summaryrefslogtreecommitdiff
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
* mobile-wizard: fix a potential crash if nm_client_new() returns NULLjklimes/check-NMClientJiří Klimeš2013-10-111-7/+9
* editor: make Team config importing dialog modal and set parent window for itJiří Klimeš2013-10-112-79/+75
* Tajik translation updatedVictor Ibragimov2013-10-091-788/+656
* editor: do not gtk_widget_destroy() dialog on "close" signalJiří Klimeš2013-10-081-9/+0
* Updated POTFILES.inPiotr Drąg2013-10-071-0/+5
* team: merge a branch adding support for Team to applet/editor (bgo #708245)Jiří Klimeš2013-10-0716-2/+1243
|\
| * editor: only allow adding compatible slaves to master Team connectionJiří Klimeš2013-10-071-6/+61
| * editor: change JSON Team/TeamPort config widget from GEntry to GTextViewJiří Klimeš2013-10-074-41/+220
| * team: make algorithm for choosing new team_num deterministicThomas Haller2013-10-071-6/+4
| * libnm-gtk: recognize Team as a valid virtual deviceJiří Klimeš2013-10-071-0/+5
| * editor: use unambiguous mnemonic kyes for Team and TeamPort pagesJiří Klimeš2013-10-072-3/+3
| * add support for team devicesJiri Pirko2013-10-0715-2/+1006
|/
* l10n: Update Japanese translationHajime Taira2013-10-081-170/+141
* Updated Polish translationPiotr Drąg2013-10-041-71/+80
* editor: extend tooltip for IPv6 DNS servers in ce-page-ip6 (scope of link-local)Thomas Haller2013-10-041-1/+1
* editor: disallow unexpected characters for DNS serversThomas Haller2013-10-042-0/+47
* editor: refactor filtering of characters for GtkEntryThomas Haller2013-10-0410-294/+210
* editor: fix mem leak when calling gtk_editable_get_charsThomas Haller2013-09-274-10/+10
* Updated Polish translationPiotr Drąg2013-09-271-13/+25
* connection-editor: add bond "primary" optionDan Winship2013-09-272-20/+103
* Updated Hungarian translationBalázs Úr2013-09-221-149/+156
* l10n: Update Japanese translationJiro Matsuzawa2013-09-221-710/+855
* nma-bt-device: fix creation of BT settings when creating connectionThomas Haller2013-09-191-2/+2
* editor: make algorithm for choosing num for bond and bridge deterministicThomas Haller2013-09-182-12/+6
* editor: don't use 'wep40 'wep104' values for pairwise (rh #1005171)Jiří Klimeš2013-09-181-5/+0
* Updated Danish translationAsk H. Larsen2013-09-171-427/+570
* eap: use G_DEFINE_BOXED_TYPE to simplify code and be thread-safe (rh #979123)Jiří Klimeš2013-09-139-34/+10
* Updated Brazilian Portuguese translationEnrico Nicoletto2013-09-121-160/+168
* editor: initialize the destroy handler at last in eap_method_init/wireless_se...Thomas Haller2013-09-122-2/+3
* editor: don't remove unsubscribed handlers in eap-method-leap/eap-method-simpleThomas Haller2013-09-122-6/+0
* Updated Latvian translationRūdolfs Mazurs2013-09-121-345/+329
* Updated Polish translationPiotr Drąg2013-09-121-148/+156
* Updated slovak translationPavol Klačanský2013-09-111-192/+202
* connection-editor: fix display of vlan parentDan Winship2013-09-111-2/+9
* security: don't save CA cert ignore if editing is canceledDan Williams2013-09-115-55/+152
* editor: fix enabling the Apply button for EAP-PEAP and EAP-TTLS.Thomas Haller2013-09-112-2/+34
* Updated Finnish translation by Jiri GrönroosTimo Jyrinki2013-09-111-299/+226
* Updated Korean translationChangwoo Ryu2013-09-091-167/+217
* Updated Hungarian translationBalázs Úr2013-09-031-97/+101
* Updated Hebrew translation.Yaron Shahrabani2013-09-031-171/+173
* all: don't use deprecated 802-11-wireless.security propertyJiří Klimeš2013-09-0210-54/+3
* Update French translationAlexandre Franke2013-08-301-531/+673
* applet: restore deprecated functions for nag dialogThomas Haller2013-08-292-0/+32
* [l10n] Updated Italian translation.Milo Casagrande2013-08-291-95/+81
* Updated Lithuanian translationAurimas Černius2013-08-281-126/+85
* editor: remember/restore old password when toggle ask_password in wifiThomas Haller2013-08-281-0/+26
* editor: fix missing user/password when loading wifi connection to editThomas Haller2013-08-284-31/+31
* Updated Brazilian Portuguese translationRafael Ferreira2013-08-271-94/+97
* Updated Polish translationPiotr Drąg2013-08-281-105/+93
* Updated Galician translationsFran Diéguez2013-08-281-106/+108