summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po-locations/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatej Urbančič <mateju@src.gnome.org>2008-09-09 13:30:28 +0000
committerMatej Urbančič <mateju@src.gnome.org>2008-09-09 13:30:28 +0000
commitfe26c3e8f0a3487cec233124fd79735858af5ed3 (patch)
tree802fc583ce8e2d2e7f59299c9853963d05eb2bf5 /po-locations/sl.po
parent4c34b2e65d8bd8be994f5c19dc6bc36adde86c24 (diff)
downloadlibgweather-fe26c3e8f0a3487cec233124fd79735858af5ed3.tar.gz
Updated Slovenian translation
svn path=/trunk/; revision=394
Diffstat (limited to 'po-locations/sl.po')
-rw-r--r--po-locations/sl.po336
1 files changed, 118 insertions, 218 deletions
diff --git a/po-locations/sl.po b/po-locations/sl.po
index 5033d62..0da66ae 100644
--- a/po-locations/sl.po
+++ b/po-locations/sl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-applets-locations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-03 04:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-05 12:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-05 12:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-09 09:29+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -388,21 +388,18 @@ msgstr "Akureyri"
#. Translators: this is a city in Jordan
#: ../data/Locations.xml.in.h:161
-#, fuzzy
msgid "Al 'Aqabah"
-msgstr "Akaba"
+msgstr "Al Akaba"
#. Translators: this is a city in Saudi Arabia
#: ../data/Locations.xml.in.h:163
-#, fuzzy
msgid "Al 'Aqiq"
-msgstr "Al Ain"
+msgstr "Al Akik"
#. Translators: this is a city in Egypt
#: ../data/Locations.xml.in.h:165
-#, fuzzy
msgid "Al 'Arish"
-msgstr "El Arish"
+msgstr "Al Ariš"
#. Translators: this is a city in the United Arab Emirates
#: ../data/Locations.xml.in.h:167
@@ -416,17 +413,15 @@ msgstr "Al Fujairah"
#. Translators: this is a city in Egypt
#: ../data/Locations.xml.in.h:171
-#, fuzzy
msgid "Al Ghardaqah"
-msgstr "Ghardaia"
+msgstr "Al Ghardaqah"
#. Translators: this is a city in Bahrain.
#. The name is also written "الحد".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:175
-#, fuzzy
msgid "Al Hadd"
-msgstr "Al Udeid"
+msgstr "Al Hadd"
#. Translators: this is a city in Morocco
#: ../data/Locations.xml.in.h:177
@@ -441,21 +436,18 @@ msgstr "Al Qaysamah"
#. Translators: this is a city in Jordan
#: ../data/Locations.xml.in.h:181
-#, fuzzy
msgid "Al Jizah"
-msgstr "Al Baha"
+msgstr "Al Jizah"
#. Translators: this is a city in Egypt
#: ../data/Locations.xml.in.h:183
-#, fuzzy
msgid "Al Qabuti"
-msgstr "Al Qaysamah"
+msgstr "Al Qabuti"
#. Translators: this is a city in Syria
#: ../data/Locations.xml.in.h:185
-#, fuzzy
msgid "Al Qamishli"
-msgstr "Kamishli"
+msgstr "Al Qamishli"
#. Translators: this is a city in Saudi Arabia
#: ../data/Locations.xml.in.h:187
@@ -464,9 +456,8 @@ msgstr "Al Qaysamah"
#. Translators: this is a city in Saudi Arabia
#: ../data/Locations.xml.in.h:189
-#, fuzzy
msgid "Al Qurayyat"
-msgstr "Al Qaysamah"
+msgstr "Al Qurayyat"
#: ../data/Locations.xml.in.h:190
msgid "Al Udeid"
@@ -474,9 +465,8 @@ msgstr "Al Udeid"
#. Translators: this is a city in Saudi Arabia
#: ../data/Locations.xml.in.h:192
-#, fuzzy
msgid "Al Wajh"
-msgstr "Al Baha"
+msgstr "Al Wajh"
#. Translators: this is a city in Saudi Arabia
#: ../data/Locations.xml.in.h:194
@@ -500,9 +490,8 @@ msgstr "Alabaster"
#. Translators: this is a state/province/territory in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:204
-#, fuzzy
msgid "Alagoas"
-msgstr "Algona"
+msgstr "Alagoas"
#. Translators: This represents the time zone in the
#. Brazilian states of Alagoas and Sergipe. See the comment
@@ -512,7 +501,7 @@ msgstr "Algona"
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:211
msgid "Alagoas, Sergipe"
-msgstr ""
+msgstr "Časovni pas Alagoas, Sergipe"
#. Translators: this is a city in Costa Rica
#: ../data/Locations.xml.in.h:213
@@ -527,9 +516,8 @@ msgid "Alamogordo"
msgstr "Alamogordo"
#: ../data/Locations.xml.in.h:218
-#, fuzzy
msgid "Alamogordo-White"
-msgstr "Alamogordo"
+msgstr "Alamogordo-White"
#. Translators: this is a city in Colorado in the United
#. States
@@ -551,9 +539,8 @@ msgstr "Aljaska"
#. context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:232
-#, fuzzy
msgid "Alaska Time"
-msgstr "Aljaska"
+msgstr "Časovni pas Aljaska"
#. AL - Albania
#: ../data/Locations.xml.in.h:234
@@ -628,9 +615,8 @@ msgstr "Letališče Aldergrove"
#. Translators: this is a city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:268
-#, fuzzy
msgid "Alençon"
-msgstr "Allentown"
+msgstr "Alençon"
#. Translators: this is a city in Syria.
#. "Aleppo" is the traditional English name.
@@ -749,9 +735,8 @@ msgstr "Almaty"
#. Translators: this is a city in Spain
#: ../data/Locations.xml.in.h:324
-#, fuzzy
msgid "Almería"
-msgstr "Alberta"
+msgstr "Almeria"
#. Translators: this is the capital of Niue
#: ../data/Locations.xml.in.h:326
@@ -778,9 +763,8 @@ msgstr "Alta"
#. Translators: this is a city in Mato Grosso in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:337
-#, fuzzy
msgid "Alta Floresta"
-msgstr "Flores"
+msgstr "Alta Floresta"
#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada
#.
@@ -850,9 +834,8 @@ msgstr "Amapala"
#. Translators: this is a state/province/territory in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:370
-#, fuzzy
msgid "Amapá"
-msgstr "Amapala"
+msgstr "Amapa"
#. Translators: This represents the time zone in the
#. Brazilian state of Amapá and the eastern part of Pará.
@@ -862,7 +845,7 @@ msgstr "Amapala"
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:377
msgid "Amapá / East Pará"
-msgstr ""
+msgstr "Časovni pas Amapa / East Para"
#. Translators: this is a city in Texas in the United States
#.
@@ -872,9 +855,8 @@ msgstr "Amarillo"
#. Translators: this is a state/province/territory in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:382
-#, fuzzy
msgid "Amazonas"
-msgstr "Arizona"
+msgstr "Amazonas"
#. Translators: this is a city in Alaska in the United
#. States
@@ -1011,9 +993,8 @@ msgstr "Anderson"
#. AD - Andorra
#: ../data/Locations.xml.in.h:454
-#, fuzzy
msgid "Andorra"
-msgstr "Andover"
+msgstr "Andorra"
#. Translators: this is a city in New Jersey in the United
#. States
@@ -1024,9 +1005,8 @@ msgstr "Andover"
#. Translators: this is a city in Greece
#: ../data/Locations.xml.in.h:460
-#, fuzzy
msgid "Andravída"
-msgstr "Andravida"
+msgstr "Andravída"
#. Translators: this is a city in North Carolina in the
#. United States
@@ -1088,9 +1068,8 @@ msgid "Ankara"
msgstr "Ankara"
#: ../data/Locations.xml.in.h:490
-#, fuzzy
msgid "Ankara-Esenboga Airport"
-msgstr "Ankara/Esenboga"
+msgstr "Letališče Ankara-Esenboga"
#: ../data/Locations.xml.in.h:491
#, fuzzy
@@ -1157,7 +1136,6 @@ msgstr "Antalya"
#. Translators: this is the capital of Madagascar
#: ../data/Locations.xml.in.h:520
-#, fuzzy
msgid "Antananarivo"
msgstr "Antananarivo"
@@ -1185,9 +1163,8 @@ msgstr "Antofagasta"
#. Translators: this is a city in Madagascar
#: ../data/Locations.xml.in.h:532
-#, fuzzy
msgid "Antsiranana"
-msgstr "Argentina"
+msgstr "Antsiranana"
#. Translators: this is a city in Antwerp in Belgium.
#. "Antwerp" is the traditional English name.
@@ -1330,7 +1307,7 @@ msgstr "Argentina"
#. Translators: this is a city in Greece
#: ../data/Locations.xml.in.h:602
msgid "Argostólion"
-msgstr ""
+msgstr "Argostolion"
#. Translators: this is a city in Chile
#: ../data/Locations.xml.in.h:604
@@ -1435,15 +1412,13 @@ msgstr "Arviat"
#. Translators: this is a city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:656
-#, fuzzy
msgid "Asahikawa"
-msgstr "Zračna baza Asahikawa"
+msgstr "Asahikawa"
#. Translators: this is a city in Guam
#: ../data/Locations.xml.in.h:658
-#, fuzzy
msgid "Asatdas"
-msgstr "Posadas"
+msgstr "Asatdas"
#. Translators: this is a city in North Carolina in the
#. United States
@@ -1528,9 +1503,8 @@ msgstr "Asuncion"
#. Translators: this is a city in Egypt
#: ../data/Locations.xml.in.h:700
-#, fuzzy
msgid "Aswan"
-msgstr "Asuan"
+msgstr "Aswan"
#. Translators: this is a city in Egypt
#: ../data/Locations.xml.in.h:702
@@ -1576,9 +1550,8 @@ msgstr "Atlantic City"
#. places where a country is already clear from the context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:725
-#, fuzzy
msgid "Atlantic Time"
-msgstr "Atlantic City"
+msgstr "Časovni pas Atlantik"
#. Translators: This represents the time zone in the far
#. eastern portion of the Canadian province of Quebec,
@@ -1587,7 +1560,7 @@ msgstr "Atlantic City"
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:731
msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)"
-msgstr ""
+msgstr "Časovni pas Atlantik, brez DST (Vzhodni Quebec)"
#. Translators: this is a city in Spain
#: ../data/Locations.xml.in.h:733
@@ -1653,7 +1626,7 @@ msgstr "Austin"
#: ../data/Locations.xml.in.h:761
msgid "Austin City, Austin Camp Mabry"
-msgstr ""
+msgstr "Austin Camp Mabry"
#: ../data/Locations.xml.in.h:762
#, fuzzy
@@ -1728,9 +1701,8 @@ msgstr "Azerbajdžan"
#. "Portugal" is already understood from context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:793
-#, fuzzy
msgid "Azores"
-msgstr "Flores"
+msgstr "Časovni pas Azuri"
#. Translators: this is a city in North Rhine-Westphalia in
#. Germany
@@ -1948,9 +1920,8 @@ msgstr "Bandirma"
#. Translators: this is a city in Alberta in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:893
-#, fuzzy
msgid "Banff"
-msgstr "Banak"
+msgstr "Banff"
#: ../data/Locations.xml.in.h:894
#, fuzzy
@@ -1991,9 +1962,8 @@ msgstr "Bangui"
#. Translators: this is a city in Libya
#: ../data/Locations.xml.in.h:913
-#, fuzzy
msgid "Baninah"
-msgstr "Benin"
+msgstr "Baninah"
#. Translators: this is a city in Bosnia and Herzegovina
#: ../data/Locations.xml.in.h:915
@@ -2002,15 +1972,13 @@ msgstr "Banja Luka"
#. Translators: this is the capital of Gambia
#: ../data/Locations.xml.in.h:917
-#, fuzzy
msgid "Banjul"
-msgstr "Barnaul"
+msgstr "Banjul"
#. Translators: this is a city in the Cocos (Keeling) Islands
#: ../data/Locations.xml.in.h:919
-#, fuzzy
msgid "Bantam Village"
-msgstr "Arctic Village"
+msgstr "Bantam Village"
#. Translators: this is a city in Maine in the United States
#.
@@ -2027,9 +1995,8 @@ msgstr "Baraboo"
#. Translators: this is a city in the Dominican Republic
#: ../data/Locations.xml.in.h:928
-#, fuzzy
msgid "Barahona"
-msgstr "Baracoa"
+msgstr "Barahona"
#. Translators: this is a city in Spain
#: ../data/Locations.xml.in.h:930
@@ -2038,9 +2005,8 @@ msgstr "Barajas"
#. Translators: this is a city in Minas Gerais in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:932
-#, fuzzy
msgid "Barbacena"
-msgstr "Barcelona"
+msgstr "Barbacena"
#. BB - Barbados
#: ../data/Locations.xml.in.h:934
@@ -2059,9 +2025,8 @@ msgstr "Barcelona"
#. Translators: this is a city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:940
-#, fuzzy
msgid "Bari"
-msgstr "Bahrajn"
+msgstr "Bari"
#. Translators: this is a city in Venezuela
#: ../data/Locations.xml.in.h:942
@@ -2092,9 +2057,8 @@ msgstr ""
#. Translators: this is a city in Colombia
#: ../data/Locations.xml.in.h:953
-#, fuzzy
msgid "Barranquilla"
-msgstr "Barnaul"
+msgstr "Barranquilla"
#. Translators: this is a city in Vermont in the United
#. States
@@ -2133,15 +2097,13 @@ msgstr "Bartow"
#. Translators: this is the capital of Guadeloupe
#: ../data/Locations.xml.in.h:975
-#, fuzzy
msgid "Basse-Terre"
-msgstr "Barre"
+msgstr "Basse-Terre"
#. Translators: this is the capital of Saint Kitts and Nevis
#: ../data/Locations.xml.in.h:977
-#, fuzzy
msgid "Basseterre"
-msgstr "Barre"
+msgstr "Basseterre"
#. Translators: this is a city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:979
@@ -2188,9 +2150,8 @@ msgstr "Baudette"
#. Translators: this is a city in São Paulo in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:1001
-#, fuzzy
msgid "Bauru"
-msgstr "Nakuru"
+msgstr "Bauru"
#. Translators: This is a state in Germany. The local name
#. is "Bayern". Please use that unless you know that it has a
@@ -2219,9 +2180,8 @@ msgstr "Zračna baza Kelly"
#. Translators: this is a city in Ontario in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:1014
-#, fuzzy
msgid "Beardmore"
-msgstr "Ardmore"
+msgstr "Beardmore"
#. Translators: this is a city in Nebraska in the United
#. States
@@ -2232,9 +2192,8 @@ msgstr "Beatrice"
#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:1020
-#, fuzzy
msgid "Beauceville"
-msgstr "Deauville"
+msgstr "Beauceville"
#. Translators: this is a city in South Carolina in the
#. United States
@@ -2251,9 +2210,8 @@ msgstr "Beaumont"
#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:1029
-#, fuzzy
msgid "Beauport"
-msgstr "Beaufort"
+msgstr "Beauport"
#. Translators: this is a city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:1031
@@ -2264,9 +2222,8 @@ msgstr "Beauvais"
#. Walloon Brabant in Belgium
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1035
-#, fuzzy
msgid "Beauvechain"
-msgstr "Beauvais"
+msgstr "Beauvechain"
#. Translators: this is a city in Pennsylvania in the
#. United States
@@ -2277,9 +2234,8 @@ msgstr "Beaver Falls"
#. Translators: this is a city in Nova Scotia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:1041
-#, fuzzy
msgid "Beaver Harbour"
-msgstr "Bar Harbor"
+msgstr "Beaver Harbour"
#. Translators: this is a city in Algeria
#: ../data/Locations.xml.in.h:1043
@@ -2320,9 +2276,8 @@ msgstr "Bejrut"
#. Translators: this is a city in Portugal
#: ../data/Locations.xml.in.h:1062
-#, fuzzy
msgid "Beja"
-msgstr "Bejaia"
+msgstr "Beja"
#. Translators: this is a city in Algeria
#: ../data/Locations.xml.in.h:1064
@@ -2336,22 +2291,19 @@ msgstr "Belorusija"
#. Translators: this is a city in Denmark
#: ../data/Locations.xml.in.h:1068
-#, fuzzy
msgid "Beldringe"
-msgstr "Blanding"
+msgstr "Beldringe"
#. Translators: this is a city in Northern Ireland in the
#. United Kingdom
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1072
-#, fuzzy
msgid "Belfast"
msgstr "Belfast"
#: ../data/Locations.xml.in.h:1073
-#, fuzzy
msgid "Belfast / Harbour"
-msgstr "Bar Harbor"
+msgstr "Belfast Harbour"
#. BE - Belgium. The local names for the country are "België"
#. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German).
@@ -2375,9 +2327,8 @@ msgstr "Belize"
#. Translators: this is a city in Belize
#: ../data/Locations.xml.in.h:1086
-#, fuzzy
msgid "Belize City"
-msgstr "Elizabeth City"
+msgstr "Belize City"
#. Translators: this is a city in British Columbia in Canada
#.
@@ -2408,9 +2359,8 @@ msgstr "Bellevue"
#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:1103
-#, fuzzy
msgid "Bellin"
-msgstr "Berlin"
+msgstr "Bellin"
#. Translators: this is a city in Washington in the United
#. States
@@ -2454,9 +2404,8 @@ msgstr "Bemidji"
#. The local name in Hindi is "वाराणसी".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1126
-#, fuzzy
msgid "Benares"
-msgstr "Belorusija"
+msgstr "Benares"
#. BJ - Benin
#: ../data/Locations.xml.in.h:1128
@@ -2465,9 +2414,8 @@ msgstr "Benin"
#. Translators: this is a city in the Netherlands Antilles
#: ../data/Locations.xml.in.h:1130
-#, fuzzy
msgid "Benners"
-msgstr "Rennes"
+msgstr "Benners"
#. Translators: this is a city in Vermont in the United
#. States
@@ -2510,15 +2458,13 @@ msgstr "Berens River"
#. Translators: this is a city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:1153
-#, fuzzy
msgid "Bergamo"
-msgstr "Beaumont"
+msgstr "Bergamo"
#. Translators: this is a city in Alberta in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:1155
-#, fuzzy
msgid "Bergen"
-msgstr "Bern"
+msgstr "Bergen"
#. Translators: this is a city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:1157
@@ -2546,19 +2492,16 @@ msgid "Berlin"
msgstr "Berlin"
#: ../data/Locations.xml.in.h:1168
-#, fuzzy
msgid "Berlin-Schoenefeld"
-msgstr "Schönefeld"
+msgstr "Berlin-Schoenefeld"
#: ../data/Locations.xml.in.h:1169
-#, fuzzy
msgid "Berlin-Tegel"
-msgstr "Berlin"
+msgstr "Berlin-Tegel"
#: ../data/Locations.xml.in.h:1170
-#, fuzzy
msgid "Berlin-Tempelhof"
-msgstr "Tempelhof"
+msgstr "Berlin-Tempelhof"
#. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the
#. United States
@@ -2574,9 +2517,8 @@ msgstr "Bern"
#. Translators: this is a city in Algeria
#: ../data/Locations.xml.in.h:1178
-#, fuzzy
msgid "Berriane"
-msgstr "Brisbane"
+msgstr "Berriane"
#. Translators: this is a city in Alaska in the United
#. States
@@ -2601,9 +2543,8 @@ msgstr "Beverly"
#. BT - Bhutan
#: ../data/Locations.xml.in.h:1192
-#, fuzzy
msgid "Bhutan"
-msgstr "Batman"
+msgstr "Butan"
#. Translators: this is a city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:1194
@@ -2613,9 +2554,8 @@ msgstr "Biarritz-Bayonne"
#. Translators: this is a city in Liège in Belgium
#: ../data/Locations.xml.in.h:1196
-#, fuzzy
msgid "Bierset"
-msgstr "Banzart"
+msgstr "Bierset"
#. Translators: this is a city in Wyoming in the United
#. States
@@ -2701,9 +2641,8 @@ msgstr "Birchwood"
#. Translators: this is a city in Iran
#: ../data/Locations.xml.in.h:1241
-#, fuzzy
msgid "Birjand"
-msgstr "Brandon"
+msgstr "Birjand"
#. Translators: this is a city in Alabama in the United
#. States
@@ -3600,9 +3539,8 @@ msgstr "Büchel"
#. Translators: this is a city in Pará in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:1684
-#, fuzzy
msgid "Cachimbo"
-msgstr "Chimbote"
+msgstr "Cachimbo"
#. Translators: this is a city in Michigan in the United
#. States
@@ -3618,9 +3556,8 @@ msgstr "Caen"
#. Translators: this is a city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:1692
-#, fuzzy
msgid "Cagliari"
-msgstr "Letališče Cagliari/Elmas"
+msgstr "Cagliari"
#. Translators: this is a city in Illinois in the United
#. States
@@ -3648,9 +3585,8 @@ msgstr "Kairo"
#. Translators: this is a city in Peru
#: ../data/Locations.xml.in.h:1705
-#, fuzzy
msgid "Cajamarca"
-msgstr "Catamarca"
+msgstr "Cajamarca"
#. Translators: this is a city in Venezuela
#: ../data/Locations.xml.in.h:1707
@@ -3662,9 +3598,8 @@ msgstr "Calabozo"
#. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা".
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1712
-#, fuzzy
msgid "Calcutta"
-msgstr "Calcutta"
+msgstr "Kalkuta"
#. Translators: this is a city in Hesse in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:1714
@@ -3679,9 +3614,8 @@ msgstr "Caldwell"
#. Translators: this is a city in Nova Scotia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:1719
-#, fuzzy
msgid "Caledonia"
-msgstr "Nova Kaledonija"
+msgstr "Caledonia"
#. Translators: this is a city in Alberta in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:1721
@@ -3700,9 +3634,8 @@ msgstr "Letališče Calgary"
#. Translators: this is a city in Colombia
#: ../data/Locations.xml.in.h:1725
-#, fuzzy
msgid "Cali"
-msgstr "Calvi"
+msgstr "Cali"
#. Translators: this is a state/province/territory in United
#. States
@@ -3718,9 +3651,8 @@ msgstr "Calvi"
#. Translators: this is a city in Aruba
#: ../data/Locations.xml.in.h:1733
-#, fuzzy
msgid "Camacuri"
-msgstr "Camiri"
+msgstr "Camacuri"
#. Translators: this is a city in Cuba
#: ../data/Locations.xml.in.h:1735
@@ -3833,9 +3765,8 @@ msgstr "Campo Grande"
#. Translators: this is a city in Rio de Janeiro in Brazil
#: ../data/Locations.xml.in.h:1788
-#, fuzzy
msgid "Campos"
-msgstr "Campo"
+msgstr "Campos"
#. CA - Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:1790
@@ -3874,9 +3805,8 @@ msgstr "Zračna baza Cannon"
#. Translators: this is a city in Nova Scotia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:1803
-#, fuzzy
msgid "Canso"
-msgstr "Cairns"
+msgstr "Canso"
#. Translators: this is a city in Georgia in the United
#. States
@@ -3926,9 +3856,8 @@ msgstr "Cape Coral"
#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:1827
-#, fuzzy
msgid "Cape Cove"
-msgstr "Whale Cove"
+msgstr "Cape Cove"
#. Translators: this is a city in Nunavut in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:1829
@@ -3955,17 +3884,15 @@ msgstr ""
#. Canada
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1840
-#, fuzzy
msgid "Cape Parry"
-msgstr "rt Mercy"
+msgstr "Cape Parry"
#. Translators: this is a city in Newfoundland and Labrador
#. in Canada
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:1844
-#, fuzzy
msgid "Cape Race"
-msgstr "Campeche"
+msgstr "Cape Race"
#. Translators: this is a city in South Africa
#: ../data/Locations.xml.in.h:1846
@@ -4554,9 +4481,8 @@ msgstr "Charlottetown"
#. Translators: this is a city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:2139
-#, fuzzy
msgid "Chartres"
-msgstr "Charlotte"
+msgstr "Chartres"
#. Translators: this is a city in Massachusetts in the
#. United States
@@ -4660,9 +4586,8 @@ msgstr "Chiapas"
#. Translators: this is a city in Quebec in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:2191
-#, fuzzy
msgid "Chibougamau"
-msgstr "Chibougamau-Chapais"
+msgstr "Chibougamau"
#. Translators: this is a city in Wisconsin in the United
#. States
@@ -4792,9 +4717,8 @@ msgstr "Chincoteague"
#. Translators: this is a city in Zambia
#: ../data/Locations.xml.in.h:2252
-#, fuzzy
msgid "Chinganze"
-msgstr "Chinandega"
+msgstr "Chinganze"
#. Translators: this is a city in California in the United
#. States
@@ -4859,9 +4783,8 @@ msgstr "Chişinău"
#. Translators: this is a city in Algeria
#: ../data/Locations.xml.in.h:2282
-#, fuzzy
msgid "Chlef"
-msgstr "Čile"
+msgstr "Chlef"
#. Translators: this is a city in Japan
#: ../data/Locations.xml.in.h:2284
@@ -5276,9 +5199,8 @@ msgstr "College Station"
#. Translators: this is a city in Ontario in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:2474
-#, fuzzy
msgid "Collingwood"
-msgstr "Hollywood"
+msgstr "Collingwood"
#. Translators: this is a city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:2476
@@ -5880,7 +5802,7 @@ msgstr "Cut Bank"
#: ../data/Locations.xml.in.h:2758
msgid "Cypress Hills Park"
-msgstr ""
+msgstr "Cypress Hills Park"
#. CY - Cyprus
#: ../data/Locations.xml.in.h:2760
@@ -6025,14 +5947,12 @@ msgstr "Daniel Field"
#. where "Greenland" is already clear from context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:2827
-#, fuzzy
msgid "Danmarkshavn"
-msgstr "Samarkand"
+msgstr "Časovni pas Danmarkshavn"
#: ../data/Locations.xml.in.h:2828
-#, fuzzy
msgid "Dannelly Field"
-msgstr "Daniel Field"
+msgstr "Dannelly Field"
#. Translators: this is a city in New York in the United
#. States
@@ -6050,13 +5970,11 @@ msgstr "Danville"
#. Translators: this is a city in Algeria
#: ../data/Locations.xml.in.h:2838
-#, fuzzy
msgid "Dar el Beida"
-msgstr "Dar-El-Beida"
+msgstr "Dar el Beida"
#. Translators: this is the capital of Tanzania
#: ../data/Locations.xml.in.h:2840
-#, fuzzy
msgid "Dar es Salaam"
msgstr "Dar Es Salaam"
@@ -6115,7 +6033,7 @@ msgstr "Dawson"
#. Translators: this is a city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:2866
msgid "Dax"
-msgstr ""
+msgstr "Dax"
#. Translators: this is a city in Syria
#: ../data/Locations.xml.in.h:2868
@@ -6159,7 +6077,7 @@ msgstr "Letališče De Kalb-Peachtree"
#. Translators: this is a city in the Netherlands
#: ../data/Locations.xml.in.h:2883
msgid "De Kooy"
-msgstr ""
+msgstr "De Kooy"
#. Translators: this is a city in Arkansas in the United
#. States
@@ -6417,15 +6335,13 @@ msgstr "Dinard"
#. Translators: this is a city in Nova Scotia in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3010
-#, fuzzy
msgid "Dingwall"
-msgstr "Kirkwall"
+msgstr "Dingwall"
#. Translators: this is a city in New Brunswick in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3012
-#, fuzzy
msgid "Dipper Harbour"
-msgstr "Copper Harbor"
+msgstr "Dipper Harbour"
#. Translators: this is a city in North East England in the
#. United Kingdom
@@ -6522,9 +6438,8 @@ msgstr "Dole"
#. Translators: this is a city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:3058
-#, fuzzy
msgid "Dollemard"
-msgstr "Colmar"
+msgstr "Dollemard"
#. Translators: this is a city in Slovakia
#: ../data/Locations.xml.in.h:3060
@@ -6544,17 +6459,15 @@ msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikanska republika"
#: ../data/Locations.xml.in.h:3067
-#, fuzzy
msgid "Domodedovo Airport"
-msgstr "Domodedovo"
+msgstr "Letališče Domodedovo"
#. Translators: this is a city in Baden-Württemberg in
#. Germany
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3071
-#, fuzzy
msgid "Donaueschingen"
-msgstr "Donaueschingen-Villingen"
+msgstr "Donaueschingen"
#. Translators: this is a city in Ukraine
#: ../data/Locations.xml.in.h:3073
@@ -6568,9 +6481,8 @@ msgstr "Donji Zemunik"
#. Translators: this is a city in Bavaria in Germany
#: ../data/Locations.xml.in.h:3077
-#, fuzzy
msgid "Dorfgmünd"
-msgstr "Dortmund"
+msgstr "Dorfgmund"
#. Translators: this is a city in the Netherlands Antilles
#: ../data/Locations.xml.in.h:3079
@@ -6593,9 +6505,8 @@ msgstr "Dothan"
#. Translators: this is a city in Cameroon
#: ../data/Locations.xml.in.h:3089
-#, fuzzy
msgid "Douala"
-msgstr "Douglas"
+msgstr "Douala"
#: ../data/Locations.xml.in.h:3090
msgid "Double Eagle II Airport"
@@ -6645,9 +6556,8 @@ msgstr "Drummond"
#. Translators: this is a city in Christmas Island
#: ../data/Locations.xml.in.h:3113
-#, fuzzy
msgid "Drumsite"
-msgstr "Orumiyeh"
+msgstr "Drumsite"
#. Translators: this is a city in Texas in the United States
#.
@@ -6706,9 +6616,8 @@ msgid "Duluth"
msgstr "Duluth"
#: ../data/Locations.xml.in.h:3143
-#, fuzzy
msgid "Duluth International Airport"
-msgstr "Mednarodno letališče"
+msgstr "Mednarodno letališče Duluth"
#. Translators: this is a city in Texas in the United States
#.
@@ -6899,14 +6808,12 @@ msgstr "West-Flanders"
#. Translators: this is a city in Saskatchewan in Canada
#: ../data/Locations.xml.in.h:3240
-#, fuzzy
msgid "Eastend"
-msgstr "Easton"
+msgstr "Eastend"
#: ../data/Locations.xml.in.h:3241
-#, fuzzy
msgid "Easter Island"
-msgstr "otok Barter"
+msgstr "Velikonočni otok"
#. Translators: This is the time zone used in the eastern
#. half of the Democratic Republic of the Congo. The string
@@ -6923,9 +6830,8 @@ msgstr "Vzhodni London"
#. Ittoqqortoormiit on the east coast of Greenland.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3252
-#, fuzzy
msgid "Eastern Greenland"
-msgstr "Grenland"
+msgstr "Časovni pas Grenlandija"
#. Translators: this is the timezone on the eastern islands
#. of Indonesia. The name in Indonesian is "Waktu Indonesia
@@ -6940,18 +6846,16 @@ msgstr ""
#. this zone?
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3262
-#, fuzzy
msgid "Eastern Kazakhstan"
-msgstr "Kazahstan"
+msgstr "Časovni pas Vzhodni Kazahstan"
#. Translators: This is the time zone used in the eastern
#. part of Mongolia. FIXME: Is there an official name for
#. this zone?
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3267
-#, fuzzy
msgid "Eastern Mongolia"
-msgstr "Notranja Mongolija"
+msgstr "Časovni pas Vzhodna Mongolija"
#. Translators: This is the time zone used on the east
#. coast of the United States, and the corresponding
@@ -6971,9 +6875,8 @@ msgstr ""
#. from context.
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:3282
-#, fuzzy
msgid "Eastern Time (New South Wales)"
-msgstr "New South Wales"
+msgstr "Časovni pas New South Wales"
#. Translators: This is the time zone used in Eastern
#. Australia. This string is specifically for the time zone
@@ -7075,7 +6978,6 @@ msgid "Edmonton Municipal"
msgstr "Mestno letališče Edmonton"
#: ../data/Locations.xml.in.h:3340
-#, fuzzy
msgid "Edmonton Municipal CR10"
msgstr "Mestno letališče Edmonton"
@@ -7250,9 +7152,8 @@ msgstr "Eldoret"
#. Translators: this is a city in Norway
#: ../data/Locations.xml.in.h:3418
-#, fuzzy
msgid "Eldskog"
-msgstr "Elko"
+msgstr "Eldskog"
#. Translators: this is a city in Greece
#: ../data/Locations.xml.in.h:3420
@@ -7470,9 +7371,8 @@ msgid "Erzurum"
msgstr "Erzurum"
#: ../data/Locations.xml.in.h:3527
-#, fuzzy
msgid "Es Senia Airport"
-msgstr "Letališče Afonso Pena"
+msgstr "Letališče Es Senia"
#. Translators: this is a city in Denmark
#: ../data/Locations.xml.in.h:3529
@@ -7764,7 +7664,7 @@ msgstr "Fasa"
#. Translators: this is a city in Madagascar
#: ../data/Locations.xml.in.h:3675
msgid "Fasenina-Ampasy"
-msgstr ""
+msgstr "Fasenina-Ampasy"
#. Translators: this is a city in North Carolina in the
#. United States
@@ -8920,7 +8820,7 @@ msgstr "Glens Falls"
#. Translators: this is a city in Ireland
#: ../data/Locations.xml.in.h:4214
msgid "Glentavraun"
-msgstr ""
+msgstr "Glentavraun"
#. Translators: this is a city in Minnesota in the United
#. States
@@ -10633,7 +10533,7 @@ msgstr "Hyères"
#. Translators: this is a city in France
#: ../data/Locations.xml.in.h:5039
msgid "Hésingue"
-msgstr ""
+msgstr "Hesingue"
#. Translators: this is a city in Algeria
#: ../data/Locations.xml.in.h:5041
@@ -11616,7 +11516,7 @@ msgstr "Kaltag"
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:5487
msgid "Kamchatka Time"
-msgstr ""
+msgstr "Časovni pas Kamčatka"
#. Translators: this is a city in Slovakia
#: ../data/Locations.xml.in.h:5489
@@ -16830,7 +16730,7 @@ msgstr "Nausori"
#: ../data/Locations.xml.in.h:7917
msgid "Naval Air Station - Alvin Callender Field"
-msgstr ""
+msgstr "Morska zračna postaja - Alvin Callender Field"
#. Translators: this is a city in Pakistan
#: ../data/Locations.xml.in.h:7919
@@ -17989,7 +17889,7 @@ msgstr "Olathe"
#: ../data/Locations.xml.in.h:8471
msgid "Olathe, New Century Aircenter"
-msgstr ""
+msgstr "Olathe, New Century Aircenter"
#. Translators: this is a city in Italy
#: ../data/Locations.xml.in.h:8473
@@ -19171,7 +19071,7 @@ msgstr "Phillips"
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:9015
msgid "Phnom Penh"
-msgstr ""
+msgstr "Phnom Penh"
#. Translators: this is a city in Arizona in the United
#. States
@@ -21980,7 +21880,7 @@ msgstr "San Marino"
#. Translators: this is a city in Argentina
#: ../data/Locations.xml.in.h:10294
msgid "San Miguel de Tucumán"
-msgstr ""
+msgstr "San Miguel de Tucuman"
#. Translators: this is a city in Spain
#: ../data/Locations.xml.in.h:10296
@@ -22892,7 +22792,7 @@ msgstr "Saudova Arabija"
#. Translators: this is a city in Algeria
#: ../data/Locations.xml.in.h:10713
msgid "Sidi Bel Abbes"
-msgstr ""
+msgstr "Sidi Bel Abbes"
#. Translators: this is a city in Nebraska in the United
#. States
@@ -23240,7 +23140,7 @@ msgstr "Sonora"
#. Translators: this is a city in Denmark
#: ../data/Locations.xml.in.h:10870
msgid "Sottrupskov"
-msgstr ""
+msgstr "Sottrupskov"
#. ZA - South Africa
#: ../data/Locations.xml.in.h:10872
@@ -23887,7 +23787,7 @@ msgstr "Suva"
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:11179
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr ""
+msgstr "Svalbard in Jan Mayen"
#. Translators: this is a city in Norway
#: ../data/Locations.xml.in.h:11181
@@ -26318,7 +26218,7 @@ msgstr "Walla Walla"
#.
#: ../data/Locations.xml.in.h:12281
msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr ""
+msgstr "Wallis in Futuna"
#. Translators: this is a city in Arkansas in the United
#. States