summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorsicklylife <translation@sicklylife.jp>2022-03-09 12:33:34 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2022-03-09 12:33:34 +0000
commita05a18df2ef8954abaf4bde4b579b785bd0ad4d0 (patch)
treec3f67322410ad4982b65544a1e43a80d18a421fb /po
parent980874b6d1e1c75a0ea48fa1dfcec416e45e483b (diff)
downloadlibgweather-a05a18df2ef8954abaf4bde4b579b785bd0ad4d0.tar.gz
Update Japanese translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ja.po28
1 files changed, 11 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 0aaad93..ae3ecf2 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# libgweather ja.po.
-# Copyright (C) 1998-2009, 2012, 2019-2020 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1998-2009, 2012, 2019-2020, 2022 Free Software Foundation, Inc.
# Yukihiro Nakai <Nakai@abricot.co.jp>, 1998, 2000.
# Yasuyuki Furukawa <yasu@on.cs.keio.ac.jp>, 1999.
# Eiichiro ITANI <emu@ceres.dti.ne.jp>, 1999.
@@ -11,14 +11,14 @@
# KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp>, 2003.
# Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>, 2003-2009.
# Satoru SATOH <ss@gnome.gr.jp>, 2006.
-# sicklylife <translation@sicklylife.jp>, 2019-2020.
+# sicklylife <translation@sicklylife.jp>, 2019-2020, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgweather master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libgweather/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-23 12:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-21 22:45+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-09 20:00+0900\n"
"Last-Translator: sicklylife <translation@sicklylife.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
"Language: ja\n"
@@ -833,10 +833,9 @@ msgstr ""
#. * degrees sign (U+00B0), followed by the letter F
#.
#: libgweather/gweather-info.c:921
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%.1f °F"
+#, c-format
msgid "%.1f °F"
-msgstr "%.1f °F"
+msgstr "%.1f °F"
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Fahrenheit
#. * with a non-break space (U+00A0) between the digits and the
@@ -845,17 +844,16 @@ msgstr "%.1f °F"
#: libgweather/gweather-info.c:927
#, c-format
msgid "%d °F"
-msgstr ""
+msgstr "%d °F"
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius
#. * with a non-break space (U+00A0) between the digits and
#. * the degrees sign (U+00B0), followed by the letter C
#.
#: libgweather/gweather-info.c:936
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%.1f °C"
+#, c-format
msgid "%.1f °C"
-msgstr "%.1f °C"
+msgstr "%.1f °C"
#. TRANSLATOR: This is the temperature in degrees Celsius
#. * with a non-break space (U+00A0) between the digits and
@@ -864,7 +862,7 @@ msgstr "%.1f °C"
#: libgweather/gweather-info.c:942
#, c-format
msgid "%d °C"
-msgstr ""
+msgstr "%d °C"
#. TRANSLATOR: This is the temperature in kelvin (U+212A KELVIN SIGN)
#. * with a non-break space (U+00A0) between the digits and the degrees
@@ -955,10 +953,8 @@ msgstr "%s / %s"
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in knots
#: libgweather/gweather-info.c:1150
-#, fuzzy
-#| msgid "'knots'"
msgid "knots"
-msgstr "'ms'"
+msgstr "ノット"
#. TRANSLATOR: This is the wind speed in miles per hour
#: libgweather/gweather-info.c:1153
@@ -979,10 +975,8 @@ msgstr "メートル/秒"
#. * (commonly used in nautical wind estimation).
#.
#: libgweather/gweather-info.c:1164
-#, fuzzy
-#| msgid "Beaufort force %.1f"
msgid "Beaufort force"
-msgstr "ビューフォート風力 %.1f"
+msgstr "ビューフォート風力"
#: libgweather/gweather-info.c:1197
msgctxt "pressure"