summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
blob: 28505bb0581be2eacbd795f918bd4245d077261d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Korostil Daniel <ted.korostiled@gmail.com>, 2011, 2012.
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libpeas/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-25 10:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-12 19:52+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 20.03.70\n"

#: libpeas/peas-engine.c:1116
#, c-format
#| msgid "Dependency '%s' was not found"
msgid "Dependency “%s” was not found"
msgstr "Залежності «%s» не знайдено"

#: libpeas/peas-engine.c:1126
#, c-format
#| msgid "Dependency '%s' failed to load"
msgid "Dependency “%s” failed to load"
msgstr "Не вдалось завантажити залежність «%s»"

#: libpeas/peas-engine.c:1140
#, c-format
#| msgid "Plugin loader '%s' was not found"
msgid "Plugin loader “%s” was not found"
msgstr "Завантажувач додатка «%s» не знайдено"

#: libpeas/peas-engine.c:1152
#, c-format
msgid "Failed to load"
msgstr "Не вдалось завантажити"

#: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:95
msgid "Additional plugins must be disabled"
msgstr "Додаткові додатки вимкнути"

#: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:102
#, c-format
#| msgid "The following plugins depend on '%s' and will also be disabled:"
msgid "The following plugins depend on “%s” and will also be disabled:"
msgstr "Додатки залежні від «%s» теж буде вимкнено:"

#: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:144
msgid "Plugins"
msgstr "Додатки"

#: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:161
msgid "An additional plugin must be disabled"
msgstr "Додаткові додатки вимкнути"

#: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:168
#, c-format
#| msgid ""
#| "The '%s' plugin depends on the '%s' plugin.\n"
#| "If you disable '%s', '%s' will also be disabled."
msgid ""
"The “%s” plugin depends on the “%s” plugin.\n"
"If you disable “%s”, “%s” will also be disabled."
msgstr ""
"Додаток «%s» залежить від «%s».\n"
"Якщо вимкнути «%s», «%s» буде також вимкнено."

#: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:182
msgid "_Cancel"
msgstr "_Скасувати"

#: libpeas-gtk/peas-gtk-disable-plugins-dialog.c:184
msgid "Disable Plugins"
msgstr "Вимкнути додатки"

#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:207
msgid "There was an error displaying the help."
msgstr "Помилка показу довідки."

#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:253
msgid "_Close"
msgstr "_Закрити"

#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:265
msgid "_Help"
msgstr "_Довідка"

#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:323
#| msgid "_Preferences"
msgid "Pr_eferences"
msgstr "Н_алаштування"

#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:328
#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:379
msgid "_About"
msgstr "_Про програму"

#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager.c:387
msgid "_Preferences"
msgstr "_Параметри"

#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:351
msgid "_Enabled"
msgstr "_Увімкнено"

#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:362
msgid "E_nable All"
msgstr "_Увімкнути всі"

#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:366
msgid "_Disable All"
msgstr "_Вимкнути всі"

#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:575
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"

#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:596
msgid "Plugin"
msgstr "Додаток"

#. Avoid having markup in a translated string
#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:683
#, c-format
#| msgid ""
#| "<b>The plugin '%s' could not be loaded</b>\n"
#| "An error occurred: %s"
msgid "The plugin “%s” could not be loaded"
msgstr "Не вдалося завантажити додаток «%s»"

#. Keep separate because some translations do special things
#. * for the ':' and might accidentally not keep the space after it
#.
#: libpeas-gtk/peas-gtk-plugin-manager-view.c:689
#, c-format
msgid "An error occurred: %s"
msgstr "Сталася помилка: %s"

#. Translators: The directory in which the demo program was compiled at
#: peas-demo/peas-demo.c:41
msgid "Run from build directory"
msgstr "Запустити з каталогу збірки"

#: peas-demo/peas-demo.c:92
msgid "_Quit"
msgstr "Ви_йти"

#: peas-demo/peas-demo.c:108
#| msgid "- libpeas demo application"
msgid "— libpeas demo application"
msgstr "— демонстраційна програма libpeas"

#: tests/libpeas-gtk/plugin-manager.c:77
#| msgid "_About"
msgid "About"
msgstr "Про програму"

#: tests/libpeas-gtk/plugin-manager.c:82
#| msgid "_Preferences"
msgid "Preferences"
msgstr "Налаштування"