diff options
author | Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com> | 2013-10-09 14:30:02 +0500 |
---|---|---|
committer | Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com> | 2013-10-09 14:30:02 +0500 |
commit | f3779c71e15e7606c522795dc27fd73e7701b68c (patch) | |
tree | cf40ac2b5e27b3f5b52e566c3c2694b7c104a602 | |
parent | 382617897314c0b0e2122cf4d1d5f94d1034aa16 (diff) | |
download | network-manager-applet-f3779c71e15e7606c522795dc27fd73e7701b68c.tar.gz |
Tajik translation updated
-rw-r--r-- | po/tg.po | 1444 |
1 files changed, 656 insertions, 788 deletions
@@ -1,15 +1,15 @@ # Tajik translation for network-manager-applet. # Copyright (C) 2013 network-manager-applet's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the network-manager-applet package. -# Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>, 2013. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: network-manager-applet master\n" +"Project-Id-Version: network-manager-applet nma-0-9-8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=nm-applet\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-20 11:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-29 13:24-0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-08 07:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-09 14:26+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n" "Language-Team: Tajik <tg@li.org>\n" "Language: tg\n" @@ -90,24 +90,16 @@ msgid "" msgstr "" #: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:13 -msgid "Show the applet in notification area" -msgstr "" - -#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:14 -msgid "Set to FALSE to disable displaying the applet in the notification area." -msgstr "" - -#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:15 msgid "Ignore CA certificate" msgstr "" -#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:16 +#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:14 msgid "" "Set this to true to disable warnings about CA certificates in EAP " "authentication." msgstr "" -#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:17 +#: ../org.gnome.nm-applet.gschema.xml.in.h:15 msgid "" "Set this to true to disable warnings about CA certificates in phase 2 of EAP " "authentication." @@ -122,37 +114,37 @@ msgstr "Санҷиши ҳаққонияти 802.1X" msgid "_Network name:" msgstr "_Номи шабака:" -#: ../src/applet.c:563 +#: ../src/applet.c:541 msgid "Failed to add/activate connection" msgstr "" -#: ../src/applet.c:565 ../src/applet.c:609 ../src/applet.c:635 -#: ../src/applet-device-wifi.c:1377 ../src/applet-device-wifi.c:1396 +#: ../src/applet.c:543 ../src/applet.c:587 ../src/applet.c:613 +#: ../src/applet-device-wifi.c:1376 ../src/applet-device-wifi.c:1395 msgid "Unknown error" msgstr "Хатои номаълум" -#: ../src/applet.c:568 ../src/applet.c:638 ../src/applet-device-wifi.c:1380 -#: ../src/applet-device-wifi.c:1399 +#: ../src/applet.c:546 ../src/applet.c:616 ../src/applet-device-wifi.c:1379 +#: ../src/applet-device-wifi.c:1398 msgid "Connection failure" msgstr "" -#: ../src/applet.c:607 +#: ../src/applet.c:585 msgid "Device disconnect failed" msgstr "" -#: ../src/applet.c:612 +#: ../src/applet.c:590 msgid "Disconnect failure" msgstr "" -#: ../src/applet.c:633 +#: ../src/applet.c:611 msgid "Connection activation failed" msgstr "" -#: ../src/applet.c:946 ../src/applet-device-wifi.c:1065 +#: ../src/applet.c:982 ../src/applet-device-wifi.c:1069 msgid "Don't show this message again" msgstr "" -#: ../src/applet.c:1035 +#: ../src/applet.c:1071 #, c-format msgid "" "\n" @@ -160,14 +152,14 @@ msgid "" "interrupted." msgstr "" -#: ../src/applet.c:1038 +#: ../src/applet.c:1074 #, c-format msgid "" "\n" "The VPN connection '%s' failed because the VPN service stopped unexpectedly." msgstr "" -#: ../src/applet.c:1041 +#: ../src/applet.c:1077 #, c-format msgid "" "\n" @@ -175,49 +167,49 @@ msgid "" "configuration." msgstr "" -#: ../src/applet.c:1044 +#: ../src/applet.c:1080 #, c-format msgid "" "\n" "The VPN connection '%s' failed because the connection attempt timed out." msgstr "" -#: ../src/applet.c:1047 +#: ../src/applet.c:1083 #, c-format msgid "" "\n" "The VPN connection '%s' failed because the VPN service did not start in time." msgstr "" -#: ../src/applet.c:1050 +#: ../src/applet.c:1086 #, c-format msgid "" "\n" "The VPN connection '%s' failed because the VPN service failed to start." msgstr "" -#: ../src/applet.c:1053 +#: ../src/applet.c:1089 #, c-format msgid "" "\n" "The VPN connection '%s' failed because there were no valid VPN secrets." msgstr "" -#: ../src/applet.c:1056 +#: ../src/applet.c:1092 #, c-format msgid "" "\n" "The VPN connection '%s' failed because of invalid VPN secrets." msgstr "" -#: ../src/applet.c:1063 +#: ../src/applet.c:1099 #, c-format msgid "" "\n" "The VPN connection '%s' failed." msgstr "" -#: ../src/applet.c:1081 +#: ../src/applet.c:1117 #, c-format msgid "" "\n" @@ -225,21 +217,21 @@ msgid "" "interrupted." msgstr "" -#: ../src/applet.c:1084 +#: ../src/applet.c:1120 #, c-format msgid "" "\n" "The VPN connection '%s' disconnected because the VPN service stopped." msgstr "" -#: ../src/applet.c:1090 +#: ../src/applet.c:1126 #, c-format msgid "" "\n" "The VPN connection '%s' disconnected." msgstr "" -#: ../src/applet.c:1120 +#: ../src/applet.c:1156 #, c-format msgid "" "VPN connection has been successfully established.\n" @@ -247,19 +239,19 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" -#: ../src/applet.c:1122 +#: ../src/applet.c:1158 msgid "VPN connection has been successfully established.\n" msgstr "" -#: ../src/applet.c:1124 +#: ../src/applet.c:1160 msgid "VPN Login Message" msgstr "" -#: ../src/applet.c:1130 ../src/applet.c:1138 ../src/applet.c:1188 +#: ../src/applet.c:1166 ../src/applet.c:1174 ../src/applet.c:1224 msgid "VPN Connection Failed" msgstr "" -#: ../src/applet.c:1195 +#: ../src/applet.c:1231 #, c-format msgid "" "\n" @@ -268,7 +260,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../src/applet.c:1198 +#: ../src/applet.c:1234 #, c-format msgid "" "\n" @@ -277,458 +269,331 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../src/applet.c:1522 +#: ../src/applet.c:1549 msgid "device not ready (firmware missing)" msgstr "" -#: ../src/applet.c:1524 +#: ../src/applet.c:1551 msgid "device not ready" msgstr "" #. Notify user of unmanaged or unavailable device -#: ../src/applet.c:1534 ../src/applet-device-ethernet.c:123 -#: ../src/applet-device-infiniband.c:119 ../src/applet-device-vlan.c:181 +#: ../src/applet.c:1561 ../src/applet-device-ethernet.c:229 msgid "disconnected" msgstr "" -#: ../src/applet.c:1550 +#: ../src/applet.c:1577 msgid "Disconnect" -msgstr "" +msgstr "Қатъ кардани пайваст" -#: ../src/applet.c:1564 +#: ../src/applet.c:1591 msgid "device not managed" msgstr "" -#: ../src/applet.c:1722 +#: ../src/applet.c:1635 msgid "No network devices available" msgstr "" -#: ../src/applet.c:1775 +#: ../src/applet.c:1723 msgid "_VPN Connections" -msgstr "" +msgstr "_Пайвастҳои VPN" -#: ../src/applet.c:1832 +#: ../src/applet.c:1780 msgid "_Configure VPN..." -msgstr "" +msgstr "_Танзим кардани VPN..." -#: ../src/applet.c:1836 +#: ../src/applet.c:1784 msgid "_Disconnect VPN" -msgstr "" +msgstr "_Қатъ кардани пайвасти VPN" -#: ../src/applet.c:1952 +#: ../src/applet.c:1878 msgid "NetworkManager is not running..." msgstr "" -#: ../src/applet.c:1957 ../src/applet.c:2927 +#: ../src/applet.c:1883 ../src/applet.c:2735 msgid "Networking disabled" msgstr "" #. 'Enable Networking' item -#: ../src/applet.c:2177 +#: ../src/applet.c:2104 msgid "Enable _Networking" msgstr "" #. 'Enable Wi-Fi' item -#: ../src/applet.c:2186 +#: ../src/applet.c:2113 msgid "Enable _Wi-Fi" msgstr "" #. 'Enable Mobile Broadband' item -#: ../src/applet.c:2195 +#: ../src/applet.c:2122 msgid "Enable _Mobile Broadband" msgstr "" #. 'Enable WiMAX Mobile Broadband' item -#: ../src/applet.c:2204 +#: ../src/applet.c:2131 msgid "Enable WiMA_X Mobile Broadband" msgstr "" #. Toggle notifications item -#: ../src/applet.c:2215 +#: ../src/applet.c:2142 msgid "Enable N_otifications" msgstr "" #. 'Connection Information' item -#: ../src/applet.c:2226 +#: ../src/applet.c:2153 msgid "Connection _Information" -msgstr "" +msgstr "Иттилооти _пайвастшавӣ" #. 'Edit Connections...' item -#: ../src/applet.c:2236 +#: ../src/applet.c:2163 msgid "Edit Connections..." -msgstr "" +msgstr "Таҳрир кардани пайвастҳо..." #. Help item -#: ../src/applet.c:2250 +#: ../src/applet.c:2177 msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Кӯмак" #. About item -#: ../src/applet.c:2259 +#: ../src/applet.c:2186 msgid "_About" -msgstr "" - -#: ../src/applet.c:2512 -#, c-format -msgid "You are now connected to '%s'." -msgstr "" +msgstr "_Дар бораи барнома" -#: ../src/applet.c:2553 +#: ../src/applet.c:2364 msgid "Disconnected" -msgstr "" +msgstr "Қатъшуда" -#: ../src/applet.c:2554 +#: ../src/applet.c:2365 msgid "The network connection has been disconnected." msgstr "" -#: ../src/applet.c:2789 +#: ../src/applet.c:2598 #, c-format msgid "Preparing network connection '%s'..." msgstr "" -#: ../src/applet.c:2792 +#: ../src/applet.c:2601 #, c-format msgid "User authentication required for network connection '%s'..." msgstr "" -#: ../src/applet.c:2795 ../src/applet-device-bt.c:136 -#: ../src/applet-device-wimax.c:445 ../src/mobile-helpers.c:590 +#: ../src/applet.c:2604 ../src/applet-device-bt.c:235 +#: ../src/applet-device-wimax.c:469 ../src/mobile-helpers.c:594 #, c-format msgid "Requesting a network address for '%s'..." msgstr "" -#: ../src/applet.c:2798 +#: ../src/applet.c:2607 #, c-format msgid "Network connection '%s' active" msgstr "" -#: ../src/applet.c:2881 +#: ../src/applet.c:2690 #, c-format msgid "Starting VPN connection '%s'..." msgstr "" -#: ../src/applet.c:2884 +#: ../src/applet.c:2693 #, c-format msgid "User authentication required for VPN connection '%s'..." msgstr "" -#: ../src/applet.c:2887 +#: ../src/applet.c:2696 #, c-format msgid "Requesting a VPN address for '%s'..." msgstr "" -#: ../src/applet.c:2890 +#: ../src/applet.c:2699 #, c-format msgid "VPN connection '%s' active" msgstr "" -#: ../src/applet.c:2932 +#: ../src/applet.c:2740 msgid "No network connection" -msgstr "" +msgstr "Ягон пайвасти шабакавӣ нест" -#: ../src/applet.c:3639 +#: ../src/applet.c:3442 msgid "NetworkManager Applet" msgstr "" -#: ../src/applet-device-bond.c:76 ../src/applet-device-bridge.c:76 -#: ../src/applet-device-broadband.c:769 ../src/applet-device-bt.c:90 -#: ../src/applet-device-cdma.c:301 ../src/applet-device-ethernet.c:131 -#: ../src/applet-device-gsm.c:357 ../src/applet-device-infiniband.c:127 -#: ../src/applet-device-vlan.c:190 ../src/applet-device-wifi.c:856 -#: ../src/applet-device-wimax.c:276 +#: ../src/applet-device-bt.c:169 ../src/applet-device-cdma.c:303 +#: ../src/applet-device-ethernet.c:237 ../src/applet-device-broadband.c:772 +#: ../src/applet-device-gsm.c:359 ../src/applet-device-wifi.c:859 +#: ../src/applet-device-wimax.c:275 msgid "Available" -msgstr "" - -#: ../src/applet-device-bond.c:89 ../src/applet-device-bridge.c:89 -#: ../src/applet-device-broadband.c:796 ../src/applet-device-bt.c:102 -#: ../src/applet-device-cdma.c:340 ../src/applet-device-ethernet.c:146 -#: ../src/applet-device-gsm.c:396 ../src/applet-device-infiniband.c:142 -#: ../src/applet-device-vlan.c:203 ../src/applet-device-wifi.c:1262 -#: ../src/applet-device-wimax.c:401 -msgid "Connection Established" -msgstr "" - -#: ../src/applet-device-bond.c:90 -msgid "You are now connected to the bonded network." -msgstr "" - -#: ../src/applet-device-bond.c:114 -#, c-format -msgid "Preparing bond connection '%s'..." -msgstr "" - -#: ../src/applet-device-bond.c:117 -#, c-format -msgid "Configuring bond connection '%s'..." -msgstr "" - -#: ../src/applet-device-bond.c:120 -#, c-format -msgid "User authentication required for bond connection '%s'..." -msgstr "" +msgstr "Дастрас" -#: ../src/applet-device-bond.c:123 ../src/applet-device-bridge.c:123 -#: ../src/applet-device-infiniband.c:176 ../src/applet-device-vlan.c:237 +#: ../src/applet-device-bt.c:195 ../src/applet-device-cdma.c:345 +#: ../src/applet-device-ethernet.c:266 ../src/applet-device-broadband.c:816 +#: ../src/applet-device-gsm.c:401 ../src/applet-device-wimax.c:419 #, c-format -msgid "Requesting address for '%s'..." -msgstr "" +msgid "You are now connected to '%s'." +msgstr "Шумо ба '%s' пайваст шудед." -#: ../src/applet-device-bond.c:127 -#, c-format -msgid "Bond connection '%s' active" -msgstr "" +#: ../src/applet-device-bt.c:199 ../src/applet-device-cdma.c:349 +#: ../src/applet-device-ethernet.c:270 ../src/applet-device-broadband.c:820 +#: ../src/applet-device-gsm.c:405 ../src/applet-device-wifi.c:1261 +#: ../src/applet-device-wimax.c:423 +msgid "Connection Established" +msgstr "Алоқа пайваст шудааст" -#: ../src/applet-device-bridge.c:90 -msgid "You are now connected to the bridged network." +#: ../src/applet-device-bt.c:200 +msgid "You are now connected to the mobile broadband network." msgstr "" -#: ../src/applet-device-bridge.c:114 +#: ../src/applet-device-bt.c:226 ../src/applet-device-wimax.c:460 +#: ../src/mobile-helpers.c:585 #, c-format -msgid "Preparing bridge connection '%s'..." +msgid "Preparing mobile broadband connection '%s'..." msgstr "" -#: ../src/applet-device-bridge.c:117 +#: ../src/applet-device-bt.c:229 ../src/applet-device-wimax.c:463 +#: ../src/mobile-helpers.c:588 #, c-format -msgid "Configuring bridge connection '%s'..." +msgid "Configuring mobile broadband connection '%s'..." msgstr "" -#: ../src/applet-device-bridge.c:120 +#: ../src/applet-device-bt.c:232 ../src/applet-device-wimax.c:466 +#: ../src/mobile-helpers.c:591 #, c-format -msgid "User authentication required for bridge connection '%s'..." +msgid "User authentication required for mobile broadband connection '%s'..." msgstr "" -#: ../src/applet-device-bridge.c:127 +#: ../src/applet-device-bt.c:239 ../src/mobile-helpers.c:611 #, c-format -msgid "Bridge connection '%s' active" -msgstr "" - -#: ../src/applet-device-broadband.c:164 ../src/applet-device-gsm.c:505 -msgid "Wrong PUK code; please contact your provider." -msgstr "" - -#: ../src/applet-device-broadband.c:206 ../src/applet-device-gsm.c:482 -msgid "Wrong PIN code; please contact your provider." -msgstr "" - -#. Start the spinner to show the progress of the unlock -#: ../src/applet-device-broadband.c:257 ../src/applet-device-gsm.c:532 -msgid "Sending unlock code..." +msgid "Mobile broadband connection '%s' active" msgstr "" -#: ../src/applet-device-broadband.c:715 ../src/applet-device-cdma.c:247 -#: ../src/applet-device-gsm.c:303 ../src/applet-dialogs.c:425 +#: ../src/applet-device-cdma.c:249 ../src/applet-device-broadband.c:718 +#: ../src/applet-device-gsm.c:305 ../src/applet-dialogs.c:424 #, c-format msgid "Mobile Broadband (%s)" -msgstr "" +msgstr "Паҳннаври мобилӣ (%s)" -#: ../src/applet-device-broadband.c:717 ../src/applet-device-cdma.c:249 -#: ../src/applet-device-gsm.c:305 +#: ../src/applet-device-cdma.c:251 ../src/applet-device-broadband.c:720 +#: ../src/applet-device-gsm.c:307 #: ../src/connection-editor/new-connection.c:113 -#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:391 +#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:389 #: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:333 msgid "Mobile Broadband" -msgstr "" +msgstr "Паҳннаври мобилӣ" #. Default connection item -#: ../src/applet-device-broadband.c:782 -msgid "New Mobile Broadband connection..." +#: ../src/applet-device-cdma.c:316 +msgid "New Mobile Broadband (CDMA) connection..." msgstr "" -#: ../src/applet-device-broadband.c:797 -msgid "You are now connected to the Mobile Broadband network." +#: ../src/applet-device-cdma.c:350 +msgid "You are now connected to the CDMA network." msgstr "" -#: ../src/applet-device-broadband.c:932 ../src/applet-device-broadband.c:938 -msgid "Mobile Broadband network." -msgstr "" +#: ../src/applet-device-cdma.c:417 ../src/applet-device-cdma.c:423 +msgid "CDMA network." +msgstr "Шабакаи CDMA." -#: ../src/applet-device-broadband.c:933 ../src/applet-device-cdma.c:403 -#: ../src/applet-device-gsm.c:663 +#: ../src/applet-device-cdma.c:418 ../src/applet-device-broadband.c:958 +#: ../src/applet-device-gsm.c:678 msgid "You are now registered on the home network." msgstr "" -#: ../src/applet-device-broadband.c:939 ../src/applet-device-cdma.c:409 -#: ../src/applet-device-gsm.c:669 +#: ../src/applet-device-cdma.c:424 ../src/applet-device-broadband.c:964 +#: ../src/applet-device-gsm.c:684 msgid "You are now registered on a roaming network." msgstr "" -#: ../src/applet-device-bt.c:103 -msgid "You are now connected to the mobile broadband network." -msgstr "" - -#: ../src/applet-device-bt.c:127 ../src/applet-device-wimax.c:436 -#: ../src/mobile-helpers.c:581 -#, c-format -msgid "Preparing mobile broadband connection '%s'..." -msgstr "" - -#: ../src/applet-device-bt.c:130 ../src/applet-device-wimax.c:439 -#: ../src/mobile-helpers.c:584 -#, c-format -msgid "Configuring mobile broadband connection '%s'..." -msgstr "" - -#: ../src/applet-device-bt.c:133 ../src/applet-device-wimax.c:442 -#: ../src/mobile-helpers.c:587 -#, c-format -msgid "User authentication required for mobile broadband connection '%s'..." -msgstr "" - -#: ../src/applet-device-bt.c:140 ../src/mobile-helpers.c:607 -#, c-format -msgid "Mobile broadband connection '%s' active" -msgstr "" - -#. Default connection item -#: ../src/applet-device-cdma.c:314 -msgid "New Mobile Broadband (CDMA) connection..." -msgstr "" - -#: ../src/applet-device-cdma.c:341 -msgid "You are now connected to the CDMA network." -msgstr "" - -#: ../src/applet-device-cdma.c:402 ../src/applet-device-cdma.c:408 -msgid "CDMA network." -msgstr "" - -#: ../src/applet-device-ethernet.c:44 +#: ../src/applet-device-ethernet.c:62 msgid "Auto Ethernet" -msgstr "" +msgstr "Шабакаи Ethernet (Худкор)" -#: ../src/applet-device-ethernet.c:96 +#: ../src/applet-device-ethernet.c:202 #, c-format msgid "Ethernet Networks (%s)" -msgstr "" +msgstr "Шабакаҳои Ethernet (%s)" -#: ../src/applet-device-ethernet.c:98 +#: ../src/applet-device-ethernet.c:204 #, c-format msgid "Ethernet Network (%s)" -msgstr "" +msgstr "Шабакаи Ethernet (%s)" -#: ../src/applet-device-ethernet.c:101 +#: ../src/applet-device-ethernet.c:207 msgid "Ethernet Networks" -msgstr "" +msgstr "Шабакаҳои Ethernet" -#: ../src/applet-device-ethernet.c:103 +#: ../src/applet-device-ethernet.c:209 msgid "Ethernet Network" -msgstr "" +msgstr "Шабакаи Ethernet" -#: ../src/applet-device-ethernet.c:147 +#: ../src/applet-device-ethernet.c:271 msgid "You are now connected to the ethernet network." msgstr "" -#: ../src/applet-device-ethernet.c:171 +#: ../src/applet-device-ethernet.c:297 #, c-format msgid "Preparing ethernet network connection '%s'..." msgstr "" -#: ../src/applet-device-ethernet.c:174 +#: ../src/applet-device-ethernet.c:300 #, c-format msgid "Configuring ethernet network connection '%s'..." msgstr "" -#: ../src/applet-device-ethernet.c:177 +#: ../src/applet-device-ethernet.c:303 #, c-format msgid "User authentication required for ethernet network connection '%s'..." msgstr "" -#: ../src/applet-device-ethernet.c:180 +#: ../src/applet-device-ethernet.c:306 #, c-format msgid "Requesting an ethernet network address for '%s'..." msgstr "" -#: ../src/applet-device-ethernet.c:184 +#: ../src/applet-device-ethernet.c:310 #, c-format msgid "Ethernet network connection '%s' active" msgstr "" -#: ../src/applet-device-ethernet.c:365 +#: ../src/applet-device-ethernet.c:491 msgid "DSL authentication" -msgstr "" - -#. Default connection item -#: ../src/applet-device-gsm.c:370 -msgid "New Mobile Broadband (GSM) connection..." -msgstr "" - -#: ../src/applet-device-gsm.c:397 -msgid "You are now connected to the GSM network." -msgstr "" - -#: ../src/applet-device-gsm.c:662 ../src/applet-device-gsm.c:668 -msgid "GSM network." -msgstr "" - -#: ../src/applet-device-infiniband.c:40 -msgid "Auto InfiniBand" -msgstr "" - -#: ../src/applet-device-infiniband.c:92 -#, c-format -msgid "InfiniBand Networks (%s)" -msgstr "" - -#: ../src/applet-device-infiniband.c:94 -#, c-format -msgid "InfiniBand Network (%s)" -msgstr "" - -#: ../src/applet-device-infiniband.c:97 -msgid "InfiniBand Networks" -msgstr "" - -#: ../src/applet-device-infiniband.c:99 -msgid "InfiniBand Network" -msgstr "" +msgstr "Санҷиши ҳаққонияти DSL" -#: ../src/applet-device-infiniband.c:143 -msgid "You are now connected to the InfiniBand network." -msgstr "" - -#: ../src/applet-device-infiniband.c:167 -#, c-format -msgid "Preparing InfiniBand connection '%s'..." +#: ../src/applet-device-broadband.c:164 ../src/applet-device-gsm.c:520 +msgid "Wrong PUK code; please contact your provider." msgstr "" -#: ../src/applet-device-infiniband.c:170 -#, c-format -msgid "Configuring InfiniBand connection '%s'..." +#: ../src/applet-device-broadband.c:206 ../src/applet-device-gsm.c:497 +msgid "Wrong PIN code; please contact your provider." msgstr "" -#: ../src/applet-device-infiniband.c:173 -#, c-format -msgid "User authentication required for InfiniBand connection '%s'..." +#. Start the spinner to show the progress of the unlock +#: ../src/applet-device-broadband.c:257 ../src/applet-device-gsm.c:547 +msgid "Sending unlock code..." msgstr "" -#: ../src/applet-device-infiniband.c:180 -#, c-format -msgid "InfiniBand connection '%s' active" +#. Default connection item +#: ../src/applet-device-broadband.c:785 +msgid "New Mobile Broadband connection..." msgstr "" -#: ../src/applet-device-vlan.c:204 -msgid "You are now connected to the VLAN." +#: ../src/applet-device-broadband.c:821 +msgid "You are now connected to the Mobile Broadband network." msgstr "" -#: ../src/applet-device-vlan.c:228 -#, c-format -msgid "Preparing VLAN connection '%s'..." +#: ../src/applet-device-broadband.c:957 ../src/applet-device-broadband.c:963 +msgid "Mobile Broadband network." msgstr "" -#: ../src/applet-device-vlan.c:231 -#, c-format -msgid "Configuring VLAN connection '%s'..." +#. Default connection item +#: ../src/applet-device-gsm.c:372 +msgid "New Mobile Broadband (GSM) connection..." msgstr "" -#: ../src/applet-device-vlan.c:234 -#, c-format -msgid "User authentication required for VLAN connection '%s'..." +#: ../src/applet-device-gsm.c:406 +msgid "You are now connected to the GSM network." msgstr "" -#: ../src/applet-device-vlan.c:241 -#, c-format -msgid "VLAN connection '%s' active" -msgstr "" +#: ../src/applet-device-gsm.c:677 ../src/applet-device-gsm.c:683 +msgid "GSM network." +msgstr "Шабакаи GSM." #: ../src/applet-device-wifi.c:98 msgid "_Connect to Hidden Wi-Fi Network..." @@ -736,118 +601,118 @@ msgstr "" #: ../src/applet-device-wifi.c:149 msgid "Create _New Wi-Fi Network..." -msgstr "" +msgstr "_Эҷод кардани шабакаи Wi-Fi-и нав..." #: ../src/applet-device-wifi.c:293 msgid "(none)" -msgstr "" +msgstr "(ҳеҷ)" -#: ../src/applet-device-wifi.c:788 +#: ../src/applet-device-wifi.c:787 #, c-format msgid "Wi-Fi Networks (%s)" -msgstr "" +msgstr "Шабакаҳои Wi-Fi (%s)" -#: ../src/applet-device-wifi.c:790 +#: ../src/applet-device-wifi.c:789 #, c-format msgid "Wi-Fi Network (%s)" -msgstr "" +msgstr "Шабакаи Wi-Fi (%s)" -#: ../src/applet-device-wifi.c:792 +#: ../src/applet-device-wifi.c:791 msgid "Wi-Fi Network" msgid_plural "Wi-Fi Networks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Шабакаи Wi-Fi" +msgstr[1] "Шабакаҳои Wi-Fi" -#: ../src/applet-device-wifi.c:821 +#: ../src/applet-device-wifi.c:824 msgid "Wi-Fi is disabled" -msgstr "" +msgstr "Wi-Fi хомӯш аст" -#: ../src/applet-device-wifi.c:822 +#: ../src/applet-device-wifi.c:825 msgid "Wi-Fi is disabled by hardware switch" -msgstr "" +msgstr "Wi-Fi тавассути калиди сахтафзор хомӯш шудааст" -#: ../src/applet-device-wifi.c:883 +#: ../src/applet-device-wifi.c:886 msgid "More networks" -msgstr "" +msgstr "Шабакаҳои бештар" -#: ../src/applet-device-wifi.c:1061 +#: ../src/applet-device-wifi.c:1065 msgid "Wi-Fi Networks Available" -msgstr "" +msgstr "Шабакаҳои Wi-Fi-и дастрас" -#: ../src/applet-device-wifi.c:1062 +#: ../src/applet-device-wifi.c:1066 msgid "Use the network menu to connect to a Wi-Fi network" msgstr "" -#: ../src/applet-device-wifi.c:1261 +#: ../src/applet-device-wifi.c:1260 #, c-format msgid "You are now connected to the Wi-Fi network '%s'." msgstr "" -#: ../src/applet-device-wifi.c:1292 +#: ../src/applet-device-wifi.c:1291 #, c-format msgid "Preparing Wi-Fi network connection '%s'..." msgstr "" -#: ../src/applet-device-wifi.c:1295 +#: ../src/applet-device-wifi.c:1294 #, c-format msgid "Configuring Wi-Fi network connection '%s'..." msgstr "" -#: ../src/applet-device-wifi.c:1298 +#: ../src/applet-device-wifi.c:1297 #, c-format msgid "User authentication required for Wi-Fi network '%s'..." msgstr "" -#: ../src/applet-device-wifi.c:1301 +#: ../src/applet-device-wifi.c:1300 #, c-format msgid "Requesting a Wi-Fi network address for '%s'..." msgstr "" -#: ../src/applet-device-wifi.c:1322 +#: ../src/applet-device-wifi.c:1321 #, c-format msgid "Wi-Fi network connection '%s' active: %s (%d%%)" msgstr "" -#: ../src/applet-device-wifi.c:1327 +#: ../src/applet-device-wifi.c:1326 #, c-format msgid "Wi-Fi network connection '%s' active" msgstr "" -#: ../src/applet-device-wifi.c:1375 +#: ../src/applet-device-wifi.c:1374 msgid "Failed to activate connection" msgstr "" -#: ../src/applet-device-wifi.c:1394 +#: ../src/applet-device-wifi.c:1393 msgid "Failed to add new connection" msgstr "" -#: ../src/applet-device-wimax.c:228 +#: ../src/applet-device-wimax.c:227 #, c-format msgid "WiMAX Mobile Broadband (%s)" msgstr "" -#: ../src/applet-device-wimax.c:230 +#: ../src/applet-device-wimax.c:229 msgid "WiMAX Mobile Broadband" msgstr "" -#: ../src/applet-device-wimax.c:256 +#: ../src/applet-device-wimax.c:255 msgid "WiMAX is disabled" msgstr "" -#: ../src/applet-device-wimax.c:257 +#: ../src/applet-device-wimax.c:256 msgid "WiMAX is disabled by hardware switch" msgstr "" -#: ../src/applet-device-wimax.c:402 +#: ../src/applet-device-wimax.c:424 msgid "You are now connected to the WiMAX network." msgstr "" -#: ../src/applet-device-wimax.c:454 ../src/mobile-helpers.c:602 +#: ../src/applet-device-wimax.c:478 ../src/mobile-helpers.c:606 #, c-format msgid "Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)" msgstr "" -#: ../src/applet-device-wimax.c:457 ../src/mobile-helpers.c:605 +#: ../src/applet-device-wimax.c:481 ../src/mobile-helpers.c:609 msgid "roaming" msgstr "" @@ -858,245 +723,245 @@ msgstr "" #: ../src/applet-dialogs.c:109 #: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:313 #: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:924 -#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:433 +#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:406 msgid "LEAP" -msgstr "" +msgstr "LEAP" #: ../src/applet-dialogs.c:111 msgid "Dynamic WEP" -msgstr "" +msgstr "WEP-и серҳаракат" -#: ../src/applet-dialogs.c:113 ../src/applet-dialogs.c:246 -#: ../src/applet-dialogs.c:248 +#: ../src/applet-dialogs.c:113 ../src/applet-dialogs.c:245 +#: ../src/applet-dialogs.c:247 msgid "WPA/WPA2" -msgstr "" +msgstr "WPA/WPA2" -#: ../src/applet-dialogs.c:244 +#: ../src/applet-dialogs.c:243 msgid "WEP" -msgstr "" +msgstr "WEP" -#: ../src/applet-dialogs.c:252 ../src/applet-dialogs.c:261 +#: ../src/applet-dialogs.c:251 ../src/applet-dialogs.c:260 #: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:881 msgctxt "Wifi/wired security" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ҳеҷ" -#: ../src/applet-dialogs.c:278 +#: ../src/applet-dialogs.c:277 #, c-format msgid "%s (default)" -msgstr "" +msgstr "%s (пешфарз)" -#: ../src/applet-dialogs.c:347 ../src/applet-dialogs.c:485 +#: ../src/applet-dialogs.c:346 ../src/applet-dialogs.c:484 #, c-format msgid "%u Mb/s" -msgstr "" +msgstr "%u Мб/с" -#: ../src/applet-dialogs.c:349 ../src/applet-dialogs.c:487 +#: ../src/applet-dialogs.c:348 ../src/applet-dialogs.c:486 msgctxt "Speed" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Номаълум" -#: ../src/applet-dialogs.c:362 +#: ../src/applet-dialogs.c:361 #, c-format msgid "%d dB" -msgstr "" +msgstr "%d дБ" -#: ../src/applet-dialogs.c:364 +#: ../src/applet-dialogs.c:363 msgctxt "WiMAX CINR" msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "номаълум" -#: ../src/applet-dialogs.c:376 +#: ../src/applet-dialogs.c:375 msgctxt "WiMAX Base Station ID" msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "номаълум" -#: ../src/applet-dialogs.c:411 +#: ../src/applet-dialogs.c:410 #, c-format msgid "Ethernet (%s)" -msgstr "" +msgstr "Шабакаи Ethernet (%s)" -#: ../src/applet-dialogs.c:414 +#: ../src/applet-dialogs.c:413 #, c-format msgid "802.11 WiFi (%s)" -msgstr "" +msgstr "802.11 WiFi (%s)" -#: ../src/applet-dialogs.c:421 +#: ../src/applet-dialogs.c:420 #, c-format msgid "GSM (%s)" -msgstr "" +msgstr "GSM (%s)" -#: ../src/applet-dialogs.c:423 +#: ../src/applet-dialogs.c:422 #, c-format msgid "CDMA (%s)" -msgstr "" +msgstr "CDMA (%s)" -#: ../src/applet-dialogs.c:427 +#: ../src/applet-dialogs.c:426 #, c-format msgid "WiMAX (%s)" -msgstr "" +msgstr "WiMAX (%s)" #. --- General --- -#: ../src/applet-dialogs.c:433 ../src/applet-dialogs.c:792 -#: ../src/connection-editor/page-general.c:325 +#: ../src/applet-dialogs.c:432 ../src/applet-dialogs.c:791 +#: ../src/connection-editor/page-general.c:345 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Умумӣ" -#: ../src/applet-dialogs.c:437 +#: ../src/applet-dialogs.c:436 msgid "Interface:" -msgstr "" +msgstr "Интерфейс:" -#: ../src/applet-dialogs.c:453 +#: ../src/applet-dialogs.c:452 msgid "Hardware Address:" -msgstr "" +msgstr "Суроғаи сахтафзор:" #. Driver -#: ../src/applet-dialogs.c:461 +#: ../src/applet-dialogs.c:460 msgid "Driver:" -msgstr "" +msgstr "Драйвер:" -#: ../src/applet-dialogs.c:490 +#: ../src/applet-dialogs.c:489 msgid "Speed:" -msgstr "" +msgstr "Суръат:" -#: ../src/applet-dialogs.c:500 +#: ../src/applet-dialogs.c:499 msgid "Security:" -msgstr "" +msgstr "Амният:" -#: ../src/applet-dialogs.c:513 +#: ../src/applet-dialogs.c:512 msgid "CINR:" -msgstr "" +msgstr "CINR:" -#: ../src/applet-dialogs.c:526 +#: ../src/applet-dialogs.c:525 msgid "BSID:" -msgstr "" +msgstr "BSID:" #. --- IPv4 --- -#: ../src/applet-dialogs.c:543 +#: ../src/applet-dialogs.c:542 msgid "IPv4" -msgstr "" +msgstr "IPv4" #. Address -#: ../src/applet-dialogs.c:554 ../src/applet-dialogs.c:661 +#: ../src/applet-dialogs.c:553 ../src/applet-dialogs.c:660 msgid "IP Address:" -msgstr "" +msgstr "Суроғаи IP:" -#: ../src/applet-dialogs.c:556 ../src/applet-dialogs.c:572 +#: ../src/applet-dialogs.c:555 ../src/applet-dialogs.c:571 msgctxt "Address" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Номаълум" -#: ../src/applet-dialogs.c:570 +#: ../src/applet-dialogs.c:569 msgid "Broadcast Address:" msgstr "" #. Prefix -#: ../src/applet-dialogs.c:579 +#: ../src/applet-dialogs.c:578 msgid "Subnet Mask:" msgstr "" -#: ../src/applet-dialogs.c:581 +#: ../src/applet-dialogs.c:580 msgctxt "Subnet Mask" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Номаълум" -#: ../src/applet-dialogs.c:589 ../src/applet-dialogs.c:676 +#: ../src/applet-dialogs.c:588 ../src/applet-dialogs.c:675 msgid "Default Route:" msgstr "" -#: ../src/applet-dialogs.c:601 +#: ../src/applet-dialogs.c:600 msgid "Primary DNS:" msgstr "" -#: ../src/applet-dialogs.c:610 +#: ../src/applet-dialogs.c:609 msgid "Secondary DNS:" msgstr "" -#: ../src/applet-dialogs.c:620 +#: ../src/applet-dialogs.c:619 msgid "Ternary DNS:" msgstr "" #. --- IPv6 --- -#: ../src/applet-dialogs.c:635 +#: ../src/applet-dialogs.c:634 msgid "IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv6" -#: ../src/applet-dialogs.c:644 +#: ../src/applet-dialogs.c:643 msgid "Ignored" -msgstr "" +msgstr "Радшуда" -#: ../src/applet-dialogs.c:797 +#: ../src/applet-dialogs.c:796 msgid "VPN Type:" -msgstr "" +msgstr "Навъи VPN:" -#: ../src/applet-dialogs.c:804 +#: ../src/applet-dialogs.c:803 msgid "VPN Gateway:" -msgstr "" +msgstr "Шлюзи VPN:" -#: ../src/applet-dialogs.c:810 +#: ../src/applet-dialogs.c:809 msgid "VPN Username:" -msgstr "" +msgstr "Номи корбари VPN:" -#: ../src/applet-dialogs.c:816 +#: ../src/applet-dialogs.c:815 msgid "VPN Banner:" -msgstr "" +msgstr "Баннери VPN:" -#: ../src/applet-dialogs.c:822 +#: ../src/applet-dialogs.c:821 msgid "Base Connection:" -msgstr "" +msgstr "Пайвасти асосӣ:" -#: ../src/applet-dialogs.c:824 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:345 +#: ../src/applet-dialogs.c:823 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:345 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Номаълум" #. Shouldn't really happen but ... -#: ../src/applet-dialogs.c:887 +#: ../src/applet-dialogs.c:886 msgid "No valid active connections found!" msgstr "" -#: ../src/applet-dialogs.c:915 +#: ../src/applet-dialogs.c:939 msgid "" "Copyright © 2004-2011 Red Hat, Inc.\n" "Copyright © 2005-2008 Novell, Inc.\n" "and many other community contributors and translators" msgstr "" -#: ../src/applet-dialogs.c:918 +#: ../src/applet-dialogs.c:942 msgid "" "Notification area applet for managing your network devices and connections." msgstr "" -#: ../src/applet-dialogs.c:920 +#: ../src/applet-dialogs.c:944 msgid "NetworkManager Website" msgstr "" -#: ../src/applet-dialogs.c:935 +#: ../src/applet-dialogs.c:959 msgid "Missing resources" msgstr "" -#: ../src/applet-dialogs.c:960 +#: ../src/applet-dialogs.c:984 msgid "Mobile broadband network password" msgstr "" -#: ../src/applet-dialogs.c:969 +#: ../src/applet-dialogs.c:993 #, c-format msgid "A password is required to connect to '%s'." msgstr "" -#: ../src/applet-dialogs.c:984 +#: ../src/applet-dialogs.c:1012 msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Парол:" -#: ../src/applet-dialogs.c:1282 +#: ../src/applet-dialogs.c:1310 msgid "SIM PIN unlock required" msgstr "" -#: ../src/applet-dialogs.c:1283 +#: ../src/applet-dialogs.c:1311 msgid "SIM PIN Unlock Required" msgstr "" #. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PIN -#: ../src/applet-dialogs.c:1285 +#: ../src/applet-dialogs.c:1313 #, c-format msgid "" "The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be " @@ -1104,25 +969,25 @@ msgid "" msgstr "" #. Translators: PIN code entry label -#: ../src/applet-dialogs.c:1287 +#: ../src/applet-dialogs.c:1315 msgid "PIN code:" -msgstr "" +msgstr "Рамзи PIN:" #. Translators: Show/obscure PIN checkbox label -#: ../src/applet-dialogs.c:1291 +#: ../src/applet-dialogs.c:1319 msgid "Show PIN code" -msgstr "" +msgstr "Намоиш додани рамзи PIN" -#: ../src/applet-dialogs.c:1293 +#: ../src/applet-dialogs.c:1321 msgid "SIM PUK unlock required" msgstr "" -#: ../src/applet-dialogs.c:1294 +#: ../src/applet-dialogs.c:1322 msgid "SIM PUK Unlock Required" msgstr "" #. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PUK -#: ../src/applet-dialogs.c:1296 +#: ../src/applet-dialogs.c:1324 #, c-format msgid "" "The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be " @@ -1130,24 +995,24 @@ msgid "" msgstr "" #. Translators: PUK code entry label -#: ../src/applet-dialogs.c:1298 +#: ../src/applet-dialogs.c:1326 msgid "PUK code:" -msgstr "" +msgstr "Рамзи PUK:" #. Translators: New PIN entry label -#: ../src/applet-dialogs.c:1301 +#: ../src/applet-dialogs.c:1329 msgid "New PIN code:" -msgstr "" +msgstr "Рамзи нави PIN:" #. Translators: New PIN verification entry label -#: ../src/applet-dialogs.c:1303 +#: ../src/applet-dialogs.c:1331 msgid "Re-enter new PIN code:" -msgstr "" +msgstr "Рамзи нави PIN-ро дубора ворид кунед:" #. Translators: Show/obscure PIN/PUK checkbox label -#: ../src/applet-dialogs.c:1308 +#: ../src/applet-dialogs.c:1336 msgid "Show PIN/PUK codes" -msgstr "" +msgstr "Намоиш додани рамзҳои PIN/PUK" #: ../src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui.h:1 #: ../src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui.h:1 @@ -1183,17 +1048,13 @@ msgstr "" #: ../src/wireless-security/ws-dynamic-wep.ui.h:1 #: ../src/wireless-security/ws-wpa-eap.ui.h:1 msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: ../src/connection-editor/ce-new-connection.ui.h:2 -msgid "Create…" -msgstr "" - -#: ../src/connection-editor/ce-new-connection.ui.h:3 msgid "Choose a Connection Type" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-new-connection.ui.h:4 +#: ../src/connection-editor/ce-new-connection.ui.h:3 msgid "" "Select the type of connection you wish to create.\n" "\n" @@ -1201,6 +1062,10 @@ msgid "" "not appear in the list, you may not have the correct VPN plugin installed." msgstr "" +#: ../src/connection-editor/ce-new-connection.ui.h:6 +msgid "Create…" +msgstr "Эҷод кардан…" + #: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:1 msgid "Round-robin" msgstr "" @@ -1211,15 +1076,15 @@ msgstr "" #: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:3 msgid "XOR" -msgstr "" +msgstr "XOR" #: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:4 msgid "Broadcast" -msgstr "" +msgstr "Интиқол" #: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:5 msgid "802.3ad" -msgstr "" +msgstr "802.3ad" #: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:6 msgid "Adaptive transmit load balancing" @@ -1235,7 +1100,7 @@ msgstr "" #: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:9 msgid "ARP" -msgstr "" +msgstr "ARP" #: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:10 msgid "Bonded _connections:" @@ -1243,21 +1108,21 @@ msgstr "" #: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:11 msgid "_Mode:" -msgstr "" +msgstr "_Ҳолат:" #. Edit #: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:12 #: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:2 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:685 msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Таҳрир кардан" #. Delete #: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:13 #: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:3 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:702 msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Нест кардан" #: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:14 msgid "Monitoring _frequency:" @@ -1265,12 +1130,12 @@ msgstr "" #: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:15 msgid "ms" -msgstr "" +msgstr "мс" #: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:16 #: ../src/connection-editor/ce-page-bridge.ui.h:5 msgid "_Interface name:" -msgstr "" +msgstr "_Номи интерфейс:" #: ../src/connection-editor/ce-page-bond.ui.h:17 msgid "_Link Monitoring:" @@ -1335,11 +1200,11 @@ msgstr "" msgid "_Aging time:" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-page.c:67 +#: ../src/connection-editor/ce-page.c:72 msgid "automatic" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ce-page.c:348 +#: ../src/connection-editor/ce-page.c:362 msgid "Failed to update connection secrets due to an unknown error." msgstr "" @@ -1349,11 +1214,11 @@ msgstr "" #: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:1 #: ../src/wireless-security/ws-leap.ui.h:1 msgid "_Username:" -msgstr "" +msgstr "_Номи корбар:" #: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:2 msgid "_Service:" -msgstr "" +msgstr "_Хидмат:" #: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:3 #: ../src/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:3 @@ -1362,17 +1227,16 @@ msgstr "" #: ../src/wireless-security/ws-leap.ui.h:3 #: ../src/wireless-security/ws-wpa-psk.ui.h:3 msgid "Sho_w password" -msgstr "" +msgstr "На_моиш додани парол" #: ../src/connection-editor/ce-page-dsl.ui.h:4 #: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.ui.h:11 -#: ../src/libnm-gtk/nm-vpn-password-dialog.c:95 #: ../src/wireless-security/eap-method-leap.ui.h:2 #: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:2 #: ../src/wireless-security/ws-leap.ui.h:2 #: ../src/wireless-security/ws-wpa-psk.ui.h:1 msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "_Парол:" #: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:1 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.ui.h:1 @@ -1381,7 +1245,7 @@ msgstr "" #: ../src/connection-editor/page-ip6.c:142 #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:2 msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Худкор" #: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:2 msgid "Twisted Pair (TP)" @@ -1393,7 +1257,7 @@ msgstr "" #: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:4 msgid "BNC" -msgstr "" +msgstr "BNC" #: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:5 msgid "Media Independent Interface (MII)" @@ -1401,27 +1265,27 @@ msgstr "" #: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:6 msgid "10 Mb/s" -msgstr "" +msgstr "10 Мб/с" #: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:7 msgid "100 Mb/s" -msgstr "" +msgstr "100 Мб/с" #: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:8 msgid "1 Gb/s" -msgstr "" +msgstr "1 Гб/с" #: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:9 msgid "10 Gb/s" -msgstr "" +msgstr "10 Гб/с" #: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:10 msgid "_Port:" -msgstr "" +msgstr "_Порт:" #: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:11 msgid "_Speed:" -msgstr "" +msgstr "_Суръат:" #: ../src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui.h:12 msgid "Full duple_x" @@ -1766,63 +1630,63 @@ msgstr "" #: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:13 msgid "Mb/s" -msgstr "" +msgstr "Мб/с" #: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:14 msgid "_Rate:" -msgstr "" +msgstr "_Суръат:" #: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:15 msgid "_BSSID:" -msgstr "" +msgstr "_BSSID:" #: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:16 msgid "C_hannel:" -msgstr "" +msgstr "_Канал:" #: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:17 msgid "Ban_d:" -msgstr "" +msgstr "_Алоқа:" #: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:18 msgid "M_ode:" -msgstr "" +msgstr "Ҳ_олат:" #: ../src/connection-editor/ce-page-wifi.ui.h:19 msgid "SS_ID:" -msgstr "" +msgstr "SS_ID:" #: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:1 msgid "Allowed Authentication Methods" -msgstr "" +msgstr "Усулҳои санҷиши ҳаққонияти иҷозатшуда" #: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:2 msgid "_EAP" -msgstr "" +msgstr "_EAP" #: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:3 msgid "Extensible Authentication Protocol" -msgstr "" +msgstr "Протоколи санҷиши ҳаққонияти васеъшаванда" #: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:4 msgid "_PAP" -msgstr "" +msgstr "_PAP" #: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:5 msgid "Password Authentication Protocol" -msgstr "" +msgstr "Протоколи санҷиши ҳаққонияти паролӣ" #: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:6 msgid "C_HAP" -msgstr "" +msgstr "C_HAP" #: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:7 msgid "Challenge Handshake Authentication Protocol" -msgstr "" +msgstr "Протоколи санҷиши ҳаққонияти даъватӣ" #: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:8 msgid "_MSCHAP" -msgstr "" +msgstr "_MSCHAP" #: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:9 msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol" @@ -1830,7 +1694,7 @@ msgstr "" #: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:10 msgid "MSCHAP v_2" -msgstr "" +msgstr "MSCHAP v_2" #: ../src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui.h:11 msgid "Microsoft Challenge Handshake Authentication Protocol version 2" @@ -1842,94 +1706,94 @@ msgid "" "methods. If connections fail, try disabling support for some methods." msgstr "" -#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:749 -#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:691 -#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:915 -#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:881 +#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:762 +#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:704 +#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:928 +#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:894 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Суроға" -#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:766 -#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:932 +#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:779 +#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:945 msgid "Netmask" -msgstr "" +msgstr "Ниқоби шабака" -#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:783 -#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:725 -#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:949 -#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:915 +#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:796 +#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:738 +#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:962 +#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:928 msgid "Gateway" -msgstr "" +msgstr "Шлюз" -#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:800 -#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:742 +#: ../src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:813 +#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:755 msgid "Metric" -msgstr "" +msgstr "Метрӣ" -#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:708 -#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:898 +#: ../src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:721 +#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:911 msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Пешоянд" #: ../src/connection-editor/new-connection.c:101 -#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:242 +#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:251 #: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:323 msgid "Ethernet" -msgstr "" +msgstr "Шабакаи Ethernet" #: ../src/connection-editor/new-connection.c:107 -#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:465 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:325 +#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:483 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:325 msgid "Wi-Fi" -msgstr "" +msgstr "Шабакаи Wi-Fi" #: ../src/connection-editor/new-connection.c:119 -#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:125 +#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:134 #: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:331 ../src/mb-menu-item.c:74 msgid "WiMAX" -msgstr "" +msgstr "Шабакаи WiMAX" #: ../src/connection-editor/new-connection.c:125 #: ../src/connection-editor/page-dsl.c:141 msgid "DSL" -msgstr "" +msgstr "Шабакаи DSL" #: ../src/connection-editor/new-connection.c:131 -#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:159 +#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:168 #: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:335 msgid "InfiniBand" -msgstr "" +msgstr "Шабакаи InfiniBand" #: ../src/connection-editor/new-connection.c:137 -#: ../src/connection-editor/page-bond.c:412 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:337 +#: ../src/connection-editor/page-bond.c:439 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:337 #: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:559 msgid "Bond" -msgstr "" +msgstr "Алоқа" #: ../src/connection-editor/new-connection.c:143 #: ../src/connection-editor/page-bridge.c:212 #: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:339 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:561 msgid "Bridge" -msgstr "" +msgstr "Пул" #: ../src/connection-editor/new-connection.c:149 -#: ../src/connection-editor/page-vlan.c:475 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:341 +#: ../src/connection-editor/page-vlan.c:484 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:341 #: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:563 msgid "VLAN" -msgstr "" +msgstr "Шабакаи VLAN" #: ../src/connection-editor/new-connection.c:162 #: ../src/connection-editor/new-connection.c:302 #: ../src/connection-editor/page-vpn.c:113 msgid "VPN" -msgstr "" +msgstr "VPN" #: ../src/connection-editor/new-connection.c:252 msgid "Hardware" -msgstr "" +msgstr "Сахтафзор" #: ../src/connection-editor/new-connection.c:272 msgid "Virtual" -msgstr "" +msgstr "Виртуалӣ" #: ../src/connection-editor/new-connection.c:340 #: ../src/connection-editor/new-connection.c:342 @@ -1972,7 +1836,7 @@ msgstr "" #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:413 msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "_Захира кардан" #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:414 msgid "Save any changes made to this connection." @@ -1980,7 +1844,7 @@ msgstr "" #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:415 msgid "_Save..." -msgstr "" +msgstr "_Захира кардан..." #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:416 msgid "Authenticate to save this connection for all users of this machine." @@ -1998,91 +1862,91 @@ msgstr "" msgid "Unknown error creating connection editor dialog." msgstr "" -#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:602 -msgid "Error initializing editor" +#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:541 +msgid "Error saving connection" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:923 -msgid "Connection add failed" +#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:542 +#, c-format +msgid "The property '%s' / '%s' is invalid: %d" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:973 -msgid "Error saving connection" +#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:641 +msgid "Error initializing editor" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:974 -#, c-format -msgid "The property '%s' / '%s' is invalid: %d" +#: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.c:962 +msgid "Connection add failed" msgstr "" #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:2 msgid "Connection _name:" -msgstr "" +msgstr "Номи _пайваст:" #: ../src/connection-editor/nm-connection-editor.ui.h:3 msgid "_Export..." -msgstr "" +msgstr "_Содир кардан..." #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:143 msgid "never" -msgstr "" +msgstr "ҳеҷ гоҳ" #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:154 #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:165 msgid "now" -msgstr "" +msgstr "ҳозир" #. less than an hour ago #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:172 #, c-format msgid "%d minute ago" msgid_plural "%d minutes ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d дақиқа пеш" +msgstr[1] "%d дақиқа пеш" #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:176 #, c-format msgid "%d hour ago" msgid_plural "%d hours ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d соат пеш" +msgstr[1] "%d соат пеш" #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:188 #, c-format msgid "%d day ago" msgid_plural "%d days ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d рӯз пеш" +msgstr[1] "%d рӯз пеш" #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:194 #, c-format msgid "%d month ago" msgid_plural "%d months ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d моҳ пеш" +msgstr[1] "%d моҳ пеш" #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:198 #, c-format msgid "%d year ago" msgid_plural "%d years ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d сол пеш" +msgstr[1] "%d сол пеш" #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:631 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ном" #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:644 msgid "Last Used" -msgstr "" +msgstr "Истифодаи охирин" #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:686 msgid "Edit the selected connection" -msgstr "" +msgstr "Таҳрир кардани пайвасти интихобшуда" #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:687 msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "_Таҳрир кардан..." #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:688 msgid "Authenticate to edit the selected connection" @@ -2094,54 +1958,54 @@ msgstr "" #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:704 msgid "_Delete..." -msgstr "" +msgstr "_Нест кардан..." #: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:705 msgid "Authenticate to delete the selected connection" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:934 +#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:943 msgid "No VPN plugins are installed." msgstr "" -#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:936 +#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:945 #, c-format msgid "Don't know how to create '%s' connections" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:938 +#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:947 msgid "Error creating connection" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:994 +#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1003 msgid "Error editing connection" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:995 +#: ../src/connection-editor/nm-connection-list.c:1004 #, c-format msgid "Did not find a connection with UUID '%s'" msgstr "" #: ../src/connection-editor/page-8021x-security.c:121 msgid "802.1x Security" -msgstr "" +msgstr "Амнияти 802.1x" #: ../src/connection-editor/page-8021x-security.c:123 msgid "Could not load 802.1x Security user interface." msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-8021x-security.c:137 +#: ../src/connection-editor/page-8021x-security.c:141 msgid "Use 802.1_X security for this connection" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-bond.c:415 +#: ../src/connection-editor/page-bond.c:442 msgid "Could not load bond user interface." msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-bond.c:557 +#: ../src/connection-editor/page-bond.c:584 #, c-format msgid "Bond connection %d" -msgstr "" +msgstr "Пайвасти алоқаи %d" #: ../src/connection-editor/page-bridge.c:215 msgid "Could not load bridge user interface." @@ -2150,14 +2014,14 @@ msgstr "" #: ../src/connection-editor/page-bridge.c:310 #, c-format msgid "Bridge connection %d" -msgstr "" +msgstr "Пайвасти пули %d" #. Translators: a "Bridge Port" is a network #. * device that is part of a bridge. #. #: ../src/connection-editor/page-bridge-port.c:115 msgid "Bridge Port" -msgstr "" +msgstr "Порти пул" #: ../src/connection-editor/page-bridge-port.c:117 msgid "Could not load bridge port user interface." @@ -2170,93 +2034,93 @@ msgstr "" #: ../src/connection-editor/page-dsl.c:235 #, c-format msgid "DSL connection %d" -msgstr "" +msgstr "Пайвасти DSL %d" -#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:81 -#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:65 -#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:95 -#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:61 +#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:90 +#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:74 +#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:113 +#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:70 msgid "" "This option locks this connection to the network device specified by its " "permanent MAC address entered here. Example: 00:11:22:33:44:55" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:244 +#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:253 msgid "Could not load ethernet user interface." msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:387 +#: ../src/connection-editor/page-ethernet.c:396 #, c-format msgid "Ethernet connection %d" -msgstr "" +msgstr "Пайвасти Ethernet %d" #. TRANSLATORS: Default zone set for firewall, when no zone is selected -#: ../src/connection-editor/page-general.c:55 +#: ../src/connection-editor/page-general.c:59 #: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-providers.c:808 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Пешфарз" -#: ../src/connection-editor/page-general.c:56 +#: ../src/connection-editor/page-general.c:60 msgid "" "The zone defines the trust level of the connection. Default is not a regular " "zone, selecting it results in the use of the default zone set in the " "firewall. Only usable if firewalld is active." msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-general.c:57 +#: ../src/connection-editor/page-general.c:61 msgid "FirewallD is not running." msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-general.c:328 +#: ../src/connection-editor/page-general.c:348 msgid "Could not load General user interface." msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:162 +#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:171 msgid "Could not load InfiniBand user interface." msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:254 +#: ../src/connection-editor/page-infiniband.c:263 #, c-format msgid "InfiniBand connection %d" -msgstr "" +msgstr "Пайвасти InfiniBand %d" #: ../src/connection-editor/page-ip4.c:133 #: ../src/connection-editor/page-ip6.c:132 msgid "Automatic (VPN)" -msgstr "" +msgstr "Худкор (VPN)" #: ../src/connection-editor/page-ip4.c:134 #: ../src/connection-editor/page-ip6.c:133 msgid "Automatic (VPN) addresses only" -msgstr "" +msgstr "Худкор (VPN) танҳо суроғаҳо" #: ../src/connection-editor/page-ip4.c:137 #: ../src/connection-editor/page-ip6.c:136 msgid "Automatic (PPP)" -msgstr "" +msgstr "Худкор (PPP)" #: ../src/connection-editor/page-ip4.c:138 #: ../src/connection-editor/page-ip6.c:137 msgid "Automatic (PPP) addresses only" -msgstr "" +msgstr "Худкор (PPP) танҳо суроғаҳо" #: ../src/connection-editor/page-ip4.c:140 #: ../src/connection-editor/page-ip6.c:139 msgid "Automatic (PPPoE)" -msgstr "" +msgstr "Худкор (PPPoE)" #: ../src/connection-editor/page-ip4.c:141 #: ../src/connection-editor/page-ip6.c:140 msgid "Automatic (PPPoE) addresses only" -msgstr "" +msgstr "Худкор (PPPoE) танҳо суроғаҳо" #: ../src/connection-editor/page-ip4.c:143 msgid "Automatic (DHCP)" -msgstr "" +msgstr "Худкор (DHCP)" #: ../src/connection-editor/page-ip4.c:144 msgid "Automatic (DHCP) addresses only" -msgstr "" +msgstr "Худкор (DHCP) танҳо суроғаҳо" #: ../src/connection-editor/page-ip4.c:181 #: ../src/connection-editor/page-ip6.c:204 @@ -2265,7 +2129,7 @@ msgstr "" #: ../src/connection-editor/page-ip4.c:197 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Ғайрифаъол" #: ../src/connection-editor/page-ip4.c:297 #: ../src/connection-editor/page-ip6.c:296 @@ -2277,16 +2141,16 @@ msgstr "" msgid "Additional s_earch domains:" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:847 +#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:860 #, c-format msgid "Editing IPv4 routes for %s" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:998 +#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:1011 msgid "IPv4 Settings" -msgstr "" +msgstr "Танзимоти IPv4" -#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:1000 +#: ../src/connection-editor/page-ip4.c:1013 msgid "Could not load IPv4 user interface." msgstr "" @@ -2297,22 +2161,22 @@ msgstr "" #: ../src/connection-editor/page-ip6.c:155 #: ../src/wireless-security/eap-method.c:281 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Рад кардан" #: ../src/connection-editor/page-ip6.c:179 msgid "Automatic, DHCP only" -msgstr "" +msgstr "Худкор, танҳо DHCP" -#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:813 +#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:826 #, c-format msgid "Editing IPv6 routes for %s" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:962 +#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:975 msgid "IPv6 Settings" -msgstr "" +msgstr "Танзимоти IPv6" -#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:964 +#: ../src/connection-editor/page-ip6.c:977 msgid "Could not load IPv6 user interface." msgstr "" @@ -2321,73 +2185,73 @@ msgstr "" msgid "%s slave %d" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:393 +#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:391 msgid "Could not load mobile broadband user interface." msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:410 +#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:408 msgid "Unsupported mobile broadband connection type." msgstr "" #. Fall back to just asking for GSM vs. CDMA -#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:660 +#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:658 msgid "Select Mobile Broadband Provider Type" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:687 +#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:693 msgid "" "Select the technology your mobile broadband provider uses. If you are " "unsure, ask your provider." msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:692 +#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:698 msgid "My provider uses _GSM-based technology (i.e. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:699 +#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:705 msgid "My provider uses C_DMA-based technology (i.e. 1xRTT, EVDO)" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:709 ../src/mb-menu-item.c:54 +#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:715 ../src/mb-menu-item.c:54 #: ../src/mobile-helpers.c:270 msgid "CDMA" -msgstr "" +msgstr "CDMA" -#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:712 ../src/mb-menu-item.c:58 +#: ../src/connection-editor/page-mobile.c:718 ../src/mb-menu-item.c:58 #: ../src/mobile-helpers.c:268 msgid "GSM" -msgstr "" +msgstr "GSM" #: ../src/connection-editor/page-ppp.c:137 msgid "EAP" -msgstr "" +msgstr "EAP" #: ../src/connection-editor/page-ppp.c:138 #: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:230 msgid "PAP" -msgstr "" +msgstr "PAP" #: ../src/connection-editor/page-ppp.c:139 #: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:280 msgid "CHAP" -msgstr "" +msgstr "CHAP" #: ../src/connection-editor/page-ppp.c:140 #: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:277 #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:246 #: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:263 msgid "MSCHAPv2" -msgstr "" +msgstr "MSCHAPv2" #: ../src/connection-editor/page-ppp.c:141 #: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.c:247 msgid "MSCHAP" -msgstr "" +msgstr "MSCHAP" #. Translators: "none" refers to authentication methods #: ../src/connection-editor/page-ppp.c:144 msgid "none" -msgstr "" +msgstr "ҳеҷ" #: ../src/connection-editor/page-ppp.c:204 #, c-format @@ -2396,24 +2260,24 @@ msgstr "" #: ../src/connection-editor/page-ppp.c:287 msgid "PPP Settings" -msgstr "" +msgstr "Танзимоти PPP" #: ../src/connection-editor/page-ppp.c:289 msgid "Could not load PPP user interface." -msgstr "" +msgstr "Интерфейси корбари PPP бор нашуд." -#: ../src/connection-editor/page-vlan.c:477 +#: ../src/connection-editor/page-vlan.c:486 msgid "Could not load vlan user interface." -msgstr "" +msgstr "Интерфейси корбари vlan бор нашуд." -#: ../src/connection-editor/page-vlan.c:673 +#: ../src/connection-editor/page-vlan.c:682 #, c-format msgid "VLAN connection %d" -msgstr "" +msgstr "Пайвасти VLAN %d" #: ../src/connection-editor/page-vpn.c:115 msgid "Could not load VPN user interface." -msgstr "" +msgstr "Интерфейси корбари VPN бор нашуд." #: ../src/connection-editor/page-vpn.c:130 #, c-format @@ -2424,7 +2288,7 @@ msgstr "" #: ../src/connection-editor/page-vpn.c:321 #, c-format msgid "VPN connection %d" -msgstr "" +msgstr "Пайвасти VPN %d" #: ../src/connection-editor/page-vpn.c:250 msgid "" @@ -2444,62 +2308,62 @@ msgid "" "not have the correct VPN plugin installed." msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:85 +#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:98 msgid "" "This option locks this connection to the Wi-Fi access point (AP) specified " "by the BSSID entered here. Example: 00:11:22:33:44:55" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:172 -#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:176 -#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:197 +#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:190 +#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:194 +#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:215 #, c-format msgid "default" -msgstr "" +msgstr "пешфарз" -#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:201 +#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:219 #, c-format msgid "%u (%u MHz)" -msgstr "" +msgstr "%u (%u МГҳ)" -#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:467 +#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:485 msgid "Could not load Wi-Fi user interface." -msgstr "" +msgstr "Интерфейси корбари Wi-Fi бор нашуд." -#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:645 +#: ../src/connection-editor/page-wifi.c:663 #, c-format msgid "Wi-Fi connection %d" -msgstr "" +msgstr "Пайвасти Wi-Fi %d" #: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:265 msgctxt "Wi-Fi/Ethernet security" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ҳеҷ" #: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:290 #: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:898 msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)" -msgstr "" +msgstr "Калиди WEP 40/128-бит (Hex ё ASCII)" #: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:300 #: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:907 msgid "WEP 128-bit Passphrase" -msgstr "" +msgstr "Гузарвожаи WEP 128-бит" #: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:326 #: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:937 msgid "Dynamic WEP (802.1x)" -msgstr "" +msgstr "WEP-и серҳаракат (802.1x)" #: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:340 #: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:951 msgid "WPA & WPA2 Personal" -msgstr "" +msgstr "WPA & WPA2-и Шахсӣ" #: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:354 #: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:965 msgid "WPA & WPA2 Enterprise" -msgstr "" +msgstr "WPA & WPA2-и Тиҷорӣ" #: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:396 msgid "Could not load Wi-Fi security user interface; missing Wi-Fi setting." @@ -2507,20 +2371,20 @@ msgstr "" #: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:407 msgid "Wi-Fi Security" -msgstr "" +msgstr "Амнияти Wi-Fi" #: ../src/connection-editor/page-wifi-security.c:409 msgid "Could not load Wi-Fi security user interface." msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:128 +#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:137 msgid "Could not load WiMAX user interface." msgstr "" -#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:224 +#: ../src/connection-editor/page-wimax.c:233 #, c-format msgid "WiMAX connection %d" -msgstr "" +msgstr "Пайвасти WiMAX %d" #: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:207 msgid "Cannot import VPN connection" @@ -2535,29 +2399,29 @@ msgid "" "Error: %s." msgstr "" -#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:241 +#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:234 msgid "Select file to import" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:292 +#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:284 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists." msgstr "" -#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:294 +#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:286 msgid "_Replace" -msgstr "" +msgstr "Ҷ_ойгузин кардан" -#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:296 +#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:288 #, c-format msgid "Do you want to replace %s with the VPN connection you are saving?" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:332 +#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:324 msgid "Cannot export VPN connection" msgstr "" -#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:334 +#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:326 #, c-format msgid "" "The VPN connection '%s' could not be exported to %s.\n" @@ -2565,7 +2429,7 @@ msgid "" "Error: %s." msgstr "" -#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:369 +#: ../src/connection-editor/vpn-helpers.c:361 msgid "Export VPN connection..." msgstr "" @@ -2587,84 +2451,84 @@ msgid "" "Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: (%s) %s)." msgstr "" -#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:441 +#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:445 msgid "Use your mobile phone as a network device (PAN/NAP)" msgstr "" -#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:450 +#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:454 msgid "Access the Internet using your mobile phone (DUN)" msgstr "" -#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:324 +#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:336 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "" -#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:431 +#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:443 #, c-format msgid "Failed to create DUN connection: %s" msgstr "" -#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:433 -#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:947 +#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:445 +#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:985 msgid "Your phone is now ready to use!" msgstr "" -#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:456 +#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:468 msgid "Mobile wizard was canceled" msgstr "" -#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:465 +#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:477 msgid "Unknown phone device type (not GSM or CDMA)" msgstr "" -#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:501 +#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:513 msgid "unknown modem type." msgstr "" -#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:721 -#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:727 +#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:733 +#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:739 msgid "failed to connect to the phone." msgstr "" -#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:758 +#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:770 msgid "unexpectedly disconnected from the phone." msgstr "" -#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:768 +#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:780 msgid "timed out detecting phone details." msgstr "" -#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:779 +#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:816 msgid "Detecting phone configuration..." msgstr "" -#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:811 -msgid "error getting bus connection" +#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:869 +msgid "ModemManager is not running" msgstr "" -#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:908 +#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:946 msgid "" "The default Bluetooth adapter must be enabled before setting up a Dial-Up-" "Networking connection." msgstr "" -#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:945 +#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:983 #, c-format msgid "Failed to create PAN connection: %s" msgstr "" -#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:966 +#: ../src/gnome-bluetooth/nma-bt-device.c:1004 #, c-format msgid "%s Network" msgstr "" #: ../src/gsm-unlock.ui.h:1 -msgid "_Unlock" +msgid "Automatically unlock this device" msgstr "" #: ../src/gsm-unlock.ui.h:2 -msgid "Automatically unlock this device" +msgid "_Unlock" msgstr "" #: ../src/info.ui.h:1 @@ -2675,27 +2539,27 @@ msgstr "" msgid "Active Network Connections" msgstr "" -#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:204 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:208 msgid "" "Your mobile broadband connection is configured with the following settings:" msgstr "" #. Device -#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:211 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:215 msgid "Your Device:" msgstr "" #. Provider -#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:222 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:226 msgid "Your Provider:" msgstr "" #. Plan and APN -#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:233 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:237 msgid "Your Plan:" msgstr "" -#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:254 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:262 msgid "" "A connection will now be made to your mobile broadband provider using the " "settings you selected. If the connection fails or you cannot access network " @@ -2704,23 +2568,23 @@ msgid "" "Preferences menu." msgstr "" -#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:266 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:274 msgid "Confirm Mobile Broadband Settings" msgstr "" -#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:330 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:338 msgid "Unlisted" msgstr "" -#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:481 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:493 msgid "_Select your plan:" msgstr "" -#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:505 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:517 msgid "Selected plan _APN (Access Point Name):" msgstr "" -#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:525 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:541 msgid "" "Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your " "broadband account or may prevent connectivity.\n" @@ -2728,127 +2592,127 @@ msgid "" "If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan's APN." msgstr "" -#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:532 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:548 msgid "Choose your Billing Plan" msgstr "" -#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:581 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:597 msgid "My plan is not listed..." msgstr "" -#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:734 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:754 msgid "Select your provider from a _list:" msgstr "" -#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:747 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:767 msgid "Provider" msgstr "" -#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:772 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:792 msgid "I can't find my provider and I wish to enter it _manually:" msgstr "" -#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:785 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:803 msgid "Provider:" msgstr "" -#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:802 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:827 msgid "My provider uses GSM technology (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)" msgstr "" -#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:804 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:833 msgid "My provider uses CDMA technology (1xRTT, EVDO)" msgstr "" -#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:815 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:844 msgid "Choose your Provider" msgstr "" -#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1067 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1100 msgid "Country or Region List:" msgstr "" -#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1080 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1113 msgid "Country or region" msgstr "" -#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1090 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1123 msgid "My country is not listed" msgstr "" -#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1140 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1173 msgid "Choose your Provider's Country or Region" msgstr "" -#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1194 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1227 msgid "Installed GSM device" msgstr "" -#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1197 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1230 msgid "Installed CDMA device" msgstr "" -#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1365 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1402 msgid "" "This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a " "cellular (3G) network." msgstr "" -#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1370 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1407 msgid "You will need the following information:" msgstr "" -#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1381 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1422 msgid "Your broadband provider's name" msgstr "" -#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1387 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1428 msgid "Your broadband billing plan name" msgstr "" -#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1393 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1434 msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)" msgstr "" -#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1420 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1461 msgid "Create a connection for _this mobile broadband device:" msgstr "" -#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1435 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1476 msgid "Any device" msgstr "" -#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1448 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1489 msgid "Set up a Mobile Broadband Connection" msgstr "" -#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1621 +#: ../src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1662 msgid "New Mobile Broadband Connection" msgstr "" #: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:304 ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:370 msgid "Wired" -msgstr "" +msgstr "Симдор" #: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:327 msgid "Bluetooth" -msgstr "" +msgstr "Bluetooth" #: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:329 msgid "OLPC Mesh" -msgstr "" +msgstr "OLPC Mesh" #: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:343 msgid "ADSL" -msgstr "" +msgstr "ADSL" #: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:405 msgid "PCI" -msgstr "" +msgstr "PCI" #: ../src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:407 msgid "USB" -msgstr "" +msgstr "USB" #. Translators: the first %s is a bus name (eg, "USB") or #. * product name, the second is a device type (eg, @@ -2860,79 +2724,71 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "long device name" msgid "%s %s" -msgstr "" +msgstr "%s %s" #: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:437 msgid "New..." -msgstr "" +msgstr "Нав..." -#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1052 +#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1055 msgid "C_reate" -msgstr "" +msgstr "_Эҷод кардан" -#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1136 +#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1154 #, c-format msgid "" "Passwords or encryption keys are required to access the Wi-Fi network '%s'." msgstr "" -#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1138 +#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1156 msgid "Wi-Fi Network Authentication Required" msgstr "" -#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1140 +#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1158 msgid "Authentication required by Wi-Fi network" msgstr "" -#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1145 +#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1163 msgid "Create New Wi-Fi Network" -msgstr "" +msgstr "Эҷод кардани шабакаи Wi-Fi-и нав" -#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1147 +#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1165 msgid "New Wi-Fi network" -msgstr "" +msgstr "Шабакаи Wi-Fi-и нав" -#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1148 +#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1166 msgid "Enter a name for the Wi-Fi network you wish to create." msgstr "" -#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1150 +#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1168 msgid "Connect to Hidden Wi-Fi Network" -msgstr "" +msgstr "Пайваст шудан ба шабакаи Wi-Fi-и ноаён" -#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1152 +#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1170 msgid "Hidden Wi-Fi network" -msgstr "" +msgstr "Шабакаи Wi-Fi-и ноаён" -#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1153 +#: ../src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1171 msgid "" "Enter the name and security details of the hidden Wi-Fi network you wish to " "connect to." msgstr "" -#: ../src/libnm-gtk/nm-vpn-password-dialog.c:97 -msgid "_Secondary Password:" -msgstr "" - -#: ../src/libnm-gtk/nm-vpn-password-dialog.c:236 -msgid "Sh_ow passwords" -msgstr "" - #: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:2 msgid "Wi-Fi _security:" -msgstr "" +msgstr "_Амнияти Wi-Fi:" #: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:4 msgid "C_onnection:" -msgstr "" +msgstr "_Пайвастшавӣ:" #: ../src/libnm-gtk/wifi.ui.h:5 msgid "Wi-Fi _adapter:" -msgstr "" +msgstr "_Адаптери Wi-Fi:" #: ../src/main.c:73 msgid "Usage:" -msgstr "" +msgstr "Истифодабарӣ:" #: ../src/main.c:75 msgid "" @@ -2948,39 +2804,39 @@ msgstr "" #: ../src/mb-menu-item.c:56 msgid "EVDO" -msgstr "" +msgstr "EVDO" #: ../src/mb-menu-item.c:60 msgid "GPRS" -msgstr "" +msgstr "GPRS" #: ../src/mb-menu-item.c:62 msgid "EDGE" -msgstr "" +msgstr "EDGE" #: ../src/mb-menu-item.c:64 msgid "UMTS" -msgstr "" +msgstr "UMTS" #: ../src/mb-menu-item.c:66 msgid "HSDPA" -msgstr "" +msgstr "HSDPA" #: ../src/mb-menu-item.c:68 msgid "HSUPA" -msgstr "" +msgstr "HSUPA" #: ../src/mb-menu-item.c:70 msgid "HSPA" -msgstr "" +msgstr "HSPA" #: ../src/mb-menu-item.c:72 msgid "HSPA+" -msgstr "" +msgstr "HSPA+" #: ../src/mb-menu-item.c:76 msgid "LTE" -msgstr "" +msgstr "LTE" #: ../src/mb-menu-item.c:112 msgid "not enabled" @@ -2993,12 +2849,12 @@ msgstr "" #: ../src/mb-menu-item.c:136 #, c-format msgid "Home network (%s)" -msgstr "" +msgstr "Шабакаи хонагӣ (%s)" #: ../src/mb-menu-item.c:138 #, c-format msgid "Home network" -msgstr "" +msgstr "Шабакаи хонагӣ" #: ../src/mb-menu-item.c:146 msgid "searching" @@ -3045,7 +2901,7 @@ msgstr "" #: ../src/utils/utils.c:174 #, c-format msgid "%s connection" -msgstr "" +msgstr "Пайвасти %s" #: ../src/wireless-security/eap-method.c:275 msgid "No Certificate Authority certificate chosen" @@ -3060,10 +2916,10 @@ msgstr "" #: ../src/wireless-security/eap-method.c:285 msgid "Choose CA Certificate" -msgstr "" +msgstr "Интихоби гувоҳиномаи CA" #: ../src/wireless-security/eap-method.c:645 -msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12, *.key)" +msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12)" msgstr "" #: ../src/wireless-security/eap-method.c:648 @@ -3073,23 +2929,23 @@ msgstr "" #: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:261 #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:280 msgid "GTC" -msgstr "" +msgstr "GTC" #: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:399 msgid "Choose a PAC file..." -msgstr "" +msgstr "Интихоби файли PAC..." #: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:406 msgid "PAC files (*.pac)" -msgstr "" +msgstr "Файлҳои PAC (*.pac)" #: ../src/wireless-security/eap-method-fast.c:410 msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "Ҳамаи файлҳо" #: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:2 msgid "Anonymous" -msgstr "" +msgstr "Ношинос" #: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:3 msgid "Authenticated" @@ -3097,7 +2953,7 @@ msgstr "" #: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:4 msgid "Both" -msgstr "" +msgstr "Ҳар ду" #: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:5 #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:5 @@ -3107,7 +2963,7 @@ msgstr "" #: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:6 msgid "PAC _file:" -msgstr "" +msgstr "_Файли PAC:" #: ../src/wireless-security/eap-method-fast.ui.h:7 #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:7 @@ -3120,7 +2976,7 @@ msgid "Allow automatic PAC pro_visioning" msgstr "" #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.c:263 -#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:409 +#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:382 msgid "MD5" msgstr "" @@ -3132,21 +2988,21 @@ msgstr "" #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:3 msgid "Version 0" -msgstr "" +msgstr "Версияи 0" #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:4 msgid "Version 1" -msgstr "" +msgstr "Версияи 1" #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:6 #: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:3 #: ../src/wireless-security/eap-method-ttls.ui.h:3 msgid "C_A certificate:" -msgstr "" +msgstr "Гувоҳиномаи C_A:" #: ../src/wireless-security/eap-method-peap.ui.h:8 msgid "PEAP _version:" -msgstr "" +msgstr "_Версияи PEAP:" #: ../src/wireless-security/eap-method-simple.ui.h:3 msgid "As_k for this password every time" @@ -3179,29 +3035,41 @@ msgstr "" #: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:2 msgid "_User certificate:" -msgstr "" +msgstr "_Гувоҳиномаи корбарӣ:" #: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:4 msgid "Private _key:" -msgstr "" +msgstr "Калиди _шахсӣ:" #: ../src/wireless-security/eap-method-tls.ui.h:5 msgid "_Private key password:" +msgstr "_Пароли калиди шахсӣ:" + +#: ../src/wireless-security/nag-user-dialog.ui.h:1 +msgid "Don't _warn me again" msgstr "" -#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:421 +#: ../src/wireless-security/nag-user-dialog.ui.h:2 +msgid "No" +msgstr "Не" + +#: ../src/wireless-security/nag-user-dialog.ui.h:3 +msgid "Yes" +msgstr "Ҳа" + +#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:394 msgid "TLS" -msgstr "" +msgstr "TLS" -#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:445 +#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:418 msgid "FAST" -msgstr "" +msgstr "ТЕЗ" -#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:456 +#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:429 msgid "Tunneled TLS" msgstr "" -#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:467 +#: ../src/wireless-security/wireless-security.c:440 msgid "Protected EAP (PEAP)" msgstr "" @@ -3209,40 +3077,40 @@ msgstr "" #: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:9 #: ../src/wireless-security/ws-wpa-eap.ui.h:2 msgid "Au_thentication:" -msgstr "" +msgstr "_Санҷиши ҳаққоният:" #: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:1 -msgid "1 (Default)" +msgid "Open System" msgstr "" #: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:2 -msgid "2" +msgid "Shared Key" msgstr "" #: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:3 -msgid "3" -msgstr "" +msgid "1 (Default)" +msgstr "1 (Пешфарз)" #: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:4 -msgid "4" -msgstr "" +msgid "2" +msgstr "2" #: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:5 -msgid "Open System" -msgstr "" +msgid "3" +msgstr "3" #: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:6 -msgid "Shared Key" -msgstr "" +msgid "4" +msgstr "4" #: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:7 msgid "_Key:" -msgstr "" +msgstr "_Калид:" #: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:8 msgid "Sho_w key" -msgstr "" +msgstr "Намоиш _додани калид" #: ../src/wireless-security/ws-wep-key.ui.h:10 msgid "WEP inde_x:" -msgstr "" +msgstr "_Индекси WEP:" |