summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/or.po
blob: b1c03b631bd842099e88be39894c03e5a946131c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>, 2012, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libpeas&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-15 09:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-17 16:48+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"

#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:1
msgid "Plugin Manager"
msgstr "ପ୍ଲଗ-ଇନ ପରିଚାଳକ"

#. Translators: What PeasGtkPluginManagerView to use
#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:3
msgid "View"
msgstr "ଦୃଶ୍ଯ"

#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:4
msgid "Plugin Manager View"
msgstr "ପ୍ଲଗ-ଇନ ପରିଚାଳକ ଦୃଶ୍ୟ"

#. Translators: Whether builtin plugins should appear in the view (property name)
#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:6
msgid "Show Builtin"
msgstr "ସୁନିର୍ମିତ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"

#: ../data/glade/libpeas-gtk.xml.in.h:7
msgid "Peas Gtk"
msgstr "Peas Gtk"

#: ../libpeas/peas-engine.c:856
#, c-format
msgid "Dependency '%s' was not found"
msgstr "ନିର୍ଭୋରୋକ '%s' ମିଳିଲା ନାହିଁ"

#: ../libpeas/peas-engine.c:866
#, c-format
msgid "Dependency '%s' failed to load"
msgstr "ନିର୍ଭୋରୋକ '%s' ଧାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"

#: ../libpeas/peas-engine.c:880
#, c-format
msgid "Plugin loader '%s' was not found"
msgstr "ପ୍ଲଗଇନ ଧାରଣକର୍ତ୍ତା '%s' ମିଳିଲା ନାହିଁ"

#: ../libpeas/peas-engine.c:892
#, c-format
msgid "Failed to load"
msgstr "ଧାରଣ କରିବାରେ ଅସଫଳ"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:91
msgid "Additional plugins must be disabled"
msgstr "ଅତିରିକ୍ତ ପ୍ଲଗଇନକୁ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରିବା ଉଚିତ"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:98
#, c-format
msgid "The following plugins depend on '%s' and will also be disabled:"
msgstr ""
"'%s' ଉପରେ ନିର୍ଭର କରୁଥିବା ନିମ୍ନଲିଖିତ ପ୍ଲଗଇନଗୁଡ଼ିକୁ ମଧ୍ଯ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯିବ:"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:140
msgid "Plugins"
msgstr "ପ୍ଲଗଇନଗୁଡ଼ିକ"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:156
msgid "An additional plugin must be disabled"
msgstr "ଗୋଟିଏ ଅତିରିକ୍ତ ପ୍ଲଗଇନକୁ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରିବା ଉଚିତ"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:163
#, c-format
msgid ""
"The '%s' plugin depends on the '%s' plugin.\n"
"If you disable '%s', '%s' will also be disabled."
msgstr ""
"'%s' ପ୍ଲଗଇନ '%s' ପ୍ଲଗଇନ ଉପରେ ନିର୍ଭର କରିଥାଏ।\n"
"ଯଦି ଆପଣ '%s' କୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତି, ତେବେ '%s' ମଧ୍ଯ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ହୋଇଯିବ।"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:181
msgid "_Cancel"
msgstr "ବାତିଲ କରନ୍ତୁ (_C)"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:183
msgid "Disable Plugins"
msgstr "ପ୍ଲଗଇନଗୁଡ଼ିକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:187
msgid "There was an error displaying the help."
msgstr "ସହାୟତାକୁ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରିବା ସମୟରେ ଗୋଟିଏ ତ୍ରୁଟି ପରିଲିଖିତ ହେଲା।"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:244
msgid "_Close"
msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ (_C)"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:256
msgid "_Help"
msgstr "ସହାୟତା (_H)"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:323
#| msgid "_Preferences"
msgid "Pr_eferences"
msgstr "ପସନ୍ଦ (_e)"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:328
#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:382
msgid "_About"
msgstr "ବିବରଣୀ (_A)"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:390
msgid "_Preferences"
msgstr "ପସନ୍ଦ (_P)"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:334
msgid "_Enabled"
msgstr "ସକ୍ରିୟ (_E)"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:345
msgid "E_nable All"
msgstr "ସମସ୍ତଙ୍କୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ (_n)"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:349
msgid "_Disable All"
msgstr "ସମସ୍ତଙ୍କୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ (_D)"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:509
msgid "Enabled"
msgstr "ସକ୍ରିୟ"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:530
msgid "Plugin"
msgstr "ପ୍ଲଗଇନ"

#: ../libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:615
#, c-format
msgid ""
"<b>The plugin '%s' could not be loaded</b>\n"
"An error occurred: %s"
msgstr ""
"<b>ପ୍ଲଗଇନ '%s' କୁ ଧାରଣ କରାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ</b>\n"
"ଗୋଟିଏ ତ୍ରୁଟି ଦେଖା ଦେଲା: %s"

#. Translators: The directory in which the demo program was compiled at
#: ../peas-demo/peas-demo.c:41
msgid "Run from build directory"
msgstr "ନିର୍ମାଣ ଡିରେକ୍ଟୋରୀରୁ ଚଲାନ୍ତୁ"

#: ../peas-demo/peas-demo.c:83
msgid "_Quit"
msgstr "ବିଦାୟ ନିଅନ୍ତୁ (_Q)"

#: ../peas-demo/peas-demo.c:99
msgid "- libpeas demo application"
msgstr "- libpeas ପ୍ରଦର୍ଶନ ପ୍ରୟୋଗ"