diff options
author | Matej Urbančič <mateju@src.gnome.org> | 2008-09-09 13:30:28 +0000 |
---|---|---|
committer | Matej Urbančič <mateju@src.gnome.org> | 2008-09-09 13:30:28 +0000 |
commit | fe26c3e8f0a3487cec233124fd79735858af5ed3 (patch) | |
tree | 802fc583ce8e2d2e7f59299c9853963d05eb2bf5 /po-locations/sl.po | |
parent | 4c34b2e65d8bd8be994f5c19dc6bc36adde86c24 (diff) | |
download | libgweather-fe26c3e8f0a3487cec233124fd79735858af5ed3.tar.gz |
Updated Slovenian translation
svn path=/trunk/; revision=394
Diffstat (limited to 'po-locations/sl.po')
-rw-r--r-- | po-locations/sl.po | 336 |
1 files changed, 118 insertions, 218 deletions
diff --git a/po-locations/sl.po b/po-locations/sl.po index 5033d62..0da66ae 100644 --- a/po-locations/sl.po +++ b/po-locations/sl.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-applets-locations\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-03 04:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-05 12:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-05 12:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-09 09:29+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -388,21 +388,18 @@ msgstr "Akureyri" #. Translators: this is a city in Jordan #: ../data/Locations.xml.in.h:161 -#, fuzzy msgid "Al 'Aqabah" -msgstr "Akaba" +msgstr "Al Akaba" #. Translators: this is a city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:163 -#, fuzzy msgid "Al 'Aqiq" -msgstr "Al Ain" +msgstr "Al Akik" #. Translators: this is a city in Egypt #: ../data/Locations.xml.in.h:165 -#, fuzzy msgid "Al 'Arish" -msgstr "El Arish" +msgstr "Al Ariš" #. Translators: this is a city in the United Arab Emirates #: ../data/Locations.xml.in.h:167 @@ -416,17 +413,15 @@ msgstr "Al Fujairah" #. Translators: this is a city in Egypt #: ../data/Locations.xml.in.h:171 -#, fuzzy msgid "Al Ghardaqah" -msgstr "Ghardaia" +msgstr "Al Ghardaqah" #. Translators: this is a city in Bahrain. #. The name is also written "الحد". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:175 -#, fuzzy msgid "Al Hadd" -msgstr "Al Udeid" +msgstr "Al Hadd" #. Translators: this is a city in Morocco #: ../data/Locations.xml.in.h:177 @@ -441,21 +436,18 @@ msgstr "Al Qaysamah" #. Translators: this is a city in Jordan #: ../data/Locations.xml.in.h:181 -#, fuzzy msgid "Al Jizah" -msgstr "Al Baha" +msgstr "Al Jizah" #. Translators: this is a city in Egypt #: ../data/Locations.xml.in.h:183 -#, fuzzy msgid "Al Qabuti" -msgstr "Al Qaysamah" +msgstr "Al Qabuti" #. Translators: this is a city in Syria #: ../data/Locations.xml.in.h:185 -#, fuzzy msgid "Al Qamishli" -msgstr "Kamishli" +msgstr "Al Qamishli" #. Translators: this is a city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:187 @@ -464,9 +456,8 @@ msgstr "Al Qaysamah" #. Translators: this is a city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:189 -#, fuzzy msgid "Al Qurayyat" -msgstr "Al Qaysamah" +msgstr "Al Qurayyat" #: ../data/Locations.xml.in.h:190 msgid "Al Udeid" @@ -474,9 +465,8 @@ msgstr "Al Udeid" #. Translators: this is a city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:192 -#, fuzzy msgid "Al Wajh" -msgstr "Al Baha" +msgstr "Al Wajh" #. Translators: this is a city in Saudi Arabia #: ../data/Locations.xml.in.h:194 @@ -500,9 +490,8 @@ msgstr "Alabaster" #. Translators: this is a state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:204 -#, fuzzy msgid "Alagoas" -msgstr "Algona" +msgstr "Alagoas" #. Translators: This represents the time zone in the #. Brazilian states of Alagoas and Sergipe. See the comment @@ -512,7 +501,7 @@ msgstr "Algona" #. #: ../data/Locations.xml.in.h:211 msgid "Alagoas, Sergipe" -msgstr "" +msgstr "Časovni pas Alagoas, Sergipe" #. Translators: this is a city in Costa Rica #: ../data/Locations.xml.in.h:213 @@ -527,9 +516,8 @@ msgid "Alamogordo" msgstr "Alamogordo" #: ../data/Locations.xml.in.h:218 -#, fuzzy msgid "Alamogordo-White" -msgstr "Alamogordo" +msgstr "Alamogordo-White" #. Translators: this is a city in Colorado in the United #. States @@ -551,9 +539,8 @@ msgstr "Aljaska" #. context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:232 -#, fuzzy msgid "Alaska Time" -msgstr "Aljaska" +msgstr "Časovni pas Aljaska" #. AL - Albania #: ../data/Locations.xml.in.h:234 @@ -628,9 +615,8 @@ msgstr "Letališče Aldergrove" #. Translators: this is a city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:268 -#, fuzzy msgid "Alençon" -msgstr "Allentown" +msgstr "Alençon" #. Translators: this is a city in Syria. #. "Aleppo" is the traditional English name. @@ -749,9 +735,8 @@ msgstr "Almaty" #. Translators: this is a city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:324 -#, fuzzy msgid "Almería" -msgstr "Alberta" +msgstr "Almeria" #. Translators: this is the capital of Niue #: ../data/Locations.xml.in.h:326 @@ -778,9 +763,8 @@ msgstr "Alta" #. Translators: this is a city in Mato Grosso in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:337 -#, fuzzy msgid "Alta Floresta" -msgstr "Flores" +msgstr "Alta Floresta" #. Translators: this is a city in British Columbia in Canada #. @@ -850,9 +834,8 @@ msgstr "Amapala" #. Translators: this is a state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:370 -#, fuzzy msgid "Amapá" -msgstr "Amapala" +msgstr "Amapa" #. Translators: This represents the time zone in the #. Brazilian state of Amapá and the eastern part of Pará. @@ -862,7 +845,7 @@ msgstr "Amapala" #. #: ../data/Locations.xml.in.h:377 msgid "Amapá / East Pará" -msgstr "" +msgstr "Časovni pas Amapa / East Para" #. Translators: this is a city in Texas in the United States #. @@ -872,9 +855,8 @@ msgstr "Amarillo" #. Translators: this is a state/province/territory in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:382 -#, fuzzy msgid "Amazonas" -msgstr "Arizona" +msgstr "Amazonas" #. Translators: this is a city in Alaska in the United #. States @@ -1011,9 +993,8 @@ msgstr "Anderson" #. AD - Andorra #: ../data/Locations.xml.in.h:454 -#, fuzzy msgid "Andorra" -msgstr "Andover" +msgstr "Andorra" #. Translators: this is a city in New Jersey in the United #. States @@ -1024,9 +1005,8 @@ msgstr "Andover" #. Translators: this is a city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:460 -#, fuzzy msgid "Andravída" -msgstr "Andravida" +msgstr "Andravída" #. Translators: this is a city in North Carolina in the #. United States @@ -1088,9 +1068,8 @@ msgid "Ankara" msgstr "Ankara" #: ../data/Locations.xml.in.h:490 -#, fuzzy msgid "Ankara-Esenboga Airport" -msgstr "Ankara/Esenboga" +msgstr "Letališče Ankara-Esenboga" #: ../data/Locations.xml.in.h:491 #, fuzzy @@ -1157,7 +1136,6 @@ msgstr "Antalya" #. Translators: this is the capital of Madagascar #: ../data/Locations.xml.in.h:520 -#, fuzzy msgid "Antananarivo" msgstr "Antananarivo" @@ -1185,9 +1163,8 @@ msgstr "Antofagasta" #. Translators: this is a city in Madagascar #: ../data/Locations.xml.in.h:532 -#, fuzzy msgid "Antsiranana" -msgstr "Argentina" +msgstr "Antsiranana" #. Translators: this is a city in Antwerp in Belgium. #. "Antwerp" is the traditional English name. @@ -1330,7 +1307,7 @@ msgstr "Argentina" #. Translators: this is a city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:602 msgid "Argostólion" -msgstr "" +msgstr "Argostolion" #. Translators: this is a city in Chile #: ../data/Locations.xml.in.h:604 @@ -1435,15 +1412,13 @@ msgstr "Arviat" #. Translators: this is a city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:656 -#, fuzzy msgid "Asahikawa" -msgstr "Zračna baza Asahikawa" +msgstr "Asahikawa" #. Translators: this is a city in Guam #: ../data/Locations.xml.in.h:658 -#, fuzzy msgid "Asatdas" -msgstr "Posadas" +msgstr "Asatdas" #. Translators: this is a city in North Carolina in the #. United States @@ -1528,9 +1503,8 @@ msgstr "Asuncion" #. Translators: this is a city in Egypt #: ../data/Locations.xml.in.h:700 -#, fuzzy msgid "Aswan" -msgstr "Asuan" +msgstr "Aswan" #. Translators: this is a city in Egypt #: ../data/Locations.xml.in.h:702 @@ -1576,9 +1550,8 @@ msgstr "Atlantic City" #. places where a country is already clear from the context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:725 -#, fuzzy msgid "Atlantic Time" -msgstr "Atlantic City" +msgstr "Časovni pas Atlantik" #. Translators: This represents the time zone in the far #. eastern portion of the Canadian province of Quebec, @@ -1587,7 +1560,7 @@ msgstr "Atlantic City" #. #: ../data/Locations.xml.in.h:731 msgid "Atlantic Time, no DST (Eastern Quebec)" -msgstr "" +msgstr "Časovni pas Atlantik, brez DST (Vzhodni Quebec)" #. Translators: this is a city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:733 @@ -1653,7 +1626,7 @@ msgstr "Austin" #: ../data/Locations.xml.in.h:761 msgid "Austin City, Austin Camp Mabry" -msgstr "" +msgstr "Austin Camp Mabry" #: ../data/Locations.xml.in.h:762 #, fuzzy @@ -1728,9 +1701,8 @@ msgstr "Azerbajdžan" #. "Portugal" is already understood from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:793 -#, fuzzy msgid "Azores" -msgstr "Flores" +msgstr "Časovni pas Azuri" #. Translators: this is a city in North Rhine-Westphalia in #. Germany @@ -1948,9 +1920,8 @@ msgstr "Bandirma" #. Translators: this is a city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:893 -#, fuzzy msgid "Banff" -msgstr "Banak" +msgstr "Banff" #: ../data/Locations.xml.in.h:894 #, fuzzy @@ -1991,9 +1962,8 @@ msgstr "Bangui" #. Translators: this is a city in Libya #: ../data/Locations.xml.in.h:913 -#, fuzzy msgid "Baninah" -msgstr "Benin" +msgstr "Baninah" #. Translators: this is a city in Bosnia and Herzegovina #: ../data/Locations.xml.in.h:915 @@ -2002,15 +1972,13 @@ msgstr "Banja Luka" #. Translators: this is the capital of Gambia #: ../data/Locations.xml.in.h:917 -#, fuzzy msgid "Banjul" -msgstr "Barnaul" +msgstr "Banjul" #. Translators: this is a city in the Cocos (Keeling) Islands #: ../data/Locations.xml.in.h:919 -#, fuzzy msgid "Bantam Village" -msgstr "Arctic Village" +msgstr "Bantam Village" #. Translators: this is a city in Maine in the United States #. @@ -2027,9 +1995,8 @@ msgstr "Baraboo" #. Translators: this is a city in the Dominican Republic #: ../data/Locations.xml.in.h:928 -#, fuzzy msgid "Barahona" -msgstr "Baracoa" +msgstr "Barahona" #. Translators: this is a city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:930 @@ -2038,9 +2005,8 @@ msgstr "Barajas" #. Translators: this is a city in Minas Gerais in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:932 -#, fuzzy msgid "Barbacena" -msgstr "Barcelona" +msgstr "Barbacena" #. BB - Barbados #: ../data/Locations.xml.in.h:934 @@ -2059,9 +2025,8 @@ msgstr "Barcelona" #. Translators: this is a city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:940 -#, fuzzy msgid "Bari" -msgstr "Bahrajn" +msgstr "Bari" #. Translators: this is a city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:942 @@ -2092,9 +2057,8 @@ msgstr "" #. Translators: this is a city in Colombia #: ../data/Locations.xml.in.h:953 -#, fuzzy msgid "Barranquilla" -msgstr "Barnaul" +msgstr "Barranquilla" #. Translators: this is a city in Vermont in the United #. States @@ -2133,15 +2097,13 @@ msgstr "Bartow" #. Translators: this is the capital of Guadeloupe #: ../data/Locations.xml.in.h:975 -#, fuzzy msgid "Basse-Terre" -msgstr "Barre" +msgstr "Basse-Terre" #. Translators: this is the capital of Saint Kitts and Nevis #: ../data/Locations.xml.in.h:977 -#, fuzzy msgid "Basseterre" -msgstr "Barre" +msgstr "Basseterre" #. Translators: this is a city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:979 @@ -2188,9 +2150,8 @@ msgstr "Baudette" #. Translators: this is a city in São Paulo in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:1001 -#, fuzzy msgid "Bauru" -msgstr "Nakuru" +msgstr "Bauru" #. Translators: This is a state in Germany. The local name #. is "Bayern". Please use that unless you know that it has a @@ -2219,9 +2180,8 @@ msgstr "Zračna baza Kelly" #. Translators: this is a city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1014 -#, fuzzy msgid "Beardmore" -msgstr "Ardmore" +msgstr "Beardmore" #. Translators: this is a city in Nebraska in the United #. States @@ -2232,9 +2192,8 @@ msgstr "Beatrice" #. Translators: this is a city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1020 -#, fuzzy msgid "Beauceville" -msgstr "Deauville" +msgstr "Beauceville" #. Translators: this is a city in South Carolina in the #. United States @@ -2251,9 +2210,8 @@ msgstr "Beaumont" #. Translators: this is a city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1029 -#, fuzzy msgid "Beauport" -msgstr "Beaufort" +msgstr "Beauport" #. Translators: this is a city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:1031 @@ -2264,9 +2222,8 @@ msgstr "Beauvais" #. Walloon Brabant in Belgium #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1035 -#, fuzzy msgid "Beauvechain" -msgstr "Beauvais" +msgstr "Beauvechain" #. Translators: this is a city in Pennsylvania in the #. United States @@ -2277,9 +2234,8 @@ msgstr "Beaver Falls" #. Translators: this is a city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1041 -#, fuzzy msgid "Beaver Harbour" -msgstr "Bar Harbor" +msgstr "Beaver Harbour" #. Translators: this is a city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:1043 @@ -2320,9 +2276,8 @@ msgstr "Bejrut" #. Translators: this is a city in Portugal #: ../data/Locations.xml.in.h:1062 -#, fuzzy msgid "Beja" -msgstr "Bejaia" +msgstr "Beja" #. Translators: this is a city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:1064 @@ -2336,22 +2291,19 @@ msgstr "Belorusija" #. Translators: this is a city in Denmark #: ../data/Locations.xml.in.h:1068 -#, fuzzy msgid "Beldringe" -msgstr "Blanding" +msgstr "Beldringe" #. Translators: this is a city in Northern Ireland in the #. United Kingdom #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1072 -#, fuzzy msgid "Belfast" msgstr "Belfast" #: ../data/Locations.xml.in.h:1073 -#, fuzzy msgid "Belfast / Harbour" -msgstr "Bar Harbor" +msgstr "Belfast Harbour" #. BE - Belgium. The local names for the country are "België" #. (Dutch), Belgique (French), and Belgien (German). @@ -2375,9 +2327,8 @@ msgstr "Belize" #. Translators: this is a city in Belize #: ../data/Locations.xml.in.h:1086 -#, fuzzy msgid "Belize City" -msgstr "Elizabeth City" +msgstr "Belize City" #. Translators: this is a city in British Columbia in Canada #. @@ -2408,9 +2359,8 @@ msgstr "Bellevue" #. Translators: this is a city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1103 -#, fuzzy msgid "Bellin" -msgstr "Berlin" +msgstr "Bellin" #. Translators: this is a city in Washington in the United #. States @@ -2454,9 +2404,8 @@ msgstr "Bemidji" #. The local name in Hindi is "वाराणसी". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1126 -#, fuzzy msgid "Benares" -msgstr "Belorusija" +msgstr "Benares" #. BJ - Benin #: ../data/Locations.xml.in.h:1128 @@ -2465,9 +2414,8 @@ msgstr "Benin" #. Translators: this is a city in the Netherlands Antilles #: ../data/Locations.xml.in.h:1130 -#, fuzzy msgid "Benners" -msgstr "Rennes" +msgstr "Benners" #. Translators: this is a city in Vermont in the United #. States @@ -2510,15 +2458,13 @@ msgstr "Berens River" #. Translators: this is a city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:1153 -#, fuzzy msgid "Bergamo" -msgstr "Beaumont" +msgstr "Bergamo" #. Translators: this is a city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1155 -#, fuzzy msgid "Bergen" -msgstr "Bern" +msgstr "Bergen" #. Translators: this is a city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:1157 @@ -2546,19 +2492,16 @@ msgid "Berlin" msgstr "Berlin" #: ../data/Locations.xml.in.h:1168 -#, fuzzy msgid "Berlin-Schoenefeld" -msgstr "Schönefeld" +msgstr "Berlin-Schoenefeld" #: ../data/Locations.xml.in.h:1169 -#, fuzzy msgid "Berlin-Tegel" -msgstr "Berlin" +msgstr "Berlin-Tegel" #: ../data/Locations.xml.in.h:1170 -#, fuzzy msgid "Berlin-Tempelhof" -msgstr "Tempelhof" +msgstr "Berlin-Tempelhof" #. BM - Bermuda, a British territory off the coast of the #. United States @@ -2574,9 +2517,8 @@ msgstr "Bern" #. Translators: this is a city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:1178 -#, fuzzy msgid "Berriane" -msgstr "Brisbane" +msgstr "Berriane" #. Translators: this is a city in Alaska in the United #. States @@ -2601,9 +2543,8 @@ msgstr "Beverly" #. BT - Bhutan #: ../data/Locations.xml.in.h:1192 -#, fuzzy msgid "Bhutan" -msgstr "Batman" +msgstr "Butan" #. Translators: this is a city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:1194 @@ -2613,9 +2554,8 @@ msgstr "Biarritz-Bayonne" #. Translators: this is a city in Liège in Belgium #: ../data/Locations.xml.in.h:1196 -#, fuzzy msgid "Bierset" -msgstr "Banzart" +msgstr "Bierset" #. Translators: this is a city in Wyoming in the United #. States @@ -2701,9 +2641,8 @@ msgstr "Birchwood" #. Translators: this is a city in Iran #: ../data/Locations.xml.in.h:1241 -#, fuzzy msgid "Birjand" -msgstr "Brandon" +msgstr "Birjand" #. Translators: this is a city in Alabama in the United #. States @@ -3600,9 +3539,8 @@ msgstr "Büchel" #. Translators: this is a city in Pará in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:1684 -#, fuzzy msgid "Cachimbo" -msgstr "Chimbote" +msgstr "Cachimbo" #. Translators: this is a city in Michigan in the United #. States @@ -3618,9 +3556,8 @@ msgstr "Caen" #. Translators: this is a city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:1692 -#, fuzzy msgid "Cagliari" -msgstr "Letališče Cagliari/Elmas" +msgstr "Cagliari" #. Translators: this is a city in Illinois in the United #. States @@ -3648,9 +3585,8 @@ msgstr "Kairo" #. Translators: this is a city in Peru #: ../data/Locations.xml.in.h:1705 -#, fuzzy msgid "Cajamarca" -msgstr "Catamarca" +msgstr "Cajamarca" #. Translators: this is a city in Venezuela #: ../data/Locations.xml.in.h:1707 @@ -3662,9 +3598,8 @@ msgstr "Calabozo" #. The local name in Bengali is "Kolkata / কলকাতা". #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1712 -#, fuzzy msgid "Calcutta" -msgstr "Calcutta" +msgstr "Kalkuta" #. Translators: this is a city in Hesse in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:1714 @@ -3679,9 +3614,8 @@ msgstr "Caldwell" #. Translators: this is a city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1719 -#, fuzzy msgid "Caledonia" -msgstr "Nova Kaledonija" +msgstr "Caledonia" #. Translators: this is a city in Alberta in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1721 @@ -3700,9 +3634,8 @@ msgstr "Letališče Calgary" #. Translators: this is a city in Colombia #: ../data/Locations.xml.in.h:1725 -#, fuzzy msgid "Cali" -msgstr "Calvi" +msgstr "Cali" #. Translators: this is a state/province/territory in United #. States @@ -3718,9 +3651,8 @@ msgstr "Calvi" #. Translators: this is a city in Aruba #: ../data/Locations.xml.in.h:1733 -#, fuzzy msgid "Camacuri" -msgstr "Camiri" +msgstr "Camacuri" #. Translators: this is a city in Cuba #: ../data/Locations.xml.in.h:1735 @@ -3833,9 +3765,8 @@ msgstr "Campo Grande" #. Translators: this is a city in Rio de Janeiro in Brazil #: ../data/Locations.xml.in.h:1788 -#, fuzzy msgid "Campos" -msgstr "Campo" +msgstr "Campos" #. CA - Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1790 @@ -3874,9 +3805,8 @@ msgstr "Zračna baza Cannon" #. Translators: this is a city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1803 -#, fuzzy msgid "Canso" -msgstr "Cairns" +msgstr "Canso" #. Translators: this is a city in Georgia in the United #. States @@ -3926,9 +3856,8 @@ msgstr "Cape Coral" #. Translators: this is a city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1827 -#, fuzzy msgid "Cape Cove" -msgstr "Whale Cove" +msgstr "Cape Cove" #. Translators: this is a city in Nunavut in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:1829 @@ -3955,17 +3884,15 @@ msgstr "" #. Canada #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1840 -#, fuzzy msgid "Cape Parry" -msgstr "rt Mercy" +msgstr "Cape Parry" #. Translators: this is a city in Newfoundland and Labrador #. in Canada #. #: ../data/Locations.xml.in.h:1844 -#, fuzzy msgid "Cape Race" -msgstr "Campeche" +msgstr "Cape Race" #. Translators: this is a city in South Africa #: ../data/Locations.xml.in.h:1846 @@ -4554,9 +4481,8 @@ msgstr "Charlottetown" #. Translators: this is a city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:2139 -#, fuzzy msgid "Chartres" -msgstr "Charlotte" +msgstr "Chartres" #. Translators: this is a city in Massachusetts in the #. United States @@ -4660,9 +4586,8 @@ msgstr "Chiapas" #. Translators: this is a city in Quebec in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2191 -#, fuzzy msgid "Chibougamau" -msgstr "Chibougamau-Chapais" +msgstr "Chibougamau" #. Translators: this is a city in Wisconsin in the United #. States @@ -4792,9 +4717,8 @@ msgstr "Chincoteague" #. Translators: this is a city in Zambia #: ../data/Locations.xml.in.h:2252 -#, fuzzy msgid "Chinganze" -msgstr "Chinandega" +msgstr "Chinganze" #. Translators: this is a city in California in the United #. States @@ -4859,9 +4783,8 @@ msgstr "Chişinău" #. Translators: this is a city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:2282 -#, fuzzy msgid "Chlef" -msgstr "Čile" +msgstr "Chlef" #. Translators: this is a city in Japan #: ../data/Locations.xml.in.h:2284 @@ -5276,9 +5199,8 @@ msgstr "College Station" #. Translators: this is a city in Ontario in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:2474 -#, fuzzy msgid "Collingwood" -msgstr "Hollywood" +msgstr "Collingwood" #. Translators: this is a city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:2476 @@ -5880,7 +5802,7 @@ msgstr "Cut Bank" #: ../data/Locations.xml.in.h:2758 msgid "Cypress Hills Park" -msgstr "" +msgstr "Cypress Hills Park" #. CY - Cyprus #: ../data/Locations.xml.in.h:2760 @@ -6025,14 +5947,12 @@ msgstr "Daniel Field" #. where "Greenland" is already clear from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:2827 -#, fuzzy msgid "Danmarkshavn" -msgstr "Samarkand" +msgstr "Časovni pas Danmarkshavn" #: ../data/Locations.xml.in.h:2828 -#, fuzzy msgid "Dannelly Field" -msgstr "Daniel Field" +msgstr "Dannelly Field" #. Translators: this is a city in New York in the United #. States @@ -6050,13 +5970,11 @@ msgstr "Danville" #. Translators: this is a city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:2838 -#, fuzzy msgid "Dar el Beida" -msgstr "Dar-El-Beida" +msgstr "Dar el Beida" #. Translators: this is the capital of Tanzania #: ../data/Locations.xml.in.h:2840 -#, fuzzy msgid "Dar es Salaam" msgstr "Dar Es Salaam" @@ -6115,7 +6033,7 @@ msgstr "Dawson" #. Translators: this is a city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:2866 msgid "Dax" -msgstr "" +msgstr "Dax" #. Translators: this is a city in Syria #: ../data/Locations.xml.in.h:2868 @@ -6159,7 +6077,7 @@ msgstr "Letališče De Kalb-Peachtree" #. Translators: this is a city in the Netherlands #: ../data/Locations.xml.in.h:2883 msgid "De Kooy" -msgstr "" +msgstr "De Kooy" #. Translators: this is a city in Arkansas in the United #. States @@ -6417,15 +6335,13 @@ msgstr "Dinard" #. Translators: this is a city in Nova Scotia in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3010 -#, fuzzy msgid "Dingwall" -msgstr "Kirkwall" +msgstr "Dingwall" #. Translators: this is a city in New Brunswick in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3012 -#, fuzzy msgid "Dipper Harbour" -msgstr "Copper Harbor" +msgstr "Dipper Harbour" #. Translators: this is a city in North East England in the #. United Kingdom @@ -6522,9 +6438,8 @@ msgstr "Dole" #. Translators: this is a city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:3058 -#, fuzzy msgid "Dollemard" -msgstr "Colmar" +msgstr "Dollemard" #. Translators: this is a city in Slovakia #: ../data/Locations.xml.in.h:3060 @@ -6544,17 +6459,15 @@ msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominikanska republika" #: ../data/Locations.xml.in.h:3067 -#, fuzzy msgid "Domodedovo Airport" -msgstr "Domodedovo" +msgstr "Letališče Domodedovo" #. Translators: this is a city in Baden-Württemberg in #. Germany #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3071 -#, fuzzy msgid "Donaueschingen" -msgstr "Donaueschingen-Villingen" +msgstr "Donaueschingen" #. Translators: this is a city in Ukraine #: ../data/Locations.xml.in.h:3073 @@ -6568,9 +6481,8 @@ msgstr "Donji Zemunik" #. Translators: this is a city in Bavaria in Germany #: ../data/Locations.xml.in.h:3077 -#, fuzzy msgid "Dorfgmünd" -msgstr "Dortmund" +msgstr "Dorfgmund" #. Translators: this is a city in the Netherlands Antilles #: ../data/Locations.xml.in.h:3079 @@ -6593,9 +6505,8 @@ msgstr "Dothan" #. Translators: this is a city in Cameroon #: ../data/Locations.xml.in.h:3089 -#, fuzzy msgid "Douala" -msgstr "Douglas" +msgstr "Douala" #: ../data/Locations.xml.in.h:3090 msgid "Double Eagle II Airport" @@ -6645,9 +6556,8 @@ msgstr "Drummond" #. Translators: this is a city in Christmas Island #: ../data/Locations.xml.in.h:3113 -#, fuzzy msgid "Drumsite" -msgstr "Orumiyeh" +msgstr "Drumsite" #. Translators: this is a city in Texas in the United States #. @@ -6706,9 +6616,8 @@ msgid "Duluth" msgstr "Duluth" #: ../data/Locations.xml.in.h:3143 -#, fuzzy msgid "Duluth International Airport" -msgstr "Mednarodno letališče" +msgstr "Mednarodno letališče Duluth" #. Translators: this is a city in Texas in the United States #. @@ -6899,14 +6808,12 @@ msgstr "West-Flanders" #. Translators: this is a city in Saskatchewan in Canada #: ../data/Locations.xml.in.h:3240 -#, fuzzy msgid "Eastend" -msgstr "Easton" +msgstr "Eastend" #: ../data/Locations.xml.in.h:3241 -#, fuzzy msgid "Easter Island" -msgstr "otok Barter" +msgstr "Velikonočni otok" #. Translators: This is the time zone used in the eastern #. half of the Democratic Republic of the Congo. The string @@ -6923,9 +6830,8 @@ msgstr "Vzhodni London" #. Ittoqqortoormiit on the east coast of Greenland. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3252 -#, fuzzy msgid "Eastern Greenland" -msgstr "Grenland" +msgstr "Časovni pas Grenlandija" #. Translators: this is the timezone on the eastern islands #. of Indonesia. The name in Indonesian is "Waktu Indonesia @@ -6940,18 +6846,16 @@ msgstr "" #. this zone? #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3262 -#, fuzzy msgid "Eastern Kazakhstan" -msgstr "Kazahstan" +msgstr "Časovni pas Vzhodni Kazahstan" #. Translators: This is the time zone used in the eastern #. part of Mongolia. FIXME: Is there an official name for #. this zone? #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3267 -#, fuzzy msgid "Eastern Mongolia" -msgstr "Notranja Mongolija" +msgstr "Časovni pas Vzhodna Mongolija" #. Translators: This is the time zone used on the east #. coast of the United States, and the corresponding @@ -6971,9 +6875,8 @@ msgstr "" #. from context. #. #: ../data/Locations.xml.in.h:3282 -#, fuzzy msgid "Eastern Time (New South Wales)" -msgstr "New South Wales" +msgstr "Časovni pas New South Wales" #. Translators: This is the time zone used in Eastern #. Australia. This string is specifically for the time zone @@ -7075,7 +6978,6 @@ msgid "Edmonton Municipal" msgstr "Mestno letališče Edmonton" #: ../data/Locations.xml.in.h:3340 -#, fuzzy msgid "Edmonton Municipal CR10" msgstr "Mestno letališče Edmonton" @@ -7250,9 +7152,8 @@ msgstr "Eldoret" #. Translators: this is a city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:3418 -#, fuzzy msgid "Eldskog" -msgstr "Elko" +msgstr "Eldskog" #. Translators: this is a city in Greece #: ../data/Locations.xml.in.h:3420 @@ -7470,9 +7371,8 @@ msgid "Erzurum" msgstr "Erzurum" #: ../data/Locations.xml.in.h:3527 -#, fuzzy msgid "Es Senia Airport" -msgstr "Letališče Afonso Pena" +msgstr "Letališče Es Senia" #. Translators: this is a city in Denmark #: ../data/Locations.xml.in.h:3529 @@ -7764,7 +7664,7 @@ msgstr "Fasa" #. Translators: this is a city in Madagascar #: ../data/Locations.xml.in.h:3675 msgid "Fasenina-Ampasy" -msgstr "" +msgstr "Fasenina-Ampasy" #. Translators: this is a city in North Carolina in the #. United States @@ -8920,7 +8820,7 @@ msgstr "Glens Falls" #. Translators: this is a city in Ireland #: ../data/Locations.xml.in.h:4214 msgid "Glentavraun" -msgstr "" +msgstr "Glentavraun" #. Translators: this is a city in Minnesota in the United #. States @@ -10633,7 +10533,7 @@ msgstr "Hyères" #. Translators: this is a city in France #: ../data/Locations.xml.in.h:5039 msgid "Hésingue" -msgstr "" +msgstr "Hesingue" #. Translators: this is a city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:5041 @@ -11616,7 +11516,7 @@ msgstr "Kaltag" #. #: ../data/Locations.xml.in.h:5487 msgid "Kamchatka Time" -msgstr "" +msgstr "Časovni pas Kamčatka" #. Translators: this is a city in Slovakia #: ../data/Locations.xml.in.h:5489 @@ -16830,7 +16730,7 @@ msgstr "Nausori" #: ../data/Locations.xml.in.h:7917 msgid "Naval Air Station - Alvin Callender Field" -msgstr "" +msgstr "Morska zračna postaja - Alvin Callender Field" #. Translators: this is a city in Pakistan #: ../data/Locations.xml.in.h:7919 @@ -17989,7 +17889,7 @@ msgstr "Olathe" #: ../data/Locations.xml.in.h:8471 msgid "Olathe, New Century Aircenter" -msgstr "" +msgstr "Olathe, New Century Aircenter" #. Translators: this is a city in Italy #: ../data/Locations.xml.in.h:8473 @@ -19171,7 +19071,7 @@ msgstr "Phillips" #. #: ../data/Locations.xml.in.h:9015 msgid "Phnom Penh" -msgstr "" +msgstr "Phnom Penh" #. Translators: this is a city in Arizona in the United #. States @@ -21980,7 +21880,7 @@ msgstr "San Marino" #. Translators: this is a city in Argentina #: ../data/Locations.xml.in.h:10294 msgid "San Miguel de Tucumán" -msgstr "" +msgstr "San Miguel de Tucuman" #. Translators: this is a city in Spain #: ../data/Locations.xml.in.h:10296 @@ -22892,7 +22792,7 @@ msgstr "Saudova Arabija" #. Translators: this is a city in Algeria #: ../data/Locations.xml.in.h:10713 msgid "Sidi Bel Abbes" -msgstr "" +msgstr "Sidi Bel Abbes" #. Translators: this is a city in Nebraska in the United #. States @@ -23240,7 +23140,7 @@ msgstr "Sonora" #. Translators: this is a city in Denmark #: ../data/Locations.xml.in.h:10870 msgid "Sottrupskov" -msgstr "" +msgstr "Sottrupskov" #. ZA - South Africa #: ../data/Locations.xml.in.h:10872 @@ -23887,7 +23787,7 @@ msgstr "Suva" #. #: ../data/Locations.xml.in.h:11179 msgid "Svalbard and Jan Mayen" -msgstr "" +msgstr "Svalbard in Jan Mayen" #. Translators: this is a city in Norway #: ../data/Locations.xml.in.h:11181 @@ -26318,7 +26218,7 @@ msgstr "Walla Walla" #. #: ../data/Locations.xml.in.h:12281 msgid "Wallis and Futuna" -msgstr "" +msgstr "Wallis in Futuna" #. Translators: this is a city in Arkansas in the United #. States |