ msgstr "Matam" + #~ msgid "Matthew Town, Inagua" #~ msgstr "Matthew Town, Inagua" + #~ msgid "Maumere / Wai Oti" #~ msgstr "Maumere / Wai Oti" + #~ msgid "Mayumba" #~ msgstr "Mayumba" + #~ msgid "Mazar-I-Sharif" #~ msgstr "Mazar-I-Sharif" + #~ msgid "Mazu" #~ msgstr "Mazu" + #~ msgid "Mbala" #~ msgstr "Mbala" + #~ msgid "Mbandaka" #~ msgstr "Mbandaka" + #~ msgid "Mbuji-Mayi" #~ msgstr "Mbuji-Mayi" + #~ msgid "McClellan" #~ msgstr "McClellan" + #~ msgid "McMullen" #~ msgstr "McMullen" + #~ msgid "Mcgill" #~ msgstr "Mcgill" + #~ msgid "Mcinnes Island" #~ msgstr "Mcinnes Island" + #~ msgid "Medford NEXRAD" #~ msgstr "Medford, Radarstation" + #~ msgid "Meekatharra" #~ msgstr "Meekatharra" + #~ msgid "Meiganga" #~ msgstr "Meiganga" + #~ msgid "Meiktila" #~ msgstr "Meiktila" + #~ msgid "Melita" #~ msgstr "Melita" + #~ msgid "Melrose" #~ msgstr "Melrose" + #~ msgid "Melsbroek" #~ msgstr "Melsbroek" + #~ msgid "Menado / Dr. Sam Ratulangi" #~ msgstr "Menado / Dr. Sam Ratulangi" + #~ msgid "Mende" #~ msgstr "Mende" + #~ msgid "Menggala / Astra Ksetra" #~ msgstr "Menggala / Astra Ksetra" + #~ msgid "Merauke / Mopah" #~ msgstr "Merauke / Mopah" + #~ msgid "Mergui" #~ msgstr "Mergui" + #~ msgid "Merrimac" #~ msgstr "Merrimac" + #~ msgid "Merry Island" #~ msgstr "Merry Island" + #~ msgid "Merzbrück" #~ msgstr "Merzbrück" + #~ msgid "Metropolitano Private" #~ msgstr "Metropolitano Private" + #~ msgid "Meulaboh / Cut Nyak Dhien" #~ msgstr "Meulaboh / Cut Nyak Dhien" + #~ msgid "Mia" #~ msgstr "Mia" + #~ msgid "Miami Beach" #~ msgstr "Miami Beach" + #~ msgid "Miami NEXRAD" #~ msgstr "Miami, Radarstation" + #~ msgid "Mianwali" #~ msgstr "Mianwali" + #~ msgid "Michigan City" #~ msgstr "Michigan City" + #~ msgid "Middelburg" #~ msgstr "Middelburg" + #~ msgid "Mildred Lake" #~ msgstr "Mildred Lake" + #~ msgid "Milford Haven" #~ msgstr "Milford Haven" + #~ msgid "Millbrook" #~ msgstr "Millbrook" + #~ msgid "Milwaukee Coast Guard Light Station" #~ msgstr "Milwaukee, Leuchtturm der Küstenwache" + #~ msgid "Milwaukee NEXRAD" #~ msgstr "Milwaukee, Radarstation" + #~ msgid "Minamidaitojima" #~ msgstr "Minamidaitojima" + #~ msgid "Minamitorishima" #~ msgstr "Minamitorishima" + #~ msgid "Mingaladon" #~ msgstr "Mingaladon" + #~ msgid "Miscou Island" #~ msgstr "Miscou Island" + #~ msgid "Miskolc" #~ msgstr "Miskolc" + #~ msgid "Mission Beach" #~ msgstr "Mission Beach" + #~ msgid "Mississippi Canyon" #~ msgstr "Mississippi Canyon" + #~ msgid "Missoula NEXRAD" #~ msgstr "Missoula, Radarstation" + #~ msgid "Mitu" #~ msgstr "Mitu" + #~ msgid "Miyakejima" #~ msgstr "Miyakejima" + #~ msgid "Mocimboa Da Praia" #~ msgstr "Mocimboa da Praia" + #~ msgid "Mokha" #~ msgstr "Mokha" + #~ msgid "Mombo" #~ msgstr "Mombo" + #~ msgid "Monastir-Skanes" #~ msgstr "Monastir-Skanes" + #~ msgid "Mongu" #~ msgstr "Mongu" + #~ msgid "Monkey Bay" #~ msgstr "Monkey Bay" + #~ msgid "Mont-Orford" #~ msgstr "Mont-Orford" + #~ msgid "Montauk Point" #~ msgstr "Montauk Point" + #~ msgid "Monte Bisbino" #~ msgstr "Monte Bisbino" + #~ msgid "Monte Caseros" #~ msgstr "Monte Caseros" + #~ msgid "Monterey NEXRAD" #~ msgstr "Monterey, Radarstation" + #~ msgid "Montluçon-Guéret" #~ msgstr "Montluçon-Guéret" + #~ msgid "Montreal River" #~ msgstr "Montreal River" + #~ msgid "Montreal-Est" #~ msgstr "Montreal, Ost" + #~ msgid "Moorabbin" #~ msgstr "Moorabbin" + #~ msgid "Mopti" #~ msgstr "Mopti" + #~ msgid "Morlaix" #~ msgstr "Morlaix" + #~ msgid "Morombe" #~ msgstr "Morombe" + #~ msgid "Morondava" #~ msgstr "Morondava" + #~ msgid "Moroto" #~ msgstr "Moroto" + #~ msgid "Moshoeshoe" #~ msgstr "Moshoeshoe" + #~ msgid "Mossel Bay Cape Saint Blaize" #~ msgstr "Mossel Bay Cape Saint Blaize" + #~ msgid "Mosul" #~ msgstr "Mosul" + #~ msgid "Mosulpo Ab" #~ msgstr "Mosulpo Luftstützpunkt" + #~ msgid "Moue Ile Des Pins" #~ msgstr "Moue Ile Des Pins" + #~ msgid "Mould Bay" #~ msgstr "Mould Bay" + #~ msgid "Mould Bay Camp" #~ msgstr "Mould Bay Camp" + #~ msgid "Mount Gambier" #~ msgstr "Mount Gambier" + #~ msgid "Mouyondzi" #~ msgstr "Mouyondzi" + #~ msgid "Mpika" #~ msgstr "Mpika" + #~ msgid "Mt. Feltner" #~ msgstr "Mount Feltner" + #~ msgid "Muaratewe / Beringin" #~ msgstr "Muaratewe / Beringin" + #~ msgid "Muhrani" #~ msgstr "Muhrani" + #~ msgid "Mukdahan" #~ msgstr "Mukdahan" + #~ msgid "Mullen" #~ msgstr "Mullen" + #~ msgid "Multan" #~ msgstr "Multan" + #~ msgid "Muncho Lake" #~ msgstr "Muncho Lake" + #~ msgid "Munda" #~ msgstr "Munda" + #~ msgid "Municipal" #~ msgstr "Municipal" + #~ msgid "Munte" #~ msgstr "Munte" + #~ msgid "Muroran" #~ msgstr "Muroran" + #~ msgid "Murska Sobota" #~ msgstr "Murska Sobota" + #~ msgid "Mururoa" #~ msgstr "Mururoa" + #~ msgid "Mus" #~ msgstr "Muș" + #~ msgid "Muskegon Coast Guard Station" #~ msgstr "Muskegon, Küstenwache" + #~ msgid "Mutoko" #~ msgstr "Mutoko" + #~ msgid "Mwinilunga" #~ msgstr "Mwinilunga" + #~ msgid "Myitkyina" #~ msgstr "Myitkyina" + #~ msgid "Mzimba" #~ msgstr "Mzimba" + #~ msgid "Mzuzu" #~ msgstr "Mzuzu" + #~ msgid "N'Dele" #~ msgstr "N'Dele" + #~ msgid "N'Zerekore" #~ msgstr "N'Zerekore" + #~ msgid "N. Bay" #~ msgstr "North Bay" + #~ msgid "NEXRAD" #~ msgstr "Radarstation" + #~ msgid "Nabire" #~ msgstr "Nabire" + #~ msgid "Nachingwea" #~ msgstr "Nachingwea" + #~ msgid "Naga/Luzon Island" #~ msgstr "Naga/Luzon Island" + #~ msgid "Nagagami" #~ msgstr "Nagagami" + #~ msgid "Nakhon Phanom" #~ msgstr "Nakhon Phanom" + #~ msgid "Nakhon Ratchasima" #~ msgstr "Nakhon Ratchasima" + #~ msgid "Nakhon Sawan" #~ msgstr "Nakhon Sawan" + #~ msgid "Nakhon Si Thammarat" #~ msgstr "Nakhon Si Thammarat" + #~ msgid "Namlea" #~ msgstr "Namlea" + #~ msgid "Nanakwa Shoals" #~ msgstr "Nanakwa Shoals" + #~ msgid "Nanchang" #~ msgstr "Nanchang" + #~ msgid "Nanumea" #~ msgstr "Nanumea" + #~ msgid "Nanyuki" #~ msgstr "Nanyuki" + #~ msgid "Nashville NEXRAD" #~ msgstr "Nashville, Radarstation" + #~ msgid "National Aviation Center (alternate)" #~ msgstr "Nationales Luftfahrtzentrum (alternativ)" + #~ msgid "Natitingou" #~ msgstr "Natitingou" + #~ msgid "Navelexcen" #~ msgstr "Navelexcen" + #~ msgid "Navrongo" #~ msgstr "Navrongo" + #~ msgid "Nechako River" #~ msgstr "Nechako River" + #~ msgid "Nederland Mountain" #~ msgstr "Nederland Mountain" + #~ msgid "Neenah" #~ msgstr "Neenah" + #~ msgid "Neghelli" #~ msgstr "Neghelli" + #~ msgid "New Delhi/Safdarjung" #~ msgstr "Neu Delhi/Safdarjung" + #~ msgid "New Dungeness" #~ msgstr "New Dungeness" + #~ msgid "New Ferolle" #~ msgstr "New Ferolle" + #~ msgid "New Haven Coast Guard Station" #~ msgstr "New Haven, Küstenwache" + #~ msgid "New Plymouth" #~ msgstr "New Plymouth" + #~ msgid "New Port Richey" #~ msgstr "New Port Richey" + #~ msgid "Nha Trang" #~ msgstr "Nha Trang" + #~ msgid "Niagara" #~ msgstr "Niagara" + #~ msgid "Nicholson Island" #~ msgstr "Nicholson Island" + #~ msgid "Nightmare Range" #~ msgstr "Nightmare Range" + #~ msgid "Nightmute" #~ msgstr "Nightmute" + #~ msgid "Nikolski" #~ msgstr "Nikolski" + #~ msgid "Nioro Du Sahel" #~ msgstr "Nioro du Sahel" + #~ msgid "Niort" #~ msgstr "Niort" + #~ msgid "Nipissing" #~ msgstr "Nipissing" + #~ msgid "Nise" #~ msgstr "Nise" + #~ msgid "Nitinat Lake" #~ msgstr "Nitinat Lake" + #~ msgid "Nizhneudinsk" #~ msgstr "Nizhneudinsk" + #~ msgid "Nkhota Kota" #~ msgstr "Nkhota Kota" + #~ msgid "Nkongsamba" #~ msgstr "Nkongsamba" + #~ msgid "Nong Khai" #~ msgstr "Nong Khai" + #~ msgid "Nootka" #~ msgstr "Nootka" + #~ msgid "Nordhorn" #~ msgstr "Nordhorn" + #~ msgid "North Lakhimpur" #~ msgstr "North Lakhimpur" + #~ msgid "North Little Rock" #~ msgstr "North Little Rock" + #~ msgid "North Manitou Shoal" #~ msgstr "North Manitou Shoal" + #~ msgid "North Mountain" #~ msgstr "North Mountain" + #~ msgid "North Point" #~ msgstr "North Point" + #~ msgid "Northrup" #~ msgstr "Northrup" + #~ msgid "Norton" #~ msgstr "Norton" + #~ msgid "Noumea Nlle-Caledonie" #~ msgstr "Noumea Nlle-Caledonie" + #~ msgid "Nowra" #~ msgstr "Nowra" + #~ msgid "Nueva Asunción" #~ msgstr "Nueva Asunción" + #~ msgid "Nyala" #~ msgstr "Nyala" + #~ msgid "Nyiregyhaza/Napkor" #~ msgstr "Nyiregyhaza/Napkor" + #~ msgid "Oakey" #~ msgstr "Oakey" + #~ msgid "Obo" #~ msgstr "Obo" + #~ msgid "Oceanside Harbor" #~ msgstr "Oceanside Harbor" + #~ msgid "Odienne" #~ msgstr "Odienne" + #~ msgid "Oe-Cusse / Oe Cusse" #~ msgstr "Oe-Cusse" + #~ msgid "Ojika Island" #~ msgstr "Ojika Island" + #~ msgid "Oki" #~ msgstr "Oki" + #~ msgid "Oklahoma City NEXRAD" #~ msgstr "Oklahoma City, Radarstation" + #~ msgid "Okushiri Island" #~ msgstr "Okushiri Shima" + #~ msgid "Olean" #~ msgstr "Olean" + #~ msgid "Oliktok" #~ msgstr "Oliktok" + #~ msgid "Oliphant" #~ msgstr "Oliphant" + #~ msgid "Omidiyeh" #~ msgstr "Omidiyeh" + #~ msgid "Onatchiway" #~ msgstr "Onatchiway" + #~ msgid "Oracoke" #~ msgstr "Oracoke" + #~ msgid "Orange Grove" #~ msgstr "Orange Grove" + #~ msgid "Oregon Inlet" #~ msgstr "Oregon Inlet" + #~ msgid "Oshogbo" #~ msgstr "Oshogbo" + #~ msgid "Oswego" #~ msgstr "Oswego" + #~ msgid "Ouahigouya" #~ msgstr "Ouahigouya" + #~ msgid "Ouanaham Ile Lifou" #~ msgstr "Ouanaham Ile Lifou" + #~ msgid "Ouani Anjouan" #~ msgstr "Ouani Anjouan" + #~ msgid "Oudtshoorn" #~ msgstr "Oudtshoorn" + #~ msgid "Ouesso" #~ msgstr "Ouesso" + #~ msgid "Ouloup Ile Ouvea" #~ msgstr "Ouloup Ile Ouvea" + #~ msgid "Outlook" #~ msgstr "Outlook" + #~ msgid "Overberg" #~ msgstr "Overberg" + #~ msgid "Owyhee" #~ msgstr "Owyhee" + #~ msgid "Pa Kuei/Bakuai" #~ msgstr "Pa Kuei, Bakuai" + #~ msgid "Padang / Tabing" #~ msgstr "Padang / Tabing" + #~ msgid "Paengnyongdo Ab" #~ msgstr "Paengnyongdo Luftstützpunkt" + #~ msgid "Pakanbaru / Simpangtiga" #~ msgstr "Pakanbaru / Simpangtiga" + #~ msgid "Pakse" #~ msgstr "Pakse" + #~ msgid "Palangkaraya / Panarung" #~ msgstr "Palangkaraya / Panarung" + #~ msgid "Palembang / Talangbetutu" #~ msgstr "Palembang / Talangbetutu" + #~ msgid "Palmar Sur" #~ msgstr "Palmar Sur" + #~ msgid "Palmyra" #~ msgstr "Palmyra" + #~ msgid "Palu / Mutiara" #~ msgstr "Palu / Mutiara" + #~ msgid "Pam Rocks" #~ msgstr "Pam Rocks" + #~ msgid "Pampulha Airport" #~ msgstr "Pampulha Airport" + #~ msgid "Pangkalan Bun / Iskandar" #~ msgstr "Pangkalan Bun / Iskandar" + #~ msgid "Pangkalpinang / Pangkalpinang" #~ msgstr "Pangkalpinang" + #~ msgid "Panjgur" #~ msgstr "Panjgur" + #~ msgid "Parafield" #~ msgstr "Parafield" + #~ msgid "Parakou" #~ msgstr "Parakou" + #~ msgid "Paraparaumu" #~ msgstr "Paraparaumu" + #~ msgid "Parc Des Laurentid" #~ msgstr "Parc des Laurentid" + #~ msgid "Paris Met Center" #~ msgstr "Paris, Wetterzentrum" + #~ msgid "Park Falls" #~ msgstr "Park Falls" + #~ msgid "Parramore Beach" #~ msgstr "Parramore Beach" + #~ msgid "Pascagoula Coast Guard Station" #~ msgstr "Pascagoula, Küstenwache" + #~ msgid "Paso De Indios" #~ msgstr "Paso De Indios" + #~ msgid "Passo Fundo" #~ msgstr "Passo Fundo" + #~ msgid "Pathfinder Hill" #~ msgstr "Pathfinder Hill" + #~ msgid "Paulatuk Automated Reporting Station" #~ msgstr "Paulatuk, Automatische Wetterbeobachtungsstation" + #~ msgid "Payerne" #~ msgstr "Payerne" + #~ msgid "Payson" #~ msgstr "Payson" + #~ msgid "Peawanuck" #~ msgstr "Peawanuck" + #~ msgid "Pehuajo" #~ msgstr "Pehuajo" + #~ msgid "Pello" #~ msgstr "Pello" + #~ msgid "Pelly Bay (alternate)" #~ msgstr "Pelly Bay (alternativ)" + #~ msgid "Pelly Island" #~ msgstr "Pelly Island" + #~ msgid "Pemberton" #~ msgstr "Pemberton" + #~ msgid "Pequot Lakes" #~ msgstr "Pequot Lakes" + #~ msgid "Perdasdefogu" #~ msgstr "Perdasdefogu" + #~ msgid "Perito Moreno" #~ msgstr "Perito Moreno" + #~ msgid "Petauke" #~ msgstr "Petauke" + #~ msgid "Peterson" #~ msgstr "Peterson" + #~ msgid "Pferdsfeld" #~ msgstr "Pferdsfeld" + #~ msgid "Phalaborwa" #~ msgstr "Phalaborwa" + #~ msgid "Phetchaburi" #~ msgstr "Phetchaburi" + #~ msgid "Philadelphia NEXRAD" #~ msgstr "Philadelphia, Radarstation" + #~ msgid "Phitsanulok" #~ msgstr "Phitsanulok" + #~ msgid "Picayune" #~ msgstr "Picayune" + #~ msgid "Pietermaritzburg" #~ msgstr "Pietermaritzburg" + #~ msgid "Pietersburg" #~ msgstr "Pietersburg" + #~ msgid "Pigeon Point" #~ msgstr "Pigeon Point" + #~ msgid "Pigue" #~ msgstr "Pigue" + #~ msgid "Pikeville" #~ msgstr "Pikeville" + #~ msgid "Pilar Observatorio" #~ msgstr "Pilar Observatorio" + #~ msgid "Pillar Pt / El Granda" #~ msgstr "Pillar Pt / El Granda" + #~ msgid "Pinar Del Río" #~ msgstr "Pinar Del Río" + #~ msgid "Pinawa" #~ msgstr "Pinawa" + #~ msgid "Piney Creek" #~ msgstr "Piney Creek" + #~ msgid "Pingtung North" #~ msgstr "Ping-tung, Norden" + #~ msgid "Pingtung South" #~ msgstr "Ping-tung, Süden" + #~ msgid "Pittsburgh NEXRAD" #~ msgstr "Pittsburgh, Radarstation" + #~ msgid "Plains" #~ msgstr "Plains" + #~ msgid "Pleasant" #~ msgstr "Pleasant" + #~ msgid "Pleiku City" #~ msgstr "Pleiku City" + #~ msgid "Plettenberg Bay" #~ msgstr "Plettenberg Bay" + #~ msgid "Ploujean" #~ msgstr "Ploujean" + #~ msgid "Po" #~ msgstr "Po" + #~ msgid "Podor" #~ msgstr "Podor" + #~ msgid "Poinsett Range" #~ msgstr "Poinsett Range" + #~ msgid "Point Arena" #~ msgstr "Point Arena" + #~ msgid "Point Betsie / Frankfort" #~ msgstr "Point Betsie / Frankfort" + #~ msgid "Point Blunt" #~ msgstr "Point Blunt" + #~ msgid "Point Bonita" #~ msgstr "Point Bonita" + #~ msgid "Point Cabrillo" #~ msgstr "Point Cabrillo" + #~ msgid "Point Escuminac" #~ msgstr "Point Escuminac" + #~ msgid "Point Judith" #~ msgstr "Point Judith" + #~ msgid "Point Lepreau" #~ msgstr "Point Lepreau" + #~ msgid "Point Loma / Cabrillo" #~ msgstr "Point Loma / Cabrillo" + #~ msgid "Point No Point" #~ msgstr "Point No Point" + #~ msgid "Point Petre" #~ msgstr "Point Petre" + #~ msgid "Point Piedras Blanca" #~ msgstr "Point Piedras Blanca" + #~ msgid "Point Pinos" #~ msgstr "Point Pinos" + #~ msgid "Point Reyes" #~ msgstr "Point Reyes" + #~ msgid "Point Robinson" #~ msgstr "Point Robinson" + #~ msgid "Point Sur" #~ msgstr "Point Sur" + #~ msgid "Point Vincente" #~ msgstr "Point Vincente" + #~ msgid "Point Wilson" #~ msgstr "Point Wilson" + #~ msgid "Pointe-Des-Monts" #~ msgstr "Pointe-des-Monts" + #~ msgid "Pokhara" #~ msgstr "Pokhara" + #~ msgid "Ponce De Leon Inlet" #~ msgstr "Ponce de Leon Inlet" + #~ msgid "Ponta Pelada Airport" #~ msgstr "Ponta Pelada Airport" + #~ msgid "Pontianak / Supadio" #~ msgstr "Pontianak / Supadio" + #~ msgid "Popayán/Guillermo" #~ msgstr "Popayán/Guillermo" + #~ msgid "Porretta Pass" #~ msgstr "Porretta Pass" + #~ msgid "Port Alberni" #~ msgstr "Port Alberni" + #~ msgid "Port Angeles Coast Guard Air Station" #~ msgstr "Port Angeles, Küsten- und Luftwache" + #~ msgid "Port Blair" #~ msgstr "Port Blair" + #~ msgid "Port Chicago" #~ msgstr "Port Chicago" + #~ msgid "Port Hawkesbury" #~ msgstr "Port Hawkesbury" + #~ msgid "Port Huron Coast Guard Station" #~ msgstr "Port Huron, Küstenwache" + #~ msgid "Port St Johns" #~ msgstr "Port St Johns" + #~ msgid "Port Sudan" #~ msgstr "Port Sudan" + #~ msgid "Port Suden" #~ msgstr "Port Suden" + #~ msgid "Port-Aux-Basques" #~ msgstr "Port-Aux-Basques" + #~ msgid "Portage Coast Guard Station" #~ msgstr "Portage, Küstenwache" + #~ msgid "Porter Lake" #~ msgstr "Porter Lake" + #~ msgid "Portland NEXRAD" #~ msgstr "Portland, Radarstation" + #~ msgid "Porto Nacional" #~ msgstr "Porto Nacional" + #~ msgid "Portsmouth Harbor" #~ msgstr "Portsmouth, Hafen" + #~ msgid "Poso / Kasiguncu" #~ msgstr "Poso / Kasiguncu" + #~ msgid "Potenza" #~ msgstr "Potenza" + #~ msgid "Powder Lake" #~ msgstr "Powder Lake" + #~ msgid "Prachin Buri" #~ msgstr "Prachin Buri" + #~ msgid "Preschen" #~ msgstr "Preschen" + #~ msgid "Presidencia Roque Sáenz Peña" #~ msgstr "Presidencia Roque Sáenz Peña" + #~ msgid "Pretoria Irene" #~ msgstr "Pretoria Irene" + #~ msgid "Primrose Lake" #~ msgstr "Primrose Lake" + #~ msgid "Prins Christian Sund" #~ msgstr "Prins Christian Sund" + #~ msgid "Priština" #~ msgstr "Priština" + #~ msgid "Prome" #~ msgstr "Prome" + #~ msgid "Proserpine" #~ msgstr "Proserpine" + #~ msgid "Pudasjärvi" #~ msgstr "Pudasjärvi" + #~ msgid "Pueblo NEXRAD" #~ msgstr "Pueblo, Radarstation" + #~ msgid "Puerto Asís" #~ msgstr "Puerto Asís" + #~ msgid "Puerto Deseado" #~ msgstr "Puerto Deseado" + #~ msgid "Pukaskwa" #~ msgstr "Pukaskwa" + #~ msgid "Puntzi Mountain" #~ msgstr "Puntzi Mountain" + #~ msgid "Putao" #~ msgstr "Putao" + #~ msgid "Pyoripsan" #~ msgstr "Pyoripsan" + #~ msgid "Périgueux" #~ msgstr "Périgueux" + #~ msgid "Qavvik Lake" #~ msgstr "Qavvik Lake" + #~ msgid "Qiqihar" #~ msgstr "Qiqihar" + #~ msgid "Quatsino Light Station" #~ msgstr "Quatsino, Küstenwache" + #~ msgid "Quebec Fcst Office" #~ msgstr "Quebec, Wettervorhersage" + #~ msgid "Queenstown" #~ msgstr "Queenstown" + #~ msgid "Quesnel Automatic Weather Reporting System" #~ msgstr "Quesnel, Automatisches Wetterbeobachtungssystem" + #~ msgid "Quetta" #~ msgstr "Quetta" + #~ msgid "Quezaltenango" #~ msgstr "Quezaltenango" + #~ msgid "Quillayute River Coast Guard Light Station" #~ msgstr "Quillayute River, Leuchtturm der Küstenwache" + #~ msgid "Quy Nhon" #~ msgstr "Quy Nhon" + #~ msgid "Rabbit Kettle" #~ msgstr "Rabbit Kettle" + #~ msgid "Race Point" #~ msgstr "Race Point" + #~ msgid "Radicofani" #~ msgstr "Radicofani" + #~ msgid "Rae Lakes" #~ msgstr "Rae Lakes" + #~ msgid "Rajkot" #~ msgstr "Rajkot" + #~ msgid "Rajshahi" #~ msgstr "Rajshahi" + #~ msgid "Raleigh NEXRAD" #~ msgstr "Raleigh, Radarstation" + #~ msgid "Rampart River" #~ msgstr "Rampart River" + #~ msgid "Ranai / Ranai" #~ msgstr "Ranai" + #~ msgid "Rangiroa / Tuamoto Island" #~ msgstr "Rangiroa / Tuamoto Island" + #~ msgid "Ranohira" #~ msgstr "Ranohira" + #~ msgid "Raoul Island, Kermadec Island" #~ msgstr "Raoul Island, Kermadec Island" + #~ msgid "Raufarhöfn" #~ msgstr "Raufarhöfn" + #~ msgid "Ravenna" #~ msgstr "Ravenna" + #~ msgid "Rebun Island" #~ msgstr "Rebun Jima Island" + #~ msgid "Red Lodge" #~ msgstr "Red Lodge" + #~ msgid "Red River County Airport" #~ msgstr "Red-River-County-Flughafen" + #~ msgid "Reedsville" #~ msgstr "Reedsville" + #~ msgid "Rengat / Japura" #~ msgstr "Rengat / Japura" + #~ msgid "Renk" #~ msgstr "Renk" + #~ msgid "Reno NEXRAD" #~ msgstr "Reno, Radarstation" + #~ msgid "Resende" #~ msgstr "Resende" + #~ msgid "Rice Lake Municipal" #~ msgstr "Rice Lake Municipal" + #~ msgid "Richard Bay" #~ msgstr "Richard Bay" + #~ msgid "Richards-Gebaur Airport" #~ msgstr "Richards-Gebaur-Flughafen" + #~ msgid "Rio Vista" #~ msgstr "Rio Vista" + #~ msgid "Rioja" #~ msgstr "Rioja" + #~ msgid "Risalpur" #~ msgstr "Risalpur" + #~ msgid "Rishiri Island" #~ msgstr "Rishiri Tõ Island" + #~ msgid "Rivadavia" #~ msgstr "Rivadavia" + #~ msgid "Riyan" #~ msgstr "Riyan" + #~ msgid "Roanoke NEXRAD" #~ msgstr "Roanoke, Radarstation" + #~ msgid "Rocky Harbour" #~ msgstr "Rocky Harbour" + #~ msgid "Rocky House Marine Aviation Reporting Station" #~ msgstr "Rocky Mountain House, Marine-Flugwetterbeobachtung" + #~ msgid "Roi Et" #~ msgstr "Roi Et" + #~ msgid "Romblon" #~ msgstr "Romblon" + #~ msgid "Rome Automatic Meteorological Observing System" #~ msgstr "Rome, Automatisches meterologisches Beobachtungssystem" + #~ msgid "Romorantin-Lanthenay" #~ msgstr "Romorantin-Lanthenay" + #~ msgid "Rooikop Saaf / Civ" #~ msgstr "Rooikop, Flughafen" + #~ msgid "Roosevelt" #~ msgstr "Roosevelt" + #~ msgid "Roquemaure" #~ msgstr "Roquemaure" + #~ msgid "Rose Point" #~ msgstr "Rose Point" + #~ msgid "Roseglen" #~ msgstr "Roseglen" + #~ msgid "Rosières-en-Haye" #~ msgstr "Rosières-en-Haye" + #~ msgid "Ross River" #~ msgstr "Ross River" + #~ msgid "Rote / Baa" #~ msgstr "Rote / Baa" + #~ msgid "Rotorua" #~ msgstr "Rotorua" + #~ msgid "Rotuma" #~ msgstr "Rotuma" + #~ msgid "Rousse" #~ msgstr "Rousse" + #~ msgid "Rouyn-Noranda" #~ msgstr "Rouyn-Noranda" + #~ msgid "Roxas" #~ msgstr "Roxas" + #~ msgid "Rundu" #~ msgstr "Rundu" + #~ msgid "Rusape" #~ msgstr "Rusape" + #~ msgid "Rutshuru" #~ msgstr "Rutshuru" + #~ msgid "Río Colorado" #~ msgstr "Río Colorado" + #~ msgid "Sabanettan" #~ msgstr "Sabanettan" + #~ msgid "Sabang / Cut Bau" #~ msgstr "Sabang / Cut Bau" + #~ msgid "Sabine Pass Coast Guard Station" #~ msgstr "Sabine Pass, Küstenwache" + #~ msgid "Sable Island Airport" #~ msgstr "Sable Island Airport" + #~ msgid "Sable Island Man" #~ msgstr "Sable Island Man" + #~ msgid "Sabu / Tardamu" #~ msgstr "Sabu / Tardamu" + #~ msgid "Sacramento NEXRAD" #~ msgstr "Sacramento, Radarstation" + #~ msgid "Saddam Irq-Afb / Civ" #~ msgstr "Saddam, Luftwaffenbasis / Zivilflughafen" + #~ msgid "Sado" #~ msgstr "Sado" + #~ msgid "Safi" #~ msgstr "Safi" + #~ msgid "Saghez" #~ msgstr "Saghez" + #~ msgid "Saginaw River Coast Guard Station" #~ msgstr "Saginaw River, Küstenwache" + #~ msgid "Sagona Island" #~ msgstr "Sagona Island" + #~ msgid "Saint Clothilde" #~ msgstr "Saint Clothilde" + #~ msgid "Saint Gedeon" #~ msgstr "Saint Gedeon" + #~ msgid "Saint Henri" #~ msgstr "Saint Henri" + #~ msgid "Saint Ignace" #~ msgstr "Saint Ignace" + #~ msgid "Saint Paul Island" #~ msgstr "Saint Paul Island" + #~ msgid "Saint-Laurent-Du-Maroni" #~ msgstr "Saint-Laurent-Du-Maroni" + #~ msgid "Saint-Raphaël" #~ msgstr "Saint-Raphaël" + #~ msgid "Saint-Valery-en-Caux" #~ msgstr "Saint-Valery-en-Caux" + #~ msgid "Saiq" #~ msgstr "Saiq" + #~ msgid "Sakon Nakhon" #~ msgstr "Sakon Nakhon" + #~ msgid "Sale" #~ msgstr "Sale" + #~ msgid "Salima" #~ msgstr "Salima" + #~ msgid "Salinas/General Ulpiano Páez" #~ msgstr "Salinas/General Ulpiano Páez" + #~ msgid "Salmon (2)" #~ msgstr "Salmon" + #~ msgid "Salon-de-Provence" #~ msgstr "Salon-de-Provence" + #~ msgid "Salt Lake City Municipal Airport" #~ msgstr "Salt Lake City, Stadtflughafen" + #~ msgid "Salt Lake NEXRAD" #~ msgstr "Salt Lake Radarstation" + #~ msgid "Saltpond" #~ msgstr "Saltpond" + #~ msgid "Samarinda / Temindung" #~ msgstr "Samarinda / Temindung" + #~ msgid "Sambava" #~ msgstr "Sambava" + #~ msgid "San" #~ msgstr "San" + #~ msgid "San Antonio NEXRAD" #~ msgstr "San Antonio, Radarstation" + #~ msgid "San Antonio Oeste" #~ msgstr "San Antonio Oeste" + #~ msgid "San Cristóbal Galápagos" #~ msgstr "San Cristóbal Galápagos" + #~ msgid "San Francisco Pbs" #~ msgstr "San Francisco, Public Broadcasting" + #~ msgid "San Isidro" #~ msgstr "San Isidro" + #~ msgid "San José Del Guaviare" #~ msgstr "San José Del Guaviare" + #~ msgid "San Julián" #~ msgstr "San Julián" + #~ msgid "San Marcos Automatic Weather Observing/Reporting System" #~ msgstr "San Marcos, Automatisches Wetterbeobachtungssystem" + #~ msgid "San Martín" #~ msgstr "San Martín" + #~ msgid "San Pedro" #~ msgstr "San Pedro" + #~ msgid "San Tome Private" #~ msgstr "San Tome Private" + #~ msgid "Sand Heads CS" #~ msgstr "Sand Heads" + #~ msgid "Sanderson" #~ msgstr "Sanderson" + #~ msgid "Sandoway" #~ msgstr "Sandoway" + #~ msgid "Sandy Hook" #~ msgstr "Sandy Hook" + #~ msgid "Sangju" #~ msgstr "Sangju" + #~ msgid "Sangley Point" #~ msgstr "Sangley Point" + #~ msgid "Sanliurfa" #~ msgstr "Sanliurfa" + #~ msgid "Santa Barbara Harbor" #~ msgstr "Santa Barbara Harbor" + #~ msgid "Santa Catalina Island" #~ msgstr "Santa Catalina Island" + #~ msgid "Santa Cruz Island" #~ msgstr "Santa Cruz Island" + #~ msgid "Santa Elena De Uairen" #~ msgstr "Santa Elena De Uairen" + #~ msgid "Santa Monica Pier" #~ msgstr "Santa Monica Pier" + #~ msgid "Saravane" #~ msgstr "Saravane" + #~ msgid "Sargodha" #~ msgstr "Sargodha" + #~ msgid "Sarmi" #~ msgstr "Sarmi" + #~ msgid "Sartine Island" #~ msgstr "Sartine Island" + #~ msgid "Sasebo Usn" #~ msgstr "Sasebo, US-Navy" + #~ msgid "Saskatoon Kernen" #~ msgstr "Saskatoon Kernen" + #~ msgid "Sassandra" #~ msgstr "Sassandra" + #~ msgid "Satah River" #~ msgstr "Satah River" + #~ msgid "Satna" #~ msgstr "Satna" + #~ msgid "Satun" #~ msgstr "Satun" + #~ msgid "Saturna Island" #~ msgstr "Saturna Island" + #~ msgid "Saumlaki" #~ msgstr "Saumlaki" + #~ msgid "Savannakhet" #~ msgstr "Savannakhet" + #~ msgid "Save" #~ msgstr "Save" + #~ msgid "Sayaboury" #~ msgstr "Sayaboury" + #~ msgid "Schwaz" #~ msgstr "Schwaz" + #~ msgid "Scituate" #~ msgstr "Scituate" + #~ msgid "Scoresbysund" #~ msgstr "Scoresbysund" + #~ msgid "Scripps Pier / La Jol" #~ msgstr "Scripps Pier / La Jol" + #~ msgid "Sde-Haifa Haifa" #~ msgstr "Sde-Haifa Haifa" + #~ msgid "Seattle NEXRAD" #~ msgstr "Seattle, Radarstation" + #~ msgid "Sedona" #~ msgstr "Sedona" + #~ msgid "Sefwi Bekwai" #~ msgstr "Sefwi Bekwai" + #~ msgid "Segou" #~ msgstr "Segou" + #~ msgid "Selma" #~ msgstr "Selma" + #~ msgid "Semarang / Ahmadyani" #~ msgstr "Semarang / Ahmadyani" + #~ msgid "Sembach" #~ msgstr "Sembach" + #~ msgid "Senanga" #~ msgstr "Senanga" + #~ msgid "Sennar" #~ msgstr "Sennar" + #~ msgid "Seoul E Ab" #~ msgstr "Seoul E Luftstützpunkt" + #~ msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc" #~ msgstr "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc" + #~ msgid "Serenje" #~ msgstr "Serenje" + #~ msgid "Serui / Yendosa" #~ msgstr "Serui / Yendosa" + #~ msgid "Sesheke" #~ msgstr "Sesheke" + #~ msgid "Seul Choix Pt" #~ msgstr "Seul Choix Point, Leuchtturm" + #~ msgid "Seychelles International Airport Rawinsonde Station" #~ msgstr "Internationaler Flughafen, Rawinsonde-Station" + #~ msgid "Sečovlje" #~ msgstr "Sečovlje" + #~ msgid "Shaibah / Basrah" #~ msgstr "Shaibah / Basrah" + #~ msgid "Shebirghan" #~ msgstr "Shebirghan" + #~ msgid "Sheboygan Coast Guard Station" #~ msgstr "Sheboygan, Küstenwache" + #~ msgid "Sheppard Air Force Base" #~ msgstr "Sheppard Air Force Base" + #~ msgid "Sheringham" #~ msgstr "Sheringham" + #~ msgid "Sherman-Denison" #~ msgstr "Sherman, Denison" + #~ msgid "Shindand" #~ msgstr "Shindand" + #~ msgid "Ship Shoal" #~ msgstr "Ship Shoal" + #~ msgid "Ship Shoal Platform" #~ msgstr "Ship Shoal Platform" + #~ msgid "Shoal Lake" #~ msgstr "Shoal Lake" + #~ msgid "Short Beach" #~ msgstr "Short Beach" + #~ msgid "Sibi" #~ msgstr "Sibi" + #~ msgid "Sibiti" #~ msgstr "Sibiti" + #~ msgid "Sibolga / Pinangsori" #~ msgstr "Sibolga / Pinangsori" + #~ msgid "Sidi Ifni" #~ msgstr "Sidi Ifni" + #~ msgid "Siguiri" #~ msgstr "Siguiri" + #~ msgid "Sikanni Chief" #~ msgstr "Sikanni Chief" + #~ msgid "Sikasso" #~ msgstr "Sikasso" + #~ msgid "Siliguri" #~ msgstr "Siliguri" + #~ msgid "Simcoe" #~ msgstr "Simcoe" + #~ msgid "Singkawang Ii" #~ msgstr "Singkawang Ii" + #~ msgid "Singkep / Dabo" #~ msgstr "Singkep / Dabo" + #~ msgid "Sint-Truiden" #~ msgstr "Sint-Truiden" + #~ msgid "Sintang" #~ msgstr "Sintang" + #~ msgid "Siofok" #~ msgstr "Siofok" + #~ msgid "Sishen" #~ msgstr "Sishen" + #~ msgid "Sisters Island" #~ msgstr "Sisters Island" + #~ msgid "Sittwe" #~ msgstr "Sittwe" + #~ msgid "Siuslaw River" #~ msgstr "Siuslaw River" + #~ msgid "Sivas" #~ msgstr "Sivas" + #~ msgid "Sivrihisar" #~ msgstr "Sivrihisar" + #~ msgid "Skikda" #~ msgstr "Skikda" + #~ msgid "Skive" #~ msgstr "Skive" + #~ msgid "Slavonski Brod" #~ msgstr "Slavonski Brod" + #~ msgid "Slidell Radar Site" #~ msgstr "Slidell, Radarstation" + #~ msgid "Smith Island" #~ msgstr "Smith Island" + #~ msgid "Smith Point" #~ msgstr "Smith Point" + #~ msgid "Smithville / Wooster" #~ msgstr "Smithville / Wooster" + #~ msgid "Socorro" #~ msgstr "Socorro" + #~ msgid "Sodankylä" #~ msgstr "Sodankylä" + #~ msgid "Sohar Majis" #~ msgstr "Sohar Majis" + #~ msgid "Solwezi" #~ msgstr "Solwezi" + #~ msgid "Songmu Ab" #~ msgstr "Songmu Luftstützpunkt" + #~ msgid "Sorong / Jefman" #~ msgstr "Sorong / Jefman" + #~ msgid "Souanke" #~ msgstr "Souanke" + #~ msgid "South Brazos" #~ msgstr "South Brazos" + #~ msgid "South Kona" #~ msgstr "South Kona" + #~ msgid "South Marsh Island" #~ msgstr "South Marsh Island" + #~ msgid "South Port / Oak Island" #~ msgstr "South Port / Oak Island" + #~ msgid "Southwest Pass" #~ msgstr "Southwest Pass" + #~ msgid "Spartanburg Memorial" #~ msgstr "Spartanburg Memorial" + #~ msgid "Spearfish" #~ msgstr "Spearfish" + #~ msgid "Spickard" #~ msgstr "Spickard" + #~ msgid "Spirit River Auto Station" #~ msgstr "Spirit River, Rastplatz" + #~ msgid "Springbok" #~ msgstr "Springbok" + #~ msgid "St Charles Creek" #~ msgstr "St Charles Creek" + #~ msgid "St George Reef" #~ msgstr "St George Reef" + #~ msgid "St. George Island" #~ msgstr "St. George Island" + #~ msgid "St. Inigoes" #~ msgstr "St. Inigoes" + #~ msgid "St. John's West" #~ msgstr "St. John's West" + #~ msgid "St. Shotts" #~ msgstr "St. Shotts" + #~ msgid "Stapleton International, Co." #~ msgstr "Stapleton Flughafen" + #~ msgid "State College NEXRAD" #~ msgstr "State College, Radarstation" + #~ msgid "Ste Agathe des Mont" #~ msgstr "Ste Agathe des Mont" + #~ msgid "Ste Foy CS" #~ msgstr "Sainte Foy" + #~ msgid "Stillpond" #~ msgstr "Stillpond" + #~ msgid "Stony Plain" #~ msgstr "Stony Plain" + #~ msgid "Strevell" #~ msgstr "Strevell" + #~ msgid "Stumpy Point" #~ msgstr "Stumpy Point" + #~ msgid "Stykkishólmur" #~ msgstr "Stykkishólmur" + #~ msgid "Suippes" #~ msgstr "Suippes" + #~ msgid "Suippes Range Met" #~ msgstr "Suippes Range Met" + #~ msgid "Sullivans Island" #~ msgstr "Sullivans Island" + #~ msgid "Sulphur" #~ msgstr "Sulphur" + #~ msgid "Sumbawa Besar / Sumbawa Besar" #~ msgstr "Sumbawa Besar" + #~ msgid "Summerside Automatic Weather Reporting System" #~ msgstr "Summerside, Automatisches Wetterbeobachtungssystem" + #~ msgid "Summerside Can-Mil" #~ msgstr "Summerside Can-Mil" + #~ msgid "Sumter (2)" #~ msgstr "Sumter" + #~ msgid "Sundre" #~ msgstr "Sundre" + #~ msgid "Sunriver" #~ msgstr "Sunriver" + #~ msgid "Sunyani" #~ msgstr "Sunyani" + #~ msgid "Suomussalmi" #~ msgstr "Suomussalmi" + #~ msgid "Superior Valley" #~ msgstr "Superior Valley" + #~ msgid "Sur" #~ msgstr "Sur" + #~ msgid "Surabaya" #~ msgstr "Surabaya" + #~ msgid "Surabaya / Perak" #~ msgstr "Surabaya / Perak" + #~ msgid "Surakarta / Adisumarmo" #~ msgstr "Surakarta / Adisumarmo" + #~ msgid "Surigao" #~ msgstr "Surigao" + #~ msgid "Surkhet" #~ msgstr "Surkhet" + #~ msgid "Sv Ri San" #~ msgstr "Sv Ri San" + #~ msgid "Swift Current Automatic Weather Reporting System" #~ msgstr "Swift Current, Automatisches Wetterbeobachtungssystem" + #~ msgid "Sydfyn Airport" #~ msgstr "Sydfyn Airport" + #~ msgid "Sylhet" #~ msgstr "Sylhet" + #~ msgid "Szentkiralyszabadja" #~ msgstr "Szentkirályszabadja" + #~ msgid "Szombathely" #~ msgstr "Szombathely" + #~ msgid "São Gabriel da Cachoeira" #~ msgstr "São Gabriel da Cachoeira" + #~ msgid "Såtenäs" #~ msgstr "Såtenäs" + #~ msgid "Słupsk" #~ msgstr "Stolp" + #~ msgid "Tabligbo" #~ msgstr "Tabligbo" + #~ msgid "Tacloban" #~ msgstr "Tacloban" + #~ msgid "Taejond" #~ msgstr "Taejond" + #~ msgid "Taesong-San" #~ msgstr "Taesong-San" + #~ msgid "Tagbilaran" #~ msgstr "Tagbilaran" + #~ msgid "Tahoua" #~ msgstr "Tahoua" + #~ msgid "Tahuna" #~ msgstr "Tahuna" + #~ msgid "Taichung" #~ msgstr "T'ai-chung" + #~ msgid "Tainan" #~ msgstr "T'ain-nan" + #~ msgid "Takao Radar Site" #~ msgstr "Takao, Radarstation" + #~ msgid "Takoradi" #~ msgstr "Takoradi" + #~ msgid "Tamale" #~ msgstr "Tamale" + #~ msgid "Tamdy" #~ msgstr "Tamdy" + #~ msgid "Tampa Bay Area" #~ msgstr "Tampa Bay Area" + #~ msgid "Tan-Tan" #~ msgstr "Tan-Tan" + #~ msgid "Tanah Merah / Tanah Merah" #~ msgstr "Tanah Merah" + #~ msgid "Tancos" #~ msgstr "Tancos" + #~ msgid "Tandil" #~ msgstr "Tandil" + #~ msgid "Tanjung Redep / Berau" #~ msgstr "Tanjung Redep / Berau" + #~ msgid "Tanjung Selor" #~ msgstr "Tanjung Selor" + #~ msgid "Tanjungpandan / Buluh Tumbang" #~ msgstr "Tanjungpandan / Buluh Tumbang" + #~ msgid "Tanjungpinang / Kijang" #~ msgstr "Tanjungpinang / Kijang" + #~ msgid "Taoyuan" #~ msgstr "Tao-yuan" + #~ msgid "Taplejung" #~ msgstr "Taplejung" + #~ msgid "Tarakan / Juwata" #~ msgstr "Tarakan / Juwata" + #~ msgid "Tarama Island" #~ msgstr "Tarama Island" + #~ msgid "Tasiilaq" #~ msgstr "Tasiilaq" + #~ msgid "Tasikmalaya / Cibeureum" #~ msgstr "Tasikmalaya / Cibeureum" + #~ msgid "Taszár" #~ msgstr "Taszár" + #~ msgid "Tauranga" #~ msgstr "Tauranga" + #~ msgid "Tawas Point" #~ msgstr "Tawas Point" + #~ msgid "Taza" #~ msgstr "Taza" + #~ msgid "Telukbetung / Beranti" #~ msgstr "Telukbetung / Beranti" + #~ msgid "Tema" #~ msgstr "Tema" + #~ msgid "Temblador" #~ msgstr "Temblador" + #~ msgid "Tennant Creek" #~ msgstr "Tennant Creek" + #~ msgid "Tenneco Platform" #~ msgstr "Tenneco-Plattform" + #~ msgid "Terminal Island" #~ msgstr "Terminal Island" + #~ msgid "Ternate / Babullah" #~ msgstr "Ternate / Babullah" + #~ msgid "Tessalit" #~ msgstr "Tessalit" + #~ msgid "Tessenei / Teseney" #~ msgstr "Tessenei" + #~ msgid "Thakhek" #~ msgstr "Thakhek" + #~ msgid "Thiva" #~ msgstr "Thiva" + #~ msgid "Thomas Point" #~ msgstr "Thomas Point" + #~ msgid "Thompson Falls" #~ msgstr "Thompson Falls" + #~ msgid "Thumrait" #~ msgstr "Thumrait" + #~ msgid "Thunder Bay Island" #~ msgstr "Thunder Bay Island" + #~ msgid "Tidjikja" #~ msgstr "Tidjikja" + #~ msgid "Tiko" #~ msgstr "Tiko" + #~ msgid "Tillabery" #~ msgstr "Tillabery" + #~ msgid "Tillamook Bay" #~ msgstr "Tillamook Bay" + #~ msgid "Timehri" #~ msgstr "Timehri" + #~ msgid "Tinogasta" #~ msgstr "Tinogasta" + #~ msgid "Tiputini" #~ msgstr "Tiputini" + #~ msgid "Tobago" #~ msgstr "Tobago" + #~ msgid "Tok" #~ msgstr "Tok" + #~ msgid "Tokunoshima Island" #~ msgstr "Tokunoshima Island" + #~ msgid "Toledo Coast Guard Station" #~ msgstr "Toledo, Küstenwache" + #~ msgid "Toli-Toli / Lalos" #~ msgstr "Toli-Toli / Lalos" + #~ msgid "Tombouctou" #~ msgstr "Tombouctou" + #~ msgid "Tonghae" #~ msgstr "Tonghae" + #~ msgid "Tonopah Test Range" #~ msgstr "Tonopah Test Range" + #~ msgid "Tooele" #~ msgstr "Tooele" + #~ msgid "Topeka NEXRAD" #~ msgstr "Topeka, Radarstation" + #~ msgid "Torbat-Heydarieh" #~ msgstr "Torbat-Heydarieh" + #~ msgid "Toronto Aes Hq" #~ msgstr "Toronto AES-Hauptsitz" + #~ msgid "Toronto Headland" #~ msgstr "Toronto Headland" + #~ msgid "Toronto Island" #~ msgstr "Toronto Island" + #~ msgid "Tot'Ma" #~ msgstr "Tot'Ma" + #~ msgid "Toul" #~ msgstr "Toul" + #~ msgid "Treasure Island" #~ msgstr "Treasure Island" + #~ msgid "Treinta Y Tres" #~ msgstr "Treinta y Tres" + #~ msgid "Tres Arroyos" #~ msgstr "Tres Arroyos" + #~ msgid "Trincomalee" #~ msgstr "Trincomalee" + #~ msgid "Trinidad Head" #~ msgstr "Trinidad Head" + #~ msgid "Triple Island Light" #~ msgstr "Triple Island Light" + #~ msgid "Tristan Da Cunha" #~ msgstr "Tristan da Cunha" + #~ msgid "Troickoe" #~ msgstr "Troickoe" + #~ msgid "Truro" #~ msgstr "Truro" + #~ msgid "Tshikapa" #~ msgstr "Tshikapa" + #~ msgid "Tubuai" #~ msgstr "Tubuai" + #~ msgid "Tuguegarao" #~ msgstr "Tuguegarao" + #~ msgid "Tuktoyaktuk Automated Reporting Station" #~ msgstr "Tuktoyaktuk, Automatische Wetterbeobachtungsstation" + #~ msgid "Tuktut Nogait" #~ msgstr "Tuktut Nogait" + #~ msgid "Tulancingo" #~ msgstr "Tulancingo" + #~ msgid "Tulcan/El Rosal" #~ msgstr "Tulcan/El Rosal" + #~ msgid "Tulip City" #~ msgstr "Tulip City" + #~ msgid "Tulsa NEXRAD" #~ msgstr "Tulsa, Radarstation" + #~ msgid "Two Rivers" #~ msgstr "Two Rivers" + #~ msgid "Tybee" #~ msgstr "Tybee" + #~ msgid "Tzaneen" #~ msgstr "Tzaneen" + #~ msgid "Tököl" #~ msgstr "Tököl" + #~ msgid "Udaipur Dabok" #~ msgstr "Udaipur Dabok" + #~ msgid "Udine/Campoformido" #~ msgstr "Udine/Campoformido" + #~ msgid "Ulsan" #~ msgstr "Ulsan" + #~ msgid "Ulundi" #~ msgstr "Ulundi" + #~ msgid "Umiat" #~ msgstr "Umiat" + #~ msgid "Umpqua River" #~ msgstr "Umpqua River" + #~ msgid "Umtata" #~ msgstr "Umtata" + #~ msgid "Unst" #~ msgstr "Unst" + #~ msgid "Upper Rideau Lake" #~ msgstr "Upper Rideau Lake" + #~ msgid "Uppsala" #~ msgstr "Uppsala" + #~ msgid "Upsala Radar Site" #~ msgstr "Upsala, Radarstation" + #~ msgid "Urfa" #~ msgstr "Urfa" + #~ msgid "Usak" #~ msgstr "Usak" + #~ msgid "Uspallata" #~ msgstr "Uspallata" + #~ msgid "Ust'- Kulom" #~ msgstr "Ust'- Kulom" + #~ msgid "Ust'Ordynskij" #~ msgstr "Ust'Ordynskij" + #~ msgid "Ustica" #~ msgstr "Ustica" + #~ msgid "Uttaradit" #~ msgstr "Uttaradit" + #~ msgid "Valleyfield" #~ msgstr "Valleyfield" + #~ msgid "Vandel" #~ msgstr "Vandel" + #~ msgid "Varaždin" #~ msgstr "Varaždin" + #~ msgid "Vauxhall" #~ msgstr "Vauxhall" + #~ msgid "Vellore" #~ msgstr "Vellore" + #~ msgid "Venice Heliport" #~ msgstr "Venedig, Heliport" + #~ msgid "Ventspils" #~ msgstr "Ventspils" + #~ msgid "Ventura Harbor" #~ msgstr "Ventura, Hafen" + #~ msgid "Vermillion Area" #~ msgstr "Vermillion Area" + #~ msgid "Vestmannaeyjar" #~ msgstr "Vestmannaeyjar" + #~ msgid "Victoria Marine" #~ msgstr "Victoria, Marine" + #~ msgid "Vidsel" #~ msgstr "Vidsel" + #~ msgid "Vigan" #~ msgstr "Vigan" + #~ msgid "Vigna Di Valle" #~ msgstr "Vigna di Valle" + #~ msgid "Viitasaari" #~ msgstr "Viitasaari" + #~ msgid "Vijayawada/Gannavaram" #~ msgstr "Vijayawada/Gannavaram" + #~ msgid "Vila Real" #~ msgstr "Vila Real" + #~ msgid "Villa Cisneros" #~ msgstr "Villa Cisneros" + #~ msgid "Villa De María Del Río Seco" #~ msgstr "Villa De María Del Río Seco" + #~ msgid "Villa Dolores" #~ msgstr "Villa Dolores" + #~ msgid "Villa Gesell" #~ msgstr "Villa Gesell" + #~ msgid "Villeneuve" #~ msgstr "Villeneuve" + #~ msgid "Villeroy" #~ msgstr "Villeroy" + #~ msgid "Vinh" #~ msgstr "Vinh" + #~ msgid "Virac" #~ msgstr "Virac" + #~ msgid "Virginia Falls" #~ msgstr "Virginia-Fälle" + #~ msgid "Vittefleur" #~ msgstr "Vittefleur" + #~ msgid "Vohemar" #~ msgstr "Vohemar" + #~ msgid "Volens" #~ msgstr "Volens" + #~ msgid "Volos" #~ msgstr "Volos" + #~ msgid "Volterra" #~ msgstr "Volterra" + #~ msgid "Vopnafjörður" #~ msgstr "Vopnafjörður" + #~ msgid "Voss/Bømoen" #~ msgstr "Voss/Bømoen" + #~ msgid "Vredendal" #~ msgstr "Vredendal" + #~ msgid "Vryburg" #~ msgstr "Vryburg" + #~ msgid "Vryheid" #~ msgstr "Vryheid" + #~ msgid "Værløse" #~ msgstr "Værløse" + #~ msgid "Wa" #~ msgstr "Wa" + #~ msgid "Wadi Halfa" #~ msgstr "Wadi Halfa" + #~ msgid "Waingapu / Mau Hau" #~ msgstr "Waingapu / Mau Hau" + #~ msgid "Waldron" #~ msgstr "Waldron" + #~ msgid "Wamena / Wamena" #~ msgstr "Wamena" + #~ msgid "Warroad Automatic Weather Observing/Reporting System" #~ msgstr "Warroad, Automatisches Wetterbeobachtungssystem" + #~ msgid "Wasaga Beach" #~ msgstr "Wasaga Beach" + #~ msgid "Wasagaming" #~ msgstr "Wasagaming" + #~ msgid "Waskesiu Lake" #~ msgstr "Waskesiu Lake" + #~ msgid "Weather Station Office" #~ msgstr "Wetterstation" + #~ msgid "Weelde" #~ msgstr "Weelde" + #~ msgid "Weipa" #~ msgstr "Weipa" + #~ msgid "Weirwood" #~ msgstr "Weirwood" + #~ msgid "Welcome Island" #~ msgstr "Welcome Island" + #~ msgid "Welkom" #~ msgstr "Welkom" + #~ msgid "Wels" #~ msgstr "Wels" + #~ msgid "Wenchi" #~ msgstr "Wenchi" + #~ msgid "West Cameron" #~ msgstr "West Cameron" + #~ msgid "West End, Grand Bahama" #~ msgstr "West End, Große Bahama" + #~ msgid "West Houston / Lakeside" #~ msgstr "West Houston / Lakeside" + #~ msgid "West Vancouver" #~ msgstr "West Vancouver" + #~ msgid "Whang Ryeong" #~ msgstr "Whang Ryeong" + #~ msgid "Whitaker" #~ msgstr "Whitaker" + #~ msgid "White Sands" #~ msgstr "White Sands" + #~ msgid "White Sulphur" #~ msgstr "White Sulphur" + #~ msgid "Whiteriver" #~ msgstr "Whiteriver" + #~ msgid "Wichita-Jabara" #~ msgstr "Wichita, Jabara" + #~ msgid "Willapa Harbor" #~ msgstr "Willapa, Hafen" + #~ msgid "Williamtown" #~ msgstr "Williamtown" + #~ msgid "Willoughby" #~ msgstr "Willoughby" + #~ msgid "Willow Creek" #~ msgstr "Willow Creek" + #~ msgid "Wilmette" #~ msgstr "Wilmette" + #~ msgid "Wilmington NEXRAD" #~ msgstr "Wilmington, Radarstation" + #~ msgid "Winner, Wiley Field" #~ msgstr "Winner, Wiley Field" + #~ msgid "Winter Park" #~ msgstr "Winter Park" + #~ msgid "Witbank" #~ msgstr "Witbank" + #~ msgid "Wittstock" #~ msgstr "Wittstock" + #~ msgid "Wonderboom/Pretoria" #~ msgstr "Wonderboom/Pretoria" + #~ msgid "Wonju" #~ msgstr "Wonju" + #~ msgid "Wrightsville Beach" #~ msgstr "Wrightsville Beach" + #~ msgid "Wuchia Observatory" #~ msgstr "Wuchia Observatorium" + #~ msgid "Wynyard Marine" #~ msgstr "Wynyard, Marine" + #~ msgid "Wynyard West" #~ msgstr "Wynyard-West" + #~ msgid "Xai Xai" #~ msgstr "Xai Xai" + #~ msgid "Xavantina" #~ msgstr "Xavantina" + #~ msgid "Xining" #~ msgstr "Xining" + #~ msgid "Yalinga" #~ msgstr "Yalinga" + #~ msgid "Yamoussoukro" #~ msgstr "Yamoussoukro" + #~ msgid "Yan An" #~ msgstr "Yan An" + #~ msgid "Yaquina Bay" #~ msgstr "Yaquina Bay" + #~ msgid "Yasouj/National" #~ msgstr "Yasouj/National" + #~ msgid "Yathkyed Lake" #~ msgstr "Yathkyed Lake" + #~ msgid "Yechon Ab" #~ msgstr "Yechon Luftstützpunkt" + #~ msgid "Yendi" #~ msgstr "Yendi" + #~ msgid "Yeoju Range" #~ msgstr "Yeoju Range" + #~ msgid "Yeonpyeungdo" #~ msgstr "Yeonpyeungdo" + #~ msgid "Yinchuan" #~ msgstr "Yinchuan" + #~ msgid "Yining" #~ msgstr "Yining" + #~ msgid "Yoho Park" #~ msgstr "Yoho Park" + #~ msgid "Yoko" #~ msgstr "Yoko" + #~ msgid "Yongsan/H-208 Hp" #~ msgstr "Yongsan H-208 Hp" + #~ msgid "Yoron Island" #~ msgstr "Yoron Island" + #~ msgid "Younde Ii" #~ msgstr "Younde Ii" + #~ msgid "Yulara" #~ msgstr "Yulara" + #~ msgid "Zacapa" #~ msgstr "Zacapa" + #~ msgid "Zambezi" #~ msgstr "Zambezi" + #~ msgid "Zanjan" #~ msgstr "Zanjan" + #~ msgid "Zapopan" #~ msgstr "Zapopan" + #~ msgid "Zaranj" #~ msgstr "Zaranj" + #~ msgid "Zaria" #~ msgstr "Zaria" + #~ msgid "Zebak" #~ msgstr "Zebak" + #~ msgid "Zhanjiang" #~ msgstr "Zhanjiang" + #~ msgid "Zielona Góra" #~ msgstr "Grünberg" + #~ msgid "Zonguldak" #~ msgstr "Zonguldak" + #~ msgid "Zuma Beach" #~ msgstr "Zuma Beach" + #~ msgid "Île Futuna" #~ msgstr "Île Futuna" + #~ msgid "Brüggen" #~ msgstr "Brüggen" + #~ msgid "Changsha city" #~ msgstr "Changsha City" + #~ msgid "Chantilly-Dulles Arpt" #~ msgstr "Chantilly-Dulles Flughafen" + #~ msgid "Cheung Chau" #~ msgstr "Cheung Chau" + #~ msgid "Cottbus" #~ msgstr "Cottbus" + #~ msgid "Fürstenfeldbruck" #~ msgstr "Fürstenfeldbruck" + #~ msgid "Hailar Airport" #~ msgstr "Hailar Flughafen" + #~ msgid "Hami" #~ msgstr "Hami" + #~ msgid "Itzehoe" #~ msgstr "Itzehoe" + #~ msgid "Jaimusi" #~ msgstr "Jaimusi" + #~ msgid "Kimchaek" #~ msgstr "Kimchaek" + #~ msgid "Memmingen" #~ msgstr "Memmingen" + #~ msgid "Meßstetten/Albstadt" #~ msgstr "Meßstetten/Albstadt" + #~ msgid "Omidieh" #~ msgstr "Omidieh" - |