summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorFran Dieguez <fran.dieguez@mabishu.com>2016-10-11 15:50:00 +0200
committerFran Dieguez <fran.dieguez@mabishu.com>2016-10-11 15:50:00 +0200
commit6662fb498403d283b9e403ad88cae882f2392f2f (patch)
treeb49f7ad9ce2ee9f1abc20fc762a4ad1f855c8328
parent16f204296577cb0893ea59cc461399a3c4947a1f (diff)
downloadtelepathy-account-widgets-6662fb498403d283b9e403ad88cae882f2392f2f.tar.gz
Updated Galician translations
-rw-r--r--po/gl.po141
1 files changed, 69 insertions, 72 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 2fd74c8b..7bc2a221 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -8,15 +8,15 @@
# Antón Méixome <meixome@certima.net>, 2010.
# Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>, 2009, 2010, 2011, 2012.
# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2012.
-# Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>, 2012, 2013.
+# Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>, 2012, 2013, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy-master-po-gl-57278_.merged\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-27 02:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-27 02:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-11 15:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-11 15:49+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n"
-"Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n"
+"Language-Team: Galician\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Vietnamita"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:1
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:1
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:1
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:14
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:13
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:1
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:1
msgid "Pass_word"
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "<b>Exemplo:</b> MeuNomeEnPantalla"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:4
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:4
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:4
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:12
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:7
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:4
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:4
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:4
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Lembrar contrasinal"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:5
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:5
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:6
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:21
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:20
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:5
msgid "_Port"
msgstr "_Porto"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "_Porto"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:6
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:6
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:7
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:20
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:19
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:6
msgid "_Server"
msgstr "_Servidor"
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "_Servidor"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:7
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:8
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:16
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:23
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:22
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:7
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:7
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:22
@@ -266,55 +266,46 @@ msgstr "Cal é o seu nome en patalla para AIM?"
msgid "What is your AIM password?"
msgstr "Cal e o seu contrasinal para AIM?"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:10
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:10
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:11
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:7
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:10
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:25
-msgid "Remember Password"
-msgstr "Lembrar o contrasinal"
-
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:671
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:669
msgid "Account"
msgstr "Conta"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:672
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:670
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:12
msgid "Password"
msgstr "Contrasinal"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:673
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:671
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:12
#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:500
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:674
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:672
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:20
#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:521
msgid "Port"
msgstr "Porto"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:758
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:756
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:815
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:813
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1405
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1403
msgid "Username:"
msgstr "Nome de usuario:"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1732
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1730
msgid "A_dd"
msgstr "Enga_dir"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1740
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1738
msgid "A_pply"
msgstr "_Aplicar"
@@ -323,7 +314,7 @@ msgstr "_Aplicar"
#. * like: "MyUserName on freenode".
#. * You should reverse the order of these arguments if the
#. * server should come before the login id in your locale.
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2169
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2176
#, c-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s en %2$s"
@@ -331,19 +322,19 @@ msgstr "%1$s en %2$s"
# rever
#. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
#. * string will be something like: "Jabber Account"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2195
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2203
#, c-format
msgid "%s Account"
msgstr "Conta %s"
# rever
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2199
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2207
msgid "New account"
msgstr "Conta nova"
# rever
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:2
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:13
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:12
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:2
msgid "Login I_D"
msgstr "I_D de sesión"
@@ -399,12 +390,12 @@ msgstr "Engadir…"
msgid "Remove"
msgstr "Retirar"
-#. Translators: tooltip on a 'Go Up' button used to sort IRC servers by priority
+#. Translators: tooltip on a
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:6
msgid "Up"
msgstr "Arriba"
-#. Translators: tooltip on a 'Go Down' button used to sort IRC servers by priority
+#. Translators: tooltip on a
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:8
msgid "Down"
msgstr "Abaixo"
@@ -415,7 +406,7 @@ msgstr "Servidores"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:10
msgid ""
-"Most IRC servers don't need a password, so if you're not sure, don't enter a "
+"Most IRC servers don’t need a password, so if you’re not sure, don’t enter a "
"password."
msgstr ""
"A maioría dos servidores IRC non precisan contrasinal, polo que se non está "
@@ -450,19 +441,19 @@ msgstr "Cal é o seu alcume de IRC?"
msgid "What is your Facebook username?"
msgstr "Cal é o seu nome de usuario para Facebook?"
-#. This string is not wrapped in the dialog so you may have to add some '\n' to make it look nice.
+#. This string is not wrapped in the dialog so you may have to add some
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:3
msgid ""
"This is your username, not your normal Facebook login.\n"
"If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.\n"
"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">this page</a> to choose a "
-"Facebook username if you don't have one."
+"Facebook username if you don’t have one."
msgstr ""
"Este é o seu nome de usuario do sistema, non o seu nome de usuario de "
"Facebook.\n"
"Se vostede é facebook.com/<b>marca</b>, insira <b>marca</b>.\n"
"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">esta páxina</a> para "
-"seleccioar o nome de usuario de Facebook se non ten ningún."
+"seleccionar o nome de usuario de Facebook se non ten ningún."
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:6
msgid "What is your Facebook password?"
@@ -485,38 +476,38 @@ msgid "<b>Example:</b> user@jabber.org"
msgstr "<b>Exemplo:</b> user@jabber.org"
# rever
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:15
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:14
msgid "I_gnore SSL certificate errors"
msgstr "I_gnorar os erros de certificados SSL"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:16
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:15
msgid "Priori_ty"
msgstr "Pri_oridade"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:17
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:16
msgid "Reso_urce"
msgstr "Rec_urso"
# rever
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:18
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:17
msgid "Encr_yption required (TLS/SSL)"
msgstr "Require c_ifrado (TLS/SSL)"
# rever
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:19
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:18
msgid "Override server settings"
msgstr "Sobrescribir os axustes do servidor"
# rever
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:22
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:21
msgid "Use old SS_L"
msgstr "Usar SS_L antigo"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:24
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:23
msgid "What is your Jabber ID?"
msgstr "Cal é o seu identificador de Jabber?"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:25
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:24
msgid "What is your Jabber password?"
msgstr "Cal é o seu contrasinal de Jabber?"
@@ -698,41 +689,41 @@ msgstr "Cal é o seu ID para Yahoo?"
msgid "What is your Yahoo! password?"
msgstr "Cal é o seu contrasinal de Yahoo!?"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:539
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:624
-msgid "Couldn't convert image"
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:587
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:672
+msgid "Couldn’t convert image"
msgstr "Non foi posíbel converter a imaxe"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:540
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:588
msgid "None of the accepted image formats are supported on your system"
msgstr "Ningún dos formatos aceptados de imaxe é compatíbel co seu sistema"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:900
-msgid "Couldn't save picture to file"
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:948
+msgid "Couldn’t save picture to file"
msgstr "Non foi posíbel gardar a imaxe a un ficheiro"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1024
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1070
msgid "Select Your Avatar Image"
msgstr "Seleccione a súa imaxe de avatar"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1032
-msgid "Take a picture..."
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1079
+msgid "Take a picture…"
msgstr "Tomar unha foto…"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1045
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1092
msgid "No Image"
msgstr "Sen imaxe"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1102
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1151
msgid "Images"
msgstr "Imaxes"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1106
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1155
msgid "All Files"
msgstr "Todos os ficheiros"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-calendar-button.c:63
-msgid "Select..."
+msgid "Select…"
msgstr "Seleccionar…"
#: ../tp-account-widgets/tpaw-calendar-button.c:151
@@ -835,19 +826,19 @@ msgstr "servidor novo"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:77
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:186
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:78
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:189
msgid "Password not found"
msgstr "Contrasinal non atopado"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:586
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:584
#, c-format
msgid "IM account password for %s (%s)"
msgstr "Contrasinal da conta de mensaxaría para %s (%s)"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:623
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:621
#, c-format
-msgid "Password for chatroom '%s' on account %s (%s)"
+msgid "Password for chatroom “%s” on account %s (%s)"
msgstr "Contrasinal para a sala de conversa «%s» na conta %s (%s)"
# rever
@@ -906,46 +897,52 @@ msgstr[1] "hai %d meses"
msgid "in the future"
msgstr "no futuro"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:423
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:433
msgid "Go online to edit your personal information."
msgstr "Conéctese para editar a súa información persoal"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:507
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:517
msgid "These details will be shared with other users on this chat network."
msgstr "Esta información compartirase con outros usuarios nesta rede de chat."
#. Setup id label
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:516
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:526
msgid "Identifier"
msgstr "Identificador"
#. Setup nickname entry
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:524
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:534
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
# rever
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:541
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:552
msgid "<b>Personal Details</b>"
msgstr "<b>Detalles persoais</b>"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:115
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:118
msgid "People Nearby"
msgstr "Xente cerca"
# rever
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:120
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:123
msgid "Yahoo! Japan"
msgstr "Yahoo! Xapón"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:156
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:159
msgid "Google Talk"
msgstr "Google Talk"
-#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:157
+#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:160
msgid "Facebook Chat"
msgstr "Chat de Facebook"
+#~ msgid "Remember Password"
+#~ msgstr "Lembrar o contrasinal"
+
+#~ msgid "Select..."
+#~ msgstr "Seleccionar…"
+
#~ msgid "L_og in"
#~ msgstr "Iniciar _sesión"