diff options
author | Till Maas <till@redhat.com> | 2021-07-07 16:04:37 +0200 |
---|---|---|
committer | Till Maas <till@redhat.com> | 2021-07-07 16:12:05 +0200 |
commit | a193df83c9c5cdaa7657a031b060ea49a569720d (patch) | |
tree | 429561a22276aea8a78b95ef888ea916875babd5 /po/kn.po | |
parent | 13083dbd618883d91e250ccdf8c393dcbe2ff95c (diff) | |
download | network-manager-applet-a193df83c9c5cdaa7657a031b060ea49a569720d.tar.gz |
Use "port(s)" for dependent devices/profiles
Ports is a more descriptive term for dependent devices/profiles, so use
it in comments, variable names and messages. Also update the German
translation to use more appropriate terms and update PO files.
Diffstat (limited to 'po/kn.po')
-rw-r--r-- | po/kn.po | 19 |
1 files changed, 7 insertions, 12 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/network-manager-" "applet/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-05 11:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-05 11:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-02 05:10-0500\n" "Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n" "Language-Team: kn_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "ಪ್ರಾಥಮಿಕ DNS:" #: src/connection-editor/ce-page-bond.ui:495 msgid "" "The interface name of the primary device. If set, this device will always be " -"the active slave when it is available." +"the active port when it is available." msgstr "" #: src/connection-editor/ce-page-bond.ui:507 @@ -3944,25 +3944,25 @@ msgstr "DSL ಸಂಪರ್ಕ %d" #: src/connection-editor/page-master.c:221 #: src/connection-editor/page-master.c:232 -msgid "Duplicate slaves" +msgid "Duplicate ports" msgstr "" #: src/connection-editor/page-master.c:222 #, c-format -msgid "Slaves “%s” and “%s” both apply to device “%s”" +msgid "Ports “%s” and “%s” both apply to device “%s”" msgstr "" #: src/connection-editor/page-master.c:233 #, c-format msgid "" -"Slaves “%s” and “%s” apply to different virtual ports (“%s” and “%s”) of the " +"Ports “%s” and “%s” apply to different virtual ports (“%s” and “%s”) of the " "same physical device." msgstr "" #: src/connection-editor/page-master.c:357 #, c-format -msgid "%s slave %d" -msgstr "%s ಸ್ಲೇವ್ %d" +msgid "%s port %d" +msgstr "" #: src/connection-editor/page-mobile.c:297 msgid "Could not load mobile broadband user interface." @@ -5258,11 +5258,6 @@ msgstr "DER, PEM, ಅಥವ PKCS#12 ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿಗಳು (*.der #~ msgid "Wireless" #~ msgstr "ವೈರ್ಲೆಸ್" -#~ msgid "" -#~ "Select the type of connection that will be used for the slaves of this " -#~ "bond." -#~ msgstr "ಈ ಬಾಂಡ್ನ ಸ್ಲೇವ್ಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ ಸಂಪರ್ಕದ ಬಗೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ." - #~ msgid "Automatic (PPP)" #~ msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ (PPP)" |