diff options
author | Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com> | 2015-11-26 08:47:50 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2015-11-26 08:47:50 +0000 |
commit | 5912ace69eae4ff9e25339a6ac1f34de884e6f1a (patch) | |
tree | 3e7028e02cd9b247ef50712183d7ec46f0f5dc69 | |
parent | a3df49e5c2ae244aca68d9dc109d1e77b6d21c1c (diff) | |
download | libpeas-1.12.tar.gz |
Updated Portuguese translation1.12
-rw-r--r-- | po/pt.po | 108 |
1 files changed, 67 insertions, 41 deletions
@@ -1,12 +1,14 @@ -# Portuguese translation for libpeas.
-# Copyright © 2010, 2011, 2012, 2013 libpeas
-# This file is distributed under the same license as the libpeas package.
-# António Lima <amrlima@gmail.com>, 2010, 2011, 2012, 2013.
+# Portuguese translation for libpeas. +# Copyright © 2010, 2011, 2012, 2013 libpeas +# This file is distributed under the same license as the libpeas package. +# António Lima <amrlima@gmail.com>, 2010, 2011, 2012, 2013. +# Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libpeas master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 01:03+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=libpeas&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-18 23:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-17 01:10+0000\n" "Last-Translator: António Lima <amrlima@gmail.com>\n" "Language-Team: gnome_pt@yahoogroups.com\n" @@ -20,61 +22,62 @@ msgstr "" #: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:1 msgid "Plugin Manager" -msgstr "Gestor de Plugins" +msgstr "Gestor de extensões" -#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:2 +#. Translators: What PeasGtkPluginManagerView to use +#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:3 msgid "View" msgstr "Ver" -#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:3 +#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:4 msgid "Plugin Manager View" -msgstr "Vista do Gestor de Plugins" +msgstr "Vista Gestor de extensões" #. Translators: Whether builtin plugins should appear in the view (property name) -#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:5 +#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:6 msgid "Show Builtin" -msgstr "Apresentar Embutidos" +msgstr "Mostrar embutidos" -#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:6 +#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:7 msgid "Peas Gtk" msgstr "Peas Gtk" -#: ../libpeas/peas-engine.c:818 +#: ../libpeas/peas-engine.c:856 #, c-format msgid "Dependency '%s' was not found" -msgstr "Não foi encontrada a dependência '%s'" +msgstr "Não foi encontrada a dependência \"%s\"" -#: ../libpeas/peas-engine.c:828 +#: ../libpeas/peas-engine.c:866 #, c-format msgid "Dependency '%s' failed to load" -msgstr "Falha ao carregar a dependência '%s'" +msgstr "Falha ao carregar a dependência \"%s\"" -#: ../libpeas/peas-engine.c:843 +#: ../libpeas/peas-engine.c:880 #, c-format msgid "Plugin loader '%s' was not found" -msgstr "O carregador de plugins '%s' não foi encontrado" +msgstr "O carregador de extensões \"%s\" não foi encontrado" -#: ../libpeas/peas-engine.c:855 +#: ../libpeas/peas-engine.c:892 #, c-format msgid "Failed to load" msgstr "Falha ao carregar" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:91 msgid "Additional plugins must be disabled" -msgstr "É necessário desativar plugins adicionais" +msgstr "É necessário desativar extensões adicionais" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:98 #, c-format msgid "The following plugins depend on '%s' and will also be disabled:" -msgstr "Os seguintes plugins dependem de '%s' e também serão desativados:" +msgstr "As seguintes extensões dependem de \"%s\" e também serão desativadas:" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:140 msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" +msgstr "Extensões" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:156 msgid "An additional plugin must be disabled" -msgstr "É necessário desativar mais um plugin" +msgstr "É necessário desativar mais uma extensão" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:163 #, c-format @@ -82,22 +85,40 @@ msgid "" "The '%s' plugin depends on the '%s' plugin.\n" "If you disable '%s', '%s' will also be disabled." msgstr "" -"O plugin '%s' depende do plugin '%s'.\n" -"Se desativar '%s', '%s' também será desativado." +"A extensão \"%s\" depende da extensão \"%s\".\n" +"Se desativar \"%s\", \"%s\" também será desativada." + +#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:181 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Cancelar" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:183 msgid "Disable Plugins" -msgstr "Desativar Plugins" +msgstr "Desativar extensões" -#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:182 +#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:187 msgid "There was an error displaying the help." -msgstr "Ocorreu um erro ao apresentar a ajuda." +msgstr "Ocorreu um erro ao mostrar a ajuda." -#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:387 +#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:244 +msgid "_Close" +msgstr "_Fechar" + +#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:256 +msgid "_Help" +msgstr "A_Juda" + +#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:323 +#| msgid "_Preferences" +msgid "Pr_eferences" +msgstr "Pr_Eferências" + +#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:328 +#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:382 msgid "_About" msgstr "_Sobre" -#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:395 +#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:390 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferências" @@ -107,34 +128,39 @@ msgstr "_Ativo" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:345 msgid "E_nable All" -msgstr "A_ctivar Todos" +msgstr "Ativar _Todos" #: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:349 msgid "_Disable All" -msgstr "_Desativar Todos" +msgstr "_Desativar todos" -#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:510 +#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:509 msgid "Enabled" msgstr "Ativo" -#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:531 +#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:530 msgid "Plugin" -msgstr "Plugin" +msgstr "Extensão" -#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:621 +#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:615 #, c-format msgid "" "<b>The plugin '%s' could not be loaded</b>\n" "An error occurred: %s" msgstr "" -"<b>Não foi possível carregar o plugin '%s'</b>\n" +"<b>Impossível carregar a extensão \"%s\"</b>\n" "Ocorreu um erro: %s" -#: ../peas-demo/peas-demo.c:40 +#. Translators: The directory in which the demo program was compiled at +#: ../peas-demo/peas-demo.c:41 msgid "Run from build directory" -msgstr "Executar a partir de diretório de compilação" +msgstr "Executar a partir de pasta de compilação" + +#: ../peas-demo/peas-demo.c:83 +msgid "_Quit" +msgstr "_Sair" -#: ../peas-demo/peas-demo.c:100 +#: ../peas-demo/peas-demo.c:99 msgid "- libpeas demo application" msgstr "- aplicação de demonstração de libpeas" |