summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ku.po
diff options
context:
space:
mode:
authorLubomir Rintel <lkundrak@v3.sk>2019-09-10 11:15:48 +0200
committerLubomir Rintel <lkundrak@v3.sk>2019-09-10 11:26:41 +0200
commit84e825502e34463b29a4e5252786a0580e8549df (patch)
treebedd571fe17fdf4414c946e06083df9c6d33e7d6 /po/ku.po
parent61d826502f43d5682f6eaa3bd0e74842652add56 (diff)
downloadnetwork-manager-applet-84e825502e34463b29a4e5252786a0580e8549df.tar.gz
all: drop modelineslr/cleanups
They're a waste of electrons.
Diffstat (limited to 'po/ku.po')
-rw-r--r--po/ku.po1572
1 files changed, 791 insertions, 781 deletions
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index 3cbce348..1c32ad0f 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/network-manager-"
"applet/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-29 10:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-10 11:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-18 15:16+0200\n"
"Last-Translator: Erdal Ronahî <erdal dot ronahi at gmail dot com>\n"
"Language-Team: Kurdish Team http://pckurd.net\n"
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-17 13:00+0000\n"
-#: nm-applet.desktop.in:3 src/applet.c:3196 src/applet-dialogs.c:737
-#: src/libnma/nma-bar-code-widget.c:144
+#: nm-applet.desktop.in:3 src/applet.c:3182 src/applet-dialogs.c:723
+#: src/libnma/nma-bar-code-widget.c:140
msgid "Network"
msgstr "Tor"
@@ -151,67 +151,67 @@ msgstr ""
msgid "The NetworkManager Developers"
msgstr "Sepanoka NetworkManager"
-#: shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:794
+#: shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:793
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
msgstr ""
-#: shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:801
+#: shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:800
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-#: shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:808
+#: shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:807
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-#: shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:816
+#: shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:815
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-#: shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:825
+#: shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:824
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
msgstr ""
-#: shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:836
+#: shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:835
#, c-format
msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
"type '%s'"
msgstr ""
-#: src/8021x.ui:11 src/ethernet-dialog.c:99
+#: src/8021x.ui:11 src/ethernet-dialog.c:85
msgid "802.1X authentication"
msgstr ""
-#: src/8021x.ui:31 src/applet-device-ethernet.c:349 src/applet-dialogs.c:1194
+#: src/8021x.ui:31 src/applet-device-ethernet.c:335 src/applet-dialogs.c:1180
#: src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui:30
#: src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui:30
#: src/connection-editor/ce-new-connection.ui:50
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:569
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:1019
#: src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui:28
-#: src/connection-editor/connection-helpers.c:296
-#: src/connection-editor/connection-helpers.c:759
+#: src/connection-editor/connection-helpers.c:282
+#: src/connection-editor/connection-helpers.c:745
#: src/connection-editor/nm-connection-editor.ui:197
-#: src/connection-editor/page-bluetooth.c:307
-#: src/connection-editor/page-mobile.c:540
-#: src/connection-editor/page-proxy.c:121 src/connection-editor/page-team.c:344
-#: src/connection-editor/page-team-port.c:206
-#: src/connection-editor/vpn-helpers.c:212 src/gsm-unlock.ui:28
+#: src/connection-editor/page-bluetooth.c:293
+#: src/connection-editor/page-mobile.c:526
+#: src/connection-editor/page-proxy.c:107 src/connection-editor/page-team.c:330
+#: src/connection-editor/page-team-port.c:192
+#: src/connection-editor/vpn-helpers.c:198 src/gsm-unlock.ui:28
#: src/libnma/nma-pkcs11-token-login-dialog.ui:19
-#: src/libnma/nma-vpn-password-dialog.ui:23 src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1104
-#: src/libnm-gtk/nm-vpn-password-dialog.c:209
-#: src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1067 src/mobile-helpers.c:465
+#: src/libnma/nma-vpn-password-dialog.ui:23 src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1090
+#: src/libnm-gtk/nm-vpn-password-dialog.c:204
+#: src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1053 src/mobile-helpers.c:451
msgid "_Cancel"
msgstr ""
-#: src/8021x.ui:46 src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1110
-#: src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1073
+#: src/8021x.ui:46 src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1096
+#: src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1059
msgid "C_onnect"
msgstr "_Girêdan"
@@ -220,50 +220,50 @@ msgstr "_Girêdan"
msgid "_Network name"
msgstr "_Navê torê:"
-#: src/ap-menu-item.c:82
+#: src/ap-menu-item.c:68
msgid "ad-hoc"
msgstr ""
-#: src/ap-menu-item.c:87
+#: src/ap-menu-item.c:73
msgid "secure."
msgstr ""
-#: src/applet.c:392
+#: src/applet.c:378
#, fuzzy
msgid "Failed to add/activate connection"
msgstr "Bila girêdana VPN \"%s\" were rakirin?"
-#: src/applet.c:394 src/applet.c:448 src/applet.c:483
-#: src/applet-device-wifi.c:1388 src/applet-device-wifi.c:1411
+#: src/applet.c:380 src/applet.c:434 src/applet.c:469
+#: src/applet-device-wifi.c:1374 src/applet-device-wifi.c:1397
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#: src/applet.c:397 src/applet.c:486 src/applet-device-wifi.c:539
-#: src/applet-device-wifi.c:1391 src/applet-device-wifi.c:1414
+#: src/applet.c:383 src/applet.c:472 src/applet-device-wifi.c:525
+#: src/applet-device-wifi.c:1377 src/applet-device-wifi.c:1400
#, fuzzy
msgid "Connection failure"
msgstr "Lêzêdekirina girêdanê biserneket"
-#: src/applet.c:446
+#: src/applet.c:432
#, fuzzy
msgid "Device disconnect failed"
msgstr "negirêdayî"
-#: src/applet.c:451
+#: src/applet.c:437
#, fuzzy
msgid "Disconnect failure"
msgstr "Negirêdayî"
-#: src/applet.c:481
+#: src/applet.c:467
#, fuzzy
msgid "Connection activation failed"
msgstr "Lêzêdekirina girêdanê biserneket"
-#: src/applet.c:808 src/applet-device-wifi.c:1127
+#: src/applet.c:794 src/applet-device-wifi.c:1113
msgid "Don’t show this message again"
msgstr ""
-#: src/applet.c:898
+#: src/applet.c:884
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr ""
"Nikarî dest bi girêdana VPN ya '%s' bike ji ber ku çewtiya girêdanê derket "
"holê"
-#: src/applet.c:900
+#: src/applet.c:886
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr ""
"Nikarî dest bi girêdana VPN ya '%s' bike ji ber ku çewtiya girêdanê derket "
"holê"
-#: src/applet.c:902
+#: src/applet.c:888
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr ""
"Nikarî dest bi girêdana VPN ya '%s' bike ji ber ku çewtiya girêdanê derket "
"holê"
-#: src/applet.c:904
+#: src/applet.c:890
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr ""
"Nikarî dest bi girêdana VPN ya '%s' bike ji ber ku çewtiya girêdanê derket "
"holê"
-#: src/applet.c:906
+#: src/applet.c:892
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr ""
"Nikarî dest bi girêdana VPN ya '%s' bike ji ber ku çewtiya girêdanê derket "
"holê"
-#: src/applet.c:908
+#: src/applet.c:894
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr ""
"Nikarî dest bi girêdana VPN ya '%s' bike ji ber ku çewtiya girêdanê derket "
"holê"
-#: src/applet.c:910
+#: src/applet.c:896
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr ""
"Nikarî dest bi girêdana VPN ya '%s' bike ji ber ku çewtiya girêdanê derket "
"holê"
-#: src/applet.c:912
+#: src/applet.c:898
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr ""
"Nikarî dest bi girêdana VPN ya '%s' bike ji ber ku çewtiya girêdanê derket "
"holê"
-#: src/applet.c:914
+#: src/applet.c:900
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -347,14 +347,14 @@ msgstr ""
"Nikarî dest bi girêdana VPN ya '%s' bike ji ber ku çewtiya girêdanê derket "
"holê"
-#: src/applet.c:919
+#: src/applet.c:905
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"The VPN connection “%s” failed."
msgstr "Girêdana VPN bi '%s' re"
-#: src/applet.c:946
+#: src/applet.c:932
#, c-format
msgid ""
"VPN connection has been successfully established.\n"
@@ -362,20 +362,20 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: src/applet.c:948
+#: src/applet.c:934
msgid "VPN connection has been successfully established.\n"
msgstr ""
-#: src/applet.c:950
+#: src/applet.c:936
msgid "VPN Login Message"
msgstr "Peyaman têketina VPN"
-#: src/applet.c:958 src/applet.c:998
+#: src/applet.c:944 src/applet.c:984
#, fuzzy
msgid "VPN Connection Failed"
msgstr "Girêdana VPN biserneket"
-#: src/applet.c:1002
+#: src/applet.c:988
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr ""
"Nikarî dest bi girêdana VPN ya '%s' bike ji ber ku çewtiya girêdanê derket "
"holê"
-#: src/applet.c:1005
+#: src/applet.c:991
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -395,656 +395,656 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Girêdana VPN bi '%s' re"
-#: src/applet.c:1296
+#: src/applet.c:1282
msgid "device not ready (firmware missing)"
msgstr ""
-#: src/applet.c:1298
+#: src/applet.c:1284
msgid "device not ready"
msgstr ""
#. Notify user of unmanaged or unavailable device
-#: src/applet.c:1308 src/applet-device-ethernet.c:109
+#: src/applet.c:1294 src/applet-device-ethernet.c:95
msgid "disconnected"
msgstr "negirêdayî"
-#: src/applet.c:1324
+#: src/applet.c:1310
msgid "Disconnect"
msgstr "Veqetîne"
-#: src/applet.c:1338
+#: src/applet.c:1324
msgid "device not managed"
msgstr ""
-#: src/applet.c:1411
+#: src/applet.c:1397
msgid "No network devices available"
msgstr "Amûrên torê ne amade ne"
-#: src/applet.c:1463
+#: src/applet.c:1449
msgid "_VPN Connections"
msgstr "Girêdanên _VPN"
-#: src/applet.c:1507
+#: src/applet.c:1493
#, fuzzy
msgid "_Configure VPN…"
msgstr "VPN _veava bike..."
-#: src/applet.c:1510
+#: src/applet.c:1496
#, fuzzy
msgid "_Add a VPN connection…"
msgstr "Girêdana VPN a nû lê zêde bike"
-#: src/applet.c:1616
+#: src/applet.c:1602
#, fuzzy
msgid "NetworkManager is not running…"
msgstr "NetworkManager naxebite"
-#: src/applet.c:1621 src/applet.c:2686
+#: src/applet.c:1607 src/applet.c:2672
msgid "Networking disabled"
msgstr "Tor hate neçalakkirin"
#. 'Enable Networking' item
-#: src/applet.c:1831
+#: src/applet.c:1817
msgid "Enable _Networking"
msgstr "_Torê çalak bike"
#. 'Enable Wi-Fi' item
-#: src/applet.c:1840
+#: src/applet.c:1826
#, fuzzy
msgid "Enable _Wi-Fi"
msgstr "_Bêqablo çalak bike"
#. 'Enable Mobile Broadband' item
-#: src/applet.c:1849
+#: src/applet.c:1835
msgid "Enable _Mobile Broadband"
msgstr ""
#. Toggle notifications item
-#: src/applet.c:1861
+#: src/applet.c:1847
msgid "Enable N_otifications"
msgstr ""
#. 'Connection Information' item
-#: src/applet.c:1873
+#: src/applet.c:1859
msgid "Connection _Information"
msgstr "_Agahiya girêdanê"
#. 'Edit Connections...' item
-#: src/applet.c:1881
+#: src/applet.c:1867
#, fuzzy
msgid "Edit Connections…"
msgstr "Girêdanan sererast bike"
-#: src/applet.c:1895
+#: src/applet.c:1881
msgid "_About"
msgstr "_Der barê de"
-#: src/applet.c:2206
+#: src/applet.c:2192
#, fuzzy, c-format
msgid "You are now connected to “%s”."
msgstr "Niha bi '%s' re girêdayî yî."
-#: src/applet.c:2246
+#: src/applet.c:2232
msgid "Disconnected"
msgstr "Negirêdayî"
-#: src/applet.c:2247
+#: src/applet.c:2233
msgid "The network connection has been disconnected."
msgstr "Girêdana torê qut bu."
-#: src/applet.c:2549
+#: src/applet.c:2535
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing network connection “%s”…"
msgstr "Girêdana torê '%s' tê amadekirin..."
-#: src/applet.c:2552
+#: src/applet.c:2538
#, fuzzy, c-format
msgid "User authentication required for network connection “%s”…"
msgstr "Ji tora bêqablo '%s' navnîşana torê tê xwestin..."
-#: src/applet.c:2555 src/applet-device-bt.c:125 src/mobile-helpers.c:607
+#: src/applet.c:2541 src/applet-device-bt.c:111 src/mobile-helpers.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Requesting a network address for “%s”…"
msgstr "Ji bo '%s' navnîşana torê tê xwestin..."
-#: src/applet.c:2558
+#: src/applet.c:2544
#, fuzzy, c-format
msgid "Network connection “%s” active"
msgstr "Girêdana torê '%s' çalak e"
-#: src/applet.c:2631
+#: src/applet.c:2617
#, fuzzy, c-format
msgid "Starting VPN connection “%s”…"
msgstr "Dest bi girêdana VPN ya '%s' dike"
-#: src/applet.c:2634
+#: src/applet.c:2620
#, fuzzy, c-format
msgid "User authentication required for VPN connection “%s”…"
msgstr "Ji tora bêqablo '%s' navnîşana torê tê xwestin..."
-#: src/applet.c:2637
+#: src/applet.c:2623
#, fuzzy, c-format
msgid "Requesting a VPN address for “%s”…"
msgstr "Ji bo '%s' navnîşana VPN tê xwestin..."
-#: src/applet.c:2640
+#: src/applet.c:2626
#, fuzzy
msgid "VPN connection active"
msgstr "Girêdana VPN '%s' çalak e"
-#: src/applet.c:2690
+#: src/applet.c:2676
msgid "No network connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: src/applet.c:3297
+#: src/applet.c:3283
msgid "NetworkManager Applet"
msgstr "Sepanoka NetworkManager"
-#: src/applet-device-broadband.c:161
+#: src/applet-device-broadband.c:147
msgid "Wrong PUK code; please contact your provider."
msgstr ""
-#: src/applet-device-broadband.c:203
+#: src/applet-device-broadband.c:189
msgid "Wrong PIN code; please contact your provider."
msgstr ""
#. Start the spinner to show the progress of the unlock
-#: src/applet-device-broadband.c:254
+#: src/applet-device-broadband.c:240
msgid "Sending unlock code…"
msgstr ""
-#: src/applet-device-broadband.c:739 src/applet-dialogs.c:533
+#: src/applet-device-broadband.c:725 src/applet-dialogs.c:519
#, c-format
msgid "Mobile Broadband (%s)"
msgstr ""
-#: src/applet-device-broadband.c:741
-#: src/connection-editor/connection-helpers.c:108
-#: src/connection-editor/page-mobile.c:305 src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:329
+#: src/applet-device-broadband.c:727
+#: src/connection-editor/connection-helpers.c:94
+#: src/connection-editor/page-mobile.c:291 src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:315
msgid "Mobile Broadband"
msgstr ""
-#: src/applet-device-broadband.c:794 src/applet-device-bt.c:75
-#: src/applet-device-ethernet.c:117 src/applet-device-wifi.c:907
+#: src/applet-device-broadband.c:780 src/applet-device-bt.c:61
+#: src/applet-device-ethernet.c:103 src/applet-device-wifi.c:893
msgid "Available"
msgstr "Amade"
#. Default connection item
-#: src/applet-device-broadband.c:807
+#: src/applet-device-broadband.c:793
#, fuzzy
msgid "New Mobile Broadband connection…"
msgstr "Girêdana tora biqablo bi '%s' re (%d%%)"
-#: src/applet-device-broadband.c:821 src/applet-device-bt.c:87
-#: src/applet-device-ethernet.c:132 src/applet-device-wifi.c:1309
+#: src/applet-device-broadband.c:807 src/applet-device-bt.c:73
+#: src/applet-device-ethernet.c:118 src/applet-device-wifi.c:1295
msgid "Connection Established"
msgstr "Girêdan pêkhat"
-#: src/applet-device-broadband.c:822
+#: src/applet-device-broadband.c:808
#, fuzzy
msgid "You are now connected to the Mobile Broadband network."
msgstr "Niha bi tora biqablo re girêdayî yî."
-#: src/applet-device-broadband.c:962 src/applet-device-broadband.c:968
+#: src/applet-device-broadband.c:948 src/applet-device-broadband.c:954
msgid "Mobile Broadband network."
msgstr ""
-#: src/applet-device-broadband.c:963
+#: src/applet-device-broadband.c:949
msgid "You are now registered on the home network."
msgstr "Niha di tora malê de qeyd bûyî."
-#: src/applet-device-broadband.c:969
+#: src/applet-device-broadband.c:955
#, fuzzy
msgid "You are now registered on a roaming network."
msgstr "Niha bi tora biqablo re girêdayî yî."
-#: src/applet-device-bt.c:88
+#: src/applet-device-bt.c:74
#, fuzzy
msgid "You are now connected to the mobile broadband network."
msgstr "Niha bi tora biqablo re girêdayî yî."
-#: src/applet-device-bt.c:116 src/mobile-helpers.c:598
+#: src/applet-device-bt.c:102 src/mobile-helpers.c:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing mobile broadband connection “%s”…"
msgstr "Girêdana tora biqablo bi '%s' re (%d%%)"
-#: src/applet-device-bt.c:119 src/mobile-helpers.c:601
+#: src/applet-device-bt.c:105 src/mobile-helpers.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring mobile broadband connection “%s”…"
msgstr "Girêdana tora biqablo bi '%s' re (%d%%)"
-#: src/applet-device-bt.c:122 src/mobile-helpers.c:604
+#: src/applet-device-bt.c:108 src/mobile-helpers.c:590
#, fuzzy, c-format
msgid "User authentication required for mobile broadband connection “%s”…"
msgstr "Ji tora bêqablo '%s' navnîşana torê tê xwestin..."
-#: src/applet-device-bt.c:129 src/mobile-helpers.c:626
+#: src/applet-device-bt.c:115 src/mobile-helpers.c:612
#, fuzzy, c-format
msgid "Mobile broadband connection “%s” active"
msgstr "Girêdana tora biqablo bi '%s' re (%d%%)"
-#: src/applet-device-ethernet.c:30
+#: src/applet-device-ethernet.c:16
msgid "Auto Ethernet"
msgstr ""
-#: src/applet-device-ethernet.c:82
+#: src/applet-device-ethernet.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Ethernet Networks (%s)"
msgstr "Torên biqablo (%s)"
-#: src/applet-device-ethernet.c:84
+#: src/applet-device-ethernet.c:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Ethernet Network (%s)"
msgstr "Tora biqablo (%s)"
-#: src/applet-device-ethernet.c:87
+#: src/applet-device-ethernet.c:73
#, fuzzy
msgid "Ethernet Networks"
msgstr "Torên biqablo"
-#: src/applet-device-ethernet.c:89
+#: src/applet-device-ethernet.c:75
#, fuzzy
msgid "Ethernet Network"
msgstr "Tora biqablo"
-#: src/applet-device-ethernet.c:133
+#: src/applet-device-ethernet.c:119
#, fuzzy
msgid "You are now connected to the ethernet network."
msgstr "Niha bi tora biqablo re girêdayî yî."
-#: src/applet-device-ethernet.c:161
+#: src/applet-device-ethernet.c:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing ethernet network connection “%s”…"
msgstr "Girêdana tora biqablo '%s' tê amadekirin..."
-#: src/applet-device-ethernet.c:164
+#: src/applet-device-ethernet.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring ethernet network connection “%s”…"
msgstr "Girêdana tora biqablo '%s' tê veavakirin..."
-#: src/applet-device-ethernet.c:167
+#: src/applet-device-ethernet.c:153
#, fuzzy, c-format
msgid "User authentication required for ethernet network connection “%s”…"
msgstr "Ji tora bêqablo '%s' navnîşana torê tê xwestin..."
-#: src/applet-device-ethernet.c:170
+#: src/applet-device-ethernet.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Requesting an ethernet network address for “%s”…"
msgstr "Ji tora bêqablo '%s' navnîşana torê tê xwestin..."
-#: src/applet-device-ethernet.c:174
+#: src/applet-device-ethernet.c:160
#, fuzzy, c-format
msgid "Ethernet network connection “%s” active"
msgstr "Girêdana tora biqablo '%s' çalak e"
-#: src/applet-device-ethernet.c:346
+#: src/applet-device-ethernet.c:332
msgid "DSL authentication"
msgstr ""
-#: src/applet-device-ethernet.c:350 src/applet-dialogs.c:1195
+#: src/applet-device-ethernet.c:336 src/applet-dialogs.c:1181
#: src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui:44
#: src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui:44
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:583
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:1033
#: src/connection-editor/ce-ppp-auth-methods.ui:42
-#: src/connection-editor/page-bluetooth.c:309
-#: src/connection-editor/page-mobile.c:542
+#: src/connection-editor/page-bluetooth.c:295
+#: src/connection-editor/page-mobile.c:528
#: src/libnma/nma-vpn-password-dialog.ui:39
-#: src/libnm-gtk/nm-vpn-password-dialog.c:210 src/mobile-helpers.c:466
+#: src/libnm-gtk/nm-vpn-password-dialog.c:205 src/mobile-helpers.c:452
msgid "_OK"
msgstr ""
-#: src/applet-device-wifi.c:225
+#: src/applet-device-wifi.c:211
#, fuzzy
msgid "_Connect to Hidden Wi-Fi Network…"
msgstr "Li tora bêqablo ya veşartî girê bide..."
-#: src/applet-device-wifi.c:276
+#: src/applet-device-wifi.c:262
#, fuzzy
msgid "Create _New Wi-Fi Network…"
msgstr "Tora bêqablo ya nû biafirîne"
-#: src/applet-device-wifi.c:358
+#: src/applet-device-wifi.c:344
msgid "(none)"
msgstr "(tune)"
-#: src/applet-device-wifi.c:536 src/applet-device-wifi.c:1409
+#: src/applet-device-wifi.c:522 src/applet-device-wifi.c:1395
#, fuzzy
msgid "Failed to add new connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: src/applet-device-wifi.c:537
+#: src/applet-device-wifi.c:523
msgid "Insufficient privileges."
msgstr ""
-#: src/applet-device-wifi.c:839
+#: src/applet-device-wifi.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "Wi-Fi Networks (%s)"
msgstr "Torên biqablo (%s)"
-#: src/applet-device-wifi.c:841
+#: src/applet-device-wifi.c:827
#, fuzzy, c-format
msgid "Wi-Fi Network (%s)"
msgstr "Tora biqablo (%s)"
-#: src/applet-device-wifi.c:843
+#: src/applet-device-wifi.c:829
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi Network"
msgid_plural "Wi-Fi Networks"
msgstr[0] "Tora biqablo"
msgstr[1] "Tora biqablo"
-#: src/applet-device-wifi.c:872
+#: src/applet-device-wifi.c:858
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi is disabled"
msgstr "Tor hate neçalakkirin"
-#: src/applet-device-wifi.c:873
+#: src/applet-device-wifi.c:859
msgid "Wi-Fi is disabled by hardware switch"
msgstr ""
-#: src/applet-device-wifi.c:934
+#: src/applet-device-wifi.c:920
#, fuzzy
msgid "More networks"
msgstr "Tora biqablo"
-#: src/applet-device-wifi.c:1123
+#: src/applet-device-wifi.c:1109
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi Networks Available"
msgstr "Tora bêqablo (%s)"
-#: src/applet-device-wifi.c:1124
+#: src/applet-device-wifi.c:1110
#, fuzzy
msgid "Use the network menu to connect to a Wi-Fi network"
msgstr "Dema girêdana bi tora bêqablo re çewtî derket"
-#: src/applet-device-wifi.c:1308
+#: src/applet-device-wifi.c:1294
#, fuzzy, c-format
msgid "You are now connected to the Wi-Fi network “%s”."
msgstr "Niha bi tora bêqablo '%s' re girêdayî yî."
-#: src/applet-device-wifi.c:1343
+#: src/applet-device-wifi.c:1329
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing Wi-Fi network connection “%s”…"
msgstr "Girêdana torê '%s' tê amadekirin..."
-#: src/applet-device-wifi.c:1346
+#: src/applet-device-wifi.c:1332
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring Wi-Fi network connection “%s”…"
msgstr "Girêdana tora biqablo '%s' tê veavakirin..."
-#: src/applet-device-wifi.c:1349
+#: src/applet-device-wifi.c:1335
#, fuzzy, c-format
msgid "User authentication required for Wi-Fi network “%s”…"
msgstr "Ji tora bêqablo '%s' navnîşana torê tê xwestin..."
-#: src/applet-device-wifi.c:1352
+#: src/applet-device-wifi.c:1338
#, fuzzy, c-format
msgid "Requesting a Wi-Fi network address for “%s”…"
msgstr "Ji bo '%s' navnîşana torê tê xwestin..."
-#: src/applet-device-wifi.c:1363
+#: src/applet-device-wifi.c:1349
#, fuzzy, c-format
msgid "Wi-Fi network connection “%s” active: %s (%d%%)"
msgstr "Girêdana tora biqablo bi '%s' re (%d%%)"
-#: src/applet-device-wifi.c:1367
+#: src/applet-device-wifi.c:1353
#, fuzzy, c-format
msgid "Wi-Fi network connection “%s” active"
msgstr "Girêdana tora biqablo '%s' çalak e"
-#: src/applet-device-wifi.c:1386
+#: src/applet-device-wifi.c:1372
#, fuzzy
msgid "Failed to activate connection"
msgstr "Bila girêdana VPN \"%s\" were rakirin?"
-#: src/applet-dialogs.c:42
+#: src/applet-dialogs.c:28
msgid "Error displaying connection information:"
msgstr ""
-#: src/applet-dialogs.c:74 src/connection-editor/page-wifi-security.c:378
-#: src/libnma/nma-wifi-dialog.c:972 src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:948
-#: src/wireless-security/wireless-security.c:449
+#: src/applet-dialogs.c:60 src/connection-editor/page-wifi-security.c:364
+#: src/libnma/nma-wifi-dialog.c:958 src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:934
+#: src/wireless-security/wireless-security.c:435
msgid "LEAP"
msgstr ""
-#: src/applet-dialogs.c:76
+#: src/applet-dialogs.c:62
msgid "Dynamic WEP"
msgstr "WEP a dînamîk"
-#: src/applet-dialogs.c:78 src/applet-dialogs.c:240 src/applet-dialogs.c:242
+#: src/applet-dialogs.c:64 src/applet-dialogs.c:226 src/applet-dialogs.c:228
msgid "WPA/WPA2"
msgstr "WPA/WPA2"
#. Create the expander
-#: src/applet-dialogs.c:177
+#: src/applet-dialogs.c:163
#, fuzzy
msgid "More addresses"
msgstr "Navnîşan"
-#: src/applet-dialogs.c:238
+#: src/applet-dialogs.c:224
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
-#: src/applet-dialogs.c:246 src/applet-dialogs.c:255
-#: src/connection-editor/page-wifi-security.c:329
+#: src/applet-dialogs.c:232 src/applet-dialogs.c:241
+#: src/connection-editor/page-wifi-security.c:315
#, fuzzy
msgctxt "Wi-Fi/Ethernet security"
msgid "None"
msgstr "Tune"
-#: src/applet-dialogs.c:325 src/applet-dialogs.c:598
+#: src/applet-dialogs.c:311 src/applet-dialogs.c:584
#, c-format
msgid "%u Mb/s"
msgstr ""
-#: src/applet-dialogs.c:327 src/applet-dialogs.c:600
+#: src/applet-dialogs.c:313 src/applet-dialogs.c:586
msgctxt "Speed"
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. Address
-#: src/applet-dialogs.c:342 src/applet-dialogs.c:364
+#: src/applet-dialogs.c:328 src/applet-dialogs.c:350
msgctxt "Address"
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: src/applet-dialogs.c:343 src/applet-dialogs.c:416
+#: src/applet-dialogs.c:329 src/applet-dialogs.c:402
msgid "IP Address"
msgstr "Navnîşana IP"
-#: src/applet-dialogs.c:365
+#: src/applet-dialogs.c:351
msgid "Broadcast Address"
msgstr ""
#. Prefix
-#: src/applet-dialogs.c:377
+#: src/applet-dialogs.c:363
msgctxt "Subnet Mask"
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: src/applet-dialogs.c:378
+#: src/applet-dialogs.c:364
msgid "Subnet Mask"
msgstr "Rûpoşa Bintorê"
-#: src/applet-dialogs.c:440
+#: src/applet-dialogs.c:426
#, fuzzy
msgid "Primary DNS"
msgstr "DNS ya Yekemîn:"
-#: src/applet-dialogs.c:440
+#: src/applet-dialogs.c:426
#, fuzzy
msgid "Secondary DNS"
msgstr "DNS ya Duyemîn:"
-#: src/applet-dialogs.c:440
+#: src/applet-dialogs.c:426
#, fuzzy
msgid "Tertiary DNS"
msgstr "DNS ya Duyemîn:"
-#: src/applet-dialogs.c:519
+#: src/applet-dialogs.c:505
#, c-format
msgid "Ethernet (%s)"
msgstr "Tora biqablo (%s)"
-#: src/applet-dialogs.c:522
+#: src/applet-dialogs.c:508
#, c-format
msgid "802.11 Wi-Fi (%s)"
msgstr "802.11 Wi-Fi (%s)"
-#: src/applet-dialogs.c:529
+#: src/applet-dialogs.c:515
#, c-format
msgid "GSM (%s)"
msgstr "GSM (%s)"
-#: src/applet-dialogs.c:531
+#: src/applet-dialogs.c:517
#, c-format
msgid "CDMA (%s)"
msgstr "CDMA (%s)"
#. --- General ---
-#: src/applet-dialogs.c:539 src/applet-dialogs.c:874
+#: src/applet-dialogs.c:525 src/applet-dialogs.c:860
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:394
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:775
-#: src/connection-editor/page-general.c:367
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:776
+#: src/connection-editor/page-general.c:353
msgid "General"
msgstr ""
-#: src/applet-dialogs.c:542
+#: src/applet-dialogs.c:528
msgid "Interface"
msgstr "Navrû"
-#: src/applet-dialogs.c:557
+#: src/applet-dialogs.c:543
msgid "Hardware Address"
msgstr ""
#. Driver
-#: src/applet-dialogs.c:570
+#: src/applet-dialogs.c:556
msgid "Driver"
msgstr "Ajoger"
-#: src/applet-dialogs.c:603
+#: src/applet-dialogs.c:589
msgid "Speed"
msgstr "Lez"
-#: src/applet-dialogs.c:616
+#: src/applet-dialogs.c:602
#, fuzzy
msgid "Security"
msgstr "Ewlehî:"
#. --- IPv4 ---
-#: src/applet-dialogs.c:641 src/applet-dialogs.c:904
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:492
+#: src/applet-dialogs.c:627 src/applet-dialogs.c:890
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:493
msgid "IPv4"
msgstr ""
-#: src/applet-dialogs.c:660 src/applet-dialogs.c:709
+#: src/applet-dialogs.c:646 src/applet-dialogs.c:695
msgid "Default Route"
msgstr ""
-#: src/applet-dialogs.c:688 src/applet-dialogs.c:931
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:496
+#: src/applet-dialogs.c:674 src/applet-dialogs.c:917
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:497
msgid "IPv6"
msgstr ""
-#: src/applet-dialogs.c:730 src/connection-editor/ce-page-wifi.ui:52
+#: src/applet-dialogs.c:716 src/connection-editor/ce-page-wifi.ui:52
msgid "Hotspot"
msgstr ""
-#: src/applet-dialogs.c:748 src/libnma/nma-bar-code-widget.c:161
+#: src/applet-dialogs.c:734 src/libnma/nma-bar-code-widget.c:157
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Şîfre:"
-#: src/applet-dialogs.c:878
+#: src/applet-dialogs.c:864
#, fuzzy
msgid "VPN Type"
msgstr "Cure:"
-#: src/applet-dialogs.c:883
+#: src/applet-dialogs.c:869
msgid "VPN Gateway"
msgstr ""
-#: src/applet-dialogs.c:887
+#: src/applet-dialogs.c:873
#, fuzzy
msgid "VPN Username"
msgstr "Navê bikarhêner:"
-#: src/applet-dialogs.c:891
+#: src/applet-dialogs.c:877
msgid "VPN Banner"
msgstr ""
-#: src/applet-dialogs.c:895
+#: src/applet-dialogs.c:881
#, fuzzy
msgid "Base Connection"
msgstr "Girêdanên VPN"
-#: src/applet-dialogs.c:896 src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:343
+#: src/applet-dialogs.c:882 src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:329
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. Shouldn't really happen but ...
-#: src/applet-dialogs.c:1093
+#: src/applet-dialogs.c:1079
#, fuzzy
msgid "No valid active connections found!"
msgstr "Girêdanên çalak tune!"
-#: src/applet-dialogs.c:1142
+#: src/applet-dialogs.c:1128
msgid ""
"Copyright © 2004-2017 Red Hat, Inc.\n"
"Copyright © 2005-2008 Novell, Inc.\n"
"and many other community contributors and translators"
msgstr ""
-#: src/applet-dialogs.c:1145
+#: src/applet-dialogs.c:1131
msgid ""
"Notification area applet for managing your network devices and connections."
msgstr ""
-#: src/applet-dialogs.c:1147
+#: src/applet-dialogs.c:1133
#, fuzzy
msgid "NetworkManager Website"
msgstr "Sepanoka NetworkManager"
-#: src/applet-dialogs.c:1151
+#: src/applet-dialogs.c:1137
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-#: src/applet-dialogs.c:1161
+#: src/applet-dialogs.c:1147
msgid ""
"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the .ui "
"file was not found)."
msgstr ""
-#: src/applet-dialogs.c:1166
+#: src/applet-dialogs.c:1152
msgid "Missing resources"
msgstr ""
-#: src/applet-dialogs.c:1192
+#: src/applet-dialogs.c:1178
msgid "Mobile broadband network password"
msgstr ""
-#: src/applet-dialogs.c:1201
+#: src/applet-dialogs.c:1187
#, c-format
msgid "A password is required to connect to “%s”."
msgstr ""
-#: src/applet-dialogs.c:1216
+#: src/applet-dialogs.c:1202
msgid "Password:"
msgstr "Şîfre:"
-#: src/applet-dialogs.c:1498
+#: src/applet-dialogs.c:1484
#, fuzzy
msgid "SIM PIN unlock required"
msgstr "Koda PIN pêwîst e"
-#: src/applet-dialogs.c:1499
+#: src/applet-dialogs.c:1485
#, fuzzy
msgid "SIM PIN Unlock Required"
msgstr "Koda PIN pêwîst e"
#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PIN
-#: src/applet-dialogs.c:1501
+#: src/applet-dialogs.c:1487
#, c-format
msgid ""
"The mobile broadband device “%s” requires a SIM PIN code before it can be "
@@ -1052,25 +1052,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Translators: PIN code entry label
-#: src/applet-dialogs.c:1503
+#: src/applet-dialogs.c:1489
msgid "PIN code:"
msgstr "Koda PIN:"
#. Translators: Show/obscure PIN checkbox label
-#: src/applet-dialogs.c:1507
+#: src/applet-dialogs.c:1493
msgid "Show PIN code"
msgstr "Koda PIN nîşan bide"
-#: src/applet-dialogs.c:1509
+#: src/applet-dialogs.c:1495
msgid "SIM PUK unlock required"
msgstr "Vekirina SIM bi koda PUK pêwîst e"
-#: src/applet-dialogs.c:1510
+#: src/applet-dialogs.c:1496
msgid "SIM PUK Unlock Required"
msgstr ""
#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PUK
-#: src/applet-dialogs.c:1512
+#: src/applet-dialogs.c:1498
#, c-format
msgid ""
"The mobile broadband device “%s” requires a SIM PUK code before it can be "
@@ -1078,42 +1078,41 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Translators: PUK code entry label
-#: src/applet-dialogs.c:1514
+#: src/applet-dialogs.c:1500
msgid "PUK code:"
msgstr ""
#. Translators: New PIN entry label
-#: src/applet-dialogs.c:1517
+#: src/applet-dialogs.c:1503
msgid "New PIN code:"
msgstr ""
#. Translators: New PIN verification entry label
-#: src/applet-dialogs.c:1519
+#: src/applet-dialogs.c:1505
msgid "Re-enter new PIN code:"
msgstr ""
#. Translators: Show/obscure PIN/PUK checkbox label
-#: src/applet-dialogs.c:1524
+#: src/applet-dialogs.c:1510
msgid "Show PIN/PUK codes"
msgstr ""
-#: src/applet-vpn-request.c:408
+#: src/applet-vpn-request.c:394
#, fuzzy
msgid "Connection had no VPN setting"
msgstr "Agahiya girêdanê"
-#: src/applet-vpn-request.c:458
+#: src/applet-vpn-request.c:444
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write connection to VPN UI: %s (%d)"
msgstr "Bila girêdana VPN \"%s\" were rakirin?"
-#: src/applet-vpn-request.c:466
+#: src/applet-vpn-request.c:452
msgid "Failed to write connection to VPN UI: incomplete write"
msgstr ""
#: src/connection-editor/ce-ip4-routes.ui:92
-#: src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui:92
-#: src/connection-editor/ce-page.h:112
+#: src/connection-editor/ce-ip6-routes.ui:92 src/connection-editor/ce-page.h:98
msgid ""
"IP addresses identify your computer on the network. Click the “Add” button "
"to add an IP address."
@@ -1125,7 +1124,7 @@ msgstr ""
#: src/connection-editor/ce-page-bridge.ui:120
#: src/connection-editor/ce-page-ip4.ui:150
#: src/connection-editor/ce-page-ip6.ui:181
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:233
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:234
#: src/connection-editor/nm-connection-list.ui:87
msgid "_Add"
msgstr ""
@@ -1136,8 +1135,8 @@ msgstr ""
#: src/connection-editor/ce-page-bridge.ui:148
#: src/connection-editor/ce-page-ip4.ui:165
#: src/connection-editor/ce-page-ip6.ui:196
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:261
-#: src/connection-editor/connection-helpers.c:760
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:262
+#: src/connection-editor/connection-helpers.c:746
#: src/connection-editor/nm-connection-list.ui:101
msgid "_Delete"
msgstr ""
@@ -1186,12 +1185,12 @@ msgid "_Device"
msgstr "_Servîs:"
#: src/connection-editor/ce-page-bond.ui:24
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:433
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:434
msgid "Round-robin"
msgstr ""
#: src/connection-editor/ce-page-bond.ui:27
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:437
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:438
msgid "Active backup"
msgstr ""
@@ -1200,7 +1199,7 @@ msgid "XOR"
msgstr ""
#: src/connection-editor/ce-page-bond.ui:33
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:429
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:430
msgid "Broadcast"
msgstr ""
@@ -1237,7 +1236,7 @@ msgstr ""
#: src/connection-editor/ce-page-bond.ui:194
#: src/connection-editor/ce-page-bridge.ui:134
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:247
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:248
#: src/connection-editor/nm-connection-list.ui:115
msgid "_Edit"
msgstr "_Sererastkirin"
@@ -1254,7 +1253,7 @@ msgstr ""
#: src/connection-editor/ce-page-bond.ui:291
#: src/connection-editor/ce-page-bridge.ui:192
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:292
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:293
#, fuzzy
msgid "_Interface name"
msgstr "Navrû:"
@@ -1295,7 +1294,7 @@ msgstr ""
#: src/connection-editor/ce-page-bond.ui:507
#: src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui:188
#: src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui:134
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:319
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:320
#: src/connection-editor/ce-page-vlan.ui:87
#: src/connection-editor/ce-page-wifi.ui:111
msgid "_MTU"
@@ -1304,7 +1303,7 @@ msgstr ""
#: src/connection-editor/ce-page-bond.ui:540
#: src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui:223
#: src/connection-editor/ce-page-infiniband.ui:116
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:355
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:356
#: src/connection-editor/ce-page-vlan.ui:122
#: src/connection-editor/ce-page-wifi.ui:92
msgid "bytes"
@@ -1407,95 +1406,95 @@ msgid ""
"frames and LACP."
msgstr ""
-#: src/connection-editor/ce-page.c:78 src/connection-editor/ce-page.c:112
+#: src/connection-editor/ce-page.c:64 src/connection-editor/ce-page.c:98
msgid "automatic"
msgstr "bixweber"
-#: src/connection-editor/ce-page.c:86 src/connection-editor/ce-page.c:121
+#: src/connection-editor/ce-page.c:72 src/connection-editor/ce-page.c:107
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:419
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:442
#: src/connection-editor/ce-page-dcb.ui:465
-#: src/connection-editor/page-wifi.c:168 src/connection-editor/page-wifi.c:172
-#: src/connection-editor/page-wifi.c:193
+#: src/connection-editor/page-wifi.c:154 src/connection-editor/page-wifi.c:158
+#: src/connection-editor/page-wifi.c:179
msgid "default"
msgstr "standard"
-#: src/connection-editor/ce-page.c:189
+#: src/connection-editor/ce-page.c:175
msgid "unspecified error"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/ce-page.c:294
+#: src/connection-editor/ce-page.c:280
msgid "Preserve"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/ce-page.c:295
+#: src/connection-editor/ce-page.c:281
msgid "Permanent"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/ce-page.c:296
+#: src/connection-editor/ce-page.c:282
msgid "Random"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/ce-page.c:297
+#: src/connection-editor/ce-page.c:283
msgid "Stable"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/ce-page.c:301
+#: src/connection-editor/ce-page.c:287
msgid ""
"The MAC address entered here will be used as hardware address for the "
"network device this connection is activated on. This feature is known as MAC "
"cloning or spoofing. Example: 00:11:22:33:44:55"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/ce-page.c:341
+#: src/connection-editor/ce-page.c:327
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "Navnîşan"
-#: src/connection-editor/ce-page.c:341
+#: src/connection-editor/ce-page.c:327
#, fuzzy
msgid "HW address"
msgstr "Navnîşan"
-#: src/connection-editor/ce-page.c:344
+#: src/connection-editor/ce-page.c:330
#, c-format
msgid "invalid %s for %s (%s)"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/ce-page.c:348
+#: src/connection-editor/ce-page.c:334
#, c-format
msgid "invalid %s (%s)"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/ce-page.c:388
+#: src/connection-editor/ce-page.c:374
#, c-format
msgid "invalid interface-name for %s (%s): "
msgstr ""
-#: src/connection-editor/ce-page.c:392
+#: src/connection-editor/ce-page.c:378
#, c-format
msgid "invalid interface-name (%s): "
msgstr ""
-#: src/connection-editor/ce-page.c:571
+#: src/connection-editor/ce-page.c:557
msgid "can’t parse device name"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/ce-page.c:589
+#: src/connection-editor/ce-page.c:575
msgid "invalid hardware address"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/ce-page.c:611
+#: src/connection-editor/ce-page.c:597
#, c-format
msgid "invalid %s (%s): "
msgstr ""
-#: src/connection-editor/ce-page.c:612 src/connection-editor/ce-page.c:617
+#: src/connection-editor/ce-page.c:598 src/connection-editor/ce-page.c:603
#, fuzzy
msgid "device"
msgstr "_Servîs:"
-#: src/connection-editor/ce-page.c:616
+#: src/connection-editor/ce-page.c:602
#, c-format
msgid "invalid %s (%s) "
msgstr ""
@@ -1709,7 +1708,7 @@ msgid "_Service"
msgstr "_Servîs:"
#: src/connection-editor/ce-page-dsl.ui:71
-#: src/libnma/nma-file-cert-chooser.c:347
+#: src/libnma/nma-file-cert-chooser.c:333
#: src/wireless-security/eap-method-leap.ui:60
#: src/wireless-security/eap-method-simple.ui:77
#: src/wireless-security/ws-leap.ui:60 src/wireless-security/ws-wpa-psk.ui:60
@@ -1767,7 +1766,7 @@ msgstr ""
#: src/connection-editor/ce-page-ip6.ui:12
#: src/connection-editor/ce-page-proxy.ui:24
#: src/connection-editor/ce-page-wifi.ui:32
-#: src/connection-editor/page-ip4.c:132 src/connection-editor/page-ip6.c:143
+#: src/connection-editor/page-ip4.c:118 src/connection-editor/page-ip6.c:129
#: src/wireless-security/eap-method-peap.ui:23
msgid "Automatic"
msgstr "Bixweber"
@@ -1813,14 +1812,14 @@ msgid "Full"
msgstr ""
#: src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui:74
-#: src/connection-editor/page-ip6.c:156
+#: src/connection-editor/page-ip6.c:142
msgid "Ignore"
msgstr ""
#: src/connection-editor/ce-page-ethernet.ui:80
#: src/connection-editor/ce-page-ip4.ui:18
-#: src/connection-editor/ce-page-ip6.ui:18 src/connection-editor/page-ip4.c:169
-#: src/connection-editor/page-ip6.c:192
+#: src/connection-editor/ce-page-ip6.ui:18 src/connection-editor/page-ip4.c:155
+#: src/connection-editor/page-ip6.c:178
msgid "Manual"
msgstr ""
@@ -1963,13 +1962,13 @@ msgid ""
"Default value is 0."
msgstr ""
-#: src/connection-editor/ce-page.h:109
+#: src/connection-editor/ce-page.h:95
msgid ""
"IP addresses identify your computer on the network. Click the “Add” button "
"to add static IP address to be configured in addition to the automatic ones."
msgstr ""
-#: src/connection-editor/ce-page.h:114
+#: src/connection-editor/ce-page.h:100
msgid ""
"The IP address identify your computer on the network and determines the "
"address range distributed to other computers. Click the “Add” button to add "
@@ -1977,15 +1976,15 @@ msgid ""
"automatically."
msgstr ""
-#: src/connection-editor/ce-page.h:119
+#: src/connection-editor/ce-page.h:105
msgid "Additional static addresses"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/ce-page.h:120
+#: src/connection-editor/ce-page.h:106
msgid "Addresses"
msgstr "Navnîşan"
-#: src/connection-editor/ce-page.h:121
+#: src/connection-editor/ce-page.h:107
msgid "Address (optional)"
msgstr ""
@@ -2041,19 +2040,16 @@ msgid "VTI6"
msgstr ""
#: src/connection-editor/ce-page-ip-tunnel.ui:61
-#: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:58
#, fuzzy
msgid "Device name"
msgstr "_Servîs:"
#: src/connection-editor/ce-page-ip-tunnel.ui:85
-#: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:83
#, fuzzy
msgid "Parent device"
msgstr "Tora biqablo (%s)"
#: src/connection-editor/ce-page-ip-tunnel.ui:115
-#: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:180
msgid "Mode"
msgstr ""
@@ -2089,8 +2085,8 @@ msgid "Link-Local"
msgstr ""
#: src/connection-editor/ce-page-ip4.ui:24
-#: src/connection-editor/ce-page-ip6.ui:24 src/connection-editor/page-ip4.c:189
-#: src/connection-editor/page-ip6.c:212
+#: src/connection-editor/ce-page-ip6.ui:24 src/connection-editor/page-ip4.c:175
+#: src/connection-editor/page-ip6.c:198
msgid "Shared to other computers"
msgstr ""
@@ -2120,13 +2116,13 @@ msgstr ""
#: src/connection-editor/ce-page-ip4.ui:242
#: src/connection-editor/ce-page-ip6.ui:246
-#: src/connection-editor/page-ip4.c:373 src/connection-editor/page-ip6.c:347
+#: src/connection-editor/page-ip4.c:359 src/connection-editor/page-ip6.c:333
msgid "S_earch domains"
msgstr ""
#: src/connection-editor/ce-page-ip4.ui:256
#: src/connection-editor/ce-page-ip6.ui:260
-#: src/connection-editor/page-ip4.c:364 src/connection-editor/page-ip6.c:338
+#: src/connection-editor/page-ip4.c:350 src/connection-editor/page-ip6.c:324
#, fuzzy
msgid "DNS ser_vers"
msgstr "Pêşkêşkarên _DNS:"
@@ -2154,7 +2150,7 @@ msgstr ""
#: src/connection-editor/ce-page-ip6.ui:35
#: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:32
-#: src/connection-editor/page-ip4.c:199
+#: src/connection-editor/page-ip4.c:185
msgid "Disabled"
msgstr "Bêbandorkirî"
@@ -2204,7 +2200,7 @@ msgid "PSK"
msgstr ""
#: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:15
-#: src/connection-editor/page-ppp.c:129
+#: src/connection-editor/page-ppp.c:115
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
@@ -2216,80 +2212,94 @@ msgstr ""
msgid "Strict"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:69
+#: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:58
+#, fuzzy
+msgid "_Device name"
+msgstr "_Servîs:"
+
+#: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:71
msgid "The name of the MACsec device."
msgstr ""
-#: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:94
+#: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:85
+#, fuzzy
+msgid "_Parent device"
+msgstr "Tora biqablo (%s)"
+
+#: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:98
msgid ""
"The parent interface name or parent connection UUID from which this MACSEC "
"interface should be created."
msgstr ""
-#: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:100
+#: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:104
msgid ""
"The parent interface name or parent connection UUID from which this MACsec "
"interface should be created"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:113
-msgid " The pre-shared Connectivity-association Key Name"
+#: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:117
+msgid "Keys"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:124
-msgid "The pre-shared Connectivity Association Key"
+#: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:135
+msgid "_Mode"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:135
+#: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:148
msgid ""
"Specifies how the CAK (Connectivity Association Key) for MKA (MACsec Key "
"Agreement) is obtained. For the EAP mode, fill the parameters in the 802.1X "
"security page"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:154
-msgid "CKN"
+#: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:168
+msgid "C_AK"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:167
-msgid "CAK"
+#: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:181
+msgid "The pre-shared Connectivity Association Key"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:191
-msgid "Keys"
+#: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:193
+msgid "C_KN"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:207
-msgid "Parameters"
+#: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:206
+msgid " The pre-shared Connectivity-association Key Name"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:224
-msgid "Validation"
+#: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:217
+msgid "Parameters"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:236
-#, fuzzy
-msgid "SCI port"
-msgstr "Î_dhalat"
+#: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:234
+msgid "_Validation"
+msgstr ""
#: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:247
msgid "Specifies the validation mode for incoming frames"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:263
-msgid "Encrypt"
+#: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:266
+#, fuzzy
+msgid "_SCI port"
+msgstr "Î_dhalat"
+
+#: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:279
+msgid "The port component of the SCI (Secure Channel Identifier)"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:267
-msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted"
+#: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:291
+msgid "_Encrypt"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:279
-msgid "The port component of the SCI (Secure Channel Identifier)"
+#: src/connection-editor/ce-page-macsec.ui:296
+msgid "Whether the transmitted traffic must be encrypted"
msgstr ""
#: src/connection-editor/ce-page-mobile.ui:25
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:463
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:464
msgid "Basic"
msgstr ""
@@ -2325,7 +2335,7 @@ msgid "Allow _roaming if home network is not available"
msgstr ""
#: src/connection-editor/ce-page-mobile.ui:303
-#: src/libnma/nma-pkcs11-cert-chooser.c:454
+#: src/libnma/nma-pkcs11-cert-chooser.c:440
msgid "Sho_w passwords"
msgstr "Şîfreyan _nîşan bide"
@@ -2378,7 +2388,7 @@ msgid "Send PPP _echo packets"
msgstr ""
#: src/connection-editor/ce-page-proxy.ui:23
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:459
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:460
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Tune"
@@ -2413,7 +2423,7 @@ msgid "Method"
msgstr "_Rêbaz:"
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:47
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:400
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:401
#, fuzzy
msgid "Ad_vanced…"
msgstr "Pêşketî"
@@ -2439,7 +2449,7 @@ msgid "NDP (IPv6)"
msgstr ""
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:151
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:526
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:527
msgid "Team Advanced Options"
msgstr ""
@@ -2448,7 +2458,7 @@ msgid "_Queue ID"
msgstr ""
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:239
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:662
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:663
msgid ""
"Number of bursts of unsolicited NAs and gratuitous ARP packets sent after "
"port is enabled or disabled."
@@ -2468,7 +2478,7 @@ msgid "_Port priority"
msgstr "_Ewlehî:"
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:284
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:712
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:713
msgid ""
"Value is positive number in milliseconds. Specifies an interval between "
"bursts of notify-peer packets."
@@ -2501,7 +2511,7 @@ msgid "LACP port _key"
msgstr "Mifteya _taybet:"
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:359
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:675
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:676
msgid ""
"Number of bursts of multicast group rejoin requests sent after port is "
"enabled or disabled."
@@ -2514,7 +2524,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:374
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:725
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:726
msgid ""
"Value is positive number in milliseconds. Specifies an interval between "
"bursts of multicast group rejoin requests."
@@ -2527,148 +2537,148 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:416
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1142
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1143
msgid "_Link watcher"
msgstr ""
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:431
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1157
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1158
msgid "_Up delay"
msgstr ""
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:446
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1172
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1173
msgid "_Down delay"
msgstr ""
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:461
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1187
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1188
#, fuzzy
msgid "Send _interval"
msgstr "Navrû:"
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:476
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1202
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1203
msgid "Delay _before first send"
msgstr ""
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:491
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1217
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1218
msgid "_Maximum missed replies"
msgstr ""
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:506
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1232
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1233
msgid "_Source host"
msgstr ""
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:521
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1247
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1248
msgid "_Target host"
msgstr ""
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:535
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1261
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1262
msgid ""
"Maximum number of missed replies. If this number is exceeded, link is "
"reported as down."
msgstr ""
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:548
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1274
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1275
msgid ""
"Hostname to be converted to IP address which will be filled into ARP request "
"as source address."
msgstr ""
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:560
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1286
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1287
msgid ""
"Hostname to be converted to IP address which will be filled into request as "
"destination address."
msgstr ""
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:570
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1296
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1297
msgid "Ignore invalid packets from _active ports"
msgstr ""
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:574
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1300
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1301
msgid ""
"Validate received ARP packets on active ports. If this is not checked, all "
"incoming ARP packets will be considered as a good reply."
msgstr ""
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:587
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1313
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1314
msgid "Ignore invalid packets from i_nactive ports"
msgstr ""
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:591
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1317
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1318
msgid ""
"Validate received ARP packets on inactive ports. If this is not checked, all "
"incoming ARP packets will be considered as a good reply."
msgstr ""
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:604
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1330
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1331
msgid "S_end on inactive ports"
msgstr ""
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:608
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1334
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1335
msgid ""
"By default, ARP requests are sent on active ports only. This option allows "
"sending even on inactive ports."
msgstr ""
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:671
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1397
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1398
msgid ""
"The delay between the link coming up and the runner being notified about it."
msgstr ""
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:684
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1410
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1411
msgid ""
"The delay between the link going down and the runner being notified about it."
msgstr ""
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:697
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1423
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1424
msgid "The interval between requests being sent."
msgstr ""
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:710
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1436
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1437
msgid ""
"The delay between link watch initialization and the first request being sent."
msgstr ""
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:723
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1449
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1450
msgid "The link watcher to be used."
msgstr ""
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:770
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1496
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1497
msgid "Link Watcher"
msgstr ""
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:790
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1516
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1517
msgid "Im_port team configuration from a file…"
msgstr ""
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:826
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1552
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1553
msgid "Edit _JSON configuration"
msgstr ""
#: src/connection-editor/ce-page-team-port.ui:845
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1571
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1572
msgid "Raw Configuration"
msgstr ""
@@ -2711,174 +2721,174 @@ msgstr ""
msgid "_Teamed connections"
msgstr "Girêdanên VPN"
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:441
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:442
msgid "Load balance"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:445
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:446
msgid "LACP"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:484
-#: src/connection-editor/connection-helpers.c:105
-#: src/connection-editor/page-ethernet.c:348 src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:321
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:485
+#: src/connection-editor/connection-helpers.c:91
+#: src/connection-editor/page-ethernet.c:334 src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:307
#, fuzzy
msgid "Ethernet"
msgstr "Tora biqablo (%s)"
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:488
-#: src/connection-editor/connection-helpers.c:120
-#: src/connection-editor/page-vlan.c:589 src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:339
-#: src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:583
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:489
+#: src/connection-editor/connection-helpers.c:106
+#: src/connection-editor/page-vlan.c:575 src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:325
+#: src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:569
msgid "VLAN"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:500
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:501
msgid "IP"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:504
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:505
msgid "Any L3 protocol"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:508
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:509
#, fuzzy
msgid "TCP"
msgstr "GTC"
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:512
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:513
msgid "UDP"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:516
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:517
msgid "SCTP"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:520
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:521
msgid "Any L4 protocol"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:603
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:604
msgid "_Peer notification count"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:618
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:619
msgid "Peer _notification interval"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:633
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:634
msgid "_Multicast rejoin count"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:648
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:649
msgid "Multicast _rejoin interval"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:739
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:740
#, fuzzy
msgid "_Hardware Address"
msgstr "Navnîşana IP:"
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:752
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:753
msgid ""
"Desired hardware address of new team device. Usual MAC address format is "
"accepted."
msgstr ""
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:798
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:799
msgid "_Runner"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:813
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:814
#, fuzzy
msgid "_Hardware address policy"
msgstr "Navnîşana IP:"
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:827
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:828
msgid "Name of runner to be used."
msgstr ""
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:848
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:849
msgid ""
"This defines the policy of how hardware addresses of team device and port "
"devices should be set during the team lifetime."
msgstr ""
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:866
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:867
msgid "Send LACPDU frames _periodically"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:870
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:871
msgid ""
"If checked, LACPDU frames are sent along the configured links periodically. "
"If not, it acts as “speak when spoken to”."
msgstr ""
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:883
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:884
msgid "Send a LACPDU frame _every second"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:887
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:888
msgid ""
"Option specifies the rate at which our link partner is asked to transmit "
"LACPDU packets. If checked, packets will be sent once per second. Otherwise "
"they will be sent every 30 seconds."
msgstr ""
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:903
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:904
#, fuzzy
msgid "_System priority"
msgstr "_Ewlehî:"
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:918
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:919
msgid "_Minimum ports"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:933
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:934
msgid "_Aggregator selection policy"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:947
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:948
msgid "System priority, value can be 0 – 65535."
msgstr ""
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:959
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:960
msgid ""
"Specifies the minimum number of ports that must be active before asserting "
"carrier in the master interface, value can be 1 – 255."
msgstr ""
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:971
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:972
msgid "This selects the policy of how the aggregators will be selected."
msgstr ""
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1006
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1007
msgid ""
"List of fragment types (strings) which should be used for packet Tx hash "
"computation."
msgstr ""
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1035
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1036
msgid "_Fields for transmission hash"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1051
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1052
msgid "In tenths of a second. Periodic interval between rebalancing."
msgstr ""
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1063
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1064
msgid "Name of active Tx balancer. Active Tx balancing is disabled by default."
msgstr ""
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1085
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1086
msgid "Transmission _balancing interval"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1100
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1101
msgid "_Transmission balancer"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1119
+#: src/connection-editor/ce-page-team.ui:1120
msgid "Runner"
msgstr ""
@@ -2987,8 +2997,8 @@ msgstr "Ban_t:"
msgid "SS_ID"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/ce-polkit.c:63
-#: src/connection-editor/ce-polkit-button.c:74
+#: src/connection-editor/ce-polkit.c:49
+#: src/connection-editor/ce-polkit-button.c:60
msgid "No polkit authorization to perform the action"
msgstr ""
@@ -3042,111 +3052,111 @@ msgid ""
"methods. If connections fail, try disabling support for some methods."
msgstr ""
-#: src/connection-editor/connection-helpers.c:106
-#: src/connection-editor/page-wifi.c:437 src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:323
+#: src/connection-editor/connection-helpers.c:92
+#: src/connection-editor/page-wifi.c:423 src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:309
msgid "Wi-Fi"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/connection-helpers.c:114
-#: src/connection-editor/page-bluetooth.c:120 src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:325
+#: src/connection-editor/connection-helpers.c:100
+#: src/connection-editor/page-bluetooth.c:106 src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:311
msgid "Bluetooth"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/connection-helpers.c:115
-#: src/connection-editor/page-dsl.c:217
+#: src/connection-editor/connection-helpers.c:101
+#: src/connection-editor/page-dsl.c:203
msgid "DSL/PPPoE"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/connection-helpers.c:116
-#: src/connection-editor/page-infiniband.c:145 src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:331
+#: src/connection-editor/connection-helpers.c:102
+#: src/connection-editor/page-infiniband.c:131 src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:317
msgid "InfiniBand"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/connection-helpers.c:117
-#: src/connection-editor/page-bond.c:443 src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:333
-#: src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:577
+#: src/connection-editor/connection-helpers.c:103
+#: src/connection-editor/page-bond.c:429 src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:319
+#: src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:563
msgid "Bond"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/connection-helpers.c:118
-#: src/connection-editor/page-team.c:1028 src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:335
-#: src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:579
+#: src/connection-editor/connection-helpers.c:104
+#: src/connection-editor/page-team.c:1014 src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:321
+#: src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:565
msgid "Team"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/connection-helpers.c:119
-#: src/connection-editor/page-bridge.c:230 src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:337
-#: src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:581
+#: src/connection-editor/connection-helpers.c:105
+#: src/connection-editor/page-bridge.c:216 src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:323
+#: src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:567
msgid "Bridge"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/connection-helpers.c:121
-#: src/connection-editor/page-ip-tunnel.c:173
+#: src/connection-editor/connection-helpers.c:107
+#: src/connection-editor/page-ip-tunnel.c:159
msgid "IP tunnel"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/connection-helpers.c:122
-#: src/connection-editor/page-macsec.c:187
+#: src/connection-editor/connection-helpers.c:108
+#: src/connection-editor/page-macsec.c:173
msgid "MACsec"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/connection-helpers.c:124
-#: src/connection-editor/connection-helpers.c:386
-#: src/connection-editor/page-vpn.c:100
+#: src/connection-editor/connection-helpers.c:110
+#: src/connection-editor/connection-helpers.c:372
+#: src/connection-editor/page-vpn.c:86
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
-#: src/connection-editor/connection-helpers.c:204
+#: src/connection-editor/connection-helpers.c:190
msgid "No VPN service type."
msgstr ""
-#: src/connection-editor/connection-helpers.c:209
+#: src/connection-editor/connection-helpers.c:195
msgid "The VPN plugin failed to import the VPN connection correctly: "
msgstr ""
-#: src/connection-editor/connection-helpers.c:293
-#: src/connection-editor/page-proxy.c:118 src/connection-editor/page-team.c:341
-#: src/connection-editor/page-team-port.c:203
+#: src/connection-editor/connection-helpers.c:279
+#: src/connection-editor/page-proxy.c:104 src/connection-editor/page-team.c:327
+#: src/connection-editor/page-team-port.c:189
msgid "Select file to import"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/connection-helpers.c:297
-#: src/connection-editor/page-proxy.c:122 src/connection-editor/page-team.c:345
-#: src/connection-editor/page-team-port.c:207
+#: src/connection-editor/connection-helpers.c:283
+#: src/connection-editor/page-proxy.c:108 src/connection-editor/page-team.c:331
+#: src/connection-editor/page-team-port.c:193
msgid "_Open"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/connection-helpers.c:328
+#: src/connection-editor/connection-helpers.c:314
msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/connection-helpers.c:355
+#: src/connection-editor/connection-helpers.c:341
msgid "Virtual"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/connection-helpers.c:504
-#: src/connection-editor/connection-helpers.c:506
+#: src/connection-editor/connection-helpers.c:490
+#: src/connection-editor/connection-helpers.c:492
#, fuzzy
msgid "Import a saved VPN configuration…"
msgstr "Girêdana VPN sererast bike"
-#: src/connection-editor/connection-helpers.c:536
+#: src/connection-editor/connection-helpers.c:522
msgid ""
"The connection editor dialog could not be initialized due to an unknown "
"error."
msgstr ""
-#: src/connection-editor/connection-helpers.c:545
+#: src/connection-editor/connection-helpers.c:531
#, fuzzy
msgid "Could not create new connection"
msgstr "Girêdanên torê yên xwe kontrol bike"
-#: src/connection-editor/connection-helpers.c:708
+#: src/connection-editor/connection-helpers.c:694
#, fuzzy
msgid "Connection delete failed"
msgstr "Girêdan pêkhat"
-#: src/connection-editor/connection-helpers.c:756
+#: src/connection-editor/connection-helpers.c:742
#, c-format
msgid "Are you sure you wish to delete the connection %s?"
msgstr ""
@@ -3160,108 +3170,108 @@ msgstr "Girêdanên _VPN"
msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:697
-#: src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:718
-#: src/connection-editor/page-ip4.c:1133 src/connection-editor/page-ip6.c:1115
+#: src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:683
+#: src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:704
+#: src/connection-editor/page-ip4.c:1119 src/connection-editor/page-ip6.c:1101
msgid "Address"
msgstr "Navnîşan"
-#: src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:716
-#: src/connection-editor/page-ip4.c:1152
+#: src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:702
+#: src/connection-editor/page-ip4.c:1138
msgid "Netmask"
msgstr "Rûpûşa torê"
-#: src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:735
-#: src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:756
-#: src/connection-editor/page-ip4.c:1171 src/connection-editor/page-ip6.c:1153
+#: src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:721
+#: src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:742
+#: src/connection-editor/page-ip4.c:1157 src/connection-editor/page-ip6.c:1139
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:754
-#: src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:775
+#: src/connection-editor/ip4-routes-dialog.c:740
+#: src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:761
msgid "Metric"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:737
-#: src/connection-editor/page-ip6.c:1134
+#: src/connection-editor/ip6-routes-dialog.c:723
+#: src/connection-editor/page-ip6.c:1120
msgid "Prefix"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/nm-connection-editor.c:110
+#: src/connection-editor/nm-connection-editor.c:96
#, c-format
msgid "Editing %s"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/nm-connection-editor.c:114
+#: src/connection-editor/nm-connection-editor.c:100
#, fuzzy
msgid "Editing un-named connection"
msgstr "Girêdana VPN sererast bike"
-#: src/connection-editor/nm-connection-editor.c:134
+#: src/connection-editor/nm-connection-editor.c:120
#, fuzzy
msgid "Missing connection name"
msgstr "Navê _girêdanê:"
-#: src/connection-editor/nm-connection-editor.c:350
+#: src/connection-editor/nm-connection-editor.c:336
msgid "Editor initializing…"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/nm-connection-editor.c:357
-#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:471
+#: src/connection-editor/nm-connection-editor.c:343
+#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:457
#, fuzzy
msgid "Connection cannot be modified"
msgstr "Lêzêdekirina girêdanê biserneket"
-#: src/connection-editor/nm-connection-editor.c:372
+#: src/connection-editor/nm-connection-editor.c:358
#, c-format
msgid "Invalid setting %s: %s"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/nm-connection-editor.c:448
+#: src/connection-editor/nm-connection-editor.c:434
msgid ""
"The connection editor could not find some required resources (the .ui file "
"was not found)."
msgstr ""
-#: src/connection-editor/nm-connection-editor.c:581
-#: src/connection-editor/vpn-helpers.c:213
+#: src/connection-editor/nm-connection-editor.c:567
+#: src/connection-editor/vpn-helpers.c:199
msgid "_Save"
msgstr "_Tomarkirin"
-#: src/connection-editor/nm-connection-editor.c:582
+#: src/connection-editor/nm-connection-editor.c:568
msgid "Save any changes made to this connection."
msgstr ""
-#: src/connection-editor/nm-connection-editor.c:583
+#: src/connection-editor/nm-connection-editor.c:569
msgid "Authenticate to save this connection for all users of this machine."
msgstr ""
-#: src/connection-editor/nm-connection-editor.c:599
+#: src/connection-editor/nm-connection-editor.c:585
#, fuzzy
msgid "Could not create connection"
msgstr "Girêdanên torê yên xwe kontrol bike"
-#: src/connection-editor/nm-connection-editor.c:599
+#: src/connection-editor/nm-connection-editor.c:585
#, fuzzy
msgid "Could not edit connection"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: src/connection-editor/nm-connection-editor.c:601
+#: src/connection-editor/nm-connection-editor.c:587
#, fuzzy
msgid "Unknown error creating connection editor dialog."
msgstr "Nikarî girêdana VPN ya '%s' bibîne"
-#: src/connection-editor/nm-connection-editor.c:742
+#: src/connection-editor/nm-connection-editor.c:728
msgid ""
"Warning: the connection contains some properties not supported by the "
"editor. They will be cleared upon save."
msgstr ""
-#: src/connection-editor/nm-connection-editor.c:762
+#: src/connection-editor/nm-connection-editor.c:748
msgid "Error initializing editor"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/nm-connection-editor.c:1169
+#: src/connection-editor/nm-connection-editor.c:1155
msgid "Connection add failed"
msgstr "Lêzêdekirina girêdanê biserneket"
@@ -3307,137 +3317,137 @@ msgstr ""
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:148
+#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:134
msgid "never"
msgstr "tu car"
-#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:159
-#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:170
+#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:145
+#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:156
msgid "now"
msgstr "niha"
#. less than an hour ago
-#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:177
+#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:163
#, c-format
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "%d xulek berê"
msgstr[1] "%d xulek berê"
-#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:181
+#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:167
#, c-format
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "%d saet berê"
msgstr[1] "%d saet berê"
-#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:193
+#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:179
#, c-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%d roj berê"
msgstr[1] "%d roj berê"
-#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:199
+#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:185
#, c-format
msgid "%d month ago"
msgid_plural "%d months ago"
msgstr[0] "%d meh berê"
msgstr[1] "%d meh berê"
-#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:203
+#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:189
#, c-format
msgid "%d year ago"
msgid_plural "%d years ago"
msgstr[0] "%d sal berê"
msgstr[1] "%d sal berê"
-#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:473
+#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:459
#, fuzzy
msgid "Connection cannot be deleted"
msgstr "Lêzêdekirina girêdanê biserneket"
-#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:476
+#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:462
#, fuzzy
msgid "Select a connection to edit"
msgstr "Girêdana torê biqablo %d"
-#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:478
+#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:464
#, fuzzy
msgid "Select a connection to delete"
msgstr "Girêdana torê biqablo %d"
-#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:794
+#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:785
#: src/libnma/nma-pkcs11-cert-chooser-dialog.ui:116
msgid "Name"
msgstr "Nav"
-#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:807
+#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:798
msgid "Last Used"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:845
+#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:836
#, fuzzy
msgid "Edit the selected connection"
msgstr "Girêdana VPN ya hilbijartî sererast bike"
-#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:846
+#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:837
#, fuzzy
msgid "Authenticate to edit the selected connection"
msgstr "Girêdana VPN ya hilbijartî jê bibe"
-#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:851
+#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:842
#, fuzzy
msgid "Delete the selected connection"
msgstr "Girêdana VPN ya hilbijartî jê bibe"
-#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:852
+#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:843
#, fuzzy
msgid "Authenticate to delete the selected connection"
msgstr "Girêdana VPN ya hilbijartî jê bibe"
-#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:1059
+#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:1053
#, fuzzy
msgid "Unrecognized connection type"
msgstr "Girêdana torê biqablo %d"
-#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:1064
+#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:1058
#, fuzzy, c-format
msgid "Don’t know how to import “%s” connections"
msgstr "Girêdanên torê yên xwe kontrol bike"
-#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:1068
+#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:1062
#, fuzzy
msgid "Error importing connection"
msgstr "Nikarî girêdana VPN ya '%s' bibîne"
-#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:1075
-#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:1090
-#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:1093
+#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:1069
+#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:1084
+#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:1087
#, fuzzy
msgid "Error creating connection"
msgstr "Nikarî girêdana VPN ya '%s' bibîne"
-#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:1075
+#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:1069
#, fuzzy
msgid "Connection type not specified."
msgstr "Lêzêdekirina girêdanê biserneket"
-#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:1091
+#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:1085
msgid "No VPN plugins are installed."
msgstr ""
-#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:1094
+#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:1088
#, fuzzy, c-format
msgid "Don’t know how to create “%s” connections"
msgstr "Girêdanên torê yên xwe kontrol bike"
-#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:1128
+#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:1122
#, fuzzy
msgid "Error editing connection"
msgstr "Nikarî girêdana VPN ya '%s' bibîne"
-#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:1129
+#: src/connection-editor/nm-connection-list.c:1123
#, c-format
msgid "Did not find a connection with UUID “%s”"
msgstr ""
@@ -3451,73 +3461,73 @@ msgstr "Girêdanên torê"
msgid "Add a new connection"
msgstr "Girêdana VPN a nû lê zêde bike"
-#: src/connection-editor/page-8021x-security.c:113
+#: src/connection-editor/page-8021x-security.c:99
msgid "802.1X Security"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-8021x-security.c:115
+#: src/connection-editor/page-8021x-security.c:101
msgid "Could not load 802.1X Security user interface."
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-8021x-security.c:129
+#: src/connection-editor/page-8021x-security.c:115
msgid "Use 802.1_X security for this connection"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-bluetooth.c:58
+#: src/connection-editor/page-bluetooth.c:44
msgid "MAC address of the Bluetooth device. Example: 00:11:22:33:44:55"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-bluetooth.c:122
+#: src/connection-editor/page-bluetooth.c:108
msgid "Could not load Bluetooth user interface."
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-bluetooth.c:170
+#: src/connection-editor/page-bluetooth.c:156
#, c-format
msgid "invalid Bluetooth device (%s)"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-bluetooth.c:253
+#: src/connection-editor/page-bluetooth.c:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Bluetooth connection %d"
msgstr "Girêdana torê biqablo %d"
-#: src/connection-editor/page-bluetooth.c:304
+#: src/connection-editor/page-bluetooth.c:290
msgid "Bluetooth Type"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-bluetooth.c:322
+#: src/connection-editor/page-bluetooth.c:308
msgid "Select the type of the Bluetooth connection profile."
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-bluetooth.c:327
+#: src/connection-editor/page-bluetooth.c:313
#, fuzzy
msgid "_Personal Area Network"
msgstr "Tê_keve torê"
-#: src/connection-editor/page-bluetooth.c:332
+#: src/connection-editor/page-bluetooth.c:318
#, fuzzy
msgid "_Dial-Up Network"
msgstr "Tora bêqablo (%s)"
-#: src/connection-editor/page-bond.c:446
+#: src/connection-editor/page-bond.c:432
msgid "Could not load bond user interface."
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-bond.c:565
+#: src/connection-editor/page-bond.c:551
#, fuzzy
msgid "primary"
msgstr "DNS ya Yekemîn:"
-#: src/connection-editor/page-bond.c:620
+#: src/connection-editor/page-bond.c:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Bond connection %d"
msgstr "Girêdana torê biqablo %d"
-#: src/connection-editor/page-bridge.c:233
+#: src/connection-editor/page-bridge.c:219
msgid "Could not load bridge user interface."
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-bridge.c:349
+#: src/connection-editor/page-bridge.c:335
#, fuzzy, c-format
msgid "Bridge connection %d"
msgstr "Girêdana torê biqablo %d"
@@ -3525,89 +3535,89 @@ msgstr "Girêdana torê biqablo %d"
#. Translators: a "Bridge Port" is a network
#. * device that is part of a bridge.
#.
-#: src/connection-editor/page-bridge-port.c:105
+#: src/connection-editor/page-bridge-port.c:91
msgid "Bridge Port"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-bridge-port.c:107
+#: src/connection-editor/page-bridge-port.c:93
msgid "Could not load bridge port user interface."
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-dcb.c:624
+#: src/connection-editor/page-dcb.c:610
msgid "DCB"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-dcb.c:626
+#: src/connection-editor/page-dcb.c:612
msgid "Could not load DCB user interface."
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-dsl.c:219
+#: src/connection-editor/page-dsl.c:205
msgid "Could not load DSL user interface."
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-dsl.c:320
+#: src/connection-editor/page-dsl.c:306
#, fuzzy
msgid "missing parent interface"
msgstr "Navrû:"
-#: src/connection-editor/page-dsl.c:365
+#: src/connection-editor/page-dsl.c:351
#, c-format
msgid "DSL connection %d"
msgstr "Girêdana DSL %d"
-#: src/connection-editor/page-ethernet.c:81
+#: src/connection-editor/page-ethernet.c:67
msgid ""
"This option locks this connection to the network device specified either by "
"its interface name or permanent MAC or both. Examples: “em1”, "
"“3C:97:0E:42:1A:19”, “em1 (3C:97:0E:42:1A:19)”"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-ethernet.c:262
+#: src/connection-editor/page-ethernet.c:248
msgid "ignored"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-ethernet.c:350
+#: src/connection-editor/page-ethernet.c:336
msgid "Could not load ethernet user interface."
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-ethernet.c:512
+#: src/connection-editor/page-ethernet.c:498
#, fuzzy
msgid "Ethernet device"
msgstr "Tora biqablo (%s)"
-#: src/connection-editor/page-ethernet.c:516
-#: src/connection-editor/page-vlan.c:737 src/connection-editor/page-wifi.c:571
+#: src/connection-editor/page-ethernet.c:502
+#: src/connection-editor/page-vlan.c:723 src/connection-editor/page-wifi.c:557
msgid "cloned MAC"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-ethernet.c:520
+#: src/connection-editor/page-ethernet.c:506
msgid "Wake-on-LAN password"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-ethernet.c:560
+#: src/connection-editor/page-ethernet.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "Ethernet connection %d"
msgstr "Girêdana torê biqablo %d"
#. TRANSLATORS: Default zone set for firewall, when no zone is selected
-#: src/connection-editor/page-general.c:55
-#: src/libnma/nma-mobile-providers.c:802
-#: src/libnm-gtk/nm-mobile-providers.c:801
+#: src/connection-editor/page-general.c:41
+#: src/libnma/nma-mobile-providers.c:787
+#: src/libnm-gtk/nm-mobile-providers.c:786
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: src/connection-editor/page-general.c:56
+#: src/connection-editor/page-general.c:42
msgid ""
"The zone defines the trust level of the connection. Default is not a regular "
"zone, selecting it results in the use of the default zone set in the "
"firewall. Only usable if firewalld is active."
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-general.c:370
+#: src/connection-editor/page-general.c:356
msgid "Could not load General user interface."
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-infiniband.c:57
+#: src/connection-editor/page-infiniband.c:43
msgid ""
"This option locks this connection to the network device specified either by "
"its interface name or permanent MAC or both. Examples: “ib0”, “80:00:00:48:"
@@ -3615,268 +3625,268 @@ msgid ""
"fe:80:00:00:00:00:00:00:00:02:c9:03:00:00:0f:65)”"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-infiniband.c:148
+#: src/connection-editor/page-infiniband.c:134
msgid "Could not load InfiniBand user interface."
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-infiniband.c:211
+#: src/connection-editor/page-infiniband.c:197
msgid "infiniband device"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-infiniband.c:251
+#: src/connection-editor/page-infiniband.c:237
#, fuzzy, c-format
msgid "InfiniBand connection %d"
msgstr "Girêdana torê biqablo %d"
-#: src/connection-editor/page-ip-tunnel.c:175
+#: src/connection-editor/page-ip-tunnel.c:161
msgid "Could not load IP tunnel user interface."
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-ip-tunnel.c:289
+#: src/connection-editor/page-ip-tunnel.c:275
#, fuzzy, c-format
msgid "IP tunnel connection %d"
msgstr "Girêdana torê biqablo %d"
-#: src/connection-editor/page-ip4.c:128 src/connection-editor/page-ip6.c:137
+#: src/connection-editor/page-ip4.c:114 src/connection-editor/page-ip6.c:123
msgid "Automatic (VPN)"
msgstr "Bixweber (VPN)"
-#: src/connection-editor/page-ip4.c:129 src/connection-editor/page-ip6.c:138
+#: src/connection-editor/page-ip4.c:115 src/connection-editor/page-ip6.c:124
msgid "Automatic (VPN) addresses only"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-ip4.c:133 src/connection-editor/page-ip6.c:144
+#: src/connection-editor/page-ip4.c:119 src/connection-editor/page-ip6.c:130
msgid "Automatic, addresses only"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-ip4.c:135 src/connection-editor/page-ip6.c:140
+#: src/connection-editor/page-ip4.c:121 src/connection-editor/page-ip6.c:126
msgid "Automatic (PPPoE)"
msgstr "Bixweber (PPPoE)"
-#: src/connection-editor/page-ip4.c:136 src/connection-editor/page-ip6.c:141
+#: src/connection-editor/page-ip4.c:122 src/connection-editor/page-ip6.c:127
msgid "Automatic (PPPoE) addresses only"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-ip4.c:138
+#: src/connection-editor/page-ip4.c:124
msgid "Automatic (DHCP)"
msgstr "Bixweber (DHCP)"
-#: src/connection-editor/page-ip4.c:139
+#: src/connection-editor/page-ip4.c:125
msgid "Automatic (DHCP) addresses only"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-ip4.c:182 src/connection-editor/page-ip6.c:205
+#: src/connection-editor/page-ip4.c:168 src/connection-editor/page-ip6.c:191
msgid "Link-Local Only"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-ip4.c:362 src/connection-editor/page-ip6.c:336
+#: src/connection-editor/page-ip4.c:348 src/connection-editor/page-ip6.c:322
#, fuzzy
msgid "Additional DNS ser_vers"
msgstr "Pêşkêşkarên _DNS:"
-#: src/connection-editor/page-ip4.c:371 src/connection-editor/page-ip6.c:345
+#: src/connection-editor/page-ip4.c:357 src/connection-editor/page-ip6.c:331
#, fuzzy
msgid "Additional s_earch domains"
msgstr "Pêşkêşkarên _DNS:"
-#: src/connection-editor/page-ip4.c:1033
+#: src/connection-editor/page-ip4.c:1019
#, c-format
msgid "Editing IPv4 routes for %s"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-ip4.c:1223
+#: src/connection-editor/page-ip4.c:1209
msgid "IPv4 Settings"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-ip4.c:1225
+#: src/connection-editor/page-ip4.c:1211
msgid "Could not load IPv4 user interface."
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-ip4.c:1318
+#: src/connection-editor/page-ip4.c:1304
#, c-format
msgid "IPv4 address “%s” invalid"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-ip4.c:1326
+#: src/connection-editor/page-ip4.c:1312
#, c-format
msgid "IPv4 address netmask “%s” invalid"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-ip4.c:1335
+#: src/connection-editor/page-ip4.c:1321
#, c-format
msgid "IPv4 gateway “%s” invalid"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-ip4.c:1378
+#: src/connection-editor/page-ip4.c:1364
#, c-format
msgid "IPv4 DNS server “%s” invalid"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-ip6.c:180
+#: src/connection-editor/page-ip6.c:166
msgid "Automatic, DHCP only"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-ip6.c:1016
+#: src/connection-editor/page-ip6.c:1002
#, c-format
msgid "Editing IPv6 routes for %s"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-ip6.c:1205
+#: src/connection-editor/page-ip6.c:1191
msgid "IPv6 Settings"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-ip6.c:1207
+#: src/connection-editor/page-ip6.c:1193
msgid "Could not load IPv6 user interface."
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-ip6.c:1299
+#: src/connection-editor/page-ip6.c:1285
#, c-format
msgid "IPv6 address “%s” invalid"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-ip6.c:1307
+#: src/connection-editor/page-ip6.c:1293
#, c-format
msgid "IPv6 prefix “%s” invalid"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-ip6.c:1316
+#: src/connection-editor/page-ip6.c:1302
#, c-format
msgid "IPv6 gateway “%s” invalid"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-ip6.c:1358
+#: src/connection-editor/page-ip6.c:1344
#, c-format
msgid "IPv6 DNS server “%s” invalid"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-macsec.c:189
+#: src/connection-editor/page-macsec.c:175
msgid "Could not load MACsec user interface."
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-macsec.c:328
+#: src/connection-editor/page-macsec.c:314
#, fuzzy, c-format
msgid "MACSEC connection %d"
msgstr "Girêdana DSL %d"
-#: src/connection-editor/page-master.c:235
-#: src/connection-editor/page-master.c:246
+#: src/connection-editor/page-master.c:221
+#: src/connection-editor/page-master.c:232
msgid "Duplicate slaves"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-master.c:236
+#: src/connection-editor/page-master.c:222
#, c-format
msgid "Slaves “%s” and “%s” both apply to device “%s”"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-master.c:247
+#: src/connection-editor/page-master.c:233
#, c-format
msgid ""
"Slaves “%s” and “%s” apply to different virtual ports (“%s” and “%s”) of the "
"same physical device."
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-master.c:371
+#: src/connection-editor/page-master.c:357
#, c-format
msgid "%s slave %d"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-mobile.c:307
+#: src/connection-editor/page-mobile.c:293
msgid "Could not load mobile broadband user interface."
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-mobile.c:324
+#: src/connection-editor/page-mobile.c:310
msgid "Unsupported mobile broadband connection type."
msgstr ""
#. Fall back to just asking for GSM vs. CDMA
-#: src/connection-editor/page-mobile.c:537
+#: src/connection-editor/page-mobile.c:523
msgid "Select Mobile Broadband Provider Type"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-mobile.c:564
+#: src/connection-editor/page-mobile.c:550
msgid ""
"Select the technology your mobile broadband provider uses. If you are "
"unsure, ask your provider."
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-mobile.c:569
+#: src/connection-editor/page-mobile.c:555
msgid "My provider uses _GSM-based technology (i.e. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)"
msgstr ""
#. Translators: CDMA has 'D' accelerator key; 'C' collides with 'Cancel' button.
#. You may need to change it according to your language.
-#: src/connection-editor/page-mobile.c:576
+#: src/connection-editor/page-mobile.c:562
msgid "My provider uses C_DMA-based technology (i.e. 1xRTT, EVDO)"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-mobile.c:586 src/libnma/nma-mobile-wizard.c:148
-#: src/mb-menu-item.c:50 src/mobile-helpers.c:282
+#: src/connection-editor/page-mobile.c:572 src/libnma/nma-mobile-wizard.c:135
+#: src/mb-menu-item.c:36 src/mobile-helpers.c:268
msgid "CDMA"
msgstr "CDMA"
-#: src/connection-editor/page-mobile.c:589 src/libnma/nma-mobile-wizard.c:145
-#: src/mb-menu-item.c:54 src/mobile-helpers.c:280
+#: src/connection-editor/page-mobile.c:575 src/libnma/nma-mobile-wizard.c:132
+#: src/mb-menu-item.c:40 src/mobile-helpers.c:266
msgid "GSM"
msgstr "GSM"
-#: src/connection-editor/page-ppp.c:130
-#: src/wireless-security/eap-method-ttls.c:288
+#: src/connection-editor/page-ppp.c:116
+#: src/wireless-security/eap-method-ttls.c:274
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: src/connection-editor/page-ppp.c:131
-#: src/wireless-security/eap-method-ttls.c:354
+#: src/connection-editor/page-ppp.c:117
+#: src/wireless-security/eap-method-ttls.c:340
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: src/connection-editor/page-ppp.c:132
-#: src/wireless-security/eap-method-fast.c:284
-#: src/wireless-security/eap-method-peap.c:300
-#: src/wireless-security/eap-method-ttls.c:320
+#: src/connection-editor/page-ppp.c:118
+#: src/wireless-security/eap-method-fast.c:271
+#: src/wireless-security/eap-method-peap.c:286
+#: src/wireless-security/eap-method-ttls.c:306
msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2"
-#: src/connection-editor/page-ppp.c:133
-#: src/wireless-security/eap-method-ttls.c:304
+#: src/connection-editor/page-ppp.c:119
+#: src/wireless-security/eap-method-ttls.c:290
msgid "MSCHAP"
msgstr "MSCHAP"
#. Translators: "none" refers to authentication methods
-#: src/connection-editor/page-ppp.c:136
+#: src/connection-editor/page-ppp.c:122
msgid "none"
msgstr "tune"
-#: src/connection-editor/page-ppp.c:196
+#: src/connection-editor/page-ppp.c:182
#, c-format
msgid "Editing PPP authentication methods for %s"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-ppp.c:278
+#: src/connection-editor/page-ppp.c:264
msgid "PPP Settings"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-ppp.c:280
+#: src/connection-editor/page-ppp.c:266
msgid "Could not load PPP user interface."
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-proxy.c:212
+#: src/connection-editor/page-proxy.c:198
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-proxy.c:214
+#: src/connection-editor/page-proxy.c:200
msgid "Could not load proxy user interface."
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-team.c:361
-#: src/connection-editor/page-team-port.c:223
+#: src/connection-editor/page-team.c:347
+#: src/connection-editor/page-team-port.c:209
msgid "Error: file doesn’t contain a valid JSON configuration"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-team.c:1031
+#: src/connection-editor/page-team.c:1017
msgid "Could not load team user interface."
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-team.c:1128
+#: src/connection-editor/page-team.c:1114
#, fuzzy, c-format
msgid "Team connection %d"
msgstr "Girêdana torê biqablo %d"
@@ -3884,175 +3894,175 @@ msgstr "Girêdana torê biqablo %d"
#. Translators: a "Team Port" is a network
#. * device that is part of a team.
#.
-#: src/connection-editor/page-team-port.c:652
+#: src/connection-editor/page-team-port.c:638
msgid "Team Port"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-team-port.c:654
+#: src/connection-editor/page-team-port.c:640
msgid "Could not load team port user interface."
msgstr ""
#. Translators: the first %s is a device name (eg, "em1"), the
#. * second is a connection name (eg, "Auto Ethernet").
#.
-#: src/connection-editor/page-vlan.c:413
+#: src/connection-editor/page-vlan.c:399
#, c-format
msgid "%s (via “%s”)"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-vlan.c:425
+#: src/connection-editor/page-vlan.c:411
#, fuzzy
msgid "New connection…"
msgstr "Girêdana torê tune"
-#: src/connection-editor/page-vlan.c:591
+#: src/connection-editor/page-vlan.c:577
msgid "Could not load vlan user interface."
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-vlan.c:730
+#: src/connection-editor/page-vlan.c:716
msgid "vlan parent"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-vlan.c:798
+#: src/connection-editor/page-vlan.c:784
#, fuzzy, c-format
msgid "VLAN connection %d"
msgstr "Girêdana VPN %d"
-#: src/connection-editor/page-vpn.c:64
+#: src/connection-editor/page-vpn.c:50
#, c-format
msgid "Could not load editor VPN plugin for “%s” (%s)."
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-vpn.c:65
+#: src/connection-editor/page-vpn.c:51
#, fuzzy
msgid "unknown failure"
msgstr "Lêzêdekirina girêdanê biserneket"
-#: src/connection-editor/page-vpn.c:102
+#: src/connection-editor/page-vpn.c:88
msgid "Could not load VPN user interface."
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-vpn.c:117
+#: src/connection-editor/page-vpn.c:103
#, c-format
msgid "Could not find VPN plugin for “%s”."
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-vpn.c:199
+#: src/connection-editor/page-vpn.c:185
#, c-format
msgid "VPN connection %d"
msgstr "Girêdana VPN %d"
-#: src/connection-editor/page-vpn.c:205
+#: src/connection-editor/page-vpn.c:191
msgid "Choose a VPN Connection Type"
msgstr "Cureyê girêdana VPN hilbijêre"
-#: src/connection-editor/page-vpn.c:206
+#: src/connection-editor/page-vpn.c:192
msgid ""
"Select the type of VPN you wish to use for the new connection. If the type "
"of VPN connection you wish to create does not appear in the list, you may "
"not have the correct VPN plugin installed."
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-wifi.c:77
+#: src/connection-editor/page-wifi.c:63
msgid ""
"This option locks this connection to the Wi-Fi access point (AP) specified "
"by the BSSID entered here. Example: 00:11:22:33:44:55"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-wifi.c:88
+#: src/connection-editor/page-wifi.c:74
msgid ""
"This option locks this connection to the network device specified either by "
"its interface name or permanent MAC or both. Examples: “wlan0”, "
"“3C:97:0E:42:1A:19”, “wlan0 (3C:97:0E:42:1A:19)”"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-wifi.c:197
+#: src/connection-editor/page-wifi.c:183
#, c-format
msgid "%u (%u MHz)"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-wifi.c:439
+#: src/connection-editor/page-wifi.c:425
msgid "Could not load Wi-Fi user interface."
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-wifi.c:561
+#: src/connection-editor/page-wifi.c:547
msgid "bssid"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-wifi.c:567
+#: src/connection-editor/page-wifi.c:553
msgid "Wi-Fi device"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-wifi.c:614
+#: src/connection-editor/page-wifi.c:600
#, fuzzy, c-format
msgid "Wi-Fi connection %d"
msgstr "Girêdana torê biqablo %d"
-#: src/connection-editor/page-wifi-security.c:355
-#: src/libnma/nma-wifi-dialog.c:946 src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:922
+#: src/connection-editor/page-wifi-security.c:341
+#: src/libnma/nma-wifi-dialog.c:932 src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:908
msgid "WEP 40/128-bit Key (Hex or ASCII)"
msgstr "Mifteya WEP a 40/128-bit (Hex an ASCII)"
-#: src/connection-editor/page-wifi-security.c:365
-#: src/libnma/nma-wifi-dialog.c:955 src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:931
+#: src/connection-editor/page-wifi-security.c:351
+#: src/libnma/nma-wifi-dialog.c:941 src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:917
msgid "WEP 128-bit Passphrase"
msgstr "Şîfreya WEP a 128-bit"
-#: src/connection-editor/page-wifi-security.c:391
+#: src/connection-editor/page-wifi-security.c:377
msgid "Dynamic WEP (802.1X)"
msgstr "WEP a dînamîk (802.1X)"
-#: src/connection-editor/page-wifi-security.c:404
-#: src/libnma/nma-wifi-dialog.c:999 src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:975
+#: src/connection-editor/page-wifi-security.c:390
+#: src/libnma/nma-wifi-dialog.c:985 src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:961
msgid "WPA & WPA2 Personal"
msgstr "WPA & WPA2 Personal"
-#: src/connection-editor/page-wifi-security.c:417
-#: src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1017 src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:989
+#: src/connection-editor/page-wifi-security.c:403
+#: src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1003 src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:975
msgid "WPA & WPA2 Enterprise"
msgstr "WPA & WPA2 Enterprise"
-#: src/connection-editor/page-wifi-security.c:460
+#: src/connection-editor/page-wifi-security.c:446
msgid "Could not load Wi-Fi security user interface; missing Wi-Fi setting."
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-wifi-security.c:471
+#: src/connection-editor/page-wifi-security.c:457
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi Security"
msgstr "Ewlehiya bêqablo:"
-#: src/connection-editor/page-wifi-security.c:473
+#: src/connection-editor/page-wifi-security.c:459
msgid "Could not load Wi-Fi security user interface."
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-wifi-security.c:557
+#: src/connection-editor/page-wifi-security.c:543
msgid "missing SSID"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/page-wifi-security.c:563
+#: src/connection-editor/page-wifi-security.c:549
msgid "Security not compatible with Ad-Hoc mode"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/vpn-helpers.c:132
+#: src/connection-editor/vpn-helpers.c:118
#, c-format
msgid "A file named “%s” already exists."
msgstr ""
-#: src/connection-editor/vpn-helpers.c:134
+#: src/connection-editor/vpn-helpers.c:120
msgid "_Replace"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/vpn-helpers.c:136
+#: src/connection-editor/vpn-helpers.c:122
#, c-format
msgid "Do you want to replace %s with the VPN connection you are saving?"
msgstr ""
-#: src/connection-editor/vpn-helpers.c:172
+#: src/connection-editor/vpn-helpers.c:158
#, fuzzy
msgid "Cannot export VPN connection"
msgstr "Nikarî girêdana VPN lê zêde bike"
-#: src/connection-editor/vpn-helpers.c:174
+#: src/connection-editor/vpn-helpers.c:160
#, c-format
msgid ""
"The VPN connection “%s” could not be exported to %s.\n"
@@ -4060,7 +4070,7 @@ msgid ""
"Error: %s."
msgstr ""
-#: src/connection-editor/vpn-helpers.c:209
+#: src/connection-editor/vpn-helpers.c:195
#, fuzzy
msgid "Export VPN connection…"
msgstr "Girêdana VPN sererast bike"
@@ -4085,106 +4095,106 @@ msgstr ""
msgid "Scan with your phone or <a href=\"nma:print\">Print</a>"
msgstr ""
-#: src/libnma/nma-file-cert-chooser.c:108
-#: src/libnma/nma-pkcs11-cert-chooser.c:152
+#: src/libnma/nma-file-cert-chooser.c:94
+#: src/libnma/nma-pkcs11-cert-chooser.c:138
#, fuzzy
msgid "No certificate set"
msgstr "Sertîfikaya _bikarhêner:"
-#: src/libnma/nma-file-cert-chooser.c:126
-#: src/libnma/nma-pkcs11-cert-chooser.c:176
+#: src/libnma/nma-file-cert-chooser.c:112
+#: src/libnma/nma-pkcs11-cert-chooser.c:162
msgid "No key set"
msgstr ""
-#: src/libnma/nma-file-cert-chooser.c:246
-#: src/libnma/nma-pkcs11-cert-chooser.c:382
+#: src/libnma/nma-file-cert-chooser.c:232
+#: src/libnma/nma-pkcs11-cert-chooser.c:368
#, c-format
msgid "Choose a key for %s Certificate"
msgstr ""
-#: src/libnma/nma-file-cert-chooser.c:250
-#: src/libnma/nma-pkcs11-cert-chooser.c:386
+#: src/libnma/nma-file-cert-chooser.c:236
+#: src/libnma/nma-pkcs11-cert-chooser.c:372
#, fuzzy, c-format
msgid "%s private _key"
msgstr "Mifteya _taybet:"
-#: src/libnma/nma-file-cert-chooser.c:254
-#: src/libnma/nma-pkcs11-cert-chooser.c:390
+#: src/libnma/nma-file-cert-chooser.c:240
+#: src/libnma/nma-pkcs11-cert-chooser.c:376
#, fuzzy, c-format
msgid "%s key _password"
msgstr "Şî_freya mifteya taybet:"
-#: src/libnma/nma-file-cert-chooser.c:258
+#: src/libnma/nma-file-cert-chooser.c:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose %s Certificate"
msgstr "Sertîfikaya _bikarhêner:"
-#: src/libnma/nma-file-cert-chooser.c:262
-#: src/libnma/nma-pkcs11-cert-chooser.c:398
+#: src/libnma/nma-file-cert-chooser.c:248
+#: src/libnma/nma-pkcs11-cert-chooser.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "%s _certificate"
msgstr "Sertîfikaya _bikarhêner:"
-#: src/libnma/nma-mobile-providers.c:991 src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1077
+#: src/libnma/nma-mobile-providers.c:976 src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1063
msgid "My country is not listed"
msgstr ""
-#: src/libnma/nma-mobile-wizard.c:253 src/libnma/nma-mobile-wizard.c:285
-#: src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:326
+#: src/libnma/nma-mobile-wizard.c:240 src/libnma/nma-mobile-wizard.c:272
+#: src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:312
msgid "Unlisted"
msgstr ""
-#: src/libnma/nma-mobile-wizard.c:485 src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:558
+#: src/libnma/nma-mobile-wizard.c:472 src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:544
msgid "My plan is not listed…"
msgstr ""
-#: src/libnma/nma-mobile-wizard.c:657 src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:724
+#: src/libnma/nma-mobile-wizard.c:644 src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:710
msgid "Provider"
msgstr ""
-#: src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1029 src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1184
+#: src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1016 src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1170
msgid "Installed GSM device"
msgstr ""
-#: src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1032 src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1187
+#: src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1019 src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1173
msgid "Installed CDMA device"
msgstr ""
-#: src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1237 src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1428
+#: src/libnma/nma-mobile-wizard.c:1224 src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1414
msgid "Any device"
msgstr ""
-#: src/libnma/nma-mobile-wizard.ui:49 src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1614
+#: src/libnma/nma-mobile-wizard.ui:49 src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1600
msgid "New Mobile Broadband Connection"
msgstr ""
-#: src/libnma/nma-mobile-wizard.ui:72 src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1355
+#: src/libnma/nma-mobile-wizard.ui:72 src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1341
msgid ""
"This assistant helps you easily set up a mobile broadband connection to a "
"cellular (3G) network."
msgstr ""
-#: src/libnma/nma-mobile-wizard.ui:87 src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1361
+#: src/libnma/nma-mobile-wizard.ui:87 src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1347
msgid "You will need the following information:"
msgstr ""
-#: src/libnma/nma-mobile-wizard.ui:102 src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1372
+#: src/libnma/nma-mobile-wizard.ui:102 src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1358
msgid "Your broadband provider’s name"
msgstr ""
-#: src/libnma/nma-mobile-wizard.ui:116 src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1378
+#: src/libnma/nma-mobile-wizard.ui:116 src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1364
msgid "Your broadband billing plan name"
msgstr ""
-#: src/libnma/nma-mobile-wizard.ui:130 src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1384
+#: src/libnma/nma-mobile-wizard.ui:130 src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1370
msgid "(in some cases) Your broadband billing plan APN (Access Point Name)"
msgstr ""
-#: src/libnma/nma-mobile-wizard.ui:144 src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1413
+#: src/libnma/nma-mobile-wizard.ui:144 src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1399
msgid "Create a connection for _this mobile broadband device:"
msgstr ""
-#: src/libnma/nma-mobile-wizard.ui:171 src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1441
+#: src/libnma/nma-mobile-wizard.ui:171 src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1427
msgid "Set up a Mobile Broadband Connection"
msgstr ""
@@ -4192,11 +4202,11 @@ msgstr ""
msgid "Country or region:"
msgstr ""
-#: src/libnma/nma-mobile-wizard.ui:229 src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1127
+#: src/libnma/nma-mobile-wizard.ui:229 src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1113
msgid "Choose your Provider’s Country or Region"
msgstr ""
-#: src/libnma/nma-mobile-wizard.ui:244 src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:711
+#: src/libnma/nma-mobile-wizard.ui:244 src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:697
msgid "Select your provider from a _list:"
msgstr ""
@@ -4204,27 +4214,27 @@ msgstr ""
msgid "I can’t find my provider and I wish to set up the connection _manually:"
msgstr ""
-#: src/libnma/nma-mobile-wizard.ui:310 src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:779
+#: src/libnma/nma-mobile-wizard.ui:310 src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:765
msgid "My provider uses GSM technology (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"
msgstr ""
-#: src/libnma/nma-mobile-wizard.ui:311 src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:781
+#: src/libnma/nma-mobile-wizard.ui:311 src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:767
msgid "My provider uses CDMA technology (1xRTT, EVDO)"
msgstr ""
-#: src/libnma/nma-mobile-wizard.ui:322 src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:792
+#: src/libnma/nma-mobile-wizard.ui:322 src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:778
msgid "Choose your Provider"
msgstr ""
-#: src/libnma/nma-mobile-wizard.ui:339 src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:457
+#: src/libnma/nma-mobile-wizard.ui:339 src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:443
msgid "_Select your plan:"
msgstr ""
-#: src/libnma/nma-mobile-wizard.ui:366 src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:481
+#: src/libnma/nma-mobile-wizard.ui:366 src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:467
msgid "Selected plan _APN (Access Point Name):"
msgstr ""
-#: src/libnma/nma-mobile-wizard.ui:416 src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:501
+#: src/libnma/nma-mobile-wizard.ui:416 src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:487
msgid ""
"Warning: Selecting an incorrect plan may result in billing issues for your "
"broadband account or may prevent connectivity.\n"
@@ -4232,31 +4242,31 @@ msgid ""
"If you are unsure of your plan please ask your provider for your plan’s APN."
msgstr ""
-#: src/libnma/nma-mobile-wizard.ui:437 src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:509
+#: src/libnma/nma-mobile-wizard.ui:437 src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:495
msgid "Choose your Billing Plan"
msgstr ""
-#: src/libnma/nma-mobile-wizard.ui:455 src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:199
+#: src/libnma/nma-mobile-wizard.ui:455 src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:185
msgid ""
"Your mobile broadband connection is configured with the following settings:"
msgstr ""
#. Device
-#: src/libnma/nma-mobile-wizard.ui:469 src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:206
+#: src/libnma/nma-mobile-wizard.ui:469 src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:192
msgid "Your Device:"
msgstr ""
#. Provider
-#: src/libnma/nma-mobile-wizard.ui:495 src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:217
+#: src/libnma/nma-mobile-wizard.ui:495 src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:203
msgid "Your Provider:"
msgstr ""
#. Plan and APN
-#: src/libnma/nma-mobile-wizard.ui:521 src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:228
+#: src/libnma/nma-mobile-wizard.ui:521 src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:214
msgid "Your Plan:"
msgstr ""
-#: src/libnma/nma-mobile-wizard.ui:576 src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:249
+#: src/libnma/nma-mobile-wizard.ui:576 src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:235
msgid ""
"A connection will now be made to your mobile broadband provider using the "
"settings you selected. If the connection fails or you cannot access network "
@@ -4265,59 +4275,59 @@ msgid ""
"Preferences menu."
msgstr ""
-#: src/libnma/nma-mobile-wizard.ui:590 src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:262
+#: src/libnma/nma-mobile-wizard.ui:590 src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:248
msgid "Confirm Mobile Broadband Settings"
msgstr ""
-#: src/libnma/nma-cert-chooser-button.c:167
+#: src/libnma/nma-cert-chooser-button.c:153
#, fuzzy
msgid "(None)"
msgstr "(tune)"
-#: src/libnma/nma-cert-chooser-button.c:175
+#: src/libnma/nma-cert-chooser-button.c:161
#, c-format
msgid "Key in %s"
msgstr ""
-#: src/libnma/nma-cert-chooser-button.c:176
+#: src/libnma/nma-cert-chooser-button.c:162
#, c-format
msgid "Certificate in %s"
msgstr ""
-#: src/libnma/nma-cert-chooser-button.c:195
-#: src/libnma/nma-pkcs11-cert-chooser-dialog.c:183
+#: src/libnma/nma-cert-chooser-button.c:181
+#: src/libnma/nma-pkcs11-cert-chooser-dialog.c:169
msgid "(Unknown)"
msgstr ""
-#: src/libnma/nma-cert-chooser-button.c:217
-#: src/libnma/nma-cert-chooser-button.c:247
+#: src/libnma/nma-cert-chooser-button.c:203
+#: src/libnma/nma-cert-chooser-button.c:233
msgid "Select"
msgstr ""
-#: src/libnma/nma-cert-chooser-button.c:218
-#: src/libnma/nma-cert-chooser-button.c:248
+#: src/libnma/nma-cert-chooser-button.c:204
+#: src/libnma/nma-cert-chooser-button.c:234
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: src/libnma/nma-cert-chooser-button.c:474
+#: src/libnma/nma-cert-chooser-button.c:460
msgid "Select from file…"
msgstr ""
-#: src/libnma/nma-pkcs11-cert-chooser.c:394
+#: src/libnma/nma-pkcs11-cert-chooser.c:380
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose a %s Certificate"
msgstr "Sertîfikaya _bikarhêner:"
-#: src/libnma/nma-pkcs11-cert-chooser.c:402
+#: src/libnma/nma-pkcs11-cert-chooser.c:388
#, fuzzy, c-format
msgid "%s certificate _password"
msgstr "Sertîfikaya _bikarhêner:"
-#: src/libnma/nma-pkcs11-cert-chooser-dialog.c:255
+#: src/libnma/nma-pkcs11-cert-chooser-dialog.c:241
msgid "Error logging in: "
msgstr ""
-#: src/libnma/nma-pkcs11-cert-chooser-dialog.c:277
+#: src/libnma/nma-pkcs11-cert-chooser-dialog.c:263
#, fuzzy
msgid "Error opening a session: "
msgstr "Nikarî girêdana VPN ya '%s' bibîne"
@@ -4331,7 +4341,7 @@ msgstr "_Kîlît rake"
msgid "Issued By"
msgstr ""
-#: src/libnma/nma-pkcs11-token-login-dialog.c:146
+#: src/libnma/nma-pkcs11-token-login-dialog.c:132
#, c-format
msgid "Enter %s PIN"
msgstr ""
@@ -4344,109 +4354,109 @@ msgstr ""
msgid "_Remember PIN"
msgstr ""
-#: src/libnma/nma-ui-utils.c:49 src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:615
+#: src/libnma/nma-ui-utils.c:35 src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:601
msgid "Store the password only for this user"
msgstr ""
-#: src/libnma/nma-ui-utils.c:50 src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:616
+#: src/libnma/nma-ui-utils.c:36 src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:602
msgid "Store the password for all users"
msgstr ""
-#: src/libnma/nma-ui-utils.c:51 src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:617
+#: src/libnma/nma-ui-utils.c:37 src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:603
msgid "Ask for this password every time"
msgstr ""
-#: src/libnma/nma-ui-utils.c:52 src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:618
+#: src/libnma/nma-ui-utils.c:38 src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:604
msgid "The password is not required"
msgstr ""
#: src/libnma/nma-vpn-password-dialog.ui:73
-#: src/libnm-gtk/nm-vpn-password-dialog.c:238
+#: src/libnm-gtk/nm-vpn-password-dialog.c:233
#, fuzzy
msgid "Sh_ow passwords"
msgstr "Şîfreyan _nîşan bide"
#: src/libnma/nma-vpn-password-dialog.ui:130
-#: src/libnm-gtk/nm-vpn-password-dialog.c:102
+#: src/libnm-gtk/nm-vpn-password-dialog.c:97
#, fuzzy
msgid "_Tertiary Password:"
msgstr "Şî_fre:"
#: src/libnma/nma-vpn-password-dialog.ui:144
-#: src/libnm-gtk/nm-vpn-password-dialog.c:99
+#: src/libnm-gtk/nm-vpn-password-dialog.c:94
#, fuzzy
msgid "_Secondary Password:"
msgstr "Şî_fre:"
#: src/libnma/nma-vpn-password-dialog.ui:158
-#: src/libnm-gtk/nm-vpn-password-dialog.c:97
+#: src/libnm-gtk/nm-vpn-password-dialog.c:92
msgid "_Password:"
msgstr "Şî_fre:"
-#: src/libnma/nma-wifi-dialog.c:127 src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:141
+#: src/libnma/nma-wifi-dialog.c:113 src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:127
#, fuzzy
msgid "Click to connect"
msgstr "Veqetîne"
-#: src/libnma/nma-wifi-dialog.c:458 src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:465
+#: src/libnma/nma-wifi-dialog.c:444 src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:451
msgid "New…"
msgstr ""
-#: src/libnma/nma-wifi-dialog.c:929 src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:905
+#: src/libnma/nma-wifi-dialog.c:915 src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:891
msgctxt "Wifi/wired security"
msgid "None"
msgstr "Tune"
-#: src/libnma/nma-wifi-dialog.c:985 src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:961
+#: src/libnma/nma-wifi-dialog.c:971 src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:947
#, fuzzy
msgid "Dynamic WEP (802.1x)"
msgstr "WEP a dînamîk (802.1X)"
-#: src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1108 src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1071
+#: src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1094 src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1057
msgid "C_reate"
msgstr "_Afirandin"
-#: src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1186 src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1150
+#: src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1172 src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1136
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the Wi-Fi network “%s”."
msgstr "Niha bi tora bêqablo '%s' re girêdayî yî."
-#: src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1188 src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1152
+#: src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1174 src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1138
#, fuzzy
msgid "Wi-Fi Network Authentication Required"
msgstr "Mifteya tora bêqablo pêwîst e"
-#: src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1190 src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1154
+#: src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1176 src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1140
#, fuzzy
msgid "Authentication required by Wi-Fi network"
msgstr "Tora bêqablo ya nû biafirîne"
-#: src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1195 src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1159
+#: src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1181 src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1145
#, fuzzy
msgid "Create New Wi-Fi Network"
msgstr "Tora bêqablo ya nû biafirîne"
-#: src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1197 src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1161
+#: src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1183 src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1147
#, fuzzy
msgid "New Wi-Fi network"
msgstr "Tora bêqablo ya nû"
-#: src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1198 src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1162
+#: src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1184 src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1148
msgid "Enter a name for the Wi-Fi network you wish to create."
msgstr ""
-#: src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1200 src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1164
+#: src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1186 src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1150
#, fuzzy
msgid "Connect to Hidden Wi-Fi Network"
msgstr "Li tora bêqablo ya veşartî girê bide..."
-#: src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1202 src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1166
+#: src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1188 src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1152
#, fuzzy
msgid "Hidden Wi-Fi network"
msgstr "Tora bêqablo ya veşartî"
-#: src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1203 src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1167
+#: src/libnma/nma-wifi-dialog.c:1189 src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:1153
msgid ""
"Enter the name and security details of the hidden Wi-Fi network you wish to "
"connect to."
@@ -4467,39 +4477,39 @@ msgstr "_Girêdan:"
msgid "Wi-Fi _adapter"
msgstr "_Ewlehiya bêqablo:"
-#: src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:749
+#: src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:735
msgid "I can’t find my provider and I wish to enter it _manually:"
msgstr ""
-#: src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:762
+#: src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:748
msgid "Provider:"
msgstr ""
-#: src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1054
+#: src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1040
msgid "Country or Region List:"
msgstr ""
-#: src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1067
+#: src/libnm-gtk/nm-mobile-wizard.c:1053
msgid "Country or region"
msgstr ""
-#: src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:302 src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:369
+#: src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:288 src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:355
msgid "Wired"
msgstr ""
-#: src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:327
+#: src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:313
msgid "OLPC Mesh"
msgstr ""
-#: src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:341
+#: src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:327
msgid "ADSL"
msgstr ""
-#: src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:404
+#: src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:390
msgid "PCI"
msgstr ""
-#: src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:406
+#: src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:392
msgid "USB"
msgstr ""
@@ -4509,13 +4519,13 @@ msgstr ""
#. * "%2$s (%1$s)" if there's no grammatical way to combine
#. * the strings otherwise.
#.
-#: src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:482 src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:502
+#: src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:468 src/libnm-gtk/nm-ui-utils.c:488
#, c-format
msgctxt "long device name"
msgid "%s %s"
msgstr ""
-#: src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:142
+#: src/libnm-gtk/nm-wifi-dialog.c:128
msgid ""
"Either a password is missing or the connection is invalid. In the latter "
"case, you have to edit the connection with nm-connection-editor first"
@@ -4538,11 +4548,11 @@ msgstr "_Girêdan:"
msgid "Wi-Fi _adapter:"
msgstr ""
-#: src/main.c:42
+#: src/main.c:28
msgid "Usage:"
msgstr "Bikaranîn:"
-#: src/main.c:44
+#: src/main.c:30
msgid ""
"This program is a component of NetworkManager (https://wiki.gnome.org/"
"Projects/NetworkManager/)."
@@ -4550,162 +4560,162 @@ msgstr ""
"Ev bername beşeke NetworkManager'ê ye (https://wiki.gnome.org/Projects/"
"NetworkManager/)."
-#: src/main.c:45
+#: src/main.c:31
msgid ""
"It is not intended for command-line interaction but instead runs in the "
"GNOME desktop environment."
msgstr ""
-#: src/mb-menu-item.c:52
+#: src/mb-menu-item.c:38
msgid "EVDO"
msgstr "EVDO"
-#: src/mb-menu-item.c:56
+#: src/mb-menu-item.c:42
msgid "GPRS"
msgstr "GPRS"
-#: src/mb-menu-item.c:58
+#: src/mb-menu-item.c:44
msgid "EDGE"
msgstr "EDGE"
-#: src/mb-menu-item.c:60
+#: src/mb-menu-item.c:46
msgid "UMTS"
msgstr "UMTS"
-#: src/mb-menu-item.c:62
+#: src/mb-menu-item.c:48
msgid "HSDPA"
msgstr "HSDPA"
-#: src/mb-menu-item.c:64
+#: src/mb-menu-item.c:50
msgid "HSUPA"
msgstr "HSUPA"
-#: src/mb-menu-item.c:66
+#: src/mb-menu-item.c:52
msgid "HSPA"
msgstr "HSPA"
-#: src/mb-menu-item.c:68
+#: src/mb-menu-item.c:54
#, fuzzy
msgid "HSPA+"
msgstr "HSPA"
-#: src/mb-menu-item.c:70
+#: src/mb-menu-item.c:56
msgid "LTE"
msgstr ""
-#: src/mb-menu-item.c:117
+#: src/mb-menu-item.c:103
msgid "not enabled"
msgstr "neçalakkirî"
-#: src/mb-menu-item.c:123
+#: src/mb-menu-item.c:109
msgid "not registered"
msgstr "ne tomarkirî"
-#: src/mb-menu-item.c:141
+#: src/mb-menu-item.c:127
#, c-format
msgid "Home network (%s)"
msgstr "Tora malê (%s)"
-#: src/mb-menu-item.c:143
+#: src/mb-menu-item.c:129
msgid "Home network"
msgstr "Tora malê"
-#: src/mb-menu-item.c:151
+#: src/mb-menu-item.c:137
msgid "searching"
msgstr "lê digere"
-#: src/mb-menu-item.c:154
+#: src/mb-menu-item.c:140
msgid "registration denied"
msgstr ""
-#: src/mb-menu-item.c:159 src/mb-menu-item.c:165
+#: src/mb-menu-item.c:145 src/mb-menu-item.c:151
#, c-format
msgid "%s (%s roaming)"
msgstr ""
-#: src/mb-menu-item.c:161 src/mb-menu-item.c:167
+#: src/mb-menu-item.c:147 src/mb-menu-item.c:153
#, c-format
msgid "%s (roaming)"
msgstr ""
-#: src/mb-menu-item.c:170
+#: src/mb-menu-item.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Roaming network (%s)"
msgstr "Tora biqablo (%s)"
-#: src/mb-menu-item.c:172
+#: src/mb-menu-item.c:158
#, fuzzy
msgid "Roaming network"
msgstr "Tora biqablo"
-#: src/mobile-helpers.c:330
+#: src/mobile-helpers.c:316
#, c-format
msgid "PIN code for SIM card “%s” on “%s”"
msgstr ""
-#: src/mobile-helpers.c:463
+#: src/mobile-helpers.c:449
msgid "PIN code required"
msgstr "Koda PIN pêwîst e"
-#: src/mobile-helpers.c:471
+#: src/mobile-helpers.c:457
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr ""
-#: src/mobile-helpers.c:621
+#: src/mobile-helpers.c:607
#, fuzzy, c-format
msgid "Mobile broadband connection “%s” active: (%d%%%s%s)"
msgstr "Girêdana tora biqablo bi '%s' re (%d%%)"
-#: src/mobile-helpers.c:624
+#: src/mobile-helpers.c:610
msgid "roaming"
msgstr ""
#. The %s is a mobile provider name, eg "T-Mobile"
-#: src/utils/utils.c:184
+#: src/utils/utils.c:170
#, fuzzy, c-format
msgid "%s connection"
msgstr "Girêdanên VPN"
-#: src/utils/utils.c:549
+#: src/utils/utils.c:535
msgid "PEM certificates (*.pem, *.crt, *.cer)"
msgstr ""
-#: src/utils/utils.c:561
+#: src/utils/utils.c:547
msgid "DER, PEM, or PKCS#12 private keys (*.der, *.pem, *.p12, *.key)"
msgstr ""
-#: src/wireless-security/eap-method.c:57
+#: src/wireless-security/eap-method.c:43
msgid "undefined error in 802.1X security (wpa-eap)"
msgstr ""
-#: src/wireless-security/eap-method.c:365
+#: src/wireless-security/eap-method.c:351
#, fuzzy
msgid "no CA certificate selected"
msgstr "Sertîfikaya _bikarhêner:"
-#: src/wireless-security/eap-method.c:370
+#: src/wireless-security/eap-method.c:356
msgid "selected CA certificate file does not exist"
msgstr ""
-#: src/wireless-security/eap-method-fast.c:71
+#: src/wireless-security/eap-method-fast.c:58
msgid "missing EAP-FAST PAC file"
msgstr ""
-#: src/wireless-security/eap-method-fast.c:268
-#: src/wireless-security/eap-method-peap.c:332
-#: src/wireless-security/eap-method-ttls.c:386
+#: src/wireless-security/eap-method-fast.c:255
+#: src/wireless-security/eap-method-peap.c:318
+#: src/wireless-security/eap-method-ttls.c:372
msgid "GTC"
msgstr "GTC"
-#: src/wireless-security/eap-method-fast.c:407
+#: src/wireless-security/eap-method-fast.c:394
msgid "Choose a PAC file"
msgstr ""
-#: src/wireless-security/eap-method-fast.c:414
+#: src/wireless-security/eap-method-fast.c:401
msgid "PAC files (*.pac)"
msgstr ""
-#: src/wireless-security/eap-method-fast.c:418
+#: src/wireless-security/eap-method-fast.c:405
msgid "All files"
msgstr ""
@@ -4723,7 +4733,7 @@ msgstr ""
#: src/wireless-security/eap-method-fast.ui:48
#: src/wireless-security/eap-method-peap.ui:48
-#: src/wireless-security/eap-method-ttls.ui:118
+#: src/wireless-security/eap-method-ttls.ui:119
msgid "Anony_mous identity"
msgstr ""
@@ -4732,7 +4742,7 @@ msgid "PAC _file"
msgstr ""
#: src/wireless-security/eap-method-fast.ui:113
-#: src/wireless-security/eap-method-peap.ui:120
+#: src/wireless-security/eap-method-peap.ui:121
#: src/wireless-security/eap-method-ttls.ui:77
msgid "_Inner authentication"
msgstr ""
@@ -4741,17 +4751,17 @@ msgstr ""
msgid "Allow automatic PAC pro_visioning"
msgstr ""
-#: src/wireless-security/eap-method-leap.c:66
+#: src/wireless-security/eap-method-leap.c:52
msgid "missing EAP-LEAP username"
msgstr ""
-#: src/wireless-security/eap-method-leap.c:75
+#: src/wireless-security/eap-method-leap.c:61
msgid "missing EAP-LEAP password"
msgstr ""
-#: src/wireless-security/eap-method-peap.c:316
-#: src/wireless-security/eap-method-ttls.c:370
-#: src/wireless-security/wireless-security.c:425
+#: src/wireless-security/eap-method-peap.c:302
+#: src/wireless-security/eap-method-ttls.c:356
+#: src/wireless-security/wireless-security.c:411
msgid "MD5"
msgstr ""
@@ -4765,7 +4775,7 @@ msgstr ""
#: src/wireless-security/eap-method-peap.ui:72
#: src/wireless-security/eap-method-tls.ui:44
-#: src/wireless-security/eap-method-ttls.ui:88
+#: src/wireless-security/eap-method-ttls.ui:89
msgid "No CA certificate is _required"
msgstr ""
@@ -4773,27 +4783,27 @@ msgstr ""
msgid "PEAP _version"
msgstr ""
-#: src/wireless-security/eap-method-peap.ui:166
+#: src/wireless-security/eap-method-peap.ui:168
#: src/wireless-security/eap-method-tls.ui:62
-#: src/wireless-security/eap-method-ttls.ui:132
+#: src/wireless-security/eap-method-ttls.ui:133
msgid "Suffix of the server certificate name."
msgstr ""
-#: src/wireless-security/eap-method-peap.ui:167
+#: src/wireless-security/eap-method-peap.ui:169
#: src/wireless-security/eap-method-tls.ui:63
-#: src/wireless-security/eap-method-ttls.ui:133
+#: src/wireless-security/eap-method-ttls.ui:134
msgid "_Domain"
msgstr ""
-#: src/wireless-security/eap-method-simple.c:90
+#: src/wireless-security/eap-method-simple.c:76
msgid "missing EAP username"
msgstr ""
-#: src/wireless-security/eap-method-simple.c:106
+#: src/wireless-security/eap-method-simple.c:92
msgid "missing EAP password"
msgstr ""
-#: src/wireless-security/eap-method-simple.c:120
+#: src/wireless-security/eap-method-simple.c:106
msgid "missing EAP client Private Key passphrase"
msgstr ""
@@ -4807,24 +4817,24 @@ msgstr "Şîfreya WEP a 128-bit"
msgid "Sh_ow passphrase"
msgstr "Şîfreyan _nîşan bide"
-#: src/wireless-security/eap-method-tls.c:64
+#: src/wireless-security/eap-method-tls.c:50
msgid "missing EAP-TLS identity"
msgstr ""
-#: src/wireless-security/eap-method-tls.c:256
+#: src/wireless-security/eap-method-tls.c:242
#, fuzzy
msgid "no user certificate selected"
msgstr "Sertîfikaya _bikarhêner:"
-#: src/wireless-security/eap-method-tls.c:261
+#: src/wireless-security/eap-method-tls.c:247
msgid "selected user certificate file does not exist"
msgstr ""
-#: src/wireless-security/eap-method-tls.c:281
+#: src/wireless-security/eap-method-tls.c:267
msgid "no key selected"
msgstr ""
-#: src/wireless-security/eap-method-tls.c:286
+#: src/wireless-security/eap-method-tls.c:272
msgid "selected key file does not exist"
msgstr ""
@@ -4833,36 +4843,36 @@ msgstr ""
msgid "I_dentity"
msgstr "_Nasname:"
-#: src/wireless-security/eap-method-ttls.c:337
+#: src/wireless-security/eap-method-ttls.c:323
#, fuzzy
msgid "MSCHAPv2 (no EAP)"
msgstr "MSCHAPv2"
-#: src/wireless-security/wireless-security.c:72
+#: src/wireless-security/wireless-security.c:58
msgid "Unknown error validating 802.1X security"
msgstr ""
-#: src/wireless-security/wireless-security.c:437
+#: src/wireless-security/wireless-security.c:423
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: src/wireless-security/wireless-security.c:461
+#: src/wireless-security/wireless-security.c:447
msgid "PWD"
msgstr ""
-#: src/wireless-security/wireless-security.c:472
+#: src/wireless-security/wireless-security.c:458
msgid "FAST"
msgstr ""
-#: src/wireless-security/wireless-security.c:483
+#: src/wireless-security/wireless-security.c:469
msgid "Tunneled TLS"
msgstr ""
-#: src/wireless-security/wireless-security.c:494
+#: src/wireless-security/wireless-security.c:480
msgid "Protected EAP (PEAP)"
msgstr ""
-#: src/wireless-security/wireless-security.c:523
+#: src/wireless-security/wireless-security.c:509
msgid "Externally configured"
msgstr ""
@@ -4872,41 +4882,41 @@ msgstr ""
msgid "Au_thentication"
msgstr ""
-#: src/wireless-security/ws-leap.c:64
+#: src/wireless-security/ws-leap.c:50
msgid "missing leap-username"
msgstr ""
-#: src/wireless-security/ws-leap.c:82
+#: src/wireless-security/ws-leap.c:68
msgid "missing leap-password"
msgstr ""
-#: src/wireless-security/ws-wep-key.c:113
+#: src/wireless-security/ws-wep-key.c:99
msgid "missing wep-key"
msgstr ""
-#: src/wireless-security/ws-wep-key.c:120
+#: src/wireless-security/ws-wep-key.c:106
#, c-format
msgid "invalid wep-key: key with a length of %zu must contain only hex-digits"
msgstr ""
-#: src/wireless-security/ws-wep-key.c:128
+#: src/wireless-security/ws-wep-key.c:114
#, c-format
msgid ""
"invalid wep-key: key with a length of %zu must contain only ascii characters"
msgstr ""
-#: src/wireless-security/ws-wep-key.c:134
+#: src/wireless-security/ws-wep-key.c:120
#, c-format
msgid ""
"invalid wep-key: wrong key length %zu. A key must be either of length 5/13 "
"(ascii) or 10/26 (hex)"
msgstr ""
-#: src/wireless-security/ws-wep-key.c:141
+#: src/wireless-security/ws-wep-key.c:127
msgid "invalid wep-key: passphrase must be non-empty"
msgstr ""
-#: src/wireless-security/ws-wep-key.c:143
+#: src/wireless-security/ws-wep-key.c:129
msgid "invalid wep-key: passphrase must be shorter than 64 characters"
msgstr ""
@@ -4936,14 +4946,14 @@ msgstr "Mifteyê _nîşan bide"
msgid "WEP inde_x"
msgstr "Ende_ksa WEP:"
-#: src/wireless-security/ws-wpa-psk.c:76
+#: src/wireless-security/ws-wpa-psk.c:62
#, c-format
msgid ""
"invalid wpa-psk: invalid key-length %zu. Must be [8,63] bytes or 64 hex "
"digits"
msgstr ""
-#: src/wireless-security/ws-wpa-psk.c:83
+#: src/wireless-security/ws-wpa-psk.c:69
msgid "invalid wpa-psk: cannot interpret key with 64 bytes as hex"
msgstr ""